2008R0385 — PT — 30.04.2008 — 000.001
Este documento constitui um instrumento de documentação e não vincula as instituições
REGULAMENTO (CE) N.o 385/2008 DA COMISSÃO de 29 de Abril de 2008 (JO L 116, 30.4.2008, p.5) |
Rectificado por:
REGULAMENTO (CE) N.o 385/2008 DA COMISSÃO
de 29 de Abril de 2008
que altera o Regulamento (CE) n.o 194/2008 do Conselho que renova e reforça as medidas restritivas aplicáveis à Birmânia/Mianmar e revoga o Regulamento (CE) n.o 817/2006
A COMISSÃO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS,
Tendo em conta o Tratado que institui a Comunidade Europeia,
Tendo em conta o Regulamento (CE) n.o 194/2008 do Conselho que renova e reforça as medidas restritivas aplicáveis à Birmânia/Mianmar e revoga o Regulamento (CE) n.o 817/2006 ( 1 ), nomeadamente o n.o 1, alínea b), do artigo 18.o,
Considerando o seguinte:
(1) |
Do anexo VI do Regulamento (CE) n.o 194/2008 consta a lista das pessoas, organismos ou entidades abrangidos pelo congelamento de fundos e de recursos económicos previsto nesse regulamento. |
(2) |
Do anexo VII do Regulamento (CE) n.o 194/2008 consta a lista das empresas, que são propriedade ou estão sob o controlo do Governo da Birmânia/Mianmar ou dos seus membros ou das pessoas a eles associadas, sujeitas a restrições em matéria de investimento previstas nesse regulamento. |
(3) |
A Posição Comum 2008/349/PESC, de 29 de Abril de 2008 ( 2 ), altera os anexos II e III da Posição Comum 2006/318/PESC de 27 de Abril de 2006. Os anexos VI e VII do Regulamento (CE) n.o 194/2008 devem, por conseguinte, ser alterados em conformidade. |
(4) |
A fim de garantir a eficácia das medidas nele previstas, o presente regulamento deve entrar em vigor imediatamente, |
ADOPTOU O PRESENTE REGULAMENTO:
Artigo 1.o
1. O anexo VI do Regulamento (CE) n.o 194/2008 é alterado em conformidade com o anexo I do presente regulamento.
2. O anexo VII do Regulamento (CE) n.o 194/2008 é alterado em conformidade com o anexo II do presente regulamento.
Artigo 2.o
O presente regulamento entra em vigor na data da sua publicação no Jornal Oficial da União Europeia.
O presente regulamento é obrigatório em todos os seus elementos e directamente aplicável em todos os Estados-Membros.
ANEXO I
O Anexo VI do Regulamento (CE) n.o 194/2008 é alterado do seguinte modo:
(1) São acrescentadas as seguintes notas às notas sobre o quadro:
«4. Salvo indicação em contrário, todos os passaportes e bilhetes de identidade emitidos pela Birmânia/Mianmar.»
«5. Os números na coluna da esquerda destinam-se a facilitar a referência.»
