|
ISSN 1725-2482 |
||
|
Jornal Oficial da União Europeia |
C 295 |
|
|
||
|
Edição em língua portuguesa |
Comunicações e Informações |
49.o ano |
|
Número de informação |
Índice |
Página |
|
|
I Comunicações |
|
|
|
Comissão |
|
|
2006/C 295/1 |
||
|
2006/C 295/2 |
||
|
2006/C 295/3 |
||
|
2006/C 295/4 |
||
|
2006/C 295/5 |
Autorização de auxílios concedidos pelos Estados no âmbito das disposições dos artigos 87.o e 88.o do Tratado CE — A respeito dos quais a Comissão não levanta objecções ( 1 ) |
|
|
2006/C 295/6 |
Não oposição a uma concentração notificada (Processo n.o COMP/M.4348 — PKN/Mazeikiu) ( 1 ) |
|
|
2006/C 295/7 |
Não oposição a uma concentração notificada (Processo n.o COMP/M.4370 — EBN/COGAS Energy) ( 1 ) |
|
|
|
III Informações |
|
|
|
Comissão |
|
|
2006/C 295/8 |
Programa Juventude em Acção 2007-2013 — Publicação condicional do Guia do Programa |
|
|
|
|
|
|
(1) Texto relevante para efeitos do EEE |
|
PT |
|
I Comunicações
Comissão
|
5.12.2006 |
PT |
Jornal Oficial da União Europeia |
C 295/1 |
Taxas de câmbio do euro (1)
4 de Dezembro de 2006
(2006/C 295/01)
1 euro=
|
|
Moeda |
Taxas de câmbio |
|
USD |
dólar americano |
1,3309 |
|
JPY |
iene |
153,89 |
|
DKK |
coroa dinamarquesa |
7,4577 |
|
GBP |
libra esterlina |
0,67340 |
|
SEK |
coroa sueca |
9,0330 |
|
CHF |
franco suíço |
1,5932 |
|
ISK |
coroa islandesa |
90,42 |
|
NOK |
coroa norueguesa |
8,1565 |
|
BGN |
lev |
1,9558 |
|
CYP |
libra cipriota |
0,5780 |
|
CZK |
coroa checa |
28,003 |
|
EEK |
coroa estoniana |
15,6466 |
|
HUF |
forint |
256,43 |
|
LTL |
litas |
3,4528 |
|
LVL |
lats |
0,6978 |
|
MTL |
lira maltesa |
0,4293 |
|
PLN |
zloti |
3,8159 |
|
RON |
leu |
3,4383 |
|
SIT |
tolar |
239,67 |
|
SKK |
coroa eslovaca |
35,550 |
|
TRY |
lira turca |
1,9417 |
|
AUD |
dólar australiano |
1,6904 |
|
CAD |
dólar canadiano |
1,5208 |
|
HKD |
dólar de Hong Kong |
10,3447 |
|
NZD |
dólar neozelandês |
1,9359 |
|
SGD |
dólar de Singapura |
2,0536 |
|
KRW |
won sul-coreano |
1 234,41 |
|
ZAR |
rand |
9,5348 |
|
CNY |
yuan-renminbi chinês |
10,4176 |
|
HRK |
kuna croata |
7,3730 |
|
IDR |
rupia indonésia |
12 177,74 |
|
MYR |
ringgit malaio |
4,7753 |
|
PHP |
peso filipino |
66,246 |
|
RUB |
rublo russo |
34,8700 |
|
THB |
baht tailandês |
47,739 |
Fonte: Taxas de câmbio de referência publicadas pelo Banco Central Europeu.
|
5.12.2006 |
PT |
Jornal Oficial da União Europeia |
C 295/2 |
AVISO AOS IMPORTADORES
Importações na Comunidade de produtos têxteis e de vestuário na sequência do alargamento da União Europeia à Bulgária e à Roménia em 1 de Janeiro de 2007
(2006/C 295/02)
Pelo presente aviso, os operadores comunitários são informados de que, a partir de 1 de Janeiro de 2007, os novos Estados-Membros, nomeadamente a Bulgária e a Roménia, irão aplicar a política comercial da União Europeia, incluindo o regime de contingentes e de vigilância relativo às importações de produtos têxteis e de vestuário de determinados países terceiros.
Para o efeito, a Comunidade publicará no Jornal Oficial da União Europeia um novo regulamento que altera o Regulamento (CEE) n.o 3030/93 (1) e fixa os níveis dos contingentes aplicáveis a partir de 1 de Janeiro de 2007. As remessas de produtos têxteis e de vestuário introduzidas em livre prática na União Europeia alargada após 1 de Janeiro de 2007 devem ser conformes com o sistema de gestão e de vigilância dos contingentes instaurado pelo Regulamento (CEE) n.o 3030/93 do Conselho.
A introdução em livre prática, num dos novos Estados-Membros que adere às Comunidades Europeias em 1 de Janeiro de 2007, de produtos têxteis e de vestuário sujeitos a limites quantitativos ou a vigilância na Comunidade e que tenham sido expedidos dos países fornecedores para os novos Estados-Membros antes de 1 de Janeiro de 2007 e entrem no território dos novos Estados-Membros no dia 1 de Janeiro de 2007, ou após essa data, ficarão sujeitos à apresentação de uma autorização de importação que contenha os elementos referidos no anexo III do Regulamento (CEE) n.o 3030/93 do Conselho (documento de vigilância). Essa autorização será concedida automaticamente e sem limites quantitativos na UE pelas autoridades competentes do Estado-Membro em causa contra a apresentação de uma prova suficiente, por exemplo, o conhecimento, de que os produtos foram expedidos antes de 1 de Janeiro de 2007. A autorização de importação será comunicada à Comissão pelas autoridades competentes do novo Estado-Membro em questão.
A introdução em livre prática, num dos novos Estados-Membros que aderem às Comunidades Europeias em 1 de Janeiro de 2007, de produtos têxteis sujeitos a limites quantitativos na Comunidade e expedidos para fora do território de um dos novos Estados-Membros, para fins de tráfego de aperfeiçoamento passivo, antes de 1 de Janeiro de 2007, e destinados a serem reimportados no mesmo novo Estado-Membro em 1 de Janeiro de 2007, ou após essa data, não estará sujeita a quaisquer restrições quantitativas comunitárias nem aos requisitos relativos à autorização de importação contra apresentação de uma prova suficiente (declaração de exportação, por exemplo) de que os produtos foram efectivamente expedidos de um dos novos Estados-Membros antes de 1 de Janeiro de 2007 para aperfeiçoamento e reimportação posterior no mesmo Estado-Membro. As autoridades competentes do Estado-Membro em causa fornecerão à Comissão informações sobre essas importações.
É publicada separadamente no mesmo dia que o presente aviso no Jornal Oficial da União Europeia — Série C uma lista actualizada das autoridades nacionais competentes, incluindo as autoridades dos novos Estados-Membros.
