ISSN 1977-0774 |
||
Jornal Oficial da União Europeia |
L 60 |
|
![]() |
||
Edição em língua portuguesa |
Legislação |
59.° ano |
|
|
Retificações |
|
|
* |
|
|
|
(1) Texto relevante para efeitos do EEE |
PT |
Os actos cujos títulos são impressos em tipo fino são actos de gestão corrente adoptados no âmbito da política agrícola e que têm, em geral, um período de validade limitado. Os actos cujos títulos são impressos em tipo negro e precedidos de um asterisco são todos os restantes. |
II Atos não legislativos
REGULAMENTOS
5.3.2016 |
PT |
Jornal Oficial da União Europeia |
L 60/1 |
REGULAMENTO DE EXECUÇÃO (UE) 2016/311 DO CONSELHO
de 4 de março de 2016
que dá execução ao Regulamento (UE) n.o 208/2014 que impõe medidas restritivas dirigidas a certas pessoas, entidades e organismos, tendo em conta a situação na Ucrânia
O CONSELHO DA UNIÃO EUROPEIA,
Tendo em conta o Tratado sobre o Funcionamento da União Europeia,
Tendo em conta o Regulamento (UE) n.o 208/2014 do Conselho, de 5 de março de 2014, que impõe medidas restritivas dirigidas a certas pessoas, entidades e organismos, tendo em conta a situação na Ucrânia (1), nomeadamente o artigo 14.o, n.o 1,
Tendo em conta a proposta da alta-representante da União para os Negócios Estrangeiros e a Política de Segurança,
Considerando o seguinte:
(1) |
Em 5 de março de 2014, o Conselho adotou o Regulamento (UE) n.o 208/2014. |
(2) |
Tendo por base uma revisão efetuada pelo Conselho, deverá ser suprimida a entrada respeitante a uma pessoa e deverão ser alteradas as entradas respeitantes a três pessoas. |
(3) |
Por conseguinte, o anexo I do Regulamento (UE) n.o 208/2014 deverá ser alterado, |
ADOTOU O PRESENTE REGULAMENTO:
Artigo 1.o
O anexo I do Regulamento (UE) n.o 208/2014 é alterado nos termos do anexo do presente regulamento.
Artigo 2.o
O presente regulamento entra em vigor no dia seguinte ao da sua publicação no Jornal Oficial da União Europeia.
O presente regulamento é obrigatório em todos os seus elementos e diretamente aplicável em todos os Estados-Membros.
Feito em Bruxelas, em 4 de março de 2016.
Pelo Conselho
A Presidente
S.A.M. DIJKSMA
(1) JO L 66 de 6.3.2014, p. 1.
ANEXO
I. |
A entrada referente à pessoa a seguir indicada é suprimida da lista constante do anexo I do Regulamento (UE) n.o 208/2014:
|
II. |
As entradas referentes às pessoas a seguir indicadas, constantes do anexo I do Regulamento (UE) n.o 208/2014, são substituídas pelas seguintes:
|
5.3.2016 |
PT |
Jornal Oficial da União Europeia |
L 60/3 |
REGULAMENTO DE EXECUÇÃO (UE) 2016/312 DA COMISSÃO
de 4 de março de 2016
que retifica o Regulamento (UE) n.o 37/2010 no que diz respeito à substância tilvalosina
(Texto relevante para efeitos do EEE)
A COMISSÃO EUROPEIA,
Tendo em conta o Tratado sobre o Funcionamento da União Europeia,
Tendo em conta o Regulamento (CE) n.o 470/2009 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 6 de maio de 2009, que prevê procedimentos comunitários para o estabelecimento de limites máximos de resíduos de substâncias farmacologicamente ativas nos alimentos de origem animal, que revoga o Regulamento (CEE) n.o 2377/90 do Conselho e que altera a Diretiva 2001/82/CE do Parlamento Europeu e do Conselho e o Regulamento (CE) n.o 726/2004 do Parlamento Europeu e do Conselho (1), nomeadamente o artigo 14.o em conjugação com o artigo 17.o,
Tendo em conta o parecer da Agência Europeia de Medicamentos, formulado pelo Comité dos Medicamentos para Uso Veterinário,
Considerando o seguinte:
(1) |
A Comissão tomou conhecimento de que, no anexo do Regulamento (UE) n.o 37/2010 da Comissão (2), com a redação que lhe foi dada pelo Regulamento de Execução (UE) 2015/1492 da Comissão (3), no que se refere à substância ativa tilvalosina, o resíduo marcador tilvalosina estava erradamente indicado como resíduo marcador para a espécie suína. |
(2) |
O anexo do Regulamento (UE) n.o 37/2010 deve ser retificado a fim de indicar que o resíduo marcador para a espécie suína e para a pele, tecido adiposo e fígado de aves de capoeira é a «soma de tilvalosina e de 3-O-acetiltilosina» e que o resíduo marcador tilvalosina se aplica apenas aos ovos de aves de capoeira. |
(3) |
O presente regulamento deve aplicar-se retroativamente a partir da data de aplicação do Regulamento de Execução (UE) 2015/1492, uma vez que o resíduo marcador para a espécie suína foi erradamente indicado, pelo que carece de retificação. O presente regulamento deve, por conseguinte, entrar em vigor com caráter urgente. |
(4) |
As medidas previstas no presente regulamento estão em conformidade com o parecer do Comité Permanente dos Medicamentos Veterinários, |
ADOTOU O PRESENTE REGULAMENTO:
Artigo 1.o
No quadro 1 do anexo do Regulamento (UE) n.o 37/2010, a entrada relativa à substância tilvalosina passa a ter a seguinte redação:
«Tilvalosina |
Soma de tilvalosina e de 3-O-acetiltilosina |
Suínos |
50 μg/kg |
Músculo |
NENHUMA ENTRADA |
Agentes anti-infecciosos/antibióticos» |
50 μg/kg |
Pele e tecido adiposo |
|||||
50 μg/kg |
Fígado |
|||||
50 μg/kg |
Rim |
|||||
Aves de capoeira |
50 μg/kg |
Pele e tecido adiposo |
||||
50 μg/kg |
Fígado |
|||||
Tilvalosina |
Aves de capoeira |
200 μg/kg |
Ovos |
Artigo 2.o
O presente regulamento entra em vigor na data da sua publicação no Jornal Oficial da União Europeia.
O presente regulamento é aplicável a partir de 3 de novembro de 2015.
O presente regulamento é obrigatório em todos os seus elementos e diretamente aplicável em todos os Estados-Membros.
Feito em Bruxelas, em 4 de março de 2016.
Pela Comissão
O Presidente
Jean-Claude JUNCKER
(1) JO L 152 de 16.6.2009, p. 11.
(2) Regulamento (UE) n.o 37/2010 da Comissão, de 22 de dezembro de 2009, relativo a substâncias farmacologicamente ativas e respetiva classificação no que respeita aos limites máximos de resíduos nos alimentos de origem animal (JO L 15 de 20.1.2010, p. 1).
(3) Regulamento de Execução (UE) 2015/1492 da Comissão, de 3 de setembro de 2015, que altera o Regulamento (UE) n.o 37/2010 no que diz respeito à substância tilvalosina (JO L 231 de 4.9.2015, p. 10).
5.3.2016 |
PT |
Jornal Oficial da União Europeia |
L 60/5 |
REGULAMENTO DE EXECUÇÃO (UE) 2016/313 DA COMISSÃO
de 1 de março de 2016
que altera o Regulamento de Execução (UE) n.o 680/2014 no que diz respeito às medidas adicionais de monitorização para efeitos do relato da liquidez
(Texto relevante para efeitos do EEE)
A COMISSÃO EUROPEIA,
Tendo em conta o Tratado sobre o Funcionamento da União Europeia,
Tendo em conta o Regulamento (UE) n.o 575/2013 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 26 de junho de 2013, relativo aos requisitos prudenciais para as instituições de crédito e para as empresas de investimento e que altera o Regulamento (UE) n.o 648/2012 (1), nomeadamente o artigo 415.o, n.o 3, quarto parágrafo,
Considerando o seguinte:
(1) |
O capítulo 7 do Regulamento de Execução (UE) n.o 680/2014 da Comissão (2) prevê o relato da liquidez por parte das instituições de crédito em base individual e consolidada. A fim de reforçar uma supervisão efetiva da liquidez, considera-se adequado requerer o relato das medidas adicionais de monitorização da liquidez, tal como referido no artigo 415.o, n.o 3, alínea b), do Regulamento (UE) n.o 575/2013. Deste modo, pode obter-se uma panorâmica mais completa da posição de liquidez das instituições, proporcionada à natureza, escala e complexidade das suas atividades. |
(2) |
As medidas adicionais de monitorização da liquidez a comunicar devem incluir: dados quantitativos baseados na concentração do financiamento por contraparte e tipo de produto, uma vez que esses dados permitem identificar as contrapartes e os instrumentos de tal modo importantes que um levantamento de fundos ou uma redução da liquidez do mercado poderá desencadear problemas de liquidez; dados quantitativos baseados na concentração da capacidade de reequilibragem do emitente ou da contraparte, uma vez que esses dados disponibilizam informações sobre a concentração das instituições que relatam nas dez maiores carteiras de ativos detidas ou linhas de liquidez concedidas à instituição; e dados quantitativos baseados nos preços para os diferentes prazos de financiamento e renovações desses mesmos financiamentos, que representam informações valiosas ao longo do tempo, permitindo aos supervisores tomar conhecimento da evolução dos spreads, volumes e prazos de vencimento dos financiamentos. |
(3) |
O relato das medidas adicionais de monitorização da liquidez deve ser utilizado pelas autoridades competentes enquanto parte do seu processo de supervisão e avaliação, bem como no quadro dos colégios de supervisores e enquanto instrumento de alerta precoce na supervisão diária. |
(4) |
O relato das medidas adicionais de monitorização da liquidez deve ser alinhado pelo nível de aplicação e relato do requisito de cobertura de liquidez de acordo com os artigos 6.o a 10.o e com o artigo 415.o, n.o 3, alínea a), do Regulamento (UE) n.o 575/2013. |
(5) |
A fim de assegurar a proporcionalidade, deve ser autorizada a comunicação trimestral, e não mensal, sempre que uma instituição não faça parte de um grupo com filiais ou instituições-mãe situadas em jurisdições diferentes da da sua autoridade competente, que o total do balanço da instituição represente apenas uma pequena percentagem da soma dos totais dos balanços individuais de todas as instituições no respetivo Estado-Membro e que o ativo total da instituição não seja significativo. |
(6) |
Dada a importância do reporte das medidas adicionais de monitorização da liquidez para assegurar uma supervisão adequada e enquanto instrumento de alerta precoce na supervisão diária, o presente regulamento deve ser aplicado o mais rapidamente possível. Todavia, a fim de facilitar a aplicação inicial do presente regulamento por parte das instituições e autoridades competentes, durante os primeiros seis meses da sua aplicação, a data de entrega do relato mensal das medidas adicionais de monitorização da liquidez deve ser o trigésimo dia de calendário, em vez do décimo quinto dia, seguinte à data de referência do relato. |
(7) |
O presente regulamento tem por base os projetos de normas técnicas de execução apresentados pela Autoridade Bancária Europeia (EBA) à Comissão. |
(8) |
A EBA realizou consultas públicas abertas sobre os projetos de normas técnicas de execução que servem de base ao presente regulamento, analisou os potenciais custos e benefícios associados e solicitou o parecer do Grupo das Partes Interessadas do Setor Bancário criado em aplicação do artigo 37.o do Regulamento (UE) n.o 1093/2010 do Parlamento Europeu e do Conselho (3). |
(9) |
Em conformidade com o procedimento previsto no artigo 15.o do Regulamento (UE) n.o 1093/2010, a Comissão aprovou com alterações o projeto de norma de execução apresentado pela EBA, tendo indicado os motivos para as alterações. A EBA emitiu um parecer formal, aceitando as alterações propostas, com exceção das relativas ao relato de ativos líquidos e às entradas e saídas de caixa esperadas («escala de prazos de vencimento»), apresentando um certo número de razões para a sua abordagem. |
(10) |
A Comissão avaliou cuidadosamente as razões apresentadas pela EBA em favor da adoção de regras de relato da escala de prazos de vencimento com base no método de relato provisório no âmbito do Regulamento (UE) n.o 575/2013. Este método deverá, contudo, ser alterado a fim de estar plenamente alinhado pelo método definitivo previsto no Regulamento Delegado (UE) 2015/61 da Comissão (4), aplicável a partir de 1 de outubro de 2015. |
(11) |
A Comissão reconhece plenamente a importância da escala de prazos de vencimento como instrumento de supervisão. No entanto, a Comissão considera que os benefícios em termos de supervisão obtidos pelo relato obrigatório de uma escala dos prazos de vencimento, com base num método de relato desatualizado, seriam atualmente desproporcionados em relação aos encargos regulamentares adicionais e à duplicação dos custos de conformidade. A EBA deve procurar atualizar o mais rapidamente possível a escala de prazos de vencimento com base num relato plenamente alinhado pelo Regulamento Delegado (UE) 2015/61, apresentando essa atualização à Comissão para adoção. Entretanto e na pendência da adoção futura do relato obrigatório da escala de prazos de vencimento, sempre que necessário e justificado, as autoridades de supervisão poderão solicitar um relato adicional não previsto no presente regulamento de execução, nomeadamente nos termos do artigo 412.o, n.o 5, do Regulamento (UE) n.o 575/2013. |
(12) |
O Regulamento de Execução (UE) n.o 680/2014 deve, por conseguinte, ser alterado em conformidade, |
ADOTOU O PRESENTE REGULAMENTO:
Artigo 1.o
O Regulamento de Execução (UE) n.o 680/2014 é alterado do seguinte modo:
1) |
Ao artigo 1.o é aditada a seguinte alínea g):
|
2) |
É inserido o seguinte capítulo 7-b: «CAPÍTULO 7-b FORMATO E PERIODICIDADE DOS RELATÓRIOS SOBRE MEDIDAS ADICIONAIS DE MONITORIZAÇÃO DA LIQUIDEZ EM BASE INDIVIDUAL E CONSOLIDADA Artigo 16.o-b 1. Para efeitos do relato de informações sobre medidas adicionais de monitorização da liquidez em conformidade com o artigo 415.o, n.o 3, alínea b), do Regulamento (UE) n.o 575/2013 em base individual e consolidada, as instituições devem apresentar todas as seguintes informações com uma periodicidade mensal:
2. Em derrogação do disposto no n.o 1, as instituições podem relatar as medidas adicionais de monitorização da liquidez com uma periodicidade trimestral, se estiverem preenchidas todas as seguintes condições:
Para efeitos da alínea b), os valores totais do balanço utilizados para calcular o rácio devem ter por base valores auditados de final de exercício relativos ao exercício anterior ao exercício que precede a data de referência do relato. 3. Para efeitos do cumprimento das obrigações previstas nos n.os 1 e 2, o primeiro mês de relato de informações sobre medidas adicionais de monitorização da liquidez deve ser abril de 2016. (5) Diretiva 86/635/CEE do Conselho, de 8 de dezembro de 1986, relativa às contas anuais e às contas consolidadas dos bancos e outras instituições financeiras (JO L 372 de 31.12.1986, p. 1).»." |
3) |
Ao artigo 18.o é aditado o seguinte sexto parágrafo: «Em derrogação do artigo 3.o, n.o 1, alínea a), durante os meses compreendidos entre abril de 2016 e outubro de 2016 inclusive, a data de entrega do relato mensal das medidas adicionais de monitorização da liquidez deve ser o trigésimo dia de calendário seguinte à data de referência do relato.». |
4) |
Os anexos XVIII a XXI são inseridos em conformidade com o texto constante do anexo do presente regulamento. |
Artigo 2.o
O presente regulamento entra em vigor no vigésimo dia seguinte ao da sua publicação no Jornal Oficial da União Europeia.
