5.11.2019 |
PT |
Jornal Oficial da União Europeia |
L 283/1 |
REGULAMENTO DE EXECUÇÃO (UE) 2019/1844 DA COMISSÃO
de 22 de outubro de 2019
que concede uma autorização da União à família de produtos biocidas «BPF_Iodine_VET»
(Texto relevante para efeitos do EEE)
A COMISSÃO EUROPEIA,
Tendo em conta o Tratado sobre o Funcionamento da União Europeia,
Tendo em conta o Regulamento (UE) n.o 528/2012 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 22 de maio de 2012, relativo à disponibilização no mercado e à utilização de produtos biocidas (1), nomeadamente o artigo 44.o, n.o 5, primeiro parágrafo,
Considerando o seguinte:
(1) |
Em 7 de agosto de 2015, a empresa Applied Biocide GmbH apresentou, em conformidade com o artigo 43.o, n.o 1, do Regulamento (UE) n.o 528/2012, um pedido de autorização de uma família de produtos biocidas denominada «BPF_Iodine_VET» do tipo de produtos 3, tal como descrito no anexo V desse regulamento, fornecendo uma confirmação escrita de que a autoridade competente da Áustria tinha concordado em avaliar o pedido. O pedido foi registado com o número de processo BC-XJ019074-33 no Registo de Produtos Biocidas. |
(2) |
A «BPF_Iodine_VET» contém iodo como substância ativa, o qual está incluído na lista da União de substâncias ativas aprovadas referida no artigo 9.o, n.o 2, do Regulamento (UE) n.o 528/2012. Tendo em conta as propriedades intrínsecas da substância ativa e os critérios científicos para a determinação das propriedades desreguladoras do sistema endócrino estabelecidos no Regulamento Delegado (UE) 2017/2100 da Comissão (2), a Comissão analisará a necessidade de rever a aprovação do iodo, incluindo a polivinilpirrolidona-iodo, em conformidade com o artigo 15.o do Regulamento (UE) n.o 528/2012. Em função do resultado dessa revisão, a Comissão analisará em seguida se as autorizações da União para os produtos que contêm a substância ativa devem ser revistas em conformidade com o artigo 48.o do Regulamento (UE) n.o 528/2012. |
(3) |
Em 22 de agosto de 2018, a autoridade competente de avaliação apresentou, em conformidade com o artigo 44.o, n.o 1, do Regulamento (UE) n.o 528/2012, um relatório de avaliação e as conclusões da sua avaliação à Agência Europeia dos Produtos Químicos («Agência»). |
(4) |
Em 4 de abril de 2019, a Agência apresentou à Comissão um parecer (3), incluindo o projeto de resumo das características do produto biocida («RCP») da «BPF_Iodine_VET» e o relatório de avaliação final sobre a família de produtos biocidas, em conformidade com o artigo 44.o, n.o 3, do Regulamento (UE) n.o 528/2012. O parecer conclui que a «BPF_Iodine_VET» é uma família de produtos biocidas na aceção do artigo 3.o, n.o 1, alínea s), do Regulamento (UE) n.o 528/2012, que é elegível para autorização da União nos termos do artigo 42.o, n.o 1, do referido regulamento e que, sob reserva da conformidade com o projeto de RCP, satisfaz as condições estabelecidas no artigo 19.o, n.os 1 e 6, do referido regulamento. |
(5) |
Em 4 de junho de 2019, a Agência transmitiu à Comissão o projeto de RCP em todas as línguas oficiais da União, em conformidade com o artigo 44.o, n.o 4, do Regulamento (UE) n.o 528/2012. |
(6) |
A Comissão concorda com o parecer da Agência e considera, por conseguinte, adequado conceder uma autorização da União à «BPF_Iodine_VET». |
(7) |
As medidas previstas no presente regulamento estão em conformidade com o parecer do Comité Permanente dos Produtos Biocidas, |
ADOTOU O PRESENTE REGULAMENTO:
Artigo 1.o
É concedida uma autorização da União, com o número de autorização EU-0020540-0000, à empresa Applied Biocide GmbH para a disponibilização no mercado e a utilização da família de produtos biocidas «BPF_Iodine_VET», em conformidade com o resumo das características do produto biocida que consta do anexo.
A autorização da União é válida de 25 de novembro de 2019 a 31 de outubro de 2029.
Artigo 2.o
O presente regulamento entra em vigor no vigésimo dia seguinte ao da sua publicação no Jornal Oficial da União Europeia.
O presente regulamento é obrigatório em todos os seus elementos e diretamente aplicável em todos os Estados-Membros.
Feito em Bruxelas, em 22 de outubro de 2019.
Pela Comissão
O Presidente
Jean-Claude JUNCKER
(1) JO L 167 de 27.6.2012, p. 1.
(2) Regulamento Delegado (UE) 2017/2100 da Comissão, de 4 de setembro de 2017, que estabelece critérios científicos para a determinação das propriedades desreguladoras do sistema endócrino nos termos do Regulamento (UE) n.o 528/2012 do Parlamento Europeu e do Conselho (JO L 301 de 17.11.2017, p. 1).
(3) Parecer da ECHA, de 27 de fevereiro de 2019, sobre a autorização da União de «BPF_Iodine_VET» (ECHA/BPC/219/2019).
ANEXO
Resumo das características do produto para uma família de produtos biocidas (SPC BPF)
BPF_Iodine_VET
Tipo de produto 3 — Higiene veterinária (Desinfetantes)
Número da autorização: EU-0020540-0000
Número da decisão de autorização R4BP: EU-0020540-0000
PARTE I
PRIMEIRO NÍVEL DE INFORMAÇÃO
1. INFORMAÇÃO ADMINISTRATIVA
1.1. Nome da família de produtos
Denominação |
BPF_Iodine_VET |
1.2. Tipo(s) do produto
Tipo(s) do produto |
TP 03 — Higiene veterinária |
1.3. Titular da Autorização
Nome e endereço do titular da autorização |
Nome |
Applied Biocide GmbH |
Endereço |
Sprl 31, Rue Jules Melotte, 4350, Remicourt, Bélgica |
|
Número da autorização |
EU-0020540-0000 |
|
Número da decisão de autorização R4BP |
EU-0020540-0000 |
|
Data da autorização |
25 de novembro de 2019 |
|
Data de caducidade da autorização |
31 de outubro de 2029 |
1.4. Fabricante(s) dos produtos biocidas
Nome do fabricante |
Ewabo Chemikalien GmbH & Co KG |
Endereço do fabricante |
Kolpingstrasse 4, 49835 Wietmarschen Alemanha |
Localização das instalações de fabrico |
Kolpingstrasse 4, 49835 Wietmarschen Alemanha |
Nome do fabricante |
FINK TEC GmbH |
Endereço do fabricante |
Oberster Kamp 23, 59069 Hamm Alemanha |
Localização das instalações de fabrico |
Oberster Kamp 23, 59069 Hamm Alemanha |
Nome do fabricante |
IRCASERVICE |
Endereço do fabricante |
S.S. Cremasca 591 no. 10, 24040 Fornovo S. Giovanni (BG) Itália |
Localização das instalações de fabrico |
S.S. Cremasca 591 no. 10, 24040 Fornovo S. Giovanni (BG) Itália |
Nome do fabricante |
Laboratorios Maymo SA |
Endereço do fabricante |
Via Augusta, 302, 08017 Barcelona Espanha |
Localização das instalações de fabrico |
Via Augusta, 302, 08017 Barcelona Espanha |
1.5. Fabricante(s) da(s) substância(s) ativa(s)
Substância ativa |
Iodo |
Nome do fabricante |
Cosayach S.A. Compania de Salitre y Yodo |
Endereço do fabricante |
Amunátegui 178, 7th Floor, 8320000 Santiago Chile |
Localização das instalações de fabrico |
S.C.M. Cosayach Cala Cala, 1180000 Pozo Almonte Chile Chile |
Substância ativa |
Iodo |
Nome do fabricante |
ACF Minera S.A. |
Endereço do fabricante |
San Martin 499, 11 00000 Iquique Chile |
Localização das instalações de fabrico |
Lagunas mine, 1180000 Pozo Almonte Chile |
Substância ativa |
Iodo |
Nome do fabricante |
Sociedad Quimica y Minera SA |
Endereço do fabricante |
Los Militares 4290, 7550000 Las Condes Chile |
Localização das instalações de fabrico |
Nueva Victoria, 1180000 Pozo Almonte Chile Pedro de Valdivia, 1240000 Antofagasta Chile |
2. COMPOSIÇÃO E FORMULAÇÃO DA FAMÍLIA DO PRODUTO
2.1. Informações qualitativas e quantitativas sobre a composição da família
Denominação comum |
Nome IUPAC |
Função |
Número CAS |
Número CE |
Teor (%) |
|
Mín. |
Máx. |
|||||
Iodo |
|
Substância ativa |
7553-56-2 |
231-442-4 |
0,1 |
3,0 |
Phosphoric Acid |
Trihydroxidooxidophosphorus phosphoric acid |
Substância não ativa |
7664-38-2 |
231-633-2 |
0,0 |
10,0 |
Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched |
Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched |
Substância não ativa |
69011-36-5 |
500-241-6 |
0,0 |
31,8 |
Isotridecanol, ethoxylated 90%, C 9-11 Alcohol Ethoxylate |
Isotridecanol, ethoxylated 90%, C 9-11 Alcohol Ethoxylate |
Substância não ativa |
68439-46-3 |
614-482-0 |
0,0 |
31,8 |
2.2. Tipo(s) de formulação
Formulação(ões) |
meta SPC 1-5: AL - qualquer outro líquido meta SPC 6-8: SL - concentrado solúvel |
PARTE II
SEGUNDO NÍVEL DE INFORMAÇÃO - META-SPC(S)
Meta-SPC 1
1. INFORMAÇÕES ADMINISTRATIVAS DE META-SPC 1
1.1. Identificador de meta-SPC 1
Identificador |
Meta SPC 1 |
1.2. Sufixo do número de autorização
Número |
1-1 |
1.3. Tipo(s) do produto
Tipo(s) do produto |
TP 03 - Higiene veterinária |
2. COMPOSIÇÃO DE META-SPC 1
2.1. Informações qualitativas e quantitativas sobre a composição de meta-SPC 1
Denominação comum |
Nome IUPAC |
Função |
Número CAS |
Número CE |
Teor (%) |
|
Mín. |
Máx. |
|||||
Iodo |
|
Substância ativa |
7553-56-2 |
231-442-4 |
0,15 |
0,15 |
Phosphoric Acid |
Trihydroxidooxidophosphorus phosphoric acid |
Substância não ativa |
7664-38-2 |
231-633-2 |
0,0 |
0,0 |
Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched |
Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched |
Substância não ativa |
69011-36-5 |
500-241-6 |
0,0 |
0,0 |
Isotridecanol, ethoxylated 90%, C 9-11 Alcohol Ethoxylate |
Isotridecanol, ethoxylated 90%, C 9-11 Alcohol Ethoxylate |
Substância não ativa |
68439-46-3 |
614-482-0 |
0,0 |
0,0 |
2.2. Tipo(s) de formulação de meta-SPC 1
Formulação(ões) |
|
3. ADVERTENCIAS DE PERIGO E AS RECOMENDAÇÕES DE PRUDENCIA DE META-SPC 1
Advertências de perigo |
Pode ser corrosivo para os metais. |
Recomendações de prudência |
Conservar unicamente no recipiente de origem. Absorver o produto derramado a fim de evitar danos materiais. Armazenar num recipiente resistente à corrosão com um revestimento interior resistente. |
4. UTILIZAÇÃO(ÕES) AUTORIZADA(S) DE META-SPC 1
4.1. Descrição do uso
Quadro 1
Utilização # 1 — Higiene veterinária — criação de animais — desinfetante de tetas — profissional — interior — pulverização (pós-ordenha)
Tipo de produto |
TP 03 — Higiene veterinária |
||||
Se aplicável, uma descrição exata da utilização autorizada |
— |
||||
Organismo(s) alvo (incluindo o estádio de desenvolvimento) |
Bactérias Leveduras |
||||
Campos de utilização |
Interior |
||||
Método(s) de aplicação |
Sistema aberto: tratamento de pulverização Pulverização: desinfeção não médica manual e automatizada de tetas com um pulverizador pronto para utilização (em vacas, pós-ordenha) |
||||
Taxa(s) e frequência de aplicação |
Taxa de aplicação: 10-15 ml por vaca — 0 Frequência de aplicação: Durante o período de lactação:
Durante o período seco: 1 aplicação por dia |
||||
Categoria(s) de utilizadores |
Profissional |
||||
Capacidade e material da embalagem |
Garrafa de HDPE: 1 litro, tampa é de PP Bidão de HDPE: 5-60 litros Barril de HDPE: 200 litros IBC: HDPE: 600-1 000 litros |
4.1.1. Instruções específicas de utilização
- - -
4.1.2. Medidas de mitigação do risco específicas
- - -
4.1.3. Quando aplicável, as indicações de efeitos diretos ou indiretos prováveis, instruções de primeiros socorros e medidas de emergência para proteger o ambiente
- - -
4.1.4. Quando aplicável, as instruções relativas à eliminação segura do produto e da sua embalagem
- - -
4.1.5. Quando aplicável, as condições de armazenamento e o prazo de validade do produto em condições normais de armazenamento
- - -
5. INSTRUÇÕES GERAIS DE UTILIZAÇÃO (1) DOS META-SPC 1
5.1. Instruções de utilização
Leia sempre a etiqueta ou o folheto antes de utilizar e siga todas as instruções fornecidas.
