European flag

Jornal Oficial
da União Europeia

PT

Série L


2025/499

13.3.2025

REGULAMENTO DE EXECUÇÃO (UE) 2025/499 DA COMISSÃO

de 11 de março de 2025

que altera os anexos V e XIV do Regulamento de Execução (UE) 2021/404 no que diz respeito às entradas relativas ao Canadá, aos Estados Unidos e ao Reino Unido nas listas de países terceiros, territórios ou respetivas zonas autorizados para a entrada na União de remessas de aves de capoeira e produtos germinais de aves de capoeira, e de carne fresca de aves de capoeira e aves de caça

(Texto relevante para efeitos do EEE)

A COMISSÃO EUROPEIA,

Tendo em conta o Tratado sobre o Funcionamento da União Europeia,

Tendo em conta o Regulamento (UE) 2016/429 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 9 de março de 2016, relativo às doenças animais transmissíveis e que altera e revoga determinados atos no domínio da saúde animal («Lei da Saúde Animal») (1), nomeadamente o artigo 230.o, n.o 1, e o artigo 232.o, n.os 1 e 3,

Considerando o seguinte:

(1)

O Regulamento (UE) 2016/429 estabelece que, a fim de entrarem na União, as remessas de animais, produtos germinais e produtos de origem animal têm de provir de um país terceiro ou território, ou respetiva zona ou compartimento, listado em conformidade com o artigo 230.o, n.o 1, do mesmo regulamento.

(2)

O Regulamento Delegado (UE) 2020/692 da Comissão (2) estabelece os requisitos de saúde animal que as remessas de determinadas espécies e categorias de animais, produtos germinais e produtos de origem animal provenientes de países terceiros ou territórios, ou respetivas zonas, ou respetivos compartimentos no caso de animais de aquicultura, têm de cumprir para poderem entrar na União.

(3)

O Regulamento de Execução (UE) 2021/404 da Comissão (3) estabelece as listas de países terceiros, territórios, ou respetivas zonas, a partir dos quais é permitida a entrada na União de remessas das espécies e categorias de animais, dos produtos germinais e dos produtos de origem animal abrangidos pelo Regulamento Delegado (UE) 2020/692. Essas listas e determinadas regras gerais a elas relativas constam dos anexos I a XXII do referido regulamento de execução.

(4)

Em especial, os anexos V e XIV do Regulamento de Execução (UE) 2021/404 estabelecem as listas de países terceiros ou territórios, ou respetivas zonas, autorizados para a entrada na União de, respetivamente, remessas de aves de capoeira e produtos germinais de aves de capoeira, e de carne fresca de aves de capoeira e aves de caça.

(5)

O Canadá notificou a Comissão da ocorrência de um foco de gripe aviária de alta patogenicidade (GAAP) em aves de capoeira na província de Ontário, confirmado em 28 de fevereiro de 2025 por análise laboratorial (RT-PCR).

(6)

O Reino Unido notificou a Comissão da ocorrência de quatro focos de GAAP em aves de capoeira nos condados de Cheshire, East Riding of Yorkshire, Herefordshire e North Yorkshire, em Inglaterra, confirmados entre 26 de fevereiro de 2025 e 6 de março de 2025 por análise laboratorial (RT-PCR).

(7)

Além disso, os Estados Unidos notificaram a Comissão da ocorrência de 35 focos de GAAP em aves de capoeira nos estados de Califórnia (2), Indiana (5), Iowa (3), Missúri (4), Pensilvânia (3) e Ohio (18), confirmados entre 4 de fevereiro de 2025 e 24 de fevereiro de 2025 por análise laboratorial (RT-PCR).

(8)

Na sequência da ocorrência desses focos recentes de GAAP, as autoridades veterinárias do Canadá, dos Estados Unidos e do Reino Unido estabeleceram uma zona submetida a restrições de, pelo menos, 10 km em redor dos estabelecimentos afetados e aplicaram uma política de abate sanitário para controlar a presença da GAAP e limitar a propagação dessa doença.

(9)

O Canadá, os Estados Unidos e o Reino Unido apresentaram à Comissão informações sobre a situação epidemiológica nos seus territórios e sobre as medidas tomadas para prevenir a continuação de propagação da GAAP na sequência destes focos recentes da doença.

