Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22006D0121

    Decizia nr. 121/2006 a Comitetului mixt al SEE din 22 septembrie 2006 de modificare a anexei XIII (Transporturile) la Acordul SEE

    JO L 333, 30.11.2006, p. 49–49 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/121/oj

    11/Volumul 68

    RO

    Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

    177


    22006D0121


    L 333/49

    JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


    DECIZIA NR. 121/2006 A COMITETULUI MIXT AL SEE

    din 22 septembrie 2006

    de modificare a anexei XIII (Transporturile) la Acordul SEE

    COMITETUL MIXT AL SEE,

    având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,

    întrucât:

    (1)

    Anexa XIII la acord a fost modificată prin Decizia nr. 90/2006 a Comitetului mixt al SEE din 7 iulie 2006 (1).

    (2)

    Regulamentul (CE) nr. 779/2006 al Comisiei din 24 mai 2006 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 488/2005 privind onorariile și taxele percepute de Agenția Europeană pentru Siguranța Aeriană (2) trebuie inclus în acord,

    DECIDE:

    Articolul 1

    La punctul 66s [Regulamentul (CE) nr. 488/2005 al Comisiei] din anexa XIII la acord, se adaugă următoarele:

    „, astfel cum a fost modificat prin:

    32006 R 0779: Regulamentul (CE) nr. 779/2006 al Comisiei din 24 mai 2006 (JO L 137, 25.5.2006, p. 3).”

    Articolul 2

    Textele Regulamentului (CE) nr. 779/2006 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în Suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.

    Articolul 3

    Prezenta decizie intră în vigoare la 23 septembrie 2006, cu condiția transmiterii prealabile a tuturor notificărilor prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE (3).

    Articolul 4

    Prezenta decizie se publică în Secțiunea SEE și în Suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.

    Adoptată la Bruxelles, 22 septembrie 2006.

    Pentru Comitetul mixt al SEE

    Președintele

    Oda Helen SLETNES


    (1)  JO L 289, 19.10.2006, p. 29.

    (2)  JO L 137, 25.5.2006, p. 3.

    (3)  Nu sunt indicate cerințe constituționale.


    Top