Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019R1844

    Regulamento de Execução (UE) 2019/1844 da Comissão de 22 de outubro de 2019 que concede uma autorização da União à família de produtos biocidas BPF_Iodine_VET (Texto relevante para efeitos do EEE)

    C/2019/7446

    JO L 283 de 5.11.2019, p. 1–37 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 08/07/2021

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2019/1844/oj

    5.11.2019   

    PT

    Jornal Oficial da União Europeia

    L 283/1


    REGULAMENTO DE EXECUÇÃO (UE) 2019/1844 DA COMISSÃO

    de 22 de outubro de 2019

    que concede uma autorização da União à família de produtos biocidas «BPF_Iodine_VET»

    (Texto relevante para efeitos do EEE)

    A COMISSÃO EUROPEIA,

    Tendo em conta o Tratado sobre o Funcionamento da União Europeia,

    Tendo em conta o Regulamento (UE) n.o 528/2012 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 22 de maio de 2012, relativo à disponibilização no mercado e à utilização de produtos biocidas (1), nomeadamente o artigo 44.o, n.o 5, primeiro parágrafo,

    Considerando o seguinte:

    (1)

    Em 7 de agosto de 2015, a empresa Applied Biocide GmbH apresentou, em conformidade com o artigo 43.o, n.o 1, do Regulamento (UE) n.o 528/2012, um pedido de autorização de uma família de produtos biocidas denominada «BPF_Iodine_VET» do tipo de produtos 3, tal como descrito no anexo V desse regulamento, fornecendo uma confirmação escrita de que a autoridade competente da Áustria tinha concordado em avaliar o pedido. O pedido foi registado com o número de processo BC-XJ019074-33 no Registo de Produtos Biocidas.

    (2)

    A «BPF_Iodine_VET» contém iodo como substância ativa, o qual está incluído na lista da União de substâncias ativas aprovadas referida no artigo 9.o, n.o 2, do Regulamento (UE) n.o 528/2012. Tendo em conta as propriedades intrínsecas da substância ativa e os critérios científicos para a determinação das propriedades desreguladoras do sistema endócrino estabelecidos no Regulamento Delegado (UE) 2017/2100 da Comissão (2), a Comissão analisará a necessidade de rever a aprovação do iodo, incluindo a polivinilpirrolidona-iodo, em conformidade com o artigo 15.o do Regulamento (UE) n.o 528/2012. Em função do resultado dessa revisão, a Comissão analisará em seguida se as autorizações da União para os produtos que contêm a substância ativa devem ser revistas em conformidade com o artigo 48.o do Regulamento (UE) n.o 528/2012.

    (3)

    Em 22 de agosto de 2018, a autoridade competente de avaliação apresentou, em conformidade com o artigo 44.o, n.o 1, do Regulamento (UE) n.o 528/2012, um relatório de avaliação e as conclusões da sua avaliação à Agência Europeia dos Produtos Químicos («Agência»).

    (4)

    Em 4 de abril de 2019, a Agência apresentou à Comissão um parecer (3), incluindo o projeto de resumo das características do produto biocida («RCP») da «BPF_Iodine_VET» e o relatório de avaliação final sobre a família de produtos biocidas, em conformidade com o artigo 44.o, n.o 3, do Regulamento (UE) n.o 528/2012. O parecer conclui que a «BPF_Iodine_VET» é uma família de produtos biocidas na aceção do artigo 3.o, n.o 1, alínea s), do Regulamento (UE) n.o 528/2012, que é elegível para autorização da União nos termos do artigo 42.o, n.o 1, do referido regulamento e que, sob reserva da conformidade com o projeto de RCP, satisfaz as condições estabelecidas no artigo 19.o, n.os 1 e 6, do referido regulamento.

    (5)

    Em 4 de junho de 2019, a Agência transmitiu à Comissão o projeto de RCP em todas as línguas oficiais da União, em conformidade com o artigo 44.o, n.o 4, do Regulamento (UE) n.o 528/2012.

    (6)

    A Comissão concorda com o parecer da Agência e considera, por conseguinte, adequado conceder uma autorização da União à «BPF_Iodine_VET».

    (7)

    As medidas previstas no presente regulamento estão em conformidade com o parecer do Comité Permanente dos Produtos Biocidas,

    ADOTOU O PRESENTE REGULAMENTO:

    Artigo 1.o

    É concedida uma autorização da União, com o número de autorização EU-0020540-0000, à empresa Applied Biocide GmbH para a disponibilização no mercado e a utilização da família de produtos biocidas «BPF_Iodine_VET», em conformidade com o resumo das características do produto biocida que consta do anexo.

    A autorização da União é válida de 25 de novembro de 2019 a 31 de outubro de 2029.

    Artigo 2.o

    O presente regulamento entra em vigor no vigésimo dia seguinte ao da sua publicação no Jornal Oficial da União Europeia.

    O presente regulamento é obrigatório em todos os seus elementos e diretamente aplicável em todos os Estados-Membros.

    Feito em Bruxelas, em 22 de outubro de 2019.

    Pela Comissão

    O Presidente

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  JO L 167 de 27.6.2012, p. 1.

    (2)  Regulamento Delegado (UE) 2017/2100 da Comissão, de 4 de setembro de 2017, que estabelece critérios científicos para a determinação das propriedades desreguladoras do sistema endócrino nos termos do Regulamento (UE) n.o 528/2012 do Parlamento Europeu e do Conselho (JO L 301 de 17.11.2017, p. 1).

    (3)  Parecer da ECHA, de 27 de fevereiro de 2019, sobre a autorização da União de «BPF_Iodine_VET» (ECHA/BPC/219/2019).


    ANEXO

    Resumo das características do produto para uma família de produtos biocidas (SPC BPF)

    BPF_Iodine_VET

    Tipo de produto 3 — Higiene veterinária (Desinfetantes)

    Número da autorização: EU-0020540-0000

    Número da decisão de autorização R4BP: EU-0020540-0000

    PARTE I

    PRIMEIRO NÍVEL DE INFORMAÇÃO

    1.   INFORMAÇÃO ADMINISTRATIVA

    1.1.   Nome da família de produtos

    Denominação

    BPF_Iodine_VET

    1.2.   Tipo(s) do produto

    Tipo(s) do produto

    TP 03 — Higiene veterinária

    1.3.   Titular da Autorização

    Nome e endereço do titular da autorização

    Nome

    Applied Biocide GmbH

    Endereço

    Sprl 31, Rue Jules Melotte, 4350, Remicourt, Bélgica

    Número da autorização

    EU-0020540-0000

    Número da decisão de autorização R4BP

    EU-0020540-0000

    Data da autorização

    25 de novembro de 2019

    Data de caducidade da autorização

    31 de outubro de 2029

    1.4.   Fabricante(s) dos produtos biocidas

    Nome do fabricante

    Ewabo Chemikalien GmbH & Co KG

    Endereço do fabricante

    Kolpingstrasse 4, 49835 Wietmarschen Alemanha

    Localização das instalações de fabrico

    Kolpingstrasse 4, 49835 Wietmarschen Alemanha

    Nome do fabricante

    FINK TEC GmbH

    Endereço do fabricante

    Oberster Kamp 23, 59069 Hamm Alemanha

    Localização das instalações de fabrico

    Oberster Kamp 23, 59069 Hamm Alemanha

    Nome do fabricante

    IRCASERVICE

    Endereço do fabricante

    S.S. Cremasca 591 no. 10, 24040 Fornovo S. Giovanni (BG) Itália

    Localização das instalações de fabrico

    S.S. Cremasca 591 no. 10, 24040 Fornovo S. Giovanni (BG) Itália

    Nome do fabricante

    Laboratorios Maymo SA

    Endereço do fabricante

    Via Augusta, 302, 08017 Barcelona Espanha

    Localização das instalações de fabrico

    Via Augusta, 302, 08017 Barcelona Espanha

    1.5.   Fabricante(s) da(s) substância(s) ativa(s)

    Substância ativa

    Iodo

    Nome do fabricante

    Cosayach S.A. Compania de Salitre y Yodo

    Endereço do fabricante

    Amunátegui 178, 7th Floor, 8320000 Santiago Chile

    Localização das instalações de fabrico

    S.C.M. Cosayach Cala Cala, 1180000 Pozo Almonte Chile Chile

    Substância ativa

    Iodo

    Nome do fabricante

    ACF Minera S.A.

    Endereço do fabricante

    San Martin 499, 11 00000 Iquique Chile

    Localização das instalações de fabrico

    Lagunas mine, 1180000 Pozo Almonte Chile

    Substância ativa

    Iodo

    Nome do fabricante

    Sociedad Quimica y Minera SA

    Endereço do fabricante

    Los Militares 4290, 7550000 Las Condes Chile

    Localização das instalações de fabrico

    Nueva Victoria, 1180000 Pozo Almonte Chile

    Pedro de Valdivia, 1240000 Antofagasta Chile

    2.   COMPOSIÇÃO E FORMULAÇÃO DA FAMÍLIA DO PRODUTO

    2.1.   Informações qualitativas e quantitativas sobre a composição da família

    Denominação comum

    Nome IUPAC

    Função

    Número CAS

    Número CE

    Teor (%)

    Mín.

    Máx.

    Iodo

     

    Substância ativa

    7553-56-2

    231-442-4

    0,1

    3,0

    Phosphoric Acid

    Trihydroxidooxidophosphorus phosphoric acid

    Substância não ativa

    7664-38-2

    231-633-2

    0,0

    10,0

    Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched

    Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched

    Substância não ativa

    69011-36-5

    500-241-6

    0,0

    31,8

    Isotridecanol, ethoxylated 90%, C 9-11 Alcohol Ethoxylate

    Isotridecanol, ethoxylated 90%, C 9-11 Alcohol Ethoxylate

    Substância não ativa

    68439-46-3

    614-482-0

    0,0

    31,8

    2.2.   Tipo(s) de formulação

    Formulação(ões)

    meta SPC 1-5: AL - qualquer outro líquido

    meta SPC 6-8: SL - concentrado solúvel

    PARTE II

    SEGUNDO NÍVEL DE INFORMAÇÃO - META-SPC(S)

    Meta-SPC 1

    1.   INFORMAÇÕES ADMINISTRATIVAS DE META-SPC 1

    1.1.   Identificador de meta-SPC 1

    Identificador

    Meta SPC 1

    1.2.   Sufixo do número de autorização

    Número

    1-1

    1.3.   Tipo(s) do produto

    Tipo(s) do produto

    TP 03 - Higiene veterinária

    2.   COMPOSIÇÃO DE META-SPC 1

    2.1.   Informações qualitativas e quantitativas sobre a composição de meta-SPC 1

    Denominação comum

    Nome IUPAC

    Função

    Número CAS

    Número CE

    Teor (%)

    Mín.

    Máx.

