|
ISSN 1977-1010 doi:10.3000/19771010.C_2013.169.por |
||
|
Jornal Oficial da União Europeia |
C 169 |
|
|
||
|
Edição em língua portuguesa |
Comunicações e Informações |
56.o ano |
|
|
|
|
|
(1) Texto relevante para efeitos do EEE |
|
PT |
|
IV Informações
INFORMAÇÕES DAS INSTITUIÇÕES, ÓRGÃOS E ORGANISMOS DA UNIÃO EUROPEIA
Comissão Europeia
|
14.6.2013 |
PT |
Jornal Oficial da União Europeia |
C 169/1 |
Comunicação da Comissão no âmbito da execução do Regulamento (UE) n.o 1016/2010 da Comissão, de 10 de novembro de 2010, que dá execução à Directiva 2009/125/CE do Parlamento Europeu e do Conselho no que respeita aos requisitos de concepção ecológica para as máquinas de lavar loiça para uso doméstico e do Regulamento Delegado (UE) n.o 1059/2010 da Comissão que complementa a Directiva 2010/30/UE do Parlamento Europeu e do Conselho no que respeita à rotulagem energética das máquinas de lavar loiça para uso doméstico
(Publicação dos títulos e das referências das normas harmonizadas ao abrigo da legislação de harmonização da União)
(Texto relevante para efeitos do EEE)
2013/C 169/01
|
OEN (1) |
Referência e título da norma (Documento de referência) |
Referência da norma revogada e substituída |
Data da cessação da presunção de conformidade da norma revogada e substituída Nota 1 |
Primeira publicação JO |
|
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
|
Cenelec |
EN 50242:2008 Máquinas de lavar louça eléctricas para uso doméstico – Métodos para a medição do desempenho IEC 60436:2004 (Modificada) |
|
|
Esta é a primeira publicação |
|
EN 50242:2008/A11:2012 IEC 60436:2004/A1:2009 (Modificada) + IEC 60436:2004/A2:2012 (Modified) |
Nota 3 |
6.8.2013 |
Esta é a primeira publicação |
|
Nota 1: |
Em geral, a data de cessação da presunção de conformidade será a data de retirada («ddr»), definida pela organização europeia de normalização, mas chama-se a atenção dos utilizadores destas normas para o facto de que, em certas circunstâncias excecionais, poderá não ser assim. |
|
Nota 2.1: |
A nova norma (ou a norma alterada) tem o mesmo âmbito de aplicação que a norma revogada e substituída. Na data referida, a norma revogada e substituída deixa de conferir presunção de conformidade com os requisitos essenciais ou outros da legislação aplicável da União. |
|
Nota 2.2: |
A nova norma tem um âmbito de aplicação mais vasto do que a norma revogada e substituída. Na data referida, a norma revogada e substituída deixa de conferir presunção de conformidade com os requisitos essenciais ou outros da legislação aplicável da União. |
|
Nota 2.3: |
A nova norma tem um âmbito de aplicação mais restrito do que a norma revogada e substituída. Na data referida, a norma (parcialmente) revogada e substituída deixa de conferir presunção de conformidade com os requisitos essenciais ou outros da legislação da União aplicável aos produtos ou serviços abrangidos pela nova norma. A presunção de conformidade com os requisitos essenciais ou outros da legislação da União aplicável aos produtos ou serviços que continuem a ser abrangidos pela norma (parcialmente) revogada e substituída, mas que não sejam abrangidos pela nova norma, não sofre qualquer alteração. |
|
Nota 3: |
No caso de serem introduzidas alterações, a norma aplicável é a EN CCCCC:YYYY, eventuais alterações anteriores e as novas alterações mencionadas. A norma revogada e substituída consistirá então da EN CCCCC:YYYY e eventuais alterações anteriores, mas sem as novas alterações mencionadas. Na data referida, a norma revogada e substituída deixa de conferir presunção de conformidade com os requisitos essenciais ou outros da legislação aplicável da União. |
NOTA:
|
— |
Qualquer informação relativa à disponibilidade das normas pode ser obtida quer junto das organizações europeias de normalização quer junto dos organismos nacionais de normalização que figuram na lista publicada no Jornal Oficial da União Europeia nos termos do artigo 27.o do Regulamento (UE) n.o 1025/2012 (2). |
|
— |
As normas são adotadas pelas organizações europeias de normalização em inglês (o CEN e o Cenelec também as publicam em francês e alemão). Subsequentemente, os títulos das normas são traduzidos para todas as outras línguas oficiais da União Europeia que for necessário pelos organismos nacionais de normalização. A Comissão Europeia não é responsável pela exatidão dos títulos que lhe foram apresentados para publicação no Jornal Oficial. |
|
— |
As referências a retificações «…/AC:YYYY» são publicadas apenas para informação. Uma retificação elimina erros tipográficos, linguísticos ou outros do texto de uma norma e pode afetar uma ou mais versões linguísticas (inglês, francês e/ou alemão) de uma norma adotada por um organismo europeu de normalização. |
|
— |
A publicação das referências no Jornal Oficial da União Europeia não implica que as normas estejam disponíveis em todas as línguas oficiais da União Europeia. |
|
— |
A presente lista substitui todas as listas anteriores publicadas no Jornal Oficial da União Europeia. A Comissão Europeia assegura a atualização da presente lista. |
|
— |
Mais informação sobre as normas harmonizadas e outras normas europeias na Internet em: http://ec.europa.eu/enterprise/policies/european-standards/harmonised-standards/index_en.htm |
(1) OEN: Organização Europeia de Normalização:
|
— |
CEN: Avenue Marnix 17, 1000 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË, Tel. +32 25500811; fax +32 25500819 (http://www.cen.eu) |
|
— |
Cenelec: Avenue Marnix 17, 1000 Bruxelles/Brussel, BELGIQUE/BELGIË, Tel. +32 25196871; fax +32 25196919 (http://www.cenelec.eu) |
|
— |
ETSI: 650 route des Lucioles, 06921 Sophia Antipolis, FRANCE, Tel. +33 492944200; fax +33 493654716 (http://www.etsi.eu) |
(2) JO L 316 de 14.11.2012, p. 12.
INFORMAÇÕES DOS ESTADOS-MEMBROS
|
14.6.2013 |
PT |
Jornal Oficial da União Europeia |
C 169/3 |
Informações comunicadas pelos Estados-Membros relativas a auxílios estatais concedidos nos termos do Regulamento (CE) n.o 800/2008 da Comissão, que declara certas categorias de auxílios compatíveis com o mercado comum, em aplicação dos artigos 87.o e 88.o do Tratado (Regulamento geral de isenção por categoria)
(Texto relevante para efeitos do EEE)
2013/C 169/02
|
Número de referência do auxílio estatal |
SA.36097 (13/X) |
|||||||
|
Estado-Membro |
Alemanha |
|||||||
|
Número de referência do Estado-Membro |
AZ: 612-40306-BY/2006 |
|||||||
|
Designação da região (NUTS) |
BAYERN N.o 3, alínea c), do artigo 107.o |
|||||||
|
Entidade que concede o auxílio |
|
|||||||
|
Título da medida de auxílio |
Bayern: Förderung der Ausbildung von Dorfhelferinnen und Dorfhelfern |
|||||||
|
Base jurídica nacional (referência à publicação oficial nacional relevante) |
|
|||||||
|
Tipo de medida |
Regime de auxílios |
|||||||
|
Alteração de uma medida de auxílio existente |
Prolongation X 19/2009 Modification X 549/2009 |
|||||||
|
Duração |
1.1.2013-30.6.2014 |
|||||||
|
Setor(es) económico(s) abrangido(s) |
AGRICULTURA, FLORESTA E PESCA |
|||||||
|
Tipo de beneficiário |
PME |
|||||||
|
Montante global anual do orçamento previsto no âmbito do regime |
EUR 0,10 (em milhões) |
|||||||
|
Para garantias |
EUR 0,10 (em milhões) |
|||||||
|
Instrumentos de auxílio (artigo 5.o) |
Subvenção directa |
|||||||
|
Referência à decisão da Comissão |
— |
|||||||
|
Se for co-financiado por fundos comunitários |
— |
|||||||
|
Objetivos |
Intensidade máxima de auxílios em % ou montante máximo do auxílio em moeda nacional |
Majorações PME em % |
||||||
|
Formação geral (ponto 2 do artigo 38.o) |
60 % |
0 % |
||||||
Ligação Web ao texto integral da medida de auxílio:
http://www.stmelf.bayern.de/mam/cms01/agrarpolitik/dateien/b_eckpunktepapier_ausbildung_dorfhelferinnen.pdf
|
Número de referência do auxílio estatal |
SA.36122 (13/X) |
||||
|
Estado-Membro |
Alemanha |
||||
|
Número de referência do Estado-Membro |
— |
||||
|
Designação da região (NUTS) |
BAYERN Regiões mistas |
||||
|
Entidade que concede o auxílio |
|
||||
|
Título da medida de auxílio |
Bayerisches Programm zum verstärkten Ausbau von Tiefengeothermie-Wärmenetzen |
||||
|
Base jurídica nacional (referência à publicação oficial nacional relevante) |
Richtlinien zur Durchführung des Bayerischen Programms zum verstärkten Ausbau von Tiefengeothermie-Wärmenetzen (Richtlinien Geothermie-Wärmenetze — BayGW) vom 16. Juni 2009 (AllMBl S. 243), geändert durch Bekanntmachung des Bayerischen Staatsministeriums für Wirtschaft, Infrastruktur, Verkehr und Technologie 28.11.2012 (AllMBl S. 1067). |
||||
|
Tipo de medida |
Regime de auxílios |
||||
|
Alteração de uma medida de auxílio existente |
Prolongation X 659/2009 |
||||
|
Duração |
31.12.2012-30.6.2014 |
||||
|
Setor(es) económico(s) abrangido(s) |
Todos os sectores económicos elegíveis para beneficiar de auxílios |
||||
|
Tipo de beneficiário |
PME,grande empresa |
||||
|
Montante global anual do orçamento previsto no âmbito do regime |
EUR 4,50 (em milhões) |
||||
|
Para garantias |
EUR 4,50 (em milhões) |
||||
|
Instrumentos de auxílio (artigo 5.o) |
Subvenção directa, Bonificação de juros |
||||
|
Referência à decisão da Comissão |
— |
||||
|
Se for co-financiado por fundos comunitários |
— |
||||
|
Objetivos |
Intensidade máxima de auxílios em % ou montante máximo do auxílio em moeda nacional |
Majorações PME em % |
|||
|
Auxílios ao investimento no domínio do ambiente a favor da promoção da energia produzida a partir de fontes renováveis (artigo 23.o) |
45 % |
0 % |
|||
Ligação Web ao texto integral da medida de auxílio:
|
|
https://www.verkuendung-bayern.de/files/allmbl/2009/08/allmbl-2009-08.pdf |
|
|
https://www.verkuendung-bayern.de/files/allmbl/2012/16/allmbl-2012-16.pdf |
|
Número de referência do auxílio estatal |
SA.36137 (13/X) |
|
|
Estado-Membro |
Alemanha |
|
|
Número de referência do Estado-Membro |
BMF III B 6 — V 9950/06/10021:023 |
|
|
Designação da região (NUTS) |
DEUTSCHLAND N.o 3, alínea a), do artigo 107.o,N.o 3, alínea c), do artigo 107.o,Regiões não assistidas,Regiões mistas |
|
|
Entidade que concede o auxílio |
Hauptzollamt Zuständig für die Steuerentlastung ist das jeweils örtlich zuständige Hauptzollamt. Das jeweils zuständige Hauptzollamt kann auf der Internetseite www.zoll.de ermittelt werden. www.zoll.de |
|
|
Título da medida de auxílio |
Allgemeine Entlastung von der Energie- und von der Stromsteuer für Unternehmen des produzierenden Gewerbes und Unternehmen der Land- und Forstwirtschaft gemäß § 54 Energiesteuergesetz und § 9b Stromsteuergesetz. |
|
|
Base jurídica nacional (referência à publicação oficial nacional relevante) |
Artikel 7 Nr. 1 und Artikel 8 Nr. 2 des Haushaltsbegleitgesetzes 2011 Bundesgesetzblatt Teil I Nummer 63 vom 14.12.2010, S. 1885, 1893-1894 |
|
|
Tipo de medida |
Regime de auxílios |
|
|
Alteração de uma medida de auxílio existente |
— |
|
|
Duração |
1.1.2013-31.12.2022 |
|
|
Setor(es) económico(s) abrangido(s) |
INDÚSTRIAS EXTRACTIVAS, AGRICULTURA, FLORESTA E PESCA, INDÚSTRIAS TRANSFORMADORAS, PRODUÇÃO E DISTRIBUIÇÃO DE ELECTRICIDADE, GÁS, VAPOR E AR FRIO, Captação, tratamento e distribuição de água, CONSTRUÇÃO |
|
|
Tipo de beneficiário |
PME,grande empresa |