(2) Na rubrica «A. CONSELHO DE ESTADO PARA A PAZ E O DESENVOLVIMENTO (SPDC)»,
N.o |
Nome (e eventuais nomes por que é conhecido) |
Dados pessoais (função/título, data e local de nascimento, n.o passaporte/BI, marido/mulher ou filho/filha de…) |
Sexo (M/F) |
(a) As entradas A1h, A3c, A3e, A7a e A8a são substituídas pelas seguintes entradas (alterações assinaladas a negrito):
«A1h |
Kyaing San Shwe |
Filho do General-Chef Than Shwe, Proprietário do J's Donuts |
M |
A3c |
Aung Thet Mann t.c.p. Shwe Mann Ko Ko |
Filho do General Thura Shwe Mann, Ayeya Shwe War (Wah) Company; dn 19.6.1977, Passaporte n.o CM102233 |
M |
A3e |
Toe Naing Mann |
Filho do General Thura Shwe Mann; dn 29.6.1978 |
M |
A7a |
Tenente-General Kyaw Win |
Chefe dos Serviços de Operações Especiais 2 (Estados do Kayah e do Shan), Patrono da USDA, dn 3.1.1944 |
M |
A8a |
Tenente-General Tin Aye |
Chefe do Abastecimento Militar, Chefe do UMEHL |
M» |
(b) São acrescentadas as seguintes entradas na ordem numérica adequada:
«A6c |
Capitão Naing Lin Oo |
Filho do Tenente-General Thiha Thura Tin Aung Myint Oo |
M |
A6d |
Hnin Yee Mon |
Mulher do Capitão Naing Lin Oo |
F |
A14a |
Arnt Maung |
Director-Geral aposentado, Direcção dos Assuntos Religiosos |
M |
A15a |
Major-General Thar Aye t.c.p. Tha Aye |
Chefe dos Serviços de Operações Especiais 4 (Karen, Mon, Tenasserim), dn 16.2.1945 (anteriormente B3a) |
M |
A15b |
Wai Wai Khaing t.c.p. Wei Wei Khaing |
Mulher do Major-General Thar Aye (anteriormente B3b) |
F» |
(c) São suprimidas as seguintes entradas:
«A12a |
Tenente-General Maung Bo |
Chefe dos Serviços de Operações Especiais 4 (Karen, Mon, Tenasserim), dn 16.2.1945 |
M |
A12b |
Khin Lay Myint |
Mulher do Tenente-General Maung Bo |
F |
A12c |
Kyaw Swa Myint |
Filho do Tenente-General Maung Bo, Empresário |
M» |
(3) Na rubrica «B. COMANDANTES REGIONAIS»,
N.o |
Nome |
Dados pessoais (incl. Comando) |
Sexo (M/F) |
(a) As entradas B2a e B2b são substituídas pelas seguintes entradas (alterações assinaladas a negrito):
«B2a |
Major-General Thaung Aye |
Leste — Estado do Shan (Sul) |
M |
B2b |
Thin Myo Myo Aung |
Mulher do Major-General Thaung Aye |
F» |
(b) São acrescentadas as seguintes entradas na ordem numérica adequada:
«B7b |
Kyawt Kyawt San |
Mulher do Brigadeiro-General Maung Shein |
F |
B8a |
Brigadeiro-General Kyaw Swe |
Sudoeste — Divisão Irrawaddy |
M |
B13e |
Wai Phyo Aung |
Filho do Brigadeiro-General Wai Lwin |
M |
B13f |
Oanmar (Ohnmar) Kyaw Tun |
Mulher de Wai Phyo Aung |
F» |
(c) São suprimidas as seguintes entradas:
«B3a |
Major-General Thar Aye t.c.p. Tha Aye |
Noroeste — Divisão Sagaing |
M |
B3b |
Wai Wai Khaing t.c.p. Wei Wei Khaing |
Mulher do Major-General Thar Aye |
F |
B6a |
Major-General Khin Zaw |
Centro — Divisão Mandalay |
M |
B6b |
Khin Pyone Win |
Mulher do Major-General Khin Zaw |
F |
B6c |
Kyi Tha Khin Zaw |
Filho do Major-General Khin Zaw |
M |
B6d |
Su Khin Zaw |
Filha do Major-General Khin Zaw |
F |
B8a |
Major-General Thura Myint Aung |
Sudoeste — Divisão Irrawaddy |
M |
B8b |
Than Than Nwe |
Mulher do Major-General Thura Myint Aung |
F» |
(4) Na rubrica «C. VICE-COMANDANTES REGIONAIS»,