    Iodo

     

    Substância ativa

    7553-56-2

    231-442-4

    0,15

    0,15

    Phosphoric Acid

    Trihydroxidooxidophosphorus phosphoric acid

    Substância não ativa

    7664-38-2

    231-633-2

    0,0

    0,0

    Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched

    Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched

    Substância não ativa

    69011-36-5

    500-241-6

    0,0

    0,0

    Isotridecanol, ethoxylated 90%, C 9-11 Alcohol Ethoxylate

    Isotridecanol, ethoxylated 90%, C 9-11 Alcohol Ethoxylate

    Substância não ativa

    68439-46-3

    614-482-0

    0,0

    0,0

    2.2.   Tipo(s) de formulação de meta-SPC 1

    Formulação(ões)

     

    3.   ADVERTENCIAS DE PERIGO E AS RECOMENDAÇÕES DE PRUDENCIA DE META-SPC 1

    Advertências de perigo

    Pode ser corrosivo para os metais.

    Recomendações de prudência

    Conservar unicamente no recipiente de origem.

    Absorver o produto derramado a fim de evitar danos materiais.

    Armazenar num recipiente resistente à corrosão com um revestimento interior resistente.

    4.   UTILIZAÇÃO(ÕES) AUTORIZADA(S) DE META-SPC 1

    4.1.   Descrição do uso

    Quadro 1

    Utilização # 1 — Higiene veterinária — criação de animais — desinfetante de tetas — profissional — interior — pulverização (pós-ordenha)

    Tipo de produto

    TP 03 Higiene veterinária

    Se aplicável, uma descrição exata da utilização autorizada

    Organismo(s) alvo (incluindo o estádio de desenvolvimento)

    Bactérias

    Leveduras

    Campos de utilização

    Interior

    Método(s) de aplicação

    Sistema aberto: tratamento de pulverização

    Pulverização: desinfeção não médica manual e automatizada de tetas com um pulverizador pronto para utilização (em vacas, pós-ordenha)

    Taxa(s) e frequência de aplicação

    Taxa de aplicação: 10-15 ml por vaca 0

    Frequência de aplicação:

    Durante o período de lactação:

    manual: 2 aplicações por dia (pós-ordenha)

    automatizada: 3 aplicações por dia (pós-ordenha)

    Durante o período seco: 1 aplicação por dia

    Categoria(s) de utilizadores

    Profissional

    Capacidade e material da embalagem

    Garrafa de HDPE: 1 litro, tampa é de PP

    Bidão de HDPE: 5-60 litros

    Barril de HDPE: 200 litros

    IBC: HDPE: 600-1 000 litros

    4.1.1.   Instruções específicas de utilização

    - - -

    4.1.2.   Medidas de mitigação do risco específicas

    - - -

    4.1.3.   Quando aplicável, as indicações de efeitos diretos ou indiretos prováveis, instruções de primeiros socorros e medidas de emergência para proteger o ambiente

    - - -

    4.1.4.   Quando aplicável, as instruções relativas à eliminação segura do produto e da sua embalagem

    - - -

    4.1.5.   Quando aplicável, as condições de armazenamento e o prazo de validade do produto em condições normais de armazenamento

    - - -

    5.   INSTRUÇÕES GERAIS DE UTILIZAÇÃO (1) DOS META-SPC 1

    5.1.   Instruções de utilização

    Leia sempre a etiqueta ou o folheto antes de utilizar e siga todas as instruções fornecidas.

    O produto deve ser mantido a uma temperatura superior a 20 °C antes da utilização.

    Recomenda-se a utilização de uma bomba doseadora para o enchimento do equipamento de aplicação com o produto.

    Imediatamente após cada vaca ter sido ordenhada, pulverize toda a superfície de cada teta com a solução. Deixe o produto até à próxima ordenha. Não limpe as tetas diretamente, após a desinfeção.

    Mantenha as vacas de pé até que o produto seque (no mínimo, durante 5 minutos).

    O produto pode ser aplicado manualmente ou através de um pulverizador automático de tetas.

    Antes da ordenha seguinte, as tetas devem ser limpas, de preferência com um pano novo e húmido por cada vaca.

    A frequência de aplicação manual não deve exceder duas aplicações por dia por cada vaca e não deve exceder três aplicações por dia por cada vaca se for utilizado pulverizador automático de tetas (pós-ordenha).

    5.2.   Medidas de redução do risco

    Manter fora do alcance de crianças.

    Durante o manuseamento do produto e na fase de aplicação use luvas de proteção resistentes a químicos, um macacão revestido e botas (material a ser especificado pelo titular da autorização nas informações do produto).

    No caso de ser necessária uma combinação de desinfeção pré e pós-ordenha, deve ser considerada a utilização de outro produto biocida que não contenha iodo para a desinfeção pré-ordenha.

    5.3.   Detalhes sobre os efeitos diretos ou indiretos prováveis, instruções de primeiros socorros e medidas de emergência para proteger o ambiente

    Após inalação: respirar ao ar livre; contacte o médico no caso de sintomas.

    Após contacto com a pele: lavar exaustivamente a pele.

    Após contacto com os olhos: lave os olhos abertos, remova lentes de contacto, enxagúe durante alguns minutos com água corrente. Em seguida, procure assistência médica.

    Após ingestão: lave a boca e em seguida beba alguma água. Não provoque o vómito; procure assistência médica de imediato.

    Quando solicitar aconselhamento médico, mantenha a embalagem ou a etiqueta à mão e ligue para o centro de controlo antiveneno local [introduza aqui o número local].

    Precauções ambientais:

    Informar as autoridades competentes se o produto tiver provocado poluição ambiental (rede de saneamento, cursos de água, solo ou ar). Para evitar o mau funcionamento de uma estação de tratamento de águas residuais, os eventuais resíduos que contenham o produto devem ser descarregados para o armazenamento de estrume (para espalhar em solos agrícolas ou fermentação para a instalação de biogás) ou para a rede de saneamento municipal, caso legalmente permitido.

    5.4.   Instruções para a eliminação segura do produto e da sua embalagem

    No final do tratamento, elimine o produto não utilizado e a embalagem de acordo com os requisitos locais. O produto usado pode ser despejado para a rede de saneamento municipal ou eliminado no depósito de estrume, dependendo dos requisitos locais. Evite o despejo para uma estação de tratamento de águas residuais individual.

    Catálogo Europeu de Resíduos: 200130-detergentes não abrangidos em 20 01 29.

    5.5.   Condições de armazenamento e prazo de validade do produto em condições normais de armazenamento

    Armazene o produto à temperatura ambiente, afastado da luz solar direta e em contentores opacos. Proteger contra congelamento. Mantenha o contentor bem fechado.

    Prazo de validade: 12 meses em HDPE

    6.   OUTRAS INFORMAÇÕES

     

    7.   TERCEIRO NIVEL DE INFORMAÇÃO: PRODUTOS INDIVIDUAIS NO META-SPC 1

    7.1.   Nome(s) comercial(ais), número de autorização e composição específica de cada produto individual

    Nome comercial do produto

    FINK - Io Spray 15

    FINK - Euter-DIP PVP-S

    FINK Pattedyp PVP

    IOSpray 15 PVP

    Número da autorização

    EU-0020540-0001 1-1


    Denominação comum

    Nome IUPAC

    Função

    Número CAS

    Número CE

    Teor (%)

    Iodo

     

    Substância ativa

    7553-56-2

    231-442-4

    0,15

    Meta-SPC 2

    1.   INFORMAÇÕES ADMINISTRATIVAS DE META-SPC 2

    1.1.   Identificador de meta-SPC 2

    Identificador

    Meta SPC 2

    1.2.   Sufixo do número de autorização

    Número

    1-2

    1.3.   Tipo(s) do produto

    Tipo(s) do produto

    TP 03 - Higiene veterinária

    2.   COMPOSIÇÃO DE META-SPC 2

    2.1.   Informações qualitativas e quantitativas sobre a composição de meta-SPC 2

    Denominação comum

    Nome IUPAC

    Função

    Número CAS

    Número CE

    Teor (%)

    Mín.

    Máx.

    Iodo

     

    Substância ativa

    7553-56-2

    231-442-4

    0,3

    0,5

    Phosphoric Acid

    Trihydroxidooxidophosphorus phosphoric acid

     

    7664-38-2

    231-633-2

    0,0

    0,0

    Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched

    Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched

     

    69011-36-5

    500-241-6

    0,0

    0,0

    Isotridecanol, ethoxylated 90%, C 9-11 Alcohol Ethoxylate

    Isotridecanol, ethoxylated 90%, C 9-11 Alcohol Ethoxylate

     

    68439-46-3

    614-482-0

    0,0

    0,0

    2.2.   Tipo(s) de formulação de meta-SPC 2

    Formulação(ões)

     

    3.   ADVERTENCIAS DE PERIGO E AS RECOMENDAÇÕES DE PRUDENCIA DE META-SPC 2

    Advertências de perigo

    Pode ser corrosivo para os metais.

    Nocivo para os organismos aquáticos com efeitos duradouros.

    Recomendações de prudência

    Conservar unicamente no recipiente de origem.

    Evitar a libertação para o ambiente.

    Absorver o produto derramado a fim de evitar danos materiais.

    Armazenar num recipiente resistente à corrosão com um revestimento interior resistente.

    Eliminar o conteúdo em contêiner para regulamentos locais/nacionais.

    4.   UTILIZAÇÃO(ÕES) AUTORIZADA(S) DE META-SPC 2

    4.1.   Descrição do uso

    Quadro 2

    Utilização # 1 — Higiene veterinária — criação de animais — desinfetante de tetas — profissional — interior — pulverização (pós-ordenha)

    Tipo de produto

    TP 03 Higiene veterinária

    Se aplicável, uma descrição exata da utilização autorizada

    Organismo(s) alvo (incluindo o estádio de desenvolvimento)

    Bactérias Bactérias não especificado Leveduras

    Leveduras não especificado

    Campos de utilização

    Interior

    Método(s) de aplicação

    Sistema aberto: tratamento de pulverização

    Pulverização: desinfeção não médica manual e automatizada de tetas com um pulverizador pronto para utilização (em vacas, pós-ordenha)

    Taxa(s) e frequência de aplicação

    Taxa de aplicação: 10-15 ml por vaca 0

    Frequência de aplicação:

    Durante o período de lactação:

    manual: 2 aplicações por dia (pós-ordenha)

    automatizada: 3 aplicações por dia (pós-ordenha)

    Durante o período seco: 1 aplicação por dia

    Categoria(s) de utilizadores

    Profissional

    Capacidade e material da embalagem

    Garrafa de HDPE: 1 litro, tampa é de PP

    Bidão de HDPE: 5-60 litros

    Barril de HDPE: 200 litros

    IBC: HDPE: 600-1 000 litros

    4.1.1.   Instruções específicas de utilização

    --

    4.1.2.   Medidas de mitigação do risco específicas

    --

    4.1.3.   Quando aplicável, as indicações de efeitos diretos ou indiretos prováveis, instruções de primeiros socorros e medidas de emergência para proteger o ambiente

    --

    4.1.4.   Quando aplicável, as instruções relativas à eliminação segura do produto e da sua embalagem

    --

    4.1.5.   Quando aplicável, as condições de armazenamento e o prazo de validade do produto em condições normais de armazenamento

    --

    5.   INSTRUÇÕES GERAIS DE UTILIZAÇÃO (2) DOS META-SPC 2

    5.1.   Instruções de utilização

    Leia sempre a etiqueta ou o folheto antes de utilizar e siga todas as instruções fornecidas.

