This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31973D0423
73/423/EEC: Commission Decision of 31 October 1973 on the Advisory Committee on Fresh and Processed Fruit and Vegetables
73/423/CEE: Decisão da Comissão, de 31 de Outubro de 1973, relativa ao Comité Consultivo de Frutas e Produtos Hortícolas Frescos e Transformados
73/423/CEE: Decisão da Comissão, de 31 de Outubro de 1973, relativa ao Comité Consultivo de Frutas e Produtos Hortícolas Frescos e Transformados
JO L 355 de 24.12.1973, p. 46–47
(DA, DE, EN, FR, IT, NL) Este documento foi publicado numa edição especial
(EL, ES, PT)
No longer in force, Date of end of validity: 01/01/1987; revogado por 31987D0079
73/423/EEC: Commission Decision of 31 October 1973 on the Advisory Committee on Fresh and Processed Fruit and Vegetables
Official Journal L 355 , 24/12/1973 P. 0046 - 0047
Greek special edition: Chapter 03 Volume 10 P. 0080
Spanish special edition: Chapter 03 Volume 7 P. 0122
Portuguese special edition Chapter 03 Volume 7 P. 0122
++++ ( 1 ) OJ N 72 , 8 . 8 . 1962 , PP . 2032 TO 2034/62 . ( 2 ) OJ N L 121 , 4 . 6 . 1970 , PP . 18 AND 19 . COMMISSION DECISION OF 31 OCTOBER 1973 ON THE ADVISORY COMMITTEE ON FRESH AND PROCESSED FRUIT AND VEGETABLES ( 73/423/EEC ) THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES , HAVING REGARD TO THE TREATY ESTABLISHING THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY ; WHEREAS AN ADVISORY COMMITTEE ON FRESH AND PROCESSED FRUIT AND VEGETABLES WAS SET UP BY THE COMMISSION DECISION OF 18 JULY 1962 ( 1 ) , AS AMENDED BY THE DECISION OF 15 MAY 1970 ( 2 ) ; WHEREAS IT IS CONSIDERED DESIRABLE , AS A RESULT OF THE ACCESSION OF NEW MEMBER STATES TO THE COMMUNITY , TO ALTER THE RULES FIXING THE NUMBER AND APPORTIONMENT OF SEATS ON THIS COMMITTEE ; WHEREAS , MOREOVER , THE TEXT OF THE DECISION AFORESAID REQUIRES CERTAIN MINOR ALTERATIONS AND IT IS THEREFORE NECESSARY FOR THE SAKE OF CLARITY TO PRODUCE A COMPLETELY NEW VERSION OF THE TEXT , HAS DECIDED AS FOLLOWS : ARTICLE 1 THE TEXT OF THE DECISION OF 18 JULY 1962 SETTING UP AN ADVISORY COMMITTEE ON FRESH AND PROCESSED FRUIT AND VEGETABLES IS REPLACED BY THE FOLLOWING : " ARTICLE 1 1 . THERE SHALL BE ATTACHED TO THE COMMISSION AN ADVISORY COMMITTEE ON FRESH AND PROCESSED FRUIT AND VEGETABLES , HEREINAFTER CALLED THE " COMMITTEE " . 2 . THE COMMITTEE SHALL BE COMPOSED OF REPRESENTATIVES OF THE FOLLOWING INTERESTS : GROWERS , COOPERATIVES THE PROCESSING AND FOOD-MANUFACTURING INDUSTRIES , TRADERS IN AGRICULTURAL PRODUCE AND FOODSTUFFS , AGRICULTURAL WORKERS AND WORKERS IN THE PROCESSING AND FOOD-MANUFACTURING INDUSTRIES , CONSUMERS . ARTICLE 2 1 . THE COMMITTEE MAY BE CONSULTED BY THE COMMISSION ON ANY PROBLEM CONCERNING THE OPERATION OF REGULATIONS ON THE COMMON ORGANIZATION OF THE MARKET IN FRUIT AND VEGETABLES AND IN PARTICULAR ON MEASURES TO BE ADOPTED BY THE COMMISSION UNDER THOSE REGULATIONS . 