31.5.2011 |
PT |
Jornal Oficial da União Europeia |
L 143/48 |
Rectificação do Regulamento (CE) n.o 258/2011 da Comissão, de 16 de Março de 2011, que institui um direito anti-dumping provisório sobre as importações de ladrilhos de cerâmica originários da República Popular da China
( «Jornal Oficial da União Europeia» L 70 de 17 de Março de 2011 )
Na página 23, considerando 164, na primeira frase:
em vez de:
«No caso de as exportações de uma das empresas que beneficiam de uma taxa do direito individual mais baixa aumentarem significativamente de volume após a instituição das medidas em causa [consoante o caso, pode ser introduzida uma percentagem], tal aumento de volume poderá ser considerado, em si mesmo, como constitutivo de uma alteração dos fluxos comerciais devida à instituição de medidas, na acepção do artigo 13.o, n.o 1, do regulamento de base.»,
deve ler-se:
«No caso de as exportações de uma das empresas que beneficiam de uma taxa do direito individual mais baixa aumentarem significativamente de volume após a instituição das medidas em causa, tal aumento de volume poderá ser considerado, em si mesmo, como constitutivo de uma alteração dos fluxos comerciais devida à instituição de medidas, na acepção do artigo 13.o, n.o 1, do regulamento de base.».
Na página 26, anexo I, no título do anexo:
em vez de:
«Produtores colaborantes chineses não incluídos na amostra aos quais não foi concedido o Tratamento Individual»,
deve ler-se:
«Produtores colaborantes chineses não incluídos na amostra ou aos quais não foi concedido o Tratamento Individual».
Na página 27, anexo I, no nome da empresa enumerada sob o número de ordem 33:
em vez de:
«Foshan Shiwan Eagle Brand Ceramic Group Co. Ltd.»,
deve ler-se:
«Foshan Shiwan Eagle Brand Ceramic Co. Ltd.».
Na página 27, anexo I, no nome da empresa enumerada sob o número de ordem 59:
em vez de:
«Guangdong Ouyai Ceramic Factory Co. Ltd.»,
deve ler-se:
«Guangdong Ouya Ceramic Co. Ltd.».
Na página 28, anexo I, no nome da empresa enumerada sob o número de ordem 82:
em vez de:
«Louis Valentino Ceramic Co. Ltd.»,
deve ler-se:
«Louis Valentino (Inner Mongolia) Ceramic Co. Ltd.».
Na página 29, anexo I, no nome da empresa enumerada sob o número de ordem 109:
em vez de:
«ZhaoQing Zhongcheng Ceramic Co. Ltd.»,
deve ler-se:
«Zhaoqing Zhongheng Ceramic Co. Ltd.».