European flag

Jornal Oficial
da União Europeia

PT

Série L


2025/2553

18.12.2025

REGULAMENTO DE EXECUÇÃO (UE) 2025/2553 DA COMISSÃO

de 17 de dezembro de 2025

que altera o Regulamento de Execução (UE) 2020/1147 no que diz respeito a alterações administrativas à autorização da União para o produto biocida único «ClearKlens product based on IPA»

(Texto relevante para efeitos do EEE)

A COMISSÃO EUROPEIA,

Tendo em conta o Tratado sobre o Funcionamento da União Europeia,

Tendo em conta o Regulamento (UE) n.o 528/2012 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 22 de maio de 2012, relativo à disponibilização no mercado e à utilização de produtos biocidas (1), nomeadamente o artigo 50.o, n.o 2,

Considerando o seguinte:

(1)

Em 31 de julho de 2020, o Regulamento de Execução (UE) 2020/1147 da Comissão (2) concedeu uma autorização da União, com o número EU-0022128-0000, à empresa Diversey Europe Operations B.V. para a disponibilização no mercado e a utilização do produto biocida único «ClearKlens product based on IPA». O anexo do referido regulamento de execução apresenta o resumo das características do produto para esse produto biocida único.

(2)

Em 21 de outubro de 2021, a empresa Diversey Europe Operations B.V. apresentou à Agência Europeia dos Produtos Químicos («Agência»), em conformidade com o artigo 11.o, n.o 1, do Regulamento de Execução (UE) n.o 354/2013 da Comissão (3), uma comunicação de alteração administrativa à autorização da União para o produto biocida único «ClearKlens product based on IPA», inscrita no Registo de Produtos Biocidas com o número de processo BC-DN070816-28. A alteração proposta comunicada diz respeito ao aditamento de um fabricante da substância ativa.

(3)

Em 10 de novembro de 2021, a Agência apresentou à Comissão, em conformidade com o artigo 11.o, n.o 3, do Regulamento de Execução (UE) n.o 354/2013, um parecer (4) sobre a alteração administrativa comunicada referente à autorização da União para o produto biocida único «ClearKlens product based on IPA». No parecer, a Agência conclui que a alteração proposta é uma alteração administrativa, na aceção do artigo 50.o, n.o 3, alínea a), do Regulamento (UE) n.o 528/2012 e conforme especificado no título 1, secção 1, do anexo do Regulamento de Execução (UE) n.o 354/2013, e que, após a aplicação da alteração, as condições do artigo 19.o do Regulamento (UE) n.o 528/2012 continuarão a ser cumpridas.

(4)

Em 3 de janeiro de 2022, a Agência transmitiu à Comissão o resumo revisto das características do produto biocida referente à autorização da União para o produto biocida único «ClearKlens product based on IPA» em todas as línguas oficiais da União, abrangendo a alteração administrativa solicitada, em conformidade com o artigo 11.o, n.o 6, do Regulamento de Execução (UE) n.o 354/2013.

(5)

A Comissão concorda com o parecer da Agência e considera, por conseguinte, adequado alterar a autorização da União para o produto biocida único «ClearKlens product based on IPA» a fim de introduzir a alteração administrativa solicitada pela empresa Diversey Europe Operations B.V.

(6)

Com exceção das adaptações relativas à alteração administrativa, todas as outras informações incluídas no resumo das características do produto biocida «ClearKlens product based on IPA», tal como estabelecido no anexo do Regulamento de Execução (UE) 2020/1147, permanecem inalteradas.

(7)

A fim de aumentar a clareza e facilitar o acesso dos utilizadores e das partes interessadas à versão consolidada do resumo das características do produto biocida, que deve ser publicada pela Agência, o anexo do Regulamento de Execução (UE) 2020/1147 deve ser substituído na íntegra. Devido a uma alteração, em fevereiro de 2024, do formato utilizado para a geração do resumo das características do produto biocida no Registo de Produtos Biocidas, o resumo das características do produto biocida constante desse anexo deve também incluir algumas pequenas alterações de redação e de apresentação.