N.o |
Nome |
Dados pessoais (incl. Comando) |
Sexo (M/F) |
(a) As entradas C1a e C9a são substituídas pelas seguintes entradas (alterações assinaladas a negrito):
«C1a |
Brigadeiro-General Kyaw Kyaw Tun |
Rangum (Yangon) |
M |
C1b |
Khin May Latt |
Mulher do Brigadeiro-General Kyaw Kyaw Tun |
F |
C9a |
Brigadeiro-General Hone Ngaing t.c.p. Hon Ngai |
Litoral |
M» |
(b) São acrescentadas as seguintes entradas na ordem numérica adequada:
«C12b |
Hla Than Htay |
Mulher do Brigadeiro-General Tin Hlaing |
F» |
(5) Na rubrica «D. MINISTROS»,
N.o |
Nome |
Dados pessoais (incl. Ministério) |
Sexo (M/F) |
►C1 (a) As entradas D7b, D8a, D20c e D32a são substituídas pelas seguintes entradas (alterações assinaladas a negrito): ◄
«D7b |
Khin Phyone |
Mulher do Major-General Khin Aung Myint |
F |
D8a |
Dr. Chan Nyein |
Educação (desde 10.8.2005), anteriormente Vice-Ministro da Ciência e Tecnologia, Membro do Comité Executivo da USDA, dn 1944 |
M |
D20c |
Min Thein t.c.p. Ko Pauk |
Filho do Brigadeiro-General Maung Maung Thein |
M |
D32a |
Aung Kyi |
Emprego/Trabalho (em 8.10.2007, nomeado Ministro das Relações, responsável pelos contactos com Aung San Suu Kyi) |
M» |
(6) Na rubrica «E. MINISTROS ADJUNTOS»,
N.o |
Nome |
Dados pessoais (incl. Ministério) |
Sexo (M/F) |
(a) As entradas E28a, E29a e E30a são substituídas pelas seguintes entradas (alterações assinaladas a negrito):
«E28a |
Major-General Thein Tun |
Ministro Adjunto dos Correios e das Telecomunicações |
M |
E29a |
Major-General Kyaw Swa Khaing |
Ministro Adjunto da Indústria |
M |
E30a |
Major-General Thein Htay |
Ministro Adjunto da Defesa |
M» |
(b) São acrescentadas as seguintes entradas na ordem numérica adequada:
«E27b |
Khin Mar Swe |
Mulher do Dr. Paing Soe |
F |
E30b |
Myint Myint Khine |
Mulher do Major-General Thein Htay |
F |
E31a |
Brigadeiro-General Tin Tun Aung |
Ministro Adjunto do Trabalho (desde 7.11.2007) |
M |
E32a |
Brigadeiro-General Win Myint |
Ministro Adjunto da Energia Eléctrica 2 ou Indústria-2 (desde 7.11.2007) |
M» |
(7) Na rubrica «G. OFICIAIS SUPERIORES»,
N.o |
Nome |
Dados pessoais (incl. função) |
Sexo (M/F) |
(a) As entradas A1h, A3c, A3e, A7a e A8a são substituídas pelas seguintes entradas (alterações assinaladas a negrito):
«G19b |
Htwe Yi aka Htwe Htwe Yi |
Mulher do Major-General Aung Thein |
F» |
(b) São acrescentadas as seguintes entradas na ordem numérica adequada:
«G2b |
Nang Phyu Phyu Aye |
Mulher do Major-General Soe Maung |
F |
G6b |
May Mya Sein |
Mulher do Major-General Lun Maung |
F |
G14b |
Nwe Nwe Win |
Mulher do Major-General Than Htay |
F |
G17b |
Khin Mya Mon |
Mulher do Major-General Kyi Win |
F |
G18b |
Khin Myint Wai |
Mulher do Major-General Tin Tun |
F |
G86a |
Major-General Thura Myint Aung |
General-Ajudante (anteriormente B8a, promovido do Comando Regional do Sudoeste) |
M |
G87a |
Tenente-General Maung Bo |
Chefe da Inspecção-Geral (anteriormente A12a) |
M |
G87b |
Khin Lay Myint |
Mulher do Tenente-General Maung Bo (anteriormente A12b) |
F |
G87c |
Kyaw Swa Myint |
Filho do Tenente-General Maung Bo, Empresário (anteriormente A12c) |
M |
G88a |
