This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22006D0127
Decision of the EEA Joint Committee No 127/2006 of 22 September 2006 amending Annex XXII (Company law) to the EEA Agreement
Decizia nr. 127/2006 a Comitetului mixt al SEE din 22 septembrie 2006 de modificare a anexei XXII (Dreptul societăților comerciale) la Acordul SEE
Decizia nr. 127/2006 a Comitetului mixt al SEE din 22 septembrie 2006 de modificare a anexei XXII (Dreptul societăților comerciale) la Acordul SEE
JO L 333, 30.11.2006, p. 59–59
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(BG, RO, HR)
Date of entry into force unknown (pending notification) or not yet in force.
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(72) | adăugare | punct 10e | 23/09/2006 |
11/Volumul 68 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
187 |
22006D0127
L 333/59 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
DECIZIA NR. 127/2006 A COMITETULUI MIXT AL SEE
din 22 septembrie 2006
de modificare a anexei XXII (Dreptul societăților comerciale) la Acordul SEE
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,
întrucât:
(1) |
Anexa XXII la acord a fost modificată prin Decizia nr. 54/2006 a Comitetului mixt al SEE din 28 aprilie 2006 (1). |
(2) |
Directiva 2005/56/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 octombrie 2005 privind fuziunile transfrontaliere ale societăților comerciale pe acțiuni (2) trebuie să fie încorporată în acord, |
DECIDE:
Articolul 1
Următorul punct se inserează după punctul 10d (Directiva 2004/25/CE a Parlamentului European și a Consiliului) din anexa XXII la acord:
„10e. |
32005 L 0056: Directiva 2005/56/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 octombrie 2005 privind fuziunile transfrontaliere ale societăților comerciale pe acțiuni (JO L 310, 25.11.2005, p. 1).” |
Articolul 2
Textele Directivei 2005/56/CE în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicată în Suplimentul SEE al Jurnalului Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare la 23 septembrie 2006, cu condiția transmiterii prealabile a tuturor notificărilor prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE (3).
Articolul 4
Prezenta decizie se publică în Secțiunea SEE și în Suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 22 septembrie 2006.
Pentru Comitetul mixt al SEE
Președintele
Oda Helen SLETNES
(1) JO L 175, 29.6.2006, p. 105.
(2) JO L 310, 25.11.2005, p. 1.
(3) Sunt indicate cerințe constituționale.