Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02019R1666-20191004

    Consolidated text: Делегиран регламент (ЕС) 2019/1666 на Комисията от 24 юни 2019 година за допълнение на Регламент (ЕС) 2017/625 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на условията за наблюдение на транспортирането и пристигането на пратки с определени стоки от граничния контролен пункт на пристигане до обекта по местоназначение в Съюза (текст от значение за ЕИП)текст от значение за ЕИП

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2019/1666/2019-10-04

    02019R1666 — BG — 04.10.2019 — 000.002


    Този текст служи само за информационни цели и няма правно действие. Институциите на Съюза не носят отговорност за неговото съдържание. Автентичните версии на съответните актове, включително техните преамбюли, са версиите, публикувани в Официален вестник на Европейския съюз и налични в EUR-Lex. Тези официални текстове са пряко достъпни чрез връзките, публикувани в настоящия документ

    ►B

    ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2019/1666 НА КОМИСИЯТА

    от 24 юни 2019 година

    за допълнение на Регламент (ЕС) 2017/625 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на условията за наблюдение на транспортирането и пристигането на пратки с определени стоки от граничния контролен пункт на пристигане до обекта по местоназначение в Съюза

    (текст от значение за ЕИП)

    (ОВ L 255, 4.10.2019 г., стp. 1)


    Поправен със:

    ►C1

    Поправка, ОВ L 293, 14.11.2019, стp.  119 (2019/1666)




    ▼B

    ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2019/1666 НА КОМИСИЯТА

    от 24 юни 2019 година

    за допълнение на Регламент (ЕС) 2017/625 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на условията за наблюдение на транспортирането и пристигането на пратки с определени стоки от граничния контролен пункт на пристигане до обекта по местоназначение в Съюза

    (текст от значение за ЕИП)



    Член 1

    Предмет и приложно поле

    В настоящия регламент се определят правилата за наблюдение на транспортирането и пристигането на пратки със стоките, посочени в член 47, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕС) 2017/625, които са предназначени за пускане на пазара в Съюза, когато съгласно законодателството на Съюза се изисква транспортирането на тези стоки от граничния контролен пункт на пристигане до обекта по местоназначение в Съюза да бъде наблюдавано („пратката“).

    Член 2

    Условия за наблюдение на транспортирането на пратки от граничния контролен пункт на пристигане в Съюза до обекта по местоназначение

    1.  Компетентният орган на граничния контролен пункт на пристигане в Съюза разрешава транспортирането на пратката до обекта по местоназначение, указан в единния здравен документ за въвеждане, посочен в член 56 от Регламент (ЕС) 2017/625 (ЕЗДВ), само ако извършеният официален контрол на граничния контролен пункт на пристигане е приключил с благоприятен резултат.

    2.  Пратката, за която е предоставено разрешение в съответствие с параграф 1, се:

    а) 

    запечатва или пломбира от компетентния орган на граничния контролен пункт на пристигане;

    б) 

    транспортира, без да бъде разтоварвана или разделяна на части;

    в) 

    транспортира директно до обекта по местоназначение, указан в ЕЗДВ.

    3.  Непосредствено след предоставянето на разрешение компетентният орган на граничния контролен пункт на пристигане уведомява посредством системата за управление на информацията относно официалния контрол, посочена в член 131 от Регламент (ЕС) 2017/625 („IMSOC“), компетентния орган, отговорен за извършването на официалния контрол в обекта по местоназначение, указан в ЕЗДВ („местоназначението“), че след извършване на официален контрол на граничния контролен пункт на пристигане транспортирането на пратката до обекта по местоназначение е разрешено.

    Член 3

    Условия за наблюдение на пристигането на пратки на местоназначението

    ▼C1

    1.  В рамките на един ден след пристигането на пратката операторът, отговорен за обекта по местоназначение, уведомява компетентния орган, отговорен за извършването на официален контрол в обекта по местоназначение, за пристигането на пратката в този обект.

    ▼B

    2.  Компетентният орган, отговорен за извършването на официален контрол в обекта по местоназначение, уведомява посредством IMSOC компетентния орган на граничния контролен пункт на пристигане за получаването на информацията по параграф 1, като попълва част III от ЕЗДВ.

    3.  Компетентният орган, отговорен за извършването на официален контрол в обекта по местоназначение, извършва официален контрол в този обект с цел да се увери, че пратките са пристигнали на местоназначението, по-специално като проверява входящите регистри на въпросния обект.

    4.  Ако в срок от 15 дни от датата, на която транспортирането на пратката е разрешено в съответствие с член 2, параграф 1, компетентният орган, отговорен за извършването на официален контрол в обекта по местоназначение, не е уведомил компетентния орган на граничния контролен пункт на пристигане за пристигането на пратката в обекта по местоназначение в съответствие с параграф 2 от настоящия член, компетентните органи провеждат допълнителни разследвания с цел да установят действителното местонахождение на пратката.

    5.  Ако след описаните в параграф 4 разследвания пратката не пристигне до обекта по местоназначение, компетентният орган на граничния контролен пункт на пристигане и компетентният орган, отговорен за извършването на официален контрол в този обект, предприемат целесъобразните според тях действия по правоприлагане по отношение на отговорния за пратката оператор в съответствие с членове 138 и 139 от Регламент (ЕС) 2017/625.

    Член 4

    Влизане в сила и начална дата на прилагане

    Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

    Той се прилага от 14 декември 2019 г.

    Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

    Top