Major-General Khin Zaw |
Chefe dos Serviços de Operações Especiais 6 (Naypidaw, Mandalay) promovido do Comando Central |
M |
G88b |
Khin Pyone Win |
Mulher do Major-General Khin Zaw |
F |
G88c |
Kyi Tha Khin Zaw |
Filho do Major-General Khin Zaw |
M |
G88d |
Su Khin Zaw |
Filha do Major-General Khin Zaw |
F |
G89a |
Major-General Tha Aye |
Ministério da Defesa |
M |
G90a |
Coronel Myat Thu |
Comandante da Região Militar 1 de Rangum (Norte de Rangoon) |
M |
G91a |
Coronel Nay Myo |
Comandantes da Região Militar 2 (Leste de Rangum) |
M |
G92a |
Coronel Tin Hsan |
Comandante da Região Militar 3 (Rangum Ocidental) |
M |
G93a |
Coronel Khin Maung Htun |
Comandante da Região Militar 4 de (Sul de Rangum) |
M |
G94a |
Coronel Tint Wai |
Comandante do Comando do Controlo de Operações 4 (Mawbi) |
M |
G95a |
San Nyunt |
Comandante da Unidade de Apoio Militar n.o 2 dos Assuntos de Segurança Militar |
M |
G96a |
Tenente-Coronel Zaw Win |
Comandante da Base 3 do batalhão Lon Htein em Shwemyayar |
M |
G97a |
Major Mya Thaung |
Comandante da Base 5 do batalhão Lon Htein em Mawbi |
M |
G98a |
Major Aung San Win |
Comandante da Base 7 do batalhão Lon Htein em Thanlin |
M» |
(c) Na sub-rubrica «Marinha», é acrescentada a seguinte entrada na ordem numérica adequada:
«G99a |
Comodoro Brigadeiro-General Thura Thet Swe |
Comandante do Comando da Região Naval de Taninthayi |
M» |
(d) Na sub-rubrica «Divisões de Infantaria Ligeira (DIL)», são acrescentadas as seguintes entradas na ordem numérica adequada:
«G79b |
San San Yee |
Mulher do Brigadeiro-General Maung Maung Aye |
F |
G100a |
Coronel Myat Thu |
Comandante Táctico 11.a DIL |
M |
G101a |
Coronel Htein Lin |
Comandante Táctico 11.a DIL |
M |
G102a |
Tenente-Coronel Tun Hla Aung |
Comandante Táctico 11.a DIL |
M |
G103a |
Coronel Aung Tun |
Brigada 66 |
M |
G104a |
Capitão Thein Han |
Brigada 66 |
M |
G104b |
Hnin Wutyi Aung |
Mulher do Capitão Thein Han |
F |
G105a |
Tenente-Coronel Mya Win |
Comandante Táctico 77.a DIL |
M |
G106a |
Coronel Win Te |
Comandante Táctico 77.a DIL |
M |
G107a |
Coronel Soe Htway |
Comandante Táctico 77.a DIL |
M |
G108a |
Tenente-Coronel Tun Aye |
Comandante 702.o Batalhão de Infantaria Ligeira |
M» |
(e) Na sub-rubrica «Outros Brigadeiros-Generais», são acrescentadas as seguintes entradas na ordem numérica adequada:
«G73b |
Moe Thidar |
Mulher do Brigadeiro-General Phone Zaw Han |
F |
G110a |
Brigadeiro-General Myint Soe |
Comandante da estação de Rangum |
M |
G111a |
Brigadeiro-General Myint Thein |
Comandante do Hospital dos Serviços de Defesa de Pyin Oo Lwin |
M |
G112a |
Brigadeiro-General Sein Myint |
Vice-Presidente do Conselho de Estado para a Paz e o Desenvolvimento da Divisão de Bago |
M |
G113a |
Brigadeiro-General Hong Ngai (Ngaing) |
Presidente do Conselho de Estado para a Paz e o Desenvolvimento do Estado de Chin |
M» |
(8) Na rubrica «H. OFICIAIS ENCARREGADOS DA GESTÃO DAS PRISÕES E DA POLÍCIA», são acrescentadas as seguintes entradas na ordem numérica adequada:
N.o |
Nome |
Dados pessoais (incl. função) |
Sexo (M/F) |
«H2b |
Nwe Ni San |
Mulher de Zaw Win |
F |
H5a |
Tenente-Coronel Tin Thaw |