(8)

O Regulamento de Execução (UE) 2020/1147 deve, por conseguinte, ser alterado em conformidade,

ADOTOU O PRESENTE REGULAMENTO:

Artigo 1.o

O anexo do Regulamento de Execução (UE) 2020/1147 é substituído pelo texto que consta do anexo do presente regulamento.

Artigo 2.o

O presente regulamento entra em vigor no vigésimo dia seguinte ao da sua publicação no Jornal Oficial da União Europeia.

O presente regulamento é obrigatório em todos os seus elementos e diretamente aplicável em todos os Estados-Membros.

Feito em Bruxelas, em 17 de dezembro de 2025.

Pela Comissão

A Presidente

Ursula VON DER LEYEN


(1)   JO L 167 de 27.6.2012, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/528/oj.

(2)  Regulamento de Execução (UE) 2020/1147 da Comissão, de 31 de julho de 2020, que concede uma autorização da União ao produto biocida único «ClearKlens product based on IPA» (JO L 252 de 4.8.2020, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2020/1147/oj).

(3)  Regulamento de Execução (UE) n.o 354/2013 da Comissão, de 18 de abril de 2013, relativo a alterações a produtos biocidas autorizados em conformidade com o Regulamento (UE) n.o 528/2012 do Parlamento Europeu e do Conselho (JO L 109 de 19.4.2013, p. 4, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/354/oj).

(4)  Parecer da ECHA, de 10 de novembro de 2021, sobre a alteração adminnistrativa da autorização da União do produto biocida «ClearKlens product based on IPA», parecer n.o UAD-C-1543546-33-00/F, https://echa.europa.eu/opinions-on-union-authorisation.


ANEXO

Resumo das características do produto biocida (SPC BP)

ClearKlens product based on IPA

Tipo(s) de produto

PT02: Desinfetantes e algicidas não destinados a aplicação direta em seres humanos ou animais

Número de autorização: EU-0022128-0000

Número da decisão de autorização R4BP: EU-0022128-0000

Capítulo 1.   INFORMAÇÃO ADMINISTRATIVA

1.1.   Nome(s) comercial(ais) do produto

Nome(s) comercial(ais) do produto

ClearKlens IPA

ClearKlens IPA 70%

ClearKlens IPA 70% v/v

ClearKlens IPA VH1

ClearKlens IPA Airless

ClearKlens IPA Pouch

ClearKlens IPA Non Sterile

ClearKlens IPA Non Sterile VH1

ClearKlens IPA SS

ClearKlens IPA SS VH1

ClearKlens IPA RTU

ClearKlens IPA RTU VH1

Texwipe® Sterile 70% Isopropanol

VH01 ClearKlens IPA

1.2.   Titular da autorização

Nome e endereço do titular da autorização

Nome

Diversey Europe Operations B.V.

Endereço

De Corridor 4 (Regulatory team) 3621 ZB Breukelen NL

Número de autorização

 

EU-0022128-0000

Número da decisão de autorização R4BP

 

EU-0022128-0000

Data da autorização

 

24.8.2020

Data de caducidade da autorização

 

31.07.2030

1.3.   Fabricante(s) do produto

Nome do fabricante

Diversey Europe Operations B.V.

Endereço do fabricante

Maarssenbroeksedijk 2 3542 DN Utrecht Países Baixos

Localização das instalações de fabrico

Diversey Europe Operations B.V. site 1 Avenida Conde Duque 5, 7 y 9 ; Poligono Industrial La Postura 28343 Valdemoro (Madrid) Espanha

Diversey Europe Operations B.V. site 2 Strada Statale 235 26010 Bagnolo Cremasco (CR) Itália

Diversey Europe Operations B.V. site 3 Cotes Park Industrial Estate DE55 4PA Somercotes Alfreton Reino Unido da Grã-Bretanha e da Irlanda do Norte

Diversey Europe Operations B.V. site 4 Rembrandtlaan 414 7545 ZW Enschede Países Baixos

Diversey Europe Operations B.V. site 5 Morschheimer Strasse 12 67292 Kirchheimbolanden Alemanha