(10)

Essas informações foram avaliadas pela Comissão. A Comissão considera que, tendo em conta a situação zoossanitária nas áreas sujeitas a restrições estabelecidas pelas autoridades veterinárias do Canadá, dos Estados Unidos e do Reino Unido, a entrada na União de remessas de aves de capoeira e produtos germinais de aves de capoeira, e de carne fresca de aves de capoeira e aves de caça provenientes dessas áreas afetadas pelos recentes focos deve ser suspensa a fim de proteger o estatuto zoossanitário da União.

(11)

Além disso, o Canadá e o Reino Unido apresentaram à Comissão informações atualizadas sobre a situação epidemiológica nos seus territórios no que diz respeito à GAAP que deu origem à suspensão da entrada na União de determinados produtos, tal como estabelecido nos anexos V e XIV do Regulamento de Execução (UE) 2021/404.

(12)

Em 26 de fevereiro de 2025, 3 de março de 2025 e 6 de março de 2025, o Canadá apresentou informações atualizadas sobre a situação zoossanitária e sobre as medidas que tomou em relação a seis focos de GAAP em aves de capoeira nas províncias de Alberta e de Ontário, confirmados entre 12 de novembro de 2024 e 10 de janeiro de 2025 por análise laboratorial (RT-PCR).

(13)

Em 28 de fevereiro de 2025 e 4 de março de 2025, o Reino Unido apresentou informações atualizadas sobre a situação zoossanitária e sobre as medidas que tomou em relação a seis focos de GAAP em aves de capoeira nos condados de Lincolnshire e Yorkshire, confirmados entre 17 de janeiro de 2025 e 28 de janeiro de 2025 por análise laboratorial (RT-PCR).

(14)

O Canadá e o Reino Unido informaram a Comissão de que, na sequência destes focos de GAAP, aplicaram uma política de abate sanitário a fim de controlar e limitar a propagação dessa doença e também cumpriram o requisito de limpeza e desinfeção na sequência da aplicação da política de abate sanitário nos estabelecimentos de aves de capoeira infetados.

(15)

A Comissão avaliou as informações apresentadas pelo Canadá e pelo Reino Unido e considera que estes forneceram garantias adequadas de que a situação zoossanitária que deu origem à suspensão da entrada na União de determinados produtos provenientes das zonas em causa, tal como estabelecido nos anexos V e XIV do Regulamento de Execução (UE) 2021/404, deixou de representar uma ameaça para a saúde animal ou pública na União e que, consequentemente, a entrada na União dessas remessas provenientes das zonas em causa do Canadá e do Reino Unido a partir das quais a entrada na União foi suspensa deve ser reautorizada.

(16)

Os anexos V e XIV do Regulamento de Execução (UE) 2021/404 devem, portanto, ser alterados de forma a ter em conta os novos focos de GAAP no Canadá, nos Estados Unidos e no Reino Unido, bem como os focos de GAAP já resolvidos no Canadá e no Reino Unido.

(17)

Atendendo aos novos focos de GAAP no Canadá, nos Estados Unidos e no Reino Unido e a fim de evitar qualquer perturbação desnecessária do comércio com o Canadá e o Reino Unido, as alterações a introduzir nos anexos V e XIV do Regulamento de Execução (UE) 2021/404 pelo presente regulamento devem produzir efeitos com caráter de urgência.

(18)

As medidas previstas no presente regulamento estão em conformidade com o parecer do Comité Permanente dos Vegetais, Animais e Alimentos para Consumo Humano e Animal,

ADOTOU O PRESENTE REGULAMENTO:

Artigo 1.o

Alterações do Regulamento de Execução (UE) 2021/404

Os anexos V e XIV do Regulamento de Execução (UE) 2021/404 são alterados em conformidade com o anexo do presente regulamento.

Artigo 2.o

Entrada em vigor e aplicabilidade

O presente regulamento entra em vigor no dia seguinte ao da sua publicação no Jornal Oficial da União Europeia.

O presente regulamento é obrigatório em todos os seus elementos e diretamente aplicável em todos os Estados-Membros.

Feito em Bruxelas, em 11 de março de 2025.

Pela Comissão

A Presidente

Ursula VON DER LEYEN


(1)   JO L 84 de 31.3.2016, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/429/oj.

