ISSN 1977-1010

Jornal Oficial

da União Europeia

C 216A

European flag  

Edição em língua portuguesa

Comunicações e Informações

61.° ano
20 de junho de 2018


Índice

Página

 

Retificações

2018/C 216 A/01

Retificação do anúncio de concursos gerais — EPSO/AD/358/18 — de língua alemã (DE) — juristas-linguistas (AD 7) — EPSO/AD/359/18 — de língua neerlandesa (NL) juristas-linguistas (AD 7) ( JO C 170 A de 17.5.2018 )

1


PT

 


Retificações

20.6.2018   

PT

Jornal Oficial da União Europeia

CA 216/1


Retificação do anúncio de concursos gerais — EPSO/AD/358/18 — de língua alemã (DE) — juristas-linguistas (AD 7) — EPSO/AD/359/18 — de língua neerlandesa (NL) juristas-linguistas (AD 7)

( «Jornal Oficial da União Europeia» C 170 A de 17 de maio de 2018 )

(2018/C 216 A/01)

Na página 1:

onde se lê:

« Data-limite de inscrição: 19 de junho de 2018 às 12.00 horas (meio-dia), hora da Europa Central. »,

deve ler-se:

« Data-limite de inscrição: 3 de julho de 2018 às 12.00 horas (meio-dia), hora da Europa Central. ».

Na página 5:

onde se lê:

«ONDE E QUANDO APRESENTAR AS CANDIDATURAS?

Para se candidatar, deve criar uma conta EPSO. Convém notar que só pode criar uma conta, que é válida para todas as candidaturas EPSO.

As candidaturas devem ser apresentadas em linha no sítio Web do EPSO http://jobs.eu-careers.eu até:

19 de junho de 2018 às 12.00 horas (meio-dia), hora da Europa Central. »,

deve ler-se:

«ONDE E QUANDO APRESENTAR AS CANDIDATURAS?

Para se candidatar, deve criar uma conta EPSO. Convém notar que só pode criar uma conta, que é válida para todas as candidaturas EPSO.

As candidaturas devem ser apresentadas em linha no sítio Web do EPSO http://jobs.eu-careers.eu até:

3 de julho de 2018 às 12.00 horas (meio-dia), hora da Europa Central ».

Na página 6, anexo I:

onde se lê:

«EPSO/AD/358/18 — JURISTAS-LINGUISTAS (AD 7) DE LÍNGUA ALEMÃ (DE)

1.   Qualificações

Nível de formação académica correspondente a um ciclo completo de estudos universitários, sancionado por um dos seguintes diplomas em direito alemão ou austríaco:

Juristische Ausbildung im deutschen oder im österreichischen Recht, die mit der deutschen Ersten juristischen Prüfung bzw. mit dem österreichischen Magister der Rechtswissenschaften abgeschlossen wurde.

Os candidatos que seguiram um curso de licenciatura de três anos devem também ter obtido pelo menos um ano de experiência profissional adequada.

Para determinar se o candidato atingiu um nível correspondente a um ciclo completo de estudos universitários, o júri terá em conta as normas em vigor no momento da obtenção do diploma.»,

deve ler-se:

«EPSO/AD/358/18 — JURISTAS-LINGUISTAS (AD 7) DE LÍNGUA ALEMÃ (DE)

1.   Qualificações

Nível de formação académica correspondente a um ciclo completo de estudos universitários, sancionado por um dos seguintes diplomas em direito alemão ou austríaco:

Juristische Ausbildung im deutschen oder im österreichischen Recht, die mit der deutschen Ersten juristischen Prüfung bzw. mit dem österreichischen Magister der Rechtswissenschaften abgeschlossen wurde bzw. mit dem Master of Laws (WU), abgekürzt LL.M. (WU) Wirtschaftsuniversität Wien.

Para determinar se o candidato atingiu um nível correspondente a um ciclo completo de estudos universitários, o júri terá em conta as normas em vigor no momento da obtenção do diploma.».

onde se lê:

«EPSO/AD/359/18 — JURISTAS-LINGUISTAS (AD 7) DE LÍNGUA NEERLANDESA (NL)

1.   Qualificações

Nível de formação académica correspondente a um ciclo completo de estudos universitários, sancionado por um dos seguintes diplomas em direito belga ou neerlandês e em língua neerlandesa:

Voltooide juridische studie, afgesloten met een diploma Nederlands recht (doctorandus of master) of Belgisch recht (licentiaat of master, afgegeven door een Nederlandstalige rechtenfaculteit). Ook een bachelor Nederlands of Belgisch recht, gevolgd door een master internationaal of Europees recht, zal worden aanvaard.

Os candidatos que seguiram um curso de licenciatura de três anos devem também ter obtido pelo menos um ano de experiência profissional adequada.

Para determinar se o candidato atingiu um nível correspondente a um ciclo completo de estudos universitários, o júri terá em conta as normas em vigor no momento da obtenção do diploma.»,

deve ler-se:

«EPSO/AD/359/18 — JURISTAS-LINGUISTAS (AD 7) DE LÍNGUA NEERLANDESA (NL)

1.   Qualificações

Nível de formação académica correspondente a um ciclo completo de estudos universitários, sancionado por um dos seguintes diplomas em direito belga ou neerlandês e em língua neerlandesa:

Voltooide juridische studie, afgesloten met een diploma Nederlands recht (doctorandus of master) of Belgisch recht (licentiaat of master, afgegeven door een Nederlandstalige rechtenfaculteit). Ook een bachelor Nederlands of Belgisch recht, gevolgd door een master internationaal of Europees recht, zal worden aanvaard.

Para determinar se o candidato atingiu um nível correspondente a um ciclo completo de estudos universitários, o júri terá em conta as normas em vigor no momento da obtenção do diploma.».