ISSN 1977-0766

Dziennik Urzędowy

Unii Europejskiej

L 112

European flag  

Wydanie polskie

Legislacja

Rocznik 65
11 kwietnia 2022


Spis treści

 

I   Akty ustawodawcze

Strona

 

 

ROZPORZĄDZENIA

 

*

Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2022/585 z dnia 6 kwietnia 2022 r. w sprawie zmiany rozporządzeń (UE) nr 514/2014 ustanawiającego przepisy ogólne dotyczące Funduszu Azylu, Migracji i Integracji oraz instrumentu na rzecz wsparcia finansowego współpracy policyjnej, zapobiegania i zwalczania przestępczości oraz zarządzania kryzysowego, (UE) nr 516/2014 ustanawiającego Fundusz Azylu, Migracji i Integracji oraz (UE) 2021/1147 ustanawiającego Fundusz Azylu, Migracji i Integracji

1

 

 

II   Akty o charakterze nieustawodawczym

 

 

ROZPORZĄDZENIA

 

*

Rozporządzenie Komisji (UE) 2022/586 z dnia 8 kwietnia 2022 r. zmieniające załącznik XIV do rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów (REACH) ( 1 )

6

 

*

Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2022/587 z dnia 8 kwietnia 2022 r. zmieniające załącznik I do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/605 ustanawiającego szczególne środki zwalczania afrykańskiego pomoru świń ( 1 )

11

 

*

Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2022/588 z dnia 8 kwietnia 2022 r. zmieniające załączniki V i XIV do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404 w odniesieniu do pozycji dotyczących Stanów Zjednoczonych w wykazach państw trzecich, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii przesyłek drobiu, materiału biologicznego drobiu oraz świeżego mięsa drobiu i ptaków łownych ( 1 )

48

 

 

DECYZJE

 

*

Decyzja Komisji (UE) 2022/589 z dnia 6 kwietnia 2022 r. ustanawiająca skład i przepisy operacyjne dotyczące utworzenia działającej przy Komisji Grupy Koordynacyjnej ds. Ubóstwa Energetycznego i Odbiorców Wrażliwych

67

 


 

(1)   Tekst mający znaczenie dla EOG.

PL

Akty, których tytuły wydrukowano zwykłą czcionką, odnoszą się do bieżącego zarządzania sprawami rolnictwa i generalnie zachowują ważność przez określony czas.

Tytuły wszystkich innych aktów poprzedza gwiazdka, a drukuje się je czcionką pogrubioną.


I Akty ustawodawcze

ROZPORZĄDZENIA

11.4.2022   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 112/1


ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) 2022/585

z dnia 6 kwietnia 2022 r.

w sprawie zmiany rozporządzeń (UE) nr 514/2014 ustanawiającego przepisy ogólne dotyczące Funduszu Azylu, Migracji i Integracji oraz instrumentu na rzecz wsparcia finansowego współpracy policyjnej, zapobiegania i zwalczania przestępczości oraz zarządzania kryzysowego, (UE) nr 516/2014 ustanawiającego Fundusz Azylu, Migracji i Integracji oraz (UE) 2021/1147 ustanawiającego Fundusz Azylu, Migracji i Integracji

PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 78 ust. 2, art. 79 ust. 2 i 4, art. 82 ust. 1, art. 84 i art. 87 ust. 2,

uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,

po przekazaniu projektu aktu ustawodawczego parlamentom narodowym,

stanowiąc zgodnie ze zwykłą procedurą ustawodawczą (1),

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Inwazja Federacji Rosyjskiej na Ukrainę dokonana w dniu 24 lutego 2022 r. doprowadziła do masowego napływu wysiedleńców z Ukrainy do szeregu państw członkowskich. Wywiera to ponownie presję na zasoby finansowe państw członkowskich w związku z koniecznością zaspokojenia pilnych potrzeb w dziedzinie migracji, zarządzania granicami i bezpieczeństwa, które – biorąc pod uwagę charakter i skalę kryzysu – będą utrzymywać się po 2022 r.

(2)

Od dnia 1 stycznia 2014 r. polityka spraw wewnętrznych Unii w zakresie migracji, zarządzania granicami i bezpieczeństwa jest wspierana ze środków Funduszu Azylu, Migracji i Integracji, ustanowionego rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 516/2014 (2), oraz ze środków Funduszu Bezpieczeństwa Wewnętrznego, składającego się z instrumentu na rzecz wsparcia finansowego w zakresie granic zewnętrznych i wiz, ustanowionego rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 515/2014 (3), oraz instrumentu na rzecz wsparcia finansowego współpracy policyjnej, zapobiegania i zwalczania przestępczości oraz zarządzania kryzysowego, ustanowionego rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 513/2014 (4) (zwanych dalej „funduszami w obszarze spraw wewnętrznych na lata 2014–2020”).

(3)

Należy przedłużyć okres wdrażania funduszy w obszarze spraw wewnętrznych na lata 2014–2020 o rok, aby umożliwić państwom członkowskim pełne wykorzystanie niewydanych kwot z tych programów oraz, w razie konieczności, dokonać szybkich zmian we wdrażaniu ich programów, jeśli jest to potrzebne w celu sprostania nieprzewidzianym wyzwaniom wynikającym z inwazji na Ukrainę.

(4)

Konieczne jest zapewnienie większej elastyczności w wykorzystaniu zasobów przeznaczonych na określony cel na podstawie rozporządzenia (UE) nr 516/2014, które obecnie uniemożliwia wykorzystanie niewydanych kwot z okresu programowania 2014–2020 na działania służące zaspokojeniu pilnych potrzeb wynikających z inwazji na Ukrainę.

(5)

W rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 514/2014 (5) ustanowiono zasady ogólne dotyczące wdrażania funduszy w obszarze spraw wewnętrznych na lata 2014–2020, między innymi w odniesieniu do finansowania wydatków i okresu wdrażania. Zasady te ograniczają kwalifikowalność wypłat państw członkowskich do dnia 30 czerwca 2023 r., oraz ustalają na dzień 31 grudnia 2023 r. zakończenie okresu wdrażania.

(6)

W dniu 1 stycznia 2021 r., na podstawie wieloletnich ram finansowych na lata 2021–2027, rozpoczęło się stosowanie odnowionego pakietu funduszy w obszarze migracji i zarządzania granicami w postaci nowego Funduszu Azylu, Migracji i Integracji, ustanowionego rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/1147 (6), Instrumentu Wsparcia Finansowego na rzecz Zarządzania Granicami i Polityki Wizowej, ustanowionego rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/1148 (7), oraz Funduszu Bezpieczeństwa Wewnętrznego, ustanowionego rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/1149 (8) (zwanych dalej „funduszami w obszarze spraw wewnętrznych na lata 2021–2027”).

(7)

Chociaż fundusze w obszarze spraw wewnętrznych na lata 2021–2027 weszły w życie w dniu 15 lipca 2021 r. z mocą wsteczną od dnia 1 stycznia 2021 r., programy wszystkich państw członkowskich nie zostały jeszcze zatwierdzone.

(8)

W celu zapewnienia ciągłości wdrażania celów polityki odnoszących się do funduszy w obszarze spraw wewnętrznych na lata 2014–2020 i 2021–2027, a także w celu umożliwienia płynnego przejścia między okresami programowania 2014–2020 i 2021–2027, minimalizując w ten sposób obciążenie administracyjne dla państw członkowskich, wdrażanie tych instrumentów finansowania musi się w pewnym stopniu pokrywać. Konieczność ta została wyraźnie uznana w funduszach w obszarze spraw wewnętrznych na lata 2021–2027 i w rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/1060 (9), które umożliwiają uznanie kwalifikowalności wydatków z mocą wsteczną od dnia 1 stycznia 2021 r.

(9)

Pomimo przepisów, które mają pomóc w zniwelowaniu luki między funduszami w obszarze spraw wewnętrznych na lata 2014–2020 oraz funduszami w obszarze spraw wewnętrznych na lata 2021–2027, data zakończenia wdrażania funduszy w obszarze spraw wewnętrznych na lata 2014–2020 oraz przewidywane terminy zatwierdzenia programów w ramach funduszy w obszarze spraw wewnętrznych na lata 2021–2027 narażają państwa członkowskie na znaczną lukę w finansowaniu. Ta luka w finansowaniu mogłaby doprowadzić do problemów z płynnością z powodu dodatkowej presji wywieranej na państwa członkowskie w zakresie zarządzania migracją i granicami w następstwie masowego napływu wysiedleńców z Ukrainy.

(10)

Ryzyko wystąpienia znacznej luki w finansowaniu zwiększa fakt, że fundusze w obszarze spraw wewnętrznych na lata 2014–2020 wdrażano z zastosowaniem krótszego cyklu realizacji zobowiązań budżetowych (zasada N+2), który nie jest dostosowany do innych unijnych instrumentów finansowania objętych zarządzaniem dzielonym, takich jak fundusze spójności, w przypadku których stosuje się dłuższy okres wdrażania (zasada N+3). Zasada N+3 stosuje się do funduszy w obszarze spraw wewnętrznych na lata 2021–2027, jak określono w rozporządzeniu (UE) 2021/1060. Zgodnie z zasadą N+3, zobowiązanie zaciągnięte w roku N musi być pokryte taką samą kwotą wniosków o płatność zaliczkową i płatność okresową przed dniem 31 grudnia roku N+3 (na przykład zobowiązanie zaciągnięte w 2014 r. musi zostać w pełni pokryte wnioskami o płatność zaliczkową i płatność przed dniem 31 grudnia 2017 r.). Niepokryta kwota zobowiązań zostaje umorzona, co oznacza, że państwo członkowskie traci odnośne finansowanie.

(11)

Dostępne informacje na temat stanu wdrożenia przez państwa członkowskie wskazują na wysokie ryzyko umarzania środków, które w przeciwnym razie mogłyby zostać wykorzystane do zaspokojenia nowo pojawiających się potrzeb. Takie ryzyko występuje z powodów częściowo pozostających poza kontrolą państw członkowskich, takich jak opóźnienia we wdrażaniu funduszy spowodowane pandemią COVID-19 w latach 2020–2021. Tymczasem przedłużenie terminu wdrażania funduszy o rok umożliwiłoby państwom członkowskim pełne wykorzystanie zobowiązań budżetowych w ramach programów na lata 2014–2020 w celu sprostania wyzwaniom, z którymi się obecnie mierzą w związku z wojną na Ukrainie.

(12)

W rozporządzeniu (UE) nr 514/2014 uznano, że w świetle nowych lub nieprzewidzianych okoliczności, z inicjatywy Komisji lub zainteresowanego państwa członkowskiego, można dokonać ponownej analizy zatwierdzonego programu krajowego i w razie konieczności zmienić go na pozostałą część okresu programowania. Należy uznać wojnę na Ukrainie za „nowe lub nieprzewidziane okoliczności”, które uzasadniają ponowną analizę i operacyjne przekierowanie programu, w świetle nowych potrzeb oraz w ramach wcześniej przyjętych szczegółowych celów programu.

(13)

Aby zapewnić państwom członkowskim ciągły dostęp do niewydanych kwot w ramach funduszy w obszarze spraw wewnętrznych na lata 2014–2020, należy przedłużyć okres kwalifikowalności w odniesieniu do tych funduszy o rok oraz dokonać niezbędnych związanych z tym dostosowań terminów mających zastosowanie do wdrażania, sprawozdawczości, oceny i zamknięcia programów, a także terminów związanych z kwotami umorzonymi.

(14)

Aby zapewnić jak największą jasność w kwestii przedłużenia okresu kwalifikowalności, należy ustalić jeden ostateczny, kluczowy termin, przed upływem którego wydatki muszą być zarówno poniesione, jak i wypłacone.

(15)

Rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/2000 (10) zmieniono rozporządzenie (UE) nr 516/2014, aby odblokować dostęp do zasobów przeznaczonych na przekazywanie osób ubiegających się o ochronę międzynarodową lub osób korzystających z ochrony międzynarodowej, oraz aby umożliwić wykorzystanie tych zasobów na niektóre inne działania w ramach programu krajowego. Niezbędne jest rozszerzenie tej zasady elastyczności w celu zaspokojenia pilnych potrzeb w świetle nowych lub nieprzewidzianych okoliczności, w szczególności w celu zaspokojenia nowych potrzeb państw członkowskich w zakresie zarządzania azylem i migracją wynikających z inwazji na Ukrainę.

(16)

Aby odblokować dostęp do wszystkich dostępnych środków oraz aby uniknąć ich utraty przez umorzenie niewykorzystanych zasobów wcześniej przeznaczonych na określone konkretne cele na podstawie rozporządzenia (UE) nr 516/2014, w tym zasobów na konkretne działania i na unijny program przesiedleń, konieczne jest zapewnienie państwom członkowskim elastyczności w zakresie wykorzystania tych zasobów w drodze wyjątku, w świetle nowych lub nieprzewidzianych okoliczności, takich jak okoliczności wynikające z inwazji na Ukrainę.

(17)

Aby zwiększyć zakres dostępnych źródeł finansowania mających pomóc w radzeniu sobie z nieprzewidzianymi przyszłymi zdarzeniami, należy umożliwić państwom członkowskim oraz innym darczyńcom publicznym lub prywatnym wnoszenie – w okresie programowania 2021–2027 – dodatkowych wkładów finansowych na potrzeby zarządzania azylem i migracją, w formie zewnętrznych dochodów przeznaczonych na określony cel. Te zewnętrzne dochody przeznaczone na określony cel mają stanowić specjalny wkład państw członkowskich oraz innych darczyńców publicznych lub prywatnych przeznaczony na finansowanie określonych pozycji wydatków w ramach Funduszu Azylu, Migracji i Integracji na lata 2021–2027 oraz umożliwią wprowadzenie dodatkowego środka gotowości na finansowanie działań w zakresie azylu i migracji w państwach członkowskich w czasie kryzysów, takich jak ten, który wynika z inwazji na Ukrainę.

(18)

Wsparcie zapewniane w ramach Funduszu Azylu, Migracji i Integracji na lata 2014–2020 oraz Funduszu Azylu, Migracji i Integracji na lata 2021–2027, ma charakter uzupełniający w odniesieniu do działań finansowanych w ramach innych funduszy unijnych, w szczególności w ramach polityki spójności, aby zmaksymalizować oddziaływanie dostępnego finansowania.

(19)

Ponieważ cele niniejszego rozporządzenia nie mogą zostać osiągnięte w sposób wystarczający przez państwa członkowskie, natomiast ze względu na rozmiary lub skutki działań możliwe jest ich lepsze osiągnięcie na poziomie Unii, może ona podjąć działania zgodnie z zasadą pomocniczości określoną w art. 5 Traktatu o Unii Europejskiej (TUE). Zgodnie z zasadą proporcjonalności określoną w tym artykule, niniejsze rozporządzenie nie wykracza poza to, co jest konieczne do osiągnięcia tych celów.

(20)

Z uwagi na konieczność pilnego zapewnienia państwom członkowskim zasobów finansowych w celu zaspokojenia potrzeb w dziedzinie migracji, zarządzania granicami i bezpieczeństwa spowodowanych masowym napływem wysiedleńców z Ukrainy, należy zastosować wyjątek od terminu ośmiu tygodni przewidziany w art. 4 Protokołu nr 1 w sprawie roli parlamentów narodowych w Unii Europejskiej, załączonego do TUE, do Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE) i do Traktatu ustanawiającego Europejską Wspólnotę Energii Atomowej.

(21)

Zgodnie z art. 1 i 2 Protokołu nr 21 w sprawie stanowiska Zjednoczonego Królestwa i Irlandii w odniesieniu do przestrzeni wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości, załączonego do TUE i do TFUE, bez uszczerbku dla art. 4 tego protokołu, Irlandia nie uczestniczy w przyjęciu i stosowaniu niniejszego rozporządzenia i nie jest nim związana, ani go nie stosuje.

(22)

Zgodnie z art. 1 i 2 Protokołu nr 22 w sprawie stanowiska Danii, załączonego do TUE i do TFUE, Dania nie uczestniczy w przyjęciu niniejszego rozporządzenia i nie jest nim związana, ani go nie stosuje.

(23)

Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenia (UE) nr 514/2014, (UE) nr 516/2014 oraz (UE) 2021/1147.

(24)

Niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie w trybie pilnym następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej, aby pilnie zapewnić państwom członkowskim zasoby finansowe w celu zaspokojenia potrzeb w dziedzinie migracji, zarządzania granicami i bezpieczeństwa spowodowanych masowym napływem wysiedleńców z Ukrainy,

PRZYJMUJĄ NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

W rozporządzeniu (UE) nr 514/2014 wprowadza się następujące zmiany:

1)

art. 17 ust. 3 otrzymuje brzmienie:

„3.   Wydatki kwalifikują się do objęcia wsparciem na mocy rozporządzeń szczegółowych, jeżeli zostały poniesione przez beneficjenta i zostały w całości wypłacone przez wyznaczony organ odpowiedzialny w okresie od dnia 1 stycznia 2014 r. do dnia 30 czerwca 2024 r.”;

2)

w art. 40 wprowadza się następujące zmiany:

a)

ust. 1 wyrażenie wprowadzające otrzymuje brzmienie:

„1.   Do dnia 31 grudnia 2024 r. państwa członkowskie przedkładają następujące dokumenty:”;

b)

ust. 2 otrzymuje brzmienie:

„2.   Płatności dokonane przez organ odpowiedzialny od dnia 16 października 2023 r. do dnia 30 czerwca 2024 r. uwzględnia się w ostatnim rocznym sprawozdaniu finansowym.”;

3)

art. 50 ust. 4 otrzymuje brzmienie:

„4.   Zobowiązania dotyczące dwóch ostatnich lat tego okresu umarza się zgodnie z zasadami dotyczącymi zamykania programu.”;

4)

art. 54 ust. 1 otrzymuje brzmienie:

„1.   Do dnia 31 marca 2016 r. oraz do dnia 31 marca każdego kolejnego roku do roku 2023 włącznie organ odpowiedzialny przedstawia Komisji roczne sprawozdanie z realizacji każdego programu krajowego w poprzednim roku budżetowym; może również opublikować na odpowiednim szczeblu informacje na ten temat. Sprawozdanie przedstawione w roku 2016 obejmuje lata budżetowe 2014 i 2015. Państwo członkowskie przedstawia sprawozdanie końcowe z realizacji programów krajowych do dnia 31 grudnia 2024 r.”;

5)

w art. 57 wprowadza się następujące zmiany:

a)

ust. 1 lit. b) otrzymuje brzmienie:

„b)

do dnia 31 grudnia 2024 r. – sprawozdanie z oceny ex post dotyczące wyników działań objętych programami krajowymi.”;

b)

ust. 2 lit. b) otrzymuje brzmienie:

„b)

do dnia 30 czerwca 2025 r. – sprawozdanie z oceny ex post dotyczące skutków niniejszego rozporządzenia i rozporządzeń szczegółowych po zamknięciu programów krajowych.”.

Artykuł 2

W rozporządzeniu (UE) nr 516/2014 wprowadza się następujące zmiany:

1)

art. 16 ust. 3 otrzymuje brzmienie:

„3.   Kwoty dodatkowe, o których mowa w ust. 1 i 2 niniejszego artykułu, przydziela się państwom członkowskim na mocy indywidualnych decyzji w sprawie finansowania zatwierdzających lub zmieniających ich program krajowy w kontekście przeglądu śródokresowego, zgodnie z procedurą określoną w art. 14 i 15 rozporządzenia (UE) nr 514/2014. Kwoty te wykorzystuje się wyłącznie na realizację działań szczegółowych wymienionych w załączniku II do niniejszego rozporządzenia. Jednakże w razie konieczności w świetle nowych lub nieprzewidzianych okoliczności, państwo członkowskie może wykorzystać te kwoty na inne działania w ramach swojego programu krajowego, pod warunkiem że skonsultuje się z Komisją przed takim wykorzystaniem.”;

2)

art. 17 ust. 9 otrzymuje brzmienie:

„9.   Kwoty dodatkowe, o których mowa w ust. 1 i 2 niniejszego artykułu, przydziela się państwom członkowskim co dwa lata, za pierwszym razem na mocy indywidualnych decyzji w sprawie finansowania zatwierdzających ich programy krajowe zgodnie z procedurą określoną w art. 14 rozporządzenia (UE) nr 514/2014, a następnie na mocy decyzji w sprawie finansowania, która ma zostać załączona do decyzji zatwierdzających ich programy krajowe. Kwot tych nie można przenosić na inne działania w ramach programu krajowego. Jednakże w razie konieczności w świetle nowych lub nieprzewidzianych okoliczności, państwo członkowskie może dokonać przeniesienia tych kwot na inne działania w ramach swojego programu krajowego, pod warunkiem że skonsultuje się z Komisją przed takim przeniesieniem.”.

Artykuł 3

W art. 10 rozporządzenia (UE) 2021/1147 dodaje się ustęp w brzmieniu:

„5.   Wsparcie udzielane na podstawie niniejszego rozporządzenia może być również finansowane z wkładów wnoszonych przez państwa członkowskie oraz innych darczyńców publicznych lub prywatnych jako zewnętrzne dochody przeznaczone na określony cel zgodnie z art. 21 ust. 5 rozporządzenia finansowego.”.

Artykuł 4

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane w państwach członkowskich zgodnie z Traktatami.

Sporządzono w Strasburgu dnia 6 kwietnia 2022 r.

W imieniu Parlamentu Europejskiego

Przewodnicząca

R. METSOLA

W imieniu Rady

Przewodniczący

C. BEAUNE


(1)  Stanowisko Parlamentu Europejskiego z dnia 24 marca 2022 r. (dotychczas nieopublikowane w Dzienniku Urzędowym) oraz decyzja Rady z dnia 4 kwietnia 2022 r.

(2)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 516/2014 z dnia 16 kwietnia 2014 r. ustanawiające Fundusz Azylu, Migracji i Integracji, zmieniające decyzję Rady 2008/381/WE oraz uchylające decyzje Parlamentu Europejskiego i Rady nr 573/2007/WE i nr 575/2007/WE oraz decyzję Rady 2007/435/WE (Dz.U. L 150 z 20.5.2014, s. 168).

(3)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 515/2014 z dnia 16 kwietnia 2014 r. ustanawiające, w ramach Funduszu Bezpieczeństwa Wewnętrznego, instrument na rzecz wsparcia finansowego w zakresie granic zewnętrznych i wiz oraz uchylające decyzję nr 574/2007/WE (Dz.U. L 150 z 20.5.2014, s. 143).