2 . THE CHAIRMAN OF THE COMMITTEE MAY INDICATE TO THE COMMISSION THE DESIRABILITY OF CONSULTING THE COMMITTEE ON ANY MATTER WITHIN THE LATTER'S COMPETENCE ON WHICH ITS OPINION HAS NOT BEEN SOUGHT . HE SHALL DO SO , IN PARTICULAR , AT THE REQUEST OF ONE OF THE INTERESTS REPRESENTED . ARTICLE 3 1 . THE COMMITTEE SHALL CONSIST OF FORTY MEMBERS . 2 . SEATS ON THE COMMITTEE SHALL BE APPORTIONED AS FOLLOWS : _ FOURTEEN TO REPRESENTATIVES OF FRUIT AND VEGETABLE GROWERS , _ SIX TO REPRESENTATIVES OF FRUIT AND VEGETABLE COOPERATIVES , _ FOUR TO REPRESENTATIVES OF THE PROCESSING AND FOOD-MANUFACTURING INDUSTRIES , OF WHOM : _ TWO SHALL REPRESENT THE VEGETABLE PRESERVING INDUSTRIES , _ TWO SHALL REPRESENT THE JAM MANUFACTURING , FRUIT PRESERVING AND FRUIT AND VEGETABLE JUICE INDUSTRIES , _ SIX TO REPRESENTATIVES OF THE FRUIT AND VEGETABLE TRADE , _ FIVE TO REPRESENTATIVES OF AGRICULTURAL WORKERS AND OF WORKERS IN THE PROCESSING AND FOOD-MANUFACTURING INDUSTRIES , _ FIVE TO CONSUMERS' REPRESENTATIVES . ARTICLE 4 1 . MEMBERS OF THE COMMITTEE SHALL BE APPOINTED BY THE COMMISSION ON PROPOSALS FROM THE TRADE , WORKERS' ORGANIZATIONS SET UP AT COMMUNITY LEVEL WHICH ARE MOST REPRESENTATIVE OF THE INTERESTS SPECIFIED IN ARTICLE 1 ( 2 ) AND WHOSE ACTIVITIES COME WITHIN THE SCOPE OF THE COMMON ORGANIZATION OF THE MARKET IN FRUIT AND VEGETABLES ; CONSUMERS' REPRESENTATIVES SHALL BE APPOINTED ON PROPOSALS FROM THE CONSUMERS' ADVISORY COMMITTEE . THOSE BODIES SHALL FOR EACH SEAT TO BE FILLED PUT FORWARD THE NAMES OF TWO CANDIDATES OF DIFFERENT NATIONALITY . 2 . THE TERM OF OFFICE FOR MEMBERS OF THE COMMITTEE SHALL BE THREE YEARS . THEIR APPOINTMENTS MAY BE RENEWED . MEMBERS SHALL NOT BE REMUNERATED FOR THEIR SERVICES . AFTER EXPIRY OF THE THREE YEARS MEMBERS OF THE COMMITTEE SHALL REMAIN IN OFFICE UNTIL THEY ARE REPLACED OR UNTIL THEIR APPOINTMENTS ARE RENEWED . A MEMBER'S TERM OF OFFICE MAY BE TERMINATED BEFORE EXPIRY OF THE THREE YEARS BY DEATH OR RESIGNATION . IT MAY ALSO BE TERMINATED WHERE THE BODY WHICH THE MEMBER REPRESENTS REQUESTS THAT HE BE REPLACED . A PERSON SHALL BE APPOINTED , IN ACCORDANCE WITH THE PROCEDURE LAID DOWN IN PARAGRAPH 1 , TO REPLACE SUCH MEMBER FOR THE REMAINDER OF THE TERM OF OFFICE . 