O produto deve ser mantido a uma temperatura superior a 20 °C antes da utilização.
Recomenda-se a utilização de uma bomba doseadora para o enchimento do equipamento de aplicação com o produto.
Imediatamente após cada vaca ter sido ordenhada, pulverize toda a superfície de cada teta com a solução. Deixe o produto até à próxima ordenha. Não limpe as tetas diretamente, após a desinfeção.
Mantenha as vacas de pé até que o produto seque (no mínimo, durante 5 minutos).
O produto pode ser aplicado manualmente ou através de um pulverizador automático de tetas.
Antes da ordenha seguinte, as tetas devem ser limpas, de preferência com um pano novo e húmido por cada vaca.
A frequência de aplicação manual não deve exceder duas aplicações por dia por cada vaca e não deve exceder três aplicações por dia por cada vaca se for utilizado pulverizador automático de tetas (pós-ordenha).
5.2. Medidas de redução do risco
Manter fora do alcance de crianças.
Durante o manuseamento do produto e na fase de aplicação use luvas de proteção resistentes a químicos, um macacão revestido e botas (material a ser especificado pelo titular da autorização nas informações do produto).
No caso de ser necessária uma combinação de desinfeção pré e pós-ordenha, deve ser considerada a utilização de outro produto biocida que não contenha iodo para a desinfeção pré-ordenha.
5.3. Detalhes sobre os efeitos diretos ou indiretos prováveis, instruções de primeiros socorros e medidas de emergência para proteger o ambiente
Após inalação: respirar ao ar livre; contacte o médico no caso de sintomas.
Após contacto com a pele: lavar exaustivamente a pele.
Após contacto com os olhos: lave os olhos abertos, remova lentes de contacto, enxagúe durante alguns minutos com água corrente. Em seguida, procure assistência médica.
Após ingestão: lave a boca e em seguida beba alguma água. Não provoque o vómito; procure assistência médica de imediato.
Quando solicitar aconselhamento médico, mantenha a embalagem ou a etiqueta à mão e ligue para o centro de controlo antiveneno local [introduza aqui o número local].
Precauções ambientais:
Informar as autoridades competentes se o produto tiver provocado poluição ambiental (rede de saneamento, cursos de água, solo ou ar). Para evitar o mau funcionamento de uma estação de tratamento de águas residuais, os eventuais resíduos que contenham o produto devem ser descarregados para o armazenamento de estrume (para espalhar em solos agrícolas ou fermentação para a instalação de biogás) ou para a rede de saneamento municipal, caso legalmente permitido.
5.4. Instruções para a eliminação segura do produto e da sua embalagem
No final do tratamento, elimine o produto não utilizado e a embalagem de acordo com os requisitos locais. O produto usado pode ser despejado para a rede de saneamento municipal ou eliminado no depósito de estrume, dependendo dos requisitos locais. Evite o despejo para uma estação de tratamento de águas residuais individual.
Catálogo Europeu de Resíduos: 200130-detergentes não abrangidos em 20 01 29.
5.5. Condições de armazenamento e prazo de validade do produto em condições normais de armazenamento
Armazene o produto à temperatura ambiente, afastado da luz solar direta e em contentores opacos. Proteger contra congelamento. Mantenha o contentor bem fechado.
Prazo de validade: 12 meses em HDPE
6. OUTRAS INFORMAÇÕES
7. TERCEIRO NIVEL DE INFORMAÇÃO: PRODUTOS INDIVIDUAIS NO META-SPC 1
7.1. Nome(s) comercial(ais), número de autorização e composição específica de cada produto individual
Nome comercial do produto |
FINK - Io Spray 15 FINK - Euter-DIP PVP-S FINK Pattedyp PVP IOSpray 15 PVP |
Número da autorização |
EU-0020540-0001 1-1 |
Denominação comum |
Nome IUPAC |
Função |
Número CAS |
Número CE |
Teor (%) |
Iodo |
|
Substância ativa |
7553-56-2 |
231-442-4 |
0,15 |
Meta-SPC 2
1. INFORMAÇÕES ADMINISTRATIVAS DE META-SPC 2
1.1. Identificador de meta-SPC 2
Identificador |
Meta SPC 2 |
1.2. Sufixo do número de autorização
Número |
1-2 |
1.3. Tipo(s) do produto
Tipo(s) do produto |
TP 03 - Higiene veterinária |
2. COMPOSIÇÃO DE META-SPC 2
2.1. Informações qualitativas e quantitativas sobre a composição de meta-SPC 2
Denominação comum |
Nome IUPAC |
Função |
Número CAS |
Número CE |
Teor (%) |
|
Mín. |
Máx. |
|||||
Iodo |
|
Substância ativa |
7553-56-2 |
231-442-4 |
0,3 |
0,5 |
Phosphoric Acid |
Trihydroxidooxidophosphorus phosphoric acid |
|
7664-38-2 |
231-633-2 |
0,0 |
0,0 |
Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched |
Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched |
|
69011-36-5 |
500-241-6 |
0,0 |
0,0 |
Isotridecanol, ethoxylated 90%, C 9-11 Alcohol Ethoxylate |
Isotridecanol, ethoxylated 90%, C 9-11 Alcohol Ethoxylate |
|
68439-46-3 |
614-482-0 |
0,0 |
0,0 |
2.2. Tipo(s) de formulação de meta-SPC 2
Formulação(ões) |
|
3. ADVERTENCIAS DE PERIGO E AS RECOMENDAÇÕES DE PRUDENCIA DE META-SPC 2
Advertências de perigo |
Pode ser corrosivo para os metais. Nocivo para os organismos aquáticos com efeitos duradouros. |
Recomendações de prudência |
Conservar unicamente no recipiente de origem. Evitar a libertação para o ambiente. Absorver o produto derramado a fim de evitar danos materiais. Armazenar num recipiente resistente à corrosão com um revestimento interior resistente. Eliminar o conteúdo em contêiner para regulamentos locais/nacionais. |
4. UTILIZAÇÃO(ÕES) AUTORIZADA(S) DE META-SPC 2
4.1. Descrição do uso
Quadro 2
Utilização # 1 — Higiene veterinária — criação de animais — desinfetante de tetas — profissional — interior — pulverização (pós-ordenha)
Tipo de produto |
TP 03 — Higiene veterinária |
||||
Se aplicável, uma descrição exata da utilização autorizada |
— |
||||
Organismo(s) alvo (incluindo o estádio de desenvolvimento) |
Bactérias Bactérias não especificado Leveduras Leveduras não especificado |
||||
Campos de utilização |
Interior |
||||
Método(s) de aplicação |
Sistema aberto: tratamento de pulverização Pulverização: desinfeção não médica manual e automatizada de tetas com um pulverizador pronto para utilização (em vacas, pós-ordenha) |
||||
Taxa(s) e frequência de aplicação |
Taxa de aplicação: 10-15 ml por vaca — 0 Frequência de aplicação: Durante o período de lactação:
Durante o período seco: 1 aplicação por dia |
||||
Categoria(s) de utilizadores |
Profissional |
||||
Capacidade e material da embalagem |
Garrafa de HDPE: 1 litro, tampa é de PP Bidão de HDPE: 5-60 litros Barril de HDPE: 200 litros IBC: HDPE: 600-1 000 litros |
4.1.1. Instruções específicas de utilização
--
4.1.2. Medidas de mitigação do risco específicas
--
4.1.3. Quando aplicável, as indicações de efeitos diretos ou indiretos prováveis, instruções de primeiros socorros e medidas de emergência para proteger o ambiente
--
4.1.4. Quando aplicável, as instruções relativas à eliminação segura do produto e da sua embalagem
--
4.1.5. Quando aplicável, as condições de armazenamento e o prazo de validade do produto em condições normais de armazenamento
--
5. INSTRUÇÕES GERAIS DE UTILIZAÇÃO (2) DOS META-SPC 2
5.1. Instruções de utilização
Leia sempre a etiqueta ou o folheto antes de utilizar e siga todas as instruções fornecidas.