O presente regulamento é obrigatório em todos os seus elementos e diretamente aplicável em todos os Estados-Membros.
Feito em Bruxelas, em 1 de março de 2016.
Pela Comissão
O Presidente
Jean-Claude JUNCKER
(1) JO L 176 de 27.6.2013, p. 1.
(2) Regulamento de Execução (UE) n.o 680/2014 da Comissão, de 16 de abril de 2014, que estabelece normas técnicas de execução no que diz respeito ao relato para fins de supervisão das instituições de acordo com o Regulamento (UE) n.o 575/2013 do Parlamento Europeu e do Conselho (JO L 191 de 28.6.2014, p. 1).
(3) Regulamento (UE) n.o 1093/2010 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 24 de novembro de 2010, que cria uma Autoridade Europeia de Supervisão (Autoridade Bancária Europeia), altera a Decisão n.o 716/2009/CE e revoga a Decisão 2009/78/CE da Comissão (JO L 331 de 15.12.2010, p. 12).
(4) Regulamento Delegado (UE) 2015/61 da Comissão, de 10 de outubro de 2014, que completa o Regulamento (UE) n.o 575/2013 do Parlamento Europeu e do Conselho, no que diz respeito ao requisito de cobertura de liquidez para as instituições de crédito (JO L 11 de 17.1.2015, p. 1).
ANEXO
ANEXO XVIII
MEDIDAS ADICIONAIS DE MONITORIZAÇÃO DA LIQUIDEZ EM CONFORMIDADE COM O ARTIGO 415.o, N.o 3, ALÍNEA B), DO REGULAMENTO (UE) N.o 575/2013
MODELOS ALMM |
||
Número do modelo |
Código do modelo |
Nome do modelo / grupo de modelos |
MODELOS PARA OS INSTRUMENTOS ADICIONAIS DE MONITORIZAÇÃO |
||
67 |
C 67.00 |
CONCENTRAÇÃO DO FINANCIAMENTO POR CONTRAPARTE |
68 |
C 68.00 |
CONCENTRAÇÃO DO FINANCIAMENTO POR TIPO DE PRODUTO |
69 |
C 69.00 |
PREÇOS PARA OS DIFERENTES PRAZOS DE FINANCIAMENTO |
70 |
C 70.00 |
RENOVAÇÃO DO FINANCIAMENTO |
C 67.00 — CONCENTRAÇÃO DO FINANCIAMENTO POR CONTRAPARTE
eixo dos z |
Total e moedas significativas |
Concentração do financiamento por contraparte |
|||||||||||
|
Nome da contraparte |
Código LEI |
Setor da contraparte |
Residência da contraparte |
Tipo de produto |
Montante recebido |
Prazo de vencimento inicial médio ponderado |
Prazo de vencimento residual médio ponderado |
|||
Linha |
ID |
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
070 |
080 |
||
010 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
020 |
1,01 |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
030 |
1,02 |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
040 |
1,03 |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
050 |
1,04 |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
060 |
1,05 |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
070 |
1,06 |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
080 |
1,07 |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
090 |
1,08 |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
100 |
1,09 |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
110 |
1,10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
120 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C 68.00 — CONCENTRAÇÃO DO FINANCIAMENTO POR TIPO DE PRODUTO
eixo dos z |
Total e moedas significativas |
Concentração do financiamento por tipo de produto |
|||||||
Linha |
ID |
Nome do produto |
Montante total recebido |
Montante coberto por um sistema de garantia de depósitos de acordo com a Diretiva 94/19/CE ou um sistema de garantia de depósitos equivalente num país terceiro |
Montante não coberto por um sistema de garantia de depósitos de acordo com a Diretiva 94/19/CE ou um sistema de garantia de depósitos equivalente num país terceiro |
Prazo de vencimento inicial médio ponderado |
Prazo de vencimento residual médio ponderado |
|
|
|
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
PRODUTOS QUE REPRESENTAM MAIS DE 1 % DOS PASSIVOS TOTAIS |
|||||||
010 |
1 |
FINANCIAMENTO A RETALHO |
|
|
|
|
|
020 |
1,1 |
Depósitos à ordem |
|
|
|
|
|
030 |
1,2 |
Depósitos a prazo fixo com um prazo de vencimento inicial inferior a 30 dias |
|
|
|
|
|
040 |
1,3 |
Depósitos a prazo fixo com um prazo de vencimento inicial superior a 30 dias |
|
|
|
|
|
050 |
1.3.1 |
com penalização por levantamento antecipado substancialmente mais elevada do que a perda dos juros que seriam obtidos durante o prazo de vencimento residual |
|
|
|
|
|
060 |
1.3.2 |
sem penalização por levantamento antecipado substancialmente mais elevada do que a perda dos juros que seriam obtidos durante o prazo de vencimento residual |
|
|
|
|
|
070 |
1,4 |
Contas poupança |
|
|
|
|
|
080 |
1.4.1 |
com um período de pré-aviso para o levantamento superior a 30 dias |
|
|
|
|
|
090 |
1.4.2 |
sem um período de pré-aviso para o levantamento superior a 30 dias |
|
|
|
|
|
100 |
2 |
FINANCIAMENTO CLIENTES INSTITUCIONAIS |
|
|
|
|
|
110 |
2,1 |
Financiamento clientes institucionais não garantido |
|
|
|
|
|
120 |
2.1.1 |
do qual, clientes financeiros |
|
|
|
|
|
130 |
2.1.2 |
do qual, clientes não financeiros |
|
|
|
|
|
140 |
2.1.3 |
do qual, proveniente de entidades intragrupo |
|
|
|
|
|
150 |
2,2 |
Financiamento clientes institucionais garantido |
|
|
|
|
|
160 |
2.2.1 |
do qual, acordos de recompra |
|
|
|
|
|
170 |
2.2.2 |
do qual, emissões de obrigações cobertas |
|
|
|
|
|
180 |
2.2.3 |
do qual, emissões de títulos garantidos por ativos |
|
|
|
|
|
190 |
2.2.4 |
do qual, proveniente de entidades intragrupo |
|
|
|
|
|
C 69.00 — PREÇOS PARA OS DIFERENTES PRAZOS DE FINANCIAMENTO
eixo dos z |
Total e moedas significativas |
Preços para os diferentes prazos de financiamento |
||||||||||||||||||||
|
Overnight |
1 semana |
1 mês |
3 meses |
6 meses |
1 ano |
2 anos |
5 anos |
10 anos |
|||||||||||
Spread |
Volume |
Spread |
Volume |
Spread |
Volume |
Spread |
Volume |
Spread |
Volume |
Spread |
Volume |
Spread |
Volume |
Spread |
Volume |
Spread |
Volume |
|||
Linha |
ID |
Elemento |
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
070 |
080 |
090 |
100 |
110 |
120 |
130 |
140 |
150 |
160 |
170 |
180 |
010 |
1 |
Financiamento Total |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
020 |
1,1 |
do qual: Depósitos de retalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
030 |
1,2 |
do qual: Depósitos clientes institucionais não garantidos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
040 |
1,3 |
do qual: Financiamento garantido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
050 |
1,4 |
do qual: Valores mobiliários prioritários não garantidos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
060 |
1,5 |
do qual: Obrigações cobertas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
070 |
1,6 |
do qual: Valores mobiliários garantidos por ativos incluindo ABCP |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C 70.00 - RENOVAÇÃO DO FINANCIAMENTO
eixo dos z |
Total e moedas significativas |
RENOVAÇÃO DO FINANCIAMENTO |
|||||||||||||||
|
Overnight |
> 1 dia ≤ 7 dias |
> 7 dias ≤ 14 dias |
||||||||||||
Vencimento |
Renovação |
Novo Fundos |
Líquido |
Vencimento |
Renovação |
Novo Fundos |
Líquido |
Vencimento |
Renovação |
Novo Fundos |
Líquido |
||||
Linha |
ID |
Dia |
Elemento |
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
070 |
080 |
090 |
100 |
110 |
120 |
010 |
1.1 |
1 |
Financiamento total |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
020 |
1.1.1 |
Depósitos de retalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
030 |
1.1.2 |
Depósitos clientes institucionais não garantidos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
040 |
1.1.3 |
Financiamento garantido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
050 |
1.2 |
2 |
Financiamento total |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
060 |
1.2.1 |
Depósitos de retalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
070 |
1.2.2 |
Depósitos clientes institucionais não garantidos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
080 |
1.2.3 |
Financiamento garantido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RENOVAÇÃO DO FINANCIAMENTO |
|||||||||||||||
|
> 14 dias ≤ 1 mês |
>1 mês ≤ 3 meses |
> 3 meses ≤ 6 meses |
||||||||||||
Vencimento |
Renovação |
Novo Fundos |
Líquido |
Vencimento |
Renovação |
Novo Fundos |
Líquido |
Vencimento |
Renovação |
Novo Fundos |
Líquido |
||||
Linha |
ID |
Dia |
Elemento |
130 |
140 |
150 |
160 |
170 |
180 |
190 |
200 |
210 |
220 |
230 |
240 |
010 |
1.1 |
1 |
Financiamento total |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
020 |
1.1.1 |
Depósitos de retalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
030 |
1.1.2 |
Depósitos clientes institucionais não garantidos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
040 |
1.1.3 |
Financiamento garantido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
050 |
1.2 |
2 |
Financiamento total |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
060 |
1.2.1 |
Depósitos de retalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
070 |
1.2.2 |
Depósitos clientes institucionais não garantidos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
080 |
1.2.3 |
Financiamento garantido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RENOVAÇÃO DO FINANCIAMENTO |
||||||||||||
|
> 6 meses |
Fluxos de caixa totais líquidos |
Duração média (dias) |
|||||||||
Vencimento |
Renovação |
Novo Fundos |
Líquido |
Duração dos fundos por vencer |
Duração dos financiamentos renovados |
Duração dos novos fundos |
Perfil do Financiamento Total |
|||||
Linha |
ID |
Dia |
Elemento |
250 |
260 |
270 |
280 |
290 |
300 |
310 |
320 |
330 |
010 |
1.1 |
1 |
Financiamento total |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
020 |
1.1.1 |
Depósitos de retalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
030 |
1.1.2 |
Depósitos clientes institucionais não garantidos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
040 |
1.1.3 |
Financiamento garantido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
050 |
1.2 |
2 |
Financiamento total |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
060 |
1.2.1 |
Depósitos de retalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
070 |
1.2.2 |
Depósitos clientes institucionais não garantidos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
080 |
1.2.3 |
Financiamento garantido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RENOVAÇÃO DO FINANCIAMENTO |
|||||||||||||||
|
Overnight |
> 1 dia ≤ 7 dias |
> 7 dias ≤ 14 dias |
||||||||||||
Vencimento |
Renovação |
Novo Fundos |
Líquido |
Vencimento |
Renovação |
Novo Fundos |
Líquido |
Vencimento |
Renovação |
Novo Fundos |
Líquido |
||||
Linha |
ID |
Dia |
Elemento |
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
070 |
080 |
090 |
100 |
110 |
120 |
090 |
1.3 |
1 |
Financiamento total |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
1.3.1 |
Depósitos de retalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
1.3.2 |
Depósitos clientes institucionais não garantidos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
1.3.3 |
Financiamento garantido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
1.4 |
2 |
Financiamento total |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
1.4.1 |
Depósitos de retalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
1.4.2 |
Depósitos clientes institucionais não garantidos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
1.4.3 |
Financiamento garantido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
1.5 |
3 |
Financiamento total |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
1.5.1 |
Depósitos de retalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
1.5.2 |
Depósitos clientes institucionais não garantidos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
200 |
1.5.3 |
Financiamento garantido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RENOVAÇÃO DO FINANCIAMENTO |
|||||||||||||||
|
> 14 dias ≤ 1 mês |
> 1 mês ≤ 3 meses |
> 3 meses ≤ 6 meses |
||||||||||||
Vencimento |
Renovação |
Novo Fundos |
Líquido |
Vencimento |
Renovação |
Novo Fundos |
Líquido |
Vencimento |
Renovação |
Novo Fundos |
Líquido |
||||
Linha |
ID |
Dia |
Elemento |
130 |
140 |
150 |
160 |
170 |
180 |
190 |
200 |
210 |
220 |
230 |
240 |
090 |
1.3 |
1 |
Financiamento total |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
1.3.1 |
Depósitos de retalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
1.3.2 |
Depósitos clientes institucionais não garantidos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
1.3.3 |
Financiamento garantido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
1.4 |
2 |
Financiamento total |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
1.4.1 |
Depósitos de retalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
1.4.2 |
Depósitos clientes institucionais não garantidos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
1.4.3 |
Financiamento garantido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
1.5 |
3 |
Financiamento total |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
1.5.1 |
Depósitos de retalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
1.5.2 |
Depósitos clientes institucionais não garantidos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
200 |
1.5.3 |
Financiamento garantido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RENOVAÇÃO DO FINANCIAMENTO |
||||||||||||
|
> 6 meses |
Fluxos de caixa totais líquidos |
Duração média (dias) |
|||||||||
Vencimento |
Renovação |
Novo Fundos |
Líquido |
Duração dos fundos por vencer |
Duração dos financiamentos renovados |
Duração dos novos fundos |
Perfil do Financiamento Total |
|||||
Linha |
ID |
Dia |
Elemento |
250 |
260 |
270 |
280 |
290 |
300 |
310 |
320 |
330 |
090 |
1.3 |
1 |
Financiamento total |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
1.3.1 |
Depósitos de retalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
1.3.2 |
Depósitos clientes institucionais não garantidos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
1.3.3 |
Financiamento garantido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
1.4 |
2 |
Financiamento total |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
1.4.1 |
Depósitos de retalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
1.4.2 |
Depósitos clientes institucionais não garantidos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
1.4.3 |
Financiamento garantido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
1.5 |
3 |
Financiamento total |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
1.5.1 |
Depósitos de retalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
1.5.2 |
Depósitos clientes institucionais não garantidos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
200 |
1.5.3 |
Financiamento garantido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RENOVAÇÃO DO FINANCIAMENTO |
|||||||||||||||
|
Overnight |
> 1 dia ≤ 7 dias |
> 7 dias ≤ 14 dias |
||||||||||||
Vencimento |
Renovação |
Novo Fundos |
Líquido |
Vencimento |
Renovação |
Novo Fundos |
Líquido |
Vencimento |
Renovação |
Novo Fundos |
Líquido |
||||
Linha |
ID |
Dia |
Elemento |
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
070 |
080 |
090 |
100 |
110 |
120 |
210 |
1.6 |
6 |
Financiamento total |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
1.6.1 |
Depósitos de retalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
230 |
1.6.2 |
Depósitos clientes institucionais não garantidos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
240 |
1.6.3 |
Financiamento garantido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
1.7 |
7 |
Financiamento total |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
260 |
1.7.1 |
Depósitos de retalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
1.7.2 |
Depósitos clientes institucionais não garantidos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
280 |
1.7.3 |
Financiamento garantido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
290 |
1.8 |
8 |
Financiamento total |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
300 |
1.8.1 |
Depósitos de retalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
310 |
1.8.2 |
Depósitos clientes institucionais não garantidos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
320 |
1.8.3 |
Financiamento garantido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RENOVAÇÃO DO FINANCIAMENTO |
|||||||||||||||
|
> 14 dias ≤ 1 mês |
> 1 mês ≤ 3 meses |
> 3 meses ≤ 6 meses |
||||||||||||
Vencimento |
Renovação |
Novo Fundos |
Líquido |
Vencimento |
Renovação |
Novo Fundos |
Líquido |
Vencimento |
Renovação |
Novo Fundos |
Líquido |
||||
Linha |
ID |
Dia |
Elemento |
130 |
140 |
150 |
160 |
170 |
180 |
190 |
200 |
210 |
220 |
230 |
240 |
210 |
1.6 |
6 |
Financiamento total |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
1.6.1 |
Depósitos de retalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
230 |
1.6.2 |
Depósitos clientes institucionais não garantidos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
240 |
1.6.3 |
Financiamento garantido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
1.7 |
7 |
Financiamento total |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
260 |
1.7.1 |
Depósitos de retalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
1.7.2 |
Depósitos clientes institucionais não garantidos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
280 |
1.7.3 |
Financiamento garantido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
290 |
1.8 |
8 |
Financiamento total |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
300 |
1.8.1 |
Depósitos de retalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
310 |
1.8.2 |
Depósitos clientes institucionais não garantidos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
320 |
1.6 |
Financiamento garantido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RENOVAÇÃO DO FINANCIAMENTO |