|
|
Montante global anual do orçamento previsto no âmbito do regime |
EUR 1 300,00 (em milhões) |
|
|
Para garantias |
EUR 1 300,00 (em milhões) |
|
|
Instrumentos de auxílio (artigo 5.o) |
Outra forma de benefício fiscal |
|
|
Referência à decisão da Comissão |
— |
|
|
Se for co-financiado por fundos comunitários |
— |
|
|
Objetivos |
Intensidade máxima de auxílios em % ou montante máximo do auxílio em moeda nacional |
Majorações PME em % |
|
Auxílios sob a forma de reduções dos impostos ambientais (artigo 25.o) |
1 EUR |
— |
Ligação Web ao texto integral da medida de auxílio:
|
|
http://www.gesetze-im-internet.de/energiestg/__54.html |
|
|
http://www.gesetze-im-internet.de/stromstg/__9b.html |
|
Número de referência do auxílio estatal |
SA.36138 (13/X) |
|
|
Estado-Membro |
Alemanha |
|
|
Número de referência do Estado-Membro |
BMF III B 6 — V 9950/06/10021:027 |
|
|
Designação da região (NUTS) |
DEUTSCHLAND N.o 3, alínea a), do artigo 107.o,N.o 3, alínea c), do artigo 107.o,Regiões não assistidas,Regiões mistas |
|
|
Entidade que concede o auxílio |
Hauptzollamt Zuständig für die Steuerentlastung ist das jeweils örtlich zuständige Hauptzollamt. Das jeweils zuständige Hauptzollamt kann auf der Internetseite www.zoll.de ermittelt werden. www.zoll.de |
|
|
Título da medida de auxílio |
Steuerbegünstigung für bestimmte Biokraftstoffe (Fettsäuremethylester und Pflanzenöl) |
|
|
Base jurídica nacional (referência à publicação oficial nacional relevante) |
§ 50 Abs. 3 Energiesteuergesetz vom 15. Juli 2006 (BGBl. I S. 1534; 2008, 660; 2008, 1007) in der Fassung der Änderungsgesetze vom 17. Juli 2009 (BGBl. I 2009 S. 2444) und 1. März 2011 (BGBl. I 2011 S. 282) |
|
|
Tipo de medida |
Regime de auxílios |
|
|
Alteração de uma medida de auxílio existente |
— |
|
|
Duração |
1.1.2013-31.12.2022 |
|
|
Setor(es) económico(s) abrangido(s) |
INDÚSTRIAS TRANSFORMADORAS |
|
|
Tipo de beneficiário |
PME,grande empresa |
|
|
Montante global anual do orçamento previsto no âmbito do regime |
EUR 3,50 (em milhões) |
|
|
Para garantias |
EUR 3,50 (em milhões) |
|
|
Instrumentos de auxílio (artigo 5.o) |
Outra forma de benefício fiscal |
|
|
Referência à decisão da Comissão |
— |
|
|
Se for co-financiado por fundos comunitários |
— |
|
|
Objetivos |
Intensidade máxima de auxílios em % ou montante máximo do auxílio em moeda nacional |
Majorações PME em % |
|
Auxílios sob a forma de reduções dos impostos ambientais (artigo 25.o) |
1 EUR |
— |
Ligação Web ao texto integral da medida de auxílio:
http://www.gesetze-im-internet.de/energiestg/__50.html
|
Número de referência do auxílio estatal |
SA.36141 (13/X) |
||||
|
Estado-Membro |
Bélgica |
||||
|
Número de referência do Estado-Membro |
BE10 |
||||
|
Designação da região (NUTS) |
REG.BRUXELLES-CAP./BRUSSELS HFDST.GEW. N.o 3, alínea c), do artigo 107.o |
||||
|
Entidade que concede o auxílio |
|
||||
|
Título da medida de auxílio |
subvention en faveur de la SA Abatan dans le cadre de la mise en oeuvre de son projet «Agro-Parc-Abatan» , intégré au programme opérationnel Feder «Objectif 2013 : investissons ensemble dans le développement urbain !» |
||||
|
Base jurídica nacional (referência à publicação oficial nacional relevante) |
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 juin 2012, accompagné de son erratum du 29.11.2012. |
||||
|
Tipo de medida |
auxílio ad hoc |
||||
|
Alteração de uma medida de auxílio existente |
— |
||||
|
Data da atribuição |
a partir de 1.1.2013 |
||||
|
Setor(es) económico(s) abrangido(s) |
Todos os sectores económicos elegíveis para beneficiar de auxílios |
||||
|
Tipo de beneficiário |
PME — SA Abatan |
||||
|
Montante global do auxílio ad hoc concedido à empresa |
EUR 1,44 (em milhões) |
||||
|
Para garantias |
EUR 1,44 (em milhões) |
||||
|
Instrumentos de auxílio (artigo 5.o) |
Subvenção directa |
||||
|
Referência à decisão da Comissão |
— |
||||
|
Se for co-financiado por fundos comunitários |
Feder 2007 BE 162 PO 001 — EUR 0,72 (em milhões) |
||||
|
Objetivos |
Intensidade máxima de auxílios em % ou montante máximo do auxílio em moeda nacional |
Majorações PME em % |
|||
|
Auxílio ad-hoc (n.o 1 do artigo 13.o) |
15 % |
20 % |
|||
Ligação Web ao texto integral da medida de auxílio:
http://www.bruxelles.irisnet.be/travailler-et-entreprendre/leconomie-sociale/feder-obtenir-une-aide-europeenne/news
|
Número de referência do auxílio estatal |
SA.36195 (13/X) |
|||||
|
Estado-Membro |
Bélgica |
|||||
|
Número de referência do Estado-Membro |
— |
|||||
|
Designação da região (NUTS) |
VLAAMS GEWEST Regiões não assistidas |
|||||
|
Entidade que concede o auxílio |
|
|||||
|
Título da medida de auxílio |
subsidie aan Inagro vzw voor de uitvoering van het project „Biologische plantenveredeling vanuit en gericht op biologische diversiteit” kaderend binnen het CORE Organic II ERA-net project |
|||||
|
Base jurídica nacional (referência à publicação oficial nacional relevante) |
Besluit van de Vlaamse Regering houdende toekenning van een subsidie aan Inagro vzw voor de uitvoering van het project „Biologische plantenveredeling vanuit en gericht op biologische diversiteit” kaderend binnen het CORE Organic II ERA-net project |
|||||
|
Tipo de medida |
Regime de auxílios |
|||||
|
Alteração de uma medida de auxílio existente |
— |
|||||
|
Duração |
1.3.2013-28.2.2016 |
|||||
|
Setor(es) económico(s) abrangido(s) |
AGRICULTURA, FLORESTA E PESCA |
|||||
|
Tipo de beneficiário |
PME |
|||||
|
Montante global anual do orçamento previsto no âmbito do regime |
EUR 0,20 (em milhões) |
|||||
|
Para garantias |
EUR 0,20 (em milhões) |
|||||
|
Instrumentos de auxílio (artigo 5.o) |
Subvenção directa |
|||||
|
Referência à decisão da Comissão |
— |
|||||
|
Se for co-financiado por fundos comunitários |
— |
|||||
|
Objetivos |
Intensidade máxima de auxílios em % ou montante máximo do auxílio em moeda nacional |
Majorações PME em % |
||||
|
Auxílios à investigação e desenvolvimento no sector agrícola e das pescas (artigo 34.o) |
100 % |
— |
||||
Ligação Web ao texto integral da medida de auxílio:
http://lv.vlaanderen.be/nlapps/docs/default.asp?id=3069
|
Número de referência do auxílio estatal |
SA.36219 (13/X) |
|||||
|
Estado-Membro |
Países Baixos |
|||||
|
Número de referência do Estado-Membro |
Nederland |
|||||
|
Designação da região (NUTS) |
OVERIJSSEL Regiões não assistidas |
|||||
|
Entidade que concede o auxílio |
|
|||||
|
Título da medida de auxílio |
Investeringsreglement Energiefonds Overijssel |
|||||
|
Base jurídica nacional (referência à publicação oficial nacional relevante) |
Provinciewet |
|||||
|
Tipo de medida |
Regime de auxílios |
|||||
|
Alteração de uma medida de auxílio existente |
— |
|||||
|
Duração |
17.1.2013-31.12.2013 |
|||||
|
Setor(es) económico(s) abrangido(s) |
Todos os sectores económicos elegíveis para beneficiar de auxílios |
|||||
|
Tipo de beneficiário |
PME |
|||||
|
Montante global anual do orçamento previsto no âmbito do regime |
EUR 10,00 (em milhões) |
|||||
|
Para garantias |
EUR 10,00 (em milhões) |
|||||
|
Instrumentos de auxílio (artigo 5.o) |
Fornecimento de capital de risco |
|||||
|
Referência à decisão da Comissão |
— |
|||||
|
Se for co-financiado por fundos comunitários |
— |
|||||
|
Objetivos |
Intensidade máxima de auxílios em % ou montante máximo do auxílio em moeda nacional |
Majorações PME em % |
||||
|
Auxílios sob forma de capital de risco (artigos 28.o e 29.o) |
1 500 000 EUR |
— |
||||
Ligação Web ao texto integral da medida de auxílio:
|
|
http://www.energiefondsoverijssel.nl/investeringsreglement |
|
|
http://www.energiefondsoverijssel.nl/leningen–en-garantiereglement |
|
Número de referência do auxílio estatal |
SA.36228 (13/X) |
||||
|
Estado-Membro |
Itália |
||||
|
Número de referência do Estado-Membro |
— |
||||
|
Designação da região (NUTS) |
MARCHE Regiões mistas |
||||
|
Entidade que concede o auxílio |
|
||||
|
Título da medida de auxílio |
Contributi alle cooperative sociali di tipo «B» per il sostegno all’assunzione di persone svantaggiate di cui all’art. 4 della L. 381/91. |
||||
|
Base jurídica nacional (referência à publicação oficial nacional relevante) |
Legge regionale n. 34/2001 , art. 7 Delibera di Giunta regionale n. 1489 del 23.10.2012 Decreto dirigenziale n. 32 PSI del 7.12.2012 |
||||
|
Tipo de medida |
Regime de auxílios |
||||
|
Alteração de uma medida de auxílio existente |
— |
||||
|
Duração |
1.4.2013-30.6.2014 |
||||
|
Setor(es) económico(s) abrangido(s) |
Todos os sectores económicos elegíveis para beneficiar de auxílios |
||||
|
Tipo de beneficiário |
PME,grande empresa |
||||
|
Montante global anual do orçamento previsto no âmbito do regime |
EUR 0,25 (em milhões) |
||||
|
Para garantias |
EUR 0,25 (em milhões) |
||||
|
Instrumentos de auxílio (artigo 5.o) |
Subvenção directa |
||||
|
Referência à decisão da Comissão |
— |
||||
|
Se for co-financiado por fundos comunitários |
— |
||||
|
Objetivos |
Intensidade máxima de auxílios em % ou montante máximo do auxílio em moeda nacional |
Majorações PME em % |
|||
|
Auxílios ao recrutamento de trabalhadores com deficiência sob a forma de subvenções salariais (artigo 41.o) |
75 % |
— |
|||
Ligação Web ao texto integral da medida de auxílio:
http://www.servizisociali.marche.it/Home/AREETEMATICHE/Terzosettore/CooperazioneSociale/Contributieconomici/tabid/270/Default.aspx
|
Número de referência do auxílio estatal |
SA.36230 (13/X) |
|||||
|
Estado-Membro |
Itália |
|||||
|
Número de referência do Estado-Membro |
— |
|||||
|
Designação da região (NUTS) |
SARDEGNA N.o 3, alínea c), do artigo 107.o |
|||||
|
Entidade que concede o auxílio |
|
|||||
|
Título da medida de auxílio |
PROGRAMMA SERVIZI PER L'INNOVAZIONE |
|||||
|
Base jurídica nacional (referência à publicação oficial nacional relevante) |
|
|||||
|
Tipo de medida |
Regime de auxílios |
|||||
|
Alteração de uma medida de auxílio existente |
— |
|||||
|
Duração |
3.10.2011-31.12.2015 |
|||||
|
Setor(es) económico(s) abrangido(s) |
INDÚSTRIAS EXTRACTIVAS, INDÚSTRIAS TRANSFORMADORAS, Estabelecimentos hoteleiros, Parques de campismo e de caravanismo, Edição de programas informáticos, Actividades de produção de filmes, de vídeo e de programas de televisão, Actividades de pós-produção de filmes, de vídeo e de programas de televisão, Actividades de gravação de som e edição de música, Telecomunicações, Consultoria e actividades relacionadas de programação informática, Alojamentos de férias e outros alojamentos de curta duração, Investigação e desenvolvimento das ciências físicas e naturais |
|||||
|
Tipo de beneficiário |
PME |
|||||
|
Montante global anual do orçamento previsto no âmbito do regime |
EUR 2,50 (em milhões) |
|||||
|
Para garantias |
EUR 2,50 (em milhões) |
|||||
|
Instrumentos de auxílio (artigo 5.o) |
Subvenção directa |
|||||
|
Referência à decisão da Comissão |
— |
|||||
|
Se for co-financiado por fundos comunitários |
— |
|||||
|
Objetivos |
Intensidade máxima de auxílios em % ou montante máximo do auxílio em moeda nacional |
Majorações PME em % |
||||
|
Auxílios à participação de PME em feiras (artigo 27.o) |
50 % |
— |
||||
|
