This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R1417
Commission Regulation (EC) No 1417/2007 of 28 November 2007 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature
Regulamentul (CE) nr. 1417/2007 al Comisiei din 28 noiembrie 2007 privind clasificarea anumitor mărfuri în Nomenclatura Combinată
Regulamentul (CE) nr. 1417/2007 al Comisiei din 28 noiembrie 2007 privind clasificarea anumitor mărfuri în Nomenclatura Combinată
JO L 316, 4.12.2007, p. 4–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(HR)
In force
4.12.2007 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 316/4 |
REGULAMENTUL (CE) NR. 1417/2007 AL COMISIEI
din 28 noiembrie 2007
privind clasificarea anumitor mărfuri în Nomenclatura Combinată
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului din 23 iulie 1987 privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful Vamal Comun (1), în special articolul 9 alineatul (1) litera (a),
întrucât:
(1) |
Pentru a asigura aplicarea uniformă a Nomenclaturii Combinate anexate la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87, este necesară adoptarea unor măsuri privind clasificarea mărfurilor menționate în anexa la prezentul regulament. |
(2) |
Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 a stabilit normele generale de interpretare a Nomenclaturii Combinate. Aceste norme se aplică, de asemenea, oricărei alte nomenclaturi care se bazează integral sau parțial pe această nomenclatură sau care adaugă acesteia orice fel de subdiviziuni suplimentare și care este stabilită prin dispoziții comunitare specifice, în vederea aplicării de măsuri tarifare sau de altă natură referitoare la schimbul de mărfuri. |
(3) |
În temeiul acestor norme generale, mărfurile descrise în coloana 1 a tabelului prevăzut în anexă trebuie clasificate la codurile NC indicate în coloana 2, în conformitate cu explicațiile indicate în coloana 3 a respectivului tabel. |
(4) |
Se dovedește adecvată prevederea posibilității invocării în continuare de către titular, pentru o perioadă de trei luni, a informațiilor tarifare obligatorii furnizate de autoritățile vamale ale statelor membre în ceea ce privește clasificarea mărfurilor în Nomenclatura Combinată care nu sunt conforme cu dispozițiile prezentului regulament, în conformitate cu dispozițiile articolului 12 alineatul (6) din Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului din 12 octombrie 1992 de instituire a Codului Vamal Comunitar (2). |
(5) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului Codului Vamal, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Mărfurile descrise în coloana 1 a tabelului prevăzut în anexă sunt clasificate în Nomenclatura Combinată la codurile NC indicate în coloana 2 a tabelului respectiv.
Articolul 2
Informațiile tarifare obligatorii furnizate de autoritățile vamale ale statelor membre, care nu sunt conforme cu prevederile prezentului regulament, pot fi invocate în continuare, pentru o perioadă de trei luni, în conformitate cu dispozițiile articolului 12 alineatul (6) din Regulamentul (CEE) nr. 2913/92.
Articolul 3
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 28 noiembrie 2007.
Pentru Comisie
László KOVÁCS
Membru al Comisiei
(1) JO L 256, 7.9.1987, p. 1. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1352/2007 al Comisiei (JO L 303, 21.11.2007, p. 3).
(2) JO L 302, 19.10.1992, p. 1. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1791/2006 al Consiliului (JO L 363, 20.12.2006, p. 1).
ANEXĂ
Descrierea mărfurilor |
Clasificare (cod NC) |
Motive |
||||||||||||||
(1) |
(2) |
(3) |
||||||||||||||
|
3926 90 97 |
Clasificarea e determinată pe baza regulilor generale 1, 3(b) și 6 de interpretare a Nomenclaturii Combinate, precum și pe baza textului codurilor NC 3926, 3926 90 și 3926 90 97. Așa cum sunt prezentate, articolele constituie un set în sensul regulii generale de interpretare 3(b). Acest set nu constă în produse de manichiură de la subpoziția 3304 30 00, deoarece include unghii false care se adaugă pe vârful degetului și nu include niciun preparat pentru manichiură destinat simplei îngrijiri și înfrumusețări a mâinii și a unghiilor naturale (notele explicative la Sistemul armonizat aferente poziției 3304, B). Setul constă în diverse articole și se clasifică la subpoziția 3926 90 97, în conformitate cu materialul plastic al unghiilor false care conferă setului caracterul esențial. |
||||||||||||||
|
3926 90 97 |
Clasificarea e determinată pe baza regulilor generale 1 și 6 de interpretare a Nomenclaturii Combinate, precum și pe baza textului codurilor NC 3926, 3926 90 și 3926 90 97. Produsele nu reprezintă produse de manichiură de la subpoziția 3304 30 00, deoarece presupun adăugarea de vârfuri de unghii lipite pe vârful degetului și nu sunt preparate pentru manichiură destinate simplei îngrijiri și înfrumusețări a mâinii și a unghiilor naturale (notele explicative la Sistemul armonizat aferente poziției 3304, B). În consecință, produsele se clasifică ca alte articole de plastic la subpoziția 3926 90 97, în conformitate cu materialul din care sunt realizate. |
||||||||||||||
|
3506 10 00 |
Clasificarea e determinată pe baza regulilor generale 1 și 6 de interpretare a Nomenclaturii Combinate, precum și pe baza textului codurilor NC 3506 și 3506 10 00. Produsul nu este considerat un preparat de manichiură sau pedichiură de la poziția 3304. Produsul este un adeziv conform termenilor de la poziția 3506. |