(1) JO L 275 de 8.11.1993, p. 1. Regulamento com a última redacção que lhe foi dada pelo Regulamento (CE) n.o 35/2006 (JO L 7 de 12.1.2006, p. 8).
|
5.12.2006 |
PT |
Jornal Oficial da União Europeia |
C 295/3 |
Lista das autoridades nacionais competentes nos termos do Regulamento (CEE) n.o 3030/93 do Conselho, de 12 de Outubro de 1993 (1), relativo ao regime comum aplicável às importações de certos produtos têxteis originários de países terceiros
(2006/C 295/03)
Secção A: Lista das autoridades nacionais competentes nos actuais Estados-Membros
|
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
Section B: Lista das autoridades nacionais competentes nos países em vias de adesão
|
|
(1) JO L 275 de 8.11.1993, p. 1. Regulamento com a última redacção que lhe foi dada pelo Regulamento (CE) n.o 35/2006 (JO L 7 de 12.1.2006, p. 8).
|
5.12.2006 |
PT |
Jornal Oficial da União Europeia |
C 295/6 |
Orientações relativas aos auxílios estatais com finalidade regional para 2007-2013 (1) — Mapa nacional dos auxílios estatais com finalidade regional: Alemanha
(2006/C 295/04)
N 459/2006 — ALEMANHA
Mapa nacional dos auxílios estatais com finalidade regional para 1.1.2007-31.12.2013
(Aprovado pela Comissão em 8.11.2006)
|
NUTS II/III |
LAU2 |
Designação |
Limite máximo dos auxílios ao investimento regional (2) (aplicável às grandes empresas) |
|
|
|
|
1.1.2007-31.12.2013 |
| 1. Regiões elegíveis para auxílios nos termos do n.o 3, alínea a), do artigo 87.o do Tratado CE até 31.12.2013 |
|||
|
DE41 |
|
Brandenburg — Nordost |
30 % |
|
DE80 |
|
Mecklenburg — Vorpommern |
30 % |
|
DED1 |
|
Chemnitz |
30 % |
|
DED2 |
|
Dresden |
30 % |
|
DEE1 |
|
Dessau |
30 % |
|
DEE3 |
|
Magdeburg |
30 % |
|
DEG0 |
|
Thüringen |
30 % |
| 2. Regiões elegíveis para auxílios nos termos do n.o 3, alínea a), do artigo 87.o do Tratado CE até 31.12.2010 |
|||
|
DE42 |
|
Brandenburg — Südwest |
30 % (3) |
|
DED3 |
|
Leipzig |
30 % (3) |
|
DEE2 |
|
Halle |
30 % (3) |
|
DE93 (4) |
|
Lüneburg |
|
|
DE934 |
|
LK Lüchow-Dannenberg |
30 % (3) |
|
DE93A |
|
LK Uelzen |
30 % (3) |
|
DE931 |
|
LK Celle |
15 % |
|
DE932 |
|
LK Cuxhaven |
15 % |
|
DE935 |
|
LK Lüneburg |
15 % |
| 3. Regiões elegíveis para auxílios nos termos do n.o 3, alínea c), do artigo 87.o do Tratado CE para a totalidade do período de 2007-2013 |
|||
|
DE225 |
|
LK Freyung-Grafenau (5) |
15 % |
|
DE228 |
|
LK Passau |
|
|
|
09275119 |
Büchlberg |
15 % |
|
|
09275120 |
Eging am See |
15 % |
|
|
09275121 |
Fürstenstein |
15 % |
|
|
09275126 |
Hauzenberg |
15 % |
|
|
09275127 |
Hofkirchen |
15 % |
|
|
09275128 |
Hutthurm |
15 % |
|
|
09275137 |
Obernzell |
15 % |
|
|
09275150 |
Thyrnau |
15 % |
|
|
09275152 |
Tittling |
15 % |
|
|
09275160 |
Witzmannsberg |
15 % |
|
|
09275154 |
Vilshofen, em parte — |
|
|
|
|
Para a parte da comuna de Albersdorf |
15 % |
|
DE229 |
|
LK Regen (5) |
15 % |
|
DE23A |
|
LK Tirschenreuth |
20 % |
|
DE235 |
|
LK Cham (5) |
|
|
|
09372112 |
Arnschwang |
15 % |
|
|
09372113 |
Arrach |
15 % |
|
|
09372115 |
Blaibach |
15 % |
|
|
09372116 |
Cham |
15 % |
|
|
09372117 |
Chamerau |
15 % |
|
|
09372124 |
Eschlkam |
15 % |
|
|
09372125 |
Falkenstein |
15 % |
|
|
09372126 |
Furth i.W. |
15 % |
|
|
09372128 |
Gleißenberg |
15 % |
|
|
09372130 |
Grafenwiesen |
15 % |
|
|
09372135 |
Hohenwarth |
15 % |
|
|
09372137 |
Kötzting |
15 % |
|
|
09372138 |
Lam |
15 % |
|
|
09372178 |
Lohberg |
15 % |
|
|
09372142 |
Michelsneukirchen |
15 % |
|
|
09372143 |
Miltach |
15 % |
|
|
09372144 |
Neukirchen b. Hl.Blut |
15 % |
|
|
09372146 |
Pemfling |
15 % |
|
|
09372147 |
Pösing |
15 % |
|
|
09372149 |
Reichenbach |
15 % |
|
|
09372151 |
Rimbach |
15 % |
|
|
09372153 |
Roding |
15 % |
|
|
09372154 |
Rötz |
15 % |
|
|
09372155 |
Runding |
15 % |
|
|
09372157 |
Schönthal |
15 % |
|
|
09372158 |
Schorndorf |
15 % |
|
|
09372161 |
Stamsried |
15 % |
|
|
09372163 |
Tiefenbach |
15 % |
|
|
09372164 |
Traitsching |
15 % |
|
|
09372165 |
Treffelstein |
15 % |
|
|
09372168 |
Waffenbrunn |
15 % |
|
|
09372170 |
Walderbach |
15 % |
|
|
09372171 |
Waldmünchen |
15 % |
|
|
09372174 |
Weiding |
15 % |
|
|
09372175 |
Willmering |
15 % |
|
|
09372177 |
Zandt |
15 % |
|
|
09372167 |
Zell |
15 % |
|
DE237 |
|
LK Neustadt/Waldnaab (5) |
|
|
|
09374111 |
Altenstadt |
15 % |
|
|
09374117 |
Eschenbach |
15 % |
|
|
09374118 |
Eslarn |
15 % |
|
|
09374119 |
Etzenricht |
15 % |
|
|
09374121 |
Floß |
15 % |
|
|
09374122 |
Flossenbürg |
15 % |
|
|
09374123 |
Georgenberg |
15 % |
|
|
09374128 |
Kirchendemenreuth |
15 % |
|
|
09374132 |
Leuchtenberg |
15 % |
|
|
09374133 |
Luhe-Wildenau |
15 % |
|
|
09374134 |
Mantel |
15 % |
|
|
09374137 |
Moosbach |
15 % |
|
|
09374139 |
Neustadt a.d. Waldnaab |
15 % |
|
|
09374144 |
Parkstein |
15 % |
|
|
09374146 |
Pirk |
15 % |
|
|
09374147 |
Pleystein |
15 % |
|
|
09374149 |
Pressath |
15 % |
|
|
09374150 |
Püchersreuth |
15 % |
|
|
09374156 |
Schwarzenbach |
15 % |
|
|
09374158 |
Störnstein |
15 % |
|
|
09374159 |
Tännesberg |
15 % |
|
|
09374148 |
Trabitz |
15 % |
|
|
09374162 |
Vohenstrauß |
15 % |
|
|
09374164 |
Waidhaus |
15 % |
|
|
09374165 |
Waldthurn |
15 % |
|
|
09374166 |
Weiherhammer |
15 % |
|
|
09374168 |
Windisch-Eschenbach |
15 % |
|
|
09374124 |
