European flag

Jornal Oficial
da União Europeia

PT

Série L


2025/2658

29.12.2025

REGULAMENTO DE EXECUÇÃO (UE) 2025/2658 DA COMISSÃO

de 23 de dezembro de 2025

que altera os anexos V e XIV do Regulamento de Execução (UE) 2021/404 no que diz respeito às entradas relativas ao Canadá, aos Estados Unidos e ao Reino Unido nas listas de países terceiros, territórios ou respetivas zonas autorizados para a entrada na União de remessas de aves de capoeira e produtos germinais de aves de capoeira, e de carne fresca de aves de capoeira e aves de caça

(Texto relevante para efeitos do EEE)

A COMISSÃO EUROPEIA,

Tendo em conta o Tratado sobre o Funcionamento da União Europeia,

Tendo em conta o Regulamento (UE) 2016/429 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 9 de março de 2016, relativo às doenças animais transmissíveis e que altera e revoga determinados atos no domínio da saúde animal («Lei da Saúde Animal») (1), nomeadamente o artigo 230.o, n.o 1, o artigo 232.o, n.o 1, alínea b), e o artigo 232, n.o 3, alínea b),

Considerando o seguinte:

(1)

O Regulamento (UE) 2016/429 estabelece que as remessas de animais, produtos germinais e produtos de origem animal provenientes de países terceiros ou territórios só podem ser autorizadas a entrar na União se os países terceiros ou territórios em causa estiverem listados em conformidade com o artigo 230.o, n.o 1, desse regulamento.

(2)

O Regulamento Delegado (UE) 2020/692 da Comissão (2) estabelece os requisitos de saúde animal que as remessas de determinadas espécies e categorias de animais, produtos germinais e produtos de origem animal provenientes de países terceiros, territórios, ou respetivas zonas, ou respetivos compartimentos no caso de animais de aquicultura, têm de cumprir para poderem entrar na União.

(3)

O Regulamento de Execução (UE) 2021/404 da Comissão (3) estabelece as listas de países terceiros, territórios, ou respetivas zonas, a partir dos quais é permitida a entrada na União das espécies e categorias de animais, produtos germinais e produtos de origem animal abrangidos pelo Regulamento Delegado (UE) 2020/692. Essas listas e determinadas regras gerais a elas relativas constam dos anexos I a XXII do referido regulamento de execução.

(4)

Em especial, os anexos V e XIV do Regulamento de Execução (UE) 2021/404 estabelecem as listas de países terceiros, territórios, ou respetivas zonas, autorizados para a entrada na União de, respetivamente, remessas de aves de capoeira e produtos germinais de aves de capoeira, e de carne fresca de aves de capoeira e aves de caça.

(5)

O Canadá notificou a Comissão da ocorrência de cinco novos focos de gripe aviária de alta patogenicidade (GAAP) em aves de capoeira nas províncias de Alberta, Colúmbia Britânica, Ontário e Quebeque, confirmados entre 24 de novembro de 2025 e 15 de dezembro de 2025 por análise laboratorial (RT-PCR).

(6)

O Reino Unido notificou a Comissão da ocorrência de quatro novos focos de GAAP em aves de capoeira nos condados de Kent, Gloucestershire e Lincolnshire, em Inglaterra, e no condado de Midlothian, na Escócia, confirmados entre 13 de dezembro de 2025 e 18 de dezembro de 2025 por análise laboratorial (RT-PCR).

(7)

Os Estados Unidos notificaram a Comissão da ocorrência de oito novos focos de GAAP em aves de capoeira nos estados de Indiana, Cansas, Kentucky, Minesota, Dacota do Norte, Texas e Washington, confirmados entre 9 de dezembro de 2025 e 15 de dezembro de 2025 por análise laboratorial (RT-PCR).

(8)

Na sequência da ocorrência desses focos recentes de GAAP, as autoridades veterinárias do Canadá, dos Estados Unidos e do Reino Unido estabeleceram zonas submetidas a restrições de, pelo menos, 10 km em redor dos estabelecimentos afetados e aplicaram uma política de abate sanitário para controlar a presença da GAAP e limitar a propagação dessa doença.

