Accept Refuse

EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31990D0380

DECISAO DA COMISSAO de 13 de Julho de 1990 relativa à actualizaçao do anexo I da Directiva 89/440/CEE do Conselho (90/380/CEE)

OJ L 187, 19.7.1990, p. 55–59 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

No longer in force, Date of end of validity: 05/07/1993; revogado e substituído por 393L0037

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1990/380/oj

31990D0380

DECISAO DA COMISSAO de 13 de Julho de 1990 relativa à actualizaçao do anexo I da Directiva 89/440/CEE do Conselho (90/380/CEE)

Jornal Oficial nº L 187 de 19/07/1990 p. 0055 - 0059


*****

DECISÃO DA COMISSÃO

de 13 de Julho de 1990

relativa à actualização do anexo I da Directiva 89/440/CEE do Conselho

(90/380/CEE)

A COMISSÃO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS,

Tendo em conta o Tratado que institui a Comunidade Económica Europeia,

Tendo em conta a Directiva 71/305/CEE do Conselho, de 26 de Julho de 1971, relativa à coordenação dos processos de adjudicação de empreitadas de obras públicas (1), alterada pela Directiva 89/440/CEE (2), e, nomeadamente, a alínea b) do seu artigo 1º e o artigo 30ºB,

Após consulta do comité consultivo sobre os contratos de direito público,

Considerando que o anexo I da Directiva 89/440/CEE enumera listas de organismos ou de categorias de organismos de direito público que preenchem certos critérios;

Considerando que estas listas devem ser tão completas quanto possível;

Considerando que o anexo I da Directiva 89/440/CEE deve ser alterado pela Comissão, se necessário, em função das notificações relativas a alterações introduzidas nas listas que os Estados-membros devem transmitir periodicamente à Comissão;

Considerando ser desejável alterar o anexo I da Directiva 89/440/CEE em função das notificações recebidas dos Estados-membros, devendo essas alterações produzir efeitos na data limite para aplicação pelos Estados-membros das medidas necessárias para dar cumprimento à Directiva 89/440/CEE,

ADOPTOU A PRESENTE DECISÃO:

Artigo 1º

O anexo I da Directiva 89/440/CEE é substituído pelo anexo da presente decisão.

Artigo 2º

A presente decisão é aplicável a partir de 19 de Julho de 1990.

Artigo 3º

Os Estados-membros são os destinatários da presente decisão.

Feito em Bruxelas, em 13 de Julho de 1990.

Pela Comissão

Martin BANGEMANN

Vice-Presidente

(1) JO nº L 185 de 16. 8. 1971, p. 5.

(2) JO nº L 210 de 21. 7. 1989, p. 1.