(2)  Regulamento Delegado (UE) 2020/692 da Comissão, de 30 de janeiro de 2020, que complementa o Regulamento (UE) 2016/429 do Parlamento Europeu e do Conselho no que diz respeito às regras aplicáveis à entrada na União, e à circulação e ao manuseamento após a entrada, de remessas de determinados animais, produtos germinais e produtos de origem animal (JO L 174 de 3.6.2020, p. 379, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2020/692/oj).

(3)  Regulamento de Execução (UE) 2021/404 da Comissão, de 24 de março de 2021, que estabelece as listas de países terceiros, territórios ou respetivas zonas a partir dos quais é permitida a entrada na União de animais, produtos germinais e produtos de origem animal em conformidade com o Regulamento (UE) 2016/429 do Parlamento Europeu e do Conselho (JO L 114 de 31.3.2021, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2021/404/oj).


ANEXO

Os anexos V e XIV do Regulamento de Execução (UE) 2021/404 são alterados do seguinte modo:

1)

O anexo V é alterado do seguinte modo:

a)

Na parte 1, a secção B é alterada do seguinte modo:

i)

na entrada relativa ao Canadá, a seguinte linha referente à zona CA-2.243 passa a ter a seguinte redação:

«CA

Canadá

CA-2.243

BPP, BPR, DOC, DOR, SP, SR, POU-LT20, HEP, HER, HE-LT20

N, P1

 

12.11.2024

6.3.2025»,

ii)

na entrada relativa ao Canadá, as seguintes linhas referentes às zonas CA-2.249 a CA-2.252 passam a ter a seguinte redação:

«CA

Canadá

CA-2.249

BPP, BPR, DOC, DOR, SP, SR, POU-LT20, HEP, HER, HE-LT20

N, P1

 

19.12.2024

3.3.2025

CA-2.250

N, P1

 

20.12.2024

6.3.2025

CA-2.251

N, P1

 

20.12.2024

26.2.2025

CA-2.252

N, P1

 

27.12.2024

6.3.2025»,

iii)

na entrada relativa ao Canadá, a seguinte linha referente à zona CA-2.255 passa a ter a seguinte redação:

«CA

Canadá

CA-2.255

BPP, BPR, DOC, DOR, SP, SR, POU-LT20, HEP, HER, HE-LT20

N, P1

 

10.1.2025

7.3.2025»,

iv)

na entrada relativa ao Canadá, após a linha referente à zona CA-2.257, é aditada a seguinte linha referente à zona CA-2.258:

«CA

Canadá

CA-2.258

BPP, BPR, DOC, DOR, SP, SR, POU-LT20, HEP, HER, HE-LT20

N, P1

 

28.2.2025»,

 

v)

na entrada relativa ao Reino Unido, a linha referente à zona GB-2.343 passa a ter a seguinte redação:

«GB

Reino Unido

GB-2.343

BPP, BPR, DOC, DOR, SP, SR, POU-LT20, HEP, HER, HE-LT20

N, P1

 

17.1.2025

27.2.2025»,

vi)

na entrada relativa ao Reino Unido, a linha referente à zona GB-2.345 passa a ter a seguinte redação:

«GB

Reino Unido

GB-2.345

BPP, BPR, DOC, DOR, SP, SR, POU-LT20, HEP, HER, HE-LT20

N, P1

 

17.1.2025

3.3.2025»,

vii)

na entrada relativa ao Reino Unido, a linha referente à zona GB-2.347 passa a ter a seguinte redação:

«GB

Reino Unido

GB-2.347

BPP, BPR, DOC, DOR, SP, SR, POU-LT20, HEP, HER, HE-LT20

N, P1

 

21.1.2025

27.2.2025»,

viii)

na entrada relativa ao Reino Unido, as linhas referentes às zonas GB-2.349 e GB-2.350 passam a ter a seguinte redação:

«GB

Reino Unido

GB-2.349

BPP, BPR, DOC, DOR, SP, SR, POU-LT20, HEP, HER, HE-LT20

N, P1

 

25.1.2025

27.2.2025

GB-2.350

N, P1

 

27.1.2025

3.3.2025»,

ix)

na entrada relativa ao Reino Unido, a linha referente à zona GB-2.352 passa a ter a seguinte redação:

«GB

Reino Unido

GB-2.352

BPP, BPR, DOC, DOR, SP, SR, POU-LT20, HEP, HER, HE-LT20

N, P1

 

