Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22006D0127

    Decizia nr. 127/2006 a Comitetului mixt al SEE din 22 septembrie 2006 de modificare a anexei XXII (Dreptul societăților comerciale) la Acordul SEE

    JO L 333, 30.11.2006, p. 59–59 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (BG, RO, HR)

    Legal status of the document Date of entry into force unknown (pending notification) or not yet in force.

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/127(2)/oj

    11/Volumul 68

    RO

    Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

    187


    22006D0127


    L 333/59

    JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


    DECIZIA NR. 127/2006 A COMITETULUI MIXT AL SEE

    din 22 septembrie 2006

    de modificare a anexei XXII (Dreptul societăților comerciale) la Acordul SEE

    COMITETUL MIXT AL SEE,

    având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,

    întrucât:

    (1)

    Anexa XXII la acord a fost modificată prin Decizia nr. 54/2006 a Comitetului mixt al SEE din 28 aprilie 2006 (1).

    (2)

    Directiva 2005/56/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 octombrie 2005 privind fuziunile transfrontaliere ale societăților comerciale pe acțiuni (2) trebuie să fie încorporată în acord,

    DECIDE:

    Articolul 1

    Următorul punct se inserează după punctul 10d (Directiva 2004/25/CE a Parlamentului European și a Consiliului) din anexa XXII la acord:

    „10e.

    32005 L 0056: Directiva 2005/56/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 octombrie 2005 privind fuziunile transfrontaliere ale societăților comerciale pe acțiuni (JO L 310, 25.11.2005, p. 1).”

    Articolul 2

    Textele Directivei 2005/56/CE în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicată în Suplimentul SEE al Jurnalului Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.

    Articolul 3

    Prezenta decizie intră în vigoare la 23 septembrie 2006, cu condiția transmiterii prealabile a tuturor notificărilor prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE (3).

    Articolul 4

    Prezenta decizie se publică în Secțiunea SEE și în Suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.

    Adoptată la Bruxelles, 22 septembrie 2006.

    Pentru Comitetul mixt al SEE

    Președintele

    Oda Helen SLETNES


    (1)  JO L 175, 29.6.2006, p. 105.

    (2)  JO L 310, 25.11.2005, p. 1.

    (3)  Sunt indicate cerințe constituționale.


    Top