O produto deve ser mantido a uma temperatura superior a 20 °C antes da utilização.
Recomenda-se a utilização de uma bomba doseadora para o enchimento do equipamento de aplicação com o produto.
Imediatamente após cada vaca ter sido ordenhada, pulverize toda a superfície de cada teta com a solução. Deixe o produto até à próxima ordenha. Não limpe as tetas diretamente, após a desinfeção.
Mantenha as vacas de pé até que o produto seque (no mínimo, durante 5 minutos).
O produto pode ser aplicado manualmente ou através de um pulverizador automático de tetas.
Antes da ordenha seguinte, as tetas devem ser limpas, de preferência com um pano novo e húmido por cada vaca.
A frequência de aplicação manual não deve exceder duas aplicações por dia por cada vaca e não deve exceder três aplicações por dia por cada vaca se for utilizado pulverizador automático de tetas (pós-ordenha).
5.2. Medidas de redução do risco
Manter fora do alcance de crianças.
Durante o manuseamento do produto e na fase de aplicação use luvas de proteção resistentes a químicos, um macacão revestido e botas (material a ser especificado pelo titular da autorização nas informações do produto).
No caso de ser necessária uma combinação de desinfeção pré e pós-ordenha, deve ser considerada a utilização de outro produto biocida que não contenha iodo para a desinfeção pré-ordenha.
5.3. Detalhes sobre os efeitos diretos ou indiretos prováveis, instruções de primeiros socorros e medidas de emergência para proteger o ambiente
Após inalação: respirar ao ar livre; contacte o médico no caso de sintomas.
Após contacto com a pele: lavar exaustivamente a pele.
Após contacto com os olhos: lave os olhos abertos, remova lentes de contacto, enxagúe durante alguns minutos com água corrente. Em seguida, procure assistência médica.
Após ingestão: lave a boca e em seguida beba alguma água. Não provoque o vómito; procure assistência médica de imediato.
Quando solicitar aconselhamento médico, mantenha a embalagem ou a etiqueta à mão e ligue para o centro de controlo antiveneno local [introduza aqui o número local].
Precauções ambientais:
Informar as autoridades competentes se o produto tiver provocado poluição ambiental (rede de saneamento, cursos de água, solo ou ar). Para evitar o mau funcionamento de uma estação de tratamento de águas residuais, os eventuais resíduos que contenham o produto devem ser descarregados para o armazenamento de estrume (para espalhar em solos agrícolas ou fermentação para a instalação de biogás) ou para a rede de saneamento municipal, caso legalmente permitido.
5.4. Instruções para a eliminação segura do produto e da sua embalagem
No final do tratamento, elimine o produto não utilizado e a embalagem de acordo com os requisitos locais. O produto usado pode ser despejado para a rede de saneamento municipal ou eliminado no depósito de estrume, dependendo dos requisitos locais. Evite o despejo para uma estação de tratamento de águas residuais individual.
Catálogo Europeu de Resíduos: 200130-detergentes não abrangidos em 20 01 29.
5.5. Condições de armazenamento e prazo de validade do produto em condições normais de armazenamento
Armazene o produto à temperatura ambiente, afastado da luz solar direta e em contentores opacos. Proteger contra congelamento. Mantenha o contentor bem fechado.
Prazo de validade: 12 meses em HDPE
6. OUTRAS INFORMAÇÕES
7. TERCEIRO NIVEL DE INFORMAÇÃO: PRODUTOS INDIVIDUAIS NO META-SPC 2
7.1. Nome(s) comercial(ais), número de autorização e composição específica de cada produto individual
Nome comercial do produto |
Fink Io Spray — 30 ST-Io Spray DESINTEC MH Iodine S DESINTEC MH Raidip plus Iodine Spray 3000 Iodine Spray |
Número da autorização |
EU-0020540-0002 1-2 |
Denominação comum |
Nome IUPAC |
Função |
Número CAS |
Número CE |
Teor (%) |
Iodo |
|
Substância ativa |
7553-56-2 |
231-442-4 |
0,3 |
7.2. Nome(s) comercial(ais), número de autorização e composição específica de cada produto individual
Nome comercial do produto |
Fink - Io Spray 50 DESINTEC MH Raidip 5000 Iodine Spray 5000 |
Número da autorização |
EU-0020540-0003 1-2 |
Denominação comum |
Nome IUPAC |
Função |
Número CAS |
Número CE |
Teor (%) |
Iodo |
|
Substância ativa |
7553-56-2 |
231-442-4 |
0,5 |
Meta-SPC 3
1. INFORMAÇÕES ADMINISTRATIVAS DE META-SPC 3
1.1. Identificador de meta-SPC 3
Identificador |
Meta SPC 3 |
1.2. Sufixo do número de autorização
Número |
1-3 |
1.3. Tipo(s) do produto
Tipo(s) do produto |
TP 03 - Higiene veterinária |
2. COMPOSIÇÃO DE META-SPC 3
2.1. Informações qualitativas e quantitativas sobre a composição de meta-SPC 3
Denominação comum |
Nome IUPAC |
Função |
Número CAS |
Número CE |
Teor (%) |
|
Mín. |
Máx. |
|||||
Iodo |
|
Substância ativa |
7553-56-2 |
231-442-4 |
0,5 |
0,5 |
Phosphoric Acid |
Trihydroxidooxidophosphorus phosphoric acid |
|
7664-38-2 |
231-633-2 |
0,0 |
0,0 |
Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched |
Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched |
|
69011-36-5 |
500-241-6 |
0,0 |
0,0 |
Isotridecanol, ethoxylated 90%, C 9-11 Alcohol Ethoxylate |
Isotridecanol, ethoxylated 90%, C 9-11 Alcohol Ethoxylate |
|
68439-46-3 |
614-482-0 |
0,0 |
0,0 |
2.2. Tipo(s) de formulação de meta-SPC 3
Formulação(ões) |
|
3. ADVERTENCIAS DE PERIGO E AS RECOMENDAÇÕES DE PRUDENCIA DE META-SPC 3
Advertências de perigo |
Pode ser corrosivo para os metais. Nocivo para os organismos aquáticos com efeitos duradouros. |
Recomendações de prudência |
Conservar unicamente no recipiente de origem. Evitar a libertação para o ambiente. Absorver o produto derramado a fim de evitar danos materiais. Armazenar num recipiente resistente à corrosão com um revestimento interior resistente. Eliminar o conteúdo em contêiner para regulamentos locais/nacionais. |
4. UTILIZAÇÃO(ÕES) AUTORIZADA(S) DE META-SPC 3
4.1. Descrição do uso
Quadro 3
Utilização # 1 — Higiene veterinária — criação de animais — desinfetante de tetas — profissional — interior — pulverização (pós-ordenha)
Tipo de produto |
TP 03 — Higiene veterinária |
||||
Se aplicável, uma descrição exata da utilização autorizada |
— |
||||
Organismo(s) alvo (incluindo o estádio de desenvolvimento) |
Bactérias Bactérias não especificado Leveduras Leveduras não especificado |
||||
Campos de utilização |
Interior |
||||
Método(s) de aplicação |
Sistema aberto: tratamento de pulverização Pulverização: desinfeção não médica manual e automatizada de tetas com um pulverizador pronto para utilização (em vacas, pós-ordenha) |
||||
Taxa(s) e frequência de aplicação |
Taxa de aplicação: 10-15 ml por vaca — 0 Frequência de aplicação: Durante o período de lactação:
Durante o período seco: 1 aplicação por dia |
||||
Categoria(s) de utilizadores |
Profissional |
||||
Capacidade e material da embalagem |
Garrafa de HDPE: 1 litro, tampa é de PP Bidão de HDPE: 5-60 litros Barril de HDPE: 200 litros IBC: HDPE: 600-1 000 litros |
4.1.1. Instruções específicas de utilização
--
4.1.2. Medidas de mitigação do risco específicas
---
4.1.3. Quando aplicável, as indicações de efeitos diretos ou indiretos prováveis, instruções de primeiros socorros e medidas de emergência para proteger o ambiente
--
4.1.4. Quando aplicável, as instruções relativas à eliminação segura do produto e da sua embalagem
---
4.1.5. Quando aplicável, as condições de armazenamento e o prazo de validade do produto em condições normais de armazenamento
---
5. INSTRUÇÕES GERAIS DE UTILIZAÇÃO (3) DOS META-SPC 3
5.1. Instruções de utilização
Leia sempre a etiqueta ou o folheto antes de utilizar e siga todas as instruções fornecidas.
O produto deve ser mantido a uma temperatura superior a 20 °C antes da utilização.
Recomenda-se a utilização de uma bomba doseadora para o enchimento do equipamento de aplicação com o produto.
Imediatamente após cada vaca ter sido ordenhada, pulverize toda a superfície de cada teta com a solução. Deixe o produto até à próxima ordenha. Não limpe as tetas diretamente, após a desinfeção.
Mantenha as vacas de pé até que o produto seque (no mínimo, durante 5 minutos).
O produto pode ser aplicado manualmente ou através de um pulverizador automático de tetas.
Antes da ordenha seguinte, as tetas devem ser limpas, de preferência com um pano novo e húmido por cada vaca.
A frequência de aplicação manual não deve exceder duas aplicações por dia por cada vaca e não deve exceder três aplicações por dia por cada vaca se for utilizado pulverizador automático de tetas (pós-ordenha).
5.2. Medidas de redução do risco
Manter fora do alcance de crianças.
Durante o manuseamento do produto e na fase de aplicação use luvas de proteção resistentes a químicos, um macacão revestido e botas (material a ser especificado pelo titular da autorização nas informações do produto).
No caso de ser necessária uma combinação de desinfeção pré e pós-ordenha, deve ser considerada a utilização de outro produto biocida que não contenha iodo para a desinfeção pré-ordenha.
5.3. Detalhes sobre os efeitos diretos ou indiretos prováveis, instruções de primeiros socorros e medidas de emergência para proteger o ambiente
Após inalação: respirar ao ar livre; contacte o médico no caso de sintomas.
Após contacto com a pele: lavar exaustivamente a pele.
Após contacto com os olhos: lave os olhos abertos, remova lentes de contacto, enxagúe durante alguns minutos com água corrente. Em seguida, procure assistência médica.
Após ingestão: lave a boca e em seguida beba alguma água. Não provoque o vómito; procure assistência médica de imediato.
Quando solicitar aconselhamento médico, mantenha a embalagem ou a etiqueta à mão e ligue para o centro de controlo antiveneno local [introduza aqui o número local].
Precauções ambientais:
Informar as autoridades competentes se o produto tiver provocado poluição ambiental (rede de saneamento, cursos de água, solo ou ar). Para evitar o mau funcionamento de uma estação de tratamento de águas residuais, os eventuais resíduos que contenham o produto devem ser descarregados para o armazenamento de estrume (para espalhar em solos agrícolas ou fermentação para a instalação de biogás) ou para a rede de saneamento municipal, caso legalmente permitido.