||||||||||||
|
> 6 meses |
Fluxos de caixa totais líquidos |
Duração média (dias) |
|||||||||
Vencimento |
Renovação |
Novo Fundos |
Líquido |
Duração dos fundos por vencer |
Duração dos financiamentos renovados |
Duração dos novos fundos |
Perfil do Financiamento Total |
|||||
Linha |
ID |
Dia |
Elemento |
250 |
260 |
270 |
280 |
290 |
300 |
310 |
320 |
330 |
210 |
1.6 |
6 |
Financiamento total |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
1.6.1 |
Depósitos de retalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
230 |
1.6.2 |
Depósitos clientes institucionais não garantidos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
240 |
1.6.3 |
Financiamento garantido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
1.7 |
7 |
Financiamento total |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
260 |
1.7.1 |
Depósitos de retalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
1.7.2 |
Depósitos clientes institucionais não garantidos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
280 |
1.7.3 |
Financiamento garantido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
290 |
1.8 |
8 |
Financiamento total |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
300 |
1.8.1 |
Depósitos de retalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
310 |
1.8.2 |
Depósitos clientes institucionais não garantidos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
320 |
1.8.3 |
Financiamento garantido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RENOVAÇÃO DO FINANCIAMENTO |
|||||||||||||||
|
Overnight |
> 1 dia ≤ 7 dias |
> 7 dias ≤ 14 dias |
||||||||||||
Vencimento |
Renovação |
Novo Fundos |
Líquido |
Vencimento |
Renovação |
Novo Fundos |
Líquido |
Vencimento |
Renovação |
Novo Fundos |
Líquido |
||||
Linha |
ID |
Dia |
Elemento |
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
070 |
080 |
090 |
100 |
110 |
120 |
330 |
1.9 |
9 |
Financiamento total |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
340 |
1.9.1 |
Depósitos de retalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
350 |
1.9.2 |
Depósitos clientes institucionais não garantidos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
360 |
1.9.3 |
Financiamento garantido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
370 |
1.10 |
10 |
Financiamento total |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
380 |
1.10.1 |
Depósitos de retalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
390 |
1.10.2 |
Depósitos clientes institucionais não garantidos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
400 |
1.10.3 |
Financiamento garantido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
410 |
1.11 |
11 |
Financiamento total |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
420 |
1.11.1 |
Depósitos de retalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
430 |
1.11.2 |
Depósitos clientes institucionais não garantidos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
440 |
1.11.3 |
Financiamento garantido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RENOVAÇÃO DO FINANCIAMENTO |
|||||||||||||||
|
> 14 dias ≤ 1 mês |
> 1 mês ≤ 3 meses |
> 3 meses ≤ 6 meses |
||||||||||||
Vencimento |
Renovação |
Novo Fundos |
Líquido |
Vencimento |
Renovação |
Novo Fundos |
Líquido |
Vencimento |
Renovação |
Novo Fundos |
Líquido |
||||
Linha |
ID |
Dia |
Elemento |
130 |
140 |
150 |
160 |
170 |
180 |
190 |
200 |
210 |
220 |
230 |
240 |
330 |
1.9 |
9 |
Financiamento total |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
340 |
1.9.1 |
Depósitos de retalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
350 |
1.9.2 |
Depósitos clientes institucionais não garantidos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
360 |
1.9.3 |
Financiamento garantido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
370 |
1.10 |
10 |
Financiamento total |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
380 |
1.10.1 |
Depósitos de retalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
390 |
1.10.2 |
Depósitos clientes institucionais não garantidos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
400 |
1.10.3 |
Financiamento garantido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
410 |
1.11 |
11 |
Financiamento total |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
420 |
1.11.1 |
Depósitos de retalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
430 |
1.11.2 |
Depósitos clientes institucionais não garantidos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
440 |
1.11.3 |
Financiamento garantido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RENOVAÇÃO DO FINANCIAMENTO |
||||||||||||
|
> 6 meses |
Fluxos de caixa totais líquidos |
Duração média (dias) |
|||||||||
Vencimento |
Renovação |
Novo Fundos |
Líquido |
Duração dos fundos por vencer |
Duração dos financiamentos renovados |
Duração dos novos fundos |
Perfil do Financiamento Total |
|||||
Linha |
ID |
Dia |
Elemento |
250 |
260 |
270 |
280 |
290 |
300 |
310 |
320 |
330 |
330 |
1.9 |
9 |
Financiamento total |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
340 |
1.9.1 |
Depósitos de retalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
350 |
1.9.2 |
Depósitos clientes institucionais não garantidos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
360 |
1.9.3 |
Financiamento garantido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
370 |
1.10 |
10 |
Financiamento total |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
380 |
1.10.1 |
Depósitos de retalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
390 |
1.10.2 |
Depósitos clientes institucionais não garantidos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
400 |
1.10.3 |
Financiamento garantido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
410 |
1.11 |
11 |
Financiamento total |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
420 |
1.11.1 |
Depósitos de retalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
430 |
1.11.2 |
Depósitos clientes institucionais não garantidos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
440 |
1.11.3 |
Financiamento garantido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RENOVAÇÃO DO FINANCIAMENTO |
|||||||||||||||
|
Overnight |
> 1 dia ≤ 7 dias |
> 7 dias ≤ 14 dias |
||||||||||||
Vencimento |
Renovação |
Novo Fundos |
Líquido |
Vencimento |
Renovação |
Novo Fundos |
Líquido |
Vencimento |
Renovação |
Novo Fundos |
Líquido |
||||
Linha |
ID |
Dia |
Elemento |
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
070 |
080 |
090 |
100 |
110 |
120 |
450 |
1.12 |
12 |
Financiamento total |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
460 |
1.12.1 |
Depósitos de retalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
470 |
1.12.2 |
Depósitos clientes institucionais não garantidos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
480 |
1.12.3 |
Financiamento garantido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
490 |
1.13 |
13 |
Financiamento total |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
500 |
1.13.1 |
Depósitos de retalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
510 |
1.13.2 |
Depósitos clientes institucionais não garantidos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
520 |
1.13.3 |
Financiamento garantido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
530 |
1.14 |
14 |
Financiamento total |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
540 |
1.14.1 |
Depósitos de retalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
550 |
1.14.2 |
Depósitos clientes institucionais não garantidos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
560 |
1.14.3 |
Financiamento garantido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RENOVAÇÃO DO FINANCIAMENTO |
|||||||||||||||
|
> 14 dias ≤ 1 mês |
> 1 mês ≤ 3 meses |
> 3 meses ≤ 6 meses |
||||||||||||
Vencimento |
Renovação |
Novo Fundos |
Líquido |
Vencimento |
Renovação |
Novo Fundos |
Líquido |
Vencimento |
Renovação |
Novo Fundos |
Líquido |
||||
Linha |
ID |
Dia |
Elemento |
130 |
140 |
150 |
160 |
170 |
180 |
190 |
200 |
210 |
220 |
230 |
240 |
450 |
1.9 |
12 |
Financiamento total |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
460 |
1.9.1 |
Depósitos de retalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
470 |
1.9.2 |
Depósitos clientes institucionais não garantidos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
480 |
1.12 |
Financiamento garantido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
490 |
1.12.1 |
13 |
Financiamento total |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
500 |
1.12.2 |
Depósitos de retalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
510 |
1.12.3 |
Depósitos clientes institucionais não garantidos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
520 |
1.13 |
Financiamento garantido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
530 |
1.13.1 |
14 |
Financiamento total |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
540 |
1.13.2 |
Depósitos de retalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
550 |
1.13.3 |
Depósitos clientes institucionais não garantidos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
560 |
1.14 |
Financiamento garantido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RENOVAÇÃO DO FINANCIAMENTO |
||||||||||||
|
> 6 meses |
Fluxos de caixa totais líquidos |
Duração média (dias) |
|||||||||
Vencimento |
Renovação |
Novo Fundos |
Líquido |
Duração dos fundos por vencer |
Duração dos financiamentos renovados |
Duração dos novos fundos |
Perfil do Financiamento Total |
|||||
Linha |
ID |
Dia |
Elemento |
250 |
260 |
270 |
280 |
290 |
300 |
310 |
320 |
330 |
450 |
1.12 |
12 |
Financiamento total |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
460 |
1.12.1 |
Depósitos de retalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
470 |
1.12.2 |
Depósitos clientes institucionais não garantidos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
480 |
1.12.3 |
Financiamento garantido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
490 |
1.13 |
13 |
Financiamento total |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
500 |
1.13.1 |
Depósitos de retalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
510 |
1.13.2 |
Depósitos clientes institucionais não garantidos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
520 |
1.13.3 |
Financiamento garantido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
530 |
1.14 |
14 |
Financiamento total |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
540 |
1.14.1 |
Depósitos de retalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
550 |
1.14.2 |
Depósitos clientes institucionais não garantidos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
560 |
1.14.3 |
Financiamento garantido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RENOVAÇÃO DO FINANCIAMENTO |
|||||||||||||||
|
Overnight |
> 1 dia ≤ 7 dias |
> 7 dias ≤ 14 dias |
||||||||||||
Vencimento |
Renovação |
Novo Fundos |
Líquido |
Vencimento |
Renovação |
Novo Fundos |
Líquido |
Vencimento |
Renovação |
Novo Fundos |
Líquido |
||||
Linha |
ID |
Dia |
Elemento |
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
070 |
080 |
090 |
100 |
110 |
120 |
570 |
1.15 |
15 |
Financiamento total |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
580 |
1.15.1 |
Depósitos de retalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
590 |
1.15.2 |
Depósitos clientes institucionais não garantidos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
600 |
1.15.3 |
Financiamento garantido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
610 |
1.16 |
16 |
Financiamento total |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
620 |
1.16.1 |
Depósitos de retalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
630 |
1.16.2 |
Depósitos clientes institucionais não garantidos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
640 |
1.16.3 |
Financiamento garantido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
650 |
1.17 |
17 |
Financiamento total |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
660 |
1.17.1 |
Depósitos de retalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
670 |
1.17.2 |
Depósitos clientes institucionais não garantidos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
680 |
1.17.3 |
Financiamento garantido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RENOVAÇÃO DO FINANCIAMENTO |
|||||||||||||||
|
> 14 dias ≤ 1 mês |
> 1 mês ≤ 3 meses |
> 3 meses ≤ 6 meses |
||||||||||||
Vencimento |
Renovação |
Novo Fundos |
Líquido |
Vencimento |
Renovação |
Novo Fundos |
Líquido |
Vencimento |
Renovação |
Novo Fundos |
Líquido |
||||
Linha |
ID |
Dia |
Elemento |
130 |
140 |
150 |
160 |
170 |
180 |
190 |
200 |
210 |
220 |
230 |
240 |
570 |
1.15 |
15 |
Financiamento total |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
580 |
1.15.1 |
Depósitos de retalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
590 |
1.15.2 |
Depósitos clientes institucionais não garantidos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
600 |
1.15.3 |
Financiamento garantido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
610 |
1.16 |
16 |
Financiamento total |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
620 |
1.16.1 |
Depósitos de retalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
630 |
1.16.2 |
Depósitos clientes institucionais não garantidos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
640 |
1.16.3 |
Financiamento garantido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
650 |
1.17 |
17 |
Financiamento total |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
660 |
1.17.1 |
Depósitos de retalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
670 |
1.17.2 |
Depósitos clientes institucionais não garantidos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
680 |
1.17.3 |
Financiamento garantido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RENOVAÇÃO DO FINANCIAMENTO |
||||||||||||
|
> 6 meses |
Fluxos de caixa totais líquidos |
Duração média (dias) |
|||||||||
Vencimento |
Renovação |
Novo Fundos |
Líquido |
Duração dos fundos por vencer |
Duração dos financiamentos renovados |
Duração dos novos fundos |
Perfil do Financiamento Total |
|||||
Linha |
ID |
Dia |
Elemento |
250 |
260 |
270 |
280 |
290 |
300 |
310 |
320 |
330 |
570 |
1.15 |
15 |
Financiamento total |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
580 |
1.15.1 |
Depósitos de retalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
590 |
1.15.2 |
Depósitos clientes institucionais não garantidos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
600 |
1.15.3 |
Financiamento garantido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
610 |
1.16 |
16 |
Financiamento total |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
620 |
1.16.1 |
Depósitos de retalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
630 |
1.16.2 |
Depósitos clientes institucionais não garantidos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
640 |
1.16.3 |
Financiamento garantido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
650 |
1.17 |
17 |
Financiamento total |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
660 |
1.17.1 |
Depósitos de retalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
670 |
1.17.2 |
Depósitos clientes institucionais não garantidos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
680 |
1.17.3 |
Financiamento garantido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RENOVAÇÃO DO FINANCIAMENTO |
|||||||||||||||
|
Overnight |
> 1 dia ≤ 7 dias |
> 7 dias ≤ 14 dias |
||||||||||||
Vencimento |
Renovação |
Novo Fundos |
Líquido |
Vencimento |
Renovação |
Novo Fundos |
Líquido |
Vencimento |
Renovação |
Novo Fundos |
Líquido |
||||
Linha |
ID |
Dia |
Elemento |
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
070 |
080 |
090 |
100 |
110 |
120 |
690 |
1.18 |
18 |
Financiamento total |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
700 |
1.18.1 |
Depósitos de retalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
710 |
1.18.2 |
Depósitos clientes institucionais não garantidos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
720 |
1.18.3 |
Financiamento garantido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
730 |
1.19 |
19 |
Financiamento total |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
740 |
1.19.1 |
Depósitos de retalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
750 |
1.19.2 |
Depósitos clientes institucionais não garantidos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
760 |
1.19.3 |
Financiamento garantido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
770 |
1.20 |
20 |
Financiamento total |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
780 |
1.20.1 |
Depósitos de retalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
790 |
1.20.2 |
Depósitos clientes institucionais não garantidos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
800 |
1.20.3 |
Financiamento garantido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RENOVAÇÃO DO FINANCIAMENTO |
|||||||||||||||
|
> 14 dias ≤ 1 mês |
> 1 mês ≤ 3 meses |
> 3 meses ≤ 6 meses |
||||||||||||
Vencimento |
Renovação |
Novo Fundos |
Líquido |
Vencimento |
Renovação |
Novo Fundos |
Líquido |
Vencimento |
Renovação |
Novo Fundos |
Líquido |
||||
Linha |
ID |
Dia |
Elemento |
130 |
140 |
150 |
160 |
170 |
180 |
190 |
200 |
210 |
220 |
230 |
240 |
690 |
1.18 |
18 |
Financiamento total |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
700 |
1.18.1 |
Depósitos de retalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
710 |