Auxílios para serviços de consultoria em inovação e para serviços de apoio à inovação (artigo 36.o) |
200 000 EUR |
— |
||||
|
Auxílios em matéria de consultoria a favor das PME (artigo 26.o) |
50 % |
— |
||||
Ligação Web ao texto integral da medida de auxílio:
http://www.sardegnaricerche.it/index.php?xsl=558&tipodoc=3&esito=0&scaduti=0&s=13&v=9&c=4200&c1=4200&id=33729&va=
|
Número de referência do auxílio estatal |
SA.36231 (13/X) |
||||
|
Estado-Membro |
Itália |
||||
|
Número de referência do Estado-Membro |
— |
||||
|
Designação da região (NUTS) |
LIGURIA Regiões mistas |
||||
|
Entidade que concede o auxílio |
|
||||
|
Título da medida de auxílio |
Secondo bando attuativo D.L.T.M. «Ricerca industriale e sviluppo sperimentale a favore delle imprese del Distretto Ligure delle Tecnologie Marine» Asse 1, linea di attività 1.2.2 del POR FESR 2007-2013. |
||||
|
Base jurídica nacional (referência à publicação oficial nacional relevante) |
Deliberazione della Giunta regionale n. 1173 del 5.10.2012 pubblicata sul BURL n. 44 del 31.10.2012 e deliberazione della Giunta regionale n. 1619 del 21.12.2012 pubblicata sul BURL n. 4 del 23.1.2013. |
||||
|
Tipo de medida |
Regime de auxílios |
||||
|
Alteração de uma medida de auxílio existente |
— |
||||
|
Duração |
1.2.2013-31.12.2013 |
||||
|
Setor(es) económico(s) abrangido(s) |
Todos os sectores económicos elegíveis para beneficiar de auxílios |
||||
|
Tipo de beneficiário |
PME,grande empresa |
||||
|
Montante global anual do orçamento previsto no âmbito do regime |
EUR 5,00 (em milhões) |
||||
|
Para garantias |
EUR 5,00 (em milhões) |
||||
|
Instrumentos de auxílio (artigo 5.o) |
Subvenção directa |
||||
|
Referência à decisão da Comissão |
— |
||||
|
Se for co-financiado por fundos comunitários |
Fondo Europeo di Sviluppo Regionale — FESR — EUR 1,59 (em milhões) |
||||
|
Objetivos |
Intensidade máxima de auxílios em % ou montante máximo do auxílio em moeda nacional |
Majorações PME em % |
|||
|
Auxílios destinados a cobrir as despesas de direitos de propriedade industrial das PME (artigo 33.o) |
60 % |
— |
|||
|
Investigação industrial [n.o 2, alínea b), do artigo 31.o] |
50 % |
10 % |
|||
|
Desenvolvimento experimental [n.o 2, alínea c), do artigo 31.o] |
25 % |
10 % |
|||
Ligação Web ao texto integral da medida de auxílio:
http://www.regione.liguria.it/argomenti/affari-e-fondi-europei/por-fesr-2007-2013/bandi/asse-1-linea-di-attivita-122/azione-122-dltm-bando-2012.html
|
Número de referência do auxílio estatal |
SA.36233 (13/X) |
||||
|
Estado-Membro |
Alemanha |
||||
|
Número de referência do Estado-Membro |
— |
||||
|
Designação da região (NUTS) |
HAMBURG Regiões não assistidas |
||||
|
Entidade que concede o auxílio |
|
||||
|
Título da medida de auxílio |
Programm A der Förderrichtlinie für energetische Modernisierung, Ausstattungsverbesserungen und umfassende Modernisierung von Mietwohnungen (2013) |
||||
|
Base jurídica nacional (referência à publicação oficial nacional relevante) |
§ 2 Absätze 3 und 4 des Gesetzes über die Wohnraumförderung in der Freien und Hansestadt Hamburg (Hamburgisches Wohnraumförderungsgesetz — HmbWoFG, HmbGVBl.2008,S. 74f) |
||||
|
Tipo de medida |
Regime de auxílios |
||||
|
Alteração de uma medida de auxílio existente |
Prolongation SA.34745 |
||||
|
Duração |
15.1.2013-30.6.2014 |
||||
|
Setor(es) económico(s) abrangido(s) |
Arrendamento e exploração de bens imobiliários próprios ou em locação |
||||
|
Tipo de beneficiário |
PME,grande empresa |
||||
|
Montante global anual do orçamento previsto no âmbito do regime |
EUR 9,44 (em milhões) |
||||
|
Para garantias |
EUR 9,44 (em milhões) |
||||
|
Instrumentos de auxílio (artigo 5.o) |
Subvenção directa |
||||
|
Referência à decisão da Comissão |
— |
||||
|
Se for co-financiado por fundos comunitários |
— |
||||
|
Objetivos |
Intensidade máxima de auxílios em % ou montante máximo do auxílio em moeda nacional |
Majorações PME em % |
|||
|
Auxílios ao investimento no domínio do ambiente a favor de medidas de poupança de energia (artigo 21.o) |
20 % |
20 % |
|||
Ligação Web ao texto integral da medida de auxílio:
http://www.wk-hamburg.de/fileadmin/pdf/download/FoeRi_Modernisierung_Mietwohnungen_2013.pdf
|
Número de referência do auxílio estatal |
SA.36247 (13/X) |
|||||
|
Estado-Membro |
Alemanha |
|||||
|
Número de referência do Estado-Membro |
— |
|||||
|
Designação da região (NUTS) |
DEUTSCHLAND N.o 3, alínea a), do artigo 107.o,N.o 3, alínea c), do artigo 107.o,Regiões não assistidas,Regiões mistas |
|||||
|
Entidade que concede o auxílio |
|
|||||
|
Título da medida de auxílio |
Bundesprogramm Biologische Vielfalt |
|||||
|
Base jurídica nacional (referência à publicação oficial nacional relevante) |
BAnz AT 25.1.2013 B6 vom 25. Januar 2013 |
|||||
|
Tipo de medida |
Regime de auxílios |
|||||
|
Alteração de uma medida de auxílio existente |
— |
|||||
|
Duração |
25.1.2013-31.12.2025 |
|||||
|
Setor(es) económico(s) abrangido(s) |
Todos os sectores económicos elegíveis para beneficiar de auxílios |
|||||
|
Tipo de beneficiário |
PME,grande empresa |
|||||
|
Montante global anual do orçamento previsto no âmbito do regime |
EUR 15,00 (em milhões) |
|||||
|
Para garantias |
EUR 15,00 (em milhões) |
|||||
|
Instrumentos de auxílio (artigo 5.o) |
Subvenção directa |
|||||
|
Referência à decisão da Comissão |
— |
|||||
|
Se for co-financiado por fundos comunitários |
— |
|||||
|
Objetivos |
Intensidade máxima de auxílios em % ou montante máximo do auxílio em moeda nacional |
Majorações PME em % |
||||
|
Auxílios ao investimento que permitem às empresas superar as normas comunitárias em matéria de protecção do ambiente ou, na sua ausência, aumentar o nível de protecção do ambiente (artigo 18.o) |
35 % |
20 % |
||||
Ligação Web ao texto integral da medida de auxílio:
https://www.bundesanzeiger.de/ebanzwww/wexsservlet?session.sessionid=7dbb781764a4a0ad9da2e4d2d3218756&page.navid=detailsearchlisttodetailsearchdetail&fts_search_list.selected=6d7f7a2609182dbd&fts_search_list.destHistoryId=48354
|
Número de referência do auxílio estatal |
SA.36274 (13/X) |
||||
|
Estado-Membro |
Espanha |
||||
|
Número de referência do Estado-Membro |
— |
||||
|
Designação da região (NUTS) |
CANTABRIA N.o 3, alínea a), do artigo 107.o |
||||
|
Entidade que concede o auxílio |
|
||||
|
Título da medida de auxílio |
Programa INNPULSA 2012-2015 — Línea INNOVA 2013 |
||||
|
Base jurídica nacional (referência à publicação oficial nacional relevante) |
ORDEN IND/5/2013, DE 18 DE FEBRERO, POR LA QUE SE ESTABLECEN LAS BASES REGULADORAS Y SE REALIZA LA CONVOCATORIA PARA EL AÑO 2013 DE LA LÍNEA DE SUBVENCIONES INNOVA DEL PROGRAMA INNPULSA 2012-2015. PUBLICADA EN EL BOLETÍN OFICIAL DE CANTABRIA NÚMERO 37 DE 22 DE FEBRERO DE 2013. |
||||
|
Tipo de medida |
Regime de auxílios |
||||
|
Alteração de uma medida de auxílio existente |
— |
||||
|
Duração |
1.6.2013-30.6.2014 |
||||
|
Setor(es) económico(s) abrangido(s) |
Todos os sectores económicos elegíveis para beneficiar de auxílios |
||||
|
Tipo de beneficiário |
PME,grande empresa |
||||
|
Montante global anual do orçamento previsto no âmbito do regime |
EUR 4,90 (em milhões) |
||||
|
Para garantias |
EUR 4,90 (em milhões) |
||||
|
Instrumentos de auxílio (artigo 5.o) |
Subvenção directa |
||||
|
Referência à decisão da Comissão |
— |
||||
|
Se for co-financiado por fundos comunitários |
— |
||||
|
Objetivos |
Intensidade máxima de auxílios em % ou montante máximo do auxílio em moeda nacional |
Majorações PME em % |
|||
|
Desenvolvimento experimental [n.o 2, alínea c), do artigo 31.o] |
25 % |
10 % |
|||
|
Regime de auxílios |
15 % |
10 % |
|||
|
Investigação industrial [n.o 2, alínea b), do artigo 31.o] |
50 % |
10 % |
|||
Ligação Web ao texto integral da medida de auxílio:
http://boc.cantabria.es/boces/verAnuncioAction.do?idAnuBlob=243104
|
Número de referência do auxílio estatal |
SA.36275 (13/X) |
||||
|
Estado-Membro |
Espanha |
||||
|
Número de referência do Estado-Membro |
— |
||||
|
Designação da região (NUTS) |
CANTABRIA N.o 3, alínea a), do artigo 107.o |
||||
|
Entidade que concede o auxílio |
|
||||
|
Título da medida de auxílio |
Programa INNPULSA 2012-2015-Línea COMPITE 2013 |
||||
|
Base jurídica nacional (referência à publicação oficial nacional relevante) |
ORDEN IND/33/2012, DE 28 DE DICIEMBRE, POR LA QUE SE ESTABLECEN LAS BASES REGULADORAS Y SE REALIZA LA CONVOCATORIA PARA EL AÑO 2013 DE LA LÍNEA DE SUBVENCIONES COMPITE DEL PROGRAMA INNPULSA 2012-2015. PUBLICADA EN EL BOLETÍN OFICIAL DE CANTABRIA NÚMERO 37 DE 22 DE FEBRERO DE 2013. |
||||
|
Tipo de medida |
Regime de auxílios |
||||
|
Alteração de uma medida de auxílio existente |
— |
||||
|
Duração |
1.7.2013-30.6.2014 |
||||
|
Setor(es) económico(s) abrangido(s) |
Todos os sectores económicos elegíveis para beneficiar de auxílios |
||||
|
Tipo de beneficiário |
PME |
||||
|
Montante global anual do orçamento previsto no âmbito do regime |
EUR 0,88 (em milhões) |
||||
|
Para garantias |
EUR 0,88 (em milhões) |
||||
|
Instrumentos de auxílio (artigo 5.o) |
Subvenção directa |
||||
|
Referência à decisão da Comissão |
— |
||||
|
Se for co-financiado por fundos comunitários |
— |
||||
|
Objetivos |
Intensidade máxima de auxílios em % ou montante máximo do auxílio em moeda nacional |
Majorações PME em % |
|||
|
Auxílios à participação de PME em feiras (artigo 27.o) |
50 % |
— |
|||
|
Auxílios destinados a cobrir as despesas de direitos de propriedade industrial das PME (artigo 33.o) |
35 % |
— |
|||
|
Regime de auxílios |
15 % |
10 % |
|||
|
Auxílios em matéria de consultoria a favor das PME (artigo 26.o) |
50 % |
— |
|||
Ligação Web ao texto integral da medida de auxílio:
http://boc.cantabria.es/boces/verAnuncioAction.do?idAnuBlob=243105
|
Número de referência do auxílio estatal |
SA.36276 (13/X) |
||||
|
Estado-Membro |
Espanha |
||||
|
Número de referência do Estado-Membro |
— |
||||
|
Designação da região (NUTS) |
CANTABRIA N.o 3, alínea a), do artigo 107.o |
||||
|
Entidade que concede o auxílio |
|
||||
|
Título da medida de auxílio |
Programa INNPULSA 2012-2015 — Línea INVIERTE 2013 |
||||
|
Base jurídica nacional (referência à publicação oficial nacional relevante) |
ORDEN INN/34/2012, DE 28 DE DICIEMBRE, POR LA QUE SE ESTABLECEN LAS BASES REGULADORAS Y SE REALIZA LA CONVOCATORIA PARA EL AÑO 2013 DE LA LÍNEA DE SUBVENCIONES INVIERTE DEL PROGRAMA INNPULSA 2012-2015. PUBLICADA EN EL BOLETÍN OFICIAL DE CANTABRIA NÚMERO 37 DE 22 DE FEBRERO DE 2013. |
||||
|
Tipo de medida |
Regime de auxílios |
||||
|
Alteração de uma medida de auxílio existente |
— |
||||
|
Duração |
3.4.2013-3.10.2013 |
||||
|
Setor(es) económico(s) abrangido(s) |
Todos os sectores económicos elegíveis para beneficiar de auxílios |
||||
|
Tipo de beneficiário |
PME,grande empresa |
||||
|
Montante global anual do orçamento previsto no âmbito do regime |
EUR 5,00 (em milhões) |
||||
|
Para garantias |
EUR 5,00 (em milhões) |
||||
|
Instrumentos de auxílio (artigo 5.o) |
Subvenção directa |
||||
|
Referência à decisão da Comissão |
— |
||||
|
Se for co-financiado por fundos comunitários |
— |
||||
|
Objetivos |
Intensidade máxima de auxílios em % ou montante máximo do auxílio em moeda nacional |