Nome do fabricante

Multifill BV

Endereço do fabricante

Constructieweg 25a 3640 AJ Mijdrecht Países Baixos

Localização das instalações de fabrico

Multifill BV site 1 Constructieweg 25a 3640 AJ Mijdrecht Países Baixos


Nome do fabricante

Flexible Medical Packaging Ltd

Endereço do fabricante

Unit 8, Hightown, White Cross Industrial Estate LA1 4XS Lancaster, Lancashire Reino Unido da Grã-Bretanha e da Irlanda do Norte

Localização das instalações de fabrico

Flexible Medical Packaging Ltd site 1 Unit 8, Hightown, White Cross Industrial Estate LA1 4XS Lancaster, Lancashire Reino Unido da Grã-Bretanha e da Irlanda do Norte


Nome do fabricante

Ardepharm

Endereço do fabricante

Les Iles Ferays 07300 Tournon-sur-Rhône França

Localização das instalações de fabrico

Ardepharm site 1 Les Iles Ferays 07300 Tournon-sur-Rhône França


Nome do fabricante

Entegris Cleaning Process (ECP) S.A.S

Endereço do fabricante

395 rue Louis Lépine 34000 Montpellier França

Localização das instalações de fabrico

Entegris Cleaning Process (ECP) S.A.S site 1 395 rue Louis Lépine 34000 Montpellier França

1.4.   Fabricante(s) da(s) substância(s) ativa(s)

Substância ativa

Propan-2-ol

Nome do fabricante

INEOS Solvents GmbH

Endereço do fabricante

Anckelmannsplatz D-20537 Hamburg Alemanha

Localização das instalações de fabrico

INEOS Solvents GmbH site 1 Shamrockstrasse 88 D-44623 Herne Alemanha

INEOS Solvents GmbH site 2 Römerstrasse 733 D-47443 Moers Alemanha


Substância ativa

Propan-2-ol

Nome do fabricante

Shell Chemicals Europe B.V.

Endereço do fabricante

Postbus 2334 3000 CH Rotterdam Países Baixos

Localização das instalações de fabrico

Shell Chemicals Europe B.V. site 1 Vondelingenweg 601 3196 KK Rotterdam-Pernis Países Baixos


Substância ativa

Propan-2-ol

Nome do fabricante

Novapex

Endereço do fabricante

21 Chemin de la Sauvegarde - 21 Ecully Parc - CS 33167 69134 Écully Cedex França

Localização das instalações de fabrico

Novapex site 1 Novapex SAS Usine de Rousillon, Rue Gaston Monmousseau 38556 Saint Maurice l’Exil, Cédex França


Substância ativa

Propan-2-ol

Nome do fabricante

Exxon Mobil Chemicals

Endereço do fabricante

Hermeslaan 2 1831 Machelen Bélgica

Localização das instalações de fabrico

Exxon Mobil Chemicals site 1 4045 Scenic Highway LA 70805 Baton Rouge Estados Unidos

Exxon Mobil Chemicals Southampton SO45 1TX Hampshire Reino Unido da Grã-Bretanha e da Irlanda do Norte

Capítulo 2.   COMPOSIÇÃO E FORMULAÇÃO DO PRODUTO

2.1.   Informação qualitativa e quantitativa sobre a composição do produto

Denominação comum

Nome IUPAC

Função

Número CAS

Número CE

Teor (%)

Propan-2-ol

 

Substância ativa

67-63-0

200-661-7

63,1 % (m/m)

2.2.   Tipo(s) de formulação

AL qualquer outro líquido

Capítulo 3.   ADVERTÊNCIAS DE PERIGO E RECOMENDAÇÕES DE PRUDÊNCIA

Advertências de perigo

H225: Líquido e vapor facilmente inflamáveis.

H319: Provoca irritação ocular grave.

H336: Pode provocar sonolência ou vertigens.

EUH066: Pode provocar pele seca ou gretada por exposição repetida.

Recomendações de prudência

P210: Manter afastado do calor, superfícies quentes, faísca, chama aberta e outras fontes de ignição. Não fumar.

P261: Evitar respirar as aerossóis.

P264: Lavar as mãos cuidadosamente após manuseamento.

P403+P235: Armazenar em local bem ventilado. Conservar em ambiente fresco.

P501: Eliminar conteúdo de acordo com a legislação nacional..

P501: Eliminar recipiente de acordo com a legislação nacional..