ANEXO

« ANEXO 1

LISTAS DOS ORGANISMOS E DAS CATEGORIAS DE ORGANISMOS DE DIREITO PÚBLICO NA ALÍNEA b) DO ARTIGO 1º

1.2 // I. // Na BÉLGICA: // // Organismos // // - le Fonds des routes 1959-1969 - het Wegenfonds 1955-1969 // // - la Régie des voies aériennes - de Regie de Luchtwegen // // - l'Office régulateur de la navigation intérieure - de Dienst voor Regeling van de Binnenvaart // // - la Régie des services frigorifiques de l'État belge - de Regie der Belgische Rijkskoel- en Vriesdiensten. // // Categorias // // - les centres publics d'aide sociale (os centros públicos de assistência social) // // - les fabriques d'église (comités de igreja) // II. // Na DINAMARCA: // // Organismos // // - Koebenhavns Havn // // - Danmarks Radio // // - Det Landsdaekkende Fjernsyn TV 2 // // - Danmarks Nationalbank // // - Storebaeltsforbindelsen A/S // // - Kjoebenhavns Telefon Aktieselskab // // - Jydsk Telefon-Aktieselskab // // - Fyns Telefon // // - Kommunedata // // - Datacentralen I/S // // - Kommunekemi // // Categorias // // - De Kommunale Havne (os portos municipais) // // - Andre Fovaltningssubjekter (outras entidades administrativas) // III. // Na ALEMANHA: // // Categorias // // As pessoas colectivas de direito público, estabelecimentos e fundações de direito público e criadas pelo Estado, pelos Laender ou pelas autoridades locais, bem como as entidades sem carácter industrial ou comercial sujeitas ao controlo do Estado, e que desenvolvem as suas actividades no interesse geral. // IV. // Na GRÉCIA: // // Categorias // // As outras pessoas colectivas de direito público, cujos contratos de empreitada de obras públicas estejam sujeitos ao controlo do Estado. // V. // Em ESPANHA: // // Categorias // // - Entidades Gestoras y Servicios Comunes de la Seguridad Social (entidades administrativas e instituições comuns de segurança social) // // - Organismos Autónomos de la Administración del Estado (organismos autónomos da Administração do Estado) // // - Organismos Autónomos de las Comunidades Autónomas (organismos autónomos das Comunidades Autónomas) // // - Organismos Autónomos de las Entidades Locales (organismos autónomos das Autoridades Locais) // // - Otras entidades sometidas a la legislación de contratos del Estado español (outras entidades abrangidas pela legislação em matéria de contratos de direito público do Estado espanhol). // VI. // Em FRANÇA: // // Organismos // // 1. Entidades públicas nacionais: // // 1.1. de carácter científico, cultural e profissional // // - Collège de France // // - Conservatoire national des arts et métiers // // - Observatoire de Paris // // 1.2. científicos e tecnológicos // // - Centre national de la recherche scientifique - CNRS - // // - Institut national de la recherche agronomique // // - Institut national de la santé et de la recherche médicale // // - ORSTOM - Institut français de recherche scientifique pour le développement en coopération // // 1.3. de carácter administrativo // // - Agence nationale pour l'emploi // // - Caisse nationale des allocations familiales // // - Caisse nationale d'assurance maladie des travailleurs salariés // // - Caisse nationale d'assurance vieillesse des travailleurs salariés // // - Office national des anciens combattants et victimes de la guerre // // - Agences financières de bassins // // Categorias // // 1. Entidades públicas nacionais: // // - universités (universidades) // // - écoles normales d'instituteurs (escolas de formação de professores) // // 2. Entidades públicas regionais, departamentais ou locais de carácter administrativo: // // - collèges (colégios) // // - lycées (liceus) // // - établissements publics hospitaliers (estabelecimentos públicos hospitalares) // // - offices publics d'habitation à loyer modéré (OPHLM) (serviços públicos de habitação a preços moderados) // // 3. Grupos de pessoas colectivas de direito público de carácter territorial: // // - syndicats de communes (associações de municípios) // // - districts (distritos) // // - communautés urbaines (municípios) // // - institutions interdépartementales et interrégionales. // VII. // Na IRLANDA: // // Organismos // // - Shannon Free Airport Development Company Ltd. // // - Local Government Computer Services Board // // - Local Government Staff Negotiations Board // // - Córas Tráchtáia (Irish Export Board) // // - Industrial Development Authority // // - Irish Goods Council (Promotion of Irish Goods) // // - Córas Beostoic agus Feola (CBF) (Irish Meat Board) // // - Bord Fáilte Éireann (Irish Tourism Board) // // - Údarás na Gaeltacta (Development Authority for Gaeltacht Regions) // // - An Bord Pleanála (Irish Planning Board) // // Categorias // // - Third Level Educational Bodies of a Public Character (os organismos de carácter público responsáveis pelo ensino superior) // // - National Training, Cultural or Research Agencies (agências nacionais encarregadas da informação, cultura ou