1.18.2 |
Depósitos clientes institucionais não garantidos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
720 |
1.18.3 |
Financiamento garantido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
730 |
1.19 |
19 |
Financiamento total |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
740 |
1.19.1 |
Depósitos de retalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
750 |
1.19.2 |
Depósitos clientes institucionais não garantidos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
760 |
1.19.3 |
Financiamento garantido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
770 |
1.20 |
20 |
Financiamento total |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
780 |
1.20.1 |
Depósitos de retalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
790 |
1.20.2 |
Depósitos clientes institucionais não garantidos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
800 |
1.20.3 |
Financiamento garantido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RENOVAÇÃO DO FINANCIAMENTO |
||||||||||||
|
> 6 meses |
Fluxos de caixa totais líquidos |
Duração média (dias) |
|||||||||
Vencimento |
Renovação |
Novo Fundos |
Líquido |
Duração dos fundos por vencer |
Duração dos financiamentos renovados |
Duração dos novos fundos |
Perfil do Financiamento Total |
|||||
Linha |
ID |
Dia |
Elemento |
250 |
260 |
270 |
280 |
290 |
300 |
310 |
320 |
330 |
690 |
1.18 |
18 |
Financiamento total |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
700 |
1.18.1 |
Depósitos de retalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
710 |
1.18.2 |
Depósitos clientes institucionais não garantidos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
720 |
1.18.3 |
Financiamento garantido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
730 |
1.19 |
19 |
Financiamento total |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
740 |
1.19.1 |
Depósitos de retalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
750 |
1.19.2 |
Depósitos clientes institucionais não garantidos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
760 |
1.19.3 |
Financiamento garantido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
770 |
1.20 |
20 |
Financiamento total |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
780 |
1.20.1 |
Depósitos de retalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
790 |
1.20.2 |
Depósitos clientes institucionais não garantidos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
800 |
1.20.3 |
Financiamento garantido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RENOVAÇÃO DO FINANCIAMENTO |
|||||||||||||||
|
Overnight |
> 1 dia ≤ 7 dias |
> 7 dias ≤ 14 dias |
||||||||||||
Vencimento |
Renovação |
Novo Fundos |
Líquido |
Vencimento |
Renovação |
Novo Fundos |
Líquido |
Vencimento |
Renovação |
Novo Fundos |
Líquido |
||||
Linha |
ID |
Dia |
Elemento |
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
070 |
080 |
090 |
100 |
110 |
120 |
810 |
1.21 |
21 |
Financiamento total |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
820 |
1.21.1 |
Depósitos de retalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
830 |
1.21.2 |
Depósitos clientes institucionais não garantidos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
840 |
1.21.3 |
Financiamento garantido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
850 |
1.22 |
22 |
Financiamento total |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
860 |
1.22.1 |
Depósitos de retalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
870 |
1.22.2 |
Depósitos clientes institucionais não garantidos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
880 |
1.22.3 |
Financiamento garantido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
890 |
1.23 |
23 |
Financiamento total |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
900 |
1.23.1 |
Depósitos de retalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
910 |
1.23.2 |
Depósitos clientes institucionais não garantidos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
920 |
1.23.3 |
Financiamento garantido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RENOVAÇÃO DO FINANCIAMENTO |
|||||||||||||||
|
> 14 dias ≤ 1 mês |
> 1 mês ≤ 3 meses |
> 3 meses ≤ 6 meses |
||||||||||||
Vencimento |
Renovação |
Novo Fundos |
Líquido |
Vencimento |
Renovação |
Novo Fundos |
Líquido |
Vencimento |
Renovação |
Novo Fundos |
Líquido |
||||
Linha |
ID |
Dia |
Elemento |
130 |
140 |
150 |
160 |
170 |
180 |
190 |
200 |
210 |
220 |
230 |
240 |
810 |
1.21 |
21 |
Financiamento total |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
820 |
1.21.1 |
Depósitos de retalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
830 |
1.21.2 |
Depósitos clientes institucionais não garantidos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
840 |
1.21.3 |
Financiamento garantido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
850 |
1.22 |
22 |
Financiamento total |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
860 |
1.22.1 |
Depósitos de retalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
870 |
1.22.2 |
Depósitos clientes institucionais não garantidos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
880 |
1.22.3 |
Financiamento garantido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
890 |
1.23 |
23 |
Financiamento total |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
900 |
1.23.1 |
Depósitos de retalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
910 |
1.23.2 |
Depósitos clientes institucionais não garantidos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
920 |
1.23.3 |
Financiamento garantido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RENOVAÇÃO DO FINANCIAMENTO |
||||||||||||
|
> 6 meses |
Fluxos de caixa totais líquidos |
Duração média (dias) |
|||||||||
Vencimento |
Renovação |
Novo Fundos |
Líquido |
Duração dos fundos por vencer |
Duração dos financiamentos renovados |
Duração dos novos fundos |
Perfil do Financiamento Total |
|||||
Linha |
ID |
Dia |
Elemento |
250 |
260 |
270 |
280 |
290 |
300 |
310 |
320 |
330 |
810 |
1.21 |
21 |
Financiamento total |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
820 |
1.21.1 |
Depósitos de retalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
830 |
1.21.2 |
Depósitos clientes institucionais não garantidos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
840 |
1.21.3 |
Financiamento garantido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
850 |
1.22 |
22 |
Financiamento total |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
860 |
1.22.1 |
Depósitos de retalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
870 |
1.22.2 |
Depósitos clientes institucionais não garantidos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
880 |
1.22.3 |
Financiamento garantido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
890 |
1.23 |
23 |
Financiamento total |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
900 |
1.23.1 |
Depósitos de retalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
910 |
1.23.2 |
Depósitos clientes institucionais não garantidos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
920 |
1.23.3 |
Financiamento garantido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RENOVAÇÃO DO FINANCIAMENTO |
|||||||||||||||
|
Overnight |
> 1 dia ≤ 7 dias |
> 7 dias ≤ 14 dias |
||||||||||||
Vencimento |
Renovação |
Novo Fundos |
Líquido |
Vencimento |
Renovação |
Novo Fundos |
Líquido |
Vencimento |
Renovação |
Novo Fundos |
Líquido |
||||
Linha |
ID |
Dia |
Elemento |
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
070 |
080 |
090 |
100 |
110 |
120 |
930 |
1.24 |
24 |
Financiamento total |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
940 |
1.24.1 |
Depósitos de retalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
950 |
1.24.2 |
Depósitos clientes institucionais não garantidos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
960 |
1.24.3 |
Financiamento garantido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
970 |
1.25 |
25 |
Financiamento total |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
980 |
1.25.1 |
Depósitos de retalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
990 |
1.25.2 |
Depósitos clientes institucionais não garantidos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1000 |
1.25.3 |
Financiamento garantido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1010 |
1.26 |
26 |
Financiamento total |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1020 |
1.26.1 |
Depósitos de retalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1030 |
1.26.2 |
Depósitos clientes institucionais não garantidos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1040 |
1.26.3 |
Financiamento garantido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RENOVAÇÃO DO FINANCIAMENTO |
|||||||||||||||
|
> 14 dias ≤ 1 mês |
> 1 mês ≤ 3 meses |
> 3 meses ≤ 6 meses |
||||||||||||
Vencimento |
Renovação |
Novo Fundos |
Líquido |
Vencimento |
Renovação |
Novo Fundos |
Líquido |
Vencimento |
Renovação |
Novo Fundos |
Líquido |
||||
Linha |
ID |
Dia |
Elemento |
130 |
140 |
150 |
160 |
170 |
180 |
190 |
200 |
210 |
220 |
230 |
240 |
930 |
1.24 |
24 |
Financiamento total |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
940 |
1.24.1 |
Depósitos de retalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
950 |
1.24.2 |
Depósitos clientes institucionais não garantidos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
960 |
1.24.3 |
Financiamento garantido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
970 |
1.25 |
25 |
Financiamento total |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
980 |
1.25.1 |
Depósitos de retalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
990 |
1.25.2 |
Depósitos clientes institucionais não garantidos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1000 |
1.25.3 |
Financiamento garantido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1010 |
1.26 |
26 |
Financiamento total |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1020 |
1.26.1 |
Depósitos de retalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1030 |
1.26.2 |
Depósitos clientes institucionais não garantidos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1040 |
1.26.3 |
Financiamento garantido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RENOVAÇÃO DO FINANCIAMENTO |
||||||||||||
|
> 6 meses |
Fluxos de caixa totais líquidos |
Duração média (dias) |
|||||||||
Vencimento |
Renovação |
Novo Fundos |
Líquido |
Duração dos fundos por vencer |
Duração dos financiamentos renovados |
Duração dos novos fundos |
Perfil do Financiamento Total |
|||||
Linha |
ID |
Dia |
Elemento |
250 |
260 |
270 |
280 |
290 |
300 |
310 |
320 |
330 |
930 |
1.24 |
24 |
Financiamento total |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
940 |
1.24.1 |
Depósitos de retalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
950 |
1.24.2 |
Depósitos clientes institucionais não garantidos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
960 |
1.24.3 |
Financiamento garantido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
970 |
1.25 |
25 |
Financiamento total |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
980 |
1.25.1 |
Depósitos de retalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
990 |
1.25.2 |
Depósitos clientes institucionais não garantidos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1000 |
1.25.3 |
Financiamento garantido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1010 |
1.26 |
26 |
Financiamento total |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1020 |
1.26.1 |
Depósitos de retalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1030 |
1.26.2 |
Depósitos clientes institucionais não garantidos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1040 |
1.26.3 |
Financiamento garantido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RENOVAÇÃO DO FINANCIAMENTO |
|||||||||||||||
|
Overnight |
> 1 dia ≤ 7 dias |
> 7 dias ≤ 14 dias |
||||||||||||
Vencimento |
Renovação |
Novo Fundos |
Líquido |
Vencimento |
Renovação |
Novo Fundos |
Líquido |
Vencimento |
Renovação |
Novo Fundos |
Líquido |
||||
Linha |
ID |
Dia |
Elemento |
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
070 |
080 |
090 |
100 |
110 |
120 |
1050 |
1.27 |
27 |
Financiamento total |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1060 |
1.27.1 |
Depósitos de retalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1070 |
1.27.2 |
Depósitos clientes institucionais não garantidos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1080 |
1.27.3 |
Financiamento garantido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1090 |
1.28 |
28 |
Financiamento total |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1100 |
1.28.1 |
Depósitos de retalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1110 |
1.28.2 |
Depósitos clientes institucionais não garantidos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1120 |
1.28.3 |
Financiamento garantido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1130 |
1.29 |
29 |
Financiamento total |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1140 |
1.29.1 |
Depósitos de retalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1150 |
1.29.2 |
Depósitos clientes institucionais não garantidos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1160 |
1.29.3 |
Financiamento garantido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RENOVAÇÃO DO FINANCIAMENTO |
|||||||||||||||
|
> 14 dias ≤ 1 mês |
> 1 mês ≤ 3 meses |
> 3 meses ≤ 6 meses |
||||||||||||
Vencimento |
Renovação |
Novo Fundos |
Líquido |
Vencimento |
Renovação |
Novo Fundos |
Líquido |
Vencimento |
Renovação |
Novo Fundos |
Líquido |
||||
Linha |
ID |
Dia |
Elemento |
130 |
140 |
150 |
160 |
170 |
180 |
190 |
200 |
210 |
220 |
230 |
240 |
1050 |
1.27 |
27 |
Financiamento total |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1060 |
1.27.1 |
Depósitos de retalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1070 |
1.27.2 |
Depósitos clientes institucionais não garantidos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1080 |
1.27.3 |
Financiamento garantido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1090 |
1.28 |
28 |
Financiamento total |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1100 |
1.28.1 |
Depósitos de retalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1110 |
1.28.2 |
Depósitos clientes institucionais não garantidos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1120 |
1.28.3 |
Financiamento garantido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1130 |
1.29 |
29 |
Financiamento total |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1140 |
1.29.1 |
Depósitos de retalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1150 |
1.29.2 |
Depósitos clientes institucionais não garantidos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1160 |
1.29.3 |
Financiamento garantido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RENOVAÇÃO DO FINANCIAMENTO |
||||||||||||
|
> 6 meses |
Fluxos de caixa totais líquidos |
Duração média (dias) |
|||||||||
Vencimento |
Renovação |
Novo Fundos |
Líquido |
Duração dos fundos por vencer |
Duração dos financiamentos renovados |
Duração dos novos fundos |
Perfil do Financiamento Total |
|||||
Linha |
ID |
Dia |
Elemento |
250 |
260 |
270 |
280 |
290 |
300 |
310 |
320 |
330 |
1050 |
1.27 |
27 |
Financiamento total |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1060 |
1.27.1 |
Depósitos de retalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1070 |
1.27.2 |
Depósitos clientes institucionais não garantidos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1080 |
1.27.3 |
Financiamento garantido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1090 |
1.28 |
28 |
Financiamento total |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1100 |
1.28.1 |
Depósitos de retalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1110 |
1.28.2 |
Depósitos clientes institucionais não garantidos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1120 |
1.28.3 |
Financiamento garantido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1130 |
1.29 |
29 |
Financiamento total |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1140 |
1.29.1 |
Depósitos de retalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1150 |
1.29.2 |
Depósitos clientes institucionais não garantidos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1160 |
1.29.3 |
Financiamento garantido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RENOVAÇÃO DO FINANCIAMENTO |
|||||||||||||||
|
Overnight |
> 1 dia ≤ 7 dias |
> 7 dias ≤ 14 dias |
||||||||||||
Vencimento |
Renovação |
Novo Fundos |
Líquido |
Vencimento |
Renovação |
Novo Fundos |
Líquido |
Vencimento |
Renovação |
Novo Fundos |
Líquido |
||||
Linha |
ID |
Dia |
Elemento |
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
070 |
080 |
090 |
100 |
110 |
120 |
1170 |
1.27 |
30 |
Financiamento total |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1180 |
1.27.1 |
Depósitos de retalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1190 |
1.27.2 |
Depósitos clientes institucionais não garantidos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1200 |
1.27.3 |
Financiamento garantido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1210 |
1.28 |
31 |
Financiamento total |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1220 |
1.28.1 |
Depósitos de retalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1230 |
1.28.2 |
Depósitos clientes institucionais não garantidos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1240 |