    O produto deve ser mantido a uma temperatura superior a 20 °C antes da utilização.

    Recomenda-se a utilização de uma bomba doseadora para o enchimento do equipamento de aplicação com o produto.

    Imediatamente após cada vaca ter sido ordenhada, pulverize toda a superfície de cada teta com a solução. Deixe o produto até à próxima ordenha. Não limpe as tetas diretamente, após a desinfeção.

    Mantenha as vacas de pé até que o produto seque (no mínimo, durante 5 minutos).

    O produto pode ser aplicado manualmente ou através de um pulverizador automático de tetas.

    Antes da ordenha seguinte, as tetas devem ser limpas, de preferência com um pano novo e húmido por cada vaca.

    A frequência de aplicação manual não deve exceder duas aplicações por dia por cada vaca e não deve exceder três aplicações por dia por cada vaca se for utilizado pulverizador automático de tetas (pós-ordenha).

    5.2.   Medidas de redução do risco

    Manter fora do alcance de crianças.

    Durante o manuseamento do produto e na fase de aplicação use luvas de proteção resistentes a químicos, um macacão revestido e botas (material a ser especificado pelo titular da autorização nas informações do produto).

    No caso de ser necessária uma combinação de desinfeção pré e pós-ordenha, deve ser considerada a utilização de outro produto biocida que não contenha iodo para a desinfeção pré-ordenha.

    5.3.   Detalhes sobre os efeitos diretos ou indiretos prováveis, instruções de primeiros socorros e medidas de emergência para proteger o ambiente

    Após inalação: respirar ao ar livre; contacte o médico no caso de sintomas.

    Após contacto com a pele: lavar exaustivamente a pele.

    Após contacto com os olhos: lave os olhos abertos, remova lentes de contacto, enxagúe durante alguns minutos com água corrente. Em seguida, procure assistência médica.

    Após ingestão: lave a boca e em seguida beba alguma água. Não provoque o vómito; procure assistência médica de imediato.

    Quando solicitar aconselhamento médico, mantenha a embalagem ou a etiqueta à mão e ligue para o centro de controlo antiveneno local [introduza aqui o número local].

    Precauções ambientais:

    Informar as autoridades competentes se o produto tiver provocado poluição ambiental (rede de saneamento, cursos de água, solo ou ar). Para evitar o mau funcionamento de uma estação de tratamento de águas residuais, os eventuais resíduos que contenham o produto devem ser descarregados para o armazenamento de estrume (para espalhar em solos agrícolas ou fermentação para a instalação de biogás) ou para a rede de saneamento municipal, caso legalmente permitido.

    5.4.   Instruções para a eliminação segura do produto e da sua embalagem

    No final do tratamento, elimine o produto não utilizado e a embalagem de acordo com os requisitos locais. O produto usado pode ser despejado para a rede de saneamento municipal ou eliminado no depósito de estrume, dependendo dos requisitos locais. Evite o despejo para uma estação de tratamento de águas residuais individual.

    Catálogo Europeu de Resíduos: 200130-detergentes não abrangidos em 20 01 29.

    5.5.   Condições de armazenamento e prazo de validade do produto em condições normais de armazenamento

    Armazene o produto à temperatura ambiente, afastado da luz solar direta e em contentores opacos. Proteger contra congelamento. Mantenha o contentor bem fechado.

    Prazo de validade: 12 meses em HDPE

    6.   OUTRAS INFORMAÇÕES

     

    7.   TERCEIRO NIVEL DE INFORMAÇÃO: PRODUTOS INDIVIDUAIS NO META-SPC 2

    7.1.   Nome(s) comercial(ais), número de autorização e composição específica de cada produto individual

    Nome comercial do produto

    Fink Io Spray — 30

    ST-Io Spray

    DESINTEC MH Iodine S

    DESINTEC MH Raidip plus

    Iodine Spray 3000

    Iodine Spray

    Número da autorização

    EU-0020540-0002 1-2


    Denominação comum

    Nome IUPAC

    Função

    Número CAS

    Número CE

    Teor (%)

    Iodo

     

    Substância ativa

    7553-56-2

    231-442-4

    0,3

    7.2.   Nome(s) comercial(ais), número de autorização e composição específica de cada produto individual

    Nome comercial do produto

    Fink - Io Spray 50

    DESINTEC MH Raidip 5000

    Iodine Spray 5000

    Número da autorização

    EU-0020540-0003 1-2


    Denominação comum

    Nome IUPAC

    Função

    Número CAS

    Número CE

    Teor (%)

    Iodo

     

    Substância ativa

    7553-56-2

    231-442-4

    0,5

    Meta-SPC 3

    1.   INFORMAÇÕES ADMINISTRATIVAS DE META-SPC 3

    1.1.   Identificador de meta-SPC 3

    Identificador

    Meta SPC 3

    1.2.   Sufixo do número de autorização

    Número

    1-3

    1.3.   Tipo(s) do produto

    Tipo(s) do produto

    TP 03 - Higiene veterinária

    2.   COMPOSIÇÃO DE META-SPC 3

    2.1.   Informações qualitativas e quantitativas sobre a composição de meta-SPC 3

    Denominação comum

    Nome IUPAC

    Função

    Número CAS

    Número CE

    Teor (%)

    Mín.

    Máx.

    Iodo

     

    Substância ativa

    7553-56-2

    231-442-4

    0,5

    0,5

    Phosphoric Acid

    Trihydroxidooxidophosphorus phosphoric acid

     

    7664-38-2

    231-633-2

    0,0

    0,0

    Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched

    Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched

     

    69011-36-5

    500-241-6

    0,0

    0,0

    Isotridecanol, ethoxylated 90%, C 9-11 Alcohol Ethoxylate

    Isotridecanol, ethoxylated 90%, C 9-11 Alcohol Ethoxylate

     

    68439-46-3

    614-482-0

    0,0

    0,0

    2.2.   Tipo(s) de formulação de meta-SPC 3

    Formulação(ões)

     

    3.   ADVERTENCIAS DE PERIGO E AS RECOMENDAÇÕES DE PRUDENCIA DE META-SPC 3

    Advertências de perigo

    Pode ser corrosivo para os metais.

    Nocivo para os organismos aquáticos com efeitos duradouros.

    Recomendações de prudência

    Conservar unicamente no recipiente de origem.

    Evitar a libertação para o ambiente.

    Absorver o produto derramado a fim de evitar danos materiais.

    Armazenar num recipiente resistente à corrosão com um revestimento interior resistente.

    Eliminar o conteúdo em contêiner para regulamentos locais/nacionais.

    4.   UTILIZAÇÃO(ÕES) AUTORIZADA(S) DE META-SPC 3

    4.1.   Descrição do uso

    Quadro 3

    Utilização # 1 — Higiene veterinária — criação de animais — desinfetante de tetas — profissional — interior — pulverização (pós-ordenha)

    Tipo de produto

    TP 03 Higiene veterinária

    Se aplicável, uma descrição exata da utilização autorizada

    Organismo(s) alvo (incluindo o estádio de desenvolvimento)

    Bactérias Bactérias não especificado Leveduras

    Leveduras não especificado

    Campos de utilização

    Interior

    Método(s) de aplicação

    Sistema aberto: tratamento de pulverização

    Pulverização: desinfeção não médica manual e automatizada de tetas com um pulverizador pronto para utilização (em vacas, pós-ordenha)

    Taxa(s) e frequência de aplicação

    Taxa de aplicação: 10-15 ml por vaca 0

    Frequência de aplicação:

    Durante o período de lactação:

    manual: 2 aplicações por dia (pós-ordenha)

    automatizada: 3 aplicações por dia (pós-ordenha)

    Durante o período seco: 1 aplicação por dia

    Categoria(s) de utilizadores

    Profissional

    Capacidade e material da embalagem

    Garrafa de HDPE: 1 litro, tampa é de PP

    Bidão de HDPE: 5-60 litros

    Barril de HDPE: 200 litros

    IBC: HDPE: 600-1 000 litros

    4.1.1.   Instruções específicas de utilização

    --

    4.1.2.   Medidas de mitigação do risco específicas

    ---

    4.1.3.   Quando aplicável, as indicações de efeitos diretos ou indiretos prováveis, instruções de primeiros socorros e medidas de emergência para proteger o ambiente

    --

    4.1.4.   Quando aplicável, as instruções relativas à eliminação segura do produto e da sua embalagem

    ---

    4.1.5.   Quando aplicável, as condições de armazenamento e o prazo de validade do produto em condições normais de armazenamento

    ---

    5.   INSTRUÇÕES GERAIS DE UTILIZAÇÃO (3) DOS META-SPC 3

    5.1.   Instruções de utilização

    Leia sempre a etiqueta ou o folheto antes de utilizar e siga todas as instruções fornecidas.

    O produto deve ser mantido a uma temperatura superior a 20 °C antes da utilização.

    Recomenda-se a utilização de uma bomba doseadora para o enchimento do equipamento de aplicação com o produto.

    Imediatamente após cada vaca ter sido ordenhada, pulverize toda a superfície de cada teta com a solução. Deixe o produto até à próxima ordenha. Não limpe as tetas diretamente, após a desinfeção.

    Mantenha as vacas de pé até que o produto seque (no mínimo, durante 5 minutos).

    O produto pode ser aplicado manualmente ou através de um pulverizador automático de tetas.

    Antes da ordenha seguinte, as tetas devem ser limpas, de preferência com um pano novo e húmido por cada vaca.

    A frequência de aplicação manual não deve exceder duas aplicações por dia por cada vaca e não deve exceder três aplicações por dia por cada vaca se for utilizado pulverizador automático de tetas (pós-ordenha).

    5.2.   Medidas de redução do risco

    Manter fora do alcance de crianças.

    Durante o manuseamento do produto e na fase de aplicação use luvas de proteção resistentes a químicos, um macacão revestido e botas (material a ser especificado pelo titular da autorização nas informações do produto).

    No caso de ser necessária uma combinação de desinfeção pré e pós-ordenha, deve ser considerada a utilização de outro produto biocida que não contenha iodo para a desinfeção pré-ordenha.

    5.3.   Detalhes sobre os efeitos diretos ou indiretos prováveis, instruções de primeiros socorros e medidas de emergência para proteger o ambiente

    Após inalação: respirar ao ar livre; contacte o médico no caso de sintomas.

    Após contacto com a pele: lavar exaustivamente a pele.

    Após contacto com os olhos: lave os olhos abertos, remova lentes de contacto, enxagúe durante alguns minutos com água corrente. Em seguida, procure assistência médica.

    Após ingestão: lave a boca e em seguida beba alguma água. Não provoque o vómito; procure assistência médica de imediato.

    Quando solicitar aconselhamento médico, mantenha a embalagem ou a etiqueta à mão e ligue para o centro de controlo antiveneno local [introduza aqui o número local].