(9)

O Canadá, os Estados Unidos e o Reino Unido apresentaram à Comissão informações sobre a situação epidemiológica nos seus respetivos territórios e sobre as medidas que tomaram para prevenir a continuação da propagação da GAAP na sequência desses focos recentes da doença.

(10)

Essas informações foram avaliadas pela Comissão. Atendendo à situação zoossanitária nas áreas sujeitas a restrições estabelecidas pelas autoridades veterinárias do Canadá, dos Estados Unidos e do Reino Unido, a entrada na União de remessas de aves de capoeira e produtos germinais de aves de capoeira, e de carne fresca de aves de capoeira e aves de caça provenientes das áreas afetadas pelos novos focos nesses países terceiros deve ser suspensa a fim de proteger o estatuto zoossanitário da União, tendo em conta as datas em que os focos foram confirmados. Por conseguinte, as entradas relativas a esses países terceiros nos quadros constantes do anexo V, parte 1, secção B, e parte 2, e no quadro constante do anexo XIV, parte 1, secção B, do Regulamento de Execução (UE) 2021/404 devem ser alteradas em conformidade.

(11)

Além disso, o Canadá, os Estados Unidos e o Reino Unido apresentaram à Comissão informações atualizadas sobre a situação epidemiológica nos seus respetivos territórios, no que diz respeito a focos anteriores de GAAP, que deu origem à suspensão da entrada na União de remessas de aves de capoeira e de produtos germinais de aves de capoeira, bem como de carne fresca de aves de capoeira e aves de caça, tal como estabelecido no quadro do anexo V, parte 1, secção B, e no quadro do anexo XIV, parte 1, secção B, do Regulamento de Execução (UE) 2021/404.

(12)

Em 1 de dezembro de 2025, 5 de dezembro de 2025, 15 de dezembro de 2025 e 17 de dezembro de 2025, o Canadá apresentou informações atualizadas sobre a situação zoossanitária e sobre as medidas que tomou em relação a cinco focos de GAAP em aves de capoeira nas províncias de Alberta, Colúmbia Britânica, Manitoba e Quebeque, confirmados entre 31 de dezembro de 2024 e 6 de novembro de 2025 por análise laboratorial (RT-PCR).

(13)

Em 18 de dezembro de 2025, o Reino Unido apresentou informações atualizadas sobre a situação zoossanitária e sobre as medidas que tomou em relação a um foco de GAAP em aves de capoeira no condado de East Sussex, na Inglaterra, confirmado em 31 de outubro de 2025 por análise laboratorial (RT-PCR).

(14)

Em 17 de dezembro de 2025, os Estados Unidos apresentaram informações atualizadas sobre a situação zoossanitária e sobre as medidas que tomaram em relação a 16 focos de GAAP em aves de capoeira nos estados de Geórgia, Iowa, Minesota, Pensilvânia, Dacota do Sul, Utah, Washington e Wisconsin, confirmados entre 16 de setembro de 2025 e 28 de outubro de 2025 por análise laboratorial (RT-PCR).

(15)

O Canadá, os Estados Unidos e o Reino Unido informaram a Comissão de que, na sequência desses focos anteriores de GAAP, aplicaram uma política de abate sanitário a fim de controlar e limitar a propagação dessa doença e também cumpriram o requisito de limpeza e desinfeção na sequência da aplicação da política de abate sanitário nos estabelecimentos de aves de capoeira infetados.

(16)

A Comissão avaliou as informações apresentadas pelo Canadá, pelos Estados Unidos e pelo Reino Unido e considera que estes forneceram garantias adequadas de que a situação zoossanitária que tinha dado origem à suspensão da entrada na União de remessas de aves de capoeira e produtos germinais de aves de capoeira, bem como de carne fresca de aves de capoeira e aves de caça provenientes das zonas afetadas, tal como estabelecido no quadro do anexo V, parte 1, secção B, e no quadro do anexo XIV, parte 1, secção B, do Regulamento de Execução (UE) 2021/404, deixou de representar uma ameaça para a saúde animal ou pública na União e que, consequentemente, a entrada na União dessas remessas provenientes das zonas afetadas do Canadá, dos Estados Unidos e do Reino Unido, a partir das quais a entrada na União tinha sido suspensa, deve ser reautorizada. Por conseguinte, as entradas relativas ao Canadá, aos Estados Unidos e ao Reino Unido nos quadros dos referidos anexos devem ser alteradas em conformidade.