Grafenwöhr, em parte — |
|
|
|
|
Para as partes das comunas seguintes: Hütten, Hammergmünd, Dorfgmünd, Bruckendorfgmünd, Josephstal, Grub, Gaismannskeller |
15 % |
|
DE239 |
|
LK Schwandorf (5) |
|
|
|
09376112 |
Altendorf |
15 % |
|
|
09376116 |
Bodenwöhr |
15 % |
|
|
09376117 |
Bruck |
15 % |
|
|
09376122 |
Dieterskirchen |
15 % |
|
|
09376125 |
Fensterbach |
15 % |
|
|
09376131 |
Gleiritsch |
15 % |
|
|
09376133 |
Guteneck |
15 % |
|
|
09376144 |
Nabburg |
15 % |
|
|
09376146 |
Neukirchen-Balbini |
15 % |
|
|
09376147 |
Neunburg vorm Wald |
15 % |
|
|
09376148 |
Niedermurach |
15 % |
|
|
09376151 |
Oberviechtach |
15 % |
|
|
09376153 |
Pfreimd |
15 % |
|
|
09376159 |
Schmidgaden |
15 % |
|
|
09376160 |
Schönsee |
15 % |
|
|
09376162 |
Schwarzach |
15 % |
|
|
09376163 |
Schwarzenfeld |
15 % |
|
|
09376164 |
Schwarzhofen |
15 % |
|
|
09376167 |
Stadlern |
15 % |
|
|
09376169 |
Stulln |
15 % |
|
|
09376171 |
Teunz |
15 % |
|
|
09376172 |
Thanstein |
15 % |
|
|
09376173 |
Trausnitz |
15 % |
|
|
09376175 |
Wackersdorf |
15 % |
|
|
09376176 |
Weiding |
15 % |
|
|
09376150 |
Wernburg-Köblitz |
15 % |
|
|
09376178 |
Winklarn |
15 % |
|
|
09376161 |
Schwandorf, em parte — |
|
|
|
|
Para as partes das comunas seguintes: Büchelkühn, Charlottenhof, Dachelhofen, Freihöls, Fronberg, Höflarn, Klardorf Stegen (incluindo Ober- u. Unterweiherhaus, Zielheim), Kronstetten (incluindo Holzhaus u. Bössellohe), Lindenlohe, Münchshöf, Nattermoos, Niederhof, Prissath. |
15 % |
|
DE247 |
|
LK Coburg |
|
|
|
09473151 |
Neustadt |
10 % |
|
|
09473166 |
Sonnefeld |
10 % |
|
DE244 |
|
Kreisfreie Stadt Hof |
20 % |
|
DE249 |
|
LK Hof |
20 % |
|
DE24A |
|
LK Kronach |
15 % |
|
DE24B |
|
LK Kulmbach |
15 % |
|
DE24D |
|
LK Wunsiedel |
20 % |
|
DE502 |
|
Kreisfreie Stadt Bremerhaven incluindo Stadtbrem. Überseehafengebiet |
15 % |
|
DE737 |
|
LK Werra-Meißner-Kreis |
15 % |
|
DE915 |
|
LK Göttingen, em parte |
|
|
|
03152002 |
Bilshausen |
15 % |
|
|
03152007 |
Duderstadt |
15 % |
|
|
03152004 |
Flecken Bovenden, em parte - |
|
|
|
|
Para as seguintes circunscrições municipais: Bovenden, westlich der Bahntrasse, Emmenhausen, Harste, Lenglern. |
15 % |
|
|
03152009 |
Friedland |
15 % |
|
|
03152012 |
Göttingen, em parte - |
|
|
|
|
Para os seguintes circunscrições distritais: Weststadt, Grone, Groß Ellershausen, Hetjershausen, Knutbühren, Elliehausen, Esebeck, Holtensen. |
15 % |
|
|
03152013 |
Jühnde |
15 % |
|
|
03152016 |
Hannoversch Münden, em parte - |
|
|
|
|
Para as seguintes circunscrições municipais: Bonaforth, Gimte, Hannoversch Münden, Hedemünden, Laubach, Lippoldshausen, Mielenhausen, Oberode, Volkmarshausen, Wiershausen. |
15 % |
|
|
03152021 |
Rosdorf |
15 % |
|
|
03152026 |
Staufenberg |
15 % |
|
DE919 |
|
LK Osterode |
15 % |
|
DE917 |
|
LK Helmstedt |
15 % |
|
DE916 |
|
LK Goslar |
15 % |
|
DE918 |
|
LK Northeim |
15 % |
|
DE923 |
|
LK Hameln-Pyrmont |
|
|
|
03252001 |
Aerzen |
15 % |
|
|
03252002 |
Bad Münder a.D. |
15 % |
|
|
03252003 |
Bad Pyrmont |
15 % |
|
|
03252005 |
Emmertal |
15 % |
|
|
03252006 |
Hameln |
15 % |
|
|
03252007 |
Hessisch Oldendorf |
15 % |
|
DE926 |
|
LK Holzminden |
15 % |
|
DE94 |
|
Weser-Ems |
|
|
DE942 |
|
Kreisfreie Stadt Emden |
15 % |
|
DE945 |
|
Kreisfreie Stadt Wilhelmshaven |
15 % |
|
DE947 |
|
LK Aurich |
15 % |
|
DE94A |
|
LK Friesland |
15 % |
|
DE94C |
|
LK Leer |
15 % |
|
DE94H |
|
LK Wittmund |
15 % |
|
DEA12 |
|
Kreisfreie Stadt Duisburg |
|
|
|
05112000 |
Kreisfreie Stadt Duisburg, em parte - |
|
|
|
|
Para as seguintes circunscrições distritais: Walsum, Hamborn (sem Röttgersbach-Nord), Meiderich-Beek, Homberg-Ruhrort-Baerl (sem Hochheide), Mitte, Rheinhausen (sem Bergheim-Süd und Rumeln-Kaldenhausen), Süd (sem Bissingheim, Rahm und Mündelheim). |
15 % |
|
DEA31 |
|
Kreisfreie Stadt Bottrop |
15 % |
|
DEA32 |
|
Kreisfreie Stadt Gelsenkirchen |
15 % |
|
DEA36 |
|
Kreis Recklinghausen |
|
|
|
05562004 |
Castrop-Rauxel |
15 % |
|
|
05562008 |
Datteln |
15 % |
|
|
05562012 |
Dorsten |
15 % |
|
|
05562020 |
Herten |
15 % |
|
|
05562024 |
Marl |
15 % |
|
|
05562036 |
Waltrop |
15 % |
|
DEA52 |
|
Kreisfreie Stadt Dortmund |
15 % |
|
DEA55 |
|
Kreisfreie Stadt Herne |
15 % |
|
DEA5C |
|
Kreis Unna |
|
|
|
05978004 |
Bergkamen |
15 % |
|
|
05978008 |
Bönen |
15 % |
|
|
05978024 |
Lünen |
15 % |
|
|
05978028 |
Schwerte |
15 % |
|
|
05978036 |
Unna |
15 % |
|
|
05978040 |
Werne |
15 % |
|
DEB15 |
|
LK Birkenfeld |
|
|
|
07134045 |
Idar-Oberstein |
15 % |
|
|
07134005 |
Baumholder |
15 % |
|
|
07134007 |
Berglangenbach |
15 % |
|
|
07134008 |
Berschweiler b. Baumholder |
15 % |
|
|
07134021 |
Eckersweiler |
15 % |
|
|
07134026 |
Fohren-Linden |
15 % |
|
|
07134027 |
Frauenberg |
15 % |
|
|
07134033 |
Hahnweiler |
15 % |
|
|
07134036 |
Heimbach |
15 % |
|
|
07134051 |
Leitzweiler |
15 % |
|
|
07134054 |
Mettweiler |
15 % |
|
|
07134068 |
Reichenbach |
15 % |
|
|
07134073 |
Rohrbach |
15 % |
|
|
07134074 |
Rückweiler |
15 % |
|
|
07134075 |
Ruschberg |
15 % |
|
|
07134001 |
Abentheuer |
15 % |
|
|
07134002 |
Achtelsbach |
15 % |
|
|
07134010 |
Birkenfeld |
15 % |
|
|
07134011 |
Börfink |
15 % |
|
|
07134015 |
Brücken |
15 % |
|
|
07134016 |
Buhlenberg |
15 % |
|
|
07134018 |
Dambach |