pesquisa) // // - Hospital Boards of a Public Character (os conselhos hospitalares de carácter público) // // - National Health & Social Agencies of a Public Character (as agências nacionais de saúde e da segurança social de carácter público) // // - Central & Regional Fishery Boards (os conselhos centrais e regionais da pesca) // VIII. // Em ITÁLIA: // // Organismos // // - agenzia per la promozione dello sviluppo nel mezzogiorno // // Categorias // // - enti portuali e aeroportuali (entidades portuárias e aeroportuárias) // // - consorzi per le opere idrauliche (consórcios para trabalhos hidráulicos) // // - le università statali, gli istituti universitari statali, i consorzi per i lavori interessanti le università (as universidades do Estado, os institutos universitários do Estado, os consórcios para as obras nas universidades) // // - gli istituti superiori scientifici e culturali gli osservatori astronomici, astrofisici, geofisici o vulcanologici (os institutos superiores científicos e culturais, os observatórios astronómicos, astrofísicos, geofísicos ou vulcanológicos) // // - enti di ricerca e sperimentazione (entidades de investigação e de ensaio) // // - le istituzioni pubbliche di assistenza e di beneficenza (as instituições públicas de assistência e de beneficência) // // - enti che gestiscono forme obbligatorie di previdenza ed assistenza (entidades gestoras de sistemas obrigatórios de previdência e de assistência) // // - consorzi di bonifica (consórcios de saneamento) // // - enti di sviluppo o di irrigazione (entidades de desenvolvimento ou de irrigação) // // - consorzi per le aree industriali (consórcios para as zonas industriais) // // - comunità montane (comunidades de montanha) // // - enti preposti a servizi di pubblico interesse (entidades encarregues de serviços de interesse público) // // - enti pubblici proposti ad attività di spettacolo, sportivo, turistiche e del tempo libero (entidades públicas encarregues de actividades de espectáculos, desporto, turismo e tempos livres) // // - enti culturali e di promozione artistica (entidades culturais e de promoção artística) // IX. // No LUXEMBURGO: // // Categorias // // - Les établissements publics de l'État placés sous la surveillance d'un membre du gouvernement (estabelecimentos públicos do Estado colocados sob o controlo de um membro do Governo) // // - Les établissements publics placés sous la surveillance des communes (estabelecimentos públicos colocados sob o controlo das comunas) // // - Les syndicats de communes crées en vertu de la loi du 14 février 1900 telle qu'elle a été modifiée à la suite (associações de comunas criadas ao abrigo da Lei de 14 de Fevereiro de 1900 tal como subsequentemente alteradas) // X. // Nos PAÍSES BAIXOS: // // Organismos // // - de Nederlandse Centrale Organisatie voor Toegepast Natuurwetenschappelijk Onderzoek (TNO) en de daaronder ressorterende organisaties // // Categorias // // - de waterschappen (os organismos de ordenamento hidráulico) // // - de instellingen van wetenschappelijk onderwijs vermeld in artikel 8 van de Wet op het Wetenschappelijk Onderwijs (1985), de academische ziekenhuizen [as instituições de formação científica referidas no artigo 8º da Lei de formação científica (1985) (Wet op het Wetenschappelijk Onderwijs (1985), as clínicas universitárias] // XI. // Em PORTUGAL: // // Categorias // // - estabelecimentos públicos de ensino, investigação científica e saúde // // - institutos públicos sem carácter comercial ou industrial // // - fundações públicas // // - administrações gerais e juntas autonómas // XII. // No REINO UNIDO: // // Organismos // // - National Rivers Authority // // - National Research Development Corporation // // - Universities Funding Council // // - Polytechnics and Colleges Funding Council // // - Central Blood Laboratory Service // // - Health and Safety Executive // // - Northern Ireland Housing Executive // // - Public Health Laboratory Service // // - Scottish Homes // // - Commission For The Towns // // - Design Council // // - Arbitration, Conciliation and Advisory Service // // - Cardiff Bay Development Corporation // // - Development Board For Rural Wales // // - London Docklands Development Corporation // // - Merseyside Development Corporation // // - English Industrial Estates Corporation // // - Scottish Development Agency // // - Urban Development Corporation // // - Welsh Development Agency // // Categorias // // - Education Authorities (as autoridades encarregues da educação) // // - Research Councils (os conselhos encarregues da promoção da investigação) // // - National Health Service Authorities [as autoridades abrangidas pelo Serviço Nacional de Saúde (National Health Service)] // // - New Town Corporations (sociedades de urbanismo) // // - Fire Authorities (as autoridades encarregues da luta contra os incêndios) // // - Police Authorities (as autoridades policiais) ».

Top