5.4. Instruções para a eliminação segura do produto e da sua embalagem
No final do tratamento, elimine o produto não utilizado e a embalagem de acordo com os requisitos locais. O produto usado pode ser despejado para a rede de saneamento municipal ou eliminado no depósito de estrume, dependendo dos requisitos locais. Evite o despejo para uma estação de tratamento de águas residuais individual.
Catálogo Europeu de Resíduos: 200130-detergentes não abrangidos em 20 01 29.
5.5. Condições de armazenamento e prazo de validade do produto em condições normais de armazenamento
Armazene o produto à temperatura ambiente, afastado da luz solar direta e em contentores opacos. Proteger contra congelamento. Mantenha o contentor bem fechado.
Prazo de validade: 12 meses em HDPE
6. OUTRAS INFORMAÇÕES
7. TERCEIRO NÍVEL DE INFORMAÇÃO: PRODUTOS INDIVIDUAIS NO META-SPC 3
7.1. Nome(s) comercial(ais), número de autorização e composição específica de cada produto individual
Nome comercial do produto |
Fink - Io Spray 50 (Jodophor) Fink - Io Spray 50 (Iodophor) |
Número da autorização |
EU-0020540-0004 1-3 |
Denominação comum |
Nome IUPAC |
Função |
Número CAS |
Número CE |
Teor (%) |
Iodo |
|
Substância ativa |
7553-56-2 |
231-442-4 |
0,5 |
Meta-SPC 4
1. INFORMAÇÕES ADMINISTRATIVAS DE META-SPC 4
1.1. Identificador de meta-SPC 4
Identificador |
Meta SPC 4 |
1.2. Sufixo do número de autorização
Número |
1-4 |
1.3. Tipo(s) do produto
Tipo(s) do produto |
TP 03 - Higiene veterinária |
2. COMPOSIÇÃO DE META-SPC 4
2.1. Informações qualitativas e quantitativas sobre a composição de meta-SPC 4
Denominação comum |
Nome IUPAC |
Função |
Número CAS |
Número CE |
Teor (%) |
|
Mín. |
Máx. |
|||||
Iodo |
|
Substância ativa |
7553-56-2 |
231-442-4 |
0,1 |
0,15 |
Phosphoric Acid |
Trihydroxidooxidophosphorus phosphoric acid |
|
7664-38-2 |
231-633-2 |
0,0 |
0,0 |
Poly(oxy-1,2-ethandiyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydoxy-,branched |
Poly(oxy-1,2-ethandiyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydoxy-,branched |
|
69011-36-5 |
500-241-6 |
0,0 |
0,0 |
Isotridecanol, ethoxylated 90%, C 9-11 Alcohol Ethoxylate |
Isotridecanol, ethoxylated 90%, C 9-11 Alcohol Ethoxylate |
|
68439-46-3 |
614-482-0 |
0,0 |
0,0 |
2.2. Tipo(s) de formulação de meta-SPC 4
Formulação(ões) |
|
3. ADVERTENCIAS DE PERIGO E AS RECOMENDAÇÕES DE PRUDENCIA DE META-SPC 4
Advertências de perigo |
Pode ser corrosivo para os metais. |
Recomendações de prudência |
Conservar unicamente no recipiente de origem. Absorver o produto derramado a fim de evitar danos materiais. Armazenar num recipiente resistente à corrosão com um revestimento interior resistente. |
4. UTILIZAÇÃO(ÕES) AUTORIZADA(S) DE META-SPC 4
4.1. Descrição do uso
Quadro 4
Utilização # 1 — Higiene veterinária — criação de animais — desinfetante de tetas — profissional — interior — imersão (pós-ordenha)
Tipo de produto |
TP 03 — Higiene veterinária |
Se aplicável, uma descrição exata da utilização autorizada |
— |
Organismo(s) alvo (incluindo o estádio de desenvolvimento) |
Bactérias Bactérias não especificado Leveduras Leveduras não especificado |
Campos de utilização |
Interior |
Método(s) de aplicação |
Sistema aberto: tratamento por imersão Imersão de tetas: desinfeção não médica manual de tetas com líquido pronto para utilização (em vacas, pós-ordenha) |
Taxa(s) e frequência de aplicação |
Taxa de aplicação: 5-10 ml por vaca — 0 Frequência de aplicação: Durante o período de lactação: — 2 aplicações por dia (pós-ordenha) Durante o período seco: 1 aplicação por dia |
Categoria(s) de utilizadores |
Profissional |
Capacidade e material da embalagem |
Garrafa de HDPE: 1 litro Bidão de HDPE: 5-60 litros Barril de HDPE: 200 litros IBC HDPE: 600-1 000 litros |
4.1.1. Instruções específicas de utilização
---
4.1.2. Medidas de mitigação do risco específicas
---
4.1.3. Quando aplicável, as indicações de efeitos diretos ou indiretos prováveis, instruções de primeiros socorros e medidas de emergência para proteger o ambiente
---
4.1.4. Quando aplicável, as instruções relativas à eliminação segura do produto e da sua embalagem
---
4.1.5. Quando aplicável, as condições de armazenamento e o prazo de validade do produto em condições normais de armazenamento
---
5. INSTRUÇÕES GERAIS DE UTILIZAÇÃO (4) DOS META-SPC 4
5.1. Instruções de utilização
Leia sempre a etiqueta ou o folheto antes de utilizar e siga todas as instruções fornecidas.
O produto deve ser mantido a uma temperatura superior a 20 °C antes da utilização.
Recomenda-se a utilização de uma bomba doseadora para o enchimento do equipamento de aplicação com o produto.
Encha um copo de imersão de teta com 2/3 de produto. Imediatamente após a ordenha de cada vaca, mergulhe cada teta manualmente na solução. Certifique-se de que pelo menos dois terços das tetas, de preferência as tetas inteiras, entrem em contacto com a solução.
Não limpe as tetas diretamente, após a desinfeção. Deixe o produto até à próxima ordenha. Mantenha as vacas de pé até que o produto seque (no mínimo, durante 5 minutos).
Volte a encher o copo, conforme necessário.
Os copos de imersão das tetas devem ser esvaziados após a ordenha e lavados antes de voltarem a ser utilizados. Antes da ordenha seguinte, as tetas devem ser limpas, de preferência com um pano novo e húmido por cada vaca.
A frequência de aplicação não deve exceder duas aplicações por dia, por cada vaca (pós-ordenha).
5.2. Medidas de redução do risco
Manter fora do alcance de crianças.
No caso de ser necessária uma combinação de desinfeção pré e pós-ordenha, deve ser considerada a utilização de outro produto biocida que não contenha iodo para a desinfeção pré-ordenha.
5.3. Detalhes sobre os efeitos diretos ou indiretos prováveis, instruções de primeiros socorros e medidas de emergência para proteger o ambiente
Após inalação: respirar ao ar livre; contacte o médico no caso de sintomas.
Após contacto com a pele: lavar exaustivamente a pele.
Após contacto com os olhos: lave os olhos abertos, remova lentes de contacto, enxagúe durante alguns minutos com água corrente. Em seguida, procure assistência médica.
Após ingestão: lave a boca e em seguida beba alguma água. Não provoque o vómito; procure assistência médica de imediato.
Quando solicitar aconselhamento médico, mantenha a embalagem ou a etiqueta à mão e ligue para o centro de controlo antiveneno local [introduza aqui o número local].
Precauções ambientais:
Informar as autoridades competentes se o produto tiver provocado poluição ambiental (rede de saneamento, cursos de água, solo ou ar). Para evitar o mau funcionamento de uma estação de tratamento de águas residuais, os eventuais resíduos que contenham o produto devem ser descarregados para o armazenamento de estrume (para espalhar em solos agrícolas ou fermentação para a instalação de biogás) ou para a rede de saneamento municipal, caso legalmente permitido.
5.4. Instruções para a eliminação segura do produto e da sua embalagem
No final do tratamento, elimine o produto não utilizado e a embalagem de acordo com os requisitos locais. O produto usado pode ser despejado para a rede de saneamento municipal ou eliminado no depósito de estrume, dependendo dos requisitos locais. Evite o despejo para uma estação de tratamento de águas residuais individual.
Catálogo Europeu de Resíduos: 200130-detergentes não abrangidos em 20 01 29.
5.5. Condições de armazenamento e prazo de validade do produto em condições normais de armazenamento
Armazene o produto à temperatura ambiente, afastado da luz solar direta e em contentores opacos. Proteger contra congelamento. Mantenha o contentor bem fechado.