1.28.3 |
Financiamento garantido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RENOVAÇÃO DO FINANCIAMENTO |
|||||||||||||||
|
> 14 dias ≤ 1 mês |
> 1 mês ≤ 3 meses |
> 3 meses ≤ 6 meses |
||||||||||||
Vencimento |
Renovação |
Novo Fundos |
Líquido |
Vencimento |
Renovação |
Novo Fundos |
Líquido |
Vencimento |
Renovação |
Novo Fundos |
Líquido |
||||
Linha |
ID |
Dia |
Elemento |
130 |
140 |
150 |
160 |
170 |
180 |
190 |
200 |
210 |
220 |
230 |
240 |
1170 |
1.27 |
30 |
Financiamento total |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1180 |
1.27.1 |
Depósitos de retalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1190 |
1.27.2 |
Depósitos clientes institucionais não garantidos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1200 |
1.27.3 |
Financiamento garantido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1210 |
1.28 |
31 |
Financiamento total |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1220 |
1.28.1 |
Depósitos de retalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1230 |
1.28.2 |
Depósitos clientes institucionais não garantidos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1240 |
1.28.3 |
Financiamento garantido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RENOVAÇÃO DO FINANCIAMENTO |
||||||||||||
|
> 6 meses |
Fluxos de caixa totais líquidos |
Duração média (dias) |
|||||||||
Vencimento |
Renovação |
Novo Fundos |
Líquido |
Duração dos fundos por vencer |
Duração dos financiamentos renovados |
Duração dos novos fundos |
Perfil do Financiamento Total |
|||||
Linha |
ID |
Dia |
Elemento |
250 |
260 |
270 |
280 |
290 |
300 |
310 |
320 |
330 |
1170 |
1.27 |
30 |
Financiamento total |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1180 |
1.27.1 |
Depósitos de retalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1190 |
1.27.2 |
Depósitos clientes institucionais não garantidos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1200 |
1.27.3 |
Financiamento garantido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1210 |
1.28 |
31 |
Financiamento total |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1220 |
1.28.1 |
Depósitos de retalho |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1230 |
1.28.2 |
Depósitos clientes institucionais não garantidos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1240 |
1.28.3 |
Financiamento garantido |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ANEXO XIX
INSTRUÇÕES PARA O PREENCHIMENTO DO MODELO PARA OS INSTRUMENTOS ADICIONAIS DE MONITORIZAÇÃO DO ANEXO XVIII
1. Instrumentos adicionais de monitorização
1.1. Observações gerais
1. |
Os modelos resumidos incluídos no anexo XVIII foram concebidos para monitorizar o risco de liquidez de uma instituição que está fora do âmbito de aplicação dos relatórios sobre a cobertura de liquidez e o financiamento estável. |
1.2. Concentração do financiamento por contraparte (C 67.00)
1. |
Este modelo tem por objetivo a recolha de informações sobre a concentração do financiamento da instituição que relata por contraparte. |
2. |
Para preencher o modelo:
|
3. |
Em relação a cada contraparte, as instituições devem registar os seguintes elementos:
Estes elementos são explicados com mais pormenor no quadro que se segue. |
4. |
Quando o financiamento for obtido em mais do que um tipo de produto, o tipo a comunicar deve ser aquele em que foi obtida a maior parte do financiamento. Devem ser comunicadas à autoridade competente informações separadas que expliquem a repartição dos financiamentos recebidos para os 5 principais produtos, por tipo de produto. |
5. |
A identificação do detentor subjacente dos valores mobiliários pode ser feita com base no princípio do melhor esforço possível. Quando uma instituição dispuser de informações sobre o detentor dos valores mobiliários (ou seja, o banco depositário), deve considerar esse montante para efeitos de relato da concentração de contrapartes. Se não existirem informações sobre o detentor dos valores mobiliários, o montante correspondente não deve ser comunicado. |
6. |
Instruções relativas a colunas específicas:
|
1.3. Concentração do financiamento por tipo de produto (C 68.00)
1. |
Este modelo tem por objetivo a recolha de informações sobre a concentração do financiamento da instituição que relata por tipo de produto, repartida de acordo com os seguintes tipos de financiamento:
|
2. |
Para o preenchimento deste modelo, as instituições devem comunicar o montante total do financiamento recebido em cada categoria de produtos que exceda o limiar de 1 % dos seus passivos totais. |
3. |
Em relação a cada tipo de produto, as instituições devem registar os seguintes elementos:
Estes elementos são explicados com mais pormenor no quadro que se segue. |
4. |
Para determinar os tipos do produto em relação aos quais o financiamento obtido é superior ao limiar de 1 % dos passivos totais, a moeda é irrelevante. |
5. |
Instruções relativas a colunas específicas:
|
1.4. Preços para os diferentes prazos de financiamento (C 69.00)
1. |
Este modelo visa recolher informações sobre o volume médio das transações e os preços pagos pelas instituições para o financiamento com os seguintes prazos:
|
2. |
Na determinação do prazo de vencimento dos financiamentos obtidos, as instituições devem ignorar o período entre a data de negociação e a data de liquidação, pelo que, por exemplo, um passivo a três meses que irá vencer daí a duas semanas deve ser comunicado na escala de prazos de vencimento de 3 meses (colunas 070 e 080). |
3. |
O spread a comunicar na coluna da esquerda de cada escala de prazos de vencimento deve ser um dos seguintes:
|
4. |
O spread deve ser comunicado em pontos de base (pb) e calculado como média ponderada. Por exemplo:
|
5. |
Para efeitos do cálculo do spread médio a pagar, as instituições devem calcular o custo total na moeda de emissão, ignorando qualquer swap cambial, mas incluindo qualquer prémio ou desconto e taxas a pagar ou a receber, fazendo corresponder o prazo de qualquer swap de taxas de juro, teórico ou efetivo, ao prazo do passivo. O spread corresponde à taxa do passivo menos a taxa do swap. |
6. |
O montante líquido do financiamento obtido nas categorias de financiamento enumeradas na coluna “Elemento” deve ser comunicado na coluna “volume” da escala de prazos de vencimento aplicável. Por exemplo, em relação ao financiamento apresentado acima no ponto 4, esse valor seria de 1 500 000 EUR. |
7. |
Se não houver qualquer elemento a comunicar, o spread deve ser deixado em branco. |
8. |
Instruções relativas a linhas específicas:
|
1.5. Renovação do financiamento (C 70.00)
1. |
Este modelo visa recolher informações sobre o volume dos financiamentos próximos do vencimento e dos novos financiamentos obtidos, ou seja, sobre a “renovação do financiamento” numa base diária ao longo de um horizonte temporal de um mês. |
2. |
As instituições devem comunicar os respetivos financiamentos que se encontram próximos do vencimento, nas seguintes escalas de prazos de vencimento:
|
3. |
Para cada escala de prazos de vencimento descrita no ponto 2, o montante que irá vencer deve ser comunicado na coluna da esquerda, o montante dos financiamentos renovados deve ser comunicado na coluna “Renovação”, os novos financiamentos obtidos devem ser comunicados na coluna “Novos financiamentos” e a diferença líquida (isto é, novos financiamentos + renovação — financiamentos que irão vencer) deve ser comunicada na coluna da direita. |
4. |
Os fluxos de caixa líquidos totais devem ser comunicados na coluna 290 e devem corresponder à soma de todas as colunas “líquidas” (isto é, 040 + 080 + 120 + 160 + 200 + 240 + 280). |
5. |
O prazo médio do financiamento (em dias) para os financiamentos que irão vencer deve ser comunicado na coluna 300. |
6. |
O prazo médio do financiamento (em dias) para os financiamentos renovados deve ser comunicado na coluna 310. |
7. |
O prazo médio do financiamento (em dias) para os novos financiamentos deve ser comunicado na coluna 320. |
8. |
O prazo médio do financiamento (em dias) para o perfil de financiamento total deve ser comunicado na coluna 330. |
9. |
Instruções relativas a linhas específicas:
|
ANEXO XX
MEDIDAS ADICIONAIS DE MONITORIZAÇÃO DA LIQUIDEZ EM CONFORMIDADE COM O ARTIGO 415.o, N.o 3, ALÍNEA b), DO REGULAMENTO (UE) N.o 575/2013
MODELOS ALMM |
||
Número do modelo |
Código do modelo |
Nome do modelo / grupo de modelos |
MODELOS PARA A CONCENTRAÇÃO DA CAPACIDADE DE REEQUILIBRAGEM |
||
71 |
C 71.00 |
CONCENTRAÇÃO DA CAPACIDADE DE REEQUILIBRAGEM POR EMITENTE/CONTRAPARTE |
C 71.00 — CONCENTRAÇÃO DA CAPACIDADE DE REEQUILIBRAGEM POR EMITENTE/CONTRAPARTE
eixo dos z |
Total e moedas significativas |
Concentração da capacidade de reequilibragem por emitente/contraparte |
||||||||||||
|
Nome do emitente/contraparte |
Código LEI |
Setor do emitente/contraparte |
Residência do emitente/contraparte |
Tipo de produto |
Moeda |
Grau de qualidade de crédito |
Valor de avaliação ao preço de mercado (MtM)/nominal |
Valor das cauções elegíveis para os BC |
|||
Linha |
ID |
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
070 |
080 |
090 |
||
010 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
020 |
1,01 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
030 |
1,02 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
040 |
1,03 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
050 |
1,04 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
060 |
1,05 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
070 |
1,06 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
080 |
1,07 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
090 |
1,08 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
100 |
1,09 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
110 |
1,10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
120 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ANEXO XXI
INSTRUÇÕES PARA O PREENCHIMENTO DO MODELO PARA A CONCENTRAÇÃO DA CAPACIDADE DE REEQUILIBRAGEM (C 71.00) DO ANEXO XXII
Concentração da capacidade de reequilibragem (CCC) por emitente/contraparte (C 71.00)
O presente modelo tem por objetivo a recolha de informações sobre a concentração da capacidade de reequilibragem da instituição que relata pelas dez maiores carteiras de ativos ou linhas de liquidez concedidas à instituição para esse efeito. A capacidade de reequilibragem representa o conjunto de ativos livres de ónus ou outras fontes de financiamento que se encontram legal e efetivamente à disposição da instituição, na data de relato, para cobrir eventuais lacunas de financiamento. Só devem ser relatadas as saídas e entradas decorrentes de contratos existentes à data de relato.
Coluna |
Referências jurídicas e instruções |
||||||||||||||||||||||
010 |
Nome do emitente/contraparte O nome dos dez maiores emitentes/contrapartes de ativos livres de ónus ou linhas de liquidez autorizadas e não utilizadas concedidas à instituição deve ser registado na coluna 010 por ordem descendente. O que assume a maior dimensão será registado em 1.01, o segundo maior em 1.02 e assim por diante. O nome do emitente/contraparte a registar deve ser a designação como pessoa coletiva da empresa que emitiu os ativos ou concedeu as linhas de liquidez, incluindo qualquer referência ao tipo de empresa, por exemplo SA (Société anonyme, em França), Plc. (public limited company, no Reino Unido) ou AG (Aktiengesellschaft, na Alemanha) etc. |
||||||||||||||||||||||
020 |
Código LEI Código identificador de pessoa jurídica da contraparte. |
||||||||||||||||||||||
030 |
Setor do emitente/contraparte Deve ser atribuído um setor a cada contraparte, com base nos setores económicos FINREP: i) bancos centrais; ii) administrações públicas; iii) instituições de crédito; iv) outras sociedades financeiras; v) empresas não financeiras e vi) agregados familiares. No caso de grupos de clientes ligados entre si, não deve ser comunicado o setor. |
||||||||||||||||||||||
040 |
Residência do emitente/contraparte Utilizar o código ISO 3166-1-alfa-2 do país de constituição da contraparte (incluindo os códigos pseudo-ISO para as organizações internacionais, disponíveis na última edição da publicação do “Vade-mécum da Balança de Pagamentos” do Eurostat). Em relação aos grupos de clientes ligados entre si, não deve ser comunicado um país específico. |
||||||||||||||||||||||
050 |
Tipo de produto Aos emitentes/contrapartes registados na coluna 010 será afetado um tipo de produto correspondente ao produto representado pelo ativo detido ou pela linha de liquidez concedida e pendente, utilizando os seguintes códigos indicados a negrito:
|
||||||||||||||||||||||
060 |
Moeda Aos emitentes/contrapartes registados na coluna 010 deve ser atribuído um código ISO da moeda na coluna 060, correspondente à denominação do ativo recebido ou das linhas de liquidez autorizadas e não utilizadas concedidas à instituição. Deve ser comunicado o código de três letras da unidade monetária de acordo com a norma ISO 4217. |
||||||||||||||||||||||
070 |
Grau de qualidade de crédito Aos emitentes/contrapartes registados na coluna 010 deve ser afetado o grau de qualidade de crédito adequado nos termos do Regulamento n.o 575/2013, de forma consentânea com os elementos comunicados na escala de prazos de vencimento. |
||||||||||||||||||||||
080 |
Valor de avaliação ao preço de mercado (MtM)/nominal O valor de mercado ou o justo valor dos ativos ou — se aplicável — o valor nominal da linha de liquidez concedida à instituição e não utilizada. |
||||||||||||||||||||||
090 |
Valor das cauções elegíveis para os BC O valor da caução de acordo com as regras aplicadas pelo banco central às linhas abertas para determinados ativos, quando forem utilizados em garantia de créditos recebidos do banco central. No que respeita aos ativos denominados numa moeda classificada numa NTE emitida ao abrigo do artigo 416.o, n.o 5, do Regulamento n.o 575/2013 como moeda com uma elegibilidade extremamente estrita por parte do banco central, as instituições devem deixar este campo em branco. |
5.3.2016 |
PT |
Jornal Oficial da União Europeia |
L 60/59 |
REGULAMENTO (UE) 2016/314 DA COMISSÃO
de 4 de março de 2016
que altera o anexo III do Regulamento (CE) n.o 1223/2009 do Parlamento Europeu e do Conselho relativo aos produtos cosméticos
(Texto relevante para efeitos do EEE)
A COMISSÃO EUROPEIA,
Tendo em conta o Tratado sobre o Funcionamento da União Europeia,
Tendo em conta o Regulamento (CE) n.o 1223/2009 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 30 de novembro de 2009, relativo aos produtos cosméticos (1), nomeadamente o artigo 31.o, n.o 1,
Considerando o seguinte:
(1) |
A substância éter monoetílico de dietilenoglicol (DEGEE) com a denominação INCI «Ethoxydiglycol», utilizada em produtos cosméticos, não se encontra ainda regulada pelo Regulamento (CE) n.o 1223/2009. |
(2) |
Com base na avaliação dos riscos que realizou, a França decidiu (2) que o DEGEE é seguro para os consumidores, quando utilizado numa concentração máxima de 1,5 % em todos os produtos cosméticos, com exceção dos produtos de higiene oral. Esta decisão foi notificada à Comissão e aos Estados-Membros em conformidade com o artigo 12.o da Diretiva 76/768/CEE do Conselho (3). Em consequência, a Comissão encarregou o Comité Científico dos Produtos de Consumo (CCPC) de emitir um parecer sobre a segurança de cada um dos éteres de glicol sujeitos a restrições pela decisão francesa. |
(3) |
O CCPC, posteriormente substituído pelo Comité Científico da Segurança dos Consumidores (CCSC) ao abrigo da Decisão 2008/721/CE da Comissão (4), emitiu pareceres científicos sobre o DEGEE em 19 de dezembro de 2006 (5), 16 de dezembro de 2008 (6), 21 de setembro de 2010 (7) e 26 de fevereiro de 2013 (8). |
(4) |
O CCSC concluiu que a utilização de DEGEE em formulações de coloração capilar oxidantes com uma concentração máxima de 7 % m/m, em formulações de coloração capilar não oxidantes com uma concentração máxima de 5 % m/m e noutros produtos enxaguados com uma concentração máxima de 10 % m/m não representa um risco para a saúde dos consumidores. O CCSC concluiu também que a utilização de DEGEE não representa um risco para a saúde dos consumidores, numa concentração máxima de 2,6 % m/m, noutros produtos cosméticos que não se apresentam sob a forma de aerossol (spray) e nos seguintes produtos em aerossol (spray): fragrâncias finas, produtos para o cabelo, antitranspirantes e desodorizantes. No entanto, a utilização de DEGEE em produtos de higiene oral e em produtos para os olhos não foi avaliada pelo CCSC, não podendo, por conseguinte, ser considerada segura para os consumidores. |
(5) |
Tendo em conta esses pareceres do CCSC, a Comissão considera que a ausência de regulação do DEGEE implica um risco potencial para a saúde humana. |
(6) |
Por conseguinte, o Regulamento (CE) n.o 1223/2009 deve ser alterado em conformidade. |
(7) |
A aplicação das restrições supramencionadas deve ser adiada, a fim de permitir que a indústria introduza as alterações necessárias às formulações dos produtos. Em especial, deve ser concedido às empresas, após a entrada em vigor do presente regulamento, um prazo de doze meses para colocarem no mercado produtos conformes e para retirarem do mercado produtos não conformes. |
(8) |
As medidas previstas no presente regulamento estão em conformidade com o parecer do Comité Permanente dos Produtos Cosméticos, |
ADOTOU O PRESENTE REGULAMENTO:
Artigo 1.o
O anexo III do Regulamento (CE) n.o 1223/2009 é alterado em conformidade com o anexo do presente regulamento.
