This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R0632
Commission Regulation (EC) No 632/2006 of 24 April 2006 replacing Annexes I and II to Council Regulation (EC) No 673/2005 establishing additional customs duties on imports of certain products originating in the United States of America
Regulamentul (CE) nr. 632/2006 al Comisiei din 24 aprilie 2006 de înlocuire a anexelor I și II la Regulamentul (CE) nr. 673/2005 de instituire de drepturi vamale suplimentare la importurile anumitor produse originare din Statele Unite ale Americii
Regulamentul (CE) nr. 632/2006 al Comisiei din 24 aprilie 2006 de înlocuire a anexelor I și II la Regulamentul (CE) nr. 673/2005 de instituire de drepturi vamale suplimentare la importurile anumitor produse originare din Statele Unite ale Americii
JO L 111, 25.4.2006, p. 5–8
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(BG, RO, HR)
JO L 330M, 28.11.2006, p. 373–376
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 07/03/2018; abrogat prin 32018R0196
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32005R0673 | înlocuire | anexă 2 | 01/05/2006 | |
Modifies | 32005R0673 | înlocuire | anexă 1 | 01/05/2006 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repealed by | 32018R0196 | 08/03/2018 |
02/Volumul 20 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
128 |
32006R0632
L 111/5 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
REGULAMENTUL (CE) NR. 632/2006 AL COMISIEI
din 24 aprilie 2006
de înlocuire a anexelor I și II la Regulamentul (CE) nr. 673/2005 de instituire de drepturi vamale suplimentare la importurile anumitor produse originare din Statele Unite ale Americii
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 673/2005 din 25 aprilie 2005 al Consiliului de instituire de drepturi vamale suplimentare la importurile anumitor produse originare din Statele Unite ale Americii (1), în special articolul 3,
întrucât:
(1) |
Ca urmare a faptului că autoritățile americane nu au adaptat legea privind compensarea pentru continuarea dumpingului și menținerea subvenției („Continued Dumping and Subsidy Offset Act” – CDSOA) în conformitate cu obligațiile asumate în cadrul acordurilor OMC, Regulamentul (CE) nr. 673/2005 a instituit un drept ad valorem suplimentar de 15 % la importul anumitor produse originare din Statele Unite ale Americii, aplicabil începând cu 1 mai 2005. În conformitate cu autorizația acordată de OMC de suspendare a aplicării concesiilor acordate Statelor Unite, Comisia adaptează anual nivelul suspendării la nivelul anulării sau reducerii avantajelor impus Comunității ca urmare a CDSOA la data avută în vedere. |
(2) |
Plățile efectuate în cadrul CDSOA în cursul celui mai recent an pentru care sunt disponibile date privesc distribuția taxelor antidumping și a drepturilor compensatorii colectate în timpul exercițiului financiar 2005 (1 octombrie 2004-30 septembrie 2005). Pe baza datelor publicate de Biroul Vămilor și Protecției Frontierelor al Statelor Unite, nivelul de anulare sau de reducere a avantajelor impus Comunității a fost evaluat la 36,91 milioane USD. |
(3) |
Dat fiind faptul că nivelul anulării sau reducerii avantajelor și, în consecință, al suspendării a crescut, primele opt produse enumerate în lista din anexa II la Regulamentul (CE) nr. 673/2005 trebuie adăugate la lista din anexa I la regulamentul menționat. |
(4) |
Pe o perioadă de un an, efectul drepturilor ad valorem suplimentare de 15 % la importurile de produse originare din Statele Unite enumerate în anexa I reprezintă o valoare comercială care nu depășește 36,91 milioane USD. |
(5) |
Articolul 6 alineatele (1) și (2) din Regulamentul (CE) nr. 673/2005 prevede scutiri de drepturi suplimentare specifice. Totuși, dat fiind faptul că acestea sunt supuse anumitor condiții care trebuie îndeplinite înainte de intrarea în vigoare sau la data aplicării Regulamentului (CE) nr. 673/2005, aceste scutiri nu se pot aplica, în practică, importurilor celor opt produse adăugate prin prezentul regulament la lista din anexa I. Este necesar să fie adoptate dispoziții specifice pentru ca aceste scutiri să se poată aplica importurilor acestor produse. |
(6) |
Pentru a se evita sustragerea de la plata drepturilor suplimentare, prezentul regulament trebuie să intre în vigoare la data publicării. |
(7) |
Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului pentru măsuri de retorsiune comercială, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 673/2005 se înlocuiește cu anexa I la prezentul regulament.