Comandante do Instituto Técnico do Governo |
M |
H6a |
Maung Maung Oo |
Chefe da equipa de interrogatóriosção dos Serviços de Segurança Militar na prisão de Insein |
M |
H7a |
Myo Aung |
Director da prisão de Rangum |
M |
H8a |
Brigadeiro-General da Polícia Zaw Win |
Sub-Director da polícia |
M» |
(9) Na rubrica «I. UNION SOLIDARITY AND DEVELOPMENT ASSOCIATION (USDA)»,
N.o |
Nome |
Dados pessoais (incl. função) |
Sexo (M/F) |
(a) São acrescentadas as seguintes entradas na ordem numérica adequada:
«I7a |
Soe Nyunt |
Funcionário de Rangum Leste |
M |
I8a |
Chit Ko Ko |
Presidente do Conselho de Estado para a Paz e o Desenvolvimento do distrito de Mingala Taungnyunt |
M |
I9a |
Soe Hlaing Oo |
Secretário do Conselho de Estado para a Paz e o Desenvolvimento em Mingala Taungnyunt |
M |
I10a |
Capitão Kan Win |
Chefe da Polícia de Mingala Taungnyunt |
M |
I11a |
That Zin Thein |
Chefe de Comité dos Assuntos de Desenvolvimento de Mingala Taungnyunt |
M |
I12a |
Khin Maung Myint |
Chefe do Departamento de Imigração e População de Mingala Taungnyunt |
M |
I13a |
Zaw Lin |
Secretário da USDA de Mingala Taungnyunt |
M |
I14a |
Win Hlaing |
Secretário adjunto da USDA de Mingala Taungnyunt |
M |
I15a |
San San Kyaw |
Funcionária do Departamento de informações e relações públicas do Ministério da Informação em Mingala Taungnyunt |
F |
I16a |
Tenente-General Myint Hlaing |
Ministério da Defesa e membro da USDA |
M» |
(b) São suprimidas as seguintes entradas:
«I6a |
Dr. Chan Nyein |
Membro do Comité Executivo, dn 1944 |
M» |
(10) A rubrica «J. BENEFICIÁRIOS DA POLÍTICA ECONÓMICA DO GOVERNO» é substituída por «J. BENEFICIÁRIOS DA POLÍTICA ECONÓMICA DO GOVERNO E OUTRAS PESSOAS ASSOCIADAS AO REGIME»
N.o |
Nome |
Dados pessoais (incl. sociedade) |
Sexo (M/F) |
(a) As entradas J1a, J2b, J3a, J6a, J7a e J11a são substituídas pelas seguintes entradas (alterações assinaladas a negrito):
«J1a |
Tay Za |
Administrador-Delegado, Htoo Trading Co; Htoo Construction Co., dn 18.7.1964; Bilhete de identidade MYGN 006415. Pai: U Myint Swe (6.11.1924) Mãe: Daw Ohn (12.8.1934) |
M |
J2b |
Shwe Shwe Lin |
Mulher de Thiha |
F |
J3a |
Aung Ko Win t.c.p. Saya Kyaung |
Kanbawza Bank igualmente Myanmar Billion Group, Nilayoma Co. Ltd, East Yoma Co. Ltd e agente da London Cigarettes nos Estados Shan e Kayah |
M |
J6a |
Htay Myint |
Yuzana Co., dn 6.2.1955, igualmente Yuzana Supermarket, Yuzana Hotel |
M |
J7a |
Kyaw Win |
Shwe Thanlwin Trading Co. (distribuidores exclusivos da Thaton Tires através do Ministério da Indústria 2) |
M |
J11a |
Than Than Nwe |
Mulher do General Soe Win, ex-Primeiro-Ministro (falecido) |
F» |
(b) São acrescentadas as seguintes entradas na ordem numérica adequada:
«J4c |
Lo Hsing-han |
Pai de Tun Myint Naing t.c.p. Steven Law of Asia World |
M |
J18a |
Kyaw Thein |
Homem de fachada na esfera financeira da Tay Za’s Htoo Trading, dn 25.10.1947 |
M |
J19a |
Kyaw Myint |
Proprietário, Golden Flower Company |
M |
J20a |
Nay Win Tun |
Director-Geral da Ruby Dragon Jade and Gems Co. Ltd |
M |
J21a |
Win Myint |
Presidente da Federação das Câmaras de Comércio e Indústria do Myanmar e proprietário da Shwe Nagar Min Co |