Prazo de validade: 12 meses em HDPE
6. OUTRAS INFORMAÇÕES
7. TERCEIRO NIVEL DE INFORMAÇÃO: PRODUTOS INDIVIDUAIS NO META-SPC 4
7.1. Nome(s) comercial(ais), número de autorização e composição específica de cada produto individual
Nome comercial do produto |
FINK - Io Dip 10 IODip 10 PVP |
Número da autorização |
EU-0020540-0005 1-4 |
Denominação comum |
Nome IUPAC |
Função |
Número CAS |
Número CE |
Teor (%) |
Iodo |
|
Substância ativa |
7553-56-2 |
231-442-4 |
0,1 |
7.2. Nome(s) comercial(ais), número de autorização e composição específica de cada produto individual
Nome comercial do produto |
FINK - Io Dip Protect DESINTEC MH Iodine Barrier TvP - Barrier Dip |
Número da autorização |
EU-0020540-0006 1-4 |
Denominação comum |
Nome IUPAC |
Função |
Número CAS |
Número CE |
Teor (%) |
Iodo |
|
Substância ativa |
7553-56-2 |
231-442-4 |
0,15 |
Meta-SPC 5
1. INFORMAÇÕES ADMINISTRATIVAS DE META-SPC 5
1.1. Identificador de meta-SPC 5
Identificador |
Meta SPC 5 |
1.2. Sufixo do número de autorização
Número |
1-5 |
1.3. Tipo(s) do produto
Tipo(s) do produto |
TP 03 — Higiene veterinária |
2. COMPOSIÇÃO DE META-SPC 5
2.1. Informações qualitativas e quantitativas sobre a composição de meta-SPC 5
Denominação comum |
Nome IUPAC |
Função |
Número CAS |
Número CE |
Teor (%) |
|
Mín. |
Máx. |
|||||
Iodo |
|
Substância ativa |
7553-56-2 |
231-442-4 |
0,3 |
0,45 |
Phosphoric Acid |
Trihydroxidooxidophosphorus phosphoric acid |
|
7664-38-2 |
231-633-2 |
0,35 |
0,4 |
Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched |
Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched |
|
69011-36-5 |
500-241-6 |
0,0 |
0,0 |
Isotridecanol, ethoxylated 90%, C 9-11 Alcohol Ethoxylate |
Isotridecanol, ethoxylated 90%, C 9-11 Alcohol Ethoxylate |
|
68439-46-3 |
614-482-0 |
0,0 |
0,0 |
2.2. Tipo(s) de formulação de meta-SPC 5
Formulação(ões) |
|
3. ADVERTENCIAS DE PERIGO E AS RECOMENDAÇÕES DE PRUDENCIA DE META-SPC 5
Advertências de perigo |
Pode ser corrosivo para os metais. Nocivo para os organismos aquáticos com efeitos duradouros. |
Recomendações de prudência |
Conservar unicamente no recipiente de origem. Evitar a libertação para o ambiente. Absorver o produto derramado a fim de evitar danos materiais. Armazenar num recipiente resistente à corrosão com um revestimento interior resistente. Eliminar o conteúdo em contêiner para regulamentos locais/nacionais. |
4. UTILIZAÇÃO(ÕES) AUTORIZADA(S) DE META-SPC 5
4.1. Descrição do uso
Quadro 5
Utilização # 1 — Higiene veterinária — criação de animais — desinfetante de tetas — profissional — interior — imersão (pós-ordenha)
Tipo de produto |
TP 03 — Higiene veterinária |
Se aplicável, uma descrição exata da utilização autorizada |
— |
Organismo(s) alvo (incluindo o estádio de desenvolvimento) |
Bactérias Bactérias não especificado Leveduras Leveduras não especificado |
Campos de utilização |
Interior |
Método(s) de aplicação |
Sistema aberto: tratamento por imersão Imersão de tetas: desinfeção não médica manual de tetas com líquido pronto para utilização (em vacas, pós-ordenha) |
Taxa(s) e frequência de aplicação |
Taxa de aplicação: 5-10 ml por vaca — 0 Frequência de aplicação: Durante o período de lactação: — 2 aplicações por dia (pós-ordenha) Durante o período seco: 1 aplicação por dia |
Categoria(s) de utilizadores |
Profissional |
Capacidade e material da embalagem |
Garrafa de HDPE: 1 litro Bidão de HDPE: 5-60 litros Barril de HDPE: 200 litros IBC HDPE: 600-1 000 litros |
4.1.1. Instruções específicas de utilização
---
4.1.2. Medidas de mitigação do risco específicas
---
4.1.3. Quando aplicável, as indicações de efeitos diretos ou indiretos prováveis, instruções de primeiros socorros e medidas de emergência para proteger o ambiente
---
4.1.4. Quando aplicável, as instruções relativas à eliminação segura do produto e da sua embalagem
---
4.1.5. Quando aplicável, as condições de armazenamento e o prazo de validade do produto em condições normais de armazenamento
---
5. INSTRUÇÕES GERAIS DE UTILIZAÇÃO (5) DOS META-SPC 5
5.1. Instruções de utilização
Leia sempre a etiqueta ou o folheto antes de utilizar e siga todas as instruções fornecidas.
O produto deve ser mantido a uma temperatura superior a 20 °C antes da utilização.
Recomenda-se a utilização de uma bomba doseadora para o enchimento do equipamento de aplicação com o produto.
Encha um copo de imersão de teta com 2/3 de produto. Imediatamente após a ordenha de cada vaca, mergulhe cada teta manualmente na solução. Certifique-se de que pelo menos dois terços das tetas, de preferência as tetas inteiras, entrem em contacto com a solução.
Não limpe as tetas diretamente, após a desinfeção. Deixe o produto até à próxima ordenha. Mantenha as vacas de pé até que o produto seque (no mínimo, durante 5 minutos).
Volte a encher o copo, conforme necessário.
Os copos de imersão das tetas devem ser esvaziados após a ordenha e lavados antes de voltarem a ser utilizados. Antes da ordenha seguinte, as tetas devem ser limpas, de preferência com um pano novo e húmido por cada vaca.
A frequência de aplicação não deve exceder duas aplicações por dia, por cada vaca (pós-ordenha).
5.2. Medidas de redução do risco
Manter fora do alcance de crianças.
No caso de ser necessária uma combinação de desinfeção pré e pós-ordenha, deve ser considerada a utilização de outro produto biocida que não contenha iodo para a desinfeção pré-ordenha.
5.3. Detalhes sobre os efeitos diretos ou indiretos prováveis, instruções de primeiros socorros e medidas de emergência para proteger o ambiente
Após inalação: respirar ao ar livre; contacte o médico no caso de sintomas.
Após contacto com a pele: lavar exaustivamente a pele.
Após contacto com os olhos: lave os olhos abertos, remova lentes de contacto, enxagúe durante alguns minutos com água corrente. Em seguida, procure assistência médica.
Após ingestão: lave a boca e em seguida beba alguma água. Não provoque o vómito; procure assistência médica de imediato.
Quando solicitar aconselhamento médico, mantenha a embalagem ou a etiqueta à mão e ligue para o centro de controlo antiveneno local [introduza aqui o número local].
Precauções ambientais:
Informar as autoridades competentes se o produto tiver provocado poluição ambiental (rede de saneamento, cursos de água, solo ou ar). Para evitar o mau funcionamento de uma estação de tratamento de águas residuais, os eventuais resíduos que contenham o produto devem ser descarregados para o armazenamento de estrume (para espalhar em solos agrícolas ou fermentação para a instalação de biogás) ou para a rede de saneamento municipal, caso legalmente permitido.
5.4. Instruções para a eliminação segura do produto e da sua embalagem
No final do tratamento, elimine o produto não utilizado e a embalagem de acordo com os requisitos locais. O produto usado pode ser despejado para a rede de saneamento municipal ou eliminado no depósito de estrume, dependendo dos requisitos locais. Evite o despejo para uma estação de tratamento de águas residuais individual.
Catálogo Europeu de Resíduos: 200130-detergentes não abrangidos em 20 01 29.
5.5. Condições de armazenamento e prazo de validade do produto em condições normais de armazenamento
Armazene o produto à temperatura ambiente, afastado da luz solar direta e em contentores opacos. Proteger contra congelamento. Mantenha o contentor bem fechado.
Prazo de validade: 12 meses em HDPE
6. OUTRAS INFORMAÇÕES
7. TERCEIRO NIVEL DE INFORMAÇÃO: PRODUTOS INDIVIDUAIS NO META-SPC 5
7.1. Nome(s) comercial(ais), número de autorização e composição específica de cada produto individual
Nome comercial do produto |
Jodofilm 75/5 4500 ppm |
Número da autorização |
EU-0020540-0007 1-5 |
Denominação comum |
Nome IUPAC |
Função |
Número CAS |
Número CE |
Teor (%) |
Iodo |
|
Substância ativa |
7553-56-2 |
231-442-4 |
0,45 |
Phosphoric Acid |
Trihydroxidooxidophosphorus phosphoric acid |
|
7664-38-2 |
231-633-2 |
0,4 |
7.2. Nome(s) comercial(ais), número de autorização e composição específica de cada produto individual
Nome comercial do produto |
Jodofilm 75/5 3000 ppm |
Número da autorização |
Jodofilm 75/5 3000 ppm |
Denominação comum |
Nome IUPAC |
Função |
Número CAS |
Número CE |
Teor (%) |
Iodo |
|
Substância ativa |
7553-56-2 |
231-442-4 |
0,3 |
Phosphoric Acid |
Trihydroxidooxidophosphorus phosphoric acid |
|
7664-38-2 |
231-633-2 |
0,35 |
Meta-SPC 6
1. INFORMAÇÕES ADMINISTRATIVAS DE META-SPC 6
1.1. Identificador de meta-SPC 6
Identificador |
Meta SPC 6 |
1.2. Sufixo do número de autorização
Número |
1-6 |
1.3. Tipo(s) do produto
Tipo(s) do produto |
TP 03 — Higiene veterinária |
2. COMPOSIÇÃO DE META-SPC 6
2.1. Informações qualitativas e quantitativas sobre a composição de meta-SPC 6
Denominação comum |
Nome IUPAC |
Função |
Número CAS |
Número CE |
Teor (%) |
|
Mín. |
Máx. |
|||||
Iodo |
|
Substância ativa |
7553-56-2 |
231-442-4 |
1,75 |
2,4 |
Phosphoric Acid |
Trihydroxidooxidophosphorus phosphoric acid |
|
7664-38-2 |
231-633-2 |
3,0 |
10,0 |
Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched |
Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched |
|
69011-36-5 |
500-241-6 |
0,0 |
25,6 |
Isotridecanol, ethoxylated 90%, C 9-11 Alcohol Ethoxylate |
Isotridecanol, ethoxylated 90%, C 9-11 Alcohol Ethoxylate |
|
68439-46-3 |
614-482-0 |
0,0 |
31,8 |
2.2. Tipo(s) de formulação de meta-SPC 6
Formulação(ões) |
|
3. ADVERTENCIAS DE PERIGO E AS RECOMENDAÇÕES DE PRUDENCIA DE META-SPC 6
Advertências de perigo |
Pode ser corrosivo para os metais. Nocivo por ingestão. Provoca queimaduras na pele e lesões oculares graves. Provoca lesões oculares graves. «Pode afectar os órgãos glândula tiroide após exposição prolongada ou repetida» Nocivo para os organismos aquáticos com efeitos duradouros. |
Recomendações de prudência |
Conservar unicamente no recipiente de origem. Não respirar névoas. Não respirar aerossóis. Evitar a libertação para o ambiente. Usar luvas de proteção. Usar vestuário de proteção. Usar proteção facial. SE ENTRAR EM CONTACTO COM A PELE (ou o cabelo): retirar imediatamente toda a roupa contaminada. Enxaguar a pele com água. SE ENTRAR EM CONTACTO COM OS OLHOS: enxaguar cuidadosamente com água durante vários minutos. Se usar lentes de contacto, retire-as, se tal lhe for possível. Continue a enxaguar. Absorver o produto derramado a fim de evitar danos materiais. Armazenar em local fechado à chave. Manter fora do alcance das crianças. |
4. UTILIZAÇÃO(ÕES) AUTORIZADA(S) DE META-SPC 6
4.1. Descrição do uso
Quadro 6
Utilização # 1 — Higiene veterinária — criação de animais — desinfetante para superfícies rígida — profissional — interior — pulverização
Tipo de produto |
TP 03 — Higiene veterinária |
Se aplicável, uma descrição exata da utilização autorizada |
— |
Organismo(s) alvo (incluindo o estádio de desenvolvimento) |
Bactérias Bactérias não especificado Leveduras Leveduras não especificado Vírus Vírus não especificado |
Campos de utilização |
Interior |
Método(s) de aplicação |
Sistema aberto: tratamento de pulverização Desinfetante para superfícies rígidas nos estábulos (excluindo incubadoras). Pulverização de um concentrado diluído através de um pulverizador de mochila manual (4-7 bar) |
Taxa(s) e frequência de aplicação |
100 ml/m2 — Concentração de iodo na solução de aplicação: 750 ppm (0,075% p/p). Frequência de aplicação por ano: Diariamente em vacas: 1 Gado para carne: 1 Bezerros: 4 Porcas, em compartimentos individuais: 5 Porcas em grupos: 5 Porcos de engorda: 3 Galinhas poedeiras em gaiolas em bateria sem tratamento: 1 Galinhas poedeiras em gaiolas em bateria com ventilação (secagem por esteira): 1 Galinhas poedeiras em gaiolas em bateria com secagem forçada (fosso profundo, acesso elevado): 1 Galinhas poedeiras em gaiolas em bateria compactas: 1 Galinhas poedeiras ao ar livre com pavimento de serradura (parte serradura, parte ripado): 1 Frangos de engorda ao ar livre com pavimento de serradura: 7 Galinhas poedeiras ao ar livre com pavimento de grade (sistema de aviário): 1 Frangos de corte ao ar livre com pavimento de grade: 1 Frangos de corte em criação com pavimento de grade: 3 Perus ao ar livre com pavimento de serradura: 2 Patos ao ar livre com pavimento de serradura: 13 Gansos ao ar livre com pavimento de serradura: 6 |
Categoria(s) de utilizadores |
Profissional |
Capacidade e material da embalagem |
Garrafa de HDPE: 1 litro, tampa é de PP Bidão de HDPE: 5-60 litros Barril de HDPE: 200 litros IBC HDPE: 600-1 000 litros |
4.1.1. Instruções específicas de utilização
Iodosan 30: misture 29 ml de produto com 971 ml de água para obter 1l de solução de aplicação.