28.1.2025

3.3.2025»,

x)

na entrada relativa ao Reino Unido, após a linha referente à zona GB-2.361, são aditadas as seguintes linhas referentes às zonas GB-2.362 a GB-2.365:

«GB

Reino Unido

GB-2.362

BPP, BPR, DOC, DOR, SP, SR, POU-LT20, HEP, HER, HE-LT20

N, P1

 

26.2.2025

 

GB-2.363

N, P1

 

26.2.2025

 

GB-2.364

N, P1

 

4.3.2025

 

GB-2.365

N, P1

 

6.3.2025»,

 

xi)

na entrada relativa aos Estados Unidos, após a linha referente à zona US-2.943, são aditadas as seguintes linhas referentes às zonas US-2.944 a US-2.978:

«US

Estados Unidos

US-2.944

BPP, BPR, DOC, DOR, SP, SR, POU-LT20, HEP, HER, HE-LT20

N, P1

 

4.2.2025

 

US-2.945

N, P1

 

4.2.2025

 

US-2.946

N, P1

 

5.2.2025

 

US-2.947

N, P1

 

4.2.2025

 

US-2.948

N, P1

 

4.2.2025

 

US-2.949

N, P1

 

5.2.2025

 

US-2.950

N, P1

 

5.2.2025

 

US-2.951

N, P1

 

5.2.2025

 

US-2.952

N, P1

 

12.2.2025

 

US-2.953

N, P1

 

13.2.2025

 

US-2.954

N, P1

 

13.2.2025

 

US-2.955

N, P1

 

14.2.2025

 

US-2.956

N, P1

 

14.2.2025

 

US-2.957

N, P1

 

18.2.2025

 

US-2.958

N, P1

 

18.2.2025

 

US-2.959

N, P1

 

21.2.2025

 

US-2.960

N, P1

 

21.2.2025

 

US-2.961

N, P1

 

21.2.2025

 

US-2.962

N, P1

 

2.2.2025

 

US-2.963

N, P1

 

14.2.2025

 

US-2.964

N, P1

 

20.2.2025

 

US-2.965

N, P1

 

6.2.2025

 

US-2.966

N, P1

 

6.2.2025

 

US-2.967

N, P1

 

10.2.2025

 

US-2.968

N, P1

 

12.2.2025

 

US-2.969

N, P1

 

11.2.2025

 

US-2.970

N, P1

 

12.2.2025

 

US-2.971

N, P1

 

24.2.2025

 

US-2.972

N, P1

 

12.2.2025

 

US-2.973

N, P1

 

13.2.2025

 

US-2.974

N, P1

 

14.2.2025

 

US-2.975

N, P1

 

14.2.2025

 

US-2.976

N, P1

 

14.2.2025

 

US-2.977

N, P1

 

21.2.2025

 

US-2.978

N, P1

 

21.2.2025»;

 

b)

A parte 2 é alterada do seguinte modo:

i)

na entrada relativa ao Canadá, após a linha referente à zona CA-2.257, é aditada a seguinte descrição referente à zona CA-2.258:

«Canadá

CA-2.258

Ontario - Latitude 42.97, Longitude -81.4

The municipalities involved are:

3km PZ: Komoka

10km SZ: Arva, Delaware, Ilderton, Komoka, London, and Mount Brydges»,

ii)

na entrada relativa ao Reino Unido, após a descrição referente à zona GB-2.361, são aditadas as seguintes descrições referentes às zonas GB-2.362 a GB-2.365:

«Reino Unido

GB-2.362

Near Malpas, Cheshire West & Chester, Cheshire, England, GB

the area contained with a circle of a radius of 10 km, centred on WGS84 dec, coordinates Lat: N53.00 and Long: W2.73

GB-2.363

Near Driffield, East Riding of Yorkshire, Yorkshire, England, GB

the area contained with a circle of a radius of 10 km, centred on WGS84 dec, coordinates Lat: N54.08 and Long: W0.45

GB-2.364

Near Kington, North Herefordshire, Herefordshire, England, GB

the area contained with a circle of a radius of 10 km, centred on WGS84 dec, coordinates Lat: N52.19 and Long: W3.06