3 . A LIST OF THE MEMBERS OF THE COMMITTEE SHALL BE PUBLISHED BY THE COMMISSION FOR INFORMATION PURPOSES , IN THE OFFICIAL JOURNAL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES . ARTICLE 5 THE COMMITTEE SHALL , BY A TWO-THIRDS MAJORITY OF THE MEMBERS PRESENT , ELECT A CHAIRMAN AND TWO VICE-CHAIRMEN FOR A PERIOD OF THREE YEARS . THE COMMITTEE MAY , BY THE LIKE MAJORITY , ELECT FURTHER OFFICERS FROM AMONG THE OTHER MEMBERS . IN THAT CASE , THE OFFICERS OTHER THAN THE CHAIRMAN SHALL CONSIST AT MOST OF ONE REPRESENTATIVE OF EACH INTEREST REPRESENTED ON THE COMMITTEE . THE OFFICERS SHALL PREPARE AND ORGANIZE THE WORK OF THE COMMITTEE . ARTICLE 6 AT THE REQUEST OF ANY OF THE INTERESTS REPRESENTED , THE CHAIRMAN MAY INVITE A PERSON DELEGATED BY THE INTEREST CONCERNED TO BE PRESENT AT MEETINGS OF THE COMMITTEE . HE MAY LIKEWISE ON SUCH REQUEST INVITE ANY PERSON WITH SPECIAL QUALIFICATIONS IN ANY SUBJECT ON THE AGENDA TO TAKE PART IN AN EXPERT CAPACITY IN THE DELIBERATIONS OF THE COMMITTEE . EXPERTS SHALL TAKE PART IN DISCUSSIONS ONLY OF THOSE QUESTIONS ON ACCOUNT OF WHICH THEY WERE INVITED . ARTICLE 7 THE COMMITTEE MAY SET UP WORKING GROUPS TO ASSIST IT IN CARRYING OUT ITS WORK . ARTICLE 8 1 . THE COMMITTEE SHALL BE CONVENED BY THE COMMISSION AND SHALL MEET AT COMMISSION HEADQUARTERS . MEETINGS OF THE OFFICERS SHALL BE CONVENED BY THE CHAIRMAN BY ARRANGEMENT WITH THE COMMISSION . 2 . REPRESENTATIVES OF THE COMMISSION DEPARTMENTS CONCERNED SHALL TAKE PART IN MEETINGS OF THE COMMITTEE , ITS OFFICERS AND WORKING GROUPS . 3 . SECRETARIAL SERVICES FOR THE COMMITTEE , ITS OFFICERS AND WORKING GROUPS SHALL BE PROVIDED BY THE COMMISSION . ARTICLE 9 THE COMMITTEE SHALL DISCUSS MATTERS ON WHICH THE COMMISSION HAS REQUESTED AN OPINION . NO VOTE SHALL BE TAKEN . THE COMMISSION MAY , WHEN SEEKING THE OPINION OF THE COMMITTEE , SET A TIME LIMIT WITHIN WHICH SUCH OPINION SHALL BE GIVEN . THE VIEWS EXPRESSED BY THE VARIOUS INTERESTS REPRESENTED SHALL BE INCLUDED IN A REPORT FORWARDED TO THE COMMISSION . IN THE EVENT OF UNANIMOUS AGREEMENT BEING REACHED IN THE COMMITTEE ON THE OPINION TO BE GIVEN , THE COMMITTEE SHALL FORMULATE JOINT CONCLUSIONS AND ATTACH THEM TO THE REPORT . THE OUTCOME OF THE COMMITTEE'S DISCUSSIONS SHALL ON REQUEST BE COMMUNICATED BY THE COMMISSION TO THE COUNCIL AND TO THE MANAGEMENT COMMITTEES . ARTICLE 10 WITHOUT PREJUDICE TO THE PROVISIONS OF ARTICLE 214 OF THE TREATY , WHERE THE COMMISSION INFORMS THEM THAT THE OPINION REQUESTED OR THE QUESTION RAISED IS ON A MATTER OF A CONFIDENTIAL NATURE , MEMBERS OF THE COMMITTEE SHALL BE UNDER AN OBLIGATION NOT TO DISCLOSE INFORMATION WHICH HAS COME TO THEIR KNOWLEDGE THROUGH THE WORK OF THE COMMITTEE OF OR ITS WORKING GROUPS . IN SUCH CASE , ONLY COMMITTEE MEMBERS AND REPRESENTATIVES OF THE COMMISSION DEPARTMENTS CONCERNED MAY BE PRESENT AT MEETINGS . " ARTICLE 2 THIS DECISION SHALL ENTER INTO FORCE ON 31 OCTOBER 1973 . DONE AT BRUSSELS , 31 OCTOBER 1973 . FOR THE COMMISSION THE PRESIDENT FRANCOIS-XAVIER ORTOLI