(4)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 513/2014 z dnia 16 kwietnia 2014 r. ustanawiające, w ramach Funduszu Bezpieczeństwa Wewnętrznego, instrument na rzecz wsparcia finansowego współpracy policyjnej, zapobiegania i zwalczania przestępczości oraz zarządzania kryzysowego oraz uchylające decyzję Rady 2007/125/WSiSW (Dz.U. L 150 z 20.5.2014, s. 93).

(5)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 514/2014 z dnia 16 kwietnia 2014 r. ustanawiające przepisy ogólne dotyczące Funduszu Azylu, Migracji i Integracji oraz instrumentu na rzecz wsparcia finansowego współpracy policyjnej, zapobiegania i zwalczania przestępczości oraz zarządzania kryzysowego (Dz.U. L 150 z 20.5.2014, s. 112).

(6)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/1147 z dnia 7 lipca 2021 r. ustanawiające Fundusz Azylu, Migracji i Integracji (Dz.U. L 251 z 15.7.2021, s. 1).

(7)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/1148 z dnia 7 lipca 2021 r. ustanawiające, w ramach Funduszu Zintegrowanego Zarządzania Granicami, Instrument Wsparcia Finansowego na rzecz Zarządzania Granicami i Polityki Wizowej (Dz.U. L 251 z 15.7.2021, s. 48).

(8)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/1149 z dnia 7 lipca 2021 r. ustanawiające Fundusz Bezpieczeństwa Wewnętrznego (Dz.U. L 251 z 15.7.2021, s. 94).

(9)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2021/1060 z dnia 24 czerwca 2021 r. ustanawiające wspólne przepisy dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego, Europejskiego Funduszu Społecznego Plus, Funduszu Spójności, Funduszu na rzecz Sprawiedliwej Transformacji i Europejskiego Funduszu Morskiego, Rybackiego i Akwakultury, a także przepisy finansowe na potrzeby tych funduszy oraz na potrzeby Funduszu Azylu, Migracji i Integracji, Funduszu Bezpieczeństwa Wewnętrznego i Instrumentu Wsparcia Finansowego na rzecz Zarządzania Granicami i Polityki Wizowej (Dz.U. L 231 z 30.6.2021, s. 159).

(10)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/2000 z dnia 12 grudnia 2018 r. zmieniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 516/2014 w odniesieniu do ponownego przydziału pozostałych kwot przydzielonych na wspieranie wdrażania decyzji Rady (UE) 2015/1523 i (UE) 2015/1601 lub przeznaczenia tych kwot na inne działania w ramach programów krajowych (Dz.U. L 328 z 21.12.2018, s. 78).


II Akty o charakterze nieustawodawczym

ROZPORZĄDZENIA

11.4.2022   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 112/6


ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) 2022/586

z dnia 8 kwietnia 2022 r.

zmieniające załącznik XIV do rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów (REACH)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2006 r. w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów (REACH) i utworzenia Europejskiej Agencji Chemikaliów, zmieniające dyrektywę 1999/45/WE oraz uchylające rozporządzenie Rady (EWG) nr 793/93 i rozporządzenie Komisji (WE) nr 1488/94, jak również dyrektywę Rady 76/769/EWG i dyrektywy Komisji 91/155/EWG, 93/67/EWG, 93/105/WE i 2000/21/WE (1), w szczególności jego art. 58 i 131,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Substancja tetraetyloołów spełnia kryteria klasyfikacji jako substancja działająca szkodliwie na rozrodczość (kategorii 1 A) zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1272/2008 (2), w związku z czym spełnia kryteria włączenia do załącznika XIV do rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 określone w art. 57 lit. c) tego rozporządzenia.

(2)

Substancja alkohol 4,4’-bis(dimetyloamino)-4”-(metyloamino)trytylowy (o zawartości ≥ 0,1 % ketonu Michlera (nr WE 202-027-5) lub zasady Michlera (nr WE 202-959-2)) spełnia kryteria klasyfikacji jako substancja rakotwórcza (kategorii 1B) zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008, w związku z czym spełnia kryteria włączenia do załącznika XIV do rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 określone w art. 57 lit. a) tego rozporządzenia.

(3)

Produkty reakcji 1,3,4-tiadiazolidino-2,5-ditionu, formaldehydu i 4-heptylofenolu, o łańcuchu rozgałęzionym i prostym (RP-HP) (o zawartości ≥ 0,1 % m/m 4-heptylofenolu, o łańcuchu rozgałęzionym i prostym) są substancjami o właściwościach zaburzających funkcjonowanie układu hormonalnego, w odniesieniu do których istnieją naukowe dowody prawdopodobnych poważnych skutków dla środowiska. Dają one powody do obaw równoważnych obawom stwarzanym przez pozostałe substancje wymienione w art. 57 lit. a)–e) rozporządzenia (WE) nr 1907/2006, w związku z czym spełniają kryteria włączenia do załącznika XIV do tego rozporządzenia określone w art. 57 lit. f) tego rozporządzenia.

(4)

Substancja 10-etylo-4,4-dioktylo-7-okso-8-oksa-3,5-ditia-4-cynianotetradekanonian 2-etyloheksylu (DOTE) spełnia kryteria klasyfikacji jako substancja działająca szkodliwie na rozrodczość (kategorii 1B) zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008, w związku z czym spełnia kryteria włączenia do załącznika XIV do rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 określone w art. 57 lit. c) tego rozporządzenia.

(5)

Masą reakcji 10-etylo-4,4-dioktylo-7-okso-8-oksa-3,5-ditia-4-cynianotetradekanonianu 2-etyloheksylu oraz 10-etylo-4-[[2-[(2-etyloheksylo)oksy]-2-oksoetylo]tio]-4-oktylo-7-okso-8-oksa-3,5-ditia-4-cynianotetradekanonianu 2-etyloheksylu (masą reakcji DOTE i MOTE) jest substancja, która spełnia kryteria klasyfikacji jako substancja działająca szkodliwie na rozrodczość (kategorii 1B) zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008, w związku z czym spełnia kryteria włączenia do załącznika XIV do rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 określone w art. 57 lit. c) tego rozporządzenia.

(6)

Stwierdzono, że wszystkie wyżej wymienione substancje spełniają kryteria, o których mowa w art. 57 rozporządzenia (WE) nr 1907/2006, i wpisano je na listę kandydacką w celu ewentualnego włączenia do załącznika XIV do tego rozporządzenia. Ponadto w zaleceniu z dnia 1 października 2019 r. (3) Europejska Agencja Chemikaliów („Agencja”) uznała za priorytet włączenie tych substancji do tego załącznika.

(7)

Agencja przeprowadziła konsultacje publiczne na temat swojego projektu zalecenia, w trakcie których poproszono zainteresowane strony o przedstawianie uwag. Komisja otrzymała również uwagi od zainteresowanych stron w odpowiedzi na wezwania do przekazywania informacji o ewentualnych skutkach gospodarczych, społecznych, zdrowotnych i środowiskowych (kosztach i korzyściach) włączenia do załącznika XIV do rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 substancji zaproponowanych przez Agencję w jej projekcie zalecenia.

(8)

Należy zatem włączyć wyżej wymienione substancje do załącznika XIV do rozporządzenia (WE) nr 1907/2006.

(9)

Dla każdej z substancji włączonych do załącznika XIV do rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 na mocy niniejszego rozporządzenia należy – zgodnie z wymaganiami określonymi w art. 58 ust. 1 lit. c) ppkt (i) rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 – ustalić datę, od której zabronione jest wprowadzanie do obrotu i stosowanie danej substancji, o ile nie zostało udzielone zezwolenie, z uwzględnieniem możliwości rozpatrzenia przez Agencję wniosków o udzielenie zezwolenia. W przypadku żadnej z tych substancji nie istnieją powody, dla których data, o której mowa w art. 58 ust. 1 lit. c) ppkt (ii) rozporządzenia (WE) nr 1907/2006, powinna przypadać wcześniej niż 18 miesięcy przed datą, o której mowa w art. 58 ust. 1 lit. c) ppkt (i) tego rozporządzenia.

(10)

W art. 58 ust. 1 lit. e) w związku z art. 58 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 przewidziano możliwość zwolnienia z obowiązku uzyskania zezwolenia dla określonych zastosowań lub kategorii zastosowań, w przypadku gdy istnieją szczegółowe przepisy unijne zawierające minimalne wymagania dotyczące ochrony zdrowia ludzkiego lub środowiska, zapewniające właściwą kontrolę ryzyka. Zgodnie z dostępnymi informacjami nie należy ustanawiać zwolnień w oparciu o te przepisy.

(11)

W trakcie konsultacji publicznych przeprowadzonych przez Agencję na temat jej projektu zalecenia nie przedstawiono żadnych specjalnych uwag w odniesieniu do ewentualnych zwolnień odnoszących się do badań dotyczących produktów i procesu produkcji oraz ich rozwoju. Na podstawie dostępnych informacji nie należy zatem ustanawiać takich zwolnień.

(12)

Ponieważ niewiele jest dostępnych informacji na temat zastosowań substancji włączonych do załącznika XIV do rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 na mocy niniejszego rozporządzenia, nie należy ustanawiać na tym etapie okresów przeglądu, o których mowa w art. 58 ust. 1 lit. d) tego rozporządzenia.

(13)

Substancje 2-metoksyetanol (EGME) i 2-etoksyetanol (EGEE) spełniają kryteria klasyfikacji jako substancje działające szkodliwie na rozrodczość (kategorii 1B) zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008, w związku z czym spełniają kryteria włączenia do załącznika XIV do rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 określone w art. 57 lit. c) tego rozporządzenia. Wprowadzanie do obrotu i stosowanie obu tych substancji w ich postaci własnej, jako składników innych substancji lub w mieszaninach z przeznaczeniem do powszechnej sprzedaży podlega ograniczeniom zgodnie z załącznikiem XVII do rozporządzenia (WE) nr 1907/2006. Jeżeli chodzi o ochronę pracowników, wskaźnikowe dopuszczalne wartości narażenia zawodowego ustanowiono dla tych substancji na poziomie Unii dyrektywą Komisji 2009/161/UE (4), jak przewidziano w dyrektywie Rady 98/24/WE (5). Ponieważ wartości te nie są wiążące, wdrożenie tej dyrektywy przez państwa członkowskie może się różnić. Komisja ocenia, jakie podejście regulacyjne mogłoby być najodpowiedniejsze w odniesieniu do tych substancji. Należy zatem odroczyć włączenie tych substancji do załącznika XIV do rozporządzenia (WE) nr 1907/2006.

(14)

Substancje bezwodnik cykloheksano-1,2-dikarboksylowy [1], bezwodnik cis-cykloheksano-1,2-dikarboksylowy [2], bezwodnik trans-cykloheksano-1,2-dikarboksylowy [3] (HHPA) i bezwodnik heksahydrometyloftalowy [1], bezwodnik heksahydro-4-metyloftalowy [2], bezwodnik heksahydro-1-metyloftalowy [3], bezwodnik heksahydro-3-metyloftalowy [4] (MHHPA) spełniają kryteria klasyfikacji jako substancje działające uczulająco na drogi oddechowe (kategorii 1) zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008. Agencja stwierdziła, że istnieją naukowe dowody prawdopodobnych poważnych skutków dla zdrowia ludzkiego, które dają powody do obaw równoważnych obawom stwarzanym przez pozostałe substancje wymienione w art. 57 lit. a)–e) rozporządzenia (WE) nr 1907/2006, i że w związku z tym substancje te spełniają kryteria włączenia do załącznika XIV do tego rozporządzenia określone w art. 57 lit. f) tego rozporządzenia. Z dostępnych informacji wynika, że substancje te są stosowane w obiektach przemysłowych, gdzie główne obawy dotyczą narażenia pracowników, i że nie są one wykorzystywane do zastosowań profesjonalnych ani stosowane przez konsumentów. Jeżeli chodzi o ochronę pracowników, brak jest wskaźnikowych dopuszczalnych wartości narażenia zawodowego ustanowionych dla tych substancji na poziomie Unii zgodnie z dyrektywą 98/24/WE, a ustanowienie bezpiecznego poziomu narażenia w odniesieniu do substancji działającej uczulająco na drogi oddechowe może okazać się trudne. Komisja ocenia, jakie podejście regulacyjne mogłoby być najodpowiedniejsze w odniesieniu do tych substancji. Należy zatem odroczyć włączenie tych substancji do załącznika XIV do rozporządzenia (WE) nr 1907/2006.

(15)

Substancja 1,6,7,8,9,14,15,16,17,17,18,18-dodekachloropentacyklo[12.2.1.16,9.02,13.05,10]oktadeka-7,15-dien („Dechlorane Plus”™) (łącznie z jej wszystkimi indywidualnymi izomerami anty- i syn- lub wszelkimi ich kombinacjami) jest substancją bardzo trwałą i wykazującą bardzo dużą zdolność do bioakumulacji zgodnie z kryteriami określonymi w załączniku XIII do rozporządzenia (WE) nr 1907/2006, w związku z czym spełnia kryteria włączenia do załącznika XIV do tego rozporządzenia określone w art. 57 lit. e) tego rozporządzenia. W celu ograniczenia zastosowań tej substancji przygotowano dokumentację zgodną z załącznikiem XV. Ponadto poczyniono kroki na rzecz włączenia tej substancji do Konwencji sztokholmskiej w sprawie trwałych zanieczyszczeń organicznych (6). Gdy substancja staje się przedmiotem tej konwencji, należy na poziomie Unii, na mocy rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/1021 (7), zakazać jej produkcji, wprowadzania do obrotu i stosowania lub jak najszybciej wyeliminować bądź ograniczyć jej produkcję, wprowadzanie do obrotu i stosowanie. Substancje, których wszystkie zastosowania zostały zakazane na mocy innych przepisów Unii, nie mogą być wymienione w załączniku XIV do rozporządzenia (WE) nr 1907/2006. W celu zapewnienia spójnego podejścia regulacyjnego należy uwzględnić wynik wspomnianych inicjatyw przed podjęciem decyzji o włączeniu substancji „Dechlorane Plus”™ do załącznika XIV do rozporządzenia (WE) nr 1907/2006. Należy zatem odroczyć włączenie tej substancji do załącznika XIV do rozporządzenia (WE) nr 1907/2006.

(16)

Siedem związków ołowiu: dioksobis(stearynian) triołowiu, sole ołowiowe kwasów tłuszczowych C16-18, fosfonian ditlenku triołowiu, dwuzasadowa sól ołowiowa kwasu siarkowego(IV), [ftalan (2-)]dioksotriołowiu, bis(węglan) diwodorotlenek ołowiu(II) i siarczan tlenku ołowiu spełnia kryteria klasyfikacji jako substancje działające szkodliwie na rozrodczość (kategorii 1 A) zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008, w związku z czym spełniają one kryteria włączenia do załącznika XIV do rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 określone w art. 57 lit. c) tego rozporządzenia. Substancje te występują głównie w polichlorku winylu (PVC) poddanym recyklingowi i nie można ich usunąć przy użyciu obecnej technologii. Komisja pracuje nad rozporządzeniem zakazującym stosowania ołowiu i jego związków w wyrobach z PVC i ograniczającym wprowadzanie do obrotu wyrobów z PVC zawierających ponad 0,1 % ołowiu, z pewnymi odstępstwami. Trwa ponadto przegląd obecnych unijnych wiążących dopuszczalnych wartości: dopuszczalnej wartości narażenia zawodowego i dopuszczalnej wartości biologicznej dla związków ołowiu, ustanowionych na mocy dyrektywy 98/24/WE. W związku z powyższym, z uwagi na trwające dyskusje na temat ograniczenia stosowania ołowiu i jego związków, jak i ewentualne przyjęcie bardziej rygorystycznych środków obowiązujących w miejscu pracy, należy odroczyć decyzję w sprawie włączenia tych substancji do załącznika XIV do rozporządzenia (WE) nr 1907/2006.

(17)

Substancja 4,4’-izopropylidenodifenol (bisfenol A, BPA) spełnia kryteria klasyfikacji jako substancja działająca szkodliwie na rozrodczość (kategorii 1B) zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1272/2008. Posiada ona również właściwości zaburzające funkcjonowanie układu hormonalnego, w odniesieniu do których istnieją naukowe dowody prawdopodobnych poważnych skutków dla zdrowia ludzkiego i środowiska. Daje ona powody do obaw równoważnych obawom stwarzanym przez pozostałe substancje wymienione w art. 57 lit. a)–e) rozporządzenia (WE) nr 1907/2006. Spełnia ona zatem kryteria włączenia do załącznika XIV do rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 określone w art. 57 lit. c) i f) tego rozporządzenia. Aby ograniczyć stosowanie bisfenolu A i strukturalnie powiązanych bisfenoli dających podobne powody do obaw ze względu na środowisko, przygotowywana jest dokumentacja zgodna z załącznikiem XV. Ograniczenie to ma dotyczyć tych zastosowań bisfenolu A, które byłyby objęte systemem udzielania zezwoleń. W związku z tym należy odroczyć włączenie tej substancji do załącznika XIV do rozporządzenia (WE) nr 1907/2006. Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 1907/2006.

(18)

Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią komitetu ustanowionego na mocy art. 133 rozporządzenia (WE) nr 1907/2006,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

W załączniku XIV do rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 8 kwietnia 2022 r.

W imieniu Komisji

Przewodnicząca

Ursula VON DER LEYEN


(1)   Dz.U. L 396 z 30.12.2006, s. 1.

(2)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1272/2008 z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie klasyfikacji, oznakowania i pakowania substancji i mieszanin, zmieniające i uchylające dyrektywy 67/548/EWG i 1999/45/WE oraz zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 (Dz.U. L 353 z 31.12.2008, s. 1).

(3)  https://echa.europa.eu/documents/10162/13640/9th_axiv_recommendation_October2019_en.pdf/d4d55dea-cc36-8f57-0d9f-33b8e64c4f07

(4)  Dyrektywa Komisji 2009/161/UE z dnia 17 grudnia 2009 r. ustanawiająca trzeci wykaz wskaźnikowych wartości narażenia zawodowego w celu wykonania dyrektywy Rady 98/24/WE oraz zmieniająca dyrektywę Komisji 2000/39/WE (Dz.U. L 338 z 19.12.2009, s. 87).

(5)  Dyrektywa Rady 98/24/WE z dnia 7 kwietnia 1998 r. w sprawie ochrony zdrowia i bezpieczeństwa pracowników przed ryzykiem związanym ze środkami chemicznymi w miejscu pracy (czternasta dyrektywa szczegółowa w rozumieniu art. 16 ust. 1 dyrektywy 89/391/EWG) (Dz.U. L 131 z 5.5.1998, s. 11).

(6)   Dz.U. L 209 z 31.7.2006, s. 3.

(7)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/1021 z dnia 20 czerwca 2019 r. dotyczące trwałych zanieczyszczeń organicznych (Dz.U. L 169 z 25.6.2019, s. 45).


ZAŁĄCZNIK

W tabeli w załączniku XIV do rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 dodaje się pozycje w brzmieniu:

Pozycja

nr

Substancja

Swoista właściwość (swoiste właściwości) wymienione w art. 57

Procedury przejściowe

Wyłączone zastosowania (kategorie zastosowań)

Terminy przeglądów

Ostateczny termin składania wniosków (1)

Data ostateczna (2)

„55.

Tetraetyloołów

Nr WE:201-075-4

Nr CAS:78-00-2

Działająca szkodliwie na rozrodczość (kategorii 1 A)

1 listopada 2023 r.

1 maja 2025 r.

-

-

56.

Alkohol 4,4’-bis(dimetyloamino)-4”-(metyloamino)trytylowy (o zawartości ≥ 0,1 % ketonu Michlera (nr WE 202-027-5) lub zasady Michlera (nr WE 202-959-2))

Nr WE:209-218-2

Nr CAS:561-41-1

Rakotwórcza (kategorii 1B)

1 listopada 2023 r.

1 maja 2025 r.

-

-

57.

Produkty reakcji 1,3,4-tiadiazolidino-2,5-ditionu, formaldehydu i 4-heptylofenolu, o łańcuchu rozgałęzionym i prostym (RP-HP) (o zawartości ≥ 0,1 % m/m 4-heptylofenolu, o łańcuchu rozgałęzionym i prostym)

Nr WE:-

Nr CAS:-

Właściwości zaburzające gospodarkę hormonalną (art. 57 lit. f) – środowisko)

1 listopada 2023 r.

1 maja 2025 r.

-

-

58.

10-etylo-4,4-dioktylo-7-okso-8-oksa-3,5-ditia-4-cynianotetradekanonian 2-etyloheksylu (DOTE)

Nr WE:239-622-4

Nr CAS:15571-58-1

Działająca szkodliwie na rozrodczość (kategorii 1B)

1 listopada 2023 r.

1 maja 2025 r.

-

-

59.

Masa reakcji 10-etylo-4,4-dioktylo-7-okso-8-oksa-3,5-ditia-4-cynianotetradekanonianu 2-etyloheksylu oraz 10-etylo-4-[[2-[(2-etyloheksylo)oksy]-2-oksoetylo]tio]-4-oktylo-7-okso-8-oksa-3,5-ditia-4-cynianotetradekanonianu 2-etyloheksylu (masa reakcji DOTE i MOTE)

Nr WE:-

Nr CAS:-

Działająca szkodliwie na rozrodczość (kategorii 1B)

1 listopada 2023 r.

1 maja 2025 r.

-

-”


11.4.2022   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 112/11


ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2022/587

z dnia 8 kwietnia 2022 r.

zmieniające załącznik I do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/605 ustanawiającego szczególne środki zwalczania afrykańskiego pomoru świń

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 z dnia 9 marca 2016 r. w sprawie przenośnych chorób zwierząt oraz zmieniające i uchylające niektóre akty w dziedzinie zdrowia zwierząt („Prawo o zdrowiu zwierząt”) (1), w szczególności jego art. 71 ust. 3,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Afrykański pomór świń jest zakaźną chorobą wirusową występującą u świń utrzymywanych i dzikich, która może mieć poważny wpływ na odnośną populację zwierząt i rentowność hodowli, powodując zakłócenia w przemieszczaniu przesyłek tych zwierząt i pozyskanych od nich lub z nich produktów w Unii oraz w wywozie do państw trzecich.

(2)

Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/605 (2) zostało przyjęte w ramach rozporządzenia (UE) 2016/429 i ustanawia na czas określony środki szczególne w zakresie zwalczania chorób w odniesieniu do afrykańskiego pomoru świń, które mają być stosowane przez państwa członkowskie wymienione w załączniku I do tego rozporządzenia (zainteresowane państwa członkowskie) na obszarach objętych ograniczeniami I, II i III wymienionych w tym załączniku.

