7.11.2015   

PT

Jornal Oficial da União Europeia

L 291/10


Retificação da Decisão de Execução 2011/847/PESC do Conselho, de 16 de dezembro de 2011, que dá execução à Decisão 2010/639/PESC que impõe medidas restritivas contra alguns altos funcionários da Bielorrússia

( «Jornal Oficial da União Europeia» L 335 de 17 de dezembro de 2011 )

Na capa, no índice, no título da decisão:

onde se lê:

«Decisão de Execução 2011/847/PESC do Conselho, de 16 de dezembro de 2011, que dá execução à Decisão 2010/639/PESC que impõe medidas restritivas contra alguns altos funcionários da Bielorrússia»,

deve ler-se:

«Decisão de Execução 2011/847/PESC do Conselho, de 16 de dezembro de 2011, que dá execução à Decisão 2010/639/PESC que impõe medidas restritivas contra a Bielorrússia».

Na página 81, no título da decisão:

onde se lê:

«DECISÃO DE EXECUÇÃO 2011/847/PESC DO CONSELHO

de 16 de dezembro de 2011

que dá execução à Decisão 2010/639/PESC que impõe medidas restritivas contra alguns altos funcionários da Bielorrússia»,

deve ler-se:

«DECISÃO DE EXECUÇÃO 2011/847/PESC DO CONSELHO

de 16 de dezembro de 2011

que dá execução à Decisão 2010/639/PESC que impõe medidas restritivas contra a Bielorrússia».

Na página 81, na segunda citação:

onde se lê:

«Tendo em conta a Decisão 2010/639/PESC do Conselho, de 29 de outubro de 2010, que impõe medidas restritivas contra alguns altos funcionários da Bielorrússia (1), nomeadamente o artigo 4.o, n.o 1,»,

deve ler-se:

«Tendo em conta a Decisão 2010/639/PESC do Conselho, de 29 de outubro de 2010, que impõe medidas restritivas contra a Bielorrússia (1), nomeadamente o artigo 4.o, n.o 1,».

Na página 81, na assinatura:

onde se lê:

« Pelo Conselho

O Presidente

T. NALEWAJK »,

deve ler-se:

« Pelo Conselho

O Presidente

M. SAWICKI ».