Artigo 2.o
A partir de 25 de março de 2017 só podem ser colocados e disponibilizados no mercado da União produtos cosméticos conformes com o presente regulamento.
Artigo 3.o
O presente regulamento entra em vigor no vigésimo dia seguinte ao da sua publicação no Jornal Oficial da União Europeia.
O presente regulamento é obrigatório em todos os seus elementos e diretamente aplicável em todos os Estados-Membros.
Feito em Bruxelas, em 4 de março de 2016.
Pela Comissão
O Presidente
Jean-Claude JUNCKER
(1) JO L 342 de 22.12.2009, p. 59.
(2) Ministère de la Santé et des Solidarités. Décision du 23 novembre 2005 soumettant à des conditions particulières et à des restrictions la fabrication, le conditionnement, l'importation, la distribution en gros, la mise sur le marché à titre gratuit ou onéreux, la détention en vue de la vente ou de la distribution à titre gratuit ou onéreux et l'utilisation de produits cosmétiques contenant certains éthers de glycol, Journal officiel, no 291 du 15 décembre 2005, http://www.journal-officiel.gouv.fr/frameset.html.
(3) Diretiva 76/768/CEE do Conselho, de 27 de julho de 1976, relativa à aproximação das legislações dos Estados-Membros respeitantes aos produtos cosméticos (JO L 262 de 27.9.1976, p. 169).
(4) Decisão 2008/721/CE da Comissão, de 5 de setembro de 2008, que cria uma estrutura consultiva de comités científicos e de peritos no domínio da segurança dos consumidores, da saúde pública e do ambiente e que revoga a Decisão 2004/210/CE (JO L 241 de 10.9.2008, p. 21).
(5) SCCP/1044/06, http://ec.europa.eu/health/ph_risk/committees/04_sccp/docs/sccp_o_082.pdf.
(6) SCCP/1200/08, http://ec.europa.eu/health/ph_risk/committees/04_sccp/docs/sccp_o_161.pdf.
(7) SCCS/1316/10, http://ec.europa.eu/health/scientific_committees/consumer_safety/docs/sccs_o_039.pdf.
(8) SCCS/1507/13, http://ec.europa.eu/health/scientific_committees/consumer_safety/docs/sccs_o_119.pdf.
ANEXO
É aditada a seguinte entrada ao anexo III do Regulamento (CE) n.o 1223/2009:
N.o de ordem |
Identificação da substância |
Restrições |
Redação das condições de utilização e das advertências |
|||||||||||||
Denominação química/DCI |
Denominação no glossário comum de ingredientes |
Número CAS |
Número CE |
Tipo de produto, zonas do corpo |
Concentração máxima no produto pronto a usar |
Outras |
|
|||||||||
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g |
h |
i |
||||||||
«x |
2-(2-Etoxietoxi)etanol Éter monoetílico de dietilenoglicol (DEGEE) |
Ethoxydiglycol |
111-90-0 |
203-919-7 |
|
|
a) a e):
|
|
||||||||
|
|
|||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||
|
|
5.3.2016 |
PT |
Jornal Oficial da União Europeia |
L 60/62 |
REGULAMENTO DE EXECUÇÃO (UE) 2016/315 DA COMISSÃO
de 4 de março de 2016
que altera o Regulamento (CE) n.o 329/2007 do Conselho que institui medidas restritivas contra a República Popular Democrática da Coreia
A COMISSÃO EUROPEIA,
Tendo em conta o Tratado sobre o Funcionamento da União Europeia,
Tendo em conta o Regulamento (CE) n.o 329/2007 do Conselho, de 27 de março de 2007, que institui medidas restritivas contra a República Popular Democrática da Coreia (1), nomeadamente o artigo 13.o, n.o 1, alínea e),
Considerando o seguinte:
(1) |
O anexo IV do Regulamento (CE) n.o 329/2007 enumera pessoas, entidades e organismos designados pelo Comité de Sanções ou pelo Conselho de Segurança das Nações Unidas (CSNU) e abrangidos pelo congelamento de fundos e de recursos económicos previsto no referido regulamento. |
(2) |
O anexo V do Regulamento (CE) n.o 329/2007 enumera pessoas, entidades e organismos que, não tendo sido enumerados no anexo IV, foram enumerados pelo Conselho e estão abrangidos pelo congelamento de fundos e de recursos económicos previsto no referido regulamento. |
(3) |
Em 2 de março de 2016, o CSNU decidiu acrescentar 16 pessoas singulares e 12 entidades à lista de pessoas e entidades sujeitas a medidas restritivas e atualizar os elementos de identificação relativos a uma pessoa e a duas entidades. O anexo IV deve, por conseguinte, ser alterado em conformidade. É também necessário alterar o anexo V, dado que sete dessas entidades e uma pessoa figuram nessa lista. |
(4) |
A fim de assegurar a eficácia das medidas nele previstas, o presente regulamento deve entrar em vigor imediatamente, |
ADOTOU O PRESENTE REGULAMENTO:
Artigo 1.o
O Regulamento (CE) n.o 329/2007 é alterado do seguinte modo:
1) |
O anexo IV é alterado em conformidade com o anexo I do presente regulamento. |
2) |
O anexo V é alterado em conformidade com o anexo II do presente regulamento. |
Artigo 2.o
O presente regulamento entra em vigor no dia da sua publicação no Jornal Oficial da União Europeia.
O presente regulamento é obrigatório em todos os seus elementos e diretamente aplicável em todos os Estados-Membros.
Feito em Bruxelas, em 4 de março de 2016.
Pela Comissão
Em nome do Presidente,
Chefe do Serviço dos Instrumentos de Política Externa
(1) JO L 88 de 29.3.2007, p. 1.
ANEXO I
O anexo IV do Regulamento (CE) n.o 329/2007 é alterado do seguinte modo:
1) |
Na rubrica «Pessoas singulares» do anexo IV do Regulamento (CE) n.o 329/2007, são aditadas as seguintes entradas:
|
2) |
Na rubrica «Pessoas singulares», os dados de identificação para a entrada «Ra Ky'ong-Su (também conhecido por Ra Kyung-Su). Funções: Funcionário do Tanchon Commercial Bank (TCB). Data de nascimento: 4.6.1954. Passaporte n.o: 645120196. Outras informações: Sexo: Masculino. Data de designação: 22.1.2013.» passam a ter a seguinte redação: «Ra Ky'ong-Su (também conhecido por a) Ra Kyung-Su, b) Chang, Myong Ho). Data de nascimento: 4.6.1954. Passaporte n.o: 645120196. Outras informações: a) Sexo: Masculino, b) Ra Ky'ong-Su Funcionário do Tanchon Commercial Bank (TCB). Nessa qualidade, mediou transações para o TCB. O Tanchon Commercial Bank foi designado pelo Comité em abril de 2009 como principal entidade financeira da RPDC responsável pela venda de armas convencionais, mísseis balísticos e bens relacionados com a montagem e fabrico dessas armas. Data de designação: 22.1.2013.» |
3) |
No anexo IV do Regulamento (CE) n.o 329/2007, na rubrica «Pessoas coletivas, entidades e organismos» são aditadas as seguintes entradas:
|
4) |
Os dados de identificação para as seguintes entradas na rubrica «Pessoas coletivas, entidades e organismos» são substituídos do seguinte modo:
|
ANEXO II
O anexo V do Regulamento (CE) n.o 329/2007 é alterado do seguinte modo:
1) |
Na rubrica «Pessoas coletivas, entidades e organismos a que se refere o artigo 6.o, n.o 2, alínea a)», são suprimidas as seguintes entradas:
|
2) |
Na rubrica «Pessoas singulares a que se refere o artigo 6.o, n.o 2, alínea b)», é suprimida a seguinte entrada:
|
3) |
Na rubrica «Pessoas coletivas, entidades e organismos a que se refere o artigo 6.o, n.o 2, alínea b)», são suprimidas as seguintes entradas:
|
5.3.2016 |
PT |
Jornal Oficial da União Europeia |
L 60/70 |
REGULAMENTO DE EXECUÇÃO (UE) 2016/316 DA COMISSÃO
de 4 de março de 2016
que estabelece os valores forfetários de importação para a determinação do preço de entrada de certos frutos e produtos hortícolas
A COMISSÃO EUROPEIA,
Tendo em conta o Tratado sobre o Funcionamento da União Europeia,
Tendo em conta o Regulamento (UE) n.o 1308/2013 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 17 de dezembro de 2013, que estabelece uma organização comum dos mercados dos produtos agrícolas e que revoga os Regulamentos (CEE) n.o 922/72, (CEE) n.o 234/79, (CE) n.o 1037/2001, (CE) n.o 1234/2007 do Conselho (1),
Tendo em conta o Regulamento de Execução (UE) n.o 543/2011 da Comissão, de 7 de junho de 2011, que estabelece regras de execução do Regulamento (CE) n.o 1234/2007 do Conselho nos sectores das frutas e produtos hortícolas e das frutas e produtos hortícolas transformados (2), nomeadamente o artigo 136.o, n.o 1,
Considerando o seguinte:
(1) |
O Regulamento de Execução (UE) n.o 543/2011 estabelece, em aplicação dos resultados das negociações comerciais multilaterais do «Uruguay Round», os critérios para a fixação pela Comissão dos valores forfetários de importação dos países terceiros relativamente aos produtos e aos períodos indicados no Anexo XVI, parte A. |
(2) |
O valor forfetário de importação é calculado, todos os dias úteis, em conformidade com o artigo 136.o, n.o 1, do Regulamento de Execução (UE) n.o 543/2011, tendo em conta os dados diários variáveis. O presente regulamento deve, por conseguinte, entrar em vigor no dia da sua publicação no Jornal Oficial da União Europeia, |
ADOTOU O PRESENTE REGULAMENTO:
Artigo 1.o
Os valores forfetários de importação referidos no artigo 136.o do Regulamento de Execução (UE) n.o 543/2011 são fixados no anexo do presente regulamento.
Artigo 2.o
O presente regulamento entra em vigor na data da sua publicação no Jornal Oficial da União Europeia.
O presente regulamento é obrigatório em todos os seus elementos e diretamente aplicável em todos os Estados-Membros.
Feito em Bruxelas, em 4 de março de 2016.
Pela Comissão
Em nome do Presidente,
Jerzy PLEWA
Diretor-Geral da Agricultura e do Desenvolvimento Rural
(1) JO L 347 de 20.12.2013, p. 671.
(2) JO L 157 de 15.6.2011, p. 1.
ANEXO
Valores forfetários de importação para a determinação do preço de entrada de certos frutos e produtos hortícolas
(EUR/100 kg) |
||
Código NC |
Código países terceiros (1) |
Valor forfetário de importação |
0702 00 00 |
EG |
371,5 |
IL |
154,0 |
|
MA |
97,8 |
|
SN |
174,9 |
|
TN |
110,7 |
|
TR |
104,2 |
|
ZZ |
168,9 |
|
0707 00 05 |
JO |
194,1 |
MA |
84,5 |
|
TR |
161,0 |
|
ZZ |
146,5 |
|
0709 93 10 |
MA |
60,7 |
TR |
161,2 |
|
ZZ |
111,0 |
|
0805 10 20 |
EG |
45,5 |
IL |
73,7 |
|
MA |
55,2 |
|
TN |
50,6 |
|
TR |
64,4 |
|
ZZ |
57,9 |
|
0805 50 10 |
MA |
117,0 |
TN |
91,8 |
|
TR |
90,3 |
|
ZZ |
99,7 |
|
0808 10 80 |
CL |
93,3 |
US |
149,0 |
|
ZZ |
121,2 |
|
0808 30 90 |
CL |
133,7 |
CN |
59,6 |
|
TR |
58,3 |
|
ZA |
103,3 |
|
ZZ |
88,7 |
(1) Nomenclatura dos países fixada pelo Regulamento (UE) n.o 1106/2012 da Comissão, de 27 de novembro de 2012, que executa o Regulamento (CE) n.o 471/2009 do Parlamento Europeu e do Conselho relativo às estatísticas comunitárias do comércio externo com países terceiros, no que respeita à atualização da nomenclatura dos países e territórios (JO L 328 de 28.11.2012, p. 7). O código «ZZ» representa «outras origens».