    Precauções ambientais:

    Informar as autoridades competentes se o produto tiver provocado poluição ambiental (rede de saneamento, cursos de água, solo ou ar). Para evitar o mau funcionamento de uma estação de tratamento de águas residuais, os eventuais resíduos que contenham o produto devem ser descarregados para o armazenamento de estrume (para espalhar em solos agrícolas ou fermentação para a instalação de biogás) ou para a rede de saneamento municipal, caso legalmente permitido.

    5.4.   Instruções para a eliminação segura do produto e da sua embalagem

    No final do tratamento, elimine o produto não utilizado e a embalagem de acordo com os requisitos locais. O produto usado pode ser despejado para a rede de saneamento municipal ou eliminado no depósito de estrume, dependendo dos requisitos locais. Evite o despejo para uma estação de tratamento de águas residuais individual.

    Catálogo Europeu de Resíduos: 200130-detergentes não abrangidos em 20 01 29.

    5.5.   Condições de armazenamento e prazo de validade do produto em condições normais de armazenamento

    Armazene o produto à temperatura ambiente, afastado da luz solar direta e em contentores opacos. Proteger contra congelamento. Mantenha o contentor bem fechado.

    Prazo de validade: 12 meses em HDPE

    6.   OUTRAS INFORMAÇÕES

     

    7.   TERCEIRO NÍVEL DE INFORMAÇÃO: PRODUTOS INDIVIDUAIS NO META-SPC 3

    7.1.   Nome(s) comercial(ais), número de autorização e composição específica de cada produto individual

    Nome comercial do produto

    Fink - Io Spray 50 (Jodophor)

    Fink - Io Spray 50 (Iodophor)

    Número da autorização

    EU-0020540-0004 1-3


    Denominação comum

    Nome IUPAC

    Função

    Número CAS

    Número CE

    Teor (%)

    Iodo

     

    Substância ativa

    7553-56-2

    231-442-4

    0,5

    Meta-SPC 4

    1.   INFORMAÇÕES ADMINISTRATIVAS DE META-SPC 4

    1.1.   Identificador de meta-SPC 4

    Identificador

    Meta SPC 4

    1.2.   Sufixo do número de autorização

    Número

    1-4

    1.3.   Tipo(s) do produto

    Tipo(s) do produto

    TP 03 - Higiene veterinária

    2.   COMPOSIÇÃO DE META-SPC 4

    2.1.   Informações qualitativas e quantitativas sobre a composição de meta-SPC 4

    Denominação comum

    Nome IUPAC

    Função

    Número CAS

    Número CE

    Teor (%)

    Mín.

    Máx.

    Iodo

     

    Substância ativa

    7553-56-2

    231-442-4

    0,1

    0,15

    Phosphoric Acid

    Trihydroxidooxidophosphorus phosphoric acid

     

    7664-38-2

    231-633-2

    0,0

    0,0

    Poly(oxy-1,2-ethandiyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydoxy-,branched

    Poly(oxy-1,2-ethandiyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydoxy-,branched

     

    69011-36-5

    500-241-6

    0,0

    0,0

    Isotridecanol, ethoxylated 90%, C 9-11 Alcohol Ethoxylate

    Isotridecanol, ethoxylated 90%, C 9-11 Alcohol Ethoxylate

     

    68439-46-3

    614-482-0

    0,0

    0,0

    2.2.   Tipo(s) de formulação de meta-SPC 4

    Formulação(ões)

     

    3.   ADVERTENCIAS DE PERIGO E AS RECOMENDAÇÕES DE PRUDENCIA DE META-SPC 4

    Advertências de perigo

    Pode ser corrosivo para os metais.

    Recomendações de prudência

    Conservar unicamente no recipiente de origem.

    Absorver o produto derramado a fim de evitar danos materiais.

    Armazenar num recipiente resistente à corrosão com um revestimento interior resistente.

    4.   UTILIZAÇÃO(ÕES) AUTORIZADA(S) DE META-SPC 4

    4.1.   Descrição do uso

    Quadro 4

    Utilização # 1 — Higiene veterinária — criação de animais — desinfetante de tetas — profissional — interior — imersão (pós-ordenha)

    Tipo de produto

    TP 03 Higiene veterinária

    Se aplicável, uma descrição exata da utilização autorizada

    Organismo(s) alvo (incluindo o estádio de desenvolvimento)

    Bactérias Bactérias não especificado Leveduras

    Leveduras não especificado

    Campos de utilização

    Interior

    Método(s) de aplicação

    Sistema aberto: tratamento por imersão

    Imersão de tetas: desinfeção não médica manual de tetas com líquido pronto para utilização (em vacas, pós-ordenha)

    Taxa(s) e frequência de aplicação

    Taxa de aplicação: 5-10 ml por vaca 0

    Frequência de aplicação:

    Durante o período de lactação: 2 aplicações por dia (pós-ordenha)

    Durante o período seco: 1 aplicação por dia

    Categoria(s) de utilizadores

    Profissional

    Capacidade e material da embalagem

    Garrafa de HDPE: 1 litro

    Bidão de HDPE: 5-60 litros

    Barril de HDPE: 200 litros

    IBC HDPE: 600-1 000 litros

    4.1.1.   Instruções específicas de utilização

    ---

    4.1.2.   Medidas de mitigação do risco específicas

    ---

    4.1.3.   Quando aplicável, as indicações de efeitos diretos ou indiretos prováveis, instruções de primeiros socorros e medidas de emergência para proteger o ambiente

    ---

    4.1.4.   Quando aplicável, as instruções relativas à eliminação segura do produto e da sua embalagem

    ---

    4.1.5.   Quando aplicável, as condições de armazenamento e o prazo de validade do produto em condições normais de armazenamento

    ---

    5.   INSTRUÇÕES GERAIS DE UTILIZAÇÃO (4) DOS META-SPC 4

    5.1.   Instruções de utilização

    Leia sempre a etiqueta ou o folheto antes de utilizar e siga todas as instruções fornecidas.

    O produto deve ser mantido a uma temperatura superior a 20 °C antes da utilização.

    Recomenda-se a utilização de uma bomba doseadora para o enchimento do equipamento de aplicação com o produto.

    Encha um copo de imersão de teta com 2/3 de produto. Imediatamente após a ordenha de cada vaca, mergulhe cada teta manualmente na solução. Certifique-se de que pelo menos dois terços das tetas, de preferência as tetas inteiras, entrem em contacto com a solução.

    Não limpe as tetas diretamente, após a desinfeção. Deixe o produto até à próxima ordenha. Mantenha as vacas de pé até que o produto seque (no mínimo, durante 5 minutos).

    Volte a encher o copo, conforme necessário.

    Os copos de imersão das tetas devem ser esvaziados após a ordenha e lavados antes de voltarem a ser utilizados. Antes da ordenha seguinte, as tetas devem ser limpas, de preferência com um pano novo e húmido por cada vaca.

    A frequência de aplicação não deve exceder duas aplicações por dia, por cada vaca (pós-ordenha).

    5.2.   Medidas de redução do risco

    Manter fora do alcance de crianças.

    No caso de ser necessária uma combinação de desinfeção pré e pós-ordenha, deve ser considerada a utilização de outro produto biocida que não contenha iodo para a desinfeção pré-ordenha.

    5.3.   Detalhes sobre os efeitos diretos ou indiretos prováveis, instruções de primeiros socorros e medidas de emergência para proteger o ambiente

    Após inalação: respirar ao ar livre; contacte o médico no caso de sintomas.

    Após contacto com a pele: lavar exaustivamente a pele.

    Após contacto com os olhos: lave os olhos abertos, remova lentes de contacto, enxagúe durante alguns minutos com água corrente. Em seguida, procure assistência médica.

    Após ingestão: lave a boca e em seguida beba alguma água. Não provoque o vómito; procure assistência médica de imediato.

    Quando solicitar aconselhamento médico, mantenha a embalagem ou a etiqueta à mão e ligue para o centro de controlo antiveneno local [introduza aqui o número local].

    Precauções ambientais:

    Informar as autoridades competentes se o produto tiver provocado poluição ambiental (rede de saneamento, cursos de água, solo ou ar). Para evitar o mau funcionamento de uma estação de tratamento de águas residuais, os eventuais resíduos que contenham o produto devem ser descarregados para o armazenamento de estrume (para espalhar em solos agrícolas ou fermentação para a instalação de biogás) ou para a rede de saneamento municipal, caso legalmente permitido.

    5.4.   Instruções para a eliminação segura do produto e da sua embalagem

    No final do tratamento, elimine o produto não utilizado e a embalagem de acordo com os requisitos locais. O produto usado pode ser despejado para a rede de saneamento municipal ou eliminado no depósito de estrume, dependendo dos requisitos locais. Evite o despejo para uma estação de tratamento de águas residuais individual.

    Catálogo Europeu de Resíduos: 200130-detergentes não abrangidos em 20 01 29.

    5.5.   Condições de armazenamento e prazo de validade do produto em condições normais de armazenamento

    Armazene o produto à temperatura ambiente, afastado da luz solar direta e em contentores opacos. Proteger contra congelamento. Mantenha o contentor bem fechado.

    Prazo de validade: 12 meses em HDPE

    6.   OUTRAS INFORMAÇÕES

     

    7.   TERCEIRO NIVEL DE INFORMAÇÃO: PRODUTOS INDIVIDUAIS NO META-SPC 4

    7.1.   Nome(s) comercial(ais), número de autorização e composição específica de cada produto individual

    Nome comercial do produto

    FINK - Io Dip 10

    IODip 10 PVP

    Número da autorização

    EU-0020540-0005 1-4


    Denominação comum

    Nome IUPAC

    Função

    Número CAS

    Número CE

    Teor (%)

    Iodo

     

    Substância ativa

    7553-56-2

    231-442-4

    0,1

    7.2.   Nome(s) comercial(ais), número de autorização e composição específica de cada produto individual

    Nome comercial do produto

    FINK - Io Dip Protect

    DESINTEC MH Iodine Barrier

    TvP - Barrier Dip

    Número da autorização

    EU-0020540-0006 1-4


    Denominação comum

    Nome IUPAC

    Função

    Número CAS

    Número CE

    Teor (%)

    Iodo

     

    Substância ativa

    7553-56-2

    231-442-4

    0,15

    Meta-SPC 5

    1.   INFORMAÇÕES ADMINISTRATIVAS DE META-SPC 5

    1.1.   Identificador de meta-SPC 5

    Identificador

    Meta SPC 5

    1.2.   Sufixo do número de autorização

    Número

    1-5

    1.3.   Tipo(s) do produto

    Tipo(s) do produto

    TP 03 Higiene veterinária

    2.   COMPOSIÇÃO DE META-SPC 5

    2.1.   Informações qualitativas e quantitativas sobre a composição de meta-SPC 5

    Denominação comum

    Nome IUPAC

    Função

    Número CAS

    Número CE

    Teor (%)

    Mín.

    Máx.