M |
J22a |
Eike Htun aka Ayke Htun |
Director executivo da Olympic Construction Co. e do Asia Wealth Bank |
M |
J23a |
“Dagon” Win Aung |
Dagon International Co. Ltd, dn 30.9.1953, natural de Pyay, bilhete de identidade n.o: PRE 127435 |
M |
J23b |
Moe Mya Mya |
Mulher de “Dagon” Win Aung, dn 28.8.1958, Bilhete de identidade: B/RGN 021998 |
F |
J23c |
Ei Hnin Pwint t.c.p. Christabelle Aung |
Filha de “Dagon” Win Aung, dn 22.2.1981, Directora do Palm Beach Resort Ngwe Saung |
F |
J23d |
Thurane (Thurein) Aung t.c.p. Christopher Aung |
Filho de “Dagon” Win Aung, dn 23.7.1982 |
M |
J23e |
Ei Hnin Khine t.c.p. Christina Aung |
Filha de “Dagon” Win Aung, dn 18.12.1983 |
F |
J24a |
Aung Myat |
Mother Trading |
M |
J25a |
Win Lwin |
Kyaw Tha Company |
M |
J26a |
Dr. Sai Sam Tun |
Loi Hein Co. que trabalha em colaboração com o Ministério da Indústria n.o 1 |
M |
J27a |
San San Yee (Yi) |
Grupo de empresas Super One |
F |
J28a |
Aung Toe |
Juiz Presidente do Supremo Tribunal de Justiça |
M |
J29a |
Aye Maung |
Procurador-Geral |
M |
J30a |
Thaung Nyunt |
Conselheiro jurídico |
M |
J31a |
Dr. Tun Shin |
Procurador-Geral Adjunto |
M |
J32a |
Tun Tun Oo |
Procurador-Geral Adjunto |
M |
J33a |
Tun Tun Oo |
Juiz Vice-Presidente do Supremo Tribunal de Justiça |
M |
J34a |
Thein Soe |
Juiz Vice-Presidente do Supremo Tribunal de Justiça |
M |
J35a |
Tin Aung Aye |
Juiz do Supremo Tribunal de Justiça |
M |
J36a |
Tin Aye |
Juiz do Supremo Tribunal de Justiça |
M |
J37a |
Myint Thein |
Juiz do Supremo Tribunal de Justiça |
M |
J38a |
Chit Lwin |
Juiz do Supremo Tribunal de Justiça |
M |
J39a |
Juiz Thaung Lwin |
Tribunal de Kyauktada |
M» |
(c) São suprimidas as seguintes entradas
«J1d |
Myint Swe |
Pai de Tay Za, dn 6.11.1924 |
M» |
ANEXO II
O Anexo VII do Regulamento (CE) n.o 194/2008 é alterado do seguinte modo:
Nome |
Endereço |
Director/Proprietário/informação adicional |
Data de inclusão na lista |
(1) A entrada 4 do ponto «I. UNION OF MYANMAR ECONOMIC HOLDING LTD.», sub-rubrica «Joint Ventures», «A. Indústria», é substituída pela seguinte entrada (alterações assinaladas a negrito):
«4. Myanmar Brewery Ltd. |
No 45, No 3, Trunk Road Pyinmabin Industrial Zone, Mingalardon Tsp, Yangon |
Tenente-Coronel (aposentado) Ne Win Maung Aye, Presidente |
25.10.2004» |
(2) É inserido um novo ponto III. «EMPRESAS COMERCIAIS DE PROPRIEDADE DO ESTADO» a seguir ao ponto II. «MYANMAR ECONOMIC CORPORATION (MEC)», com as seguintes entradas:
«III. EMPRESAS COMERCIAIS DE PROPRIEDADE DO ESTADO |
|||
1. Myanma Salt and Marine Chemicals Enterprise |
Thakayta Township, Yangon |
Director executivo U Win Htain (Ministério das Minas) |
29.4.2008 |
2. Myanma Electric Power Enterprise |
(Ministério da Energia Eléctrica 2) |
29.4.2008 |
|
3. Myanma Agricultural Produce Trading |
Director executivo: Kyaw Htoo (Ministério do Comércio) |
29.4.2008 |
|
4. Myanma Machine Tool and Electrical Industries |
Director: Win Tint (Ministério da Indústria 2) |
29.4.2008 |
|
5. Myanmar Tyre and Rubber Industries |
(Ministério da Indústria 2) |
29.4.2008 |
|
6. Myanmar Defence Products Industry |
Ngyaung Chay Dauk |