DIRETIVAS
5.3.2016 |
PT |
Jornal Oficial da União Europeia |
L 60/72 |
DIRETIVA DE EXECUÇÃO (UE) 2016/317 DA COMISSÃO
de 3 de março de 2016
que altera as Diretivas 66/401/CEE, 66/402/CEE, 2002/54/CE, 2002/55/CE, 2002/56/CE e 2002/57/CE relativamente ao rótulo oficial das embalagens de sementes
(Texto relevante para efeitos do EEE)
A COMISSÃO EUROPEIA,
Tendo em conta o Tratado sobre o Funcionamento da União Europeia,
Tendo em conta a Diretiva 66/401/CEE do Conselho, de 14 de junho de 1966, relativa à comercialização de sementes de plantas forrageiras (1), nomeadamente o artigo 21.o-A,
Tendo em conta a Diretiva 66/402/CEE do Conselho, de 14 de junho de 1966, relativa à comercialização de sementes de cereais (2), nomeadamente o artigo 21.o-A,
Tendo em conta a Diretiva 2002/54/CE do Conselho, de 13 de junho de 2002, relativa à comercialização de sementes de beterrabas (3), nomeadamente o artigo 27.o,
Tendo em conta a Diretiva 2002/55/CE do Conselho, de 13 de junho de 2002, respeitante à comercialização de sementes de produtos hortícolas (4), nomeadamente o artigo 45.o,
Tendo em conta a Diretiva 2002/56/CE do Conselho, de 13 de junho de 2002, relativa à comercialização de batatas de semente (5), nomeadamente o artigo 24.o,
Tendo em conta a Diretiva 2002/57/CE do Conselho, de 13 de junho de 2002, relativa à comercialização de sementes de plantas oleaginosas e de fibras (6), nomeadamente o artigo 24.o,
Considerando o seguinte:
(1) |
As Diretivas 66/401/CEE, 66/402/CEE, 2002/54/CE, 2002/55/CE, 2002/56/CE e 2002/57/CE estabelecem as normas relativas à rotulagem oficial de embalagens de sementes. |
(2) |
Nos últimos anos, foram detetados alguns casos de utilização fraudulenta de rótulos oficiais. Por conseguinte, a segurança dos rótulos oficiais deve ser melhorada, em consonância com os conhecimentos técnicos atualmente disponíveis, para assegurar que as práticas fraudulentas são evitadas. Nesta perspetiva, e a fim de permitir às autoridades competentes melhor registar e controlar a impressão, a distribuição e a utilização de rótulos oficiais pelos operadores, bem como para acompanhar os lotes de sementes, a segurança dos rótulos oficiais deve ser melhorada pela introdução de um número de ordem atribuído oficialmente nos rótulos oficiais das sementes de base, sementes certificadas, sementes comerciais e misturas de sementes, e também no rótulo e documento previstos no caso de sementes não certificadas, colhidas noutro Estado-Membro. |
(3) |
As Diretivas 66/401/CEE, 66/402/CEE, 2002/54/CE, 2002/55/CE, 2002/56/CE e 2002/57/CE devem, pois, ser alteradas em conformidade. |
(4) |
As medidas previstas na presente diretiva estão em conformidade com o parecer do Comité Permanente dos Vegetais, Animais e Alimentos para Consumo Humano e Animal, |
ADOTOU A PRESENTE DIRETIVA:
Artigo 1.o
Alterações à Diretiva 66/401/CEE
A Diretiva 66/401/CEE é alterada do seguinte modo:
1) |
O anexo IV é alterado do seguinte modo:
|
2) |
O anexo V é alterado do seguinte modo:
|
Artigo 2.o
Alterações à Diretiva 66/402/CEE
A Diretiva 66/402/CEE é alterada do seguinte modo:
1) |
O anexo IV é alterado do seguinte modo:
|
2) |
O anexo V é alterado do seguinte modo:
|
Artigo 3.o
Alterações à Diretiva 2002/54/CE
A Diretiva 2002/54/CE é alterada do seguinte modo:
1) |
O anexo III é alterado do seguinte modo: Na secção A., I., é inserido o seguinte ponto 2A.:
|
2) |
O anexo IV é alterado do seguinte modo:
|
Artigo 4.o
Alterações à Diretiva 2002/55/CE
A Diretiva 2002/55/CE é alterada do seguinte modo:
1) |
O anexo IV é alterado do seguinte modo: Na secção A., I., é inserido o seguinte ponto 2A.:
|
2) |
O anexo V é alterado do seguinte modo:
|
Artigo 5.o
Alteração da Diretiva 2002/56/CE
Na secção A. do anexo III da Diretiva 2002/56/CE, é inserido o seguinte n.o 2A.:
«2A. |
Número de ordem atribuído oficialmente.». |
Artigo 6.o
Alterações à Diretiva 2002/57/CE
A Diretiva 2002/57/CE é alterada do seguinte modo:
1) |
O anexo IV é alterado do seguinte modo:
|
2) |
O anexo V é alterado do seguinte modo:
|
Artigo 7.o
Transposição
1. Os Estados-Membros devem adotar e publicar, até 31 de março de 2017, as disposições legislativas, regulamentares e administrativas necessárias para dar cumprimento à presente diretiva. Os Estados-Membros devem comunicar imediatamente à Comissão o texto dessas disposições.
Os Estados-Membros devem aplicar as referidas disposições a partir de 1 de abril de 2017.
As disposições adotadas pelos Estados-Membros devem fazer referência à presente diretiva ou ser acompanhadas dessa referência aquando da sua publicação oficial. As modalidades da referência são estabelecidas pelos Estados-Membros.
2. Os Estados-Membros devem comunicar à Comissão o texto das principais disposições de direito interno que adotarem no domínio abrangido pela presente diretiva.
Artigo 8.o
Entrada em vigor
A presente diretiva entra em vigor no vigésimo dia seguinte ao da sua publicação no Jornal Oficial da União Europeia.
Artigo 9.o
Destinatários
Os Estados-Membros são os destinatários da presente diretiva.
Feito em Bruxelas, em 3 de março de 2016.
Pela Comissão
O Presidente
Jean-Claude JUNCKER
(1) JO 125 de 11.7.1966, p. 2298/66.
(2) JO 125 de 11.7.1966, p. 2309/66.
(3) JO L 193 de 20.7.2002, p. 12.
(4) JO L 193 de 20.7.2002, p. 33.
(5) JO L 193 de 20.7.2002, p. 60.
(6) JO L 193 de 20.7.2002, p. 74.
DECISÕES
5.3.2016 |
PT |
Jornal Oficial da União Europeia |
L 60/76 |
DECISÃO (PESC) 2016/318 DO CONSELHO
de 4 de março de 2016
que altera a Decisão 2014/119/PESC que impõe medidas restritivas dirigidas a certas pessoas, entidades e organismos, tendo em conta a situação na Ucrânia
O CONSELHO DA UNIÃO EUROPEIA,
Tendo em conta o Tratado da União Europeia, nomeadamente o artigo 29.o,
Tendo em conta a proposta da alta-representante da União para os Negócios Estrangeiros e a Política de Segurança,
Considerando o seguinte:
(1) |
Em 5 de março de 2014, o Conselho adotou a Decisão 2014/119/PESC (1). |
(2) |
Em 5 de março de 2015, o Conselho adotou a Decisão (PESC) 2015/364 (2), que previa que as medidas restritivas previstas na Decisão 2014/119/PESC devem ser aplicáveis até 6 de março de 2016 no que respeita a catorze pessoas e até 6 de junho de 2015 no que respeita a quatro pessoas. |
(3) |
Em 5 de junho de 2015, o Conselho adotou a Decisão (PESC) 2015/876 (3), que previa, nomeadamente, a prorrogação da aplicação das medidas restritivas até 6 de março de 2016, no que respeita a duas dessas quatro pessoas, e até 6 de outubro de 2015 no que respeita a uma dessas pessoas. Em 5 de outubro de 2015, o Conselho adotou a Decisão (PESC) 2015/1781 (4), que previa a prorrogação da aplicação das medidas restritivas até 6 de março de 2016 no que respeita a essa pessoa. |
(4) |
As medidas restritivas previstas na Decisão 2014/119/PESC são aplicáveis até 6 de março de 2016 no que respeita a todas as pessoas. Com base na revisão dessa decisão, a aplicação das referidas medidas restritivas deve ser prorrogada até 6 de março de 2017 no que respeita a dezasseis pessoas, a entrada relativa a uma pessoa deve ser suprimida e a justificação relativa a três pessoas deve ser atualizada. |
(5) |
Por conseguinte, a Decisão 2014/119/PESC deverá ser alterada em conformidade, |
ADOTOU A PRESENTE DECISÃO:
Artigo 1.o
A Decisão 2014/119/PESC é alterada do seguinte modo:
1) |
No artigo 5.o, o segundo parágrafo passa a ter a seguinte redação: «A presente decisão é aplicável até 6 de março de 2017.»; |
2) |
O anexo é alterado em conformidade com o anexo da presente decisão. |
Artigo 2.o
A presente decisão entra em vigor no dia seguinte ao da sua publicação no Jornal Oficial da União Europeia.
Feito em Bruxelas, em 4 de março de 2016.
Pelo Conselho
A Presidente
S.A.M. DIJKSMA
(1) Decisão 2014/119/PESC do Conselho, de 5 de março de 2014, que impõe medidas restritivas dirigidas a certas pessoas, entidades e organismos, tendo em conta a situação na Ucrânia (JO L 66 de 6.3.2014, p. 26).
(2) Decisão (PESC) 2015/364 do Conselho, de 5 de março de 2015, que altera a Decisão 2014/119/PESC que impõe medidas restritivas dirigidas a certas pessoas, entidades e organismos, tendo em conta a situação na Ucrânia (JO L 62 de 6.3.2015, p. 25).
(3) Decisão (PESC) 2015/876 do Conselho, de 5 de junho de 2015, que altera a Decisão 2014/119/PESC que impõe medidas restritivas dirigidas a certas pessoas, entidades e organismos, tendo em conta a situação na Ucrânia (JO L 142 de 6.6.2015, p. 30).
(4) Decisão (PESC) 2015/1781 do Conselho, de 5 de outubro de 2015, que altera a Decisão 2014/119/PESC que impõe medidas restritivas dirigidas a certas pessoas, entidades e organismos, tendo em conta a situação na Ucrânia (JO L 259 de 6.10.2015, p. 23).
ANEXO
I. |
A entrada referente à pessoa a seguir indicada é suprimida da lista constante do anexo da Decisão 2014/119/PESC:
|
II. |
As entradas referentes às pessoas a seguir indicadas, constantes do anexo da Decisão 2014/119/PESC, são substituídas pelas seguintes:
|
5.3.2016 |
PT |
Jornal Oficial da União Europeia |
L 60/78 |
DECISÃO (PESC) 2016/319 DO CONSELHO
de 4 de março de 2016
que altera a Decisão 2013/183/PESC que impõe medidas restritivas contra a República Popular Democrática da Coreia
O CONSELHO DA UNIÃO EUROPEIA,
Tendo em conta o Tratado da União Europeia, nomeadamente o artigo 29.o,
Tendo em conta a Decisão 2013/183/PESC do Conselho, de 22 de abril de 2013, que impõe medidas restritivas contra a República Popular Democrática da Coreia e revoga a Decisão 2010/800/PESC (1), nomeadamente o artigo 19.o, n.os 1 e 2,
Tendo em conta a proposta da alta-representante da União para os Negócios Estrangeiros e a Política de Segurança,
Considerando o seguinte:
(1) |
Em 22 de abril de 2013, o Conselho adotou a Decisão 2013/183/PESC. |
(2) |
Em 2 de março de 2016, o Conselho de Segurança das Nações Unidas adotou a Resolução 2270 (2016), que aditou 16 pessoas e 12 entidades à lista de pessoas e entidades sujeitas a medidas restritivas, e atualizou os elementos de identificação relativos a uma pessoa e duas entidades sujeitas a medidas restritivas. |
(3) |
Por conseguinte, o anexo I da Decisão 2013/183/PESC deverá ser alterado. |
(4) |
As entradas relativas a uma pessoa e a sete entidades, constantes do anexo II da Decisão 2013/183/PESC, deverão ser suprimidas, uma vez que foram incluídas na lista do anexo I dessa decisão. |
(5) |
Por conseguinte, o anexo II da Decisão 2013/183/PESC deverá ser alterado, |
ADOTOU A PRESENTE DECISÃO:
Artigo 1.o
Os anexos I e II da Decisão 2013/183/PESC são alterados em conformidade com o anexo da presente decisão.
Artigo 2.o
A presente decisão entra em vigor na data da sua publicação no Jornal Oficial da União Europeia.
Feito em Bruxelas, em 4 de março de 2016.
Pelo Conselho
O Presidente
A.G. KOENDERS
(1) JO L 111 de 23.4.2013, p. 52.
ANEXO
1. |
As pessoas e entidades a seguir indicadas são aditadas à lista das pessoas e entidades sujeitas a medidas restritivas, que consta do anexo I da Decisão 2013/183/PESC: A. Pessoas
|
1. |
A entrada relativa à pessoa a seguir enumerada, constante do anexo I da Decisão 2013/183/PESC do Conselho, é substituída pela seguinte:
|
3. |
As entidades a seguir indicadas são aditadas à lista das entidades sujeitas a medidas restritivas, que consta do anexo I da Decisão 2013/183/PESC do Conselho: B. Entidades
|
4. |
As entradas relativas às entidades a seguir enumeradas, constantes do anexo I da Decisão 2013/183/PESC do Conselho, são substituídas pelas seguintes entradas:
|
5. |
São suprimidas da lista que consta do anexo II da Decisão 2013/183/PESC a pessoas e as entidades a seguir enumeradas I. Pessoas e entidades responsáveis pelos programas da RPDC relacionados com o armamento nuclear, mísseis balísticos ou outras armas de destruição maciça, ou pessoas que atuem em seu nome ou sob as suas ordens, ou entidades que sejam delas propriedade ou por elas controladas. B. Entidades
II. Pessoas e entidades que prestam serviços financeiros suscetíveis de contribuir para os programas da RPDC relacionados com armamento nuclear, mísseis balísticos ou outras armas de destruição maciça. A. Pessoas
B. Entidades
|
5.3.2016 |
PT |
Jornal Oficial da União Europeia |
L 60/88 |
DECISÃO DE EXECUÇÃO (UE) 2016/320 DA COMISSÃO
de 3 de março de 2016
que altera a Decisão 2004/842/CE que diz respeito às normas de execução segundo as quais os Estados-Membros podem autorizar a colocação no mercado de sementes pertencentes a variedades para as quais foi apresentado um pedido de inscrição no catálogo nacional de variedades de espécies agrícolas ou de espécies hortícolas
[notificada com o número C(2016) 1221]
(Texto relevante para efeitos do EEE)
A COMISSÃO EUROPEIA,
Tendo em conta o Tratado sobre o Funcionamento da União Europeia,
Tendo em conta a Diretiva 66/401/CEE do Conselho, de 14 de junho de 1966, relativa à comercialização de sementes de plantas forrageiras (1), nomeadamente o artigo 4.o-A, n.o 2,
Tendo em conta a Diretiva 66/402/CEE do Conselho, de 14 de junho de 1966, relativa à comercialização de sementes de cereais (2), nomeadamente o artigo 4.o-A, n.o 2,
Tendo em conta a Diretiva 2002/54/CE do Conselho, de 13 de junho de 2002, relativa à comercialização de sementes de beterrabas (3), nomeadamente o artigo 6.o, n.o 2,
Tendo em conta a Diretiva 2002/55/CE do Conselho, de 13 de junho de 2002, respeitante à comercialização de sementes de produtos hortícolas (4), nomeadamente o artigo 23.o, n.o 2,
Tendo em conta a Diretiva 2002/56/CE do Conselho, de 13 de junho de 2002, relativa à comercialização de batatas de semente (5), nomeadamente o artigo 6.o, n.o 2,
Tendo em conta a Diretiva 2002/57/CE do Conselho, de 13 de junho de 2002, relativa à comercialização de plantas oleaginosas e de fibras (6), nomeadamente o artigo 6.o, n.o 2,
Considerando o seguinte:
(1) |
A Decisão 2004/842/CE da Comissão (7) estabelece as normas relativas ao rótulo oficial nas embalagens de sementes pertencentes a variedades para as quais foi apresentado um pedido de inscrição no catálogo nacional de variedades de espécies agrícolas ou de espécies hortícolas. |
(2) |
Nos últimos anos, foram detetados alguns casos de utilização fraudulenta de rótulos oficiais. Por conseguinte, a segurança dos rótulos oficiais deve ser melhorada, em consonância com os conhecimentos técnicos atualmente disponíveis, para assegurar que as práticas fraudulentas são evitadas. Nesta perspetiva, e a fim de permitir às autoridades competentes melhor registar e controlar a impressão, a distribuição e a utilização de rótulos oficiais pelos operadores, bem como para acompanhar os lotes de sementes, a segurança dos rótulos oficiais deve ser melhorada pela introdução de um número de ordem atribuído oficialmente nos rótulos oficiais. |
(3) |
A presente decisão e a Diretiva de Execução (UE) 2016/317 da Comissão (8) devem começar a aplicar-se a partir da mesma data, a fim de assegurar a igualdade de tratamento no que respeita aos requisitos aplicáveis a todos os utilizadores dos rótulos necessários. Por conseguinte, a presente decisão deve ser aplicada a partir de 1 de abril de 2017. |
(4) |
A Decisão 2004/842/CE deve, pois, ser alterada em conformidade. |
(5) |
As medidas previstas na presente decisão estão em conformidade com o parecer do Comité Permanente dos Vegetais, Animais e Alimentos para Consumo Humano e Animal, |
ADOTOU A PRESENTE DECISÃO:
Artigo 1.o
Alteração à Decisão 2004/842/CE
No artigo 9.o, n.o 2, da Decisão 2004/842/CE, é inserida a seguinte alínea aa):
«aa) |
o número de ordem atribuído oficialmente;». |
Artigo 2.o
Destinatários
Os destinatários da presente decisão são os Estados-Membros.