GB-2.365

Near Thirsk, Thirsk and Malton, North Yorkshire, England, GB

the area contained with a circle of a radius of 10 km, centred on WGS84 dec, coordinates Lat: N54.22 and Long: W1.42»,

iii)

na entrada relativa aos Estados Unidos, após a descrição referente à zona US-2.943, são aditadas as seguintes descrições referentes às zonas US-2.944 a US-2.978:

«Estados Unidos

US-2.944

State of Ohio

Mercer 24

Mercer County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates:84.7083466°W 40.4933466°N)

US-2.945

State of Ohio

Mercer 25

Mercer County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 84.5458624°W 40.5157963°N)

US-2.946

State of Ohio

Mercer 26

Mercer County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates:84.5448141°W 40.5015764°N)

US-2.947

State of Ohio

Mercer 27

Mercer County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 84.5525364°W 40.4904476°N)

US-2.948

State of Ohio

Mercer 28

Mercer County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 84.7504140°W 40.4778520°N)

US-2.949

State of Ohio

Mercer 29

Mercer County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 84.7128755°W 40.4785074°N)

US-2.950

State of Ohio

Auglaize 01

Auglaize County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 84.3517553°W 40.5480217°N)

US-2.951

State of Ohio

Mercer 30

Mercer County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 84.4413554°W 40.5267332°N)

US-2.952

State of Ohio

Mercer 39

Mercer County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 84.4527668°W 40.4958651°N)

US-2.953

State of Ohio

Mercer 40

Mercer County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates:84.7316587°W 40.5309789°N)

US-2.954

State of Ohio

Auglaize 02

Auglaize County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 84.4025009°W 40.5931573°N)

US-2.955

State of Ohio

Darke 23

Darke County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 84.5353595°W 40.2318294°N)

US-2.956

State of Ohio

Mercer 41

Mercer County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 84.5825244°W 40.6809083°N)

US-2.957

State of Ohio

Darke 24

Darke County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 84.7666733°W 40.4380046°N)

US-2.958

State of Ohio

Mercer 42

Mercer County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 84.4959259°W 40.4795407°N)

US-2.959

State of Ohio

Darke 25

Darke County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 84.6317894°W 40.3922288°N)

US-2.960

State of Ohio

Mercer 43

Mercer County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 84.4491422°W 40.4955847°N)

US-2.961

State of Ohio

Mercer 44

Mercer County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 84.4408127°W 40.4896337°N)

US-2.962

State of Iowa

O’Brien 02

O’Brien County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 95.8596603°W 43.2173321°N)

US-2.963

State of Iowa

Buena Vista 10

Buena Vista County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 94.9546484°W 42.6874446°N)

US-2.964

State of Iowa

Sac 06

Sac County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 94.9721029°W 42.6373956°N)

US-2.965

State of Missouri

Newton 09

Newton County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 94.1794525°W 36.9113923°N)

US-2.966

State of Missouri

Lawrence 05

Laurence County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 93.9750864°W 37.3107820°N)

US-2.967

State of Missouri

Lawrence 06

Lawrence County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 93.8910972°W 37.1728422°N)

US-2.968

State of Missouri

Lawrence 07

Lawrence County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates:93.9085386°W 37.1786025°N)

US-2.969

State of Pennsylvania

Cumberland 02

Cumberland County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 77.1381320°W 40.2411724°N)

US-2.970

State of Pennsylvania

Lancaster 37

Lancaster County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 76.2067770°W 40.2876685°N)

US-2.971

State of Pennsylvania

Philadelphia 01

Lancaster County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 75.1303593°W 40.0493075°N)

US-2.972

State of California

Merced 24

Merced County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 120.8534041°W 37.4287218°N)

US-2.973

State of California

Riverside 05

Riverside County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 117.0781874°W 33.7945827°N)

US-2.974

State of Indiana

Jay 05

Jay County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 84.8017908°W 40.5704268°N)

US-2.975

State of Indiana

Jay 06

Jay County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 84.7984765°W 40.5704963°N)

US-2.976

State of Indiana

Washington 01

Jay County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates:85.9109393°W 38.7973315°N)

US-2.977

State of Indiana

Washington 02

Washington County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 85.9701344°W 38.7381988°N)

US-2.978

State of Indiana

Elkhart 05

Elkhart County: A circular zone of a 10 km radius starting with North point (GPS coordinates: 85.7495371°W 41.7845675°N)».