Majorações PME em % |
|||
|
Regime de auxílios |
15 % |
5 % |
|||
Ligação Web ao texto integral da medida de auxílio:
http://boc.cantabria.es/boces/verAnuncioAction.do?idAnuBlob=243113
|
Número de referência do auxílio estatal |
SA.36277 (13/X) |
||||
|
Estado-Membro |
República Checa |
||||
|
Número de referência do Estado-Membro |
— |
||||
|
Designação da região (NUTS) |
Czech Republic N.o 3, alínea a), do artigo 107.o,Regiões não assistidas |
||||
|
Entidade que concede o auxílio |
|
||||
|
Título da medida de auxílio |
Vrácení části spotřební daně zaplacené v cenách minerálních olejů uvedených v § 45 odst. 2 písm. c) zákona č. 353/2003 Sb., o spotřebních daních, ve znění p.p. |
||||
|
Base jurídica nacional (referência à publicação oficial nacional relevante) |
Zákon č. 353/2003 Sb., o spotřebních daních, ve znění p.p. Vyhláška č. 48/2008 Sb., o způsobu výpočtu nároku na vrácení spotřební daně zaplacené v cenách některých minerálních olejů spotřebovaných v zemědělské prvovýrobě. |
||||
|
Tipo de medida |
Regime de auxílios |
||||
|
Alteração de uma medida de auxílio existente |
Modification SA.32958 X 108/2010 |
||||
|
Duração |
1.2.2013-31.12.2013 |
||||
|
Setor(es) económico(s) abrangido(s) |
Culturas permanentes, Culturas temporárias, Propagação de plantas, Actividades dos serviços relacionados com a agricultura, Actividades pós-colheita |
||||
|
Tipo de beneficiário |
PME,grande empresa |
||||
|
Montante global anual do orçamento previsto no âmbito do regime |
CZK 35,00 (em milhões) |
||||
|
Para garantias |
CZK 35,00 (em milhões) |
||||
|
Instrumentos de auxílio (artigo 5.o) |
Outra forma de benefício fiscal |
||||
|
Referência à decisão da Comissão |
— |
||||
|
Se for co-financiado por fundos comunitários |
— |
||||
|
Objetivos |
Intensidade máxima de auxílios em % ou montante máximo do auxílio em moeda nacional |
Majorações PME em % |
|||
|
Auxílios sob a forma de reduções dos impostos ambientais (artigo 25.o) |
4 369 CZK |
— |
|||
Ligação Web ao texto integral da medida de auxílio:
|
|
http://portal.gov.cz/app/zakony/zakon.jsp?page=0&fulltext=&nr=353~2F2003&part=&name=&rpp=15#seznam |
|
|
http://portal.gov.cz/app/zakony/zakon.jsp?page=0&fulltext=&nr=48~2F2008&part=&name=&rpp=15#seznam |
|
Número de referência do auxílio estatal |
SA.36294 (13/X) |
|||||
|
Estado-Membro |
Suécia |
|||||
|
Número de referência do Estado-Membro |
N2013/1057/MK |
|||||
|
Designação da região (NUTS) |
SVERIGE N.o 3, alínea a), do artigo 107.o,N.o 3, alínea c), do artigo 107.o,Regiões não assistidas |
|||||
|
Entidade que concede o auxílio |
|
|||||
|
Título da medida de auxílio |
Statlig finansiering genom regionala utvecklingsbolag |
|||||
|
Base jurídica nacional (referência à publicação oficial nacional relevante) |
Förordning (2012:872) om statlig finansiering genom regionala utvecklingsbolag Förordning (1998:764) om statligt stöd till näringslivet |
|||||
|
Tipo de medida |
Regime de auxílios |
|||||
|
Alteração de uma medida de auxílio existente |
— |
|||||
|
Duração |
15.1.2013-31.12.2021 |
|||||
|
Setor(es) económico(s) abrangido(s) |
Todos os sectores económicos elegíveis para beneficiar de auxílios |
|||||
|
Tipo de beneficiário |
PME |
|||||
|
Montante global anual do orçamento previsto no âmbito do regime |
SEK 170,00 (em milhões) |
|||||
|
Para garantias |
SEK 170,00 (em milhões) |
|||||
|
Instrumentos de auxílio (artigo 5.o) |
Empréstimos em condições preferenciais, Subvenção directa, Adiantamentos reembolsáveis, Fornecimento de capital de risco |
|||||
|
Referência à decisão da Comissão |
— |
|||||
|
Se for co-financiado por fundos comunitários |
— |
|||||
|
Objetivos |
Intensidade máxima de auxílios em % ou montante máximo do auxílio em moeda nacional |
Majorações PME em % |
||||
|
Auxílios para serviços de consultoria em inovação e para serviços de apoio à inovação (artigo 36.o) |
1 800 000 SEK |
— |
||||
|
Auxílios para estudos de viabilidade técnica (artigo 32.o) |
75 % |
— |
||||
|
Auxílios a jovens empresas inovadoras (artigo 35.o) |
9 000 000 SEK |
— |
||||
Ligação Web ao texto integral da medida de auxílio:
http://rkrattsdb.gov.se/SFSdoc/12/120872.PDF
|
Número de referência do auxílio estatal |
SA.36326 (13/X) |
|||||
|
Estado-Membro |
República Checa |
|||||
|
Número de referência do Estado-Membro |
11649/13/61100/61000 |
|||||
|
Designação da região (NUTS) |
Strední Cechy, Jihozápad, Severovýchod, Severozápad, Jihovýchod, Strední Morava, Moravskoslezko N.o 3, alínea a), do artigo 107.o |
|||||
|
Entidade que concede o auxílio |
|
|||||
|
Título da medida de auxílio |
Inovace – Projekt – 4. výzva – 2. prodloužení |
|||||
|
Base jurídica nacional (referência à publicação oficial nacional relevante) |
Zákon č. 47/2002 Sb., o podpoře malého a středního podnikání, Zákon č. 218/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech a o změně některých souvisejících zákonů Zákon č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník |
|||||
|
Tipo de medida |
Regime de auxílios |
|||||
|
Alteração de uma medida de auxílio existente |
X 88/2010 Modification SA.33691 |
|||||
|
Duração |
20.2.2013-31.12.2013 |
|||||
|
Setor(es) económico(s) abrangido(s) |
Todos os sectores económicos elegíveis para beneficiar de auxílios |
|||||
|
Tipo de beneficiário |
PME,grande empresa |
|||||
|
Montante global anual do orçamento previsto no âmbito do regime |
CZK 2 358,50 (em milhões) |
|||||
|
Para garantias |
CZK 2 358,50 (em milhões) |
|||||
|
Instrumentos de auxílio (artigo 5.o) |
Subvenção directa |
|||||
|
Referência à decisão da Comissão |
— |
|||||
|
Se for co-financiado por fundos comunitários |
SF-ERDF 85 % státní rozpočet 15 % — CZK 8 018,05 (em milhões) |
|||||
|
Objetivos |
Intensidade máxima de auxílios em % ou montante máximo do auxílio em moeda nacional |
Majorações PME em % |
||||
|
Formação específica (ponto 1 do artigo 38.o) |
25 % |
20 % |
||||
|
Regime de auxílios |
40 % |
20 % |
||||
|
Auxílios em matéria de consultoria a favor das PME (artigo 26.o) |
50 % |
— |
||||
Ligação Web ao texto integral da medida de auxílio:
http://www.mpo-oppi.cz/inovace-projekt/#vyzva6
|
Número de referência do auxílio estatal |
SA.36329 (13/X) |
||||
|
Estado-Membro |
Estónia |
||||
|
Número de referência do Estado-Membro |
— |
||||
|
Designação da região (NUTS) |
Estonia N.o 3, alínea a), do artigo 107.o |
||||
|
Entidade que concede o auxílio |
|
||||
|
Título da medida de auxílio |
Kaitsetööstuse arendustegevuse toetamise põhimõtted ja kord |
||||
|
Base jurídica nacional (referência à publicação oficial nacional relevante) |
Kaitseministri 1.3.2013 käskkiri nr 69. |
||||
|
Tipo de medida |
Regime de auxílios |
||||
|
Alteração de uma medida de auxílio existente |
— |
||||
|
Duração |
1.3.2013-31.12.2013 |
||||
|
Setor(es) económico(s) abrangido(s) |
Todos os sectores económicos elegíveis para beneficiar de auxílios |
||||
|
Tipo de beneficiário |
PME,grande empresa |
||||
|
Montante global anual do orçamento previsto no âmbito do regime |
EUR 0,30 (em milhões) |
||||
|
Para garantias |
EUR 0,30 (em milhões) |
||||
|
Instrumentos de auxílio (artigo 5.o) |
Subvenção directa |
||||
|
Referência à decisão da Comissão |
— |
||||
|
Se for co-financiado por fundos comunitários |
— |
||||
|
Objetivos |
Intensidade máxima de auxílios em % ou montante máximo do auxílio em moeda nacional |
Majorações PME em % |
|||
|
Desenvolvimento experimental [n.o 2, alínea c), do artigo 31.o] |
25 % |
20 % |
|||
|
Auxílios destinados a cobrir as despesas de direitos de propriedade industrial das PME (artigo 33.o) |
25 % |
— |
|||
Ligação Web ao texto integral da medida de auxílio:
http://www.kaitseministeerium.ee/files/kmin/img/files/010313_69mk.pdf
|
Número de referência do auxílio estatal |
SA.36461 (13/X) |
||||
|
Estado-Membro |
Bulgária |
||||
|
Número de referência do Estado-Membro |
— |
||||
|
Designação da região (NUTS) |
Bulgaria N.o 3, alínea a), do artigo 107.o |
||||
|
Entidade que concede o auxílio |
|
||||
|
Título da medida de auxílio |
Финансово подпомагане за обучение за придобиване на професионална квалификация |
||||
|
Base jurídica nacional (referência à publicação oficial nacional relevante) |
Закон за насърчаване на инвестициите (Загл.изм. ДВ, бр.37 от 2004 г., в сила от 5.8.2004 г.) (Обн., ДВ, бр.97 от 24.10.1997 г., последни изм. и доп., бр.16 от 19.2.2013 г.) Правилник за прилагане на Закона за насърчаване на инвестициите (Обн., ДВ, бр. 76 от 21.9.2007 г., последни изм. и доп., бр. 62 от 10.8.2010 г., бр. 24 от 12.3.2013 г., в сила от 12.3.2013 г.) |
||||
|
Tipo de medida |
Regime de auxílios |
||||
|
Alteração de uma medida de auxílio existente |
Modification X 350/2010 |
||||
|
Duração |
1.5.2009-31.12.2013 |
||||
|
Setor(es) económico(s) abrangido(s) |
Todos os sectores económicos elegíveis para beneficiar de auxílios |
||||
|
Tipo de beneficiário |
PME,grande empresa |
||||
|
Montante global anual do orçamento previsto no âmbito do regime |
BGN 30,00 (em milhões) |
||||
|
Para garantias |
BGN 30,00 (em milhões) |
||||
|
Instrumentos de auxílio (artigo 5.o) |
Subvenção directa |
||||
|
Referência à decisão da Comissão |
— |
||||
|
Se for co-financiado por fundos comunitários |
— |
||||
|
Objetivos |
Intensidade máxima de auxílios em % ou montante máximo do auxílio em moeda nacional |
Majorações PME em % |
|||
|
Formação específica (ponto 1 do artigo 38.o) |
25 % |
20 % |
|||
Ligação Web ao texto integral da medida de auxílio:
http://www.mi.government.bg/bg/themes/prilojenie-na-zakona-za-nasarchavane-na-investiciite-95-284.html
|
Número de referência do auxílio estatal |
SA.36463 (13/X) |
|||||
|
Estado-Membro |
Bélgica |
|||||
|
Número de referência do Estado-Membro |
— |
|||||
|
Designação da região (NUTS) |
LIMBURG (B) N.o 3, alínea c), do artigo 107.o |
|||||
|
Entidade que concede o auxílio |
|
|||||
|
Título da medida de auxílio |
Reglement betreffende de subsidiëring van agrarische onderzoeksprojecten |
|||||
|
Base jurídica nacional (referência à publicação oficial nacional relevante) |
Besluit van de Provincieraad van de provincie Limburg d.d. 20.3.2013 |
|||||
|
Tipo de medida |
Regime de auxílios |
|||||
|
Alteração de uma medida de auxílio existente |
— |
|||||
|
Duração |
21.3.2013-31.12.2013 |
|||||
|
Setor(es) económico(s) abrangido(s) |
AGRICULTURA, FLORESTA E PESCA |
|||||
|
Tipo de beneficiário |
PME |
|||||
|
Montante global anual do orçamento previsto no âmbito do regime |
EUR 0,08 (em milhões) |
|||||
|
Para garantias |
EUR 0,08 (em milhões) |
|||||
|
Instrumentos de auxílio (artigo 5.o) |
Subvenção directa |
|||||
|
Referência à decisão da Comissão |
— |
|||||
|
Se for co-financiado por fundos comunitários |
— |
|||||
|
Objetivos |
Intensidade máxima de auxílios em % ou montante máximo do auxílio em moeda nacional |
Majorações PME em % |
||||
|
Auxílios à investigação e desenvolvimento no sector agrícola e das pescas (artigo 34.o) |
70 % |
— |
||||
Ligação Web ao texto integral da medida de auxílio:
|
|
http://www.limburg.be/Limburg/NL-PL/Diensten/Directie-Ruimte/Afdeling-Economie-en-Internationale-Samenwerking/Dienst-Landbouw-en-Platteland/Dienst-Landbouw-en-Platteland-Loket/Agrarische-onderzoeksprojecten/agrarische_onderzoeksprojecten_officieel_reglement.html |