P303 + P361 + P353: SE ENTRAR EM CONTACTO COM A PELE (ou o cabelo): Retirar imediatamente toda a roupa contaminada. Enxaguar a pele com água [ou tomar um duche].

P370 + P378: Em caso de incêndio: Para a extinçãoespuma resistente ao álcool. utilizar.

Capítulo 4.   UTILIZAÇÃO(ÕES) AUTORIZADA(S)

4.1.   Descrição de utilizações

Tabela 1

PT02: Desinfetante para superfícies duras não porosas - profissionais - esfregação

Tipo de produto

PT02: Desinfetantes e algicidas não destinados a aplicação direta em seres humanos ou animais

Se aplicável, uma descrição exata da utilização autorizada

Não relevante

Organismo(s)-alvo (incluindo estádio de desenvolvimento)

Nome científico: nenhuns dados

Nome comum: Bactérias

Estadio de desenvolvimento: nenhuns dados

Nome científico: nenhuns dados

Nome comum: Leveduras

Estadio de desenvolvimento: nenhuns dados

Campo(s) de utilização

utilização em interiores

Produto pronto a usar para a desinfeção de superfícies duras não porosas limpas em instalações de fabricação de produtos farmacêuticos e cosméticos com mudança de ar de 60 por hora ou mais e salas limpas com mudança de ar de 150 por hora ou mais.

Método(s) de aplicação

Método: Desinfeção com uma esfregona

Descrição detalhada:

-

Frequência de aplicação e dosagem

Taxa de aplicação: Aplicar 18,4 mL produto /m2 de superfície. 0

Número e calendário da aplicação:

-

Categoria(s) de utilizadores

profissional

Capacidade e material da embalagem

Recipientes (HDPE, PP, PE): 1 - 20 L

4.1.1.   Instruções específicas de utilização

Produto pronto a usar para a desinfeção de superfícies duras não porosas.

Limpar e secar a superfície antes da desinfeção. Molhar a esfregona com o desinfetante e esfregar a superfície. Molha completamente a superfície. Deixar atuar durante, pelo menos, 30 segundos.

As esfregonas usadas devem ser guardadas num recipiente fechado.

4.1.2.   Medidas de mitigação do risco específicas

Aplicar o produto numa sala suficientemente ventilada. As frequências mínimas necessárias de substituição do ar são de:

60/h em instalações de produção farmacêutica e cosmética;

150/h em salas limpas.

Não utilizar mais do que 18,4 mL de produto/m2.

4.1.3.   Quando aplicável, as indicações de efeitos diretos ou indiretos prováveis, instruções de primeiros socorros e medidas de emergência para proteger o ambiente

Consultar as instruções gerais de uso.

4.1.4.   Quando aplicável, as instruções relativas à eliminação segura do produto e da sua embalagem

Consultar as instruções gerais de uso.

4.1.5.   Quando aplicável, as condições de armazenamento e o prazo de validade do produto em condições normais de armazenamento

Consultar as instruções gerais de uso.

4.2.   Descrição de utilizações

Tabela 2

PT02: Desinfetante para superfícies duras não porosas - profissionais - pano

Tipo de produto

PT02: Desinfetantes e algicidas não destinados a aplicação direta em seres humanos ou animais

Se aplicável, uma descrição exata da utilização autorizada

Não relevante

Organismo(s)-alvo (incluindo estádio de desenvolvimento)

Nome científico: nenhuns dados

Nome comum: Bactérias

Estadio de desenvolvimento: nenhuns dados

Nome científico: nenhuns dados

Nome comum: Leveduras

Estadio de desenvolvimento: nenhuns dados

Campo(s) de utilização

utilização em interiores

Produto pronto a usar para a desinfeção de superfícies duras não porosas limpas em laboratórios com mudança de ar de 8 por hora ou mais, instalações de fabricação de produtos farmacêuticos e cosméticos com mudança de ar de 60 por hora ou mais e salas limpas com mudança de ar de 150 por hora ou mais.