2)

No anexo XIV, na parte 1, a secção B é alterada do seguinte modo:

a)

Na entrada relativa ao Canadá, as linhas referentes à zona CA-2.243 passam a ter a seguinte redação:

«CA

Canadá

CA-2.243

POU, RAT

N, P1

 

12.11.2024

6.3.2025

GBM

P1

 

12.11.2024

6.3.2025»;

b)

Na entrada relativa ao Canadá, as linhas referentes às zonas CA-2.249 a CA-2.252 passam a ter a seguinte redação:

«CA

Canadá

CA-2.249

POU, RAT

N, P1

 

19.12.2024

3.3.2025

GBM

P1

 

19.12.2024

3.3.2025

CA-2.250

POU, RAT

N, P1

 

20.12.2024

6.3.2025

GBM

P1

 

20.12.2024

6.3.2025

CA-2.251

POU, RAT

N, P1

 

20.12.2024

26.2.2025

GBM

P1

 

20.12.2024

26.2.2025

CA-2.252

POU, RAT

N, P1

 

27.12.2024

6.3.2025

GBM

P1

 

27.12.2024

6.3.2025»;

c)

Na entrada relativa ao Canadá, as linhas referentes à zona CA-2.255 passam a ter a seguinte redação:

«CA

Canadá

CA-2.255

POU, RAT

N, P1

 

10.1.2025

7.3.2025

GBM

P1

 

10.1.2025

7.3.2025»;

d)

Na entrada relativa ao Canadá, após as linhas referentes à zona CA-2.257, são aditadas as seguintes linhas referentes à zona CA-2.258:

«CA

Canadá

CA-2.258

POU, RAT

N, P1

 

28.2.2025

 

GBM

P1

 

28.2.2025»;

 

e)

Na entrada relativa ao Reino Unido, as linhas referentes à zona GB-2.343 passam a ter a seguinte redação:

«GB

Reino Unido

GB-2.343

POU, RAT

N, P1

 

17.1.2025

27.2.2025

GBM

P1

 

17.1.2025

27.2.2025»;

f)

Na entrada relativa ao Reino Unido, as linhas referentes à zona GB-2.345 passam a ter a seguinte redação:

«GB

Reino Unido

GB-2.345

POU, RAT

N, P1

 

17.1.2025

3.3.2025

GBM

P1

 

17.1.2025

3.3.2025»;

g)

Na entrada relativa ao Reino Unido, as linhas referentes à zona GB-2.347 passam a ter a seguinte redação:

«GB

Reino Unido

GB-2.347

POU, RAT

N, P1

 

21.1.2025

27.2.2025

GBM

P1

 

21.1.2025

27.2.2025»;

h)

Na entrada relativa ao Reino Unido, as linhas referentes às zonas GB-2.349 e GB-2.350 passam a ter a seguinte redação:

«GB

Reino Unido

GB-2.349

POU, RAT

N, P1

 

25.1.2025

27.2.2025

GBM

P1

 

25.1.2025

27.2.2025

GB-2.350

POU, RAT

N, P1

 

27.1.2025

3.3.2025

GBM

P1

 

27.1.2025

3.3.2025»;

i)

Na entrada relativa ao Reino Unido, as linhas referentes à zona GB-2.352 passam a ter a seguinte redação:

«GB

Reino Unido

GB-2.352

POU, RAT

N, P1

 

28.1.2025

3.3.2025

GBM

P1

 

28.1.2025

3.3.2025»;

j)

Na entrada relativa ao Reino Unido, após as linhas referentes à zona GB-2.361, são aditadas as seguintes linhas referentes às zonas GB-2.362 a GB-2.365:

«GB

Reino Unido

GB-2.362

POU, RAT

N, P1

 

26.2.2025

 

GBM

P1

 

26.2.2025

 

GB-2.363

POU, RAT

N, P1

 

26.2.2025

 

GBM

P1

 

26.2.2025

 

GB-2.364

POU, RAT

N, P1

 

4.3.2025

 

GBM

P1

 

4.3.2025

 

GB-2.365

POU, RAT

N, P1

 

6.3.2025

 

GBM

P1

 

6.3.2025»;

 

k)

Na entrada relativa aos Estados Unidos, após as linhas referentes à zona US-2.943, são aditadas as seguintes linhas referentes às zonas US-2.944 a US-2.978:

«US

Estados Unidos

US-2.944

POU, RAT

N, P1

 

4.2.2025

 

GBM

P1

 

4.2.2025

 

US-2.945

POU, RAT

N, P1

 

4.2.2025

 

GBM

P1

 

4.2.2025

 

US-2.946

POU, RAT

N, P1

 

5.2.2025

 

GBM

P1

 

5.2.2025

 

US-2.947

POU, RAT

N, P1

 

4.2.2025

 

GBM

P1

 

4.2.2025

 

US-2.948

POU, RAT

N, P1

 

4.2.2025

 

GBM

P1

 

4.2.2025

 

US-2.949

POU, RAT

N, P1

 

5.2.2025

 

GBM

P1

 

5.2.2025

 

US-2.950

POU, RAT

N, P1

 

5.2.2025

 

GBM

P1

 

5.2.2025

 

US-2.951

POU, RAT

N, P1

 

5.2.2025

 

GBM

P1

 

5.2.2025

 

US-2.952

POU, RAT

N, P1

 

12.2.2025

 

GBM

P1

 

12.2.2025

 

US-2.953

POU, RAT

N, P1

 

13.2.2025

 

GBM

P1

 

13.2.2025

 

US-2.954

POU, RAT

N, P1

 

13.2.2025

 

GBM

P1

 

13.2.2025

 

US-2.955

POU, RAT

N, P1

 

14.2.2025

 

GBM

P1

 

14.2.2025

 

US-2.956

POU, RAT

N, P1

 

14.2.2025

 

GBM

P1

 

14.2.2025

 

US-2.957

POU, RAT

N, P1

 

18.2.2025

 

GBM

P1

 

18.2.2025

 

US-2.958

POU, RAT

N, P1

 

18.2.2025

 

GBM

P1

 

18.2.2025

 

US-2.959

POU, RAT

N, P1

 

21.2.2025

 

GBM

P1

 

21.2.2025

 

US-2.960

POU, RAT

N, P1

 

21.2.2025

 

GBM

P1

 

21.2.2025

 

US-2.961

POU, RAT

N, P1

 

21.2.2025

 

GBM

P1

 

21.2.2025

 

US-2.962

POU, RAT

N, P1

 

2.2.2025

 

GBM

P1

 

2.2.2025

 

US-2.963

POU, RAT

N, P1

 

14.2.2025

 

GBM

P1

 

14.2.2025

 

US-2.964

POU, RAT

N, P1

 

20.2.2025

 

GBM

P1

 

20.2.2025

 

US-2.965

POU, RAT

N, P1

 

6.2.2025

 

GBM

P1

 

6.2.2025

 

US-2.966

POU, RAT

N, P1

 

6.2.2025

 

GBM

P1

 

6.2.2025

 

US-2.967

POU, RAT

N, P1

 

10.2.2025

 

GBM

P1

 

10.2.2025

 

US-2.968

POU, RAT

N, P1

 

12.2.2025

 

GBM

P1

 

12.2.2025

 

US-2.969

POU, RAT

N, P1

 

11.2.2025

 

GBM

P1

 

11.2.2025

 

US-2.970

POU, RAT

N, P1

 

12.2.2025

 

GBM

P1

 

12.2.2025

 

US-2.971

POU, RAT

N, P1

 

24.2.2025

 

GBM

P1

 

24.2.2025

 

US-2.972

POU, RAT

N, P1

 

12.2.2025

 

GBM

P1

 

12.2.2025

 

US-2.973

POU, RAT

N, P1

 

13.2.2025

 

GBM

P1

 

13.2.2025

 

US-2.974

POU, RAT

N, P1

 

14.2.2025

 

GBM

P1

 

14.2.2025

 

US-2.975

POU, RAT

N, P1

 

14.2.2025

 

GBM

P1

 

14.2.2025

 

US-2.976

POU, RAT

N, P1

 

14.2.2025

 

GBM

P1

 

14.2.2025

 

US-2.977

POU, RAT

N, P1

 

21.2.2025

 

GBM

P1

 

21.2.2025

 

US-2.978

POU, RAT

N, P1

 

21.2.2025

 

GBM

P1

 

21.2.2025».

 


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/499/oj

ISSN 1977-0774 (electronic edition)