(17)

Atendendo aos novos focos de GAAP no Canadá, nos Estados Unidos e no Reino Unido e a fim de evitar qualquer perturbação desnecessária do comércio com esses países terceiros, as alterações a introduzir nos anexos V e XIV do Regulamento de Execução (UE) 2021/404 pelo presente regulamento devem produzir efeitos com caráter de urgência.

(18)

As medidas previstas no presente regulamento estão em conformidade com o parecer do Comité Permanente dos Vegetais, Animais e Alimentos para Consumo Humano e Animal,

ADOTOU O PRESENTE REGULAMENTO:

Artigo 1.o

Os anexos V e XIV do Regulamento de Execução (UE) 2021/404 são alterados em conformidade com o anexo do presente regulamento.

Artigo 2.o

O presente regulamento entra em vigor no dia seguinte ao da sua publicação no Jornal Oficial da União Europeia.

O presente regulamento é obrigatório em todos os seus elementos e diretamente aplicável em todos os Estados-Membros.

Feito em Bruxelas, em 23 de dezembro de 2025.

Pela Comissão

A Presidente

Ursula VON DER LEYEN


(1)   JO L 84 de 31.3.2016, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/429/oj.

(2)  Regulamento Delegado (UE) 2020/692 da Comissão, de 30 de janeiro de 2020, que complementa o Regulamento (UE) 2016/429 do Parlamento Europeu e do Conselho no que diz respeito às regras aplicáveis à entrada na União, e à circulação e ao manuseamento após a entrada, de remessas de determinados animais, produtos germinais e produtos de origem animal (JO L 174 de 3.6.2020, p. 379, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2020/692/oj).

(3)  Regulamento de Execução (UE) 2021/404 da Comissão, de 24 de março de 2021, que estabelece as listas de países terceiros, territórios ou respetivas zonas a partir dos quais é permitida a entrada na União de animais, produtos germinais e produtos de origem animal em conformidade com o Regulamento (UE) 2016/429 do Parlamento Europeu e do Conselho (JO L 114 de 31.3.2021, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2021/404/oj).


ANEXO

Os anexos V e XIV do Regulamento de Execução (UE) 2021/404 são alterados do seguinte modo:

1)

O anexo V é alterado do seguinte modo:

a)

Na parte 1, a secção B é alterada do seguinte modo:

i)

na entrada relativa ao Canadá, a linha referente à zona CA-2.254 passa a ter a seguinte redação:

«CA

Canadá

CA-2.254

BPP, BPR, DOC, DOR, SP, SR, POU-LT20, HEP, HER, HE-LT20

N, P1

 

31.12.2024

13.12.2025»

ii)

na entrada relativa ao Canadá, a linha referente à zona CA-2.285 passa a ter a seguinte redação:

«CA

Canadá

CA-2.285

BPP, BPR, DOC, DOR, SP, SR, POU-LT20, HEP, HER, HE-LT20

N, P1

 

15.10.2025

17.12.2025»

iii)

na entrada relativa ao Canadá, as linhas referentes às zonas CA-2.304, CA-2.305 e CA-2.306 passam a ter a seguinte redação:

«CA

Canadá

CA-2.304

BPP, BPR, DOC, DOR, SP, SR, POU-LT20, HEP, HER, HE-LT20

N, P1

 

4.112025

17.12.2025

CA-2.305

N, P1

 

4.112025

19.12.2025

CA-2.306

N, P1

 

6.11.2025

20.12.2025»

iv)

na entrada relativa ao Canadá, após a linha referente à zona CA-2.319, são aditadas as seguintes linhas referentes às zonas CA-2.320 a CA-2.324:

«CA

Canadá

CA-2.320

BPP, BPR, DOC, DOR, SP, SR, POU-LT20, HEP, HER, HE-LT20

N, P1

 

24.11.2025

 

CA-2.321

N, P1

 

12.12.2025

 

CA-2.322

N, P1

 

15.12.2025

 

CA-2.323

N, P1

 

5.12.2025

 

CA-2.324

N, P1

 

11.12.2025»

 

v)

na entrada relativa ao Reino Unido, a linha referente à zona GB-2.404 passa a ter a seguinte redação:

«GB

Reino Unido

GB-2.404

BPP, BPR, DOC, DOR, SP, SR, POU-LT20, HEP, HER, HE-LT20

N, P1

 

31.10.2025

17.12.2025»

vi)

na entrada relativa ao Reino Unido, após a linha referente à zona GB-2.441, são aditadas as linhas referentes às zonas GB-2.442 a GB-2.445:

«GB

Reino Unido

GB-2.442

BPP, BPR, DOC, DOR, SP, SR, POU-LT20, HEP, HER, HE-LT20

N, P1

 

13.12.2025

 

GB-2.443

N, P1

 

14.12.2025

 

GB-2.444

N, P1

 

18.12.2025

 

GB-2.445

N, P1

 

18.12.2025»

 

vii)

na entrada relativa aos Estados Unidos, as linhas referentes às zonas US-2.1054 e US-2.1055 passam a ter a seguinte redação:

«US

Estados Unidos

US-2.1054

BPP, BPR, DOC, DOR, SP, SR, POU-LT20, HEP, HER, HE-LT20

N, P1

 

16.9.2025

1.12.2025

US-2.1055

N, P1

 

22.9.2025

1.12.2025»

viii)

na entrada relativa aos Estados Unidos, a linha referente à zona US-2.1062 passa a ter a seguinte redação:

«US

Estados Unidos

US-2.1062

BPP, BPR, DOC, DOR, SP, SR, POU-LT20, HEP, HER, HE-LT20

N, P1

 

25.9.2025

7.12.2025»

ix)

na entrada relativa aos Estados Unidos, as linhas referentes às zonas US-2.1065 e US-2.1066 passam a ter a seguinte redação:

«US

Estados Unidos

US-2.1065

BPP, BPR, DOC, DOR, SP, SR, POU-LT20, HEP, HER, HE-LT20

N, P1

 

29.9.2025

7.12.2025

US-2.1066

N, P1

 

1.10.2025

15.12.2025»

x)

na entrada relativa aos Estados Unidos, a linha referente à zona US-2.1068 passa a ter a seguinte redação:

«US

Estados Unidos

US-2.1068

BPP, BPR, DOC, DOR, SP, SR, POU-LT20, HEP, HER, HE-LT20

N, P1

 

2.10.2025

7.12.2025»

xi)

na entrada relativa aos Estados Unidos, a linha referente à zona US-2.1078 passa a ter a seguinte redação:

«US

Estados Unidos

US-2.1078

BPP, BPR, DOC, DOR, SP, SR, POU-LT20, HEP, HER, HE-LT20

N, P1

 

9.10.2025

12.12.2025»

xii)

na entrada relativa aos Estados Unidos, a linha referente à zona US-2.1092 passa a ter a seguinte redação:

«US

Estados Unidos

US-2.1092

BPP, BPR, DOC, DOR, SP, SR, POU-LT20, HEP, HER, HE-LT20

N, P1

 

20.10.2025

8.12.2025»

xiii)

na entrada relativa aos Estados Unidos, as linhas referentes às zonas US-2.1096 a US-2.1101 passam a ter a seguinte redação:

«US

Estados Unidos

US-2.1096

BPP, BPR, DOC, DOR, SP, SR, POU-LT20, HEP, HER, HE-LT20

N, P1

 

22.10.2025

8.12.2025

US-2.1097

N, P1

 

23.10.2025

8.12.2025

US-2.1098

N, P1

 

24.10.2025

8.12.2025

US-2.1099

N, P1

 

24.10.2025

4.12.2025

US-2.1100

N, P1

 