(Ministério da Defesa) |
29.4.2008 |
7. Co-Operative Import Export Enterprise |
(Ministério das Cooperativas) |
29.4.2008» |
(3) O ponto «III. OUTROS SECTORES» passa a ser o ponto IV. «OUTROS SECTORES» e as suas entradas são substituídas pelas seguintes entradas (alterações assinaladas a negrito):
«1. Htoo Trading Co |
5 Pyay Road, Hlaing Township, Yangon |
Tay Za |
10.3.2008 |
2. Htoo Transportation Services |
Tay Za |
10.3.2008 |
|
3. Treasure Hotels and Resorts |
No. 41, Shwe Taung Gyar Street, Bahan Township, Yangon |
Tay Za |
10.3.2008 |
4. Aureum Palace Hotels And Resorts |
No. 41, Shwe Taung Gyar Street, Bahan Township, Yangon |
Tay Za |
10.3.2008 |
5. Air Bagan |
No. 56, Shwe Taung Gyar Street, Bahan Township, Yangon |
10.3.2008 |
|
6. Myanmar Avia Export |
Tay Za |
10.3.2008 |
|
7. Kanbawza Bank |
Head Office: 615/1 Pyay Road, Kamaryut, Township, Yangon |
Aung Ko Win |
10.3.2008 |
8. Zaykabar Co |
3 Main Road, Mingalardon Garden City, Mingalardon, Yangon |
Khin Shwe |
10.3.2008 |
9. Shwe Thanlwin Trading Co |
262 Pazundaung Main Road Lower, Pazundaung, Yangon |
Kyaw Win |
10.3.2008 |
10. Max Myanmar Co., Ltd |
1 Ywama Curve, Bayint Naung Road, Blk (2), Hlaing Township, Yangon |
Presidente: U Zaw Zaw, Director-Geral: U Than Zaw |
10.3.2008 |
11. Hsinmin Cement Plant Construction Project |
Union of Myanmar Economic Holdings Ltd, Kyaukse |
Coronel Aung San |
10.3.2008 |
12. Ayer Shwe Wa (Wah, War) |
5 Pyay Road, Hlaing Township, Yangon |
Aung Thet Mann t.c.p. Shwe Mann Ko Ko |
10.3.2008 |
13. Myanmar Land And Development |
Coronel Thant Zin (aposentado) |
10.3.2008 |
|
14. Eden Group of Companies |
30-31 Shwe Padauk, Yeikmon Bayint Naung Road, Kamayut Tsp Yangon |
Chit Khaing t.c.p. Chit Khine |
10.3.2008 |
15. Golden Flower Co., Ltd |
214 Wardan Street, Lamadaw, Yangon |
Administrador Delegado: Aung Htwe, proprietário: Kyaw Myint |
10.3.2008 |
16. Maung Weik Et Co., Ltd. |
334/344 2nd Floor, Anawratha Road, Bagan Bldg, Lamadaw, Yangon |
Maung Weik |
10.3.2008 |
17. National Development Company Ltd. |
3/A Thathumar Rd, Cor of Waizayantar Road, Thingangyun, Yangon |
10.3.2008 |
|
18. A1 Construction And Trading Co., Ltd |
41 Nawady St, Alfa Hotel Building, Dagon, YangonTel: 00-95-1-241905/245323/254812 Fax: 00 95 1 252806 Email: aone@mptmail.net.mm |
Administrador Delegado U Yan Win |
10.3.2008 |
19. Asia World Co., Ltd |
6062 Wardan Street, Bahosi Development, Lamadaw, Yangon |
Tun Myint Naing t.c.p. Steven Law (J4a, Anexo VI) |
10.3.2008 |
20. Yuzana Co., Ltd |
No 130 Yuzana Centre, Shwegondaing Road, Bahan Township, Yangon |
Presidente/Director: Htay Myint |
10.3.2008 |
21. Yuzana Construction |
No 130 Yuzana Centre, Shwegondaing Road, Bahan Township, Yangon |
Presidente/Director: Htay Myint |
10.3.2008 |
22. Myangonmyint Co (empresa pertencente à USDA)» |
(4) No ponto «IV. OUTROS SECTORES», são acrescentadas as seguintes entradas:
«23. Htoo Furniture, aka Htoo Wood Products, aka Htoo Wood based Industry, aka Htoo Wood |
21 Thukha Waddy Rd, Yankin Township, Yangon |
Tay Za |
29.4.2008 |
24. Pavo Aircraft Leasing PTE Ltd aka Pavo Trading Pte Ltd. |
Tay Za |
