This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22015D2158
Decision of the EEA Joint Committee No 291/2014 of 12 December 2014 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement [2015/2158]
Decizia nr. 291/2014 a Comitetului mixt al SEE din 12 decembrie 2014 de modificare a anexei XIII (Transporturile) la Acordul privind SEE [2015/2158]
Decizia nr. 291/2014 a Comitetului mixt al SEE din 12 decembrie 2014 de modificare a anexei XIII (Transporturile) la Acordul privind SEE [2015/2158]
JO L 311, 26.11.2015, p. 44–45
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(63) | adăugare | punct 66wn text | 13/12/2014 | |
Modifies | 21994A0103(63) | adăugare | punct 66xf | 13/12/2014 | |
Modifies | 21994A0103(63) | abrogare | punct 66xa text | 01/01/2015 |
26.11.2015 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 311/44 |
DECIZIA NR. 291/2014 A COMITETULUI MIXT AL SEE
din 12 decembrie 2014
de modificare a anexei XIII (Transporturile) la Acordul privind SEE [2015/2158]
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European („Acordul privind SEE”), în special articolul 98,
întrucât:
(1) |
Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 390/2013 al Comisiei din 3 mai 2013 de instituire a unui sistem de performanță pentru serviciile de navigație aeriană și pentru funcțiile de rețea (1) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
(2) |
Prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 390/2013 se abrogă, de la 1 ianuarie 2015, Regulamentul nr. 691/2010 al Comisiei (2) și Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1216/2011 al Comisiei (3), care sunt încorporate în Acordul privind SEE și care, prin urmare, trebuie abrogate în conformitate cu Acordul privind SEE începând cu 1 ianuarie 2015. |
(3) |
Prin urmare, anexa XIII la Acordul privind SEE ar trebui modificată în consecință, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Anexa XIII la Acordul privind SEE se modifică după cum urmează:
1. |
La punctul 66wn [Regulamentul (UE) nr. 677/2011 al Comisiei] se adaugă următorul text: „, astfel cum a fost modificat prin:
|
2. |
După punctul 66xe (Decizia de punere în aplicare 2014/132/UE a Comisiei) se introduce următorul punct:
În sensul prezentului acord, dispozițiile regulamentului se citesc cu următoarele adaptări:
|
3. |
Textul de la punctul 66xa [Regulamentul (UE) nr. 691/2010] se elimină începând cu 1 ianuarie 2015. |
Articolul 2
Textele Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 390/2013 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare la 13 decembrie 2014, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE (4), sau la data intrării în vigoare a Deciziei nr. 135/2014 a Comitetului mixt al SEE (5), dacă această dată este ulterioară.
Articolul 4
Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 12 decembrie 2014.
Pentru Comitetul mixt al SEE
Președintele
Kurt JÄGER
(3) JO L 310, 25.11.2011, p. 3.
(4) Nu au fost semnalate obligații constituționale.
(5) Decizia nr. 135/2014 a Comitetului mixt al SEE din 27 iunie 2014 de modificare a anexei XIII (Transporturile) la Acordul privind SEE (JO L 342, 27.11.2014, p. 42).