|
|
http://www.limburg.be/Limburg/NL-PL/Diensten/Directie-Ruimte/Afdeling-Economie-en-Internationale-Samenwerking/Dienst-Landbouw-en-Platteland/Dienst-Landbouw-en-Platteland-Loket/Agrarische-onderzoeksprojecten.html |
|
Número de referência do auxílio estatal |
SA.36466 (13/X) |
||||||
|
Estado-Membro |
Bélgica |
||||||
|
Número de referência do Estado-Membro |
— |
||||||
|
Designação da região (NUTS) |
VLAAMS GEWEST Regiões não assistidas |
||||||
|
Entidade que concede o auxílio |
|
||||||
|
Título da medida de auxílio |
Subsidie aan het Coördinatiecentrum praktijkgericht onderzoek en voorlichting Biologische Teelt vzw voor de periode vanaf 1 april 2013 tot en met 31 december 2014 |
||||||
|
Base jurídica nacional (referência à publicação oficial nacional relevante) |
Besluit van de Vlaamse Regering houdende toekenning van een subsidie aan het Coördinatiecentrum praktijkgericht onderzoek en voorlichting Biologische Teelt vzw voor de periode vanaf 1 april 2013 tot en met 31 december 2014 |
||||||
|
Tipo de medida |
Regime de auxílios |
||||||
|
Alteração de uma medida de auxílio existente |
— |
||||||
|
Duração |
1.4.2013-31.12.2014 |
||||||
|
Setor(es) económico(s) abrangido(s) |
AGRICULTURA, FLORESTA E PESCA |
||||||
|
Tipo de beneficiário |
PME |
||||||
|
Montante global anual do orçamento previsto no âmbito do regime |
EUR 0,16 (em milhões) |
||||||
|
Para garantias |
EUR 0,16 (em milhões) |
||||||
|
Instrumentos de auxílio (artigo 5.o) |
Subvenção directa |
||||||
|
Referência à decisão da Comissão |
— |
||||||
|
Se for co-financiado por fundos comunitários |
— |
||||||
|
Objetivos |
Intensidade máxima de auxílios em % ou montante máximo do auxílio em moeda nacional |
Majorações PME em % |
|||||
|
Auxílios à investigação e desenvolvimento no sector agrícola e das pescas (artigo 34.o) |
100 % |
— |
|||||
Ligação Web ao texto integral da medida de auxílio:
http://lv.vlaanderen.be/nlapps/docs/default.asp?id=3069
|
Número de referência do auxílio estatal |
SA.36470 (13/X) |
||||
|
Estado-Membro |
República Checa |
||||
|
Número de referência do Estado-Membro |
TACR/10956/2012 |
||||
|
Designação da região (NUTS) |
Czech Republic Regiões mistas |
||||
|
Entidade que concede o auxílio |
|
||||
|
Título da medida de auxílio |
Centra kompetence |
||||
|
Base jurídica nacional (referência à publicação oficial nacional relevante) |
Zákon 130/2002 Sb., o podpoře výzkumu a vývoje z veřejných prostředků a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o podpoře výzkumu a vývoje) |
||||
|
Tipo de medida |
Regime de auxílios |
||||
|
Alteração de uma medida de auxílio existente |
Modification SA.33380 |
||||
|
Duração |
27.3.2013-31.12.2019 |
||||
|
Setor(es) económico(s) abrangido(s) |
Todos os sectores económicos elegíveis para beneficiar de auxílios |
||||
|
Tipo de beneficiário |
PME,grande empresa |
||||
|
Montante global anual do orçamento previsto no âmbito do regime |
CZK 338,00 (em milhões) |
||||
|
Para garantias |
CZK 338,00 (em milhões) |
||||
|
Instrumentos de auxílio (artigo 5.o) |
Subvenção directa |
||||
|
Referência à decisão da Comissão |
— |
||||
|
Se for co-financiado por fundos comunitários |
— |
||||
|
Objetivos |
Intensidade máxima de auxílios em % ou montante máximo do auxílio em moeda nacional |
Majorações PME em % |
|||
|
Desenvolvimento experimental [n.o 2, alínea c), do artigo 31.o] |
40 % |
20 % |
|||
|
Auxílios destinados a cobrir as despesas de direitos de propriedade industrial das PME (artigo 33.o) |
80 % |
— |
|||
|
Investigação industrial [n.o 2, alínea b), do artigo 31.o] |
65 % |
20 % |
|||
Ligação Web ao texto integral da medida de auxílio:
http://www.tacr.cz/cs/obsah/centra-kompetence
|
Número de referência do auxílio estatal |
SA.36479 (13/X) |
||||
|
Estado-Membro |
Estónia |
||||
|
Número de referência do Estado-Membro |
— |
||||
|
Designação da região (NUTS) |
Estonia N.o 3, alínea a), do artigo 107.o |
||||
|
Entidade que concede o auxílio |
|
||||
|
Título da medida de auxílio |
Keskkonnasõbraliku innovatsiooni arendamine informatsiooni- ja kommunikatsioonitehnoloogia abil |
||||
|
Base jurídica nacional (referência à publicação oficial nacional relevante) |
Ettevõtluse Arendamise Sihtasutuse juhatuse poolt 18. märtsil 2013. a kinnitatud „Keskkonnasõbraliku innovatsiooni arendamine informatsiooni- ja kommunikatsioonitehnoloogia abil” programmi kord ja tingimused |
||||
|
Tipo de medida |
Regime de auxílios |
||||
|
Alteração de uma medida de auxílio existente |
— |
||||
|
Duração |
18.3.2013-31.12.2013 |
||||
|
Setor(es) económico(s) abrangido(s) |
Todos os sectores económicos elegíveis para beneficiar de auxílios |
||||
|
Tipo de beneficiário |
PME,grande empresa |
||||
|
Montante global anual do orçamento previsto no âmbito do regime |
EUR 7,10 (em milhões) |
||||
|
Para garantias |
EUR 7,10 (em milhões) |
||||
|
Instrumentos de auxílio (artigo 5.o) |
Subvenção directa |
||||
|
Referência à decisão da Comissão |
— |
||||
|
Se for co-financiado por fundos comunitários |
— |
||||
|
Objetivos |
Intensidade máxima de auxílios em % ou montante máximo do auxílio em moeda nacional |
Majorações PME em % |
|||
|
Desenvolvimento experimental [n.o 2, alínea c), do artigo 31.o] |
40 % |
20 % |
|||
|
Auxílios a jovens empresas inovadoras (artigo 35.o) |
700 000 EUR |
— |
|||
Ligação Web ao texto integral da medida de auxílio:
|
|
http://www.eas.ee/images/doc/ettevotjale/innovatsioon/Norra_IKT/norra_programmi_kord_ja_tingimused.pdf |
|
|
http://www.eas.ee/images/doc/ettevotjale/innovatsioon/Norra_IKT/lisa-1.toetuse-maksimaalsed-piirmaarad.pdf |
|
Número de referência do auxílio estatal |
SA.36482 (13/X) |
||||
|
Estado-Membro |
Lituânia |
||||
|
Número de referência do Estado-Membro |
LT |
||||
|
Designação da região (NUTS) |
Lithuania N.o 3, alínea a), do artigo 107.o |
||||
|
Entidade que concede o auxílio |
|
||||
|
Título da medida de auxílio |
Ekonomikos augimo veiksmų programos 2 prioriteto„Verslo produktyvumo didinimas ir aplinkos verslui gerinimas“ priemonė „Invest LT-2“ |
||||
|
Base jurídica nacional (referência à publicação oficial nacional relevante) |
Lietuvos Respublikos ūkio ministro 2011 m. gruodžio 2 d. įsakymas Nr. 4-884 „Dėl VP2-2.1-ŪM-06-K priemonės „Invest LT-2“ projektų finansavimo sąlygų aprašo patvirtinimo“ (Žin., 2011, Nr. 151-7127; 2012, Nr. 147-7582) |
||||
|
Tipo de medida |
Regime de auxílios |
||||
|
Alteração de uma medida de auxílio existente |
— |
||||
|
Duração |
27.2.2013-31.12.2013 |
||||
|
Setor(es) económico(s) abrangido(s) |
Todos os sectores económicos elegíveis para beneficiar de auxílios |
||||
|
Tipo de beneficiário |
PME,grande empresa |
||||
|
Montante global anual do orçamento previsto no âmbito do regime |
LTL 114,76 (em milhões) |
||||
|
Para garantias |
LTL 114,76 (em milhões) |
||||
|
Instrumentos de auxílio (artigo 5.o) |
Subvenção directa |
||||
|
Referência à decisão da Comissão |
— |
||||
|
Se for co-financiado por fundos comunitários |
Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2008 m. liepos 23 d. nutarimas Nr. 788 „Dėl Ekonomikos augimo veiksmų programos patvirtinimo“ – LTL 114,76 (em milhões) |
||||
|
Objetivos |
Intensidade máxima de auxílios em % ou montante máximo do auxílio em moeda nacional |
Majorações PME em % |
|||
|
Regime de auxílios |
50 % |
0 % |
|||
|
Formação específica (ponto 1 do artigo 38.o) |
25 % |
20 % |
|||
Ligação Web ao texto integral da medida de auxílio:
http://www3.lrs.lt/pls/inter3/dokpaieska.showdoc_l?p_id=413977&p_query=&p_tr2=2
|
14.6.2013 |
PT |
Jornal Oficial da União Europeia |
C 169/28 |
Informações comunicadas pelos Estados-Membros relativas a auxílios estatais concedidos em conformidade com o Regulamento (CE) n.o 1857/2006 da Comissão relativo à aplicação dos artigos 87.o e 88.o do Tratado aos auxílios estatais a favor das pequenas e médias empresas que se dedicam à produção de produtos agrícolas e que altera o Regulamento (CE) n.o 70/2001
2013/C 169/03
N.o do auxílio: SA.36242 (13/XA)
Estado-Membro: Espanha
Região: BALEARES
Denominação do regime de auxílios ou nome da empresa que recebe o auxílio individual concedido: Ayudas para fomentar la producción de productos agrícolas de calidad
Base jurídica: Orden de la Consejera de Agricultura y Pesca, de 10 de marzo de 2005, por la que se establecen las bases reguladoras de las subvenciones en el sector agrario y pesquero (BOIB no 43, de 17 de marzo de 2005)
Proyecto de Resolución del Presidente del Fondo de Garantía Agraria y Pesquera de las Illes Balears (FOGAIBA), por la que se convocan las ayudas para fomentar la producción de productos agrícolas de calidad, correspondientes al año 2013
Despesas anuais previstas a título do regime ou montante total do auxílio individual concedido à empresa: Montante global anual do orçamento previsto no âmbito do regime: EUR 0,50 (em milhões)
Intensidade máxima dos auxílios: 70,00 %
Data de execução: —
Duração do regime ou do auxílio individual: 14.5.2013-30.4.2014
Objetivo do auxílio: Produção de produtos agrícolas de qualidade (art. 14.o do Reg. (CE) n.o 1857/2006)
Setor(es) em causa: AGRICULTURA, FLORESTA E PESCA
Nome e endereço da autoridade responsável pela concessão:
|
Fondo de Garantía Agraria y Pesquera de las Illes Balears (FOGAIBA) |
|
C/ Foners, 10 — 07006 Palma |
|
Illes Balears |
|
ESPAÑA |
Endereço do sítio web: https://intranet.caib.es/sacmicrofront/archivopub.do?ctrl=MCRST469ZI139767&id=139767
Outras informações: —
N.o do auxílio: SA.36464 (13/XA)
Estado-Membro: Bélgica
Região: LIMBURG (B)
Denominação do regime de auxílios ou nome da empresa que recebe o auxílio individual concedido: Reglement ter ondersteuning van verenigingen actief in de promotie en/of de verspreiding van nieuwe landbouwmethoden in de land- en tuinbouw
Base jurídica: Besluit van de Provincieraad van de provincie Limburg d.d. 20.3.2013
Despesas anuais previstas a título do regime ou montante total do auxílio individual concedido à empresa: Montante global anual do orçamento previsto no âmbito do regime: EUR 0,02 (em milhões)
Intensidade máxima dos auxílios: 100,00 %
Data de execução: —
Duração do regime ou do auxílio individual: 10.4.2013-31.12.2013
Objetivo do auxílio: Assistência técnica (art. 15.o do Reg. (CE) n.o 1857/2006)
Setor(es) em causa: AGRICULTURA, FLORESTA E PESCA
Nome e endereço da autoridade responsável pela concessão:
|
Provincie Limburg |
|
Universiteitslaan 1 |
|
3500 Hasselt |
Endereço do sítio web: http://www.limburg.be/Limburg/NL-PL/Diensten/Directie-Ruimte/Afdeling-Economie-en-Internationale-Samenwerking/Dienst-Landbouw-en-Platteland/Dienst-Landbouw-en-Platteland-Loket/Landbouwmethoden/promotie_verspreiding_nieuwe_landbouwmethoden_officieel_reglement.html
Outras informações: —
N.o do auxílio: SA.36465 (13/XA)
Estado-Membro: Bélgica
Região: LIMBURG (B)
Denominação do regime de auxílios ou nome da empresa que recebe o auxílio individual concedido: Reglement betreffende de subsidiëring van erkende bedrijfsleidingsdiensten voor de ondersteuning van land- of tuinbouwbedrijven bij het voeren van een bedrijfseconomische boekhouding