15 % |
|
|
07134020 |
Dienstweiler |
15 % |
|
|
07134022 |
Elchweiler |
15 % |
|
|
07134023 |
Ellenberg |
15 % |
|
|
07134024 |
Ellweiler |
15 % |
|
|
07134029 |
Gimbweiler |
15 % |
|
|
07134031 |
Gollenberg |
15 % |
|
|
07134034 |
Hattgenstein |
15 % |
|
|
07134042 |
Hoppstädten-Weiersbach |
15 % |
|
|
07134048 |
Kronweiler |
15 % |
|
|
07134050 |
Leisel |
15 % |
|
|
07134053 |
Meckenbach |
15 % |
|
|
07134057 |
Niederbrombach |
15 % |
|
|
07134058 |
Niederhambach |
15 % |
|
|
07134061 |
Nohen |
15 % |
|
|
07134062 |
Oberbrombach |
15 % |
|
|
07134063 |
Oberhambach |
15 % |
|
|
07134070 |
Rimsberg |
15 % |
|
|
07134071 |
Rinzenberg |
15 % |
|
|
07134072 |
Rötsweiler-Nockenthal |
15 % |
|
|
07134078 |
Schmißberg |
15 % |
|
|
07134080 |
Schwollen |
15 % |
|
|
07134084 |
Siesbach |
15 % |
|
|
07134085 |
Sonnenberg-Winnenberg |
15 % |
|
|
07134094 |
Wilzenberg-Hußweiler |
15 % |
|
|
07134003 |
Allenbach |
15 % |
|
|
07134009 |
Berschweiler b. Kirn |
15 % |
|
|
07134019 |
Dickesbach |
15 % |
|
|
07134025 |
Fischbach |
15 % |
|
|
07134028 |
Gerach |
15 % |
|
|
07134038 |
Herborn |
15 % |
|
|
07134039 |
Herrstein |
15 % |
|
|
07134040 |
Hettenrodt |
15 % |
|
|
07134041 |
Hintertiefenbach |
15 % |
|
|
07134047 |
Kirschweiler |
15 % |
|
|
07134052 |
Mackenrodt |
15 % |
|
|
07134055 |
Mittelreidenbach |
15 % |
|
|
07134060 |
Niederwörresbach |
15 % |
|
|
07134066 |
Oberreidenbach |
15 % |
|
|
07134067 |
Oberwörresbach |
15 % |
|
|
07134089 |
Veitsrodt |
15 % |
|
|
07134090 |
Volmersbach |
15 % |
|
|
07134095 |
Wirschweiler |
15 % |
|
DEB32 |
|
Kreisfreie Stadt Kaiserslautern |
|
|
|
07312000 |
Kreisfreie Stadt Kaiserslautern, em parte — |
|
|
|
|
Para as partes das comunas seguintes: Innenstadt Nord/Kaiserberg, Grübentälchen, Kaiserslautern-West, Erzhütten, Einsiedlerhof, Morlautern, Erlenbach, Siegelbach, Erfenbach. |
15 % |
|
DEB3F |
|
LK Kaiserslautern |
|
|
|
07335004 |
Enkenbach-Alsenborn |
15 % |
|
|
07335026 |
Mehlingen |
15 % |
|
|
07335028 |
Neuhemsbach |
15 % |
|
|
07335205 |
Sembach |
15 % |
|
|
07335034 |
Otterbach |
15 % |
|
|
07335013 |
Heiligenmoschel |
15 % |
|
|
07335035 |
Otterberg |
15 % |
|
|
07335038 |
Ramstein-Miesenbach |
15 % |
|
|
07335024 |
Mackenbach |
15 % |
|
|
07335040 |
Rodenbach |
15 % |
|
|
07335049 |
Weilerbach |
15 % |
|
DEB37 |
|
Kreisfreie Stadt Pirmasens |
15 % |
|
DEB3A |
|
Kreisfreie Stadt Zweibrücken |
10 % |
|
DEB3D |
|
LK Donnersbergkreis |
|
|
|
07333001 |
Bolanden |
15 % |
|
|
07333013 |
Dannenfels |
15 % |
|
|
07333039 |
Kirchheimbolanden |
15 % |
|
|
07333034 |
Gehrweiler |
15 % |
|
|
07333028 |
Gundersweiler |
15 % |
|
|
07333034 |
Imsweiler |
15 % |
|
|
07333065 |
Ruppertsecken |
15 % |
|
|
07333084 |
Würzweiler |
15 % |
|
|
07333502 |
Rockenhausen |
15 % |
|
|
07333020 |
Falkenstein |
15 % |
|
|
07333027 |
Gonbach |
15 % |
|
|
07333030 |
Höringen |
15 % |
|
|
07333033 |
Imsbach |
15 % |
|
|
07333042 |
Lohnsfeld |
15 % |
|
|
07333048 |
Münchweiler a. d. Alsenz |
15 % |
|
|
07333069 |
Schweisweiler |
15 % |
|
|
07333080 |
Wartenberg-Rohrbach |
15 % |
|
|
07333503 |
Winnweiler |
15 % |
|
DEB3G |
|
LK Kusel |
|
|
|
07336003 |
Altenglan |
15 % |
|
|
07336021 |
Elzweiler |
15 % |
|
|
07336022 |
Erdesbach |
15 % |
|
|
07336046 |
Horschbach |
15 % |
|
|
07336067 |
Niederalben |
15 % |
|
|
07336079 |
Rammelsbach |
15 % |
|
|
07336081 |
Rathsweiler |
15 % |
|
|
07336099 |
Ulmet |
15 % |
|
|
07336103 |
Welchweiler |
15 % |
|
|
07336106 |
Bedesbach |
15 % |
|
|
07336006 |
Blaubach |
15 % |
|
|
07336015 |
Dennweiler-Frohnbach |
15 % |
|
|
07336018 |
Ehweiler |
15 % |
|
|
07336051 |
Körborn |
15 % |
|
|
07336062 |
Konken |
15 % |
|
|
07336055 |
Kusel |
15 % |
|
|
07336070 |
Oberalben |
15 % |
|
|
07336088 |
Ruthweiler |
15 % |
|
|
07336097 |
Thallichtenberg |
15 % |
|
|
07336012 |
Buborn |
15 % |
|
|
07336014 |
Deimberg |
15 % |
|
|
07336030 |
Glanbrücken |
15 % |
|
|
07336033 |
Grumbach |
15 % |
|
|
07336035 |
Hausweiler |
15 % |
|
|
07336040 |
Herren-Sulzbach |
15 % |
|
|
07336044 |
Homberg |
15 % |
|
|
07336050 |
Kirrweiler |
15 % |
|
|
07336058 |
Lauterecken |
15 % |
|
|
07336060 |
Lohnweiler |
15 % |
|
|
07336065 |
Nerzweiler |
15 % |
|
|
07336075 |
Offenbach-Hundheim |
15 % |
|
|
07336095 |
Sankt Julian |
15 % |
|
|
07336104 |
Wiesweiler |
15 % |
|
|
07336005 |
Aschbach |
15 % |
|
|
07336042 |
Hinzweiler |
15 % |
|
|
07336072 |
Oberweiler im Tal |
15 % |
|
|
07336105 |
Wolfstein |
15 % |
|
DEB3K |
|
LK Südwestpfalz |
|
|
|
07340004 |
Dahn, Stadt |
15 % |
|
|
07340009 |
Erfweiler |
15 % |
|
|
07340014 |
Hauenstein |
15 % |
|
|
07340020 |
Hinterweidenthal |
15 % |
|
|
07340057 |
Wilgartswiesen |
15 % |
|
|
07340028 |
Lemberg |
15 % |
|
|
07340036 |
Obersimten |
15 % |
|
|
07340040 |
Ruppertsweiler |
15 % |
|
|
07340052 |
Trulben |
15 % |
|
|
07340053 |
Vinningen |
15 % |
|
|
07340205 |
Bottenbach |
15 % |
|
|
07340003 |
Clausen |
15 % |
|
|
07340007 |
Donsieders |
15 % |
|
|
07340027 |
Leimen |
15 % |
|
|
07340031 |
Merzalben |
15 % |
|
|
07340032 |
Münchweiler a.d. Rodalb |
15 % |
|
|
07340038 |
Rodalben, Stadt |
15 % |
|
|
07340023 |
Höheischweiler |
15 % |
|
|
07340024 |
Höhfröschen |
15 % |
|
|
07340035 |
Nünschweiler |
15 % |
|
|
07340037 |
Petersberg |