29.4.2008 |
|
25. Filiais da Asia World: — Asia World Industries; — Asia Light Co. Ltd.; — Asia World Port Management Co.; — Ahlon Warves. |
Presidente/Director: Tun Myint Naing t.c.p. Steven Law (J4a, Anexo VI) |
29.4.2008 |
|
26. Dagon International/Dagon Timber Ltd |
262-264 Pyay Road, Dagon Centre, Sanchaung, Yangon |
Directores: “Dagon” Win Aung e Daw Moe Mya Mya |
29.4.2008 |
27. Palm Beach Resort |
Ngwe Saung |
Propriedade da Dagon International. Directores, “Dagon” Win Aung , Daw Moe Mya Mya e Ei Hnin Pwint@Chistabelle Aung |
29.4.2008 |
28. IGE Co Ltd |
No.27-B, Kaba Aye Pagoda Road, Bahan Township, YangonTel: 95-1-558266Fax: 95-1-555369 e No.H-11, Naypyitaw, NaypuitawTel: 95-67-41-4211 |
Directores Nay Aung (D17e Anexo VI) e Pyi (Pye) Aung (D17g Anexo VI) e Administrador Delegado Win Kyaing |
29.4.2008 |
29. Mother Trading and Construction |
77/78, Wadan Street, Bahosi Ward, Lanmadaw, Yangon Tel: 95-1-21-0514 Email: mother.trade@mptmail.net.mm |
Director Aung Myat |
29.4.2008 |
30. Kyaw Tha Company and Kyaw Tha Construction Group |
No. 98, 50th Street, Pazundaung Township, Yangon Tel: 95-1-296733 Fax: 95-1-296914 Email: kyawtha.wl@mptmail.net.mm Website: http://www.kyawtha.com |
Director U Win Lwin e Administrador-Delegado Maung Aye |
29.4.2008 |
31. Ye Ta Khun (Yetagun) Construction Group |
Yuzana Plaza West, Tamwe Township Yangon |
Proprietário Aung Zaw Ye Myint (A9d Anexo VI) filho do General Ye Myint (A9a) |
29.4.2008 |
32. J’s Donuts |
26-28 Lanmadaw Street Lanmadaw Tsp, YangonTel: 95-1-710242Junction 8 Shopping Centre 8th Mile; Mayangon Tsp; YangonTel: 95-1-650771(2nd Floor.) Yuzana Plaza Banyar Dala Road, Mingalar Taung Nyunt Tsp, YangonTel: 95-1-200747173-175 Pansodan Street, Kyauktada Tsp, YangonTel: 95-1-287525381-383 Near Bogyoke Aung San Market Shwebontha Street, Pabedan Tsp, YangonTel: 95-1-243178 |
Proprietário: Kyaing San Shwe (A1h Anexo VI) filho do General Chefe Than Shwe (A1a) |
29.4.2008 |
33. Sun Tac or Sun Tec Suntac Int'l Trading Co., Ltd. |
151 (B) Thiri Mingalar Lane Mayangon Township, Yangon Tel: 01-650021 654463 |
Proprietário: Sit Taing Aung filho de Aung Phone |
29.4.2008 |
34. (MMS) Min Min Soe Group of Companies |
23-A, Inya Myaing Street, Bahan Tsp. Tel: 95-1-511098, 514262 Email: mms@mptmail.net.mm |
Accionista Kyaw Myo Nyunt (J10c Anexo VI) filho do General Nyunt Tin, Ministro da Agricultura (aposentado) (J10a Anexo VI) |
29.4.2008 |
35. Myanmar Information and Communication Technology aka Myanmar Infotech |
MICT Park, Hlaing University Campus |
Proprietário parcial: Aung Soe Tha (D22e Anexo VI) |
29.4.2008 |
36. MNT (Myanmar New Technology) |
Proprietário: Yin Win Thu, Sócio: Nandar Aye (A2c Anexo VI) |
29.4.2008 |
|
37. Forever Group |
No (14 02/03), Olympic Tower I, Corner of Boaungkyaw Street and Mahabandoola Street, Kyauktada Township, Yangon. Tel: 95-1-204013, 95-1-204107 Email: forevergroup@mptmail.net.mm |
Administrador Delegado: Daw Khin Khin Lay Membro de Conselho de Administração: U Khin Maung Htay Quadro Superior da U Kyaw Kyaw |
29.4.2008» |
( 1 ) JO L 66 de 10.3.2008, p. 1.
( 2 ) Ver página 57 do presente Jornal Oficial.