(3)

Obszary wymienione jako obszary objęte ograniczeniami I, II i III w załączniku I do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/605 wyznaczono w oparciu o sytuację epidemiologiczną w zakresie afrykańskiego pomoru świń w Unii. Załącznik I do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/605 został ostatnio zmieniony rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2022/491 (3) w następstwie zmian sytuacji epidemiologicznej w odniesieniu do tej choroby na Łotwie i Słowacji.

(4)

Wszelkie zmiany obszarów objętych ograniczeniami I, II i III w załączniku I do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/605 powinny opierać się na sytuacji epidemiologicznej w odniesieniu do afrykańskiego pomoru świń na obszarach występowania tej choroby oraz ogólnej sytuacji epidemiologicznej w zakresie afrykańskiego pomoru świń w zainteresowanym państwie członkowskim, poziomie ryzyka dalszego rozprzestrzeniania się tej choroby, a także naukowych zasadach i kryteriach określania podziału geograficznego na obszary ze względu na afrykański pomór świń oraz wytycznych Unii uzgodnionych z państwami członkowskimi w ramach Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz i publicznie dostępnych na stronie internetowej Komisji (4). Zmiany takie powinny również uwzględniać normy międzynarodowe, takie jak Kodeks zdrowia zwierząt lądowych (5) Światowej Organizacji Zdrowia Zwierząt oraz uzasadnienia podziału na obszary przedstawione przez właściwe organy zainteresowanych państw członkowskich.

(5)

Od czasu przyjęcia rozporządzenia wykonawczego (UE) 2022/491 na Łotwie i w Polsce wystąpiły nowe ogniska afrykańskiego pomoru świń u dzikich świń. Ponadto sytuacja epidemiologiczna na niektórych obszarach wymienionych jako obszary objęte ograniczeniami III i II w Polsce uległa poprawie w odniesieniu do świń utrzymywanych i dzikich ze względu na stosowanie przez to państwo członkowskie środków zwalczania chorób zgodnie z prawodawstwem Unii.

(6)

W marcu 2022 r. odnotowano kilka ognisk afrykańskiego pomoru świń u dzikich świń w powiecie Dienvidkurzemes na Łotwie na obszarze obecnie wymienionym jako obszar objęty ograniczeniami II w załączniku I do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/605, położonym w bliskim sąsiedztwie obszaru obecnie wymienionego jako obszar objęty ograniczeniami I. Te nowe ogniska afrykańskiego pomoru świń u dzikich świń oznaczają wzrost poziomu ryzyka, który należy uwzględnić w powyższym załączniku. W związku z tym wspomniany obszar Łotwy wymieniony obecnie jako obszar objęty ograniczeniami I w tym załączniku, znajdujący się w bliskiej odległości od obszaru wymienionego w obszarze objętym ograniczeniami II, na którym wystąpiły niedawne ogniska afrykańskiego pomoru świń, powinien obecnie zostać wymieniony w tym załączniku jako obszar objęty ograniczeniami II, a nie jako obszar objęty ograniczeniami I tego załącznika, a obecne granice obszaru objętego ograniczeniami I również należy ponownie określić w celu uwzględnienia tych niedawnych ognisk.

(7)

Ponadto w kwietniu 2022 r. odnotowano jedno ognisko afrykańskiego pomoru świń u dzikiej świni w województwie pomorskim w Polsce na obszarze obecnie wymienionym jako obszar objęty ograniczeniami II w załączniku I do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/605, położonym w bliskim sąsiedztwie obszaru obecnie wymienionego jako obszar objęty ograniczeniami I. To nowe ognisko afrykańskiego pomoru świń u dzikiej świni oznacza wzrost poziomu ryzyka, który należy uwzględnić w tym załączniku. W związku z tym wspomniany obszar Polski, wymieniony obecnie jako obszar objęty ograniczeniami I w tym załączniku, znajdujący się w bliskiej odległości od obszaru wymienionego w obszarze objętym ograniczeniami II, na którym wystąpiło niedawne ognisko afrykańskiego pomoru świń, powinien obecnie zostać wymieniony w tym załączniku jako obszar objęty ograniczeniami II, a nie jako obszar objęty ograniczeniami I tego załącznika, a obecne granice obszaru objętego ograniczeniami I również należy ponownie określić w celu uwzględnienia tego niedawnego ogniska.

(8)

W następstwie tych niedawnych ognisk afrykańskiego pomoru świń u dzikich świń na Łotwie i w Polsce oraz biorąc pod uwagę obecną sytuację epidemiologiczną w odniesieniu do afrykańskiego pomoru świń w Unii, podział na obszary w tych państwach członkowskich został ponownie oceniony i zaktualizowany. Ponadto ponownie oceniono i zaktualizowano również wprowadzone środki zarządzania ryzykiem. Zmiany te należy odzwierciedlić w załączniku I do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/605.

(9)

Biorąc również pod uwagę skuteczność środków zwalczania chorób w odniesieniu do afrykańskiego pomoru świń u utrzymywanych świń na obszarach objętych ograniczeniami III wymienionych w załączniku I do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/605, stosowanych w Polsce zgodnie z rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) 2020/687, a w szczególności środków określonych w art. 22, 25 i 40 tego rozporządzenia, oraz zgodnie ze środkami zmniejszającymi ryzyko w odniesieniu do afrykańskiego pomoru świń określonymi w kodeksie OIE, niektóre obszary w województwie warmińsko-mazurskim w Polsce, wymienione obecnie jako obszary objęte ograniczeniami III w załączniku I do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/605, powinny teraz zostać wymienione jako obszary objęte ograniczeniami II w tym załączniku z powodu niewystąpienia ognisk afrykańskiego pomoru świń u utrzymywanych świń na tych obszarach objętych ograniczeniami III przez ostatnie trzy miesiące. Te obszary objęte ograniczeniami III powinny obecnie zostać wymienione jako obszary objęte ograniczeniami II, biorąc pod uwagę obecną sytuację epidemiologiczną w odniesieniu do afrykańskiego pomoru świń.

(10)

Biorąc również pod uwagę skuteczność środków zwalczania chorób w odniesieniu do afrykańskiego pomoru świń u świń utrzymywanych i dzikich na obszarach objętych ograniczeniami III wymienionych w załączniku I do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/605, stosowanych w Polsce zgodnie z rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) 2020/687, a w szczególności środków określonych w art. 22, 25 i 40 tego rozporządzenia, oraz zgodnie ze środkami zmniejszającymi ryzyko w odniesieniu do afrykańskiego pomoru świń określonymi w kodeksie OIE, niektóre obszary w województwach podkarpackim i małopolskim w Polsce, wymienione obecnie jako obszary objęte ograniczeniami III w załączniku I do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/605, powinny teraz zostać wymienione jako obszary objęte ograniczeniami I w tym załączniku z powodu niewystąpienia ognisk afrykańskiego pomoru świń na tych obszarach objętych ograniczeniami I u świń utrzymywanych w ciągu ostatnich trzech miesięcy i u dzikich świń w ciągu ostatnich dwunastu miesięcy. Te obszary objęte ograniczeniami III powinny obecnie zostać wymienione jako obszary objęte ograniczeniami I, biorąc pod uwagę obecną sytuację epidemiologiczną w odniesieniu do afrykańskiego pomoru świń.

(11)

Aby uwzględnić niedawne zmiany sytuacji epidemiologicznej w zakresie afrykańskiego pomoru świń w Unii oraz proaktywnie zwalczać ryzyko związane z rozprzestrzenianiem się tej choroby, na Łotwie i w Polsce należy wyznaczyć nowe obszary objęte ograniczeniami o odpowiedniej wielkości oraz uwzględnić je jako obszary objęte ograniczeniami I i II w załączniku I do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/605. Ponieważ sytuacja w odniesieniu do afrykańskiego pomoru świń jest w Unii bardzo dynamiczna, przy wyznaczaniu tych nowych obszarów objętych ograniczeniami wzięto pod uwagę sytuację na otaczających je obszarach.

(12)

Ze względu na pilny charakter sytuacji epidemiologicznej w Unii w odniesieniu do rozprzestrzeniania się afrykańskiego pomoru świń ważne jest, aby zmiany, które mają zostać wprowadzone niniejszym rozporządzeniem wykonawczym w załączniku I do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/605, stały się skuteczne tak szybko, jak jest to możliwe.

(13)

Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Załącznik I do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/605 zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 8 kwietnia 2022 r.

W imieniu Komisji

Przewodnicząca

Ursula VON DER LEYEN


(1)   Dz.U. L 84 z 31.3.2016, s. 1.

(2)  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/605 z dnia 7 kwietnia 2021 r. ustanawiające szczególne środki zwalczania afrykańskiego pomoru świń (Dz.U. L 129 z 15.4.2021, s. 1).

(3)  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2022/491 z dnia 25 marca 2022 r. zmieniające załącznik I do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/605 ustanawiającego szczególne środki zwalczania afrykańskiego pomoru świń (Dz.U. L 100 z 28.3.2022, s. 16).

(4)  Dokument roboczy SANTE/7112/2015/Rev. 3 „Zasady i kryteria określaniapodziału geograficznego na obszary ze względu na afrykański pomór świń” (https://ec.europa.eu/food/animals/animal-diseases/control-measures/asf_en).

(5)  Kodeks zdrowia zwierząt lądowych OIE, 28. wydanie, 2019. ISBN tomu I: 978-92-95108-85-1; ISBN tomu II: 978-92-95108-86-8 (https://www.oie.int/standard-setting/terrestrial-code/access-online/).


ZAŁĄCZNIK

Załącznik I do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/605 otrzymuje brzmienie:

„ZAŁĄCZNIK I

OBSZARY OBJĘTE OGRANICZENIAMI

CZĘŚĆ I

1.   Niemcy

Następujące obszary objęte ograniczeniami I w Niemczech:

Bundesland Brandenburg:

Landkreis Dahme-Spreewald:

Gemeinde Alt Zauche-Wußwerk,

Gemeinde Byhleguhre-Byhlen,

Gemeinde Märkische Heide, mit den Gemarkungen Alt Schadow, Neu Schadow, Pretschen, Plattkow, Wittmannsdorf, Schuhlen-Wiese, Bückchen, Kuschkow, Gröditsch, Groß Leuthen, Leibchel, Glietz, Groß Leine, Dollgen, Krugau, Dürrenhofe, Biebersdorf und Klein Leine,

Gemeinde Neu Zauche,

Gemeinde Schwielochsee mit den Gemarkungen Groß Liebitz, Guhlen, Mochow und Siegadel,

Gemeinde Spreewaldheide,

Gemeinde Straupitz,

Landkreis Märkisch-Oderland:

Gemeinde Müncheberg mit den Gemarkungen Müncheberg, Eggersdorf bei Müncheberg und Hoppegarten bei Müncheberg,

Gemeinde Bliesdorf mit den Gemarkungen Kunersdorf - westlich der B167 und Bliesdorf - westlich der B167

Gemeinde Märkische Höhe mit den Gemarkungen Reichenberg und Batzlow,

Gemeinde Wriezen mit den Gemarkungen Haselberg, Frankenfelde, Schulzendorf, Lüdersdorf Biesdorf, Rathsdorf - westlich der B 167 und Wriezen - westlich der B167

Gemeinde Buckow (Märkische Schweiz),

Gemeinde Strausberg mit den Gemarkungen Hohenstein und Ruhlsdorf,

Gemeine Garzau-Garzin,

Gemeinde Waldsieversdorf,

Gemeinde Rehfelde mit der Gemarkung Werder,

Gemeinde Reichenow-Mögelin,

Gemeinde Prötzel mit den Gemarkungen Harnekop, Sternebeck und Prötzel östlich der B 168 und der L35,

Gemeinde Oberbarnim,

Gemeinde Bad Freienwalde mit der Gemarkung Sonnenburg,

Gemeinde Falkenberg mit den Gemarkungen Dannenberg, Falkenberg westlich der L 35, Gersdorf und Kruge,

Gemeinde Höhenland mit den Gemarkungen Steinbeck, Wollenberg und Wölsickendorf,

Landkreis Barnim:

Gemeinde Joachimsthal östlich der L220 (Eberswalder Straße), östlich der L23 (Töpferstraße und Templiner Straße), östlich der L239 (Glambecker Straße) und Schorfheide (JO) östlich der L238,

Gemeinde Friedrichswalde mit der Gemarkung Glambeck östlich der L 239,

Gemeinde Althüttendorf,

Gemeinde Ziethen mit den Gemarkungen Groß Ziethen und Klein Ziethen westlich der B198,

Gemeinde Chorin mit den Gemarkungen Golzow, Senftenhütte, Buchholz, Schorfheide (Ch), Chorin westlich der L200 und Sandkrug nördlich der L200,

Gemeinde Britz,

Gemeinde Schorfheide mit den Gemarkungen Altenhof, Werbellin, Lichterfelde und Finowfurt,

Gemeinde (Stadt) Eberswalde mit der Gemarkungen Finow und Spechthausen und der Gemarkung Eberswalde südlich der B167 und westlich der L200,

Gemeinde Breydin,

Gemeinde Melchow,

Gemeinde Sydower Fließ mit der Gemarkung Grüntal nördlich der K6006 (Landstraße nach Tuchen), östlich der Schönholzer Straße und östlich Am Postweg,

Hohenfinow südlich der B167,

Landkreis Uckermark:

Gemeinde Passow mit den Gemarkungen Briest, Passow und Schönow,

Gemeinde Mark Landin mit den Gemarkungen Landin nördlich der B2, Grünow und Schönermark,

Gemeinde Angermünde mit den Gemarkungen Frauenhagen, Mürow, Angermünde nördlich und nordwestlich der B2, Dobberzin nördlich der B2, Kerkow, Welsow, Bruchhagen, Greiffenberg, Günterberg, Biesenbrow, Görlsdorf, Wolletz und Altkünkendorf,

Gemeinde Zichow,

Gemeinde Casekow mit den Gemarkungen Blumberg, Wartin, Luckow-Petershagen und den Gemarkungen Biesendahlshof und Casekow westlich der L272 und nördlich der L27,

Gemeinde Hohenselchow-Groß Pinnow mit der Gemarkung Hohenselchow nördlich der L27,

Gemeinde Tantow,

Gemeinde Mescherin

Gemeinde Gartz (Oder) mit der Gemarkung Geesow sowie den Gemarkungen Gartz und Hohenreinkendorf nördlich der L27 und B2 bis Gartenstraße,

Gemeinde Pinnow nördlich und westlich der B2,

Landkreis Oder-Spree:

Gemeinde Storkow (Mark),

Gemeinde Spreenhagen mit den Gemarkungen Braunsdorf, Markgrafpieske, Lebbin und Spreenhagen,

Gemeinde Grünheide (Mark) mit den Gemarkungen Kagel, Kienbaum und Hangelsberg,

Gemeinde Fürstenwalde westlich der B 168 und nördlich der L 36,

Gemeinde Rauen,

Gemeinde Wendisch Rietz bis zur östlichen Uferzone des Scharmützelsees und von der südlichen Spitze des Scharmützelsees südlich der B246,

Gemeinde Reichenwalde,

Gemeinde Bad Saarow mit der Gemarkung Petersdorf und der Gemarkung Bad Saarow-Pieskow westlich der östlichen Uferzone des Scharmützelsees und ab nördlicher Spitze westlich der L35,

Gemeinde Tauche mit der Gemarkung Werder,

Gemeinde Steinhöfel mit den Gemarkungen Jänickendorf, Schönfelde, Beerfelde, Gölsdorf, Buchholz, Tempelberg und den Gemarkungen Steinhöfel, Hasenfelde und Heinersdorf westlich der L36 und der Gemarkung Neuendorf im Sande nördlich der L36,

Landkreis Spree-Neiße:

Gemeinde Peitz,

Gemeinde Turnow-Preilack,

Gemeinde Drachhausen,

Gemeinde Schmogrow-Fehrow,

Gemeinde Drehnow,

Gemeinde Teichland mit den Gemarkungen Maust und Neuendorf,

Gemeinde Dissen-Striesow,

Gemeinde Briesen,

Gemeinde Spremberg mit den Gemarkungen, Pulsberg, Jessen, Terpe, Bühlow, Groß Buckow, Klein Buckow, Roitz und der westliche Teil der Gemarkung Spremberg, beginnend an der südwestlichen Ecke der Gemarkungsgrenze zu Graustein in nordwestlicher Richtung entlang eines Waldweges zur B 156, dieser weiter in westlicher Richtung folgend bis zur Bahnlinie, dieser folgend bis zur L 48, dann weiter in südwestlicher Richtung bis zum Straßenabzweig Am früheren Stadtbahngleis, dieser Straße folgend bis zur L 47, weiter der L 47 folgend in nordöstlicher Richtung bis zum Abzweig Hasenheide, entlang der Straße Hasenheide bis zum Abzweig Weskower Allee, der Weskower Allee Richtung Norden folgend bis zum Abzweig Liebigstraße, dieser folgend Richtung Norden bis zur Gemarkungsgrenze Spremberg/ Sellessen,

Gemeinde Neuhausen/Spree mit den Gemarkungen Kathlow, Haasow, Roggosen, Koppatz, Neuhausen, Frauendorf, Groß Oßnig, Groß Döbern und Klein Döbern und der Gemarkung Roggosen nördlich der BAB 15,

Gemeinde Welzow mit den Gemarkungen Proschim und Haidemühl,

Landkreis Oberspreewald-Lausitz:

Gemeinde Hochenbocka,

Gemeinde Grünewald,

Gemeinde Hermsdorf,

Gemeinde Kroppen,

Gemeinde Ortrand,

Gemeinde Großkmehlen,

Gemeinde Lindenau,

Gemeinde Senftenberg mit den Gemarkungen Hosena, Großkoschen, Kleinkoschen und Sedlitz,

Gemeinde Neu-Seeland mit der Gemarkung Lieske,

Gemeinde Tettau,

Gemeinde Frauendorf,

Gemeinde Guteborn,

Gemeinde Ruhland,

Landkreis Elbe-Elster:

Gemeinde Großthiemig,

Gemeinde Hirschfeld,

Gemeinde Gröden,

Gemeinde Schraden,

Gemeinde Merzdorf,

Gemeinde Röderland mit der Gemarkung Wainsdorf östlich der Bahnlinie Dresden- Berlin,

Landkreis Prignitz:

Gemeinde Groß Pankow mit den Gemarkungen Baek, Tangendorf und Tacken,

Gemeinde Karstädt mit den Gemarkungen Groß Warnow, Klein Warnow, Reckenzin, Streesow, Garlin, Dallmin, Postlin, Kribbe, Neuhof, Strehlen und Blüthen,

Gemeinde Pirow mit der Gemarkung Bresch,

Gemeinde Gülitz-Reetz,

Gemeinde Putlitz mit den Gemarkungen Lockstädt, Mansfeld und Laaske,

Gemeinde Triglitz,

Gemeinde Marienfließ mit der Gemarkung Frehne,

Gemeinde Kümmernitztal mit der Gemarkungen Buckow, Preddöhl und Grabow,

Gemeinde Gerdshagen mit der Gemarkung Gerdshagen,

Gemeinde Meyenburg,

Gemeinde Pritzwalk mit der Gemarkung Steffenshagen,

Bundesland Sachsen:

Landkreis Bautzen

Gemeinde Arnsdorf, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Burkau, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Crostwitz,

Gemeinde Cunewalde,

Gemeinde Demitz-Thumitz,

Gemeinde Doberschau-Gaußig,

Gemeinde Elsterheide,

Gemeinde Göda,

Gemeinde Großharthau, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Großpostwitz/O.L.,

Gemeinde Hochkirch, sofern nicht bereits der Sperrzone II,

Gemeinde Königswartha, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Kubschütz, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Lohsa, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Nebelschütz, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Neschwitz, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Neukirch/Lausitz,

Gemeinde Obergurig,

Gemeinde Oßling,

Gemeinde Panschwitz-Kuckau, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Puschwitz,

Gemeinde Räckelwitz,

Gemeinde Radibor, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Ralbitz-Rosenthal,

Gemeinde Rammenau, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Schmölln-Putzkau,

Gemeinde Schwepnitz, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Sohland a. d. Spree,

Gemeinde Spreetal, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Stadt Bautzen, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Stadt Bernsdorf,

Gemeinde Stadt Bischhofswerda, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Stadt Elstra, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Stadt Hoyerswerda, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Stadt Kamenz, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Stadt Lauta,

Gemeinde Stadt Radeberg, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Stadt Schirgiswalde-Kirschau,

Gemeinde Stadt Wilthen,

Gemeinde Stadt Wittichenau, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Steinigtwolmsdorf,

Stadt Dresden:

Stadtgebiet, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Landkreis Meißen:

Gemeinde Diera-Zehren,

Gemeinde Glaubitz,

Gemeinde Hirschstein,

Gemeinde Käbschütztal,

Gemeinde Klipphausen, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Niederau, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Nünchritz,

Gemeinde Priestewitz, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Röderaue, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Stadt Gröditz,

Gemeinde Stadt Großenhain, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Stadt Lommatzsch,

Gemeinde Stadt Meißen, sofern nicht bereits Teil der Sperrzone II,

Gemeinde Stadt Nossen außer Ortsteil Nossen,

Gemeinde Stadt Riesa,

Gemeinde Stadt Strehla,

Gemeinde Stauchitz,

Gemeinde Wülknitz,

Gemeinde Zeithain,

Landkreis Sächsische Schweiz-Osterzgebirge:

Gemeinde Bannewitz,

Gemeinde Dürrröhrsdorf-Dittersbach,

Gemeinde Kreischa,

Gemeinde Lohmen,

Gemeinde Müglitztal,

Gemeinde Stadt Dohna,

Gemeinde Stadt Freital,

Gemeinde Stadt Heidenau,

Gemeinde Stadt Hohnstein,

Gemeinde Stadt Neustadt i. Sa.,

Gemeinde Stadt Pirna,

Gemeinde Stadt Rabenau mit den Ortsteilen Lübau, Obernaundorf, Oelsa, Rabenau und Spechtritz,

Gemeinde Stadt Stolpen,

Gemeinde Stadt Tharandt mit den Ortsteilen Fördergersdorf, Großopitz, Kurort Hartha, Pohrsdorf und Spechtshausen,

Gemeinde Stadt Wilsdruff,

Bundesland Mecklenburg-Vorpommern:

Landkreis Vorpommern Greifswald

Gemeinde Penkun südlich der Autobahn A11,

Gemeinde Nadrense südlich der Autobahn A11,

Landkreis Ludwigslust-Parchim:

Gemeinde Balow mit dem Ortsteil: Balow

Gemeinde Barkhagen mit den Ortsteilen und Ortslagen: Altenlinden, Kolonie Lalchow, Plauerhagen, Zarchlin, Barkow-Ausbau, Barkow

Gemeinde Blievenstorf mit dem Ortsteil: Blievenstorf

Gemeinde Brenz mit den Ortsteilen und Ortslagen: Neu Brenz, Alt Brenz

Gemeinde Domsühl mit den Ortsteilen und Ortslagen: Severin, Bergrade Hof, Bergrade Dorf, Zieslübbe, Alt Dammerow, Schlieven, Domsühl, Domsühl-Ausbau, Neu Schlieven

Gemeinde Gallin-Kuppentin mit den Ortsteilen und Ortslagen: Kuppentin, Kuppentin-Ausbau, Daschow, Zahren, Gallin, Penzlin

Gemeinde Ganzlin mit den Ortsteilen und Ortslagen: Dresenow, Dresenower Mühle, Twietfort, Ganzlin, Tönchow, Wendisch Priborn, Liebhof, Gnevsdorf

Gemeinde Granzin mit den Ortsteilen und Ortslagen: Lindenbeck, Greven, Beckendorf, Bahlenrade, Granzin

Gemeinde Grabow mit den Ortsteilen und Ortslagen: Böschungsbereich und angrenzende Ackerfläche an der Alten Elde (angrenzend an die Gemeinden Prislich und Zierzow)

Gemeinde Groß Laasch mit den Ortsteilen und Ortslagen: Waldgebiet zwischen der Ortslage Groß Laasch und der Elde

Gemeinde Kremmin mit den Ortsteilen und Ortslagen: Wiesen- und Ackerflächen zwischen K52, B5 und Bahnlinie Hamburg-Berlin

Gemeinde Kritzow mit den Ortsteilen und Ortslagen:

Schlemmin, Kritzow

Gemeinde Lewitzrand mit dem Ortsteil und Ortslage:

Matzlow-Garwitz (teilweise)

Gemeinde Lübz mit den Ortsteilen und Ortslagen: Broock, Wessentin, Wessentin Ausbau, Bobzin, Lübz, Broock Ausbau, Riederfelde, Ruthen, Lutheran, Gischow, Burow, Hof Gischow, Ausbau Lutheran, Meyerberg

Gemeinde Muchow mit dem Ortsteil und Ortslage: Muchow

Gemeinde Neustadt-Glewe mit den Ortsteilen und Ortslagen: Flugplatz mit angrenzendem Waldgebiet entlang der K38 und B191 bis zur A24, Wabel

Gemeinde Obere Warnow mit den Ortsteilen und Ortslagen: Grebbin und Wozinkel, Gemarkung Kossebade teilweise, Gemarkung Herzfeld mit dem Waldgebiet Bahlenholz bis an die östliche Gemeindegrenze, Gemarkung Woeten unmittelbar östlich und westlich der L16

Gemeinde Parchim mit den Ortsteilen und Ortslagen: Dargelütz, Neuhof, Kiekindemark, Neu Klockow, Möderitz, Malchow, Damm, Parchim, Voigtsdorf, Neu Matzlow

Gemeinde Passow mit den Ortsteilen und Ortslagen: Unterbrüz, Brüz, Welzin, Neu Brüz, Weisin, Charlottenhof, Passow

Gemeinde Plau am See mit den Ortsteilen und Ortslagen: Reppentin, Gaarz, Silbermühle, Appelburg, Seelust, Plau-Am See, Plötzenhöhe, Klebe, Lalchow, Quetzin, Heidekrug

Gemeinde Prislich mit den Ortsteilen und Ortslagen: Neese, Werle, Prislich, Marienhof

Gemeinde Rom mit den Ortsteilen und Ortslagen: Lancken, Stralendorf, Rom, Darze, Paarsch

Gemeinde Spornitz mit den Ortsteilen und Ortslagen: Dütschow, Primark, Steinbeck, Spornitz

Gemeinde Stolpe mit den Ortsteilen und Ortslagen: Granzin, Barkow, Stolpe Ausbau, Stolpe

Gemeinde Werder mit den Ortsteilen und Ortslagen: Neu Benthen, Benthen, Tannenhof, Werder

Gemeinde Zierzow mit den Ortsteilen und Ortslagen: Kolbow, Zierzow.

2.   Estonia

Następujące obszary objęte ograniczeniami I w Estonii:

Hiiu maakond.

3.   Grecja

Następujące obszary objęte ograniczeniami I w Grecji:

in the regional unit of Drama:

the community departments of Sidironero and Skaloti and the municipal departments of Livadero and Ksiropotamo (in Drama municipality),

the municipal department of Paranesti (in Paranesti municipality),

the municipal departments of Kokkinogeia, Mikropoli, Panorama, Pyrgoi (in Prosotsani municipality),

the municipal departments of Kato Nevrokopi, Chrysokefalo, Achladea, Vathytopos, Volakas, Granitis, Dasotos, Eksohi, Katafyto, Lefkogeia, Mikrokleisoura, Mikromilea, Ochyro, Pagoneri, Perithorio, Kato Vrontou and Potamoi (in Kato Nevrokopi municipality),

in the regional unit of Xanthi:

the municipal departments of Kimmerion, Stavroupoli, Gerakas, Dafnonas, Komnina, Kariofyto and Neochori (in Xanthi municipality),

the community departments of Satres, Thermes, Kotyli, and the municipal departments of Myki, Echinos and Oraio and (in Myki municipality),

the community department of Selero and the municipal department of Sounio (in Avdira municipality),

in the regional unit of Rodopi:

the municipal departments of Komotini, Anthochorio, Gratini, Thrylorio, Kalhas, Karydia, Kikidio, Kosmio, Pandrosos, Aigeiros, Kallisti, Meleti, Neo Sidirochori and Mega Doukato (in Komotini municipality),

the municipal departments of Ipio, Arriana, Darmeni, Archontika, Fillyra, Ano Drosini, Aratos and the Community Departments Kehros and Organi (in Arriana municipality),

the municipal departments of Iasmos, Sostis, Asomatoi, Polyanthos and Amvrosia and the community department of Amaxades (in Iasmos municipality),

the municipal department of Amaranta (in Maroneia Sapon municipality),

in the regional unit of Evros:

the municipal departments of Kyriaki, Mandra, Mavrokklisi, Mikro Dereio, Protokklisi, Roussa, Goniko, Geriko, Sidirochori, Megalo Derio, Sidiro, Giannouli, Agriani and Petrolofos (in Soufli municipality),

the municipal departments of Dikaia, Arzos, Elaia, Therapio, Komara, Marasia, Ormenio, Pentalofos, Petrota, Plati, Ptelea, Kyprinos, Zoni, Fulakio, Spilaio, Nea Vyssa, Kavili, Kastanies, Rizia, Sterna, Ampelakia, Valtos, Megali Doxipara, Neochori and Chandras (in Orestiada municipality),

the municipal departments of Asvestades, Ellinochori, Karoti, Koufovouno, Kiani, Mani, Sitochori, Alepochori, Asproneri, Metaxades, Vrysika, Doksa, Elafoxori, Ladi, Paliouri and Poimeniko (in Didymoteixo municipality),

in the regional unit of Serres:

the municipal departments of Kerkini, Livadia, Makrynitsa, Neochori, Platanakia, Petritsi, Akritochori, Vyroneia, Gonimo, Mandraki, Megalochori, Rodopoli, Ano Poroia, Katw Poroia, Sidirokastro, Vamvakophyto, Promahonas, Kamaroto, Strymonochori, Charopo, Kastanousi and Chortero and the community departments of Achladochori, Agkistro and Kapnophyto (in Sintiki municipality),

the municipal departments of Serres, Elaionas and Oinoussa and the community departments of Orini and Ano Vrontou (in Serres municipality),

the municipal departments of Dasochoriou, Irakleia, Valtero, Karperi, Koimisi, Lithotopos, Limnochori, Podismeno and Chrysochorafa (in Irakleia municipality).

4.   Łotwa

Następujące obszary objęte ograniczeniami I na Łotwie:

Dienvidkurzemes novada, Grobiņas pagasts, Nīcas pagasta daļa uz ziemeļiem no apdzīvotas vietas Bernāti, autoceļa V1232, A11, V1222, Bārtas upes, Otaņķu pagasts, Grobiņas pilsēta,

Ropažu novada Stopiņu pagasta daļa, kas atrodas uz rietumiem no autoceļa V36, P4 un P5, Acones ielas, Dauguļupes ielas un Dauguļupītes.

5.   Litwa

Następujące obszary objęte ograniczeniami I na Litwie:

Kalvarijos savivaldybė,

Klaipėdos rajono savivaldybė: Agluonėnų, Dovilų, Gargždų, Priekulės, Vėžaičių, Kretingalės ir Dauparų-Kvietinių seniūnijos,

Marijampolės savivaldybė,

Palangos miesto savivaldybė,

Vilkaviškio rajono savivaldybė.

6.   Węgry

Następujące obszary objęte ograniczeniami I na Węgrzech:

Békés megye 950950, 950960, 950970, 951950, 952050, 952750, 952850, 952950, 953050, 953150, 953650, 953660, 953750, 953850, 953960, 954250, 954260, 954350, 954450, 954550, 954650, 954750, 954850, 954860, 954950, 955050, 955150, 955250, 955260, 955270, 955350, 955450, 955510, 955650, 955750, 955760, 955850, 955950, 956050, 956060, 956150 és 956160 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Bács-Kiskun megye 600150, 600850, 601550, 601650, 601660, 601750, 601850, 601950, 602050, 603250, 603750 és 603850 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Budapest 1 kódszámú, vadgazdálkodási tevékenységre nem alkalmas területe,

Csongrád-Csanád megye 800150, 800160, 800250, 802220, 802260, 802310 és 802450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Fejér megye 400150, 400250, 400351, 400352, 400450, 400550, 401150, 401250, 401350, 402050, 402350, 402360, 402850, 402950, 403050, 403450, 403550, 403650, 403750, 403950, 403960, 403970, 404650, 404750, 404850, 404950, 404960, 405050, 405750, 405850, 405950,

406050, 406150, 406550, 406650 és 406750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Győr-Moson-Sopron megye 100550, 100650, 100950, 101050, 101350, 101450, 101550, 101560 és 102150 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Jász-Nagykun-Szolnok megye 750150, 750160, 750260, 750350, 750450, 750460, 754450, 754550, 754560, 754570, 754650, 754750, 754950, 755050, 755150, 755250, 755350 és 755450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Komárom-Esztergom megye 250150, 250250, 250450, 250460, 250550, 250650, 250750, 251050, 251150, 251250, 251350, 251360, 251650, 251750, 251850, 252250, kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Pest megye 571550, 572150, 572250, 572350, 572550, 572650, 572750, 572850, 572950, 573150, 573250, 573260, 573350, 573360, 573450, 573850, 573950, 573960, 574050, 574150, 574350, 574360, 574550, 574650, 574750, 574850, 574860, 574950, 575050, 575150, 575250, 575350, 575550, 575650, 575750, 575850, 575950, 576050, 576150, 576250, 576350, 576450, 576650, 576750, 576850, 576950, 577050, 577150, 577350, 577450, 577650, 577850, 577950, 578050, 578150, 578250, 578350, 578360, 578450, 578550, 578560, 578650, 578850, 578950, 579050, 579150, 579250, 579350, 579450, 579460, 579550, 579650, 579750, 580250 és 580450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe.

7.   Polska

Następujące obszary objęte ograniczeniami I w Polsce:

w województwie kujawsko - pomorskim:

powiat rypiński,

powiat brodnicki,

powiat grudziądzki,

powiat miejski Grudziądz,

powiat wąbrzeski,

w województwie warmińsko-mazurskim:

gminy Wielbark i Rozogi w powiecie szczycieńskim,

w województwie podlaskim:

gminy Wysokie Mazowieckie z miastem Wysokie Mazowieckie, Czyżew i część gminy Kulesze Kościelne położona na południe od linii wyznaczonej przez linię kolejową w powiecie wysokomazowieckim,

gminy Miastkowo, Nowogród, Śniadowo i Zbójna w powiecie łomżyńskim,

gminy Szumowo, Zambrów z miastem Zambrów i część gminy Kołaki Kościelne położona na południe od linii wyznaczonej przez linię kolejową w powiecie zambrowskim,

gminy Grabowo, Kolno i miasto Kolno, Turośl w powiecie kolneńskim,

w województwie mazowieckim:

powiat ostrołęcki,

powiat miejski Ostrołęka,

gminy Bielsk, Brudzeń Duży, Bulkowo, Drobin, Gąbin, Łąck, Nowy Duninów, Radzanowo, Słupno, Staroźreby i Stara Biała w powiecie płockim,

powiat miejski Płock,

powiat ciechanowski,

gminy Baboszewo, Dzierzążnia, Joniec, Nowe Miasto, Płońsk i miasto Płońsk, Raciąż i miasto Raciąż, Sochocin w powiecie płońskim,

powiat sierpecki,

gmina Bieżuń, Lutocin, Siemiątkowo i Żuromin w powiecie żuromińskim,

część powiatu ostrowskiego niewymieniona w części II załącznika I,

gminy Dzieżgowo, Lipowiec Kościelny, Mława, Radzanów, Strzegowo, Stupsk, Szreńsk, Szydłowo, Wiśniewo w powiecie mławskim,

powiat przasnyski,

powiat makowski,

powiat pułtuski,

część powiatu wyszkowskiego niewymieniona w części II załącznika I,

część powiatu węgrowskiego niewymieniona w części II załącznika I,

część powiatu wołomińskiego niewymieniona w części II załącznika I,

gminy Mokobody i Suchożebry w powiecie siedleckim,

gminy Dobre, Jakubów, Kałuszyn, Stanisławów w powiecie mińskim,

gminy Bielany i gmina wiejska Sokołów Podlaski w powiecie sokołowskim,

powiat gostyniński,

w województwie podkarpackim:

powiat jasielski,

powiat strzyżowski,

część powiatu ropczycko – sędziszowskiego niewymieniona w części II i II załącznika I,

gminy Pruchnik, Rokietnica, Roźwienica, w powiecie jarosławskim,

gminy Fredropol, Krasiczyn, Krzywcza, Przemyśl, część gminy Orły położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 77, część gminy Żurawica na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 77 w powiecie przemyskim,

powiat miejski Przemyśl,

gminy Gać, Jawornik Polski, Kańczuga, część gminy Zarzecze położona na południe od linii wyznaczonej przez rzekę Mleczka w powiecie przeworskim,

powiat łańcucki,

gminy Trzebownisko, Głogów Małopolski, część gminy Świlcza położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 94 i część gminy Sokołów Małopolski położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 875 w powiecie rzeszowskim,

gmina Raniżów w powiecie kolbuszowskim,

gminy Brzostek, Jodłowa, Pilzno, miasto Dębica, część gminy Czarna położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr A4, część gminy Żyraków położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr A4, część gminy wiejskiej Dębica położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr A4 w powiecie dębickim,

w województwie świętokrzyskim:

gminy Nowy Korczyn, Solec–Zdrój, Wiślica, część gminy Busko Zdrój położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Siedlawy-Szaniec-Podgaje-Kołaczkowice w powiecie buskim,

powiat kazimierski,

powiat skarżyski,

część powiatu opatowskiego niewymieniona w części II załącznika I,

część powiatu sandomierskiego niewymieniona w części II załącznika I,

gminy Bogoria, Osiek, Staszów i część gminy Rytwiany położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 764, część gminy Szydłów położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 756 w powiecie staszowskim,

gminy Pawłów, Wąchock, część gminy Brody położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 9 oraz na południowy - zachód od linii wyznaczonej przez drogi: nr 0618T biegnącą od północnej granicy gminy do skrzyżowania w miejscowości Lipie, drogę biegnącą od miejscowości Lipie do wschodniej granicy gminy i część gminy Mirzec położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 744 biegnącą od południowej granicy gminy do miejscowości Tychów Stary a następnie przez drogę nr 0566T biegnącą od miejscowości Tychów Stary w kierunku północno - wschodnim do granicy gminy w powiecie starachowickim,

powiat ostrowiecki,

gminy Fałków, Ruda Maleniecka, Radoszyce, Smyków, część gminy Końskie położona na zachód od linii kolejowej, część gminy Stąporków położona na południe od linii kolejowej w powiecie koneckim,

gminy Bodzentyn, Bieliny, Łagów, Nowa Słupia, część gminy Raków położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogi nr 756 i 764, w powiecie kieleckim,

gminy Działoszyce, Michałów, Pińczów, Złota w powiecie pińczowskim,

gminy Imielno, Jędrzejów, Nagłowice, Sędziszów, Słupia, Wodzisław w powiecie jędrzejowskim,

gminy Moskorzew, Radków, Secemin w powiecie włoszczowskim,

w województwie łódzkim:

gminy Łyszkowice, Kocierzew Południowy, Kiernozia, Chąśno, Nieborów, część gminy wiejskiej Łowicz położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 92 biegnącej od granicy miasta Łowicz do zachodniej granicy gminy oraz część gminy wiejskiej Łowicz położona na wschód od granicy miasta Łowicz i na północ od granicy gminy Nieborów w powiecie łowickim,

gminy Cielądz, Rawa Mazowiecka z miastem Rawa Mazowiecka w powiecie rawskim,

gminy Bolimów, Głuchów, Godzianów, Lipce Reymontowskie, Maków, Nowy Kawęczyn, Skierniewice, Słupia w powiecie skierniewickim,

powiat miejski Skierniewice,

gminy Mniszków, Paradyż, Sławno i Żarnów w powiecie opoczyńskim,

powiat tomaszowski,

powiat brzeziński,

powiat łaski,

powiat miejski Łódź,

powiat łódzki wschodni,

powiat pabianicki,

powiat wieruszowski,

gminy Aleksandrów Łódzki, Stryków, miasto Zgierz w powiecie zgierskim,

gminy Bełchatów z miastem Bełchatów, Drużbice, Kluki, Rusiec, Szczerców, Zelów w powiecie bełchatowskim,

powiat wieluński,

powiat sieradzki,

powiat zduńskowolski,

gminy Aleksandrów, Czarnocin, Grabica, Moszczenica, Ręczno, Sulejów, Wola Krzysztoporska, Wolbórz w powiecie piotrkowskim,

powiat miejski Piotrków Trybunalski,

gminy Masłowice, Przedbórz, Wielgomłyny i Żytno w powiecie radomszczańskim,

w województwie śląskim:

gmina Koniecpol w powiecie częstochowskim,

w województwie pomorskim:

gminy Ostaszewo, miasto Krynica Morska oraz część gminy Nowy Dwór Gdański położona na południowy - zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 55 biegnącą od południowej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 7, następnie przez drogę nr 7 i S7 biegnącą do zachodniej granicy gminy w powiecie nowodworskim,

gminy Lichnowy, Miłoradz, Malbork z miastem Malbork, część gminy Nowy Staw położna na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 55 w powiecie malborskim,

gminy Mikołajki Pomorskie, Stary Targ i Sztum w powiecie sztumskim,

powiat gdański,

Miasto Gdańsk,

powiat tczewski,

powiat kwidzyński,

w województwie lubuskim:

gmina Lubiszyn w powiecie gorzowskim,

gmina Dobiegniew w powiecie strzelecko – drezdeneckim,

w województwie dolnośląskim:

gminy Dziadowa Kłoda, Międzybórz, Syców, Twardogóra, część gminy wiejskiej Oleśnica położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr S8, część gminy Dobroszyce położona na wschód od linii wyznaczonej przez linię kolejową biegnącą od północnej do południowej granicy gminy w powiecie oleśnickim,

gminy Jordanów Śląski, Kobierzyce, Mietków, Sobótka, część gminy Żórawina położona na zachód od linii wyznaczonej przez autostradę A4, część gminy Kąty Wrocławskie położona na południe od linii wyznaczonej przez autostradę A4 w powiecie wrocławskim,

część gminy Domaniów położona na południowy zachód od linii wyznaczonej przez autostradę A4 w powiecie oławskim,

gmina Wiązów w powiecie strzelińskim,

część powiatu średzkiego niewymieniona w części II załącznika I,

miasto Świeradów Zdrój w powiecie lubańskim,

gmina Krotoszyce w powiecie legnickim,

gminy Pielgrzymka, Świerzawa, Złotoryja z miastem Złotoryja, miasto Wojcieszów w powiecie złotoryjskim,

powiat lwówecki,

gminy Jawor, Męcinka, Mściwojów, Paszowice w powiecie jaworskim,

gminy Dobromierz, Strzegom, Żarów w powiecie świdnickim,

w województwie wielkopolskim:

gminy Koźmin Wielkopolski, Rozdrażew, miasto Sulmierzyce, część gminy Krotoszyn położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogi: nr 15 biegnącą od północnej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 36, nr 36 biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 15 do skrzyżowana z drogą nr 444, nr 444 biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 36 do południowej granicy gminy w powiecie krotoszyńskim,

gminy Brodnica, Dolsk, Śrem w powiecie śremskim,

gminy Borek Wielkopolski, Piaski, Pogorzela, w powiecie gostyńskim,

gminy Granowo, Grodzisk Wielkopolski i część gminy Kamieniec położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 308 w powiecie grodziskim,

gminy Czempiń, Kościan i miasto Kościan w powiecie kościańskim,

gminy Buk, Dopiewo, Komorniki, Kleszczewo, Kostrzyn, Kórnik, Tarnowo Podgórne, Stęszew, Pobiedziska, Mosina, miasto Luboń, miasto Puszczykowo, część gminy Rokietnica położona na południowy zachód od linii kolejowej biegnącej od północnej granicy gminy w miejscowości Krzyszkowo do południowej granicy gminy w miejscowości Kiekrz oraz część gminy wiejskiej Murowana Goślina położona na południe od linii kolejowej biegnącej od północnej granicy miasta Murowana Goślina do północno-wschodniej granicy gminy w powiecie poznańskim,

gmina Kiszkowo i część gminy Kłecko położona na zachód od rzeki Mała Wełna w powiecie gnieźnieńskim,

