Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32001R0724

    Regulamentul (CE) nr. 724/2001 al Consiliului din 4 aprilie 2001 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 850/98 pentru conservarea resurselor de pescuit prin măsuri tehnice de protecție a puietului de organisme marine

    JO L 102, 12.4.2001, p. 16–19 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 13/08/2019; abrogare implicită prin 32019R1241

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2001/724/oj

    04/Volumul 6

    RO

    Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

    53


    32001R0724


    L 102/16

    JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


    REGULAMENTUL (CE) NR. 724/2001 AL CONSILIULUI

    din 4 aprilie 2001

    de modificare a Regulamentului (CE) nr. 850/98 pentru conservarea resurselor de pescuit prin măsuri tehnice de protecție a puietului de organisme marine

    CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

    având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 37,

    având în vedere propunerea Comisiei (1),

    având în vedere avizul Parlamentului European (2),

    având în vedere avizul Comitetului Economic și Social (3),

    întrucât:

    (1)

    Pentru a se asigura eficacitatea diverselor tipuri de activități de pescuit și conservarea rezervelor de pește trebuie să se clarifice sau să se corecteze unele condiții prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 850/98 (4).

    (2)

    Regulamentul (CE) nr. 850/98 trebuie modificat în consecință,

    ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

    Articolul 1

    Regulamentul (CE) nr. 850/98 se modifică după cum urmează:

    1.

    Articolul 4 alineatul (4) litera (b) se înlocuiește cu următorul text:

    „(b)

    Pentru fiecare campanie de pescuit pe parcursul căreia se utilizează în mod exclusiv plase remorcate, cu o dimensiune unică a ochiului de plasă, se interzice descărcarea capturilor realizate în fiecare dintre regiunile sau zonele geografice menționate de anexele I-V și conservate la bord, în cazul în care nu sunt conforme cu dispozițiile corespunzătoare ale anexei relevante.”

    2.

    La articolul 5, alineatul (5) se elimină.

    3.

    La articolul 6 alineatul (1) litera (a), termenul „fund de năvod” se înlocuiește cu termenul „fund de năvod stricto sensu”.

    4.

    La articolul 7:

    (a)

    alineatul (4) se înlocuiește cu următorul text:

    „(4)   Fără să se aducă atingere punctului 1 litera (a), orice traul de fund, plasă pungă daneză sau plasă remorcată similară, cu o dimensiune a ochiului de plasă cuprinsă între 70-79 mm, este prevăzută cu un panou de plasă cu ochiuri pătrate care au dimensiunea egală sau mai mare de 80 mm.”;

    (b)

    la sfârșitul punctului 5, se adaugă următorul text:

    „sau a unei site de sortare a cărei utilizare este stabilită în condițiile prevăzute la articolul 46.”

    5.

    Articolul 10 se înlocuiește cu următorul text:

    „Articolul 10

    Dragele nu se supun dispozițiilor articolului 4. Cu toate acestea, pe parcursul oricărei campanii de pescuit în timpul căreia dragele sunt ținute la bord, se interzice:

    (a)

    transbordarea organismelor marine și

    (b)

    conservarea la bord sau descărcarea oricărei cantități de organisme marine, cu excepția cazului în care cel puțin 95 % din greutatea acestor organisme marine constă în moluște bivalve.”

    6.

    La articolul 18, alineatul (4) se înlocuiește cu următorul text:

    „(4)

    (a)

    Pentru capturile de crab cu ajutorul vintirului sau al vârșei, maximum 1 % din greutatea capturilor totale de crabi sau de bucăți de crabi poate fi conservată la bord pe parcursul oricărei campanii de pescuit sau descărcată la sfârșitul campaniilor de pescuit, sub formă de clești de crabi detașați.

    (b)

    Pentru capturile de crab cu ajutorul uneltelor de pescuit, altele decât vintirul și vârșa, o cantitate maximă de 75 kg sub formă de clești de crab detașați poate fi păstrată la bord în orice moment de pe parcursul unei campanii de pescuit sau descărcată la sfârșitul campaniei de pescuit.”