    Iodo

     

    Substância ativa

    7553-56-2

    231-442-4

    0,3

    0,45

    Phosphoric Acid

    Trihydroxidooxidophosphorus phosphoric acid

     

    7664-38-2

    231-633-2

    0,35

    0,4

    Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched

    Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched

     

    69011-36-5

    500-241-6

    0,0

    0,0

    Isotridecanol, ethoxylated 90%, C 9-11 Alcohol Ethoxylate

    Isotridecanol, ethoxylated 90%, C 9-11 Alcohol Ethoxylate

     

    68439-46-3

    614-482-0

    0,0

    0,0

    2.2.   Tipo(s) de formulação de meta-SPC 5

    Formulação(ões)

     

    3.   ADVERTENCIAS DE PERIGO E AS RECOMENDAÇÕES DE PRUDENCIA DE META-SPC 5

    Advertências de perigo

    Pode ser corrosivo para os metais.

    Nocivo para os organismos aquáticos com efeitos duradouros.

    Recomendações de prudência

    Conservar unicamente no recipiente de origem.

    Evitar a libertação para o ambiente.

    Absorver o produto derramado a fim de evitar danos materiais.

    Armazenar num recipiente resistente à corrosão com um revestimento interior resistente.

    Eliminar o conteúdo em contêiner para regulamentos locais/nacionais.

    4.   UTILIZAÇÃO(ÕES) AUTORIZADA(S) DE META-SPC 5

    4.1.   Descrição do uso

    Quadro 5

    Utilização # 1 — Higiene veterinária — criação de animais — desinfetante de tetas — profissional — interior — imersão (pós-ordenha)

    Tipo de produto

    TP 03 Higiene veterinária

    Se aplicável, uma descrição exata da utilização autorizada

    Organismo(s) alvo (incluindo o estádio de desenvolvimento)

    Bactérias Bactérias não especificado Leveduras

    Leveduras não especificado

    Campos de utilização

    Interior

    Método(s) de aplicação

    Sistema aberto: tratamento por imersão

    Imersão de tetas: desinfeção não médica manual de tetas com líquido pronto para utilização (em vacas, pós-ordenha)

    Taxa(s) e frequência de aplicação

    Taxa de aplicação: 5-10 ml por vaca 0

    Frequência de aplicação:

    Durante o período de lactação: 2 aplicações por dia (pós-ordenha)

    Durante o período seco: 1 aplicação por dia

    Categoria(s) de utilizadores

    Profissional

    Capacidade e material da embalagem

    Garrafa de HDPE: 1 litro

    Bidão de HDPE: 5-60 litros

    Barril de HDPE: 200 litros

    IBC HDPE: 600-1 000 litros

    4.1.1.   Instruções específicas de utilização

    ---

    4.1.2.   Medidas de mitigação do risco específicas

    ---

    4.1.3.   Quando aplicável, as indicações de efeitos diretos ou indiretos prováveis, instruções de primeiros socorros e medidas de emergência para proteger o ambiente

    ---

    4.1.4.   Quando aplicável, as instruções relativas à eliminação segura do produto e da sua embalagem

    ---

    4.1.5.   Quando aplicável, as condições de armazenamento e o prazo de validade do produto em condições normais de armazenamento

    ---

    5.   INSTRUÇÕES GERAIS DE UTILIZAÇÃO (5) DOS META-SPC 5

    5.1.   Instruções de utilização

    Leia sempre a etiqueta ou o folheto antes de utilizar e siga todas as instruções fornecidas.

    O produto deve ser mantido a uma temperatura superior a 20 °C antes da utilização.

    Recomenda-se a utilização de uma bomba doseadora para o enchimento do equipamento de aplicação com o produto.

    Encha um copo de imersão de teta com 2/3 de produto. Imediatamente após a ordenha de cada vaca, mergulhe cada teta manualmente na solução. Certifique-se de que pelo menos dois terços das tetas, de preferência as tetas inteiras, entrem em contacto com a solução.

    Não limpe as tetas diretamente, após a desinfeção. Deixe o produto até à próxima ordenha. Mantenha as vacas de pé até que o produto seque (no mínimo, durante 5 minutos).

    Volte a encher o copo, conforme necessário.

    Os copos de imersão das tetas devem ser esvaziados após a ordenha e lavados antes de voltarem a ser utilizados. Antes da ordenha seguinte, as tetas devem ser limpas, de preferência com um pano novo e húmido por cada vaca.

    A frequência de aplicação não deve exceder duas aplicações por dia, por cada vaca (pós-ordenha).

    5.2.   Medidas de redução do risco

    Manter fora do alcance de crianças.

    No caso de ser necessária uma combinação de desinfeção pré e pós-ordenha, deve ser considerada a utilização de outro produto biocida que não contenha iodo para a desinfeção pré-ordenha.

    5.3.   Detalhes sobre os efeitos diretos ou indiretos prováveis, instruções de primeiros socorros e medidas de emergência para proteger o ambiente

    Após inalação: respirar ao ar livre; contacte o médico no caso de sintomas.

    Após contacto com a pele: lavar exaustivamente a pele.

    Após contacto com os olhos: lave os olhos abertos, remova lentes de contacto, enxagúe durante alguns minutos com água corrente. Em seguida, procure assistência médica.

    Após ingestão: lave a boca e em seguida beba alguma água. Não provoque o vómito; procure assistência médica de imediato.

    Quando solicitar aconselhamento médico, mantenha a embalagem ou a etiqueta à mão e ligue para o centro de controlo antiveneno local [introduza aqui o número local].

    Precauções ambientais:

    Informar as autoridades competentes se o produto tiver provocado poluição ambiental (rede de saneamento, cursos de água, solo ou ar). Para evitar o mau funcionamento de uma estação de tratamento de águas residuais, os eventuais resíduos que contenham o produto devem ser descarregados para o armazenamento de estrume (para espalhar em solos agrícolas ou fermentação para a instalação de biogás) ou para a rede de saneamento municipal, caso legalmente permitido.

    5.4.   Instruções para a eliminação segura do produto e da sua embalagem

    No final do tratamento, elimine o produto não utilizado e a embalagem de acordo com os requisitos locais. O produto usado pode ser despejado para a rede de saneamento municipal ou eliminado no depósito de estrume, dependendo dos requisitos locais. Evite o despejo para uma estação de tratamento de águas residuais individual.

    Catálogo Europeu de Resíduos: 200130-detergentes não abrangidos em 20 01 29.

    5.5.   Condições de armazenamento e prazo de validade do produto em condições normais de armazenamento

    Armazene o produto à temperatura ambiente, afastado da luz solar direta e em contentores opacos. Proteger contra congelamento. Mantenha o contentor bem fechado.

    Prazo de validade: 12 meses em HDPE

    6.   OUTRAS INFORMAÇÕES

     

    7.   TERCEIRO NIVEL DE INFORMAÇÃO: PRODUTOS INDIVIDUAIS NO META-SPC 5

    7.1.   Nome(s) comercial(ais), número de autorização e composição específica de cada produto individual

    Nome comercial do produto

    Jodofilm 75/5 4500 ppm

    Número da autorização

    EU-0020540-0007 1-5


    Denominação comum

    Nome IUPAC

    Função

    Número CAS

    Número CE

    Teor (%)

    Iodo

     

    Substância ativa

    7553-56-2

    231-442-4

    0,45

    Phosphoric Acid

    Trihydroxidooxidophosphorus phosphoric acid

     

    7664-38-2

    231-633-2

    0,4

    7.2.   Nome(s) comercial(ais), número de autorização e composição específica de cada produto individual

    Nome comercial do produto

    Jodofilm 75/5 3000 ppm

    Número da autorização

    Jodofilm 75/5 3000 ppm


    Denominação comum

    Nome IUPAC

    Função

    Número CAS

    Número CE

    Teor (%)

    Iodo

     

    Substância ativa

    7553-56-2

    231-442-4

    0,3

    Phosphoric Acid

    Trihydroxidooxidophosphorus phosphoric acid

     

    7664-38-2

    231-633-2

    0,35

    Meta-SPC 6

    1.   INFORMAÇÕES ADMINISTRATIVAS DE META-SPC 6

    1.1.   Identificador de meta-SPC 6

    Identificador

    Meta SPC 6

    1.2.   Sufixo do número de autorização

    Número

    1-6

    1.3.   Tipo(s) do produto

    Tipo(s) do produto

    TP 03 — Higiene veterinária

    2.   COMPOSIÇÃO DE META-SPC 6

    2.1.   Informações qualitativas e quantitativas sobre a composição de meta-SPC 6

    Denominação comum

    Nome IUPAC

    Função

    Número CAS

    Número CE

    Teor (%)

    Mín.

    Máx.

    Iodo

     

    Substância ativa

    7553-56-2

    231-442-4

    1,75

    2,4

    Phosphoric Acid

    Trihydroxidooxidophosphorus phosphoric acid

     

    7664-38-2

    231-633-2

    3,0

    10,0

    Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched

    Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched

     

    69011-36-5

    500-241-6

    0,0

    25,6

    Isotridecanol, ethoxylated 90%, C 9-11 Alcohol Ethoxylate

    Isotridecanol, ethoxylated 90%, C 9-11 Alcohol Ethoxylate

     

    68439-46-3

    614-482-0

    0,0

    31,8

    2.2.   Tipo(s) de formulação de meta-SPC 6

    Formulação(ões)

     

    3.   ADVERTENCIAS DE PERIGO E AS RECOMENDAÇÕES DE PRUDENCIA DE META-SPC 6

    Advertências de perigo

    Pode ser corrosivo para os metais.

    Nocivo por ingestão.

    Provoca queimaduras na pele e lesões oculares graves.

    Provoca lesões oculares graves.

    «Pode afectar os órgãos glândula tiroide após exposição prolongada ou repetida»

    Nocivo para os organismos aquáticos com efeitos duradouros.

    Recomendações de prudência

    Conservar unicamente no recipiente de origem.

    Não respirar névoas.

    Não respirar aerossóis.

    Evitar a libertação para o ambiente.

    Usar luvas de proteção.

    Usar vestuário de proteção.

    Usar proteção facial.

    SE ENTRAR EM CONTACTO COM A PELE (ou o cabelo): retirar imediatamente toda a roupa contaminada. Enxaguar a pele com água.

    SE ENTRAR EM CONTACTO COM OS OLHOS: enxaguar cuidadosamente com água durante vários minutos. Se usar lentes de contacto, retire-as, se tal lhe for possível. Continue a enxaguar.

    Absorver o produto derramado a fim de evitar danos materiais.

    Armazenar em local fechado à chave.

    Manter fora do alcance das crianças.

    4.   UTILIZAÇÃO(ÕES) AUTORIZADA(S) DE META-SPC 6

    4.1.   Descrição do uso

    Quadro 6

    Utilização # 1 — Higiene veterinária — criação de animais — desinfetante para superfícies rígida — profissional — interior — pulverização

    Tipo de produto

    TP 03 Higiene veterinária

    Se aplicável, uma descrição exata da utilização autorizada

    Organismo(s) alvo (incluindo o estádio de desenvolvimento)

    Bactérias Bactérias não especificado Leveduras

    Leveduras não especificado

    Vírus Vírus não especificado

    Campos de utilização

    Interior

    Método(s) de aplicação

    Sistema aberto: tratamento de pulverização

    Desinfetante para superfícies rígidas nos estábulos (excluindo incubadoras). Pulverização de um concentrado diluído através de um pulverizador de mochila manual (4-7 bar)

    Taxa(s) e frequência de aplicação

    100 ml/m2 — Concentração de iodo na solução de aplicação: 750 ppm (0,075% p/p).