powiat czarnkowsko-trzcianecki,

gmina Kaźmierz, część gminy Duszniki położona na południowy – wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 306 biegnącą od północnej granicy gminy do miejscowości Duszniki, a następnie na południe od linii wyznaczonej przez ul. Niewierską oraz drogę biegnącą przez miejscowość Niewierz do zachodniej granicy gminy, część gminy Ostroróg położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 186 i 184 biegnące od granicy gminy do miejscowości Ostroróg, a następnie od miejscowości Ostroróg przez miejscowości Piaskowo – Rudki do południowej granicy gminy, część gminy Wronki położona na północ od linii wyznaczonej przez rzekę Wartę biegnącą od zachodniej granicy gminy do przecięcia z droga nr 182, a następnie na wschód od linii wyznaczonej przez drogi nr 182 oraz 184 biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 182 do południowej granicy gminy, miasto Szamotuły i część gminy Szamotuły położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 306 i drogę łączącą miejscowości Lipnica - Ostroróg do linii wyznaczonej przez wschodnią granicę miasta Szamotuły i na południe od linii kolejowej biegnącej od południowej granicy miasta Szamotuły, do południowo-wschodniej granicy gminy oraz część gminy Obrzycko położona na zachód od drogi nr 185 łączącej miejscowości Gaj Mały, Słopanowo i Obrzycko do północnej granicy miasta Obrzycko, a następnie na zachód od drogi przebiegającej przez miejscowość Chraplewo w powiecie szamotulskim,

gmina Budzyń w powiecie chodzieskim,

gminy Mieścisko, Skoki i Wągrowiec z miastem Wągrowiec w powiecie wągrowieckim,

powiat pleszewski,

gmina Zagórów w powiecie słupeckim,

gmina Pyzdry w powiecie wrzesińskim,

gminy Kotlin, Żerków i część gminy Jarocin położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogi nr S11 i 15 w powiecie jarocińskim,

powiat ostrowski,

powiat miejski Kalisz,

gminy Blizanów, Brzeziny, Żelazków, Godziesze Wielkie, Koźminek, Lisków, Opatówek, Szczytniki, część gminy Stawiszyn położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 25 biegnącą od północnej granicy gminy do miejscowości Zbiersk, a następnie na zachód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Zbiersk – Łyczyn – Petryki biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 25 do południowej granicy gminy, część gminy Ceków- Kolonia położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Młynisko – Morawin - Janków w powiecie kaliskim,

gminy Brudzew, Dobra, Kawęczyn, Przykona, Władysławów, Turek z miastem Turek część gminy Tuliszków położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 72 biegnącej od wschodniej granicy gminy do miasta Turek a następnie na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 443 biegnącej od skrzyżowania z drogą nr 72 w mieście Turek do zachodniej granicy gminy w powiecie tureckim,

gminy Rzgów, Grodziec, Krzymów, Stare Miasto, część gminy Rychwał położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 25 biegnącą od południowej granicy gminy do miejscowości Rychwał, a następnie na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 443 biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 25 w miejscowości Rychwał do wschodniej granicy gminy w powiecie konińskim,

powiat kępiński,

powiat ostrzeszowski,

w województwie opolskim:

gminy Domaszowice, Pokój, część gminy Namysłów położona na północ od linii wyznaczonej przez linię kolejową biegnącą od wschodniej do zachodniej granicy gminy w powiecie namysłowskim,

gminy Wołczyn, Kluczbork, Byczyna w powiecie kluczborskim,

gminy Praszka, Gorzów Śląski część gminy Rudniki położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 42 biegnącą od zachodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 43 i na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 43 biegnącą od północnej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 42 w powiecie oleskim,

gmina Grodków w powiecie brzeskim,

gminy Komprachcice, Łubniany, Murów, Niemodlin, Tułowice w powiecie opolskim,

powiat miejski Opole,

w województwie zachodniopomorskim:

gminy Nowogródek Pomorski, Barlinek, Myślibórz, część gminy Dębno położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 126 biegnącą od zachodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 23 w miejscowości Dębno, następnie na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 23 do skrzyżowania z ul. Jana Pawła II w miejscowości Cychry, następnie na północ od ul. Jana Pawła II do skrzyżowania z ul. Ogrodową i dalej na północ od linii wyznaczonej przez ul. Ogrodową, której przedłużenie biegnie do wschodniej granicy gminy w powiecie myśliborskim,

gmina Stare Czarnowo w powiecie gryfińskim,

gmina Bielice, Kozielice, Pyrzyce w powiecie pyrzyckim,

gminy Bierzwnik, Krzęcin, Pełczyce w powiecie choszczeńskim,

część powiatu miejskiego Szczecin położona na zachód od linii wyznaczonej przez rzekę Odra Zachodnia biegnącą od północnej granicy gminy do przecięcia z drogą nr 10, następnie na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 10 biegnącą od przecięcia z linią wyznaczoną przez rzekę Odra Zachodnia do wschodniej granicy gminy,

gminy Dobra (Szczecińska), Kołbaskowo, Police w powiecie polickim,

w województwie małopolskim:

powiat brzeski,

powiat gorlicki,

powiat proszowicki,

powiat nowosądecki,

powiat miejski Nowy Sącz,

powiat tarnowski,

powiat miejski Tarnów,

część powiatu dąbrowskiego niewymieniona w części III załącznika I.

8.   Słowacja

Następujące obszary objęte ograniczeniami I na Słowacji:

in the district of Nové Zámky, Sikenička, Pavlová, Bíňa, Kamenín, Kamenný Most, Malá nad Hronom, Belá, Ľubá, Šarkan, Gbelce, Bruty, Mužla, Obid, Štúrovo, Nána, Kamenica nad Hronom, Chľaba, Leľa, Bajtava, Salka, Malé Kosihy,

in the district of Veľký Krtíš, the municipalities of Ipeľské Predmostie, Veľká nad Ipľom, Hrušov, Kleňany, Sečianky,

in the district of Levice, the municipalities of Keť, Čata, Pohronský Ruskov, Hronovce, Želiezovce, Zalaba, Malé Ludince, Šalov, Sikenica, Pastovce, Bielovce, Ipeľský Sokolec, Lontov, Kubáňovo, Sazdice, Demandice, Dolné Semerovce, Vyškovce nad Ipľom, Preseľany nad Ipľom, Hrkovce, Tupá, Horné Semerovce, Hokovce, Slatina, Horné Turovce, Veľké Turovce, Šahy, Tešmak, Plášťovce, Ipeľské Uľany,

the whole district of Krupina, except municipalities included in part II,

the whole district of Ružomberok,

in the region of Turčianske Teplice, municipalties of Turček, Horná Štubňa, Čremošné, Háj, Rakša, Mošovce,

in the district of Martin, municipalties of Blatnica, Folkušová, Necpaly,

in the district of Dolný Kubín, the municipalities of Kraľovany, Žaškov, Jasenová, Vyšný Kubín, Oravská Poruba, Leštiny, Osádka, Malatiná, Chlebnice, Krivá,

in the district of Tvrdošín, the municipalities of Oravský Biely Potok, Habovka, Zuberec,

the whole district of Banska Stiavnica,

the whole district of Žiar nad Hronom.

9.   Włochy

Następujące obszary objęte ograniczeniami I we Włoszech:

Piedmont Region:

in the province of Alessandria, the municipalities of Casalnoceto, Oviglio, Tortona, Viguzzolo, Ponti, Frugarolo, Bergamasco, Castellar Guidobono, Berzano Di Tortona, Castelletto D'erro, Cerreto Grue, Carbonara Scrivia, Casasco, Carentino, Frascaro, Paderna, Montegioco, Spineto Scrivia, Villaromagnano, Pozzolo Formigaro, Momperone, Merana, Monleale, Terzo, Borgoratto Alessandrino, Casal Cermelli, Montemarzino, Bistagno, Castellazzo Bormida, Bosco Marengo, Spigno Monferrato, Castelspina, Denice, Volpeglino, Alice Bel Colle, Gamalero, Volpedo, Pozzol Groppo, Montechiaro D'acqui, Sarezzano,

in the province of Asti, the municipalities of Olmo Gentile, Nizza Monferrato, Incisa Scapaccino, Roccaverano, Castel Boglione, Mombaruzzo, Maranzana, Castel Rocchero, Rocchetta Palafea, Castelletto Molina, Castelnuovo Belbo, Montabone, Quaranti, Mombaldone, Fontanile, Calamandrana, Bruno, Sessame, Monastero Bormida, Bubbio, Cassinasco, Serole,

Liguria Region:

in the province of Genova, the Municipalities of Rovegno, Rapallo, Portofino, Cicagna, Avegno, Montebruno, Santa Margherita Ligure, Favale Di Malvaro, Recco, Camogli, Moconesi, Tribogna, Fascia, Uscio, Gorreto, Fontanigorda, Neirone, Rondanina, Lorsica, Propata;

in the province of Savona, the municipalities of Cairo Montenotte, Quiliano, Dego, Altare, Piana Crixia, Mioglia, Giusvalla, Albissola Marina, Savona,

Emilia-Romagna Region:

in the province of Piacenza, the municipalities of Ottone, Zerba,

Lombardia Region:

in the province of Pavia, the municipalities of Rocca Susella, Montesegale, Menconico, Val Di Nizza, Bagnaria, Santa Margherita Di Staffora, Ponte Nizza, Brallo Di Pregola, Varzi, Godiasco, Cecima.

CZĘŚĆ II

1.   Bułgaria

Następujące obszary objęte ograniczeniami II w Bułgarii:

the whole region of Haskovo,

the whole region of Yambol,

the whole region of Stara Zagora,

the whole region of Pernik,

the whole region of Kyustendil,

the whole region of Plovdiv, excluding the areas in Part III,

the whole region of Pazardzhik, excluding the areas in Part III,

the whole region of Smolyan,

the whole region of Dobrich,

the whole region of Sofia city,

the whole region of Sofia Province,

the whole region of Blagoevgrad excluding the areas in Part III,

the whole region of Razgrad,

the whole region of Kardzhali,

the whole region of Burgas,

the whole region of Varna excluding the areas in Part III,

the whole region of Silistra,

the whole region of Ruse,

the whole region of Veliko Tarnovo,

the whole region of Pleven,

the whole region of Targovishte,

the whole region of Shumen,

the whole region of Sliven,

the whole region of Vidin,

the whole region of Gabrovo,

the whole region of Lovech,

the whole region of Montana,

the whole region of Vratza.

2.   Niemcy

Następujące obszary objęte ograniczeniami II w Niemczech:

Bundesland Brandenburg:

Landkreis Oder-Spree:

Gemeinde Grunow-Dammendorf,

Gemeinde Mixdorf

Gemeinde Schlaubetal,

Gemeinde Neuzelle,

Gemeinde Neißemünde,

Gemeinde Lawitz,

Gemeinde Eisenhüttenstadt,

Gemeinde Vogelsang,

Gemeinde Ziltendorf,

Gemeinde Wiesenau,

Gemeinde Friedland,

Gemeinde Siehdichum,

Gemeinde Müllrose,

Gemeinde Briesen,

Gemeinde Jacobsdorf

Gemeinde Groß Lindow,

Gemeinde Brieskow-Finkenheerd,

Gemeinde Ragow-Merz,

Gemeinde Beeskow,

Gemeinde Rietz-Neuendorf,

Gemeinde Tauche mit den Gemarkungen Stremmen, Ranzig, Trebatsch, Sabrodt, Sawall, Mitweide, Lindenberg, Falkenberg (T), Görsdorf (B), Wulfersdorf, Giesensdorf, Briescht, Kossenblatt und Tauche,

Gemeinde Langewahl,

Gemeinde Berkenbrück,

Gemeinde Steinhöfel mit den Gemarkungen Arensdorf und Demitz und den Gemarkungen Steinhöfel, Hasenfelde und Heinersdorf östlich der L 36 und der Gemarkung Neuendorf im Sande südlich der L36,

Gemeinde Fürstenwalde östlich der B 168 und südlich der L36,

Gemeinde Diensdorf-Radlow,

Gemeinde Wendisch Rietz östlich des Scharmützelsees und nördlich der B 246,

Gemeinde Bad Saarow mit der Gemarkung Neu Golm und der Gemarkung Bad Saarow-Pieskow östlich des Scharmützelsees und ab nördlicher Spitze östlich der L35,

Landkreis Dahme-Spreewald:

Gemeinde Jamlitz,

Gemeinde Lieberose,

Gemeinde Schwielochsee mit den Gemarkungen Goyatz, Jessern, Lamsfeld, Ressen, Speichrow und Zaue,

Landkreis Spree-Neiße:

Gemeinde Schenkendöbern,

Gemeinde Guben,

Gemeinde Jänschwalde,

Gemeinde Tauer,

Gemeinde Teichland mit der Gemarkung Bärenbrück,

Gemeinde Heinersbrück,

Gemeinde Forst,

Gemeinde Groß Schacksdorf-Simmersdorf,

Gemeinde Neiße-Malxetal,

Gemeinde Jämlitz-Klein Düben,

Gemeinde Tschernitz,

Gemeinde Döbern,

Gemeinde Felixsee,

Gemeinde Wiesengrund,

Gemeinde Spremberg mit den Gemarkungen Groß Luja, Sellessen, Türkendorf, Graustein, Waldesdorf, Hornow, Schönheide, Liskau und der östliche Teil der Gemarkung Spremberg, beginnend an der südwestlichen Ecke der Gemarkungsgrenze zu Graustein in nordwestlicher Richtung entlang eines Waldweges zur B 156, dieser weiter in westlicher Richtung folgend bis zur Bahnlinie, dieser folgend bis zur L 48, dann weiter in südwestlicher Richtung bis zum Straßenabzweig Am früheren Stadtbahngleis, dieser Straße folgend bis zur L 47, weiter der L 47 folgend in nordöstlicher Richtung bis zum Abzweig Hasenheide, entlang der Straße Hasenheide bis zum Abzweig Weskower Allee, der Weskower Allee Richtung Norden folgend bis zum Abzweig Liebigstraße, dieser folgend Richtung Norden bis zur Gemarkungsgrenze Spremberg/ Sellessen,

Gemeinde Neuhausen/Spree mit den Gemarkungen Kahsel, Bagenz, Drieschnitz, Gablenz, Laubsdorf, Komptendorf und Sergen und der Gemarkung Roggosen südlich der BAB 15,

Landkreis Märkisch-Oderland:

Gemeinde Bleyen-Genschmar,

Gemeinde Neuhardenberg,

Gemeinde Golzow,

Gemeinde Küstriner Vorland,

Gemeinde Alt Tucheband,

Gemeinde Reitwein,

Gemeinde Podelzig,

Gemeinde Gusow-Platkow,

Gemeinde Seelow,

Gemeinde Vierlinden,

Gemeinde Lindendorf,

Gemeinde Fichtenhöhe,

Gemeinde Lietzen,

Gemeinde Falkenhagen (Mark),

Gemeinde Zeschdorf,

Gemeinde Treplin,

Gemeinde Lebus,

Gemeinde Müncheberg mit den Gemarkungen Jahnsfelde, Trebnitz, Obersdorf, Münchehofe und Hermersdorf,

Gemeinde Märkische Höhe mit der Gemarkung Ringenwalde,

Gemeinde Bliesdorf mit der Gemarkung Metzdorf und Gemeinde Bliesdorf – östlich der B167 bis östlicher Teil, begrenzt aus Richtung Gemarkungsgrenze Neutrebbin südlich der Bahnlinie bis Straße „Sophienhof“ dieser westlich folgend bis »Ruesterchegraben« weiter entlang Feldweg an den Windrädern Richtung »Herrnhof«, weiter entlang »Letschiner Hauptgraben« nord-östlich bis Gemarkungsgrenze Alttrebbin und Kunersdorf – östlich der B167,

Gemeinde Bad Freienwalde mit den Gemarkungen Altglietzen, Altranft, Bad Freienwalde, Bralitz, Hohenwutzen, Schiffmühle, Hohensaaten und Neuenhagen,

Gemeinde Falkenberg mit der Gemarkung Falkenberg östlich der L35,

Gemeinde Oderaue,

Gemeinde Wriezen mit den Gemarkungen Altwriezen, Jäckelsbruch, Neugaul, Beauregard, Eichwerder, Rathsdorf – östlich der B167 und Wriezen – östlich der B167,

Gemeinde Neulewin,

Gemeinde Neutrebbin,

Gemeinde Letschin,

Gemeinde Zechin,

Landkreis Barnim:

Gemeinde Lunow-Stolzenhagen,

Gemeinde Parsteinsee,

Gemeinde Oderberg,

Gemeinde Liepe,

Gemeinde Hohenfinow (nördlich der B167),

Gemeinde Niederfinow,

Gemeinde (Stadt) Eberswalde mit den Gemarkungen Eberswalde nördlich der B167 und östlich der L200, Sommerfelde und Tornow nördlich der B167,

Gemeinde Chorin mit den Gemarkungen Brodowin, Chorin östlich der L200, Serwest, Neuehütte, Sandkrug östlich der L200,

Gemeinde Ziethen mit der Gemarkung Klein Ziethen östlich der Serwester Dorfstraße und östlich der B198,

Landkreis Uckermark:

Gemeinde Angermünde mit den Gemarkungen Crussow, Stolpe, Gellmersdorf, Neukünkendorf, Bölkendorf, Herzsprung, Schmargendorf und den Gemarkungen Angermünde südlich und südöstlich der B2 und Dobberzin südlich der B2,

Gemeinde Schwedt mit den Gemarkungen Criewen, Zützen, Schwedt, Stendell, Kummerow, Kunow, Vierraden, Blumenhagen, Oderbruchwiesen, Enkelsee, Gatow, Hohenfelde, Schöneberg, Flemsdorf und der Gemarkung Felchow östlich der B2,

Gemeinde Pinnow südlich und östlich der B2,

Gemeinde Berkholz-Meyenburg,

Gemeinde Mark Landin mit der Gemarkung Landin südlich der B2,

Gemeinde Casekow mit der Gemarkung Woltersdorf und den Gemarkungen Biesendahlshof und Casekow östlich der L272 und südlich der L27,

Gemeinde Hohenselchow-Groß Pinnow mit der Gemarkung Groß Pinnow und der Gemarkung Hohenselchow südlich der L27,

Gemeinde Gartz (Oder) mit der Gemarkung Friedrichsthal und den Gemarkungen Gartz und Hohenreinkendorf südlich der L27 und B2 bis Gartenstraße,

Gemeinde Passow mit der Gemarkung Jamikow,

Kreisfreie Stadt Frankfurt (Oder),

Landkreis Prignitz:

Gemeinde Berge,

Gemeinde Pirow mit den Gemarkungen Hülsebeck, Pirow und Burow,

Gemeinde Putlitz mit den Gemarkungen Sagast, Nettelbeck, Porep, Lütkendorf, Putlitz, Weitgendorf und Telschow,

Gemeinde Marienfließ mit den Gemarkungen Jännersdorf, Stepenitz und Krempendorf,

Bundesland Sachsen:

Landkreis Bautzen:

Gemeinde Arnsdorf nördlich der B6,

Gemeinde Burkau westlich des Straßenverlaufs von B98 und S94,

Gemeinde Frankenthal,

Gemeinde Großdubrau,

Gemeinde Großharthau nördlich der B6,

Gemeinde Großnaundorf,

Gemeinde Haselbachtal,

Gemeinde Hochkirch nördlich der B6,

Gemeinde Königswartha östlich der B96,

Gemeinde Kubschütz nördlich der B6,

Gemeinde Laußnitz,

Gemeinde Lichtenberg,

Gemeinde Lohsa östlich der B96,

Gemeinde Malschwitz,

Gemeinde Nebelschütz westlich der S94 und südlich der S100,

Gemeinde Neukirch,

Gemeinde Neschwitz östlich der B96,

Gemeinde Ohorn,

Gemeinde Ottendorf-Okrilla,

Gemeinde Panschwitz-Kuckau westlich der S94,

Gemeinde Radibor östlich der B96,

Gemeinde Rammenau westlich der B98,

Gemeinde Schwepnitz westlich der S93,

Gemeinde Spreetal östlich der B97,

Gemeinde Stadt Bautzen östlich des Verlaufs der B96 bis Abzweig S 156 und nördlich des Verlaufs S 156 bis Abzweig B6 und nördlich des Verlaufs der B 6 bis zur östlichen Gemeindegrenze,

Gemeinde Stadt Bischofswerda nördlich der B6 und westlich der B98,

Gemeinde Stadt Elstra westlich der S94 und südlich der S100,

Gemeinde Stadt Großröhrsdorf,

Gemeinde Stadt Hoyerswerda südlich des Verlaufs der B97 bis Abzweig B96 und östlich des Verlaufs der B96 bis zur südlichen Gemeindegrenze,

Gemeinde Stadt Kamenz westlich der S100 bis zum Abzweig S93, dann westlich der S93,

Gemeinde Stadt Königsbrück,

Gemeinde Stadt Pulsnitz,

Gemeinde Stadt Radeberg nördlich der B6,

Gemeinde Stadt Weißenberg,

Gemeinde Stadt Wittichenau östlich der B96,

Gemeinde Steina,

Gemeinde Wachau,

Stadt Dresden:

Stadtgebiet nördlich der B6,

Landkreis Görlitz,

Landkreis Meißen:

Gemeinde Ebersbach,

Gemeinde Klipphausen östlich der B6,

Gemeinde Lampertswalde,

Gemeinde Moritzburg,

Gemeinde Niederau östlich der B101

Gemeinde Priestewitz östlich der B101,

Gemeinde Röderaue östlich der B101,

Gemeinde Schönfeld,

Gemeinde Stadt Coswig,

Gemeinde Stadt Großenhain östlich der B101,

Gemeinde Stadt Meißen östlich des Straßenverlaufs von B6 und B101,

Gemeinde Stadt Radebeul,

Gemeinde Stadt Radeburg,

Gemeinde Thiendorf,

Gemeinde Weinböhla.

