This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32002D0812
2002/812/EC: Council Decision of 3 October 2002 establishing pursuant to Directive 2001/18/EC of the European Parliament and of the Council the summary information format relating to the placing on the market of genetically modified organisms as or in products
Decizia Consiliului din 3 octombrie 2002 de stabilire, în temeiul Directivei 2001/18/CE a Parlamentului European și a Consiliului, a formularului de sinteză a notificării privind introducerea pe piață a organismelor modificate genetic ca atare sau în produse
Decizia Consiliului din 3 octombrie 2002 de stabilire, în temeiul Directivei 2001/18/CE a Parlamentului European și a Consiliului, a formularului de sinteză a notificării privind introducerea pe piață a organismelor modificate genetic ca atare sau în produse
JO L 280, 18.10.2002, p. 37–61
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
15/Volumul 09 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
26 |
32002D0812
L 280/37 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
DECIZIA CONSILIULUI
din 3 octombrie 2002
de stabilire, în temeiul Directivei 2001/18/CE a Parlamentului European și a Consiliului, a formularului de sinteză a notificării privind introducerea pe piață a organismelor modificate genetic ca atare sau în produse
(2002/812/CE)
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Directiva 2001/18/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 12 martie 2001 privind diseminarea deliberată în mediu a organismelor modificate genetic și de abrogare a Directivei 90/220/CEE (1) Consiliului, în special articolul 13 alineatul (2) litera (h),
având în vedere propunerea Comisiei,
întrucât:
(1) |
în conformitate cu partea C din Directiva 2001/18/CE, trebuie adresată, autorității naționale competente, o notificare prealabilă cu privire la intenția de a introduce pe piață un organism modificat genetic (denumit în continuare OMG) sau o combinație de astfel de organisme. |
(2) |
notificarea în cauză cuprinde, inter alia, o sinteză a dosarului în cauză pe care autoritatea competentă trebuie să îl trimită autorităților competente din celelalte state membre și Comisiei și pe care Comisia trebuie să îl pună la dispoziția publicului. Sinteza în cauză trebuie elaborată în conformitate cu un formular special. |
(3) |
Formularul trebuie să răspundă necesității de a permite un schimb cât mai complet de informații relevante, prezentate într-un format standard și ușor de înțeles, fără să aducă atingere faptului că informațiile astfel prezentate nu pot fi utilizate ca bază pentru o evaluare a riscului ecologic. |
(4) |
Comitetul instituit în temeiul articolului 30 alineatul (2) din Directiva 2001/18/CE a fost consultat la 12 iunie 2002 și nu a emis un aviz cu privire la propunerea de decizie a Comisiei, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Pentru a elabora sinteza dosarului care trebuie depus pe lângă autoritatea națională competentă în temeiul articolului 13 alineatul (2) litera (h) din Directiva 2001/18/CE, notificatorul utilizează formularul de sinteză a notificării prevăzut în anexa la prezenta decizie.
Articolul 2
Prezenta decizie se adresează statelor membre.
Adoptată la Luxemburg, 3 octombrie 2002.
Pentru Consiliu
Președintele
F. HANSEN
(1) JO L 106, 17.4.2001, p. 1.
ANEXĂ
FORMULAR DE SINTEZĂ A NOTIFICĂRII PRIVIND INTRODUCEREA PE PIAȚĂ A UNUI OMG SAU A UNEI COMBINAȚII DE OMG-URI CA ATARE SAU ÎN PRODUSE
INTRODUCERE
Formularul următor trebuie utilizat pentru elaborarea sintezei dosarului care trebuie să însoțească notificarea adresată autorității naționale competente privind introducerea pe piață a unui OMG sau a unei combinații de OMG-uri ca atare sau în produse.
Atunci când se completează, prezentul document constituie o sinteză a informațiilor precizate în rubricile corespunzătoare ale dosarului complet. Prin urmare, se admite că evaluarea riscului necesară în conformitate cu Directiva 2001/18/CE nu poate fi efectuată doar în baza acestui document.
Spațiul prevăzut după fiecare întrebare nu este relevant pentru gradul de detaliu al informațiilor solicitate în sensul formularului de sinteză a notificării.
Formularul de sinteză a notificării este format din partea 1 și partea 2.
Partea 1 se aplică produselor compuse din organisme modificate genetic sau care conțin astfel de organisme, altele decât plantele superioare și cuprinde următoarele secțiuni:
A Informații generale
B Natura OMG-urilor conținute în produs
C Comportamentul estimat al produsului
D Informații privind diseminările anterioare
E Informații privind planul de monitorizare
Partea 2 se aplică produselor compuse din plante superioare modificate genetic sau care conțin astfel de plante. Termenul de „plante superioare” înseamnă plante care aparțin grupului taxonomic Gymnospermae și Angiospermae. Partea 2 cuprinde următoarele secțiuni:
A Informații generale
B Natura plantei superioare modificate genetic conținute în produs
C Informații privind diseminările anterioare
D Informații privind planul de monitorizare
PARTEA 1
PARTEA 2