    Frequência de aplicação por ano:

    Diariamente em vacas: 1

    Gado para carne: 1

    Bezerros: 4

    Porcas, em compartimentos individuais: 5

    Porcas em grupos: 5

    Porcos de engorda: 3

    Galinhas poedeiras em gaiolas em bateria sem tratamento: 1

    Galinhas poedeiras em gaiolas em bateria com ventilação (secagem por esteira): 1

    Galinhas poedeiras em gaiolas em bateria com secagem forçada (fosso profundo, acesso elevado): 1

    Galinhas poedeiras em gaiolas em bateria compactas: 1

    Galinhas poedeiras ao ar livre com pavimento de serradura (parte serradura, parte ripado): 1

    Frangos de engorda ao ar livre com pavimento de serradura: 7

    Galinhas poedeiras ao ar livre com pavimento de grade (sistema de aviário): 1

    Frangos de corte ao ar livre com pavimento de grade: 1

    Frangos de corte em criação com pavimento de grade: 3

    Perus ao ar livre com pavimento de serradura: 2

    Patos ao ar livre com pavimento de serradura: 13

    Gansos ao ar livre com pavimento de serradura: 6

    Categoria(s) de utilizadores

    Profissional

    Capacidade e material da embalagem

    Garrafa de HDPE: 1 litro, tampa é de PP

    Bidão de HDPE: 5-60 litros

    Barril de HDPE: 200 litros

    IBC HDPE: 600-1 000 litros

    4.1.1.   Instruções específicas de utilização

    Iodosan 30: misture 29 ml de produto com 971 ml de água para obter 1l de solução de aplicação.

    Iodosan 18: misture 40 ml de produto com 960 ml de água para obter 1l de solução de aplicação.

    4.1.2.   Medidas de mitigação do risco específicas

    - - -

    4.1.3.   Quando aplicável, as indicações de efeitos diretos ou indiretos prováveis, instruções de primeiros socorros e medidas de emergência para proteger o ambiente

    - - -

    4.1.4.   Quando aplicável, as instruções relativas à eliminação segura do produto e da sua embalagem

    - - -

    4.1.5.   Quando aplicável, as condições de armazenamento e o prazo de validade do produto em condições normais de armazenamento

    - - -

    5.   INSTRUÇÕES GERAIS DE UTILIZAÇÃO (6) DOS META-SPC 6

    5.1.   Instruções de utilização

    Leia sempre a etiqueta ou o folheto antes de utilizar e siga todas as instruções fornecidas.

    Para preparar a solução desinfetante, misture o produto líquido com água. Despeje sempre a água primeiro e, em seguida, mexa cuidadosamente o produto.

    Use no máx. 100 ml de solução de aplicação por m2 de área tratada. Não prepare mais líquido do que o rigorosamente necessário.

    O produto deve deve ser aplicado apenas em alojamentos de animais vazios (despovoados) após as superfícies terem sido cuidadosamente limpas com um produto de limpeza adequado.

    A pré-limpeza é obrigatória. Lave ou limpe as superfícies que serão tratadas posteriormente. Deixe-as secar durante cerca de 24 a 36 horas antes da desinfeção para obter superfícies de solo húmido. Embeber instalações e equipamentos com uma camada fina da solução preparada por pulverização, utilizando dispositivos adequados (4 a 7 bar). Durante o processo e durante o período de contacto (mín. de 30 minutos), todas as aberturas devem ser fechadas e a ventilação deve ser desligada.

    5.2.   Medidas de redução do risco

    Manter fora do alcance de crianças.

    A forma do frasco do produto deve minimizar o risco de respingos, por forma a prevenir a exposição dos olhos e da pele durante a diluição do produto.

    Durante a fase de mistura e carga: é obrigatório usar um protetor facial e luvas de proteção (material das luvas a ser especificado pelo titular da autorização nas informações do produto).

    Durante a fase de aplicação da diluição a ser utilizada por pulverização: devem ser usadas luvas e um macacão de proteção (pelo menos do tipo X, EN XXXXX) que sejam impermeáveis ao produto biocida (material das luvas e do macacão a ser especificado pelo titular da autorização nas informações do produto). Use luvas novas para cada turno de trabalho.

    Os profissionais não podem realizar mais de 3 desinfeções dos alojamentos dos animais por mês. Estes profissionais não devem usar produtos com iodo para outros fins.

    Use apenas um tipo de produto que contenha iodo por dia.

    A desinfeção estável não deve ser realizada mais de uma vez por ano ou de uma vez por vida para bezerros e suínos. As calhas de alimentação devem ser cobertas durante a aplicação.

    5.3.   Detalhes sobre os efeitos diretos ou indiretos prováveis, instruções de primeiros socorros e medidas de emergência para proteger o ambiente

    Após inalação: respirar ao ar livre; contacte o médico no caso de sintomas.

    Após contacto com a pele: Imediatamente tire a roupa contaminada e lave a pele completamente.

    Após contacto com os olhos: lave de imediato os olhos abertos, remova lentes de contacto, enxagúe durante alguns minutos com água corrente. Em seguida, procure assistência médica.

    Após ingestão: lave a boca e em seguida beba alguma água. Não provoque o vómito; procure assistência médica de imediato.

    Em caso de inconsciência, coloque o paciente de forma estável voltado para o esquerdo, para transporte. Nunca dê nada pela boca a um indivíduo inconsciente

    Quando solicitar aconselhamento médico, mantenha a embalagem ou a etiqueta à mão e ligue para o centro de controlo antiveneno local [introduza aqui o número local].

    Medidas de emergência ambiental:

    Informe as autoridades competentes se o produto tiver causado poluição ambiental (esgotos, cursos de água, solo ou ar). Por forma a evitar danos numa estação de tratamento de águas residuais individual, é necessário descarregar possíveis resíduos que contenham o produto para um armazenamento de estrume (para serem espalhados em solos agrícolas ou para fermentação em instalações de biogás) ou para o esgoto municipal, se a lei o permitir.

    Métodos e materiais para contenção e limpeza:

    Pare o vazamento se for seguro fazê-lo. Absorva o derrame com material de ligação a líquidos (areia, terra, diatomito, aglutinantes ácidos, aglutinantes universais, serradura) e coloque no recipiente para eliminação, de acordo com os regulamentos locais/nacionais.

    5.4.   Instruções para a eliminação segura do produto e da sua embalagem

    No final do tratamento, elimine o produto não utilizado e a embalagem de acordo com os requisitos locais. O produto usado pode ser despejado para a rede de saneamento municipal ou eliminado no depósito de estrume, dependendo dos requisitos locais. Evite o despejo para uma estação de tratamento de águas residuais individual.

    Catálogo Europeu de Resíduos: 200130-detergentes não abrangidos em 20 01 29.

    5.5.   Condições de armazenamento e prazo de validade do produto em condições normais de armazenamento

    Armazene o produto afastado da luz solar direta e em contentores opacos. Proteger contra congelamento. Mantenha o contentor bem fechado.

    Prazo de validade: 24 meses em HDPE

    6.   OUTRAS INFORMAÇÕES

     

    7.   TERCEIRO NÍVEL DE INFORMAÇÃO: PRODUTOS INDIVIDUAIS NO META-SPC 6

    7.1.   Nome(s) comercial(ais), número de autorização e composição específica de cada produto individual

    Nome comercial do produto

    IODOSAN 30

    IODOSAN

    IODAT

    DESINTEC FL-JODES

    ROTIE-SOL J

    Disinfect Jod

    FINK - Jodophos 15

    Jod-Reiniger sauer

    Tankrein extra

    Número da autorização

    EU-0020540-0009 1-6


    Denominação comum

    Nome IUPAC

    Função

    Número CAS

    Número CE

    Teor (%)

    Iodo

     

    Substância ativa

    7553-56-2

    231-442-4

    2,4

    Phosphoric Acid

    Trihydroxidooxidophosphorus phosphoric acid

     

    7664-38-2

    231-633-2

    10,0

    Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched

    Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched

     

    69011-36-5

    500-241-6

    25,6

    7.2.   Nome(s) comercial(ais), número de autorização e composição específica de cada produto individual

    Nome comercial do produto

    IODOSAN 18

    Número da autorização

    EU-0020540-0010 1-6


    Denominação comum

    Nome IUPAC

    Função

    Número CAS

    Número CE

    Teor (%)

    Iodo

     

    Substância ativa

    7553-56-2

    231-442-4

    1,75

    Phosphoric Acid

    Trihydroxidooxidophosphorus phosphoric acid

     

    7664-38-2

    231-633-2

    3,0

    Isotridecanol, ethoxylated 90%, C 9-11 Alcohol Ethoxylate

    Isotridecanol, ethoxylated 90%, C 9-11 Alcohol Ethoxylate

     

    68439-46-3

    614-482-0

    31,8

    Meta-SPC 7

    1.   INFORMAÇÕES ADMINISTRATIVAS DE META-SPC 7

    1.1.   Identificador de meta-SPC 7

    Identificador

    Meta SPC 7

    1.2.   Sufixo do número de autorização

    Número

    1-7

    1.3.   Tipo(s) do produto

    Tipo(s) do produto

    TP 03 - Higiene veterinária

    2.   COMPOSIÇÃO DE META-SPC 7

    2.1.   Informações qualitativas e quantitativas sobre a composição de meta-SPC 7

    Denominação comum

    Nome IUPAC

    Função

    Número CAS

    Número CE

    Teor (%)

    Mín.

    Máx.

    Iodo

     

    Substância ativa

    7553-56-2

    231-442-4

    3,0

    3,0

    Phosphoric Acid

    Trihydroxidooxidophosphorus phosphoric acid

     

    7664-38-2

    231-633-2

    10,0

    10,0

    Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched

    Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched

     

    69011-36-5

    500-241-6

    31,8

    31,8

    Isotridecanol, ethoxylated 90%, C 9-11 Alcohol Ethoxylate

    Isotridecanol, ethoxylated 90%, C 9-11 Alcohol Ethoxylate

     

    68439-46-3

    614-482-0

    0,0

    0,0

    2.2.   Tipo(s) de formulação de meta-SPC 7

    Formulação(ões)

     

    3.   ADVERTENCIAS DE PERIGO E AS RECOMENDAÇÕES DE PRUDENCIA DE META-SPC 7

    Advertências de perigo

    Pode ser corrosivo para os metais.

    Nocivo por ingestão.

    Provoca queimaduras na pele e lesões oculares graves.

    Provoca lesões oculares graves.

    «Pode afectar os órgãos glândula tiroide após exposição prolongada ou repetida»

    Tóxico para os organismos aquáticos com efeitos duradouros.

    Recomendações de prudência

    Conservar unicamente no recipiente de origem.

    Não respirar névoas.

    Não respirar aerossóis.

    Evitar a libertação para o ambiente.

    Usar luvas de proteção.

    Usar vestuário de proteção.

    Usar proteção facial.

