14.12.2011 |
PT |
Jornal Oficial da União Europeia |
C 364/1 |
Autorização de auxílios concedidos pelos Estados nos termos dos artigos 107.o e 108.o do TFEU
A respeito dos quais a Comissão não levanta objecções
(Texto relevante para efeitos do EEE)
2011/C 364/01
Data de adopção da decisão |
10.11.2009 |
||||
Número de referência do auxílio estatal |
N 549/09 |
||||
Estado-Membro |
Alemanha |
||||
Região |
Bayern |
||||
Denominação (e/ou nome do beneficiário) |
Verlängerung der Beihilferegelung zur Unterstützung der Filmproduktion in Bayern |
||||
Base jurídica |
Richtlinien für die FilmFernsehFonds Bayern GmbH, Haushaltsgesetz des Freistaates Bayern |
||||
Tipo de auxílio |
Regime de auxílios |
||||
Objectivo |
Promoção da cultura |
||||
Forma do auxílio |
Subvenção reembolsável; Subvenção directa; Empréstimo em condições favoráveis |
||||
Orçamento |
|
||||
Intensidade |
70 % |
||||
Duração |
1.1.2010-31.12.2013 |
||||
Sectores económicos |
Meios de comunicação social |
||||
Nome e endereço da entidade que concede o auxílio |
FilmFernsehFonds Bayern GmbH |
||||
Outras informações |
— |
O texto da decisão na(s) língua(s) que faz(em) fé, expurgado(s) dos respectivos dados confidenciais, está disponível no site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_pt.htm
Data de adopção da decisão |
19.10.2011 |
Número de referência do auxílio estatal |
N 330/10 |
Estado-Membro |
França |
Região |
— |
Denominação (e/ou nome do beneficiário) |
Programme national «Très haut débit» — Volet B |
Base jurídica |
Loi no 2009-1572 du 17 décembre 2009 relative à la lutte contre la fracture numérique. Code général des collectivités territoriales (articles L 1425-1 et L 1425-2). Loi no 2010-237 du 9 mars 2010 de finances rectificative pour 2010. Code des postes et des communications électroniques (articles L 34-8 et L 34-8-3). Décision no 2010-1314 de l'ARCEP en date 14 décembre 2010 précisant les conditions d’accessibilité et d’ouverture des infrastructures et des réseaux éligibles à une aide du fonds d’aménagement numérique des territoires |
Tipo de auxílio |
Regime de auxílios |
Objectivo |
Desenvolvimento sectorial; Desenvolvimento regional |
Forma do auxílio |
Subvenção directa |
Orçamento |
Montante global do auxílio previsto: 750 milhões de EUR |
Intensidade |
— |
Duração |
Até 1.1.2016 |
Sectores económicos |
Correios e telecomunicações |
Nome e endereço da entidade que concede o auxílio |
Fonds national pour la societé numérique, collectivités territoriales |
Outras informações |
— |
O texto da decisão na(s) língua(s) que faz(em) fé, expurgado(s) dos respectivos dados confidenciais, está disponível no site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_pt.htm
Data de adopção da decisão |
9.11.2011 |
||||
Número de referência do auxílio estatal |
SA.31722 (11/N) |
||||
Estado-Membro |
Hungria |
||||
Região |
— |
||||
Denominação (e/ou nome do beneficiário) |
A sporttevékenység támogatásához kapcsolódó társaságiadó-, és illetékkedvezmény |
||||
Base jurídica |
A sporttal összefüggő egyes törvények módosításáról szóló 2010. évi LXXXIII. törvény. A társasági adóról és az osztalékadóról szóló 1996. évi LXXXI. törvény. Az illetékekről szóló 1990. évi XCIII. törvény |
||||
Tipo de auxílio |
Regime de auxílios |
||||
Objectivo |
Desenvolvimento sectorial |
||||
Forma do auxílio |
Dedução fiscal |
||||
Orçamento |
|
||||
Intensidade |
70 % |
||||
Duração |
Até 30.6.2017 |
||||
Sectores económicos |
Actividades recreativas, culturais e desportivas |
||||
Nome e endereço da entidade que concede o auxílio |
Nemzeti Fejlesztési Minisztérium és Nemzeti Erőforrás Minisztérium |
||||
Outras informações |
— |
O texto da decisão na(s) língua(s) que faz(em) fé, expurgado(s) dos respectivos dados confidenciais, está disponível no site:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_pt.htm