21.10.2025

14.12.2025

US-2.1101

N, P1

 

28.10.2025

6.12.2025»

xiv)

na entrada relativa aos Estados Unidos, após a linha referente à zona US-2.1195, são aditadas as seguintes linhas referentes às zonas US-2.1196 a US-2.1203:

«US

Estados Unidos

US-2.1196

BPP, BPR, DOC, DOR, SP, SR, POU-LT20, HEP, HER, HE-LT20

N, P1

 

9.12.2025

 

US-2.1197

N, P1

 

9.12.2025

 

US-2.1198

N, P1

 

9.12.2025

 

US-2.1199

N, P1

 

12.12.2025

 

US-2.1200

N, P1

 

12.12.2025

 

US-2.1201

N, P1

 

15.12.2025

 

US-2.1202

N, P1

 

15.12.2025

 

|US-2.1203

N, P1

 

15.12.2025»

 

b)

A parte 2 é alterada do seguinte modo:

i)

na entrada relativa ao Canadá, após a linha referente à zona CA-2.319, são aditadas as seguintes descrições referentes às zonas CA-2.320 a CA-2.324:

«Canadá

CA-2.320

Alberta – Latitude 55.12, Longitude -118.89

The municipalities involved are:

3km PZ: Grand Prairie

10km SZ: Grand Prairie, Greenview, Grovedale, and Wembley

CA-2.321

Quebec – Latitude 45.51, Longitude -72.64

The municipalities involved are:

3km PZ: Roxton Pond and Sainte-Cécile-de-Milton

10km SZ: Granby, Roxton, Roxton Pond, Saint-Joachim-de-Shefford, Saint-Pie, Saint-Valériende-Milton, Sainte-Cécile-de-Milton, and Shefford

CA-2.322

Ontario – Latitude 43.76, Longitude -80.95

The municipalities involved are:

3km PZ: Atwood, Listowel, North Perth, and Perth

10km SZ: Atwood, Bluevale, Brussels, Ethel, Gowanstown, Gorrie, Howick, Huron East, Kurtzville, Listowel, North Perth, and Perth

CA-2.323

Alberta – Latitude 50.7, Longitude -111.81

The municipalities involved are:

3km PZ: Duchess and Newell

10km SZ: Brooks, Duchess, and Newell

CA-2.324

British Columbia – Latitude 49.7, Longitude -125.06

The municipalities involved are:

3km PZ: Comox, Courtenay, and Pentledge

10km SZ: Comox, Courtenay, Cumberland, and Pentledge»

ii)

na entrada relativa ao Reino Unido, após a descrição referente à zona GB-2.441, são aditadas as seguintes descrições referentes às zonas GB-2.428 a GB-2.445:

«Reino Unido

GB-2.442

near Newington, Swale, Kent, England, GB

the area contained with a circle of a radius of 10 km, centred on WGS84 dec, coordinates Lat: N52.92 and Long: E0.86

GB-2.443

near Welton, West Lindsey, Lincolnshire, England, GB

the area contained with a circle of a radius of 10 km, centred on WGS84 dec, coordinates Lat: N53.33 and Long: W0.47

GB-2.444

near Brockworth, Tewkesbury, Gloucestershire, England, GB

the area contained with a circle of a radius of 10 km, centred on WGS84 dec, coordinates Lat: N51.85 and Long: W2.14

GB-2.445

near Penicuik, Scottish Borders, Scotland, GB

the area contained with a circle of a radius of 10 km, centred on WGS84 dec, coordinates Lat: N54.78 and Long: W3.14»

iii)

na entrada relativa aos Estados Unidos, após a descrição referente à zona US-2.1195, são aditadas as seguintes descrições referentes às zonas US-2.1196 a US-2.1203:

«Estados Unidos

US-2.1196

State of North Dakota

Richland 03

Richland County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 96.9594063°W 46.1486108°N)

US-2.1197

State of Indiana

Elkhart 19

Elkhart County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 85.6417518°W 41.6026183°N)

US-2.1198

State of Minnesota

Waseca 05

Waseca County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 93.4246199°W 43.9740844°N)