    SE ENTRAR EM CONTACTO COM A PELE (ou o cabelo): retirar imediatamente toda a roupa contaminada. Enxaguar a pele com água.

    SE ENTRAR EM CONTACTO COM OS OLHOS: enxaguar cuidadosamente com água durante vários minutos. Se usar lentes de contacto, retire-as, se tal lhe for possível. Continue a enxaguar.

    Absorver o produto derramado a fim de evitar danos materiais.

    Armazenar em local fechado à chave.

    Manter fora do alcance das crianças.

    4.   UTILIZAÇÃO(ÕES) AUTORIZADA(S) DE META-SPC 7

    4.1.   Descrição do uso

    Quadro 7

    Utilização # 1 — Higiene veterinária — criação de animais — desinfetante para superfícies rígida — profissional — interior — pulverização

    Tipo de produto

    TP 03 Higiene veterinária

    Se aplicável, uma descrição exata da utilização autorizada

    Organismo(s) alvo (incluindo o estádio de desenvolvimento)

    Bactérias Bactérias não especificado Leveduras

    Leveduras não especificado

    Vírus Vírus não especificado

    Campos de utilização

    Interior

    Método(s) de aplicação

    Sistema aberto: tratamento de pulverização

    Desinfetante para superfícies rígidas nos estábulos (excluindo incubadoras). Pulverização de um concentrado diluído através de um pulverizador de mochila manual (4-7 bar)

    Taxa(s) e frequência de aplicação

    100 ml/m2 - Concentração de iodo na solução de aplicação: 750 ppm (0,075% p/p).

    Frequência de aplicação por ano:

    Diariamente em vacas: 1

    Gado para carne: 1

    Bezerros: 4

    Porcas, em compartimentos individuais: 5

    Porcas em grupos: 5

    Porcos de engorda: 3

    Galinhas poedeiras em gaiolas em bateria sem tratamento: 1

    Galinhas poedeiras em gaiolas em bateria com ventilação (secagem por esteira): 1

    Galinhas poedeiras em gaiolas em bateria com secagem forçada (fosso profundo, acesso elevado): 1

    Galinhas poedeiras em gaiolas em bateria compactas: 1

    Galinhas poedeiras ao ar livre com pavimento de serradura (parte serradura, parte ripado): 1

    Frangos de engorda ao ar livre com pavimento de serradura: 7

    Galinhas poedeiras ao ar livre com pavimento de grade (sistema de aviário): 1

    Frangos de corte ao ar livre com pavimento de grade: 1

    Frangos de corte em criação com pavimento de grade: 3

    Perus ao ar livre com pavimento de serradura: 2

    Patos ao ar livre com pavimento de serradura: 13

    Gansos ao ar livre com pavimento de serradura: 6

    Categoria(s) de utilizadores

    Profissional

    Capacidade e material da embalagem

    Garrafa de HDPE: 1 litro, tampa é de PP

    Bidão de HDPE: 5-60 litros

    Barril de HDPE: 200 litros

    IBC HDPE: 600-1 000 litros

    4.1.1.   Instruções específicas de utilização

    Iodosan 30 plus: misture 23 ml de produto com 977 ml de água para obter 1l de solução de aplicação.

    4.1.2.   Medidas de mitigação do risco específicas

    - - -

    4.1.3.   Quando aplicável, as indicações de efeitos diretos ou indiretos prováveis, instruções de primeiros socorros e medidas de emergência para proteger o ambiente

    - - -

    4.1.4.   Quando aplicável, as instruções relativas à eliminação segura do produto e da sua embalagem

    - - -

    4.1.5.   Quando aplicável, as condições de armazenamento e o prazo de validade do produto em condições normais de armazenamento

    - - -

    5.   INSTRUÇÕES GERAIS DE UTILIZAÇÃO (7) DOS META-SPC 7

    5.1.   Instruções de utilização

    Leia sempre a etiqueta ou o folheto antes de utilizar e siga todas as instruções fornecidas.

    Para preparar a solução desinfetante, misture o produto líquido com água. Despeje sempre a água primeiro e, em seguida, mexa cuidadosamente o produto.

    Use no máx. 100 ml de solução de aplicação por m2 de área tratada. Não prepare mais líquido do que o rigorosamente necessário.

    O produto deve deve ser aplicado apenas em alojamentos de animais vazios (despovoados) após as superfícies terem sido cuidadosamente limpas com um produto de limpeza adequado.

    A pré-limpeza é obrigatória. Lave ou limpe as superfícies que serão tratadas posteriormente. Deixe-as secar durante cerca de 24 a 36 horas antes da desinfeção para obter superfícies de solo húmido. Embeber instalações e equipamentos com uma camada fina da solução preparada por pulverização, utilizando dispositivos adequados (4 a 7 bar). Durante o processo e durante o período de contacto (mín. de 30 minutos), todas as aberturas devem ser fechadas e a ventilação deve ser desligada.

    5.2.   Medidas de redução do risco

    Manter fora do alcance de crianças.

    A forma do frasco do produto deve minimizar o risco de respingos, por forma a prevenir a exposição dos olhos e da pele durante a diluição do produto.

    Durante a fase de mistura e carga: é obrigatório usar um protetor facial e luvas de proteção (material das luvas a ser especificado pelo titular da autorização nas informações do produto).

    Durante a fase de aplicação da diluição a ser utilizada por pulverização: devem ser usadas luvas e um macacão de proteção (pelo menos do tipo X, EN XXXXX) que sejam impermeáveis ao produto biocida (material das luvas e do macacão a ser especificado pelo titular da autorização nas informações do produto). Use luvas novas para cada turno de trabalho.

    Os profissionais não podem realizar mais de 3 desinfeções dos alojamentos dos animais por mês. Estes profissionais não devem usar produtos com iodo para outros fins.

    Use apenas um tipo de produto que contenha iodo por dia.

    A desinfeção estável não deve ser realizada mais de uma vez por ano ou de uma vez por vida para bezerros e suínos. As calhas de alimentação devem ser cobertas durante a aplicação.

    5.3.   Detalhes sobre os efeitos diretos ou indiretos prováveis, instruções de primeiros socorros e medidas de emergência para proteger o ambiente

    Após inalação: respirar ao ar livre; contacte o médico no caso de sintomas.

    Após contacto com a pele: Imediatamente tire a roupa contaminada e lave a pele completamente.

    Após contacto com os olhos: lave de imediato os olhos abertos, remova lentes de contacto, enxagúe durante alguns minutos com água corrente. Em seguida, procure assistência médica.

    Após ingestão: lave a boca e em seguida beba alguma água. Não provoque o vómito; procure assistência médica de imediato.

    Em caso de inconsciência, coloque o paciente de forma estável voltado para o esquerdo, para transporte. Nunca dê nada pela boca a um indivíduo inconsciente

    Quando solicitar aconselhamento médico, mantenha a embalagem ou a etiqueta à mão e ligue para o centro de controlo antiveneno local [introduza aqui o número local].

    Medidas de emergência ambiental:

    Informe as autoridades competentes se o produto tiver causado poluição ambiental (esgotos, cursos de água, solo ou ar). Por forma a evitar danos numa estação de tratamento de águas residuais individual, é necessário descarregar possíveis resíduos que contenham o produto para um armazenamento de estrume (para serem espalhados em solos agrícolas ou para fermentação em instalações de biogás) ou para o esgoto municipal, se a lei o permitir.

    Métodos e materiais para contenção e limpeza:

    Pare o vazamento se for seguro fazê-lo. Absorva o derrame com material de ligação a líquidos (areia, terra, diatomito, aglutinantes ácidos, aglutinantes universais, serradura) e coloque no recipiente para eliminação, de acordo com os regulamentos locais/nacionais.

    5.4.   Instruções para a eliminação segura do produto e da sua embalagem

    No final do tratamento, elimine o produto não utilizado e a embalagem de acordo com os requisitos locais. O produto usado pode ser despejado para a rede de saneamento municipal ou eliminado no depósito de estrume, dependendo dos requisitos locais. Evite o despejo para uma estação de tratamento de águas residuais individual.

    Catálogo Europeu de Resíduos: 200130-detergentes não abrangidos em 20 01 29.

    5.5.   Condições de armazenamento e prazo de validade do produto em condições normais de armazenamento

    Armazene o produto afastado da luz solar direta e em contentores opacos. Proteger contra congelamento. Mantenha o contentor bem fechado.

    Prazo de validade: 24 meses em HDPE

    6.   OUTRAS INFORMAÇÕES

     

    7.   TERCEIRO NIVEL DE INFORMAÇÃO: PRODUTOS INDIVIDUAIS NO META-SPC 7

    7.1.   Nome(s) comercial(ais), número de autorização e composição específica de cada produto individual

    Nome comercial do produto

    IODOSAN 30 Plus

    YODO CONTROL

    YODIVEN

    Número da autorização

    EU-0020540-0011 1-7


    Denominação comum

    Nome IUPAC

    Função

    Número CAS

    Número CE

    Teor (%)

    Iodo

     

    Substância ativa

    7553-56-2

    231-442-4

    3,0

    Phosphoric Acid

    Trihydroxidooxidophosphorus phosphoric acid

     

    7664-38-2

    231-633-2

    10,0

    Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched

    Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched

     

    69011-36-5

    500-241-6

    31,8

    Meta-SPC 8

    1.   INFORMAÇÕES ADMINISTRATIVAS DE META-SPC 8

    1.1.   Identificador de meta-SPC 8

    Identificador

    Meta SPC 8

    1.2.   Sufixo do número de autorização

    Número

    1-8

    1.3.   Tipo(s) do produto

    Tipo(s) do produto

    TP 03 - Higiene veterinária

    2.   COMPOSIÇÃO DE META-SPC 8

    2.1.   Informações qualitativas e quantitativas sobre a composição de meta-SPC 8

    Denominação comum

    Nome IUPAC

    Função

    Número CAS

    Número CE

    Teor (%)

    Mín.

    Máx.

    Iodo

     

    Substância ativa

    7553-56-2

    231-442-4

    1,5

    1,5

    Phosphoric Acid

    Trihydroxidooxidophosphorus phosphoric acid

     

    7664-38-2

    231-633-2

    3,0

    3,0

    Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched

    Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched

     

    69011-36-5

    500-241-6

    18,0

    18,0

    Isotridecanol, ethoxylated 90%, C 9-11 Alcohol Ethoxylate

    Isotridecanol, ethoxylated 90%, C 9-11 Alcohol Ethoxylate

     

    68439-46-3

    614-482-0

    0,0

    0,0

    2.2.   Tipo(s) de formulação de meta-SPC 8

    Formulação(ões)

     

    3.   ADVERTENCIAS DE PERIGO E AS RECOMENDAÇÕES DE PRUDENCIA DE META-SPC 8

    Advertências de perigo

    Pode ser corrosivo para os metais.

    Provoca queimaduras na pele e lesões oculares graves.

    Provoca lesões oculares graves.

    «Pode afectar os órgãos glândula tiroide após exposição prolongada ou repetida»

    Nocivo para os organismos aquáticos com efeitos duradouros.

    Recomendações de prudência

    Conservar unicamente no recipiente de origem.