Base jurídica: Besluit van de Provincieraad van de provincie Limburg d.d. 20.3.2013
Despesas anuais previstas a título do regime ou montante total do auxílio individual concedido à empresa: Montante global anual do orçamento previsto no âmbito do regime: EUR 0,06 (em milhões)
Intensidade máxima dos auxílios: 100,00 %
Data de execução: —
Duração do regime ou do auxílio individual: 10.4.2013-31.12.2013
Objetivo do auxílio: Assistência técnica (art. 15.o do Reg. (CE) n.o 1857/2006)
Setor(es) em causa: AGRICULTURA, FLORESTA E PESCA
Nome e endereço da autoridade responsável pela concessão:
|
Provincie Limburg |
|
Universiteitslaan 1 |
|
3500 Hasselt |
Endereço do sítio web: http://www.limburg.be/Limburg/NL-PL/Diensten/Directie-Ruimte/Afdeling-Economie-en-Internationale-Samenwerking/Dienst-Landbouw-en-Platteland/Dienst-Landbouw-en-Platteland-Loket/Erkende-bedrijfleidingsdiensten/erkende_bedrijfleidingsdiensten_officieel_reglement.html
Outras informações: —
N.o do auxílio: SA.36467 (13/XA)
Estado-Membro: Bélgica
Região: VLAAMS GEWEST
Denominação do regime de auxílios ou nome da empresa que recebe o auxílio individual concedido: Financiering kerntaken BioForum Vlaanderen werkjaar 2013
Base jurídica: Ministerieel besluit voor „Financiering kerntaken BioForum Vlaanderen werkjaar 2013”
Despesas anuais previstas a título do regime ou montante total do auxílio individual concedido à empresa: Montante global anual do orçamento previsto no âmbito do regime: EUR 0,68 (em milhões)
Intensidade máxima dos auxílios: 85,85 %
Data de execução: —
Duração do regime ou do auxílio individual: 1.4.2013-31.12.2013
Objetivo do auxílio: Assistência técnica (art. 15.o do Reg. (CE) n.o 1857/2006)
Setor(es) em causa: AGRICULTURA, FLORESTA E PESCA
Nome e endereço da autoridade responsável pela concessão:
|
Departement Landbouw en Visserij |
|
Afdeling Duurzame Landbouwontwikkeling |
|
Koning Albert II laan 35 bus 40 |
|
1030 Brussel |
Endereço do sítio web: http://lv.vlaanderen.be/nlapps/docs/default.asp?id=3069
Outras informações: —
N.o do auxílio: SA.36684 (13/XA)
Estado-Membro: Alemanha
Região: DEUTSCHLAND
Denominação do regime de auxílios ou nome da empresa que recebe o auxílio individual concedido: Bund: Modell- und Demonstrationsvorhaben im Bereich Tierschutz im weiteren Sinne
Base jurídica:
|
a) |
Richtlinie zur Förderung von Maßnahmen zum Informationstransfer neuer Erkenntnisse aus Forschungs- und Entwicklungsvorhaben (FuE-Vorhaben) in die landwirtschaftliche Praxis im Kontext der Modell- und Demonstrationsvorhaben Tierschutz |
|
b) |
§§ 23 und 44 Bundeshaushaltsordnung (BHO) |
|
c) |
Verwaltungsvorschriften (VV-BHO) |
|
d) |
§§ 48, 49 und 49a des Verwaltungsverfahrensgesetzes (VwVfG) |
Despesas anuais previstas a título do regime ou montante total do auxílio individual concedido à empresa: Montante global anual do orçamento previsto no âmbito do regime: EUR 2,00 (em milhões)
Intensidade máxima dos auxílios: 100,00 %
Data de execução: —
Duração do regime ou do auxílio individual: 1.7.2013-30.6.2014
Objetivo do auxílio: Assistência técnica (art. 15.o do Reg. (CE) n.o 1857/2006)
Setor(es) em causa: Produção animal, Actividades dos serviços relacionados com agricultura e produção animal
Nome e endereço da autoridade responsável pela concessão:
|
Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung |
|
Deichmanns Aue 29 |
|
53179 Bonn |
Endereço do sítio web: http://www.gesetze-im-internet.de/vwvfg/
http://www.verwaltungsvorschriften-im-internet.de/bsvwvbund_24092012_DokNr20110981762.htm
http://www.gesetze-im-internet.de/bho/
Outras informações: —
|
14.6.2013 |
PT |
Jornal Oficial da União Europeia |
C 169/31 |
Informações comunicadas pelos Estados-Membros relativas a auxílios estatais concedidos nos termos do Regulamento (CE) n.o 800/2008 da Comissão, que declara certas categorias de auxílios compatíveis com o mercado comum, em aplicação dos artigos 87.o e 88.o do Tratado (Regulamento geral de isenção por categoria)
(Texto relevante para efeitos do EEE)
2013/C 169/04
|
Número de referência do auxílio estatal |
SA.35873 (12/X) |
|
|
Estado-Membro |
Alemanha |
|
|
Número de referência do Estado-Membro |
— |
|
|
Designação da região (NUTS) |
DEUTSCHLAND N.o 3, alínea a), do artigo 107.o,N.o 3, alínea c), do artigo 107.o,Regiões não assistidas,Regiões mistas |
|
|
Entidade que concede o auxílio |
Hauptzollamt Zuständig für die Steuerentlastung ist das jeweils örtlich zuständige Hauptzollamt. Das jeweils zuständige Hauptzollamt kann auf der Internetseite www.zoll.de ermittelt werden. www.zoll.de |
|
|
Título da medida de auxílio |
Entlastung von der Energie- und von der Stromsteuer für bestimmte energieintensive Unternehmen des produzierenden Gewerbes und der Landwirtschaft gemäß § 55 Energiesteuergesetz und § 10 Stromsteuergesetz (Spitzenausgleich). |
|
|
Base jurídica nacional (referência à publicação oficial nacional relevante) |
Bundesgesetzblatt 2012 Teil I Nr. 57, Seite 2436 |
|
|
Tipo de medida |
Regime de auxílios |
|
|
Alteração de uma medida de auxílio existente |
— |
|
|
Duração |
1.1.2013-31.12.2022 |
|
|
Setor(es) económico(s) abrangido(s) |
AGRICULTURA, FLORESTA E PESCA, INDÚSTRIAS TRANSFORMADORAS, PRODUÇÃO E DISTRIBUIÇÃO DE ELECTRICIDADE, GÁS, VAPOR E AR FRIO, Captação, tratamento e distribuição de água |
|
|
Tipo de beneficiário |
PME,grande empresa |
|
|
Montante global anual do orçamento previsto no âmbito do regime |
EUR 2 300,00 (em milhões) |
|
|
Para garantias |
EUR 2 300,00 (em milhões) |
|
|
Instrumentos de auxílio (artigo 5.o) |
Outra forma de benefício fiscal |
|
|
Referência à decisão da Comissão |
— |
|
|
Se for co-financiado por fundos comunitários |
— |
|
|
Objetivos |
Intensidade máxima de auxílios em % ou montante máximo do auxílio em moeda nacional |
Majorações PME em % |
|
Auxílios sob a forma de reduções dos impostos ambientais (artigo 25.o) |
1 EUR |
— |
Ligação Web ao texto integral da medida de auxílio:
|
|
http://www.gesetze-im-internet.de/energiestg/__55.html |
|
|
http://www.gesetze-im-internet.de/stromstg/__10.html |
|
Número de referência do auxílio estatal |
SA.35874 (12/X) |
|
|
Estado-Membro |
Alemanha |
|
|
Número de referência do Estado-Membro |
— |
|
|
Designação da região (NUTS) |
DEUTSCHLAND N.o 3, alínea a), do artigo 107.o,N.o 3, alínea c), do artigo 107.o,Regiões não assistidas,Regiões mistas |
|
|
Entidade que concede o auxílio |
Hauptzollamt Zuständig für die Steuerentlastung ist das jeweils örtlich zuständige Hauptzollamt. Das jeweils zuständige Hauptzollamt kann auf der Internetseite www.zoll.de ermittelt werden. www.zoll.de |
|
|
Título da medida de auxílio |
Steuerentlastung bei der Verwendung von Energieerzeugnissen zur Stromerzeugung in Anlagen zur gekoppelten Erzeugung von Kraft und Wärme (KWK-Anlagen) gemäß § 53b Energiesteuergesetz. |
|
|
Base jurídica nacional (referência à publicação oficial nacional relevante) |
Bundesgesetzblatt 2012 Teil I Nr. 57, Seite 2436 |
|
|
Tipo de medida |
Regime de auxílios |
|
|
Alteração de uma medida de auxílio existente |
— |
|
|
Duração |
12.12.2013-11.12.2021 |
|
|
Setor(es) económico(s) abrangido(s) |
Todos os sectores económicos elegíveis para beneficiar de auxílios |
|
|
Tipo de beneficiário |
PME,grande empresa |
|
|
Montante global anual do orçamento previsto no âmbito do regime |
EUR 400,00 (em milhões) |
|
|
Para garantias |
EUR 400,00 (em milhões) |
|
|
Instrumentos de auxílio (artigo 5.o) |
Outra forma de benefício fiscal |
|
|
Referência à decisão da Comissão |
— |
|
|
Se for co-financiado por fundos comunitários |
— |
|
|
Objetivos |
Intensidade máxima de auxílios em % ou montante máximo do auxílio em moeda nacional |
Majorações PME em % |
|
Auxílios sob a forma de reduções dos impostos ambientais (artigo 25.o) |
1 EUR |
— |
Ligação Web ao texto integral da medida de auxílio:
http://www.gesetze-im-internet.de/energiestg/__53b.html
|
Número de referência do auxílio estatal |
SA.35887 (12/X) |
|
|
Estado-Membro |
Alemanha |
|
|
Número de referência do Estado-Membro |
— |
|
|
Designação da região (NUTS) |
DEUTSCHLAND N.o 3, alínea a), do artigo 107.o,N.o 3, alínea c), do artigo 107.o,Regiões não assistidas,Regiões mistas |
|
|
Entidade que concede o auxílio |
Hauptzollamt Zuständig für die Steuerentlastung ist das jeweils örtlich zuständige Hauptzollamt. Das jeweils zuständige Hauptzollamt kann auf der Internetseite www.zoll.de ermittelt werden. www.zoll.de |
|
|
Título da medida de auxílio |
Verwendung von Energieerzeugnissen in begünstigten Anlagen gemäß § 3 und § 3a Energiesteuergesetz |
|
|
Base jurídica nacional (referência à publicação oficial nacional relevante) |
Bundesgesetzblatt 2012 Teil I Nr. 57, Seite 2436 |
|
|
Tipo de medida |
Regime de auxílios |
|
|
Alteração de uma medida de auxílio existente |
— |
|
|
Duração |
1.1.2013-31.12.2022 |
|
|
Setor(es) económico(s) abrangido(s) |
Todos os sectores económicos elegíveis para beneficiar de auxílios |
|
|
Tipo de beneficiário |
PME,grande empresa |
|
|
Montante global anual do orçamento previsto no âmbito do regime |
EUR 730,00 (em milhões) |
|
|
Para garantias |
EUR 730,00 (em milhões) |
|
|
Instrumentos de auxílio (artigo 5.o) |
Outra forma de benefício fiscal |
|
|
Referência à decisão da Comissão |
— |
|
|
Se for co-financiado por fundos comunitários |
— |
|
|
Objetivos |
Intensidade máxima de auxílios em % ou montante máximo do auxílio em moeda nacional |
Majorações PME em % |
|
Auxílios sob a forma de reduções dos impostos ambientais (artigo 25.o) |
1 EUR |
— |
Ligação Web ao texto integral da medida de auxílio:
|
|
http://www.gesetze-im-internet.de/energiestg/__3.html |
|
|
http://www.gesetze-im-internet.de/energiestg/__3a.html |
|
|
http://www.gesetze-im-internet.de/energiestg/__2.html |
|
Número de referência do auxílio estatal |
SA.36273 (13/X) |
||||
|
Estado-Membro |
Itália |
||||
|
Número de referência do Estado-Membro |
— |
||||
|
Designação da região (NUTS) |
ABRUZZO N.o 3, alínea c), do artigo 107.o |
||||
|
Entidade que concede o auxílio |
|
||||
|
Título da medida de auxílio |
POR FESR ABRUZZO 2007-2013 ATTIVITA' I.2.2. «AIUTI ALLE PICCOLE NUOVE IMPRESE INNOVATIVE» |
||||
|
Base jurídica nacional (referência à publicação oficial nacional relevante) |
POR FESR ABRUZZO 2007-2013 ADOTTATO CON DECISIONE DELLA COMMISSIONE EUROPEA N. CCI2007IT162PO001 del 17.8.2007 |
||||
|
Tipo de medida |
Regime de auxílios |
||||
|
Alteração de uma medida de auxílio existente |
— |
||||
|
Duração |
16.4.2013-31.12.2015 |
||||
|
Setor(es) económico(s) abrangido(s) |
Todos os sectores económicos elegíveis para beneficiar de auxílios |
||||
|
Tipo de beneficiário |
PME |
||||
|
Montante global anual do orçamento previsto no âmbito do regime |
EUR 9,00 (em milhões) |
||||
|
Para garantias |
EUR 9,00 (em milhões) |
||||
|
Instrumentos de auxílio (artigo 5.o) |
Fornecimento de capital de risco |
||||
|
Referência à decisão da Comissão |
— |
||||
|
Se for co-financiado por fundos comunitários |
FESR - EUR 3,64 (em milhões) |
||||
|
Objetivos |
Intensidade máxima de auxílios em % ou montante máximo do auxílio em moeda nacional |
Majorações PME em % |
|||
|
Auxílios sob forma de capital de risco (artigos 28.o e 29.o) |
9 000 000 EUR |