Iodosan 18: misture 40 ml de produto com 960 ml de água para obter 1l de solução de aplicação.
4.1.2. Medidas de mitigação do risco específicas
- - -
4.1.3. Quando aplicável, as indicações de efeitos diretos ou indiretos prováveis, instruções de primeiros socorros e medidas de emergência para proteger o ambiente
- - -
4.1.4. Quando aplicável, as instruções relativas à eliminação segura do produto e da sua embalagem
- - -
4.1.5. Quando aplicável, as condições de armazenamento e o prazo de validade do produto em condições normais de armazenamento
- - -
5. INSTRUÇÕES GERAIS DE UTILIZAÇÃO (6) DOS META-SPC 6
5.1. Instruções de utilização
Leia sempre a etiqueta ou o folheto antes de utilizar e siga todas as instruções fornecidas.
Para preparar a solução desinfetante, misture o produto líquido com água. Despeje sempre a água primeiro e, em seguida, mexa cuidadosamente o produto.
Use no máx. 100 ml de solução de aplicação por m2 de área tratada. Não prepare mais líquido do que o rigorosamente necessário.
O produto deve deve ser aplicado apenas em alojamentos de animais vazios (despovoados) após as superfícies terem sido cuidadosamente limpas com um produto de limpeza adequado.
A pré-limpeza é obrigatória. Lave ou limpe as superfícies que serão tratadas posteriormente. Deixe-as secar durante cerca de 24 a 36 horas antes da desinfeção para obter superfícies de solo húmido. Embeber instalações e equipamentos com uma camada fina da solução preparada por pulverização, utilizando dispositivos adequados (4 a 7 bar). Durante o processo e durante o período de contacto (mín. de 30 minutos), todas as aberturas devem ser fechadas e a ventilação deve ser desligada.
5.2. Medidas de redução do risco
Manter fora do alcance de crianças.
A forma do frasco do produto deve minimizar o risco de respingos, por forma a prevenir a exposição dos olhos e da pele durante a diluição do produto.
Durante a fase de mistura e carga: é obrigatório usar um protetor facial e luvas de proteção (material das luvas a ser especificado pelo titular da autorização nas informações do produto).
Durante a fase de aplicação da diluição a ser utilizada por pulverização: devem ser usadas luvas e um macacão de proteção (pelo menos do tipo X, EN XXXXX) que sejam impermeáveis ao produto biocida (material das luvas e do macacão a ser especificado pelo titular da autorização nas informações do produto). Use luvas novas para cada turno de trabalho.
Os profissionais não podem realizar mais de 3 desinfeções dos alojamentos dos animais por mês. Estes profissionais não devem usar produtos com iodo para outros fins.
Use apenas um tipo de produto que contenha iodo por dia.
A desinfeção estável não deve ser realizada mais de uma vez por ano ou de uma vez por vida para bezerros e suínos. As calhas de alimentação devem ser cobertas durante a aplicação.
5.3. Detalhes sobre os efeitos diretos ou indiretos prováveis, instruções de primeiros socorros e medidas de emergência para proteger o ambiente
Após inalação: respirar ao ar livre; contacte o médico no caso de sintomas.
Após contacto com a pele: Imediatamente tire a roupa contaminada e lave a pele completamente.
Após contacto com os olhos: lave de imediato os olhos abertos, remova lentes de contacto, enxagúe durante alguns minutos com água corrente. Em seguida, procure assistência médica.
Após ingestão: lave a boca e em seguida beba alguma água. Não provoque o vómito; procure assistência médica de imediato.
Em caso de inconsciência, coloque o paciente de forma estável voltado para o esquerdo, para transporte. Nunca dê nada pela boca a um indivíduo inconsciente
Quando solicitar aconselhamento médico, mantenha a embalagem ou a etiqueta à mão e ligue para o centro de controlo antiveneno local [introduza aqui o número local].
Medidas de emergência ambiental:
Informe as autoridades competentes se o produto tiver causado poluição ambiental (esgotos, cursos de água, solo ou ar). Por forma a evitar danos numa estação de tratamento de águas residuais individual, é necessário descarregar possíveis resíduos que contenham o produto para um armazenamento de estrume (para serem espalhados em solos agrícolas ou para fermentação em instalações de biogás) ou para o esgoto municipal, se a lei o permitir.
Métodos e materiais para contenção e limpeza:
Pare o vazamento se for seguro fazê-lo. Absorva o derrame com material de ligação a líquidos (areia, terra, diatomito, aglutinantes ácidos, aglutinantes universais, serradura) e coloque no recipiente para eliminação, de acordo com os regulamentos locais/nacionais.
5.4. Instruções para a eliminação segura do produto e da sua embalagem
No final do tratamento, elimine o produto não utilizado e a embalagem de acordo com os requisitos locais. O produto usado pode ser despejado para a rede de saneamento municipal ou eliminado no depósito de estrume, dependendo dos requisitos locais. Evite o despejo para uma estação de tratamento de águas residuais individual.
Catálogo Europeu de Resíduos: 200130-detergentes não abrangidos em 20 01 29.
5.5. Condições de armazenamento e prazo de validade do produto em condições normais de armazenamento
Armazene o produto afastado da luz solar direta e em contentores opacos. Proteger contra congelamento. Mantenha o contentor bem fechado.
Prazo de validade: 24 meses em HDPE
6. OUTRAS INFORMAÇÕES
7. TERCEIRO NÍVEL DE INFORMAÇÃO: PRODUTOS INDIVIDUAIS NO META-SPC 6
7.1. Nome(s) comercial(ais), número de autorização e composição específica de cada produto individual
Nome comercial do produto |
IODOSAN 30 IODOSAN IODAT DESINTEC FL-JODES ROTIE-SOL J Disinfect Jod FINK - Jodophos 15 Jod-Reiniger sauer Tankrein extra |
Número da autorização |
EU-0020540-0009 1-6 |
Denominação comum |
Nome IUPAC |
Função |
Número CAS |
Número CE |
Teor (%) |
Iodo |
|
Substância ativa |
7553-56-2 |
231-442-4 |
2,4 |
Phosphoric Acid |
Trihydroxidooxidophosphorus phosphoric acid |
|
7664-38-2 |
231-633-2 |
10,0 |
Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched |
Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched |
|
69011-36-5 |
500-241-6 |
25,6 |
7.2. Nome(s) comercial(ais), número de autorização e composição específica de cada produto individual
Nome comercial do produto |
IODOSAN 18 |
Número da autorização |
EU-0020540-0010 1-6 |
Denominação comum |
Nome IUPAC |
Função |
Número CAS |
Número CE |
Teor (%) |
Iodo |
|
Substância ativa |
7553-56-2 |
231-442-4 |
1,75 |
Phosphoric Acid |
Trihydroxidooxidophosphorus phosphoric acid |
|
7664-38-2 |
231-633-2 |
3,0 |
Isotridecanol, ethoxylated 90%, C 9-11 Alcohol Ethoxylate |
Isotridecanol, ethoxylated 90%, C 9-11 Alcohol Ethoxylate |
|
68439-46-3 |
614-482-0 |
31,8 |
Meta-SPC 7
1. INFORMAÇÕES ADMINISTRATIVAS DE META-SPC 7
1.1. Identificador de meta-SPC 7
Identificador |
Meta SPC 7 |
1.2. Sufixo do número de autorização
Número |
1-7 |
1.3. Tipo(s) do produto
Tipo(s) do produto |
TP 03 - Higiene veterinária |
2. COMPOSIÇÃO DE META-SPC 7
2.1. Informações qualitativas e quantitativas sobre a composição de meta-SPC 7
Denominação comum |
Nome IUPAC |
Função |
Número CAS |
Número CE |
Teor (%) |
|
Mín. |
Máx. |
|||||
Iodo |
|
Substância ativa |
7553-56-2 |
231-442-4 |
3,0 |
3,0 |
Phosphoric Acid |
Trihydroxidooxidophosphorus phosphoric acid |
|
7664-38-2 |
231-633-2 |
10,0 |
10,0 |
Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched |
Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched |
|
69011-36-5 |
500-241-6 |
31,8 |
31,8 |
Isotridecanol, ethoxylated 90%, C 9-11 Alcohol Ethoxylate |
Isotridecanol, ethoxylated 90%, C 9-11 Alcohol Ethoxylate |
|
68439-46-3 |
614-482-0 |
0,0 |
0,0 |
2.2. Tipo(s) de formulação de meta-SPC 7
Formulação(ões) |
|
3. ADVERTENCIAS DE PERIGO E AS RECOMENDAÇÕES DE PRUDENCIA DE META-SPC 7
Advertências de perigo |
Pode ser corrosivo para os metais. Nocivo por ingestão. Provoca queimaduras na pele e lesões oculares graves. Provoca lesões oculares graves. «Pode afectar os órgãos glândula tiroide após exposição prolongada ou repetida» Tóxico para os organismos aquáticos com efeitos duradouros. |
Recomendações de prudência |
Conservar unicamente no recipiente de origem. Não respirar névoas. Não respirar aerossóis. Evitar a libertação para o ambiente. Usar luvas de proteção. Usar vestuário de proteção. Usar proteção facial. SE ENTRAR EM CONTACTO COM A PELE (ou o cabelo): retirar imediatamente toda a roupa contaminada. Enxaguar a pele com água. SE ENTRAR EM CONTACTO COM OS OLHOS: enxaguar cuidadosamente com água durante vários minutos. Se usar lentes de contacto, retire-as, se tal lhe for possível. Continue a enxaguar. Absorver o produto derramado a fim de evitar danos materiais. Armazenar em local fechado à chave. Manter fora do alcance das crianças. |
4. UTILIZAÇÃO(ÕES) AUTORIZADA(S) DE META-SPC 7
4.1. Descrição do uso
Quadro 7
Utilização # 1 — Higiene veterinária — criação de animais — desinfetante para superfícies rígida — profissional — interior — pulverização
Tipo de produto |
TP 03 — Higiene veterinária |
Se aplicável, uma descrição exata da utilização autorizada |
— |
Organismo(s) alvo (incluindo o estádio de desenvolvimento) |
Bactérias Bactérias não especificado Leveduras Leveduras não especificado Vírus Vírus não especificado |
Campos de utilização |
Interior |
Método(s) de aplicação |
Sistema aberto: tratamento de pulverização Desinfetante para superfícies rígidas nos estábulos (excluindo incubadoras). Pulverização de um concentrado diluído através de um pulverizador de mochila manual (4-7 bar) |
Taxa(s) e frequência de aplicação |
100 ml/m2 - Concentração de iodo na solução de aplicação: 750 ppm (0,075% p/p). Frequência de aplicação por ano: Diariamente em vacas: 1 Gado para carne: 1 Bezerros: 4 Porcas, em compartimentos individuais: 5 Porcas em grupos: 5 Porcos de engorda: 3 Galinhas poedeiras em gaiolas em bateria sem tratamento: 1 Galinhas poedeiras em gaiolas em bateria com ventilação (secagem por esteira): 1 Galinhas poedeiras em gaiolas em bateria com secagem forçada (fosso profundo, acesso elevado): 1 Galinhas poedeiras em gaiolas em bateria compactas: 1 Galinhas poedeiras ao ar livre com pavimento de serradura (parte serradura, parte ripado): 1 Frangos de engorda ao ar livre com pavimento de serradura: 7 Galinhas poedeiras ao ar livre com pavimento de grade (sistema de aviário): 1 Frangos de corte ao ar livre com pavimento de grade: 1 Frangos de corte em criação com pavimento de grade: 3 Perus ao ar livre com pavimento de serradura: 2 Patos ao ar livre com pavimento de serradura: 13 Gansos ao ar livre com pavimento de serradura: 6 |
Categoria(s) de utilizadores |
Profissional |
Capacidade e material da embalagem |
Garrafa de HDPE: 1 litro, tampa é de PP Bidão de HDPE: 5-60 litros Barril de HDPE: 200 litros IBC HDPE: 600-1 000 litros |
4.1.1. Instruções específicas de utilização
Iodosan 30 plus: misture 23 ml de produto com 977 ml de água para obter 1l de solução de aplicação.