Método(s) de aplicação

Método: Desinfeção com um pano

Descrição detalhada:

-

Frequência de aplicação e dosagem

Taxa de aplicação: Aplicar 18,4 mL produto /m2 de superfície. 0

Número e calendário da aplicação:

-

Categoria(s) de utilizadores

profissional

Capacidade e material da embalagem

Recipientes (HDPE, PP, PE): 1 - 20 L

Recipientes (HDPE, PP, PE) com uma bomba: 200 L (apenas sala limpa)

IBCs com uma bomba (HDPE, PP, PE): 950 e 1 000 L (apenas sala limpa)

4.2.1.   Instruções específicas de utilização

Produto pronto a usar para a desinfeção de superfícies duras não porosas.

Limpar e secar a superfície antes da desinfeção. Molhar o pano com o desinfetante e limpar a superfície. Molha completamente a superfície.Deixar atuar durante, pelo menos, 30 segundos. Em salas limpas, a quantidade exata de produto necessário também pode ser distribuída usando uma lança de pulverização de baixo fluxo ou para dentro de um balde através de um sistema de tubos. Os panos usados devem ser eliminados num recipiente fechado.

4.2.2.   Medidas de mitigação do risco específicas

Aplicar o produto numa sala suficientemente ventilada. As frequências mínimas necessárias de substituição do ar são de:

8/h em laboratórios;

60/h em instalações de produção farmacêutica e cosmética;

150/h em salas limpas.

Não utilizar mais do que 18,4 mL de produto/m2.

Pode ser considerada para a desinfeção por limpeza a seguinte medida de mitigação do risco pessoal, a não ser que possa ser substituída por medidas técnicas e/ou organizacionais: Usar de proteção ocular durante o manuseio do produto.

4.2.3.   Quando aplicável, as indicações de efeitos diretos ou indiretos prováveis, instruções de primeiros socorros e medidas de emergência para proteger o ambiente

Consultar as instruções gerais de uso.

4.2.4.   Quando aplicável, as instruções relativas à eliminação segura do produto e da sua embalagem

Consultar as instruções gerais de uso.

4.2.5.   Quando aplicável, as condições de armazenamento e o prazo de validade do produto em condições normais de armazenamento

Consultar as instruções gerais de uso.

4.3.   Descrição de utilizações

Tabela 3

PT02: Desinfetante para superfícies duras não porosas - profissionais - pulverização

Tipo de produto

PT02: Desinfetantes e algicidas não destinados a aplicação direta em seres humanos ou animais

Se aplicável, uma descrição exata da utilização autorizada

Não relevante

Organismo(s)-alvo (incluindo estádio de desenvolvimento)

Nome científico: nenhuns dados

Nome comum: Bactérias

Estadio de desenvolvimento: nenhuns dados

Nome científico: nenhuns dados

Nome comum: Leveduras

Estadio de desenvolvimento: nenhuns dados

Campo(s) de utilização

utilização em interiores

Produto pronto a usar para a desinfeção de superfícies duras não porosas limpas em laboratórios com mudança de ar de 8 por hora ou mais, instalações de fabricação de produtos farmacêuticos e cosméticos com mudança de ar de 60 por hora ou mais e salas limpas com mudança de ar de 150 por hora ou mais.

Método(s) de aplicação

Método: Desinfeção usando uma pulverização de gatilho

Descrição detalhada:

Limpeza opcional para espalhar o produto

Frequência de aplicação e dosagem

Taxa de aplicação: Aplicar 18,4 mL produto /m2 de superfície. 0

Número e calendário da aplicação:

-

Categoria(s) de utilizadores

profissional

Capacidade e material da embalagem

Bolsa de pulverização de gatilho (PE): 0,9 – 20 L

Saco em garrafa (saco de cinco camadas coextrudidas EVA/EVA/PVDC/EVA/EVA numa garrafa HDPE, PP ou PE: 0,9 – 2 L

Garrafa de pulverização de gatilho (HDPE, PP, PE): 0,5 – 1,5 L

Garrafa de pulverização de gatilho sem ar (LDPE): 0,25 – 1 L

4.3.1.   Instruções específicas de utilização

Produto pronto a usar para a desinfeção de superfícies duras não porosas.

Limpar e secar a superfície antes da desinfeção. Pulverizar a superfície, se necessário esfregar para espalhar o produto. Molha completamente a superfície. Deixar atuar durante, pelo menos, 30 segundos. Os panos usados devem ser eliminados num recipiente fechado.