US-2.1199

State of Kentucky

Jessamine 01

Jessamine County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 84.4559206°W 37.9469146°N)

US-2.1200

State of Washington

Lewis 02

Lewis County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 122.8525985°W 46.5725737°N)

US-2.1201

State of Indiana

Noble 03

Noble County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 85.6110669°W 41.5761553°N)

US-2.1202

State of Texas

Shelby 01

Shelby County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 94.2443028°W 31.8575980°N)

US-2.1203

State of Kansas

Smith 01

Smith County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 98.8530634°W 39.7305429°N)»

2)

No anexo XIV, na parte 1, a secção B é alterada do seguinte modo:

a)

Na entrada relativa ao Canadá, a linha referente à zona CA-2.254 passa a ter a seguinte redação:

«CA

Canadá

CA-2.254

POU, RAT

N, P1

 

21.12.2024

13.12.2025

GBM

P1

 

21.12.2024

13.12.2025»

b)

Na entrada relativa ao Canadá, a linha referente à zona CA-2.285 passa a ter a seguinte redação:

«CA

Canadá

CA-2.285

POU, RAT

N, P1

 

15.10.2025

17.12.2025

GBM

P1

 

15.10.2025

17.12.2025»

c)

Na entrada relativa ao Canadá, as linhas referentes às zonas CA-2.304, CA-2.305 e CA-2.306 passam a ter a seguinte redação:

«CA

Canadá

CA-2.304

POU, RAT

N, P1

 

4.112025

17.12.2025

GBM

P1

 

4.112025

17.12.2025

CA-2.305

POU, RAT

N, P1

 

4.112025

19.12.2025

GBM

P1

 

4.112025

19.12.2025

CA-2.306

POU, RAT

N, P1

 

6.11.2025

20.12.2025

GBM

P1

 

6.11.2025

20.12.2025»

d)

Na entrada relativa ao Canadá, após a linha referente à zona CA-2.319, são aditadas as seguintes linhas referentes às zonas CA-2.320 a CA-2.324:

«CA

Canadá

CA-2.320

POU, RAT

N, P1

 

24.11.2025

 

GBM

P1

 

24.11.2025

 

CA-2.321

POU, RAT

N, P1

 

12.12.2025

 

GBM

P1

 

12.12.2025

 

CA-2.322

POU, RAT

N, P1

 

15.12.2025

 

GBM

P1

 

15.12.2025

 

CA-2.323

POU, RAT

N, P1

 

5.12.2025

 

GBM

P1

 

5.12.2025

 

CA-2.324

POU, RAT

N, P1

 

11.12.2025

 

GBM

P1

 

11.12.2025»

 

e)

Na entrada relativa ao Reino Unido, a linha referente à zona GB-2.404 passa a ter a seguinte redação:

«GB

Reino Unido

GB-2.404

POU, RAT

N, P1

 

31.10.2025

17.12.2025

GBM

P1

 

31.10.2025

17.12.2025»

f)

Na entrada relativa ao Reino Unido, após a linha referente à zona GB-2.441, são aditadas as seguintes linhas referentes às zonas GB-2.442 a GB-2.445:

«GB

Reino Unido

GB-2.442

POU, RAT

N, P1

 

13.12.2025

 

GBM

P1

 

13.12.2025

 

GB-2.443

POU, RAT

N, P1

 

14.12.2025

 

GBM

P1

 

14.12.2025

 

GB-2.444

POU, RAT

N, P1

 

18.12.2025

 

GBM

P1

 

18.12.2025

 

GB-2.445

POU, RAT

N, P1

 

18.12.2025

 

GBM

P1

 

18.12.2025»

 

g)

Na entrada relativa aos Estados Unidos, as linhas referentes às zonas US-2.1054 e US-2.1055 passam a ter a seguinte redação:

«US

Estados Unidos

US-2.1054

POU, RAT

N, P1

 

16.9.2025

1.12.2025

GBM

P1

 

16.9.2025

1.12.2025

US-2.1055

POU, RAT

N, P1

 