4.1.2. Medidas de mitigação do risco específicas
- - -
4.1.3. Quando aplicável, as indicações de efeitos diretos ou indiretos prováveis, instruções de primeiros socorros e medidas de emergência para proteger o ambiente
- - -
4.1.4. Quando aplicável, as instruções relativas à eliminação segura do produto e da sua embalagem
- - -
4.1.5. Quando aplicável, as condições de armazenamento e o prazo de validade do produto em condições normais de armazenamento
- - -
5. INSTRUÇÕES GERAIS DE UTILIZAÇÃO (7) DOS META-SPC 7
5.1. Instruções de utilização
Leia sempre a etiqueta ou o folheto antes de utilizar e siga todas as instruções fornecidas.
Para preparar a solução desinfetante, misture o produto líquido com água. Despeje sempre a água primeiro e, em seguida, mexa cuidadosamente o produto.
Use no máx. 100 ml de solução de aplicação por m2 de área tratada. Não prepare mais líquido do que o rigorosamente necessário.
O produto deve deve ser aplicado apenas em alojamentos de animais vazios (despovoados) após as superfícies terem sido cuidadosamente limpas com um produto de limpeza adequado.
A pré-limpeza é obrigatória. Lave ou limpe as superfícies que serão tratadas posteriormente. Deixe-as secar durante cerca de 24 a 36 horas antes da desinfeção para obter superfícies de solo húmido. Embeber instalações e equipamentos com uma camada fina da solução preparada por pulverização, utilizando dispositivos adequados (4 a 7 bar). Durante o processo e durante o período de contacto (mín. de 30 minutos), todas as aberturas devem ser fechadas e a ventilação deve ser desligada.
5.2. Medidas de redução do risco
Manter fora do alcance de crianças.
A forma do frasco do produto deve minimizar o risco de respingos, por forma a prevenir a exposição dos olhos e da pele durante a diluição do produto.
Durante a fase de mistura e carga: é obrigatório usar um protetor facial e luvas de proteção (material das luvas a ser especificado pelo titular da autorização nas informações do produto).
Durante a fase de aplicação da diluição a ser utilizada por pulverização: devem ser usadas luvas e um macacão de proteção (pelo menos do tipo X, EN XXXXX) que sejam impermeáveis ao produto biocida (material das luvas e do macacão a ser especificado pelo titular da autorização nas informações do produto). Use luvas novas para cada turno de trabalho.
Os profissionais não podem realizar mais de 3 desinfeções dos alojamentos dos animais por mês. Estes profissionais não devem usar produtos com iodo para outros fins.
Use apenas um tipo de produto que contenha iodo por dia.
A desinfeção estável não deve ser realizada mais de uma vez por ano ou de uma vez por vida para bezerros e suínos. As calhas de alimentação devem ser cobertas durante a aplicação.
5.3. Detalhes sobre os efeitos diretos ou indiretos prováveis, instruções de primeiros socorros e medidas de emergência para proteger o ambiente
Após inalação: respirar ao ar livre; contacte o médico no caso de sintomas.
Após contacto com a pele: Imediatamente tire a roupa contaminada e lave a pele completamente.
Após contacto com os olhos: lave de imediato os olhos abertos, remova lentes de contacto, enxagúe durante alguns minutos com água corrente. Em seguida, procure assistência médica.
Após ingestão: lave a boca e em seguida beba alguma água. Não provoque o vómito; procure assistência médica de imediato.
Em caso de inconsciência, coloque o paciente de forma estável voltado para o esquerdo, para transporte. Nunca dê nada pela boca a um indivíduo inconsciente
Quando solicitar aconselhamento médico, mantenha a embalagem ou a etiqueta à mão e ligue para o centro de controlo antiveneno local [introduza aqui o número local].
Medidas de emergência ambiental:
Informe as autoridades competentes se o produto tiver causado poluição ambiental (esgotos, cursos de água, solo ou ar). Por forma a evitar danos numa estação de tratamento de águas residuais individual, é necessário descarregar possíveis resíduos que contenham o produto para um armazenamento de estrume (para serem espalhados em solos agrícolas ou para fermentação em instalações de biogás) ou para o esgoto municipal, se a lei o permitir.
Métodos e materiais para contenção e limpeza:
Pare o vazamento se for seguro fazê-lo. Absorva o derrame com material de ligação a líquidos (areia, terra, diatomito, aglutinantes ácidos, aglutinantes universais, serradura) e coloque no recipiente para eliminação, de acordo com os regulamentos locais/nacionais.
5.4. Instruções para a eliminação segura do produto e da sua embalagem
No final do tratamento, elimine o produto não utilizado e a embalagem de acordo com os requisitos locais. O produto usado pode ser despejado para a rede de saneamento municipal ou eliminado no depósito de estrume, dependendo dos requisitos locais. Evite o despejo para uma estação de tratamento de águas residuais individual.
Catálogo Europeu de Resíduos: 200130-detergentes não abrangidos em 20 01 29.
5.5. Condições de armazenamento e prazo de validade do produto em condições normais de armazenamento
Armazene o produto afastado da luz solar direta e em contentores opacos. Proteger contra congelamento. Mantenha o contentor bem fechado.