Articolul 2
Anexa II la Regulamentul (CE) nr. 673/2005 se înlocuiește cu anexa II la prezentul regulament.
Articolul 3
(1) Produsele clasificate la codurile NC 6301 40 10, 6301 30 10, 6301 30 90, 6301 40 90, 4818 50 00, 9009 11 00, 9009 12 00 și 8467 21 99, pentru care s-a acordat o licență de import cu scutire sau reducere de drepturi înainte de intrarea în vigoare a prezentului regulament nu sunt supuse aplicării drepturilor suplimentare.
(2) Produsele clasificate la codurile NC 6301 40 10, 6301 30 10, 6301 30 90, 6301 40 90, 4818 50 00, 9009 11 00, 9009 12 00 și 8467 21 99 pentru care se poate dovedi că sunt deja în drum spre Comunitate la data aplicării prezentului regulament și a căror destinație nu poate fi schimbată, nu sunt supuse aplicării drepturilor suplimentare.
Articolul 4
Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Se aplică de la 1 mai 2006.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 24 aprilie 2006.
Pentru Comisie
Peter MANDELSON
Membru al Comisiei
(1) JO L 110, 30.4.2005, p. 1.
ANEXA I
Produsele cărora li se aplică drepturi suplimentare se identifică după propriul cod NC de opt cifre. Descrierea produselor clasificate la aceste coduri este prevăzută în anexa I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului din 23 iulie 1987 privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful Vamal Comun (1).
|
4820 10 90 |
|
4820 50 00 |
|
4820 90 00 |
|
4820 30 00 |
|
4820 10 50 |
|
6204 63 11 |
|
6204 69 18 |
|
6204 63 90 |
|
6104 63 00 |
|
6203 43 11 |
|
6103 43 00 |
|
6204 63 18 |
|
6203 43 19 |
|
6204 69 90 |
|
6203 43 90 |
|
0710 40 00 |
|
9003 19 30 |
|
8705 10 00 |
|
6301 40 10 |
|
6301 30 10 |
|
6301 30 90 |
|
6301 40 90 |
|
4818 50 00 |
|
9009 11 00 |
|
9009 12 00 |
|
8467 21 99 |
(1) JO L 256, 7.9.1987, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 486/2006 (JO L 88, 25.3.2006, p. 1).
ANEXA II
Produsele menționate în prezenta anexă se identifică după propriul cod NC de opt cifre. Descrierea produselor clasificate la aceste coduri este prevăzută în anexa I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87.
|
4803 00 31 |
|
4818 30 00 |
|
4818 20 10 |
|
9403 70 90 |
|
6110 90 10 |
|
6110 19 10 |
|
6110 19 90 |
|
6110 12 10 |
|
6110 11 10 |
|
6110 30 10 |
|
6110 12 90 |
|
6110 20 10 |
|
6110 11 30 |
|
6110 11 90 |
|
6110 90 90 |
|
6110 30 91 |
|
6110 30 99 |
|
6110 20 99 |
|
6110 20 91 |
|
9608 10 10 |
|
6402 19 00 |
|
6404 11 00 |
|
6403 19 00 |
|
6105 20 90 |
|
6105 20 10 |
|
6106 10 00 |
|
6206 40 00 |
|
6205 30 00 |
|
6206 30 00 |
|
6105 10 00 |
|
6205 20 00 |
|
9406 00 11 |
|
9406 00 38 |
|
6101 30 10 |
|
6102 30 10 |
|
6201 12 10 |
|
6201 13 10 |
|
6102 30 90 |
|
6201 92 00 |
|
6101 30 90 |
|
6202 93 00 |
|
6202 11 00 |
|
6201 13 90 |
|
6201 93 00 |
|
6201 12 90 |
|
6204 42 00 |
|
6104 43 00 |
|
6204 49 10 |
|
6204 44 00 |
|
6204 43 00 |
|
6203 42 31 |
|
6204 62 31 |