15 % |
|
|
07340051 |
Thaleischweiler-Fröschen |
15 % |
|
|
07340217 |
Maßweiler |
15 % |
|
|
07340220 |
Reifenberg |
15 % |
|
|
07340222 |
Rieschweiler-Mühlbach |
15 % |
|
|
07340015 |
Heltersberg |
15 % |
|
|
07340044 |
Schmalenberg |
15 % |
|
|
07340012 |
Geiselberg |
15 % |
|
|
07340050 |
Steinalben |
15 % |
|
|
07340022 |
Höheinöd |
15 % |
|
|
07340054 |
Waldfischbach-Burgalben |
15 % |
|
|
07340017 |
Herschberg |
15 % |
|
|
07340041 |
Saalstadt |
15 % |
|
|
07340042 |
Schauerberg |
15 % |
|
|
07340204 |
Biedershausen |
15 % |
|
|
07340224 |
Schmidtshausen |
15 % |
|
|
07340225 |
Wallhalben |
15 % |
|
|
07340228 |
Winterbach (Pfalz) |
15 % |
|
|
07340201 |
Althornbach |
15 % |
|
|
07340202 |
Battweiler |
15 % |
|
|
07340206 |
Contwig |
15 % |
|
|
07340207 |
Dellfeld |
15 % |
|
|
07340208 |
Dietrichingen |
15 % |
|
|
07340209 |
Großbundenbach |
15 % |
|
|
07340210 |
Großsteinhausen |
15 % |
|
|
07340211 |
Hornbach, Stadt |
15 % |
|
|
07340212 |
Käshofen |
15 % |
|
|
07340213 |
Kleinbundenbach |
15 % |
|
|
07340214 |
Kleinsteinhausen |
15 % |
|
|
07340218 |
Mauschbach |
15 % |
|
|
07340226 |
Walshausen |
15 % |
|
DEC04 |
|
LK Saarlouis |
|
|
|
10044115 |
Saarlouis, Stadt |
15 % |
|
|
10044111 |
Dilllingen, Stadt |
15 % |
|
|
10044123 |
Ensdorf |
15 % |
|
|
10044116 |
Saarwellingen |
15 % |
|
|
10044119 |
Überherrn |
15 % |
|
|
10044112 |
Lebach, Stadt, em parte - |
|
|
|
|
Para as partes das comunas seguintes: Knorrscheid, Lebach, Eidenborn, Landsweiler, Falscheid. |
15 % |
|
DEC03 |
|
LK Neunkirchen |
|
|
|
10043113 |
Merchweiler |
15 % |
|
|
10043111 |
Eppelborn, em parte - |
|
|
|
|
Para as seguintes circunscrições municipais: Eppelborn, Macherbach, Bubach-Calmesweiler, Habach, Hierscheid, Humes, Wiesbach. |
15 % |
|
|
10043112 |
Illingen, em parte - |
|
|
|
|
Para as seguintes circunscrições municipais: Illingen, Uchtelfangen. |
15 % |
|
|
10043116 |
Schiffweiler, em parte |
|
|
|
|
Para as seguintes circunscrições municipais: Heiligenwald, Landsweiler-Reden. |
15 % |
|
DEC01 |
|
Stadtverband Saarbrücken |
|
|
|
10041519 |
Völklingen, Stadt |
15 % |
|
|
10041512 |
Großrosseln |
15 % |
|
DEF08 |
|
LK Ostholstein |
15 % |
|
DEF07 |
|
LK Nordfriesland |
15 % |
|
DEF05 |
|
LK Dithmarschen |
15 % |
|
DEF0C |
|
LK Schleswig-Flensburg |
15 % |
|
DEF01 |
|
Kreisfreie Stadt Flensburg |
|
|
|
0101000 |
Kreisfreie Stadt Flensburg, em parte - |
|
|
|
|
Para as partes das comunas seguintes: Altstadt, Neustadt, Nordstadt, Westliche Höhe, Friesischer Berg, Weiche, Südstadt, Sandberg, Jürgensby, Fruerlund, Mürwik, Engelsby. |
15 % |
|
DEF0E |
|
LK Steinburg |
|
|
|
01061002 |
Äbtissinwisch |
15 % |
|
|
01061006 |
Bahrenfleth |
15 % |
|
|
01061007 |
Beidenfleth |
15 % |
|
|
01061008 |
Bekdorf |
15 % |
|
|
01061010 |
Bekmünde |
15 % |
|
|
01061015 |
Borsfleth |
15 % |
|
|
01061012 |
Blomesche Wildnis |
15 % |
|
|
01061017 |
Breitenburg |
15 % |
|
|
01061018 |
Brokdorf |
15 % |
|
|
01061020 |
Büttel |
15 % |
|
|
01061022 |
Dägeling |
15 % |
|
|
01061023 |
Dammfleth |
15 % |
|
|
01061025 |
Ecklak |
15 % |
|
|
01061029 |
Glückstadt |
15 % |
|
|
01061034 |
Heiligenstedten |
15 % |
|
|
01061035 |
Heiligenstedtenerkamp |
15 % |
|
|
01061039 |
Hodorf |
15 % |
|
|
01061040 |
Hohenaspe |
15 % |
|
|
01061042 |
Hohenlockstedt |
15 % |
|
|
01061045 |
Huje |
15 % |
|
|
01061046 |
Itzehoe |
15 % |
|
|
01061049 |
Kellinghusen |
15 % |
|
|
01061052 |
Kleve |
15 % |
|
|
01061056 |
Kremperheide |
15 % |
|
|
01061057 |
Krempermoor |
15 % |
|
|
01061059 |
Krummendiek |
15 % |
|
|
01061060 |
Kudensee |
15 % |
|
|
01061061 |
Lägerdorf |
15 % |
|
|
01061062 |
Landrecht |
15 % |
|
|
01061063 |
Landscheide |
15 % |
|
|
01061065 |
Lohbarbek |
15 % |
|
|
01061070 |
Moorhusen |
15 % |
|
|
01061071 |
Mühlenbarbek |
15 % |
|
|
01061072 |
Münsterdorf |
15 % |
|
|
01061073 |
Neuenbrook |
15 % |
|
|
01061119 |
Neuendorf-Sachsenbande |
15 % |
|
|
01061077 |
Nortorf |
15 % |
|
|
01061078 |
Nutteln |
15 % |
|
|
01061079 |
Oelixdorf |
15 % |
|
|
01061082 |
Oldendorf |
15 % |
|
|
01061083 |
Ottenbüttel |
15 % |
|
|
01061092 |
Rethwisch |
15 % |
|
|
01061095 |
Sankt Margarethen |
15 % |
|
|
01061098 |
Schlotfeld |
15 % |
|
|
01061102 |
Stördorf |
15 % |
|
|
01061106 |
Vaalermoor |
15 % |
|
|
01061110 |
Wewelsfleth |
15 % |
|
|
01061113 |
Wilster |
15 % |
|
|
01061114 |
Winseldorf |
15 % |
|
DEF03 |
|
Kreisfreie Stadt Lübeck |
|
|
|
0103000 |
Kreisfreie Stadt Lübeck, em parte - |
|
|
|
|
Para as partes das comunas seguintes: Buntekuh, Innenstadt, Kücknitz, St. Gertrud, teilweise, Moisling St. Jürgen, teilweise, Schlutup, St. Lorenz Süd, St. Lorenz Nord, Travemünde. |
15 % |
|
DEF09 |
|
LK Pinneberg |
|
|
|
01056025 |
Hochseeinsel Helgoland |
10 % |
| 4. BERLIN (6) — Região elegível para auxílios nos termos do n.o 3, alínea c), do artigo 87.o do Tratado CE para a totalidade do período de 1.1.2007-31.12.2013 |
|||
|
Bezirk Mitte (01) 001 1, 001 2, 002 1, 002 2, 003 1, 003 2, 004 1, 005 1, 005 2, 006 1, 008 1, 009 1, 009 2, 010 1, 010 2, 098 1, 098 2, 098 3, 099 1, 099 2, 099 3, 100 1, 100 2, 101 1, 101 2, 102 1, 103 1, 103 2, 104 1, 104 2, 105 1 |
|||
|
Bezirk Friedrichshain-Kreuzberg (02) 012 1, 013 1, 014 1, 015 1, 016 1, 016 2, 017 1, 113 1, 115 1, 116 1,116 2, 117 1, 117 2, 118 1, 119 2 |