    Não respirar névoas.

    Não respirar aerossóis.

    Evitar a libertação para o ambiente.

    Usar luvas de proteção.

    Usar vestuário de proteção.

    Usar proteção facial.

    SE ENTRAR EM CONTACTO COM A PELE (ou o cabelo): retirar imediatamente toda a roupa contaminada. Enxaguar a pele com água.

    SE ENTRAR EM CONTACTO COM OS OLHOS: e nxaguar cuidadosamente com água durante vários minutos. Se usar lentes de contacto, retire-as, se tal lhe for possível. Continue a enxaguar.

    Absorver o produto derramado a fim de evitar danos materiais.

    Armazenar em local fechado à chave.

    Manter fora do alcance das crianças.

    4.   UTILIZAÇÃO(ÕES) AUTORIZADA(S) DE META-SPC 8

    4.1.   Descrição do uso

    Quadro 8

    Utilização # 1 — Higiene veterinária — criação de animais — desinfetante para superfícies rígida — profissional — interior — pulverização

    Tipo de produto

    TP 03 Higiene veterinária

    Se aplicável, uma descrição exata da utilização autorizada

    Organismo(s) alvo (incluindo o estádio de desenvolvimento)

    Bactérias Bactérias não especificado Leveduras

    Leveduras não especificado

    Vírus Vírus não especificado

    Campos de utilização

    Interior

    Método(s) de aplicação

    Sistema aberto: tratamento de pulverização

    Desinfetante para superfícies rígidas nos estábulos (excluindo incubadoras). Pulverização de um concentrado diluído através de um pulverizador de mochila manual (4-7 bar)

    Taxa(s) e frequência de aplicação

    100 ml/m2 — Concentração de iodo na solução de aplicação: 750 ppm (0,075% p/p).

    Frequência de aplicação por ano:

    Diariamente em vacas: 1

    Gado para carne: 1

    Bezerros: 4

    Porcas, em compartimentos individuais: 5

    Porcas em grupos: 5

    Porcos de engorda: 3

    Galinhas poedeiras em gaiolas em bateria sem tratamento: 1

    Galinhas poedeiras em gaiolas em bateria com ventilação (secagem por esteira): 1

    Galinhas poedeiras em gaiolas em bateria com secagem forçada (fosso profundo, acesso elevado): 1

    Galinhas poedeiras em gaiolas em bateria compactas: 1

    Galinhas poedeiras ao ar livre com pavimento de serradura (parte serradura, parte ripado): 1

    Frangos de engorda ao ar livre com pavimento de serradura: 7

    Galinhas poedeiras ao ar livre com pavimento de grade (sistema de aviário): 1

    Frangos de corte ao ar livre com pavimento de grade: 1

    Frangos de corte em criação com pavimento de grade: 3

    Perus ao ar livre com pavimento de serradura: 2

    Patos ao ar livre com pavimento de serradura: 13

    Gansos ao ar livre com pavimento de serradura: 6

    Categoria(s) de utilizadores

    Profissional

    Capacidade e material da embalagem

    Garrafa de HDPE: 1 litro, tampa é de PP

    Bidão de HDPE: 5-60 litros

    Barril de HDPE: 200 litros

    IBC HDPE: 600-1 000 litros

    4.1.1.   Instruções específicas de utilização

    Iodosan 15: misture 46 ml de produto com 954 ml de água para obter 1l de solução de aplicação.

    4.1.2.   Medidas de mitigação do risco específicas

    - - -

    4.1.3.   Quando aplicável, as indicações de efeitos diretos ou indiretos prováveis, instruções de primeiros socorros e medidas de emergência para proteger o ambiente

    - - -

    4.1.4.   Quando aplicável, as instruções relativas à eliminação segura do produto e da sua embalagem

    - - -

    4.1.5.   Quando aplicável, as condições de armazenamento e o prazo de validade do produto em condições normais de armazenamento

    - - -

    5.   INSTRUÇÕES GERAIS DE UTILIZAÇÃO (8) DOS META-SPC 8

    5.1.   Instruções de utilização

    Leia sempre a etiqueta ou o folheto antes de utilizar e siga todas as instruções fornecidas.

    Para preparar a solução desinfetante, misture o produto líquido com água. Despeje sempre a água primeiro e, em seguida, mexa cuidadosamente o produto.

    Use no máx. 100 ml de solução de aplicação por m2 de área tratada. Não prepare mais líquido do que o rigorosamente necessário.

    O produto deve deve ser aplicado apenas em alojamentos de animais vazios (despovoados) após as superfícies terem sido cuidadosamente limpas com um produto de limpeza adequado.

    A pré-limpeza é obrigatória. Lave ou limpe as superfícies que serão tratadas posteriormente. Deixe-as secar durante cerca de 24 a 36 horas antes da desinfeção para obter superfícies de solo húmido. Embeber instalações e equipamentos com uma camada fina da solução preparada por pulverização, utilizando dispositivos adequados (4 a 7 bar). Durante o processo e durante o período de contacto (mín. de 30 minutos), todas as aberturas devem ser fechadas e a ventilação deve ser desligada.

    5.2.   Medidas de redução do risco

    Manter fora do alcance de crianças.

    A forma do frasco do produto deve minimizar o risco de respingos, por forma a prevenir a exposição dos olhos e da pele durante a diluição do produto.

    Durante a fase de mistura e carga: é obrigatório usar um protetor facial e luvas de proteção (material das luvas a ser especificado pelo titular da autorização nas informações do produto).

    Durante a fase de aplicação da diluição a ser utilizada por pulverização: devem ser usadas luvas e um macacão de proteção (pelo menos do tipo X, EN XXXXX) que sejam impermeáveis ao produto biocida (material das luvas e do macacão a ser especificado pelo titular da autorização nas informações do produto). Use luvas novas para cada turno de trabalho.

    Os profissionais não podem realizar mais de 3 desinfeções dos alojamentos dos animais por mês. Estes profissionais não devem usar produtos com iodo para outros fins.

    Use apenas um tipo de produto que contenha iodo por dia.

    A desinfeção estável não deve ser realizada mais de uma vez por ano ou de uma vez por vida para bezerros e suínos. As calhas de alimentação devem ser cobertas durante a aplicação.

    5.3.   Detalhes sobre os efeitos diretos ou indiretos prováveis, instruções de primeiros socorros e medidas de emergência para proteger o ambiente

    Após inalação: respirar ao ar livre; contacte o médico no caso de sintomas.

    Após contacto com a pele: Imediatamente tire a roupa contaminada e lave a pele completamente.

    Após contacto com os olhos: lave de imediato os olhos abertos, remova lentes de contacto, enxagúe durante alguns minutos com água corrente. Em seguida, procure assistência médica.

    Após ingestão: lave a boca e em seguida beba alguma água. Não provoque o vómito; procure assistência médica de imediato.

    Em caso de inconsciência, coloque o paciente de forma estável voltado para o esquerdo, para transporte. Nunca dê nada pela boca a um indivíduo inconsciente

    Quando solicitar aconselhamento médico, mantenha a embalagem ou a etiqueta à mão e ligue para o centro de controlo antiveneno local [introduza aqui o número local].

    Medidas de emergência ambiental:

    Informe as autoridades competentes se o produto tiver causado poluição ambiental (esgotos, cursos de água, solo ou ar). Por forma a evitar danos numa estação de tratamento de águas residuais individual, é necessário descarregar possíveis resíduos que contenham o produto para um armazenamento de estrume (para serem espalhados em solos agrícolas ou para fermentação em instalações de biogás) ou para o esgoto municipal, se a lei o permitir.

    Métodos e materiais para contenção e limpeza:

    Pare o vazamento se for seguro fazê-lo. Absorva o derrame com material de ligação a líquidos (areia, terra, diatomito, aglutinantes ácidos, aglutinantes universais, serradura) e coloque no recipiente para eliminação, de acordo com os regulamentos locais/nacionais.

    5.4.   Instruções para a eliminação segura do produto e da sua embalagem

    No final do tratamento, elimine o produto não utilizado e a embalagem de acordo com os requisitos locais. O produto usado pode ser despejado para a rede de saneamento municipal ou eliminado no depósito de estrume, dependendo dos requisitos locais. Evite o despejo para uma estação de tratamento de águas residuais individual.

    Catálogo Europeu de Resíduos: 200130-detergentes não abrangidos em 20 01 29.

    5.5.   Condições de armazenamento e prazo de validade do produto em condições normais de armazenamento

    Armazene o produto afastado da luz solar direta e em contentores opacos. Proteger contra congelamento. Mantenha o contentor bem fechado.

    Prazo de validade: 24 meses em HDPE

    6.   OUTRAS INFORMAÇÕES

     

    7.   TERCEIRO NIVEL DE INFORMAÇÃO: PRODUTOS INDIVIDUAIS NO META-SPC 8

    7.1.   Nome(s) comercial(ais), número de autorização e composição específica de cada produto individual

    Nome comercial do produto

    IODOSAN 15

    Número da autorização

    EU-0020540-0012 1-8


    Denominação comum

    Nome IUPAC

    Função

    Número CAS

    Número CE

    Teor (%)

    Iodo

     

    Substância ativa

    7553-56-2

    231-442-4

    1,5

    Phosphoric Acid

    Trihydroxidooxidophosphorus phosphoric acid

     

    7664-38-2

    231-633-2

    3,0

    Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched

    Poly(oxy-1,2-ethanediyl).alpha.-tridecyl-.omega.-hydroxy-,branched

     

    69011-36-5

    500-241-6

    18,0


    (1)  As instruções de utilização, as medidas de redução dos riscos e outras instruções de utilização ao abrigo da presente secção são válidas para todas as utilizações autorizadas no âmbito do meta-SPC 1.

    (2)  As instruções de utilização, as medidas de redução dos riscos e outras instruções de utilização ao abrigo da presente secção são válidas para todas as utilizações autorizadas no âmbito do meta-SPC 2.

    (3)  As instruções de utilização, as medidas de redução dos riscos e outras instruções de utilização ao abrigo da presente secção são válidas para todas as utilizações autorizadas no âmbito do meta-SPC 3.

    (4)  As instruções de utilização, as medidas de redução dos riscos e outras instruções de utilização ao abrigo da presente secção são válidas para todas as utilizações autorizadas no âmbito do meta-SPC 4.

    (5)  As instruções de utilização, as medidas de redução dos riscos e outras instruções de utilização ao abrigo da presente secção são válidas para todas as utilizações autorizadas no âmbito do meta-SPC 5.

    (6)  As instruções de utilização, as medidas de redução dos riscos e outras instruções de utilização ao abrigo da presente secção são válidas para todas as utilizações autorizadas no âmbito do meta-SPC 6.

    (7)  As instruções de utilização, as medidas de redução dos riscos e outras instruções de utilização ao abrigo da presente secção são válidas para todas as utilizações autorizadas no âmbito do meta-SPC 7.

    (8)  As instruções de utilização, as medidas de redução dos riscos e outras instruções de utilização ao abrigo da presente secção são válidas para todas as utilizações autorizadas no âmbito do meta-SPC 8.


    Top