Artigo 3.o
Data de aplicação
A presente decisão é aplicável a partir de 1 de abril de 2017.
Feito em Bruxelas, em 3 de março de 2016.
Pela Comissão
Vytenis ANDRIUKAITIS
Membro da Comissão
(1) JO 125 de 11.7.1966, p. 2298/66.
(2) JO 125 de 11.7.1966, p. 2309/66.
(3) JO L 193 de 20.7.2002, p. 12.
(4) JO L 193 de 20.7.2002, p. 33.
(5) JO L 193 de 20.7.2002, p. 60.
(6) JO L 193 de 20.7.2002, p. 74.
(7) Decisão 2004/842/CE da Comissão, de 1 de dezembro de 2004, que diz respeito às normas de execução segundo as quais os Estados-Membros podem autorizar a colocação no mercado de sementes pertencentes a variedades para as quais foi apresentado um pedido de inscrição no catálogo nacional de variedades de espécies agrícolas ou de espécies hortícolas (JO L 362 de 9.12.2004, p. 21).
(8) Diretiva de Execução (UE) 2016/317 da Comissão, de 3 de março de 2016, que altera as Diretivas 66/401/CEE, 66/402/CEE, 2002/54/CE, 2002/55/CE, 2002/56/CE e 2002/57/CE relativamente ao rótulo oficial das embalagens de sementes (ver página 72 do presente Jornal Oficial).
5.3.2016 |
PT |
Jornal Oficial da União Europeia |
L 60/90 |
DECISÃO DE EXECUÇÃO (UE) 2016/321 DA COMISSÃO
de 3 de março de 2016
que adapta o âmbito geográfico da autorização de cultivo de milho geneticamente modificado (Zea mays L.) MON 810 (MON-ØØ81Ø-6)
[notificada com o número C(2016) 1231]
(Texto relevante para efeitos do EEE)
A COMISSÃO EUROPEIA,
Tendo em conta o Tratado sobre o Funcionamento da União Europeia,
Tendo em conta a Diretiva 2001/18/CE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 12 de março de 2001, relativa à libertação deliberada no ambiente de organismos geneticamente modificados e que revoga a Diretiva 90/220/CEE do Conselho (1), nomeadamente o artigo 26.o-C, n.o 3,
Considerando o seguinte:
(1) |
O cultivo do milho geneticamente modificado MON 810 foi inicialmente autorizado, nos termos da Diretiva 90/220/CEE do Conselho (2), pela Decisão 98/294/CE da Comissão (3). Em 3 de agosto de 1998, a França autorizou a Monsanto Europe SA (a seguir «Monsanto») a colocar no mercado os produtos à base de milho MON 810. |
(2) |
Em julho de 2004, a Monsanto notificou as sementes para cultivo MON 810 como «produtos existentes», nos termos das disposições transitórias previstas no artigo 20.o, n.o 1, alínea a), do Regulamento (CE) n.o 1829/2003 do Parlamento Europeu e do Conselho (4). Consequentemente, poderiam continuar a ser colocadas no mercado, nos termos do regime dos «produtos existentes», ao abrigo do Regulamento (CE) n.o 1829/2003. |
(3) |
Em abril de 2007, a Monsanto apresentou um pedido de renovação, ao abrigo do artigo 23.o do Regulamento (CE) n.o 1829/2003, da autorização de cultivo do milho MON 810. De acordo com o artigo 23.o, n.o 4, do mesmo regulamento, o período de autorização é automaticamente prorrogado até que seja tomada uma decisão relativa à sua renovação. |
(4) |
A Diretiva (UE) 2015/412 do Parlamento Europeu e do Conselho (5) prevê a possibilidade de um Estado-Membro solicitar que o âmbito geográfico de uma autorização de cultivo já concedida seja adaptado para que a totalidade ou parte do território desse Estado-Membro seja excluída do cultivo. Tais pedidos tinham de ser apresentados entre 2 de abril de 2015 e 3 de outubro de 2015. |
(5) |
Dezanove Estados-Membros solicitaram, em conformidade com o artigo 26.o-C, da Diretiva 2001/18/CE, a proibição do cultivo do MON 810 na totalidade ou em parte do seu território. Estes pedidos foram recebidos pela Comissão antes de 3 de outubro de 2015: em 3 de julho de 2015, da Letónia; em 27 de julho de 2015, da Grécia; em 15 de setembro de 2015, da França; em 17 de setembro de 2015, da Croácia; em 18 de setembro de 2015, da Áustria; em 21 de setembro de 2015, da Hungria; em 23 de setembro de 2015, dos Países Baixos e da Bélgica; em 24 de setembro de 2015, da Polónia; em 25 de setembro de 2015, da Lituânia e do Reino Unido; em 30 de setembro de 2015, da Bulgária, da Alemanha e de Chipre; em 1 de outubro de 2015, da Dinamarca e da Itália; e, em 2 de outubro de 2015, do Luxemburgo, de Malta e da Eslovénia. |
(6) |
Todos os pedidos recebidos pela Comissão se referem a todo o território dos Estados-Membros em causa, com exceção da Bélgica, que enviou um pedido que abrange apenas o território da Valónia, e do Reino Unido, que comunicou um pedido que abrange apenas os territórios da Irlanda do Norte, da Escócia e do País de Gales. O pedido da Alemanha não abrange o cultivo para efeitos de investigação. |
(7) |
A Comissão apresentou cada um dos pedidos dos Estados-Membros referidos à Monsanto. A Monsanto não formulou objeções a nenhum desses pedidos no prazo de trinta dias previsto no artigo 26.o-C, n.o 3, da Diretiva 2001/18/CE e, por conseguinte, não confirmou o âmbito geográfico da autorização de cultivo do milho MON 810. Em conformidade com o artigo 26.o-C, n.o 3, da mesma diretiva, o âmbito geográfico da autorização de cultivo concedida para as sementes de milho MON 810 deve, por conseguinte, ser adaptado em conformidade com os pedidos dos Estados-Membros em causa, sem ser aplicado o procedimento a que se refere o artigo 35.o, n.o 2, do Regulamento (CE) n.o 1829/2003. |
(8) |
A presente decisão é aplicável sem prejuízo da decisão a tomar sobre a renovação da autorização nos termos do artigo 23.o do Regulamento (CE) n.o 1829/2003. |
(9) |
Todas as informações pertinentes sobre a autorização do milho MON 810 devem ser inscritas no Registo Comunitário dos Géneros Alimentícios e Alimentos para Animais Geneticamente Modificados, tal como previsto no Regulamento (CE) n.o 1829/2003, e os Estados-Membros serão informados da presente decisão, |
ADOTOU A PRESENTE DECISÃO:
Artigo 1.o
O cultivo de milho geneticamente modificado (Zea mays L.) MON 810 é proibido nos territórios enumerados no anexo da presente decisão.
Artigo 2.o
As informações contidas na presente decisão devem ser inscritas no Registo Comunitário dos Géneros Alimentícios e Alimentos para Animais Geneticamente Modificados referido no artigo 28.o do Regulamento (CE) n.o 1829/2003.
Artigo 3.o
A empresa Monsanto Europe SA, Avenue de Tervuren 270-272, 1150 Bruxelas, Bélgica, é a destinatária da presente decisão.
Feito em Bruxelas, em 3 de março de 2016.
Pela Comissão
Vytenis ANDRIUKAITIS
Membro da Comissão
(1) JO L 106 de 17.4.2001, p. 1.
(2) Diretiva 90/220/CEE do Conselho, de 23 de abril de 1990, relativa à libertação deliberada no ambiente de organismos geneticamente modificados (JO L 117 de 8.5.1990, p. 15).
(3) Decisão 98/294/CE da Comissão, de 22 de abril de 1998, relativa à colocação no mercado de milho geneticamente modificado (Zea mays L. da linhagem MON 810), ao abrigo da Diretiva 90/220/CEE do Conselho (JO L 131 de 5.5.1998, p. 32).
(4) Regulamento (CE) n.o 1829/2003 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 22 de setembro de 2003, relativo a géneros alimentícios e alimentos para animais geneticamente modificados (JO L 268 de 18.10.2003, p. 1).
(5) Diretiva (UE) 2015/412 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 11 de março de 2015, que altera a Diretiva 2001/18/CE no que se refere à possibilidade de os Estados-Membros limitarem ou proibirem o cultivo de organismos geneticamente modificados (OGM) no seu território (JO L 68 de 13.3.2015, p. 1).
ANEXO
TERRITÓRIOS ONDE O CULTIVO DE MILHO MON 810 É PROIBIDO
1) |
Região da Valónia (Bélgica); |
2) |
Bulgária; |
3) |
Dinamarca; |
4) |
Alemanha (exceto para efeitos de investigação); |
5) |
Grécia; |
6) |
França; |
7) |
Croácia; |
8) |
Itália; |
9) |
Chipre; |
10) |
Letónia; |
11) |
Lituânia; |
12) |
Luxemburgo; |
13) |
Hungria; |
14) |
Malta; |
15) |
Países Baixos; |
16) |
Áustria; |
17) |
Polónia; |
18) |
Eslovénia; |
19) |
Irlanda do Norte (Reino Unido); |
20) |
Escócia (Reino Unido); |
21) |
País de Gales (Reino Unido). |
Retificações
5.3.2016 |
PT |
Jornal Oficial da União Europeia |
L 60/93 |
Retificação do Regulamento Delegado (UE) 2015/2420 da Comissão, de 12 de outubro de 2015, que altera o Regulamento (CE) n.o 428/2009 do Conselho que cria um regime comunitário de controlo das exportações, transferências, corretagem e trânsito de produtos de dupla utilização
( «Jornal Oficial da União Europeia» L 340 de 24 de dezembro de 2015 )
Na página 88, no ponto 1C450.b.5:
onde se lê:
«N-dialquilo [metil, etil, ou propil (normal ou iso)]-2-aminoetanóis e correspondentes sais protonados, com exceção do N,N-di-isopropil-(beta)-aminoetanol (96-80-0) e N,N-dietilaminoetanol (100-37-8), que são especificados em 1C350;»,
deve ler-se:
«N,N-dialquilo [metil, etil, ou propil (normal ou iso)]-2-aminoetanóis e correspondentes sais protonados, com exceção do N,N-di-isopropil-(beta)-aminoetanol (96-80-0) e N,N-dietilaminoetanol (100-37-8), que são especificados em 1C350;».
Na página 105, o ponto 2B201 passa a ter a seguinte redação:
«2B201 |
Máquinas-ferramentas ou qualquer combinação das mesmas diferentes das especificadas em 2B001 para remoção ou corte de metais ou de materiais cerâmicos ou “compósitos” que, de acordo com as especificações técnicas do fabricante, possam ser equipadas com dispositivos eletrónicos para “controlo de contorno” simultâneo em dois ou mais eixos: Nota técnica: Os níveis de “precisão de posicionamento” declarada derivados de medições efetuadas de acordo com a norma ISO 230/2 (1988) (1) ou com equivalentes nacionais podem ser utilizados para cada modelo de máquina-ferramenta, se disponibilizados às autoridades nacionais e por elas aceites, em alternativa aos ensaios individuais. Determinação da precisão de posicionamento “declarada”:
|
Na página 106, no ponto 2B201:
onde se lê:
«2B201 |
f. a. (continuação)», |
deve ler-se:
«2B201 |
a. (continuação)». |
Na página 133, no ponto 3A001.a.5.b.2:
onde se lê:
«Resolução igual ou superior a 12 bits, com uma “velocidade de atualização ajustada” igual ou superior a 1 250 MSPS e com qualquer das seguintes características:»,
deve ler-se:
«Resolução igual ou superior a 12 bits, com uma “velocidade de atualização ajustada” superior a 1 250 MSPS e com qualquer das seguintes características:».
Na página 185, os pontos 6A001 a 6A001.a.1 passam a ter a seguinte redação:
«6A001 |
Sistemas, equipamentos e componentes acústicos, como se segue:
|
Na página 193, no ponto 6A002.a.2.a.2.a:
onde se lê:
«“Matrizes de plano focal”“qualificadas para uso espacial” que possuam mais de 2 048 elementos por matriz e um pico de resposta na gama de comprimentos de onda superiores a 300 nm mas não superiores a 900 nm.»,
deve ler-se:
«Uma placa de microcanais com espaçamento dos furos (distância entre centros) igual ou inferior a 12 μm; ou».
Na página 256, o ponto 9A004 passa a ter a seguinte redação:
«9A004 |
Veículos lançadores espaciais, “espaçonaves”, “plataformas de espaçonave”, “cargas úteis de espaçonaves”, sistemas ou equipamentos de bordo de “espaçonaves” e equipamentos terrestres, como se segue;
|
(1) Os fabricantes que calculam a precisão de posicionamento de acordo com a norma ISO 230/2 (1997) ou (2006) devem consultar as autoridades competentes do Estado-Membro onde estão estabelecidos.
(2) Os fabricantes que calculam a precisão de posicionamento de acordo com a norma ISO 230/2 (1997) ou (2006) devem consultar as autoridades competentes do Estado-Membro onde estão estabelecidos.