    7.

    La articolul 22 alineatul (3), ultimul paragraf se elimină.

    8.

    La articolul 28, alineatul (1):

    (a)

    litera (a) se înlocuiește cu următorul text:

    „(a)

    de la 1 octombrie la 31 ianuarie a anului următor, în zona geografică delimitată de o linie care leagă în mod secvențial următoarele coordonate:

    43°46,5′ latitudine nordică, 7°54,4′ longitudine vestică;

    44°01,5′ latitudine nordică, 7°54,4′ longitudine vestică;

    43°25′ latitudine nordică, 9°12′ longitudine vestică;

    43°10′ latitudine nordică, 9°12′ longitudine vestică”;

    (b)

    litera (b) se elimină.

    9.

    Titlul articolului 29 se înlocuiește cu titlul „Condiții aplicabile într-o zonă de reproducere importantă pentru cambula de Baltica”.

    10.

    Anexa VI se înlocuiește cu textul anexei I la prezentul regulament.

    11.

    La anexa X:

    (a)

    punctul 1 se înlocuiește cu următorul text:

    1.   Combinație de dimensiuni ale ochiurilor de plasă: 16-31 mm + ≥ = 100 mm

    Capturile conservate la bord reprezintă cel puțin 20 % din orice combinație de crevete și langustine (Pandalus montagui, Crangon spp. și Palaemon spp.).”;

    (b)

    punctul 4 se înlocuiește cu următorul text:

    4.   Combinație de dimensiuni ale ochiurilor de plasă: 80-99 mm + ≥ = 100 mm

    Capturile conservate la bord comportă cel puțin 45 % din orice combinație de organisme marine indicate în anexa I ca specii țintă pentru intervalul de dimensiuni ale plasei 80-99 mm.”

    12.

    La anexa XII:

    dimensiunea minimă a cambulei de Baltica (Pleuronectes platessa) în regiunile 1-5, cu excepția Skagerrak/Kattegat, este de 27 cm;

    nota de subsol de la pagina următoare este asociată cu trimiterea la dimensiunea minimă de 15 cm pentru stavridul negru (Trachurus spp.)în regiunile 1-5, cu excepția Skagerrak/Kattegat:

    „Nici o dimensiune minimă nu se aplică la stavridul (Trachurus picturatus) capturat în apele Azorelor, care se află sub suveranitatea sau jurisdicția Portugaliei.”;

    cuvintele „Spisula solidissima” se înlocuiesc cu „Spisula solida” și

    dimensiunea minimă a langustei (Palinurus spp.) în regiunile 1-5, cu excepția Skagerrak/Kattegat, este de 95 mm;

    pentru crab (Cancer pagurus), cuvintele „Diviziunile IV b și c din CIEM la sud de 56° latitudine nordică: 115 mm” se înlocuiesc cu „Diviziunile IV b și c din CIEM la sud de 56° latitudine nordică: 130 mm, cu excepția unei zone delimitate de un punct situat la 53°28′22″ latitudine nordică, 0°09′24″ longitudine estică, pe coasta Angliei, de la care se trasează o linie dreaptă până la 53°28′22″ latitudine nordică, 0°22′24″ longitudine estică, limita de 6 mile a Regatului Unit, și printr-o linie dreaptă care leagă un punct situat la 51°54′06″ latitudine nordică, 1°30′30″ longitudine estică cu un punct situat pe coasta Angliei la 51°55′48″ latitudine nordică, 1°17′00″ longitudine estică, unde dimensiunea minimă de descărcare este de 115 mm.”

    13.

    La anexa XIII:

    la punctul 3, se elimină cuvintele „sau a unei languste”;

    se adaugă următorul punct:

    „8.

    Dimensiunea unei languste este lungimea carapacei măsurată, astfel cum se ilustrează în schema 7, de la vârful ciocului până la punctul median al marginii posterioare a carapacei.”;

    schema din anexa II la prezentul regulament se inserează ca schema 7.