Bundesland Mecklenburg-Vorpommern:

Landkreis Ludwigslust-Parchim:

Gemeinde Brunow mit den Ortsteilen und Ortslagen: Bauerkuhl,

Brunow (bei Ludwigslust), Klüß, Löcknitz (bei Parchim),

Gemeinde Dambeck mit dem Ortsteil und der Ortslage:

Dambeck (bei Ludwigslust),

Gemeinde Ganzlin mit den Ortsteilen und Ortslagen: Barackendorf, Hof Retzow, Klein Damerow, Retzow, Wangelin,

Gemeinde Gehlsbach mit den Ortsteilen und Ortslagen: Ausbau Darß, Darß, Hof Karbow, Karbow, Karbow-Ausbau, Quaßlin, Quaßlin Hof, Quaßliner Mühle, Vietlübbe, Wahlstorf

Gemeinde Groß Godems mit den Ortsteilen und Ortslagen:

Groß Godems, Klein Godems,

Gemeinde Karrenzin mit den Ortsteilen und Ortslagen: Herzfeld, Karrenzin, Karrenzin-Ausbau, Neu Herzfeld, Repzin, Wulfsahl,

Gemeinde Kreien mit den Ortsteilen und Ortslagen: Ausbau Kreien,

Hof Kreien, Kolonie Kreien, Kreien, Wilsen,

Gemeinde Kritzow mit dem Ortsteil und der Ortslage: Benzin,

Gemeinde Lübz mit den Ortsteilen und Ortslagen: Burow, Gischow, Meyerberg,

Gemeinde Möllenbeck mit den Ortsteilen und Ortslagen: Carlshof, Horst, Menzendorf, Möllenbeck,

Gemeinde Parchim mit dem Ortsteil und Ortslage: Slate,

Gemeinde Rom mit dem Ortsteil und Ortslage: Klein Niendorf,

Gemeinde Ruhner Berge mit den Ortsteilen und Ortslagen: Dorf Poltnitz, Drenkow, Griebow, Jarchow, Leppin, Malow, Malower Mühle, Marnitz, Mentin, Mooster, Poitendorf, Poltnitz, Suckow, Tessenow, Zachow,

Gemeinde Siggelkow mit den Ortsteilen und Ortslagen: Groß Pankow, Klein Pankow, Neuburg, Redlin, Siggelkow,

Gemeinde Ziegendorf mit den Ortsteilen und Ortslagen: Drefahl, Meierstorf, Neu Drefahl, Pampin, Platschow, Stresendorf, Ziegendorf.

3.   Estonia

Następujące obszary objęte ograniczeniami II w Estonii:

Eesti Vabariik (välja arvatud Hiiu maakond).

4.   Łotwa

Następujące obszary objęte ograniczeniami II na Łotwie:

Aizkraukles novads,

Alūksnes novads,

Augšdaugavas novads,

Ādažu novads,

Balvu novads,

Bauskas novads,

Cēsu novads,

Dienvidkurzemes novada Aizputes, Cīravas, Lažas, Kalvenes, Kazdangas, Durbes, Dunalkas, Tadaiķu, Vecpils, Bārtas, Sakas, Bunkas, Priekules, Gramzdas, Kalētu, Virgas, Dunikas, Embūtes, Vaiņodes, Gaviezes, Rucavas, Vērgales, Medzes pagasts, Nīcas pagasta daļa uz dienvidiem no apdzīvotas vietas Bernāti, autoceļa V1232, A11, V1222, Bārtas upes, Aizputes, Durbes, Pāvilostas, Priekules pilsēta,

Dobeles novads,

Gulbenes novads,

Jelgavas novads,

Jēkabpils novads,

Krāslavas novads,

Kuldīgas novads,

Ķekavas novads,

Limbažu novads,

Līvānu novads,

Ludzas novads,

Madonas novads,

Mārupes novads,

Ogres novads,

Olaines novads,

Preiļu novads,

Rēzeknes novads,

Ropažu novada Garkalnes, Ropažu pagasts, Stopiņu pagasta daļa, kas atrodas uz austrumiem no autoceļa V36, P4 un P5, Acones ielas, Dauguļupes ielas un Dauguļupītes, Vangažu pilsēta,

Salaspils novads,

Saldus novads,

Saulkrastu novads,

Siguldas novads,

Smiltenes novads,

Talsu novads,

Tukuma novads,

Valkas novads,

Valmieras novads,

Varakļānu novads,

Ventspils novads,

Daugavpils valstspilsētas pašvaldība,

Jelgavas valstspilsētas pašvaldība,

Jūrmalas valstspilsētas pašvaldība,

Rēzeknes valstspilsētas pašvaldība.

5.   Litwa

Następujące obszary objęte ograniczeniami II na Litwie:

Alytaus miesto savivaldybė,

Alytaus rajono savivaldybė,

Anykščių rajono savivaldybė,

Akmenės rajono savivaldybė,

Birštono savivaldybė,

Biržų miesto savivaldybė,

Biržų rajono savivaldybė,

Druskininkų savivaldybė,

Elektrėnų savivaldybė,

Ignalinos rajono savivaldybė,

Jonavos rajono savivaldybė,

Joniškio rajono savivaldybė,

Jurbarko rajono savivaldybė,

Kaišiadorių rajono savivaldybė,

Kauno miesto savivaldybė,

Kauno rajono savivaldybė,

Kazlų rūdos savivaldybė,

Kelmės rajono savivaldybė,

Kėdainių rajono savivaldybė,

Klaipėdos rajono savivaldybė: Judrėnų, Endriejavo ir Veiviržėnų seniūnijos,

Kupiškio rajono savivaldybė,

Kretingos rajono savivaldybė,

Lazdijų rajono savivaldybė,

Mažeikių rajono savivaldybė,

Molėtų rajono savivaldybė,

Pagėgių savivaldybė,

Pakruojo rajono savivaldybė,

Panevėžio rajono savivaldybė,

Panevėžio miesto savivaldybė,

Pasvalio rajono savivaldybė,

Radviliškio rajono savivaldybė,

Rietavo savivaldybė,

Prienų rajono savivaldybė,

Plungės rajono savivaldybė,

Raseinių rajono savivaldybė,

Rokiškio rajono savivaldybė,

Skuodo rajono savivaldybės,

Šakių rajono savivaldybė,

Šalčininkų rajono savivaldybė,

Šiaulių miesto savivaldybė,

Šiaulių rajono savivaldybė,

Šilutės rajono savivaldybė,

Širvintų rajono savivaldybė,

Šilalės rajono savivaldybė,

Švenčionių rajono savivaldybė,

Tauragės rajono savivaldybė,

Telšių rajono savivaldybė,

Trakų rajono savivaldybė,

Ukmergės rajono savivaldybė,

Utenos rajono savivaldybė,

Varėnos rajono savivaldybė,

Vilniaus miesto savivaldybė,

Vilniaus rajono savivaldybė,

Visagino savivaldybė,

Zarasų rajono savivaldybė.

6.   Węgry

Następujące obszary objęte ograniczeniami II na Węgrzech:

Békés megye 950150, 950250, 950350, 950450, 950550, 950650, 950660, 950750, 950850, 950860, 951050, 951150, 951250, 951260, 951350, 951450, 951460, 951550, 951650, 951750, 952150, 952250, 952350, 952450, 952550, 952650, 953250, 953260, 953270, 953350, 953450, 953550, 953560, 953950, 954050, 954060, 954150, 956250, 956350, 956450, 956550, 956650 és 956750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Borsod-Abaúj-Zemplén megye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe,

Fejér megye 403150, 403160, 403250, 403260, 403350, 404250, 404550, 404560, 404570, 405450, 405550, 405650, 406450 és 407050 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Hajdú-Bihar megye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe,

Heves megye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe,

Jász-Nagykun-Szolnok megye 750250, 750550, 750650, 750750, 750850, 750970, 750980, 751050, 751150, 751160, 751250, 751260, 751350, 751360, 751450, 751460, 751470, 751550, 751650, 751750, 751850, 751950, 752150, 752250, 752350, 752450, 752460, 752550, 752560, 752650, 752750, 752850, 752950, 753060, 753070, 753150, 753250, 753310, 753450, 753550, 753650, 753660, 753750, 753850, 753950, 753960, 754050, 754150, 754250, 754360, 754370, 754850, 755550, 755650 és 755750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Komárom-Esztergom megye: 250350, 250850, 250950, 251450, 251550, 251950, 252050, 252150, 252350, 252450, 252460, 252550, 252650, 252750, 252850, 252860, 252950, 252960, 253050, 253150, 253250, 253350, 253450 és 253550 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Nógrád megye valamennyi vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Pest megye 570150, 570250, 570350, 570450, 570550, 570650, 570750, 570850, 570950, 571050, 571150, 571250, 571350, 571650, 571750, 571760, 571850, 571950, 572050, 573550, 573650, 574250, 577250, 580050 és 580150 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Szabolcs-Szatmár-Bereg megye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe.

7.   Polska

Następujące obszary objęte ograniczeniami II w Polsce:

w województwie warmińsko-mazurskim:

gminy Kalinowo, Stare Juchy, Prostki oraz gmina wiejska Ełk w powiecie ełckim,

powiat elbląski,

powiat miejski Elbląg,

powiat gołdapski,

powiat piski,

powiat bartoszycki,

powiat olecki,

powiat giżycki,

powiat braniewski,

powiat kętrzyński,

powiat lidzbarski,

gminy Jedwabno, Świętajno, Szczytno i miasto Szczytno, część gminy Dźwierzuty położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 57, część gminy Pasym położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 53w powiecie szczycieńskim,

powiat mrągowski,

powiat węgorzewski,

gminy Dobre Miasto, Dywity, Świątki, Jonkowo, Gietrzwałd, Olsztynek, Stawiguda, Jeziorany, Kolno, część gminy Barczewo położona na północ od linii wyznaczonej przez linię kolejową, część gminy Purda położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 53, część gminy Biskupiec położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 57 biegnącą od południowej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 16 a następnie na północ od drogi nr 16 biegnącej od skrzyżowania z drogą nr 57 do zachodniej granicy gminy w powiecie olsztyńskim,

powiat miejski Olsztyn,

powiat nidzicki,

gminy Kisielice, Susz, Zalewo w powiecie iławskim,

część powiatu ostródzkiego niewymieniona w części III załącznika I,

gmina Iłowo – Osada, część gminy wiejskiej Działdowo położona na południe od linii wyznaczonej przez linię kolejową biegnącą od wschodniej do zachodniej granicy gminy, część gminy Płośnica położona na południe od linii wyznaczonej przez linię kolejową biegnącą od wschodniej do zachodniej granicy gminy, część gminy Lidzbark położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 544 biegnącą od wschodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 541 oraz na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 541 biegnącą od północnej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 544 w powiecie działdowskim,

w województwie podlaskim:

powiat bielski,

powiat grajewski,

powiat moniecki,

powiat sejneński,

gminy Łomża, Piątnica, Jedwabne, Przytuły i Wizna w powiecie łomżyńskim,

powiat miejski Łomża,

powiat siemiatycki,

powiat hajnowski,

gminy Ciechanowiec, Klukowo, Szepietowo, Kobylin-Borzymy, Nowe Piekuty, Sokoły i część gminy Kulesze Kościelne położona na północ od linii wyznaczonej przez linię kolejową w powiecie wysokomazowieckim,

gmina Rutki i część gminy Kołaki Kościelne położona na północ od linii wyznaczonej przez linię kolejową w powiecie zambrowskim,

gminy Mały Płock i Stawiski w powiecie kolneńskim,

powiat białostocki,

powiat suwalski,

powiat miejski Suwałki,

powiat augustowski,

powiat sokólski,

powiat miejski Białystok,

w województwie mazowieckim:

gminy Domanice, Korczew, Kotuń, Mordy, Paprotnia, Przesmyki, Siedlce, Skórzec, Wiśniew, Wodynie, Zbuczyn w powiecie siedleckim,

powiat miejski Siedlce,

gminy Ceranów, Jabłonna Lacka, Kosów Lacki, Repki, Sabnie, Sterdyń w powiecie sokołowskim,

powiat łosicki,

powiat sochaczewski,

powiat zwoleński,

powiat kozienicki,

powiat lipski,

powiat radomski

powiat miejski Radom,

powiat szydłowiecki,

gminy Lubowidz i Kuczbork Osada w powiecie żuromińskim,

gmina Wieczfnia Kościelna w powicie mławskim,

gminy Bodzanów, Słubice, Wyszogród i Mała Wieś w powiecie płockim,

powiat nowodworski,

gminy Czerwińsk nad Wisłą, Naruszewo, Załuski w powiecie płońskim,

gminy: miasto Kobyłka, miasto Marki, miasto Ząbki, miasto Zielonka, część gminy Tłuszcz ograniczona liniami kolejowymi: na północ od linii kolejowej biegnącej od wschodniej granicy gminy do miasta Tłuszcz oraz na wschód od linii kolejowej biegnącej od północnej granicy gminy do miasta Tłuszcz, część gminy Jadów położona na północ od linii kolejowej biegnącej od wschodniej do zachodniej granicy gminy w powiecie wołomińskim,

powiat garwoliński,

gminy Boguty – Pianki, Brok, Zaręby Kościelne, Nur, Małkinia Górna, część gminy Wąsewo położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 60, część gminy wiejskiej Ostrów Mazowiecka położona na południe od miasta Ostrów Mazowiecka i na południe od linii wyznaczonej przez drogę 60 biegnącą od zachodniej granicy miasta Ostrów Mazowiecka do zachodniej granicy gminy w powiecie ostrowskim,

część gminy Sadowne położona na północny- zachód od linii wyznaczonej przez linię kolejową, część gminy Łochów położona na północny – zachód od linii wyznaczonej przez linię kolejową w powiecie węgrowskim,

gminy Brańszczyk, Długosiodło, Rząśnik, Wyszków, część gminy Zabrodzie położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr S8 w powiecie wyszkowskim,

gminy Cegłów, Dębe Wielkie, Halinów, Latowicz, Mińsk Mazowiecki i miasto Mińsk Mazowiecki, Mrozy, Siennica, miasto Sulejówek w powiecie mińskim,

powiat otwocki,

powiat warszawski zachodni,

powiat legionowski,

powiat piaseczyński,

powiat pruszkowski,

powiat grójecki,

powiat grodziski,

powiat żyrardowski,

powiat białobrzeski,

powiat przysuski,

powiat miejski Warszawa,

w województwie lubelskim:

powiat bialski,

powiat miejski Biała Podlaska,

gminy Batorz, Godziszów, Janów Lubelski, Modliborzyce w powiecie janowskim,

powiat puławski,

powiat rycki,

powiat łukowski,

powiat lubelski,

powiat miejski Lublin,

powiat lubartowski,

powiat łęczyński,

powiat świdnicki,

gminy Aleksandrów, Biszcza, Józefów, Księżpol, Łukowa, Obsza, Potok Górny, Tarnogród w powiecie biłgorajskim,

gminy Dołhobyczów, Mircze, Trzeszczany, Uchanie i Werbkowice w powiecie hrubieszowskim,

powiat krasnostawski,

powiat chełmski,

powiat miejski Chełm,

powiat tomaszowski,

część powiatu kraśnickiego niewymieniona w części III załącznika I,

powiat opolski,

powiat parczewski,

powiat włodawski,

powiat radzyński,

powiat miejski Zamość,

gminy Adamów, Grabowiec, Komarów-Osada, Krasnobród, Łabunie, Miączyn, Nielisz, Sitno, Skierbieszów, Stary Zamość, Zamość w powiecie zamojskim,

w województwie podkarpackim:

część powiatu stalowowolskiego niewymieniona w części III załącznika I,

gminy Cieszanów, Horyniec - Zdrój, Narol, Stary Dzików, Oleszyce, Lubaczów z miastem Lubaczów w powiecie lubaczowskim,

gminy Medyka, Stubno, część gminy Orły położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 77, część gminy Żurawica na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 77 w powiecie przemyskim,

gminy Chłopice, Jarosław z miastem Jarosław, Pawłosiów i Wiązownice w powiecie jarosławskim,

gmina Kamień w powiecie rzeszowskim,

gminy Cmolas, Dzikowiec, Kolbuszowa, Majdan Królewski i Niwiska powiecie kolbuszowskim,

powiat leżajski,

powiat niżański,

powiat tarnobrzeski,

gminy Adamówka, Sieniawa, Tryńcza, Przeworsk z miastem Przeworsk, Zarzecze w powiecie przeworskim,

część gminy Sędziszów Małopolski położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr A4, część gminy Ostrów nie wymieniona w części III załącznika I w powiecie ropczycko-sędziszowskim,

w województwie pomorskim:

gminy Dzierzgoń i Stary Dzierzgoń w powiecie sztumskim,

gmina Stare Pole, część gminy Nowy Staw położna na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 55 w powiecie malborskim,

gminy Stegny, Sztutowo i część gminy Nowy Dwór Gdański położona na północny - wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 55 biegnącą od południowej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 7, następnie przez drogę nr 7 i S7 biegnącą do zachodniej granicy gminy w powiecie nowodworskim,

w województwie świętokrzyskim:

gmina Tarłów i część gminy Ożarów położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 74 biegnącą od miejscowości Honorów do zachodniej granicy gminy w powiecie opatowskim,

część gminy Brody położona wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 9 i na północny - wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 0618T biegnącą od północnej granicy gminy do skrzyżowania w miejscowości Lipie oraz przez drogę biegnącą od miejscowości Lipie do wschodniej granicy gminy i część gminy Mirzec położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 744 biegnącą od południowej granicy gminy do miejscowości Tychów Stary a następnie przez drogę nr 0566T biegnącą od miejscowości Tychów Stary w kierunku północno-wschodnim do granicy gminy w powiecie starachowickim,

gmina Gowarczów, część gminy Końskie położona na wschód od linii kolejowej, część gminy Stąporków położona na północ od linii kolejowej w powiecie koneckim,

gminy Dwikozy i Zawichost w powiecie sandomierskim,

w województwie lubuskim:

gminy Bogdaniec, Deszczno, Kłodawa, Kostrzyn nad Odrą, Santok, Witnica w powiecie gorzowskim,

powiat miejski Gorzów Wielkopolski,

gminy Drezdenko, Strzelce Krajeńskie, Stare Kurowo, Zwierzyn w powiecie strzelecko-drezdeneckim,

powiat żarski,

powiat słubicki,

gminy Brzeźnica, Iłowa, Gozdnica, Wymiarki i miasto Żagań w powiecie żagańskim,

powiat krośnieński,

powiat zielonogórski

powiat miejski Zielona Góra,

powiat nowosolski,

część powiatu sulęcińskiego niewymieniona w części III załącznika I,

część powiatu międzyrzeckiego niewymieniona w części III załącznika I,

część powiatu świebodzińskiego niewymieniona w części III załącznika I,

część powiatu wschowskiego niewymieniona w części III załącznika I,

w województwie dolnośląskim:

powiat zgorzelecki,

gminy Gaworzyce, Grębocice, Polkowice i Radwanice w powiecie polkowickim,

część powiatu wołowskiego niewymieniona w części III załącznika I,

powiat lubiński,

gmina Malczyce, Miękinia, Środa Śląska, część gminy Kostomłoty położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr A4, część gminy Udanin położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr A4 w powiecie średzkim,

gmina Wądroże Wielkie w powiecie jaworskim,

powiat miejski Legnica,

część powiatu legnickiego niewymieniona w części I i III załącznika I,

gmina Oborniki Śląskie, Wisznia Mała, Trzebnica, Zawonia w powiecie trzebnickim,

gminy Leśna, Lubań i miasto Lubań, Olszyna, Platerówka, Siekierczyn w powiecie lubańskim,

powiat miejski Wrocław,

gminy Czernica, Długołęka, Siechnice, część gminy Żórawina położona na wschód od linii wyznaczonej przez autostradę A4, część gminy Kąty Wrocławskie położona na północ od linii wyznaczonej przez autostradę A4 w powiecie wrocławskim,

gminy Jelcz - Laskowice, Oława z miastem Oława i część gminy Domaniów położona na północny wschód od linii wyznaczonej przez autostradę A4 w powiecie oławskim,

gmina Bierutów, miasto Oleśnica, część gminy wiejskiej Oleśnica położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr S8, część gminy Dobroszyce położona na zachód od linii wyznaczonej przez linię kolejową biegnącą od północnej do południowej granicy gminy w powiecie oleśnickim,

gmina Cieszków, Krośnice, część gminy Milicz położona na wschód od linii łączącej miejscowości Poradów – Piotrkosice – Sulimierz – Sułów - Gruszeczka w powiecie milickim,

część powiatu bolesławieckiego niewymieniona w części III załącznika I,

część powiatu głogowskiego niewymieniona w części III załącznika I,

gmina Niechlów w powiecie górowskim,

gmina Zagrodno w powiecie złotoryjskim,

w województwie wielkopolskim:

powiat wolsztyński,

gmina Wielichowo, Rakoniewice część gminy Kamieniec położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 308 w powiecie grodziskim,

gminy Lipno, Osieczna, Święciechowa, Wijewo, Włoszakowice w powiecie leszczyńskim,

powiat miejski Leszno,

gminy Krzywiń i Śmigiel w powiecie kościańskim,

część powiatu międzychodzkiego niewymieniona w części III załącznika I,

część powiatu nowotomyskiego niewymieniona w części III załącznika I,

powiat obornicki,

część gminy Połajewo na położona na południe od drogi łączącej miejscowości Chraplewo, Tarnówko-Boruszyn, Krosin, Jakubowo, Połajewo - ul. Ryczywolska do północno-wschodniej granicy gminy w powiecie czarnkowsko-trzcianeckim,

powiat miejski Poznań,

gminy Czerwonak, Swarzędz, Suchy Las, część gminy wiejskiej Murowana Goślina położona na północ od linii kolejowej biegnącej od północnej granicy miasta Murowana Goślina do północno-wschodniej granicy gminy oraz część gminy Rokietnica położona na północ i na wschód od linii kolejowej biegnącej od północnej granicy gminy w miejscowości Krzyszkowo do południowej granicy gminy w miejscowości Kiekrz w powiecie poznańskim,

część gminy Ostroróg położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 186 i 184 biegnące od granicy gminy do miejscowości Ostroróg, a następnie od miejscowości Ostroróg przez miejscowości Piaskowo – Rudki do południowej granicy gminy, część gminy Wronki położona na południe od linii wyznaczonej przez rzekę Wartę biegnącą od zachodniej granicy gminy do przecięcia z droga nr 182, a następnie na zachód od linii wyznaczonej przez drogi nr 182 oraz 184 biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 182 do południowej granicy gminy, część gminy Pniewy położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Lubosinek – Lubosina – Buszewo biegnącą od południowej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 187 i na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 187 biegnącą od wschodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą łączącą miejscowości Lubosinek – Lubosina – Buszewo część gminy Duszniki położona na północny zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 306 biegnącą od północnej granicy gminy do miejscowości Duszniki, a następnie na północ od linii wyznaczonej przez ul. Niewierską oraz drogę biegnącą przez miejscowość Niewierz do zachodniej granicy gminy, część gminy Szamotuły położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 306 i drogę łączącą miejscowości Lipnica – Ostroróg oraz część położona na wschód od wschodniej granicy miasta Szamotuły i na północ od linii kolejowej biegnącej od południowej granicy miasta Szamotuły do południowo-wschodniej granicy gminy oraz część gminy Obrzycko położona na wschód od drogi nr 185 łączącej miejscowości Gaj Mały, Słopanowo i Obrzycko do północnej granicy miasta Obrzycko, a następnie na wschód od drogi przebiegającej przez miejscowość Chraplewo w powiecie szamotulskim,

gmina Malanów, część gminy Tuliszków położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 72 biegnącej od wschodniej granicy gminy do miasta Turek, a następnie na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 443 biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 72 w mieście Turek do zachodniej granicy gminy w powiecie tureckim,

część gminy Rychwał położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 25 biegnącą od południowej granicy gminy do miejscowości Rychwał, a następnie na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 443 biegnącą od skrzyżowania z drogę nr 25 w miejscowości Rychwał do wschodniej granicy gminy w powiecie konińskim,

gmina Mycielin, część gminy Stawiszyn położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 25 biegnącą od północnej granicy gminy do miejscowości Zbiersk, a następnie na wschód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Zbiersk – Łyczyn – Petryki biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 25 do południowej granicy gminy, część gminy Ceków-Kolonia położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Młynisko – Morawin – Janków w powiecie kaliskim,

gminy Gostyń i Pępowo w powiecie gostyńskim,

gminy Kobylin, Zduny, część gminy Krotoszyn położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogi: nr 15 biegnącą od północnej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 36, nr 36 biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 15 do skrzyżowana z drogą nr 444, nr 444 biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 36 do południowej granicy gminy w powiecie krotoszyńskim,

w województwie łódzkim:

gminy Białaczów, Drzewica, Opoczno i Poświętne w powiecie opoczyńskim,

gminy Biała Rawska, Regnów i Sadkowice w powiecie rawskim,

gmina Kowiesy w powiecie skierniewickim,

w województwie zachodniopomorskim:

gmina Boleszkowice i część gminy Dębno położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 126 biegnącą od zachodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 23 w miejscowości Dębno, następnie na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 23 do skrzyżowania z ul. Jana Pawła II w miejscowości Cychry, następnie na południe od ul. Jana Pawła II do skrzyżowania z ul. Ogrodową i dalej na południe od linii wyznaczonej przez ul. Ogrodową, której przedłużenie biegnie do wschodniej granicy gminy w powiecie myśliborskim,

gminy Banie, Cedynia, Chojna, Gryfino, Mieszkowice, Moryń, Trzcińsko – Zdrój, Widuchowa w powiecie gryfińskim,

w województwie opolskim:

gminy Brzeg, Lubsza, Lewin Brzeski, Olszanka, Skarbimierz w powiecie brzeskim,

gminy Dąbrowa, Dobrzeń Wielki, Popielów w powiecie opolskim,

gminy Świerczów, Wilków, część gminy Namysłów położona na południe od linii wyznaczonej przez linię kolejową biegnącą od wschodniej do zachodniej granicy gminy w powiecie namysłowskim.