|||
|
Bezirk Pankow (03) 106 1, 107 1, 108 2, 109 1, 109 2, 110 1, 110 2, 111 1, 111 2, 112 1, 153 1, 153 2, 153 3, 154 1, 154 2, 155 1, 156 1, 158 1, 159 1, 160 2, 160 3, 161 1, 161 2, 161 4, 162 1, 163 1, 165 1, 166 1, 167 1, 167 2, 168 1, 169 1, 170 1, 171 1 |
|||
|
Bezirk Charlottenburg-Wilmersdorf (04) 019 1, 019 2, 020 1, 020 2, 021 1, 022 1, 022 2, 023 1, 023 2, 023 3, 024 1, 024 2, 025 1, 025 2, 025 4, 025 5, 026 2, 040 1, 041 2, 042 1, 043 1, 044 1, 044 2, 045 1, 046 1, 046 2, 046 3, 047 1 |
|||
|
Bezirk Spandau (05) 027 1, 028 1, 029 1, 029 2, 029 3, 030 1, 030 2, 031 1, 033 1, 034 1, 035 1, 036 1, 037 1, 037 3 |
|||
|
Bezirk Steglitz-Zehlendorf (06) 049 1, 049 3, 050 1, 051 1, 051 2, 051 3, 052 1, 053 1, 053 2, 053 3, 062 2, 063 1, 063 2, 063 3, 064 1, 064 2, 065 1, 066 1, 066 2, 066 3, 066 4, 067 1, 067 2, 067 3, 067 4 |
|||
|
Bezirk Tempelhof-Schöneberg (07) 054 1, 055 1, 056 1, 057 1, 058 1, 059 1, 061 1, 068 1, 068 2, 068 3, 069 1, 069 2, 070 1, 071 1, 072 1, 073 1, 073 2, 073 3, 074 1 |
|||
|
Bezirk Neukölln (08) 075 1, 076 1, 077 1, 077 2, 078 1, 078 2, 079 1, 080 1, 080 2, 080 3, 080 5, 081 1, 081 2, 083 1, 083 2 |
|||
|
Bezirk Treptow-Köpenick (09) 120 1, 121 1, 122 1, 123 1, 124 2, 125 1, 126 1, 127 1, 128 1, 128 2, 129 1, 130 1, 131 1, 132 2, 133 1, 134 1, 135 1, 136 1, 137 1, 139 1, 140 1, 141 1, 141 2, 142 1, 143 1, 144 1 |
|||
|
Bezirk Marzahn-Hellersdorf (10) 180 1, 181 1, 182 2, 182 3, 182 4, 183 1, 183 2, 185 1, 186 1, 186 2, 187 1, 189 1, 190 1, 191 1, 192 1, 193 2, 195 1, 195 2, 195 3 |
|||
|
Bezirk Lichtenberg (11) 145 1, 145 2, 146 1, 147 3, 148 1, 150 1, 151 1, 172 1, 173 1, 174 1, 175 2, 176 1, 176 2, 177 1, 177 2, 178 1, 179 1, 179 2, 179 3 |
|||
|
Bezirk Reinickendorf (12) 084 1, 085 1, 085 2, 086 1, 087 1, 088 1, 088 2, 089 1, 089 2, 089 6, 091 1, 094 1, 096 1, 096 2, 096 3, 096 4, 097 1 |
|||
| 5. Regiões elegíveis para auxílios nos termos do n.o 3, alínea c), do artigo 87.o do Tratado CE para a totalidade do período de 2007-2013, apenas em relação às taxas majoradas para os auxílios às PME |
|||
|
NUTS II/III |
LAU2 |
Name |
Basic aid ceiling (8) |
|
DE233 |
|
Kreisfreie Stadt Weiden |
|
|
|
09363000 |
Kreisfreie Stadt Weiden, em parte - |
|
|
|
|
Para as partes das comunas seguintes: Bahnhof/Moosbürg, Fichtenbühl, Hammerweg, Mooslohe, Neunkirchen, Rothenstadt, Scheibe, Weiden-West. |
10 % |
|
DE 501 |
|
Kreisfreie Stadt Bremen |
|
|
|
|
Kreisfreie Stadt Bremen, em parte - |
|
|
|
|
Para as seguintes três pequenas regiões assistidas |
|
|
|
|
Insel I com as seguintes circunscrições municipais: Vegesack, Grohn, Fähr-Lobbendorf, Blumenthal, Werderland, Industriehäfen, Seehausen, Strom, Neustädter Hafen/Hohentorshafen, Rablinghausen, Handelshäfen. |
15 % |
|
|
|
Insel II com as seguintes circunscrições municipais: Neuenland, Huckelriede, Habenhausen, Hemelingen, Arbergen, Mahndorf. |
15 % |
|
|
|
Insel III com as seguintes circunscrições municipais: Hohweg, In den Hufen, Lehe, Lehesterdeich, Horn. |
15 % |
(1) JO C 54 de 4.3.2006, p. 13.
(2) Para projectos de investimento com despesas elegíveis que não excedam 50 milhões de euros, este limite é aumentado em 10 pontos percentuais para empresas de média dimensão e em 20 pontos percentuais para as pequenas empresas, tal como definidas na Recomendação da Comissão, de 6 de Maio de 2003, relativa à definição de micro, pequenas e médias empresas (JO L 124 de 20.5.2003, p. 36). No que diz respeito a grandes projectos de investimento com despesas elegíveis que excedam 50 milhões de euros, este limite está sujeito a um ajustamento de acordo com o disposto no n.o 67 das Orientações relativas aos auxílios nacionais com finalidade regional para o período 2007-2013.
(3) Sob reserva de uma revisão a realizar em 2010, a intensidade do auxílio será de 20% entre 1.1.2011 e 31.12.2013.
(4) O facto de uma região NUTS ser apresentada em itálico e sublinhado indica que a totalidade da região não é elegível para efeitos de auxílios com finalidade regional, mas apenas as respectivas subregiões a nível NUTS II, III, LAU2 ou inferior.
(5) É aplicável uma intensidade de auxílio majorada de 16% entre 1.1.2007 e 31.12.2010.
(6) As áreas elegíveis são designadas com base na unidade estatística «Verkehrszelle». No presente quadro são indicadas as Verkehrszellen elegíveis. A lista circunstanciada com a atribuição das ruas de Berlim às «Verkehrszellen» pode ser consultada no seguinte endereço: www.berlin.de/sen/waf/index.html.
(7) Para projectos de investimento com despesas elegíveis que não excedam 50 milhões de euros, este limite é aumentado em 10 pontos percentuais para empresas de média dimensão e em 20 pontos percentuais para as pequenas empresas, tal como definidas na Recomendação da Comissão de 6 de Maio de 2003, relativa à definição de micro, pequenas e médias empresas (JO L 124 de 20.5.2003, p. 36). No que diz respeito a grandes projectos de investimento com despesas elegíveis que excedam 50 milhões de euros, este limite está sujeito a um ajustamento de acordo com o disposto no n.o 67 das Orientações relativas aos auxílios nacionais com finalidade regional para o período 2007-2013.