    Articolul 2

    Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.

    Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

    Adoptat la Luxemburg, 4 aprilie 2001.

    Pentru Consiliu

    Președintele

    B. ROSENGREN


    (1)  JO C 365 E, 19.12.2000, p. 264.

    (2)  Aviz emis la 1 martie 2001 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial).

    (3)  Aviz emis la 20 decembrie 2000 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial).

    (4)  JO L 125, 27.4.1998, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1298/2000 (JO L 148, 22.6.2000, p. 1).


    ANEXA I

    „ANEXA VI

    UNELTE FIXE: Regiunile 1 și 2

    Specii

    Dimensiunea ochiului de plasă

    10-30 mm

    50-70 mm

    90-99 mm

    100-119 mm

    120-219 mm

    ≥ 220 mm

    Sardină (Sardina pilchardus)

    *

    *

    *

    *

    *

    *

    Anghila (Anguilla anguilla)

    *

    *

    *

    *

    *

    *

    Șprot (Sprattus sprattus)

    *

    *

    *

    *

    *

    *

    Stavrid (Trachurus spp.)

     

    *

    *

    *

    *

    *

    Hering (Clupea harengus)

     

    *

    *

    *

    *

    *

    Macrou (Scomber spp.)

     

    *

    *

    *

    *

    *

    Barbun vărgat (Mullidae)

     

    *

    *

    *

    *

    *

    Zărgan (Belone spp.)

     

    *

    *

    *

    *

    *

    Lavrac (Dicentrarchus labrax)

     

     

    *

    *

    *

    *

    Chefal cenușiu (Mugilidae)

     

     

    *

    *

    *

    *

    Rechin leopard (Scyliorhinus canicula)

     

     

    *

    *

    *

    *

    Limandă (Limanda limanda)

     

     

    * (1)

    *

    *

    *

    Eglefin (Melanogrammus aeglefinus)

     

     

     

    *

    *

    *

    Merlan (Merlangius merlangus) (2)

     

     

    * (1)

    *

    *

    *

    Cambulă (Platichthys flesus)

     

     

    * (1)

    *

    *

    *

    Limbă-de-mare comună (Solea vulgaris)

     

     

    * (1)

    *

    *

    *

    Cambulă de Baltica (Pleuronectes platessa)

     

     

     

    *

    *

    *

    Sepie (Sepia officinalis)

     

     

     

    *

    *

    *

    Cod (Gadus morhua)

     

     

     

     

    *

    *

    Polac (Pollachius pollachius) (3)

     

     

     

     

    *

    *

    Molva molva

     

     

     

     

    *

    *

    Cod negru (Pollachius virens)

     

     

     

     

    *

    *

    Merluciu (Merluccius merluccius) (3)

     

     

     

     

    *

    *

    Squalus acanthias

     

     

     

     

    *

    *

    Scyliorhinus stellaris

     

     

     

     

    *

    *

    Cardină (Lepidorhombus spp.)

     

     

     

     

    *

    *

    Lump (Cyclopterus lumpus)

     

     

     

     

    *

    *

    Toate celelalte organisme marine

     

     

     

     

     

    * (4)


    (1)  Aplicabil numai în diviziunile CIEM VII d și III a și în Marea Nordului.

    (2)  În diviziunea CIEM VII e, dimensiunea minimă a ochiului de plasă trebuie să fie de 90 mm.

    (3)  În diviziunile CIEM VII d și VII e, dimensiunea minimă a ochiului de plasă trebuie să fie de 110 mm.

    (4)  Capturile de pește undițar (Lophius spp.) operate în diviziunile CIEM VI și VII, păstrate la bord într-o proporție mai mare de 30 % din totalul capturilor de la bord realizate în aceste zone, trebuie să fie efectuate cu o plasă ale cărei ochiuri au dimensiunea minimă de 250 mm sau mai mult.”


    ANEXA II

    Image


    Top