— |
|||
Ligação Web ao texto integral da medida de auxílio:
http://leggi.regione.abruzzo.it/asp/redirectApprofondimenti.asp?pdfDoc=delibereRegionali/docs/delibere/DGR32-2013.pdf
|
Número de referência do auxílio estatal |
SA.36289 (13/X) |
||||
|
Estado-Membro |
Espanha |
||||
|
Número de referência do Estado-Membro |
— |
||||
|
Designação da região (NUTS) |
— |
||||
|
Entidade que concede o auxílio |
|
||||
|
Título da medida de auxílio |
Préstamo a la Asociación de Interés General MADRID NETWORK |
||||
|
Base jurídica nacional (referência à publicação oficial nacional relevante) |
Convenio de Colaboración entre la Consejería de Economía y Hacienda y la Asociación de Interés General MADRID NETWORK, por el que se concede un préstamo a la mencionada Asociación derivado del Convenio de la Comunidad de Madrid con el Ministerio de Ciencia e Innovación para el desarrollo de la Estrategia Estatal de Innovación en la Comunidad de Madrid, suscrito al amparo del artículo 4.2 de la Ley 2/1995, de 8 de marzo de Subvenciones de la Comunidad de Madrid. |
||||
|
Tipo de medida |
Regime de auxílios |
||||
|
Alteração de uma medida de auxílio existente |
Modification SA.34569 |
||||
|
Duração |
20.6.2012-31.12.2013 |
||||
|
Setor(es) económico(s) abrangido(s) |
Todos os sectores económicos elegíveis para beneficiar de auxílios |
||||
|
Tipo de beneficiário |
PME,grande empresa |
||||
|
Montante global anual do orçamento previsto no âmbito do regime |
EUR 32,00 (em milhões) |
||||
|
Para garantias |
EUR 32,00 (em milhões) |
||||
|
Instrumentos de auxílio (artigo 5.o) |
Empréstimos em condições preferenciais |
||||
|
Referência à decisão da Comissão |
— |
||||
|
Se for co-financiado por fundos comunitários |
— |
||||
|
Objetivos |
Intensidade máxima de auxílios em % ou montante máximo do auxílio em moeda nacional |
Majorações PME em % |
|||
|
Investigação industrial [n.o 2, alínea b), do artigo 31.o] |
50 % |
20 % |
|||
|
Desenvolvimento experimental [n.o 2, alínea c), do artigo 31.o] |
25 % |
20 % |
|||
|
Auxílios a jovens empresas inovadoras (artigo 35.o) |
1 250 000 EUR |
— |
|||
|
Regime de auxílios |
15 % |
20 % |
|||
|
Auxílios ao investimento e ao emprego a favor das PME (artigo 15.o) |
20 % |
— |
|||
Ligação Web ao texto integral da medida de auxílio:
http://www.madrid.org/cs/Satellite?c=CM_InfPractica_FA&cid=1142677486776&idConsejeria=1109266187242&idListConsj=1109265444710&language=es&pagename=ComunidadMadrid%2FEstructura&sm=1109265843983
|
Número de referência do auxílio estatal |
SA.36298 (13/X) |
||||
|
Estado-Membro |
Itália |
||||
|
Número de referência do Estado-Membro |
— |
||||
|
Designação da região (NUTS) |
VENETO Regiões mistas |
||||
|
Entidade que concede o auxílio |
|
||||
|
Título da medida de auxílio |
Fondo di rotazione e contributi in conto capitale per investimenti realizzati da pmi e finalizzati al contenimento dei consumi energetici |
||||
|
Base jurídica nacional (referência à publicação oficial nacional relevante) |
DGR n. 1684 4.8.2012 DDIA n. 638 28.12.2012 |
||||
|
Tipo de medida |
Regime de auxílios |
||||
|
Alteração de uma medida de auxílio existente |
— |
||||
|
Duração |
1.2.2013-30.6.2015 |
||||
|
Setor(es) económico(s) abrangido(s) |
Todos os sectores económicos elegíveis para beneficiar de auxílios |
||||
|
Tipo de beneficiário |
PME |
||||
|
Montante global anual do orçamento previsto no âmbito do regime |
EUR 9,85 (em milhões) |
||||
|
Para garantias |
EUR 9,85 (em milhões) |
||||
|
Instrumentos de auxílio (artigo 5.o) |
Empréstimos em condições preferenciais, Subvenção directa |
||||
|
Referência à decisão da Comissão |
— |
||||
|
Se for co-financiado por fundos comunitários |
POR FESR 2007-2013, Decisione CE (2007) 4247 7.9.2007 - EUR 4,52 (em milhões) |
||||
|
Objetivos |
Intensidade máxima de auxílios em % ou montante máximo do auxílio em moeda nacional |
Majorações PME em % |
|||
|
Auxílios ao investimento no domínio do ambiente a favor da promoção da energia produzida a partir de fontes renováveis (artigo 23.o) |
45 % |
20 % |
|||
|
Auxílios ao investimento no domínio do ambiente a favor de medidas de poupança de energia (artigo 21.o) |
20 % |
20 % |
|||
|
Auxílios ao investimento no domínio do ambiente a favor da co-geração de elevada eficiência (artigo 22.o) |
45 % |
20 % |
|||
Ligação Web ao texto integral da medida de auxílio:
http://www.regione.veneto.it/web/bandi-avvisi-concorsi/dettaglio-bando?_spp_detailId=764884
|
Número de referência do auxílio estatal |
SA.36301 (13/X) |
|||||
|
Estado-Membro |
Alemanha |
|||||
|
Número de referência do Estado-Membro |
— |
|||||
|
Designação da região (NUTS) |
BERLIN N.o 3, alínea c), do artigo 107.o |
|||||
|
Entidade que concede o auxílio |
|
|||||
|
Título da medida de auxílio |
Berufsbegleitende Bachelorausbildung Elektro/Metall/Maschinenbau/Mechatronik |
|||||
|
Base jurídica nacional (referência à publicação oficial nacional relevante) |
§§ 23, 44 Landeshaushaltsordnung Berlin (LHO) |
|||||
|
Tipo de medida |
Regime de auxílios |
|||||
|
Alteração de uma medida de auxílio existente |
— |
|||||
|
Duração |
1.1.2013-31.8.2014 |
|||||
|
Setor(es) económico(s) abrangido(s) |
INDÚSTRIAS TRANSFORMADORAS |
|||||
|
Tipo de beneficiário |
PME,grande empresa |
|||||
|
Montante global anual do orçamento previsto no âmbito do regime |
EUR 0,06 (em milhões) |
|||||
|
Para garantias |
EUR 0,06 (em milhões) |
|||||
|
Instrumentos de auxílio (artigo 5.o) |
Subvenção directa |
|||||
|
Referência à decisão da Comissão |
— |
|||||
|
Se for co-financiado por fundos comunitários |
— |
|||||
|
Objetivos |
Intensidade máxima de auxílios em % ou montante máximo do auxílio em moeda nacional |
Majorações PME em % |
||||
|
Formação geral (ponto 2 do artigo 38.o) |
60 % |
20 % |
||||
Ligação Web ao texto integral da medida de auxílio:
http://www.bbw-hochschule.de/Maschinenbau_Mechatronik.html
|
Número de referência do auxílio estatal |
SA.36306 (13/X) |
||||
|
Estado-Membro |
Dinamarca |
||||
|
Número de referência do Estado-Membro |
— |
||||
|
Designação da região (NUTS) |
DANMARK N.o 3, alínea c), do artigo 107.o |
||||
|
Entidade que concede o auxílio |
|
||||
|
Título da medida de auxílio |
Innovationsmiljøer |
||||
|
Base jurídica nacional (referência à publicação oficial nacional relevante) |
Lov nr. 835 af 13. august 2008 om teknologi og innovatiion med senere ændringer. Bekendtgørelse nr. 238 af 11. marts 2010 om godkendte innovationsmiljøer og medfinansiering af innovative iværksættere |
||||
|
Tipo de medida |
Regime de auxílios |
||||
|
Alteração de uma medida de auxílio existente |
Prolongation X 180/2010 |
||||
|
Duração |
1.1.2013-31.12.2017 |
||||
|
Setor(es) económico(s) abrangido(s) |
Todos os sectores económicos elegíveis para beneficiar de auxílios |
||||
|
Tipo de beneficiário |
PME |
||||
|
Montante global anual do orçamento previsto no âmbito do regime |
DKK 214,40 (em milhões) |
||||
|
Para garantias |
DKK 214,40 (em milhões) |
||||
|
Instrumentos de auxílio (artigo 5.o) |
Empréstimos em condições preferenciais, Fornecimento de capital de risco |
||||
|
Referência à decisão da Comissão |
— |
||||
|
Se for co-financiado por fundos comunitários |
— |
||||
|
Objetivos |
Intensidade máxima de auxílios em % ou montante máximo do auxílio em moeda nacional |
Majorações PME em % |
|||
|
Auxílios a jovens empresas inovadoras (artigo 35.o) |
6 000 000 DKK |
— |
|||
Ligação Web ao texto integral da medida de auxílio:
http://fivu.dk/forskning-og-innovation/samspil-mellem-viden-og-innovation/fa-hjaelp-til-kommercialisering
|
Número de referência do auxílio estatal |
SA.36324 (13/X) |
||||||
|
Estado-Membro |
Dinamarca |
||||||
|
Número de referência do Estado-Membro |
13/01265 |
||||||
|
Designação da região (NUTS) |
DANMARK N.o 3, alínea c), do artigo 107.o |
||||||
|
Entidade que concede o auxílio |
|
||||||
|
Título da medida de auxílio |
Markedsmodningsfonden |
||||||
|
Base jurídica nacional (referência à publicação oficial nacional relevante) |
Lov nr. 113 af 1. februar 2010 om fond til grøn omstilling og erhvervs-mæssig fornyelse som ændret ved lov nr. 156 af 20. februar 2013 om ændring af lov om grøn omstilling og erhvervsmæssig fornyelse. Bekendtgørelse nr. 207 af 27. februar 2013 om støtte under markeds-modningsfonden |
||||||
|
Tipo de medida |
Regime de auxílios |
||||||
|
Alteração de uma medida de auxílio existente |
Modification X 106/2010 |
||||||
|
Duração |
1.3.2013-31.12.2015 |
||||||
|
Setor(es) económico(s) abrangido(s) |
Todos os sectores económicos elegíveis para beneficiar de auxílios |
||||||
|
Tipo de beneficiário |
PME,grande empresa |
||||||
|
Montante global anual do orçamento previsto no âmbito do regime |
DKK 128,20 (em milhões) |
||||||
|
Para garantias |
DKK 128,20 (em milhões) |
||||||
|
Instrumentos de auxílio (artigo 5.o) |
Subvenção directa |
||||||
|
Referência à decisão da Comissão |
— |
||||||
|
Se for co-financiado por fundos comunitários |
— |
||||||
|
Objetivos |
Intensidade máxima de auxílios em % ou montante máximo do auxílio em moeda nacional |
Majorações PME em % |
|||||
|
Auxílios para serviços de consultoria em inovação e para serviços de apoio à inovação (artigo 36.o) |
1 500 000 DKK |
— |
|||||
|
Desenvolvimento experimental [n.o 2, alínea c), do artigo 31.o] |
40 % |
20 % |
|||||
|
Auxílios destinados a cobrir as despesas de direitos de propriedade industrial das PME (artigo 33.o) |
60 % |
— |
|||||
Ligação Web ao texto integral da medida de auxílio:
http://www.markedsmodningsfonden.dk
|
Número de referência do auxílio estatal |
SA.36325 (13/X) |
||||||
|
Estado-Membro |
Dinamarca |
||||||
|
Número de referência do Estado-Membro |
13/01264 |
||||||
|
Designação da região (NUTS) |
DANMARK N.o 3, alínea c), do artigo 107.o |
||||||
|
Entidade que concede o auxílio |
|
||||||
|
Título da medida de auxílio |
Grøn Omstillingsfond |
||||||
|
Base jurídica nacional (referência à publicação oficial nacional relevante) |
Lov om erhvervsfremme, jf. lovbekendtgørelse nr. 1715 af 16. december 2010, § 3, stk. 1 samt bekendtgørelse nr. 170 af 21. februar 2013 om støtte under Grøn Omstillingsfond |
||||||
|
Tipo de medida |
Regime de auxílios |
||||||
|
Alteração de uma medida de auxílio existente |
— |
||||||
|
Duração |
1.3.2013-31.12.2013 |
||||||
|
Setor(es) económico(s) abrangido(s) |
Todos os sectores económicos elegíveis para beneficiar de auxílios |
||||||
|
Tipo de beneficiário |
PME,grande empresa |
||||||
|
Montante global anual do orçamento previsto no âmbito do regime |
DKK 38,40 (em milhões) |
||||||
|
Para garantias |
DKK 38,40 (em milhões) |
||||||
|
Instrumentos de auxílio (artigo 5.o) |
Subvenção directa |
||||||
|
Referência à decisão da Comissão |
— |
||||||
|
Se for co-financiado por fundos comunitários |
— |
||||||
|
Objetivos |
Intensidade máxima de auxílios em % ou montante máximo do auxílio em moeda nacional |
Majorações PME em % |
|||||
|
Auxílios para serviços de consultoria em inovação e para serviços de apoio à inovação (artigo 36.o) |
1 500 000 DKK |
— |
|||||
|
Desenvolvimento experimental [n.o 2, alínea c), do artigo 31.o] |
40 % |
20 % |
|||||
|