(8) Este limite é majorado em 10 pontos percentuais para as médias empresas e em 20 pontos percentuais para as pequenas empresas, tal como definidas na Recomendação da Comissão, de 6 de Março de 2003, relativa à definição de micro, pequenas e médias empresas (JO L 124 de 20.5.2003, p. 36). Não poderá ser concedido qualquer auxílio a favor de projectos de investimento com despesas elegíveis superiores a 25 milhões de euros.
|
5.12.2006 |
PT |
Jornal Oficial da União Europeia |
C 295/24 |
Autorização de auxílios concedidos pelos Estados no âmbito das disposições dos artigos 87.o e 88.o do Tratado CE
A respeito dos quais a Comissão não levanta objecções
(Texto relevante para efeitos do EEE)
(2006/C 295/05)
|
Data de adopção da decisão |
24.10.2006 |
|
Número do auxílio |
N 27/06 |
|
Estado-Membro |
República Checa |
|
Região |
Severovýchod |
|
Título |
Program regionální podpory – prodej pozemků za zvýhodněnou cenu v průmyslové zóně Solnice-Kvasiny |
|
Base jurídica |
Pravidla a podmínky prodeje stavebních pozemků v průmyslové zóně Solnice-Kvasiny za zvýhodněnou cenu Nařízení vlády č. 310/2004 Sb., kterým se stanoví přípustná míra veřejné podpory v regionech soudržnosti |
|
Tipo de auxílio |
Regime de auxílios |
|
Objectivo |
Desenvolvimento regional |
|
Forma do auxílio |
Transacção em condições diferentes do mercado |
|
Orçamento |
Despesa anual prevista 5 milhões CZK; Montante global do auxílio previsto 5 milhões CZK |
|
Intensidade |
48 % e 63 % |
|
Duração |
31.12.2006 |
|
Sectores da economia |
Todos os sectores |
O texto da decisão na(s) língua(s) que faz(em) fé, expurgado(s) dos respectivos dados confidenciais, está disponível no site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
Data de adopção da decisão |
12.10.2006 |
|
Número do auxílio |
N 306/06 |
|
Estado-Membro |
Dinamarca |
|
Denominação |
Tilskud til distribution af dagblade i Danmark |
|
Base jurídica |
L 187 af 29. marts 2006 — Forslag til lov om tilskud til distribution af dagblade |
|
Tipo de auxílio |
Regime de auxílios |
|
Objectivo |
Desenvolvimento sectorial |
|
Forma do auxílio |
Subvenção directa |
|
Orçamento |
Despesa anual prevista 323 milhões de DKK |
|
Intensidade |
85 % |
|
Duração |
1 de Janeiro de 2007 — |
|
Sectores económicos |
Meios de comunicação social |
|
Nome e endereço da entidade que concede o auxílio |
Staten |
O texto da decisão na(s) língua(s) que faz(em) fé, expurgado(s) dos respectivos dados confidenciais, está disponível no site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
Data de adopção da decisão |
19.10.2006 |
|||
|
Número do auxílio |
N 318/06 |
|||
|
Estado-Membro |
Eslováquia |
|||
|
Título |
Continental Automotive Systems Slovakia s.r.o. |
|||
|
Base jurídica |
Zmluva zo dňa 3. februára 2006 Continental AG a Continental Automotive Systems Slovakia s.r.o. a Slovenská republika zastúpena Ministerstvom hospodárstva Slovenskej repúbliky a mesto Zvolen Zákon č. 231/1999 Z. z. o štátnej pomoci z 24. 8. 1999 v platnom znení Zákon č. 565/2001 Z. z. o investičných stimuloch z 4. 12. 2001 v platnom znení Vyhláška Ministerstva hospodárstva Slovenskej republiky č. 235/2002 Z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti o náležitostiach žiadosti o poskutnutie investičných stimulov z 30. 4. 2002 Zákon č. 595/2003 Z. z. o dani z príjmov v platnom znení, § 52 ods. 4 Zákon č. 366/1999 Z. z. o daniach z príjmov v znení zmien a doplnkov, § 35b |
|||
|
Tipo de auxílio |
Auxílio individual |
|||
|
Objectivo |
Desenvolvimento regional |
|||
|
Forma do auxílio |
Subvenção directa — Benefício fiscal — Transacção em condições que não são as do mercado |
|||
|
Orçamento |
Montante global do auxílio previsto 392,5 milhões SKK |
|||
|
Intensidade |
17 % |
|||
|
Duração |
31 de Dezembro de 2011 |
|||
|
Sectores da economia |
Indústria transformadora |
|||
|
Identificação e endereço da entidade que concede o auxílio |
|
O texto da decisão na(s) língua(s) que faz(em) fé, expurgado(s) dos respectivos dados confidenciais, está disponível no site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
Data de adopção da decisão |
19.10.2006 |
|
Número do auxílio |
N 356/06 |
|
Estado-Membro |
Reino Unido |
|
Título |
Historic Environment Regeneration Scheme — Extension of NN 95/2002 |
|
Base jurídica |
Regional Development Agencies Act 1998, The Greater London Authority Act 1999, The Enterprise and New Towns (Scotland) Act 1990, The Leasehold Reform, Housing and Urban Development Act 1993, The Local Government Act 2000, The Local Government in Scotland Act 2003 and The Planning (Scotland) Act 1997 |
|
Tipo de auxílio |
Regime de auxílios |
|
Objectivo |
Conservação do património |
|
Forma do auxílio |
Subvenção directa |
|
Orçamento |
Despesa anual prevista 25 milhões GBP; Montante global do auxílio previsto 175 milhões GBP |
|
Intensidade |
100 % |
|
Duração |
1 de Janeiro de 2007 — 31 de Dezembro de 2013 |
|
Identificação e endereço da entidade que concede o auxílio |
English Partnerships, Regional Development Agencies in England, Local Government Offices in England, Historic Scotland, Highlands and Islands Enterprise, Scottish Enterprise network and Scottish Local Authorities |
O texto da decisão na(s) língua(s) que faz(em) fé, expurgado(s) dos respectivos dados confidenciais, está disponível no site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
Data de adopção da decisão |
19.7.2006 |
||||||
|
Número do auxílio |
N 393/06 |
||||||
|
Estado-Membro |
Eslováquia |
||||||
|
Denominação |
Individuálna pomoc určená na audiovizuálnu tvorbu v prospech spoločnosti JAKUBISKO FILM s.r.o. |
||||||
|
Base jurídica |
|
||||||
|
Tipo de auxílio |
Auxílio individual |
||||||
|
Objectivo |
Promoção da cultura |
||||||
|
Forma do auxílio |
Subvenção directa |
||||||
|
Orçamento |
Despesa anual prevista 22 milhões SKK |
||||||
|
Intensidade |
7 % |
||||||
|
Duração |
31 de Dezembro de 2006 |
||||||
|
Sectores económicos |
Actividades recreativas, culturais e desportivas |
||||||
|
Nome e endereço da entidade que concede o auxílio |
|
O texto da decisão na(s) língua(s) que faz(em) fé, expurgado(s) dos respectivos dados confidenciais, está disponível no site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
Data de adopção da decisão |
26.9.2006 |
|||
|
Número do auxílio |
N511/06 |
|||
|
Estado-Membro |
França |
|||
|
Título |
Aide à l'emploi dans le secteur des hôtels, cafés et restaurants |
|||
|
Base jurídica |
La loi du 9 août 2004 no 2004/804 relative à la consommation et à l'investissement (article 10), modifiée par la loi du 30 décembre 2005 no 2005/1719 (article 160) |
|||
|
Tipo de auxílio |
Regime de auxílios |
|||
|
Objectivo |
Emprego |
|||
|
Forma do auxílio |
Subvenção directa |
|||
|
Orçamento |
685 000 000 EUR |
|||
|
Duração |
1.1.2007 — 31.12.2007 |
|||
|
Sectores da economia |
Hotéis e restaurantes |
|||
|
Identificação e endereço da entidade que concede o auxílio |
|
O texto da decisão na(s) língua(s) que faz(em) fé, expurgado(s) dos respectivos dados confidenciais, está disponível no site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
5.12.2006 |
PT |
Jornal Oficial da União Europeia |
C 295/27 |
Não oposição a uma concentração notificada
(Processo n.o COMP/M.4348 — PKN/Mazeikiu)
(Texto relevante para efeitos do EEE)
(2006/C 295/06)
A Comissão decidiu, em 7 de Novembro de 2006, não se opor à concentração acima referida, declarando-a compatível com o mercado comum. Esta decisão tem por base o n.o 1, alínea b), do artigo 6.o do Regulamento (CE) n.o 139/2004 do Conselho. O texto integral da decisão é acessível apenas em inglês e a mesma será tornada pública logo que sejam retirados eventuais segredos comerciais. Pode ser consultada:
|
— |
no sítio Web da DG Concorrência no servidor Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Este sítio Web inclui diversos mecanismos de pesquisa das decisões de concentrações, nomeadamente por empresa, número do processo, data e índices sectoriais, |
|
— |
em formato electrónico na base de dados EUR-Lex, procurando pelo número de documento 32006M4348. EUR-Lex é o sistema informatizado de documentação jurídica comunitária. (http://ec.europa.eu/eur-lex/lex) |
|
5.12.2006 |
PT |
Jornal Oficial da União Europeia |
C 295/27 |
Não oposição a uma concentração notificada
(Processo n.o COMP/M.4370 — EBN/COGAS Energy)
(Texto relevante para efeitos do EEE)
(2006/C 295/07)
A Comissão decidiu, em 28 de Setembro de 2006, não se opor à concentração acima referida, declarando-a compatível com o mercado comum. Esta decisão tem por base o n.o 1, alínea b), do artigo 6.o do Regulamento (CE) n.o 139/2004 do Conselho. O texto integral da decisão é acessível apenas em inglês e a mesma será tornada pública logo que sejam retirados eventuais segredos comerciais. Pode ser consultada:
|
— |
no sítio Web da DG Concorrência no servidor Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Este sítio Web inclui diversos mecanismos de pesquisa das decisões de concentrações, nomeadamente por empresa, número do processo, data e índices sectoriais, |
|
— |
em formato electrónico na base de dados EUR-Lex, procurando pelo número de documento 32006M4370. EUR-Lex é o sistema informatizado de documentação jurídica comunitária. (http://ec.europa.eu/eur-lex/lex) |
III Informações
Comissão
|
5.12.2006 |
PT |
Jornal Oficial da União Europeia |
C 295/28 |
Programa Juventude em Acção 2007-2013 — Publicação condicional do Guia do Programa
(2006/C 295/08)
Introdução
A proposta da Comissão relativa ao programa Juventude em Acção para o período de 2007-2013 está prevista para ser adoptada em breve pelo legislador europeu. A fim de dar de imediato execução a este programa e permitir aos potenciais beneficiários das subvenções comunitárias prepararem as suas propostas, a Comissão tomou a decisão de publicar uma versão provisória do Guia do Programa, que contém informação desenvolvida sobre a execução do mesmo.