Número de aplicações por tipo de embalagem, necessário para obter uma taxa de aplicação de 18,4 mL de produto / m2 de superfície:

Bolsa de pulverização de gatilho: aplicar 19 pulverizações / m2 de superfície;

Gatilho esterilizado (saco em garrafa): aplicar 16 pulverizações / m2 de superfície;

Garrafa de pulverização de gatilho: aplicar 14 pulverizações / m2 de superfície;

Garrafa de pulverização de gatilho sem ar: aplicar 21 pulverizações / m2 de superfície.

4.3.2.   Medidas de mitigação do risco específicas

Aplicar o produto numa sala suficientemente ventilada. As frequências mínimas necessárias de substituição do ar são de:

8/h em laboratórios;

60/h em instalações de produção farmacêutica e cosmética;

150/h em salas limpas.

Não utilizar mais do que 18,4 mL de produto/m2.

4.3.3.   Quando aplicável, as indicações de efeitos diretos ou indiretos prováveis, instruções de primeiros socorros e medidas de emergência para proteger o ambiente

Consultar as instruções gerais de uso.

4.3.4.   Quando aplicável, as instruções relativas à eliminação segura do produto e da sua embalagem

Consultar as instruções gerais de uso.

4.3.5.   Quando aplicável, as condições de armazenamento e o prazo de validade do produto em condições normais de armazenamento

Consultar as instruções gerais de uso.

4.4.   Descrição de utilizações

Tabela 4

PT02: Desinfetante de luvas não porosas - profissionais- desinfeção de luvas não porosas

Tipo de produto

PT02: Desinfetantes e algicidas não destinados a aplicação direta em seres humanos ou animais

Se aplicável, uma descrição exata da utilização autorizada

Não relevante

Organismo(s)-alvo (incluindo estádio de desenvolvimento)

Nome científico: nenhuns dados

Nome comum: Bactérias

Estadio de desenvolvimento: nenhuns dados

Nome científico: nenhuns dados

Nome comum: Leveduras

Estadio de desenvolvimento: nenhuns dados

Campo(s) de utilização

utilização em interiores

Produto pronto a usar para a desinfeção de luvas não porosas limpas em laboratórios com mudança de ar de 8 por hora ou mais, instalações de fabricação de produtos farmacêuticos e cosméticos com mudança de ar de 60 por hora ou mais e salas limpas com mudança de ar de 150 por hora ou mais.

Método(s) de aplicação

Método: Desinfeção de luvas não porosas

Descrição detalhada:

-

Frequência de aplicação e dosagem

Taxa de aplicação: Aplique 3 ml nas luvas. 0

Número e calendário da aplicação:

-

Categoria(s) de utilizadores

profissional

Capacidade e material da embalagem

Dosagem automática

Recipientes (HDPE, PP, PE): 1 - 20 L

Recipientes (HDPE, PP, PE) com uma bomba: 200 L (apenas sala limpa)

IBCs com uma bomba (HDPE, PP, PE): 950 e 1 000 L (apenas sala limpa)

Dosagem manual

Bolsa de pulverização de gatilho (PE): 0,9 – 20 L

Saco em garrafa (saco de cinco camadas coextrudidas EVA/EVA/PVDC/EVA/EVA numa garrafa HDPE, PP ou PE: 0,9 – 2 L

Garrafa de pulverização de gatilho (HDPE, PP, PE): 0,5 – 1,5 L

Garrafa de pulverização de gatilho sem ar (LDPE): 0,25 – 1 L

4.4.1.   Instruções específicas de utilização

Produto pronto a usar para a desinfeção de luvas não porosas.

Dosagem automática:

Aplicar 3 mL do produto diretamente sobre as mãos limpas e com luvas, distribuir uniformemente e molha completamente a superfície. Deixar atuar durante, pelo menos, 30 segundos.

Dosagem manual:

Pulverizar 3 mL do produto diretamente sobre as mãos limpas e com luvas, distribuir uniformemente e molha a superfície por completo. Deixar atuar durante, pelo menos, 30 segundos.