22.9.2025

1.12.2025

GBM

P1

 

22.9.2025

1.12.2025»

h)

Na entrada relativa aos Estados Unidos, a linha referente à zona US-2.1062 passa a ter a seguinte redação:

«US

Estados Unidos

US-2.1062

POU, RAT

N, P1

 

25.9.2025

7.12.2025

GBM

P1

 

25.9.2025

7.12.2025»

i)

Na entrada relativa aos Estados Unidos, as linhas referentes às zonas US-2.1065 e US-2.1066 passam a ter a seguinte redação:

«US

Estados Unidos

US-2.1065

POU, RAT

N, P1

 

29.9.2025

7.12.2025

GBM

P1

 

29.9.2025

7.12.2025

US-2.1066

POU, RAT

N, P1

 

1.10.2025

15.12.2025

GBM

P1

 

1.10.2025

15.12.2025»

j)

Na entrada relativa aos Estados Unidos, a linha referente à zona US-2.1068 passa a ter a seguinte redação:

«US

Estados Unidos

US-2.1068

POU, RAT

N, P1

 

2.10.2025

7.12.2025

GBM

P1

 

2.10.2025

7.12.2025»

k)

Na entrada relativa aos Estados Unidos, a linha referente à zona US-2.1078 passa a ter a seguinte redação:

«US

Estados Unidos

US-2.1078

POU, RAT

N, P1

 

9.10.2025

12.12.2025

GBM

P1

 

9.10.2025

12.12.2025»

l)

Na entrada relativa aos Estados Unidos, a linha referente à zona US-2.1092 passa a ter a seguinte redação:

«US

Estados Unidos

US-2.1092

POU, RAT

N, P1

 

9.10.2025

12.12.2025

GBM

P1

 

9.10.2025

12.12.2025»

m)

Na entrada relativa aos Estados Unidos, as linhas referentes às zonas US-2.1096 a US-2.1101 passam a ter a seguinte redação:

«US

Estados Unidos

US-2.1096

POU, RAT

N, P1

 

22.10.2025

8.12.2025

GBM

P1

 

22.10.2025

8.12.2025

US-2.1097

POU, RAT

N, P1

 

23.10.2025

8.12.2025

GBM

P1

 

23.10.2025

8.12.2025

US-2.1098

POU, RAT

N, P1

 

24.10.2025

8.12.2025

GBM

P1

 

24.10.2025

8.12.2025

US-2.1099

POU, RAT

N, P1

 

24.10.2025

4.12.2025

GBM

P1

 

24.10.2025

4.12.2025

US-2.1100

POU, RAT

N, P1

 

21.10.2025

14.12.2025

GBM

P1

 

21.10.2025

14.12.2025

US-2.1101

POU, RAT

N, P1

 

28.10.2025

6.12.2025

GBM

P1

 

28.10.2025

6.12.2025»

n)

Na entrada relativa aos Estados Unidos, após a linha referente à zona US-2.1195, são aditadas as seguintes linhas referentes às zonas US-2.1196 a US-2.1203:

«US

Estados Unidos

US-2.1196

POU, RAT

N, P1

 

9.12.2025

 

GBM

P1

 

9.12.2025

 

US-2.1197

POU, RAT

N, P1

 

9.12.2025

 

GBM

P1

 

9.12.2025

 

US-2.1198

POU, RAT

N, P1

 

9.12.2025

 

GBM

P1

 

9.12.2025

 

US-2.1199

POU, RAT

N, P1

 

12.12.2025

 

GBM

P1

 

12.12.2025

 

US-2.1200

POU, RAT

N, P1

 

12.12.2025

 

GBM

P1

 

12.12.2025

 

US-2.1201

POU, RAT

N, P1

 

15.12.2025

 

GBM

P1

 

15.12.2025

 

US-2.1202

POU, RAT

N, P1

 

15.12.2025

 

GBM

P1

 

15.12.2025

 

US-2.1203

POU, RAT

N, P1

 

15.12.2025

 

GBM

P1

 

15.12.2025»

 


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/2658/oj

ISSN 1977-0774 (electronic edition)