This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22013D0101
Decision of the EEA Joint Committee No 101/2013 of 3 May 2013 amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms
Decizia nr. 101/2013 a Comitetului mixt al SEE din 3 mai 2013 de modificare a Protocolului 31 la Acordul privind SEE privind cooperarea în domenii specifice în afara celor patru libertăți
Decizia nr. 101/2013 a Comitetului mixt al SEE din 3 mai 2013 de modificare a Protocolului 31 la Acordul privind SEE privind cooperarea în domenii specifice în afara celor patru libertăți
JO L 291, 31.10.2013, p. 67–67
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
JO L 291, 31.10.2013, p. 51–51
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(32) | înlocuire | articol 5 alineat 12 text | 01/01/2013 | |
Modifies | 21994A0103(32) | înlocuire | articol 5 alineat 5 text | 01/01/2013 |
31.10.2013 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 291/67 |
DECIZIA NR. 101/2013 A COMITETULUI MIXT AL SEE
din 3 mai 2013
de modificare a Protocolului 31 la Acordul privind SEE privind cooperarea în domenii specifice în afara celor patru libertăți
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European (denumit în continuare „Acordul privind SEE”), în special articolele 86 și 98,
întrucât:
(1) |
Este oportun să se extindă cooperarea dintre părțile contractante la Acordul privind SEE pentru a include cooperarea în materie de liberă circulație a lucrătorilor, coordonare a sistemelor de securitate socială și măsuri în favoarea lucrătorilor migranți, inclusiv a lucrătorilor migranți din țări terțe. |
(2) |
Prin urmare, Protocolul 31 la Acordul privind SEE ar trebui modificat pentru a permite realizarea cooperării extinse respective începând cu 1 ianuarie 2013, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
În Protocolul 31 la Acordul privind SEE, articolul 5 alineatele (5) și (12) se modifică după cum urmează:
Cuvintele „exercițiul financiar 2012” se înlocuiesc cu cuvintele „exercițiile financiare 2012 și 2013”.
Articolul 2
Prezenta decizie intră în vigoare în ziua următoare datei la care s-a efectuat ultima notificare în conformitate cu articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE (1).
Se aplică de la 1 ianuarie 2013.
Articolul 3
Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 3 mai 2013.
Pentru Comitetul mixt al SEE
Președintele
Gianluca GRIPPA
(1) Nu au fost semnalate obligații constituționale.