8.   Słowacja

Następujące obszary objęte ograniczeniami II na Słowacji:

the whole district of Gelnica except municipalities included in zone III,

the whole district of Poprad

the whole district of Spišská Nová Ves,

the whole district of Levoča,

the whole district of Kežmarok

in the whole district of Michalovce except municipalities included in zone III,

the whole district of Košice-okolie,

the whole district of Rožnava,

the whole city of Košice,

the whole district of Sobrance,

the whole district of Vranov nad Topľou,

the whole district of Humenné except municipalities included in zone III,

the whole district of Snina,

the whole district of Prešov except municipalities included in zone III,

the whole district of Sabinov except municipalities included in zone III,

the whole district of Svidník,

the whole district of Medzilaborce,

the whole district of Stropkov

the whole district of Bardejov,

the whole district of Stará Ľubovňa,

the whole district of Revúca,

the whole district of Rimavská Sobota except municipalities included in zone III,

in the district of Veľký Krtíš, the whole municipalities not included in part I,

the whole district of Lučenec,

the whole district of Poltár,

the whole district of Zvolen,

the whole district of Detva,

in the district of Krupina the whole municipalities of Senohrad, Horné Mladonice, Dolné Mladonice, Čekovce, Lackov, Zemiansky Vrbovok, Kozí Vrbovok, Čabradský Vrbovok, Cerovo, Trpín, Litava,

the whole district of Banska Bystica,

the whole district of Brezno,

the whole district of Liptovsky Mikuláš.

9.   Włochy

Następujące obszary objęte ograniczeniami II we Włoszech:

Piedmont Region:

Piedmont Region:

in the Province of Alessandria, the municipalities of Cavatore, Castelnuovo Bormida, Cabella Ligure, Carrega Ligure, Francavilla Bisio, Carpeneto, Costa Vescovato, Grognardo, Orsara Bormida, Pasturana, Melazzo, Mornese, Ovada, Predosa, Lerma, Fraconalto, Rivalta Bormida, Fresonara, Malvicino, Ponzone, San Cristoforo, Sezzadio, Rocca Grimalda, Garbagna, Tassarolo, Mongiardino Ligure, Morsasco, Montaldo Bormida, Prasco, Montaldeo, Belforte Monferrato, Albera Ligure, Bosio, Cantalupo Ligure, Castelletto D'orba, Cartosio, Acqui Terme, Arquata Scrivia, Parodi Ligure, Ricaldone, Gavi, Cremolino, Brignano-Frascata, Novi Ligure, Molare, Cassinelle, Morbello, Avolasca, Carezzano, Basaluzzo, Dernice, Trisobbio, Strevi, Sant'Agata Fossili, Pareto, Visone, Voltaggio, Tagliolo Monferrato, Casaleggio Boiro, Capriata D'orba, Castellania, Carrosio, Cassine, Vignole Borbera, Serravalle Scrivia, Silvano D'orba, Villalvernia, Roccaforte Ligure, Rocchetta Ligure, Sardigliano, Stazzano, Borghetto Di Borbera, Grondona, Cassano Spinola, Montacuto, Gremiasco, San Sebastiano Curone, Fabbrica Curone,

Liguria Region:

in the province of Genova, the municipalities of Bogliasco, Arenzano, Ceranesi, Ronco Scrivia, Mele, Isola Del Cantone, Lumarzo, Genova, Masone, Serra Riccò, Campo Ligure, Mignanego, Busalla, Bargagli, Savignone, Torriglia, Rossiglione, Sant'Olcese, Valbrevenna, Sori, Tiglieto, Campomorone, Cogoleto, Pieve Ligure, Davagna, Casella, Montoggio, Crocefieschi, Vobbia;

in the province of Savona, the municipalities of Albisola Superiore, Celle Ligure, Stella, Pontinvrea, Varazze, Urbe, Sassello.

CZĘŚĆ III

1.   Bułgaria

Następujące obszary objęte ograniczeniami III w Bułgarii:

in Blagoevgrad region:

the whole municipality of Sandanski

the whole municipality of Strumyani

the whole municipality of Petrich,

the Pazardzhik region:

the whole municipality of Pazardzhik,

the whole municipality of Panagyurishte,

the whole municipality of Lesichevo,

the whole municipality of Septemvri,

the whole municipality of Strelcha,

in Plovdiv region

the whole municipality of Hisar,

the whole municipality of Suedinenie,

the whole municipality of Maritsa

the whole municipality of Rodopi,

the whole municipality of Plovdiv,

in Varna region:

the whole municipality of Byala,

the whole municipality of Dolni Chiflik.

2.   Włochy

Następujące obszary objęte ograniczeniami III we Włoszech:

tutto il territorio della Sardegna.

3.   Polska

Następujące obszary objęte ograniczeniami III w Polsce:

w województwie warmińsko-mazurskim:

część powiatu działdowskiego niewymieniona w części II załącznika I,

część powiatu iławskiego niewymieniona w części II załącznika I,

powiat nowomiejski,

gminy Dąbrówno, Grunwald i Ostróda z miastem Ostróda w powiecie ostródzkim,

część gminy Barczewo położona na południe od linii wyznaczonej przez linię kolejową, część gminy Purda położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 53, część gminy Biskupiec położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 57 biegnącą od południowej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 16, a następnie na południe od drogi nr 16 biegnącej od skrzyżowania z drogą nr 57 do zachodniej granicy gminy w powiecie olsztyńskim,

część gminy Dźwierzuty położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 57, część gminy Pasym położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 53 w powiecie szczycieńskim,

w województwie lubelskim:

gminy Radecznica, Sułów, Szczebrzeszyn, Zwierzyniec w powiecie zamojskim,

gminy Biłgoraj z miastem Biłgoraj, Goraj, Frampol, Tereszpol i Turobin w powiecie biłgorajskim,

gminy Horodło, Hrubieszów z miastem Hrubieszów w powiecie hrubieszowskim,

gminy Dzwola, Chrzanów i Potok Wielki w powiecie janowskim,

gminy Gościeradów i Trzydnik Duży w powiecie kraśnickim,

w województwie podkarpackim:

powiat mielecki,

gminy Radomyśl nad Sanem i Zaklików w powiecie stalowowolskim,

część gminy Ostrów położona na północ od drogi linii wyznaczonej przez drogę nr A4 biegnącą od zachodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 986, a następnie na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 986 biegnącą od tego skrzyżowania do miejscowości Osieka i dalej na zachód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Osieka – Blizna w powiecie ropczycko-sędziszowskim,

część gminy Czarna położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr A4, część gminy Żyraków położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr A4, część gminy wiejskiej Dębica położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr A4 w powiecie dębickim

gmina Wielkie Oczy w powiecie lubaczowskim,

gminy Laszki, Radymno z miastem Radymno, w powiecie jarosławskim,

w województwie lubuskim:

gminy Małomice, Niegosławice, Szprotawa, Żagań w powiecie żagańskim,

gmina Sulęcin w powiecie sulęcińskim,

gminy Bledzew, Międzyrzecz, Pszczew, Trzciel w powiecie międzyrzeckim,

gmina Sława w powiecie wschowskim,

gminy Lubrza, Łagów, Skąpe, Świebodzin w powiecie świebodzińskim,

w województwie wielkopolskim:

gminy Krzemieniewo, Rydzyna w powiecie leszczyńskim,

gminy Krobia i Poniec w powiecie gostyńskim,

powiat rawicki,

gminy Kuślin, Lwówek, Miedzichowo, Nowy Tomyśl w powiecie nowotomyskim,

gminy Chrzypsko Wielkie, Kwilcz w powiecie międzychodzkim,

część gminy Pniewy położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Lubosinek – Lubosina – Buszewo biegnącą od południowej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 187 i na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 187 biegnącą od wschodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą łączącą miejscowości Lubosinek – Lubosina – Buszewo w powiecie szamotulskim,

w województwie dolnośląskim:

część powiatu górowskiego niewymieniona w części II załącznika I,

gminy Prusice i Żmigród w powiecie trzebnickim,

gmina Kotla w powiecie głogowskim,

gminy Gromadka i Osiecznica w powiecie bolesławieckim,

gminy Chocianów i Przemków w powiecie polkowickim,

gmina Chojnów i miasto Chojnów w powiecie legnickim,

część gminy Wołów położona na północ od linii wyznaczonej prze drogę nr 339 biegnącą od wschodniej granicy gminy do miejscowości Pełczyn, a następnie na północny wschód od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 339 i łączącą miejscowości Pełczyn – Smogorzówek, część gminy Wińsko położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 36 biegnącą od północnej granicy gminy do miejscowości Wińsko, a następnie na wschód od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 36 w miejscowości Wińsko i łączącą miejscowości Wińsko – Smogorzów Wielki – Smogorzówek w powiecie wołowskim,

część gminy Milicz położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Poradów – Piotrkosice – Sulimierz-Sułów – Gruszeczka w powiecie milickim,

w województwie świętokrzyskim:

gminy Gnojno, Pacanów, Stopnica, Tuczępy, część gminy Busko Zdrój położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Siedlawy-Szaniec-Podgaje-Kołaczkowice w powiecie buskim,

gminy Łubnice, Oleśnica, Połaniec, część gminy Rytwiany położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 764, część gminy Szydłów położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 756 w powiecie staszowskim,

gminy Chęciny, Chmielnik, Daleszyce, Górno, Masłów, Miedziana Góra, Mniów, Morawica, Łopuszno, Piekoszów, Pierzchnica, Sitkówka-Nowiny, Strawczyn, Zagnańsk, część gminy Raków położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogi nr 756 i 764 w powiecie kieleckim,

powiat miejski Kielce,

gminy Kluczewsko, Krasocin, Włoszczowa w powiecie włoszczowskim,

gmina Kije w powiecie pińczowskim,

gminy Małogoszcz, Oksa, Sobków w powiecie jędrzejowskim,

gmina Słupia Konecka w powiecie koneckim,

w województwie małopolskim:

gminy Dąbrowa Tarnowska, Radgoszcz, Szczucin w powiecie dąbrowskim.

4.   Rumunia

Następujące obszary objęte ograniczeniami III w Rumunii:

Zona orașului București,

Județul Constanța,

Județul Satu Mare,

Județul Tulcea,

Județul Bacău,

Județul Bihor,

Județul Bistrița Năsăud,

Județul Brăila,

Județul Buzău,

Județul Călărași,

Județul Dâmbovița,

Județul Galați,

Județul Giurgiu,

Județul Ialomița,

Județul Ilfov,

Județul Prahova,

Județul Sălaj,

Județul Suceava

Județul Vaslui,

Județul Vrancea,

Județul Teleorman,

Judeţul Mehedinţi,

Județul Gorj,

Județul Argeș,

Judeţul Olt,

Judeţul Dolj,

Județul Arad,

Județul Timiș,

Județul Covasna,

Județul Brașov,

Județul Botoșani,

Județul Vâlcea,

Județul Iași,

Județul Hunedoara,

Județul Alba,

Județul Sibiu,

Județul Caraș-Severin,

Județul Neamț,

Județul Harghita,

Județul Mureș,

Județul Cluj,

Județul Maramureş.

5.   Słowacja

Następujące obszary objęte ograniczeniami III na Słowacji:

The whole district of Trebišov’,

The whole district of Vranov and Topľou,

In the district of Humenné: Lieskovec, Myslina, Humenné, Jasenov, Brekov, Závadka, Topoľovka, Hudcovce, Ptičie, Chlmec, Porúbka, Brestov, Gruzovce, Ohradzany, Slovenská Volová, Karná, Lackovce, Kochanovce, Hažín nad Cirochou,

In the district of Michalovce: Strážske, Staré, Oreské, Zbudza, Voľa, Nacina Ves, Pusté Čemerné, Lesné, Rakovec nad Ondavou, Petríkovce, Oborín, Veľké Raškovce, Beša,

In the district of Rimavská Sobota: Jesenské, Gortva, Hodejov, Hodejovec, Širkovce, Šimonovce, Drňa, Hostice, Gemerské Dechtáre, Jestice, Dubovec, Rimavské Janovce, Rimavská Sobota, Belín, Pavlovce, Sútor, Bottovo, Dúžava, Mojín, Konrádovce, Čierny Potok, Blhovce, Gemerček, Hajnáčka,

In the district of Gelnica: Hrišovce, Jaklovce, Kluknava, Margecany, Richnava,

In the district Of Sabinov: Daletice,

In the district of Prešov: Hrabkov, Krížovany, Žipov, Kvačany, Ondrašovce, Chminianske Jakubovany, Klenov, Bajerov, Bertotovce, Brežany, Bzenov, Fričovce, Hendrichovce, Hermanovce, Chmiňany, Chminianska Nová Ves, Janov, Jarovnice, Kojatice, Lažany, Mikušovce, Ovčie, Rokycany, Sedlice, Suchá Dolina, Svinia, Šindliar, Široké, Štefanovce, Víťaz, Župčany.

”.

11.4.2022   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 112/48


ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2022/588

z dnia 8 kwietnia 2022 r.

zmieniające załączniki V i XIV do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404 w odniesieniu do pozycji dotyczących Stanów Zjednoczonych w wykazach państw trzecich, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii przesyłek drobiu, materiału biologicznego drobiu oraz świeżego mięsa drobiu i ptaków łownych

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 z dnia 9 marca 2016 r. w sprawie przenośnych chorób zwierząt oraz zmieniające i uchylające niektóre akty w dziedzinie zdrowia zwierząt („Prawo o zdrowiu zwierząt”) (1), w szczególności jego art. 230 ust. 1 i art. 232 ust. 1,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Rozporządzenie (UE) 2016/429 stanowi, że do Unii można wprowadzać wyłącznie przesyłki zwierząt, materiału biologicznego i produktów pochodzenia zwierzęcego pochodzące z państwa trzeciego lub terytorium, lub ich strefy bądź kompartmentu, wymienionych w wykazie zgodnie z art. 230 ust. 1 tego rozporządzenia.

(2)

W rozporządzeniu delegowanym Komisji (UE) 2020/692 (2) określono wymagania w zakresie zdrowia zwierząt, które muszą spełniać przesyłki niektórych gatunków i kategorii zwierząt, materiału biologicznego i produktów pochodzenia zwierzęcego z państw trzecich lub terytoriów bądź ich stref lub kompartmentów w przypadku zwierząt akwakultury, aby mogły zostać wprowadzone do Unii.

(3)

W rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) 2021/404 (3) ustanowiono wykazy państw trzecich lub terytoriów bądź ich stref lub kompartmentów, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii gatunków i kategorii zwierząt, materiału biologicznego i produktów pochodzenia zwierzęcego, które są objęte zakresem rozporządzenia delegowanego (UE) 2020/692.

(4)

W szczególności w załącznikach V i XIV do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404 określono wykazy państw trzecich, terytoriów lub ich stref, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii odpowiednio przesyłek drobiu, materiału biologicznego drobiu oraz świeżego mięsa drobiu i ptaków łownych.

(5)

Stany Zjednoczone powiadomiły Komisję o wystąpieniu ogniska wysoce zjadliwej grypy ptaków u drobiu. Ognisko to znajduje się w hrabstwie Suffolk w stanie Nowy Jork w Stanach Zjednoczonych i zostało potwierdzone w dniu 23 marca 2022 r. w drodze analizy laboratoryjnej (RT-PCR).

(6)

Ponadto Stany Zjednoczone powiadomiły Komisję o wystąpieniu ognisk wysoce zjadliwej grypy ptaków u drobiu. Ogniska te znajdują się w dotkniętym już chorobą hrabstwie Hutchinson w stanie Dakota Południowa w Stanach Zjednoczonych i w innym zakładzie w hrabstwie Suffolk w stanie Nowy Jork w Stanach Zjednoczonych i zostały potwierdzone w dniu 25 marca 2022 r. w drodze analizy laboratoryjnej (RT-PCR).

(7)

Stany Zjednoczone powiadomiły również Komisję o wystąpieniu ognisk wysoce zjadliwej grypy ptaków u drobiu. Ogniska te znajdują się w dotkniętym już chorobą hrabstwie Hutchinson w stanie Dakota Południowa w Stanach Zjednoczonych, w hrabstwie Clark w stanie Dakota Południowa w Stanach Zjednoczonych i w hrabstwie McPherson w stanie Dakota Południowa w Stanach Zjednoczonych i zostały potwierdzone w dniu 27 marca 2022 r. w drodze analizy laboratoryjnej (RT-PCR).

(8)

Co więcej, Stany Zjednoczone powiadomiły Komisję o wystąpieniu ognisk wysoce zjadliwej grypy ptaków u drobiu. Ogniska te znajdują się w dotkniętym już chorobą hrabstwie Guthrie w stanie Iowa w Stanach Zjednoczonych i w hrabstwie Hamilton w stanie Iowa w Stanach Zjednoczonych i zostały potwierdzone w dniu 28 marca 2022 r. w drodze analizy laboratoryjnej (RT-PCR).

(9)

Na dodatek Stany Zjednoczone powiadomiły Komisję o wystąpieniu ognisk wysoce zjadliwej grypy ptaków u drobiu. Ogniska te znajdują się w hrabstwie Bon Homme w stanie Dakota Południowa w Stanach Zjednoczonych, w hrabstwie Spink w stanie Dakota Południowa w Stanach Zjednoczonych, w hrabstwie Kandiyohi w stanie Minnesota w Stanach Zjednoczonych, w hrabstwie Lac qui Parle w stanie Minnesota w Stanach Zjednoczonych, w hrabstwie Monroe w stanie Nowy Jork w Stanach Zjednoczonych, w hrabstwie Johnston w stanie Karolina Północna w Stanach Zjednoczonych, w hrabstwie Kidder w stanie Dakota Północna w Stanach Zjednoczonych oraz w dotkniętym już chorobą hrabstwie Edmunds w stanie Dakota Południowa w Stanach Zjednoczonych i zostały potwierdzone w dniu 29 marca 2022 r. w drodze analizy laboratoryjnej (RT-PCR).

(10)

Ponadto Stany Zjednoczone powiadomiły Komisję o wystąpieniu ognisk wysoce zjadliwej grypy ptaków u drobiu. Ogniska te znajdują się w dotkniętym już chorobą hrabstwie Buena Vista w stanie Iowa w Stanach Zjednoczonych i w hrabstwie Brule w stanie Dakota Południowa w Stanach Zjednoczonych i zostały potwierdzone w dniu 30 marca 2022 r. w drodze analizy laboratoryjnej (RT-PCR).

(11)

Organy weterynaryjne Stanów Zjednoczonych wyznaczyły strefę objętą kontrolą o promieniu 10 km wokół zakładów, w których wystąpiła choroba, oraz wprowadziły politykę likwidacji stad w celu kontroli występowania wysoce zjadliwej grypy ptaków i ograniczenia rozprzestrzeniania się tej choroby.

(12)

Stany Zjednoczone przedłożyły Komisji informacje o sytuacji epidemiologicznej na swoim terytorium oraz o środkach wprowadzonych celem zapobieżenia dalszemu rozprzestrzenianiu się wysoce zjadliwej grypy ptaków. Informacje te zostały ocenione przez Komisję. Na podstawie tej oceny i w celu ochrony statusu zdrowia zwierząt w Unii nie należy dalej zezwalać na wprowadzanie do Unii przesyłek drobiu, materiału biologicznego drobiu oraz świeżego mięsa drobiu i ptaków łownych z obszarów objętych ograniczeniami ustanowionych przez organy weterynaryjne Stanów Zjednoczonych w wyniku niedawnego wystąpienia ognisk wysoce zjadliwej grypy ptaków.

(13)

Należy zatem odpowiednio zmienić załączniki V i XIV do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404.

(14)

Biorąc pod uwagę obecną sytuację epidemiologiczną w Stanach Zjednoczonych w odniesieniu do wysoce zjadliwej grypy ptaków i poważne ryzyko wprowadzenia tej choroby do Unii, zmiany, które mają zostać wprowadzone niniejszym rozporządzeniem w rozporządzeniu wykonawczym (UE) 2021/404, powinny stać się skuteczne w trybie pilnym.