Auxílios destinados a cobrir as despesas de direitos de propriedade industrial das PME (artigo 33.o) |
60 % |
— |
|||||
Ligação Web ao texto integral da medida de auxílio:
http://www.groenomstilling.dk
|
Número de referência do auxílio estatal |
SA.36332 (13/X) |
|||||
|
Estado-Membro |
Alemanha |
|||||
|
Número de referência do Estado-Membro |
— |
|||||
|
Designação da região (NUTS) |
SACHSEN N.o 3, alínea a), do artigo 107.o,N.o 3, alínea c), do artigo 107.o |
|||||
|
Entidade que concede o auxílio |
|
|||||
|
Título da medida de auxílio |
Schaufenster Elektromobilität Sachsen |
|||||
|
Base jurídica nacional (referência à publicação oficial nacional relevante) |
Bekanntmachung Richtlinien zur Förderung von Forschung und Entwicklung „Schaufenster Elektromobilität“ vom 13. Oktober 2011, Bundesanzeiger Ausgabe Nr. 164 Seite 3804; Verwaltungsvorschrift des Sächsischen Staatsministeriums für Wirtschaft , Arbeit und Verkehr über die Anwendung der Richtlinien zur Förderung von Forschung und Entwicklung „Schaufenster Elektromobilität“ vom 13. Oktober 2011 im Freistaat Sachsen vom 7. Januar 2013, Sächs. Abl. Nr. 6/2013 S. 143 |
|||||
|
Tipo de medida |
Regime de auxílios |
|||||
|
Alteração de uma medida de auxílio existente |
— |
|||||
|
Duração |
8.1.2013-30.10.2016 |
|||||
|
Setor(es) económico(s) abrangido(s) |
Produção e distribuição de electricidade, gás, vapor e ar frio, Recolha, tratamento e eliminação de resíduos; recuperação de materiais, Comércio por grosso e a retalho e reparação de veículos automóveis e motociclos, Outros transportes terrestres de passageiros, Transportes rodoviários de mercadorias e serviços de mudanças, Investigação científica e desenvolvimento, Publicidade e estudos de mercado, Actividades de aluguer |
|||||
|
Tipo de beneficiário |
PME,grande empresa |
|||||
|
Montante global anual do orçamento previsto no âmbito do regime |
EUR 15,00 (em milhões) |
|||||
|
Para garantias |
EUR 15,00 (em milhões) |
|||||
|
Instrumentos de auxílio (artigo 5.o) |
Subvenção directa |
|||||
|
Referência à decisão da Comissão |
— |
|||||
|
Se for co-financiado por fundos comunitários |
— |
|||||
|
Objetivos |
Intensidade máxima de auxílios em % ou montante máximo do auxílio em moeda nacional |
Majorações PME em % |
||||
|
Desenvolvimento experimental [n.o 2, alínea c), do artigo 31.o] |
25 % |
20 % |
||||
|
Investigação fundamental [n.o 2, alínea a), do artigo 31.o] |
100 % |
— |
||||
|
Investigação industrial [n.o 2, alínea b), do artigo 31.o] |
50 % |
20 % |
||||
Ligação Web ao texto integral da medida de auxílio:
|
|
http://www.bmvbs.de/cae/servlet/contentblob/73086/publicationFile/45914/foerderbekanntmachung-schaufenster-elektromobilitaet.pdf |
|
|
http://www.revosax.sachsen.de/GetPDF.do?sid=6151215860582 |
|
Número de referência do auxílio estatal |
SA.36344 (13/X) |
||||
|
Estado-Membro |
Letónia |
||||
|
Número de referência do Estado-Membro |
— |
||||
|
Designação da região (NUTS) |
Latvia N.o 3, alínea a), do artigo 107.o |
||||
|
Entidade que concede o auxílio |
|
||||
|
Título da medida de auxílio |
projektu iesniegumu atklātais konkurss “Kompleksi risinājumi siltumnīcefekta gāzu emisiju samazināšanai” |
||||
|
Base jurídica nacional (referência à publicação oficial nacional relevante) |
Ministru kabienta 2012.gada 14.augusta noteikumi Nr.559 “Klimata pārmaiņu finanšu instrumenta finansēto projektu atklāta konkursa “Kompleksi risinājumi siltumnīcefekta gāzu emisiju samazināšanai” nolikums” |
||||
|
Tipo de medida |
Regime de auxílios |
||||
|
Alteração de uma medida de auxílio existente |
— |
||||
|
Duração |
14.8.2012-31.10.2013 |
||||
|
Setor(es) económico(s) abrangido(s) |
Produção e distribuição de vapor e ar frio, COMÉRCIO POR GROSSO E A RETALHO; REPARAÇÃO DE VEÍCULOS AUTOMÓVEIS E MOTOCICLOS, INDÚSTRIAS TRANSFORMADORAS |
||||
|
Tipo de beneficiário |
PME,grande empresa |
||||
|
Montante global anual do orçamento previsto no âmbito do regime |
LVL 19,30 (em milhões) |
||||
|
Para garantias |
LVL 19,30 (em milhões) |
||||
|
Instrumentos de auxílio (artigo 5.o) |
Subvenção directa |
||||
|
Referência à decisão da Comissão |
— |
||||
|
Se for co-financiado por fundos comunitários |
— |
||||
|
Objetivos |
Intensidade máxima de auxílios em % ou montante máximo do auxílio em moeda nacional |
Majorações PME em % |
|||
|
Auxílios ao investimento no domínio do ambiente a favor da promoção da energia produzida a partir de fontes renováveis (artigo 23.o) |
45 % |
20 % |
|||
|
Auxílios em matéria de consultoria a favor das PME (artigo 26.o) |
50 % |
— |
|||
|
Auxílios ao investimento no domínio do ambiente a favor de medidas de poupança de energia (artigo 21.o) |
45 % |
20 % |
|||
|
Auxílios ao investimento no domínio do ambiente a favor da co-geração de elevada eficiência (artigo 22.o) |
45 % |
20 % |
|||
Ligação Web ao texto integral da medida de auxílio:
http://likumi.lv/doc.php?id=251098
|
Número de referência do auxílio estatal |
SA.36356 (13/X) |
||||||
|
Estado-Membro |
Grécia |
||||||
|
Número de referência do Estado-Membro |
GR |
||||||
|
Designação da região (NUTS) |
ANATOLIKI MAKEDONIA, THRAKI, KENTRIKI MAKEDONIA, DYTIKI MAKEDONIA, THESSALIA, IPEIROS, IONIA NISIA, DYTIKI ELLADA, PELOPONNISOS, ATTIKI, VOREIO AIGAIO, KRITI N.o 3, alínea a), do artigo 107.o |
||||||
|
Entidade que concede o auxílio |
|
||||||
|
Título da medida de auxílio |
Bilateral RTD Cooperation Greece - Turkey 2013 - 2014 |
||||||
|
Base jurídica nacional (referência à publicação oficial nacional relevante) |
Law 1514/1985 and its amendment (Law 2919/2001), Law 1783/1987, Law 3614/07 and all its amendments (L.3752/ 2009, L.3840/2010), Ministerial Decision 14053/EIS 1749/27.3.2008 (FEK - Official Journal of Greek Government - 540/Β/27.3.2008 & 1957/Β/9.9.2009 & 1088/Β/19.7.2010) |
||||||
|
Tipo de medida |
Regime de auxílios |
||||||
|
Alteração de uma medida de auxílio existente |
— |
||||||
|
Duração |
1.3.2013-31.12.2015 |
||||||
|
Setor(es) económico(s) abrangido(s) |
Investigação científica e desenvolvimento |
||||||
|
Tipo de beneficiário |
grande empresa |
||||||
|
Montante global anual do orçamento previsto no âmbito do regime |
EUR 0,10 (em milhões) |
||||||
|
Para garantias |
EUR 0,10 (em milhões) |
||||||
|
Instrumentos de auxílio (artigo 5.o) |
Subvenção directa |
||||||
|
Referência à decisão da Comissão |
— |
||||||
|
Se for co-financiado por fundos comunitários |
ERDF - EUR 0,26 (em milhões) |
||||||
|
Objetivos |
Intensidade máxima de auxílios em % ou montante máximo do auxílio em moeda nacional |
Majorações PME em % |
|||||
|
Desenvolvimento experimental [n.o 2, alínea c), do artigo 31.o] |
25 % |
0 % |
|||||
|
Investigação fundamental [n.o 2, alínea a), do artigo 31.o] |
100 % |
— |
|||||
|
Investigação industrial [n.o 2, alínea b), do artigo 31.o] |
65 % |
0 % |
|||||
Ligação Web ao texto integral da medida de auxílio:
http://www.gsrt.gr/central.aspx?sId=108I334I1106I646I444510&olID=777&neID=673&neTa=1_297_1&ncID=0&neHC=0&tbid=0&lrID=2&oldUIID=aI777I0I119I428I1089I0I2&actionID=load&JScript=1
Δράσεις Ενίσχυσης Ε&Τ › Τρέχουσες Εθνικές Δράσεις › Ενεργές προκηρύξεις ΕΣΠΑ
|
Número de referência do auxílio estatal |
SA.36357 (13/X) |
||||||
|
Estado-Membro |
Grécia |
||||||
|
Número de referência do Estado-Membro |
GR |
||||||
|
Designação da região (NUTS) |
ANATOLIKI MAKEDONIA, THRAKI, KENTRIKI MAKEDONIA, DYTIKI MAKEDONIA, THESSALIA, IPEIROS, IONIA NISIA, DYTIKI ELLADA, STEREA ELLADA, PELOPONNISOS, ATTIKI, VOREIO AIGAIO, NOTIO AIGAIO, KRITI N.o 3, alínea a), do artigo 107.o,N.o 3, alínea c), do artigo 107.o |
||||||
|
Entidade que concede o auxílio |
|
||||||
|
Título da medida de auxílio |
Bilateral RTD Cooperation Greece - France 2013 |
||||||
|
Base jurídica nacional (referência à publicação oficial nacional relevante) |
Law 1514/1985 and its amendment (Law 2919/2001), Law 1783/1987, Law 3614/07 and all its amendments (L.3752/ 2009, L.3840/2010), Ministerial Decision 14053/EIS 1749/27.3.2008 (FEK - Official Journal of Greek Government - 540/Β/27.3.2008 & 1957/Β/9.9.2009 & 1088/Β/19.7.2010) |
||||||
|
Tipo de medida |
Regime de auxílios |
||||||
|
Alteração de uma medida de auxílio existente |
— |
||||||
|
Duração |
25.2.2013-31.12.2015 |
||||||
|
Setor(es) económico(s) abrangido(s) |
Investigação científica e desenvolvimento |
||||||
|
Tipo de beneficiário |
grande empresa |
||||||
|
Montante global anual do orçamento previsto no âmbito do regime |
EUR 0,20 (em milhões) |
||||||
|
Para garantias |
EUR 0,20 (em milhões) |
||||||
|
Instrumentos de auxílio (artigo 5.o) |
Subvenção directa |
||||||
|
Referência à decisão da Comissão |
— |
||||||
|
Se for co-financiado por fundos comunitários |
ERDF - EUR 0,50 (em milhões) |
||||||
|
Objetivos |
Intensidade máxima de auxílios em % ou montante máximo do auxílio em moeda nacional |
Majorações PME em % |
|||||
|
Desenvolvimento experimental [n.o 2, alínea c), do artigo 31.o] |
25 % |
0 % |
|||||
|
Investigação fundamental [n.o 2, alínea a), do artigo 31.o] |
100 % |
— |
|||||
|
Investigação industrial [n.o 2, alínea b), do artigo 31.o] |
65 % |
0 % |
|||||
Ligação Web ao texto integral da medida de auxílio:
http://www.gsrt.gr/central.aspx?sId=108I334I1106I646I444510&olID=777&neID=673&neTa=1_296_1&ncID=0&neHC=0&tbid=0&lrID=2&oldUIID=aI777I0I119I428I1089I0I2&actionID=load&JScript=1
Δράσεις Ενίσχυσης Ε&Τ › Τρέχουσες Εθνικές Δράσεις › Ενεργές προκηρύξεις ΕΣΠΑ
|
Número de referência do auxílio estatal |
SA.36487 (13/X) |
|||||
|
Estado-Membro |
Suécia |
|||||
|
Número de referência do Estado-Membro |
N2013/1642/MK |
|||||
|
Designação da região (NUTS) |
SVERIGE N.o 3, alínea a), do artigo 107.o,N.o 3, alínea c), do artigo 107.o,Regiões não assistidas,Regiões mistas |
|||||
|
Entidade que concede o auxílio |
|
|||||
|
Título da medida de auxílio |
Stöd till metandieselefterkonvertering av arbetsmaskiner (MEKA) |
|||||
|
Base jurídica nacional (referência à publicação oficial nacional relevante) |
Regeringsbeslut L2012/953 Förordningen (1988:764) om statligt stöd till näringslivet |
|||||
|
Tipo de medida |
Regime de auxílios |
|||||
|
Alteração de uma medida de auxílio existente |
— |
|||||
|
Duração |
13.3.2013-30.11.2014 |
|||||
|
Setor(es) económico(s) abrangido(s) |
Todos os sectores económicos elegíveis para beneficiar de auxílios |
|||||
|
Tipo de beneficiário |
PME,grande empresa |
|||||
|
Montante global anual do orçamento previsto no âmbito do regime |
SEK 2,50 (em milhões) |
|||||
|
Para garantias |
SEK 2,50 (em milhões) |
|||||
|
Instrumentos de auxílio (artigo 5.o) |
Subvenção directa |
|||||
|
Referência à decisão da Comissão |
— |
|||||
|
Se for co-financiado por fundos comunitários |
— |
|||||
|
Objetivos |
Intensidade máxima de auxílios em % ou montante máximo do auxílio em moeda nacional |
Majorações PME em % |
||||
|
Auxílios ao investimento que permitem às empresas superar as normas comunitárias em matéria de protecção do ambiente ou, na sua ausência, aumentar o nível de protecção do ambiente (artigo 18.o) |
35 % |
20 % |
||||
Ligação Web ao texto integral da medida de auxílio:
|
|
http://www.jordbruksverket.se/meka |
|
|
http://www.jordbruksverket.se/download/18.7fce753c13a4ec2cda78000940/Uppdragsbeskrivning.pdf |