Número de aplicações por tipo de embalagem, é necessário aplicar 3 mL do produto sobre as mãos limpas e com luvas:

Bolsa de pulverização de gatilho: aplicar 3 pulverizações do produto nas duas mãos;

Gatilho esterilizado (saco em frasco): aplicar 3 pulverizações do produto mas duas mãos;

Garrafa de pulverização de gatilho: aplicar 3 pulverizações do produto nas duas mãos;

Garrafa de pulverização de gatilho: aplicar 4 pulverizações do produto nas duas mãos.

4.4.2.   Medidas de mitigação do risco específicas

Aplicar o produto numa sala suficientemente ventilada. As frequências mínimas necessárias de substituição do ar são de:

8/h em laboratórios;

60/h em instalações de produção farmacêutica e cosmética;

150/h em salas limpas.

4.4.3.   Quando aplicável, as indicações de efeitos diretos ou indiretos prováveis, instruções de primeiros socorros e medidas de emergência para proteger o ambiente

Consultar as instruções gerais de uso.

4.4.4.   Quando aplicável, as instruções relativas à eliminação segura do produto e da sua embalagem

Consultar as instruções gerais de uso.

4.4.5.   Quando aplicável, as condições de armazenamento e o prazo de validade do produto em condições normais de armazenamento

Consultar as instruções gerais de uso.

Capítulo 5.   ORIENTAÇÕES GERAIS PARA A UTILIZAÇÃO (1)

5.1.   Instruções de utilização

Ver instruções específicas de utilização.

5.2.   Medidas de redução do risco

Usar novas luvas de proteção resistentes a produtos químicos durante a fase de manuseio do produto (material das luvas a especificar pelo titular da autorização dentro da informação do produto).

Evitar o contacto com os olhos.

5.3.   Detalhes sobre os efeitos diretos ou indiretos prováveis, instruções de primeiros socorros e medidas de emergência para proteger o ambiente

Inalação: Pode causar sonolência ou tonturas.

Contacto com os olhos: Causa irritação grave.

Se inalado: Removerpara local arejadoe mantê-la em repouso numa posição confortável pararespiração. Caso sinta indisposição, contacte um CENTRO DE INFORMAÇÃO ANTIVENENOS ou um médico.

SE ENTRAR EM CONTATO COM OS OLHOS: enxaguar cuidadosamente com água durante vários minutos. Se usar lentes de contato, retire-as, se tal lhe for possível. Continuar a enxaguar. Se ocorrer irritação e persistir, consulte um médico

EM CASO DE INGESTÃO: Em caso de ingestão, não provocar o vômito. NÃO provoque vômito.Contacte imediatamente um CENTRO DE INFORMAÇÃO ANTIVENENOS ou um médico.

Precauções ambientais

Se não diluído ou não neutralizado, o produto não deve atingir a água de esgoto ou de drenagem superficial.

Não permitir o produto entre no sistema de drenagem, águas superficiais ou subterrâneas. Diluir com água em abundância.

Métodos e material para contenção e limpeza. Absorver com material aglutinante de líquidos (areia, diatomite, aglutinantes universais, serradura).

5.4.   Instruções para a eliminação segura do produto e da sua embalagem

O produto e o seu recipiente devem ser eliminados de forma segura, em conformidade com qualquer legislação relevante sobre a eliminação de resíduos perigosos. Eliminar ou incinera em conformidade com os regulamentos locais.

5.5.   Condições de armazenamento e prazo de validade do produto em condições normais de armazenamento

2 anos de validade.

Conservar apenas na embalagem original.

Armazenar afastado da luz solar direta e abaixo de 30 °C.

Armazenar em recipiente fechado.

Capítulo 6.   OUTRAS INFORMAÇÕES

A concentração da substância ativa expressa em percentagem de volume é de 70%v/v.

O produto contém 2-propanol (álcool isopropílico) (N.o CAS: 67-63-0), para o qual foi acordado um valor de referência europeu de 129,28 mg/m3 para o utilizador profissional e utilizado para a avaliação do risco deste produto.


(1)  As instruções de utilização, as medidas de redução do risco e outras instruções de utilização ao abrigo da presente secção são válidas para todas as utilizações autorizadas.


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/2553/oj

ISSN 1977-0774 (electronic edition)