I. Cláusula de precaução
O Guia do Programa não vincula juridicamente e Comissão. Este guia pode ser cancelado e substituído por outra versão, de teor diferente, com os prazos de resposta adequados, em caso de alteração substancial do acto de base pelo legislador europeu.
Em termos mais gerais, a execução do Programa Juventude em Acção em 2007 como está prevista está sujeita às seguintes condições, cuja realização não depende da Comissão:
|
— |
aprovação do plano de trabalho anual relativo ao programa Juventude em Acção, das orientações gerais de execução, bem como dos critérios e procedimentos de selecção, após consulta do comité do programa; e |
|
— |
aprovação, pela autoridade orçamental, do orçamento de 2007 da União Europeia. |
Para além disso, as referências no Guia do Programa à Agência de Execução da DG EAC estão sujeitas à adopção de uma decisão da Comissão no sentido de alargar mandato da Agência por forma a abranger os programas da nova geração.
II. Objectivos e Descrição
Os objectivos gerais enunciados na base jurídica do programa Juventude em Acção são os seguintes:
|
— |
promover a cidadania activa dos jovens, em geral, e a sua cidadania europeia, em particular. |
|
— |
desenvolver a solidariedade e promover a tolerância entre os jovens, nomeadamente no intuito de fomentar a coesão social da União Europeia. |
|
— |
incentivar a compreensão mútua entre jovens de diferentes países; |
|
— |
contribuir para o desenvolvimento da qualidade dos sistemas de apoio às actividades dos jovens e da capacidade das organizações da sociedade civil no domínio da juventude; |
|
— |
fomentar a cooperação europeia em matéria de políticas de juventude. |
Estes objectivos gerais serão executados a nível de cada projecto, tendo em conta as seguintes prioridades permanentes:
1) Cidadania europeia
Fomentar nos jovens a consciência do facto de serem europeus é uma prioridade do programa Juventude em Acção. O objectivo é incentivar os jovens a reflectir sobre temáticas europeias, incluindo a da cidadania, e envolvê-los na discussão sobre a construção e o futuro da União Europeia.
Deste modo, os projectos deverão ter uma forte dimensão europeia e estimular a reflexão sobre a sociedade europeia em formação e seus valores.
2) Participação dos jovens
A prioridade essencial do programa Juventude em Acção é a participação dos jovens na vida democrática. O objectivo geral para a participação é incentivar os jovens a serem cidadãos activos. Este objectivo tem as três seguintes dimensões, enunciadas na comunicação da Comissão sobre os objectivos comuns no domínio da participação e da informação dos jovens (1):
|
— |
aumentar a participação dos jovens na vida cívica da respectiva comunidade; |
|
— |
aumentar a participação dos jovens no sistema da democracia representativa; |
|
— |
reforçar o apoio às diferentes formas de aprendizagem da participação. |
Os projectos financiados pelo programa Juventude em Acção deverão reflectir estas três dimensões, utilizando a participação como princípio pedagógico para a execução do projecto.
3) Diversidade cultural
O respeito da diversidade cultural, assim como a luta contra o racismo e a xenofobia, são prioridades do programa Juventude em Acção. Ao fomentar actividades conjuntas de jovens com origens culturais, étnicas e religiosas diferentes, o programa pretende desenvolver a educação intercultural dos jovens.
No que diz respeito ao desenvolvimento e à execução dos projectos, tal significa que os jovens que participam num projecto terão maior consciência da sua dimensão intercultural. Devem ser empregues métodos de trabalho intercultural para permitir que todos os jovens participem em pé de igualdade.
4) Inclusão de jovens com menos oportunidades
Uma prioridade importante para a Comissão Europeia é permitir o acesso dos jovens que têm menos oportunidades ao programa Juventude em Acção.
Os grupos e as organizações de jovens deverão tomar as medidas adequadas para evitarem a exclusão de grupos-alvo específicos. O programa Juventude em Acção é um programa para todos, devendo ser desenvolvidos todos os esforços para incluir jovens com necessidades especiais.
Em estreita colaboração com as agências nacionais e os centros de recursos SALTO, a Comissão Europeia estabeleceu uma estratégia para a inclusão de jovens com menos oportunidades no programa Juventude em Acção, destinando-se, nomeadamente, aos jovens com origens educativas, ou socioeconómicas, culturais ou geográficas menos favorecidas ou aos jovens com deficiência.
Estrutura do Programa Juventude em Acção
Para a prossecução destes objectivos, o programa Juventude em Acção prevê cinco acções operacionais.
|
— |
Acção 1 — Juventude para a Europa: apoiar intercâmbios, acções de mobilidade e iniciativas destinadas aos indivíduos e incentivar a sua participação na vida democrática; |
|
— |
Acção 2 — Serviço Voluntário Europeu: encorajar os jovens a participar numa actividade voluntária no estrangeiro que beneficie o público em geral; |
|
— |
Acção 3 — Juventude no mundo: incentivar a cooperação com os países parceiros através da criação de redes, promover o intercâmbio de informação e dar assistência nas actividades transfronteiriças; |
|
— |
Acção 4 — Sistemas de apoio à juventude: promover os intercâmbios, a formação e a informação; |
|
— |
Acção 5 — Apoio à cooperação europeia no domínio da juventude: contribuir para o desenvolvimento da cooperação política no domínio da juventude. |
III. Candidatos elegíveis
São incentivados a participar jovens entre os 13 e os 30 anos (o principal grupo-alvo: entre os 15 e os 28 anos), no respeito pelos requisitos de cada projecto específico, e será concedida uma atenção especial aos indivíduos com menos oportunidades.
IV. Orçamento e duração
O programa dispõe de uma dotação global de 885 milhões de euros para o período 2007-2013. A dotação anual está sujeita à decisão da autoridade orçamental.
V. Mais informações
Para mais informações, nomeadamente sobre os prazos para as candidaturas às subvenções, consultar as seguintes páginas Internet:
http://ec.europa.eu/youth/index_en.html
http://eacea.cec.eu.int/static/en/overview/Youth_overview.htm
(1) Resolução do Conselho (2003/C 295/04) de 25 de Novembro de 2003, JO C 295 de 5.12.2003, p. 6-8.