Prazo de validade: 24 meses em HDPE
6. OUTRAS INFORMAÇÕES
7. TERCEIRO NIVEL DE INFORMAÇÃO: PRODUTOS INDIVIDUAIS NO META-SPC 7
7.1. Nome(s) comercial(ais), número de autorização e composição específica de cada produto individual
Nome comercial do produto |
IODOSAN 30 Plus YODO CONTROL YODIVEN |
Número da autorização |
EU-0020540-0011 1-7 |
Denominação comum |
Nome IUPAC |
Função |
Número CAS |
Número CE |
Teor (%) |
Iodo |
|
Substância ativa |
7553-56-2 |
231-442-4 |
3,0 |
Phosphoric Acid |
Trihydroxidooxidophosphorus phosphoric acid |
|
7664-38-2 |
231-633-2 |
10,0 |
Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched |
Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched |
|
69011-36-5 |
500-241-6 |
31,8 |
Meta-SPC 8
1. INFORMAÇÕES ADMINISTRATIVAS DE META-SPC 8
1.1. Identificador de meta-SPC 8
Identificador |
Meta SPC 8 |
1.2. Sufixo do número de autorização
Número |
1-8 |
1.3. Tipo(s) do produto
Tipo(s) do produto |
TP 03 - Higiene veterinária |
2. COMPOSIÇÃO DE META-SPC 8
2.1. Informações qualitativas e quantitativas sobre a composição de meta-SPC 8
Denominação comum |
Nome IUPAC |
Função |
Número CAS |
Número CE |
Teor (%) |
|
Mín. |
Máx. |
|||||
Iodo |
|
Substância ativa |
7553-56-2 |
231-442-4 |
1,5 |
1,5 |
Phosphoric Acid |
Trihydroxidooxidophosphorus phosphoric acid |
|
7664-38-2 |
231-633-2 |
3,0 |
3,0 |
Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched |
Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched |
|
69011-36-5 |
500-241-6 |
18,0 |
18,0 |
Isotridecanol, ethoxylated 90%, C 9-11 Alcohol Ethoxylate |
Isotridecanol, ethoxylated 90%, C 9-11 Alcohol Ethoxylate |
|
68439-46-3 |
614-482-0 |
0,0 |
0,0 |
2.2. Tipo(s) de formulação de meta-SPC 8
Formulação(ões) |
|
3. ADVERTENCIAS DE PERIGO E AS RECOMENDAÇÕES DE PRUDENCIA DE META-SPC 8
Advertências de perigo |
Pode ser corrosivo para os metais. Provoca queimaduras na pele e lesões oculares graves. Provoca lesões oculares graves. «Pode afectar os órgãos glândula tiroide após exposição prolongada ou repetida» Nocivo para os organismos aquáticos com efeitos duradouros. |
Recomendações de prudência |
Conservar unicamente no recipiente de origem. Não respirar névoas. Não respirar aerossóis. Evitar a libertação para o ambiente. Usar luvas de proteção. Usar vestuário de proteção. Usar proteção facial. SE ENTRAR EM CONTACTO COM A PELE (ou o cabelo): retirar imediatamente toda a roupa contaminada. Enxaguar a pele com água. SE ENTRAR EM CONTACTO COM OS OLHOS: e nxaguar cuidadosamente com água durante vários minutos. Se usar lentes de contacto, retire-as, se tal lhe for possível. Continue a enxaguar. Absorver o produto derramado a fim de evitar danos materiais. Armazenar em local fechado à chave. Manter fora do alcance das crianças. |
4. UTILIZAÇÃO(ÕES) AUTORIZADA(S) DE META-SPC 8
4.1. Descrição do uso
Quadro 8
Utilização # 1 — Higiene veterinária — criação de animais — desinfetante para superfícies rígida — profissional — interior — pulverização
Tipo de produto |
TP 03 — Higiene veterinária |
Se aplicável, uma descrição exata da utilização autorizada |
— |
Organismo(s) alvo (incluindo o estádio de desenvolvimento) |
Bactérias Bactérias não especificado Leveduras Leveduras não especificado Vírus Vírus não especificado |
Campos de utilização |
Interior |
Método(s) de aplicação |
Sistema aberto: tratamento de pulverização Desinfetante para superfícies rígidas nos estábulos (excluindo incubadoras). Pulverização de um concentrado diluído através de um pulverizador de mochila manual (4-7 bar) |
Taxa(s) e frequência de aplicação |
100 ml/m2 — Concentração de iodo na solução de aplicação: 750 ppm (0,075% p/p). Frequência de aplicação por ano: Diariamente em vacas: 1 Gado para carne: 1 Bezerros: 4 Porcas, em compartimentos individuais: 5 Porcas em grupos: 5 Porcos de engorda: 3 Galinhas poedeiras em gaiolas em bateria sem tratamento: 1 Galinhas poedeiras em gaiolas em bateria com ventilação (secagem por esteira): 1 Galinhas poedeiras em gaiolas em bateria com secagem forçada (fosso profundo, acesso elevado): 1 Galinhas poedeiras em gaiolas em bateria compactas: 1 Galinhas poedeiras ao ar livre com pavimento de serradura (parte serradura, parte ripado): 1 Frangos de engorda ao ar livre com pavimento de serradura: 7 Galinhas poedeiras ao ar livre com pavimento de grade (sistema de aviário): 1 Frangos de corte ao ar livre com pavimento de grade: 1 Frangos de corte em criação com pavimento de grade: 3 Perus ao ar livre com pavimento de serradura: 2 Patos ao ar livre com pavimento de serradura: 13 Gansos ao ar livre com pavimento de serradura: 6 |
Categoria(s) de utilizadores |
Profissional |
Capacidade e material da embalagem |
Garrafa de HDPE: 1 litro, tampa é de PP Bidão de HDPE: 5-60 litros Barril de HDPE: 200 litros IBC HDPE: 600-1 000 litros |
4.1.1. Instruções específicas de utilização
Iodosan 15: misture 46 ml de produto com 954 ml de água para obter 1l de solução de aplicação.
4.1.2. Medidas de mitigação do risco específicas
- - -
4.1.3. Quando aplicável, as indicações de efeitos diretos ou indiretos prováveis, instruções de primeiros socorros e medidas de emergência para proteger o ambiente
- - -
4.1.4. Quando aplicável, as instruções relativas à eliminação segura do produto e da sua embalagem
- - -
4.1.5. Quando aplicável, as condições de armazenamento e o prazo de validade do produto em condições normais de armazenamento
- - -
5. INSTRUÇÕES GERAIS DE UTILIZAÇÃO (8) DOS META-SPC 8
5.1. Instruções de utilização
Leia sempre a etiqueta ou o folheto antes de utilizar e siga todas as instruções fornecidas.
Para preparar a solução desinfetante, misture o produto líquido com água. Despeje sempre a água primeiro e, em seguida, mexa cuidadosamente o produto.
Use no máx. 100 ml de solução de aplicação por m2 de área tratada. Não prepare mais líquido do que o rigorosamente necessário.
O produto deve deve ser aplicado apenas em alojamentos de animais vazios (despovoados) após as superfícies terem sido cuidadosamente limpas com um produto de limpeza adequado.
A pré-limpeza é obrigatória. Lave ou limpe as superfícies que serão tratadas posteriormente. Deixe-as secar durante cerca de 24 a 36 horas antes da desinfeção para obter superfícies de solo húmido. Embeber instalações e equipamentos com uma camada fina da solução preparada por pulverização, utilizando dispositivos adequados (4 a 7 bar). Durante o processo e durante o período de contacto (mín. de 30 minutos), todas as aberturas devem ser fechadas e a ventilação deve ser desligada.
5.2. Medidas de redução do risco
Manter fora do alcance de crianças.
A forma do frasco do produto deve minimizar o risco de respingos, por forma a prevenir a exposição dos olhos e da pele durante a diluição do produto.
Durante a fase de mistura e carga: é obrigatório usar um protetor facial e luvas de proteção (material das luvas a ser especificado pelo titular da autorização nas informações do produto).
Durante a fase de aplicação da diluição a ser utilizada por pulverização: devem ser usadas luvas e um macacão de proteção (pelo menos do tipo X, EN XXXXX) que sejam impermeáveis ao produto biocida (material das luvas e do macacão a ser especificado pelo titular da autorização nas informações do produto). Use luvas novas para cada turno de trabalho.
Os profissionais não podem realizar mais de 3 desinfeções dos alojamentos dos animais por mês. Estes profissionais não devem usar produtos com iodo para outros fins.
Use apenas um tipo de produto que contenha iodo por dia.
A desinfeção estável não deve ser realizada mais de uma vez por ano ou de uma vez por vida para bezerros e suínos. As calhas de alimentação devem ser cobertas durante a aplicação.
5.3. Detalhes sobre os efeitos diretos ou indiretos prováveis, instruções de primeiros socorros e medidas de emergência para proteger o ambiente
Após inalação: respirar ao ar livre; contacte o médico no caso de sintomas.
Após contacto com a pele: Imediatamente tire a roupa contaminada e lave a pele completamente.
Após contacto com os olhos: lave de imediato os olhos abertos, remova lentes de contacto, enxagúe durante alguns minutos com água corrente. Em seguida, procure assistência médica.
Após ingestão: lave a boca e em seguida beba alguma água. Não provoque o vómito; procure assistência médica de imediato.
Em caso de inconsciência, coloque o paciente de forma estável voltado para o esquerdo, para transporte. Nunca dê nada pela boca a um indivíduo inconsciente
Quando solicitar aconselhamento médico, mantenha a embalagem ou a etiqueta à mão e ligue para o centro de controlo antiveneno local [introduza aqui o número local].
Medidas de emergência ambiental:
Informe as autoridades competentes se o produto tiver causado poluição ambiental (esgotos, cursos de água, solo ou ar). Por forma a evitar danos numa estação de tratamento de águas residuais individual, é necessário descarregar possíveis resíduos que contenham o produto para um armazenamento de estrume (para serem espalhados em solos agrícolas ou para fermentação em instalações de biogás) ou para o esgoto municipal, se a lei o permitir.
Métodos e materiais para contenção e limpeza:
Pare o vazamento se for seguro fazê-lo. Absorva o derrame com material de ligação a líquidos (areia, terra, diatomito, aglutinantes ácidos, aglutinantes universais, serradura) e coloque no recipiente para eliminação, de acordo com os regulamentos locais/nacionais.
5.4. Instruções para a eliminação segura do produto e da sua embalagem
No final do tratamento, elimine o produto não utilizado e a embalagem de acordo com os requisitos locais. O produto usado pode ser despejado para a rede de saneamento municipal ou eliminado no depósito de estrume, dependendo dos requisitos locais. Evite o despejo para uma estação de tratamento de águas residuais individual.
Catálogo Europeu de Resíduos: 200130-detergentes não abrangidos em 20 01 29.
5.5. Condições de armazenamento e prazo de validade do produto em condições normais de armazenamento
Armazene o produto afastado da luz solar direta e em contentores opacos. Proteger contra congelamento. Mantenha o contentor bem fechado.
Prazo de validade: 24 meses em HDPE
6. OUTRAS INFORMAÇÕES
7. TERCEIRO NIVEL DE INFORMAÇÃO: PRODUTOS INDIVIDUAIS NO META-SPC 8
7.1. Nome(s) comercial(ais), número de autorização e composição específica de cada produto individual
Nome comercial do produto |
IODOSAN 15 |
Número da autorização |
EU-0020540-0012 1-8 |
Denominação comum |
Nome IUPAC |
Função |
Número CAS |
Número CE |
Teor (%) |
Iodo |
|
Substância ativa |
7553-56-2 |
231-442-4 |
1,5 |
Phosphoric Acid |
Trihydroxidooxidophosphorus phosphoric acid |
|
7664-38-2 |
231-633-2 |
3,0 |
Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched |
Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched |
|
69011-36-5 |
500-241-6 |
18,0 |
(1) As instruções de utilização, as medidas de redução dos riscos e outras instruções de utilização ao abrigo da presente secção são válidas para todas as utilizações autorizadas no âmbito do meta-SPC 1.
(2) As instruções de utilização, as medidas de redução dos riscos e outras instruções de utilização ao abrigo da presente secção são válidas para todas as utilizações autorizadas no âmbito do meta-SPC 2.
(3) As instruções de utilização, as medidas de redução dos riscos e outras instruções de utilização ao abrigo da presente secção são válidas para todas as utilizações autorizadas no âmbito do meta-SPC 3.
(4) As instruções de utilização, as medidas de redução dos riscos e outras instruções de utilização ao abrigo da presente secção são válidas para todas as utilizações autorizadas no âmbito do meta-SPC 4.
(5) As instruções de utilização, as medidas de redução dos riscos e outras instruções de utilização ao abrigo da presente secção são válidas para todas as utilizações autorizadas no âmbito do meta-SPC 5.
(6) As instruções de utilização, as medidas de redução dos riscos e outras instruções de utilização ao abrigo da presente secção são válidas para todas as utilizações autorizadas no âmbito do meta-SPC 6.
(7) As instruções de utilização, as medidas de redução dos riscos e outras instruções de utilização ao abrigo da presente secção são válidas para todas as utilizações autorizadas no âmbito do meta-SPC 7.
(8) As instruções de utilização, as medidas de redução dos riscos e outras instruções de utilização ao abrigo da presente secção são válidas para todas as utilizações autorizadas no âmbito do meta-SPC 8.