This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22008D0045
Decision of the EEA Joint Committee No 45/2008 of 25 April 2008 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement
Decizia nr. 45/2008 a Comitetului mixt al SEE din 25 aprilie 2008 de modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul SEE
Decizia nr. 45/2008 a Comitetului mixt al SEE din 25 aprilie 2008 de modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul SEE
JO L 223, 21.8.2008, p. 38–39
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(52) | adăugare | capitol XII punct 54b liniuță | 26/04/2008 |
21.8.2008 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 223/38 |
DECIZIA NR. 45/2008 A COMITETULUI MIXT AL SEE
din 25 aprilie 2008
de modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul SEE
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,
întrucât:
(1) |
Anexa II la acord a fost modificată prin Decizia nr. 23/2008 a Comitetului mixt al SEE din 14 martie 2008 (1). |
(2) |
Regulamentul (CE) nr. 807/2007 al Comisiei din 10 iulie 2007 de modificare a anexei II la Regulamentul (CEE) nr. 2092/91 al Consiliului privind metoda de producție agricolă ecologică și indicarea acesteia pe produsele agricole și alimentare (2) urmează să fie încorporat în acord. |
(3) |
Regulamentul (CE) nr. 1319/2007 al Comisiei din 9 noiembrie 2007 de modificare a anexei I la Regulamentul (CEE) nr. 2092/91 al Consiliului în ceea ce privește utilizarea de nutrețuri provenind de pe parcele aflate în primul an de conversie la agricultură ecologică (3) urmează să fie încorporat în acord. |
(4) |
Prezenta decizie nu se aplică Liechtensteinului, |
DECIDE:
Articolul 1
La capitolul XII punctul 54b [Regulamentul (CEE) nr. 2092/91 al Consiliului] din anexa II la acord se adaugă următoarele liniuțe:
„— |
32007 R 0807: Regulamentul (CE) nr. 807/2007 al Comisiei din 10 iulie 2007 (JO L 181, 11.7.2007, p. 10); |
— |
32007 R 1319: Regulamentul (CE) nr. 1319/2007 al Comisiei din 9 noiembrie 2007 (JO L 293, 10.11.2007, p. 3).” |
Articolul 2
Textele Regulamentelor (CE) nr. 807/2007 și (CE) nr. 1319/2007 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare la 26 aprilie 2008, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE (4).
Articolul 4
Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 25 aprilie 2008.
Pentru Comitetul mixt al SEE
Președintele
Alan SEATTER
(1) JO L 182, 10.7.2008, p. 7.
(2) JO L 181, 11.7.2007, p. 10.
(3) JO L 293, 10.11.2007, p. 3.
(4) Nu au fost semnalate obligații constituționale.