(15)

Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

W załącznikach V i XIV do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404 wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 8 kwietnia 2022 r.

W imieniu Komisji

Przewodnicząca

Ursula VON DER LEYEN


(1)   Dz.U. L 84 z 31.3.2016, s. 1.

(2)  Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2020/692 z dnia 30 stycznia 2020 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 w odniesieniu do przepisów dotyczących wprowadzania do Unii przesyłek niektórych zwierząt, materiału biologicznego i produktów pochodzenia zwierzęcego oraz przemieszczania ich i postępowania z nimi po ich wprowadzeniu (Dz.U. L 174 z 3.6.2020, s. 379).

(3)  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/404 z dnia 24 marca 2021 r. ustanawiające wykazy państw trzecich, terytoriów lub ich stref, z których dozwolone jest wprowadzanie do Unii zwierząt, materiału biologicznego i produktów pochodzenia zwierzęcego zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 (Dz.U. L 114 z 31.3.2021, s. 1).


ZAŁĄCZNIK

W załącznikach V i XIV do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/404 wprowadza się następujące zmiany:

1)

w załączniku V wprowadza się następujące zmiany:

a)

w części 1 w pozycji dotyczącej Stanów Zjednoczonych po wierszu dotyczącym strefy US-2.46 dodaje się wiersze dotyczące stref od US-2.47 do US-2.64 w brzmieniu:

US

Stany Zjednoczone

US-2.47

Drób hodowlany inny niż ptaki bezgrzebieniowe i drób produkcyjny inny niż ptaki bezgrzebieniowe

BPP

N, P1

 

23.3.2022

 

Hodowlane ptaki bezgrzebieniowe i produkcyjne ptaki bezgrzebieniowe

BPR

N, P1

 

23.3.2022

 

Drób przeznaczony do uboju inny niż ptaki bezgrzebieniowe

SP

N, P1

 

23.3.2022

 

Ptaki bezgrzebieniowe przeznaczone do uboju

SR

N, P1

 

23.3.2022

 

Pisklęta jednodniowe inne niż ptaki bezgrzebieniowe

DOC

N, P1

 

23.3.2022

 

Pisklęta jednodniowe ptaków bezgrzebieniowych

DOR

N, P1

 

23.3.2022

 

Mniej niż 20 sztuk drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowe

POU-LT20

N, P1

 

23.3.2022

 

Jaja wylęgowe drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowe

HEP

N, P1

 

23.3.2022

 

Jaja wylęgowe ptaków bezgrzebieniowych

HER

N, P1

 

23.3.2022

 

Mniej niż 20 jaj wylęgowych drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowe

HE-LT20

N, P1

 

23.3.2022

 

US-2.48

Drób hodowlany inny niż ptaki bezgrzebieniowe i drób produkcyjny inny niż ptaki bezgrzebieniowe

BPP

N, P1

 

25.3.2022

 

Hodowlane ptaki bezgrzebieniowe i produkcyjne ptaki bezgrzebieniowe

BPR

N, P1

 

25.3.2022

 

Drób przeznaczony do uboju inny niż ptaki bezgrzebieniowe

SP

N, P1

 

25.3.2022

 

Ptaki bezgrzebieniowe przeznaczone do uboju

SR

N, P1

 

25.3.2022

 

Pisklęta jednodniowe inne niż ptaki bezgrzebieniowe

DOC

N, P1

 

25.3.2022

 

Pisklęta jednodniowe ptaków bezgrzebieniowych

DOR

N, P1

 

25.3.2022

 

Mniej niż 20 sztuk drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowe

POU-LT20

N, P1

 

25.3.2022

 

Jaja wylęgowe drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowe

HEP

N, P1

 

25.3.2022

 

Jaja wylęgowe ptaków bezgrzebieniowych

HER

N, P1

 

25.3.2022

 

Mniej niż 20 jaj wylęgowych drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowe

HE-LT20

N, P1

 

25.3.2022

 

US-2.49

Drób hodowlany inny niż ptaki bezgrzebieniowe i drób produkcyjny inny niż ptaki bezgrzebieniowe

BPP

N, P1

 

25.3.2022

 

Hodowlane ptaki bezgrzebieniowe i produkcyjne ptaki bezgrzebieniowe

BPR

N, P1

 

25.3.2022

 

Drób przeznaczony do uboju inny niż ptaki bezgrzebieniowe

SP

N, P1

 

25.3.2022

 

Ptaki bezgrzebieniowe przeznaczone do uboju

SR

N, P1

 

25.3.2022

 

Pisklęta jednodniowe inne niż ptaki bezgrzebieniowe

DOC

N, P1

 

25.3.2022

 

Pisklęta jednodniowe ptaków bezgrzebieniowych

DOR

N, P1

 

25.3.2022

 

Mniej niż 20 sztuk drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowe

POU-LT20

N, P1

 

25.3.2022

 

Jaja wylęgowe drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowe

HEP

N, P1

 

25.3.2022

 

Jaja wylęgowe ptaków bezgrzebieniowych

HER

N, P1

 

25.3.2022

 

Mniej niż 20 jaj wylęgowych drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowe

HE-LT20

N, P1

 

25.3.2022

 

US-2.50

Drób hodowlany inny niż ptaki bezgrzebieniowe i drób produkcyjny inny niż ptaki bezgrzebieniowe

BPP

N, P1

 

27.3.2022

 

Hodowlane ptaki bezgrzebieniowe i produkcyjne ptaki bezgrzebieniowe

BPR

N, P1

 

27.3.2022

 

Drób przeznaczony do uboju inny niż ptaki bezgrzebieniowe

SP

N, P1

 

27.3.2022

 

Ptaki bezgrzebieniowe przeznaczone do uboju

SR

N, P1

 

27.3.2022

 

Pisklęta jednodniowe inne niż ptaki bezgrzebieniowe

DOC

N, P1

 

27.3.2022

 

Pisklęta jednodniowe ptaków bezgrzebieniowych

DOR

N, P1

 

27.3.2022

 

Mniej niż 20 sztuk drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowe

POU-LT20

N, P1

 

27.3.2022

 

Jaja wylęgowe drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowe

HEP

N, P1

 

27.3.2022

 

Jaja wylęgowe ptaków bezgrzebieniowych

HER

N, P1

 

27.3.2022

 

Mniej niż 20 jaj wylęgowych drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowe

HE-LT20

N, P1

 

27.3.2022

 

US-2.51

Drób hodowlany inny niż ptaki bezgrzebieniowe i drób produkcyjny inny niż ptaki bezgrzebieniowe

BPP

N, P1

 

27.3.2022

 

Hodowlane ptaki bezgrzebieniowe i produkcyjne ptaki bezgrzebieniowe

BPR

N, P1

 

27.3.2022

 

Drób przeznaczony do uboju inny niż ptaki bezgrzebieniowe

SP

N, P1

 

27.3.2022

 

Ptaki bezgrzebieniowe przeznaczone do uboju

SR

N, P1

 

27.3.2022

 

Pisklęta jednodniowe inne niż ptaki bezgrzebieniowe

DOC

N, P1

 

27.3.2022

 

Pisklęta jednodniowe ptaków bezgrzebieniowych

DOR

N, P1

 

27.3.2022

 

Mniej niż 20 sztuk drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowe

POU-LT20

N, P1

 

27.3.2022

 

Jaja wylęgowe drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowe

HEP

N, P1

 

27.3.2022

 

Jaja wylęgowe ptaków bezgrzebieniowych

HER

N, P1

 

27.3.2022

 

Mniej niż 20 jaj wylęgowych drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowe

HE-LT20

N, P1

 

27.3.2022

 

US-2.52

Drób hodowlany inny niż ptaki bezgrzebieniowe i drób produkcyjny inny niż ptaki bezgrzebieniowe

BPP

N, P1

 

27.3.2022

 

Hodowlane ptaki bezgrzebieniowe i produkcyjne ptaki bezgrzebieniowe

BPR

N, P1

 

27.3.2022

 

Drób przeznaczony do uboju inny niż ptaki bezgrzebieniowe

SP

N, P1

 

27.3.2022

 

Ptaki bezgrzebieniowe przeznaczone do uboju

SR

N, P1

 

27.3.2022

 

Pisklęta jednodniowe inne niż ptaki bezgrzebieniowe

DOC

N, P1

 

27.3.2022

 

Pisklęta jednodniowe ptaków bezgrzebieniowych

DOR

N, P1

 

27.3.2022

 

Mniej niż 20 sztuk drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowe

POU-LT20

N, P1

 

27.3.2022

 

Jaja wylęgowe drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowe

HEP

N, P1

 

27.3.2022

 

Jaja wylęgowe ptaków bezgrzebieniowych

HER

N, P1

 

27.3.2022

 

Mniej niż 20 jaj wylęgowych drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowe

HE-LT20

N, P1

 

27.3.2022

 

US-2.53

Drób hodowlany inny niż ptaki bezgrzebieniowe i drób produkcyjny inny niż ptaki bezgrzebieniowe

BPP

N, P1

 

29.3.2022

 

Hodowlane ptaki bezgrzebieniowe i produkcyjne ptaki bezgrzebieniowe

BPR

N, P1

 

29.3.2022

 

Drób przeznaczony do uboju inny niż ptaki bezgrzebieniowe

SP

N, P1

 

29.3.2022

 

Ptaki bezgrzebieniowe przeznaczone do uboju

SR

N, P1

 

29.3.2022

 

Pisklęta jednodniowe inne niż ptaki bezgrzebieniowe

DOC

N, P1

 

29.3.2022

 

Pisklęta jednodniowe ptaków bezgrzebieniowych

DOR

N, P1

 

29.3.2022

 

Mniej niż 20 sztuk drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowe

POU-LT20

N, P1

 

29.3.2022

 

Jaja wylęgowe drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowe

HEP

N, P1

 

29.3.2022

 

Jaja wylęgowe ptaków bezgrzebieniowych

HER

N, P1

 

29.3.2022

 

Mniej niż 20 jaj wylęgowych drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowe

HE-LT20

N, P1

 

29.3.2022

 

US-2.54

Drób hodowlany inny niż ptaki bezgrzebieniowe i drób produkcyjny inny niż ptaki bezgrzebieniowe

BPP

N, P1

 

29.3.2022

 

Hodowlane ptaki bezgrzebieniowe i produkcyjne ptaki bezgrzebieniowe

BPR

N, P1

 

29.3.2022

 

Drób przeznaczony do uboju inny niż ptaki bezgrzebieniowe

SP

N, P1

 

29.3.2022

 

Ptaki bezgrzebieniowe przeznaczone do uboju

SR

N, P1

 

29.3.2022

 

Pisklęta jednodniowe inne niż ptaki bezgrzebieniowe

DOC

N, P1

 

29.3.2022

 

Pisklęta jednodniowe ptaków bezgrzebieniowych

DOR

N, P1

 

29.3.2022

 

Mniej niż 20 sztuk drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowe

POU-LT20

N, P1

 

29.3.2022

 

Jaja wylęgowe drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowe

HEP

N, P1

 

29.3.2022

 

Jaja wylęgowe ptaków bezgrzebieniowych

HER

N, P1

 

29.3.2022

 

Mniej niż 20 jaj wylęgowych drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowe

HE-LT20

N, P1

 

29.3.2022

 

US-2.55

Drób hodowlany inny niż ptaki bezgrzebieniowe i drób produkcyjny inny niż ptaki bezgrzebieniowe

BPP

N, P1

 

28.3.2022

 

Hodowlane ptaki bezgrzebieniowe i produkcyjne ptaki bezgrzebieniowe

BPR

N, P1

 

28.3.2022

 

Drób przeznaczony do uboju inny niż ptaki bezgrzebieniowe

SP

N, P1

 

28.3.2022

 

Ptaki bezgrzebieniowe przeznaczone do uboju

SR

N, P1

 

28.3.2022

 

Pisklęta jednodniowe inne niż ptaki bezgrzebieniowe

DOC

N, P1

 

28.3.2022

 

Pisklęta jednodniowe ptaków bezgrzebieniowych

DOR

N, P1

 

28.3.2022

 

Mniej niż 20 sztuk drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowe

POU-LT20

N, P1

 

28.3.2022

 

Jaja wylęgowe drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowe

HEP

N, P1

 

28.3.2022

 

Jaja wylęgowe ptaków bezgrzebieniowych

HER

N, P1

 

28.3.2022

 

Mniej niż 20 jaj wylęgowych drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowe

HE-LT20

N, P1

 

28.3.2022

 

US-2.56

Drób hodowlany inny niż ptaki bezgrzebieniowe i drób produkcyjny inny niż ptaki bezgrzebieniowe

BPP

N, P1

 

28.3.2022

 

Hodowlane ptaki bezgrzebieniowe i produkcyjne ptaki bezgrzebieniowe

BPR

N, P1

 

28.3.2022

 

Drób przeznaczony do uboju inny niż ptaki bezgrzebieniowe

SP

N, P1

 

28.3.2022

 

Ptaki bezgrzebieniowe przeznaczone do uboju

SR

N, P1

 

28.3.2022

 

Pisklęta jednodniowe inne niż ptaki bezgrzebieniowe

DOC

N, P1

 

28.3.2022

 

Pisklęta jednodniowe ptaków bezgrzebieniowych

DOR

N, P1

 

28.3.2022

 

Mniej niż 20 sztuk drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowe

POU-LT20

N, P1

 

28.3.2022

 

Jaja wylęgowe drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowe

HEP

N, P1

 

28.3.2022

 

Jaja wylęgowe ptaków bezgrzebieniowych

HER

N, P1

 

28.3.2022

 

Mniej niż 20 jaj wylęgowych drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowe

HE-LT20

N, P1

 

28.3.2022

 

US-2.57

Drób hodowlany inny niż ptaki bezgrzebieniowe i drób produkcyjny inny niż ptaki bezgrzebieniowe

BPP

N, P1

 

29.3.2022

 

Hodowlane ptaki bezgrzebieniowe i produkcyjne ptaki bezgrzebieniowe

BPR

N, P1

 

29.3.2022

 

Drób przeznaczony do uboju inny niż ptaki bezgrzebieniowe

SP

N, P1

 

29.3.2022

 

Ptaki bezgrzebieniowe przeznaczone do uboju

SR

N, P1

 

29.3.2022

 

Pisklęta jednodniowe inne niż ptaki bezgrzebieniowe

DOC

N, P1

 

29.3.2022

 

Pisklęta jednodniowe ptaków bezgrzebieniowych

DOR

N, P1

 

29.3.2022

 

Mniej niż 20 sztuk drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowe

POU-LT20

N, P1

 

29.3.2022

 

Jaja wylęgowe drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowe

HEP

N, P1

 

29.3.2022

 

Jaja wylęgowe ptaków bezgrzebieniowych

HER

N, P1

 

29.3.2022

 

Mniej niż 20 jaj wylęgowych drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowe

HE-LT20

N, P1

 

29.3.2022

 

US-2.58

Drób hodowlany inny niż ptaki bezgrzebieniowe i drób produkcyjny inny niż ptaki bezgrzebieniowe

BPP

N, P1

 

29.3.2022

 

Hodowlane ptaki bezgrzebieniowe i produkcyjne ptaki bezgrzebieniowe

BPR

N, P1

 

29.3.2022

 

Drób przeznaczony do uboju inny niż ptaki bezgrzebieniowe

SP

N, P1

 

29.3.2022

 

Ptaki bezgrzebieniowe przeznaczone do uboju

SR

N, P1

 

29.3.2022

 

Pisklęta jednodniowe inne niż ptaki bezgrzebieniowe

DOC

N, P1

 

29.3.2022

 

Pisklęta jednodniowe ptaków bezgrzebieniowych

DOR

N, P1

 

29.3.2022

 

Mniej niż 20 sztuk drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowe

POU-LT20

N, P1

 

29.3.2022

 

Jaja wylęgowe drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowe

HEP

N, P1

 

29.3.2022

 

Jaja wylęgowe ptaków bezgrzebieniowych

HER

N, P1

 

29.3.2022

 

Mniej niż 20 jaj wylęgowych drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowe

HE-LT20

N, P1

 

29.3.2022

 

US-2.59

Drób hodowlany inny niż ptaki bezgrzebieniowe i drób produkcyjny inny niż ptaki bezgrzebieniowe

BPP

N, P1

 

29.3.2022

 

Hodowlane ptaki bezgrzebieniowe i produkcyjne ptaki bezgrzebieniowe

BPR

N, P1

 

29.3.2022

 

Drób przeznaczony do uboju inny niż ptaki bezgrzebieniowe

SP

N, P1

 

29.3.2022

 

Ptaki bezgrzebieniowe przeznaczone do uboju

SR

N, P1

 

29.3.2022

 

Pisklęta jednodniowe inne niż ptaki bezgrzebieniowe

DOC

N, P1

 

29.3.2022

 

Pisklęta jednodniowe ptaków bezgrzebieniowych

DOR

N, P1

 

29.3.2022

 

Mniej niż 20 sztuk drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowe

POU-LT20

N, P1

 

29.3.2022

 

Jaja wylęgowe drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowe

HEP

N, P1

 

29.3.2022

 

Jaja wylęgowe ptaków bezgrzebieniowych

HER

N, P1

 

29.3.2022

 

Mniej niż 20 jaj wylęgowych drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowe

HE-LT20

N, P1

 

29.3.2022

 

US-2.60

Drób hodowlany inny niż ptaki bezgrzebieniowe i drób produkcyjny inny niż ptaki bezgrzebieniowe

BPP

N, P1

 

29.3.2022

 

Hodowlane ptaki bezgrzebieniowe i produkcyjne ptaki bezgrzebieniowe

BPR

N, P1

 

29.3.2022

 

Drób przeznaczony do uboju inny niż ptaki bezgrzebieniowe

SP

N, P1

 

29.3.2022

 

Ptaki bezgrzebieniowe przeznaczone do uboju

SR

N, P1

 

29.3.2022

 

Pisklęta jednodniowe inne niż ptaki bezgrzebieniowe

DOC

N, P1

 

29.3.2022

 

Pisklęta jednodniowe ptaków bezgrzebieniowych

DOR

N, P1

 

29.3.2022

 

Mniej niż 20 sztuk drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowe

POU-LT20

N, P1

 

29.3.2022

 

Jaja wylęgowe drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowe

HEP

N, P1

 

29.3.2022

 

Jaja wylęgowe ptaków bezgrzebieniowych

HER

N, P1

 

29.3.2022

 

Mniej niż 20 jaj wylęgowych drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowe

HE-LT20

N, P1

 

29.3.2022

 

US-2.61

Drób hodowlany inny niż ptaki bezgrzebieniowe i drób produkcyjny inny niż ptaki bezgrzebieniowe

BPP

N, P1

 

29.3.2022

 

Hodowlane ptaki bezgrzebieniowe i produkcyjne ptaki bezgrzebieniowe

BPR

N, P1

 

29.3.2022

 

Drób przeznaczony do uboju inny niż ptaki bezgrzebieniowe

SP

N, P1

 

29.3.2022

 

Ptaki bezgrzebieniowe przeznaczone do uboju

SR

N, P1

 

29.3.2022

 

Pisklęta jednodniowe inne niż ptaki bezgrzebieniowe

DOC

N, P1

 

29.3.2022

 

Pisklęta jednodniowe ptaków bezgrzebieniowych

DOR

N, P1

 

29.3.2022

 

Mniej niż 20 sztuk drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowe

POU-LT20

N, P1

 

29.3.2022

 

Jaja wylęgowe drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowe

HEP

N, P1

 

29.3.2022

 

Jaja wylęgowe ptaków bezgrzebieniowych

HER

N, P1

 

29.3.2022

 

Mniej niż 20 jaj wylęgowych drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowe

HE-LT20

N, P1

 

29.3.2022

 

US-2.62

Drób hodowlany inny niż ptaki bezgrzebieniowe i drób produkcyjny inny niż ptaki bezgrzebieniowe

BPP

N, P1

 

29.3.2022

 

Hodowlane ptaki bezgrzebieniowe i produkcyjne ptaki bezgrzebieniowe

BPR

N, P1

 

29.3.2022

 

Drób przeznaczony do uboju inny niż ptaki bezgrzebieniowe

SP

N, P1

 

29.3.2022

 

Ptaki bezgrzebieniowe przeznaczone do uboju

SR

N, P1

 

29.3.2022

 

Pisklęta jednodniowe inne niż ptaki bezgrzebieniowe

DOC

N, P1

 

29.3.2022

 

Pisklęta jednodniowe ptaków bezgrzebieniowych

DOR

N, P1

 

29.3.2022

 

Mniej niż 20 sztuk drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowe

POU-LT20

N, P1

 

29.3.2022

 

Jaja wylęgowe drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowe

HEP

N, P1

 

29.3.2022

 

Jaja wylęgowe ptaków bezgrzebieniowych

HER

N, P1

 

29.3.2022

 

Mniej niż 20 jaj wylęgowych drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowe

HE-LT20

N, P1

 

29.3.2022

 

US-2.63

Drób hodowlany inny niż ptaki bezgrzebieniowe i drób produkcyjny inny niż ptaki bezgrzebieniowe

BPP

N, P1

 

30.3.2022

 

Hodowlane ptaki bezgrzebieniowe i produkcyjne ptaki bezgrzebieniowe

BPR

N, P1

 

30.3.2022

 

Drób przeznaczony do uboju inny niż ptaki bezgrzebieniowe

SP

N, P1

 

30.3.2022

 

Ptaki bezgrzebieniowe przeznaczone do uboju

SR

N, P1

 

30.3.2022

 

Pisklęta jednodniowe inne niż ptaki bezgrzebieniowe

DOC

N, P1

 

30.3.2022

 

Pisklęta jednodniowe ptaków bezgrzebieniowych

DOR

N, P1

 

30.3.2022

 

Mniej niż 20 sztuk drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowe

POU-LT20

N, P1

 

30.3.2022

 

Jaja wylęgowe drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowe

HEP

N, P1

 

30.3.2022

 

Jaja wylęgowe ptaków bezgrzebieniowych

HER

N, P1

 

30.3.2022

 

Mniej niż 20 jaj wylęgowych drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowe

HE-LT20

N, P1

 

30.3.2022

 

US-2.64

Drób hodowlany inny niż ptaki bezgrzebieniowe i drób produkcyjny inny niż ptaki bezgrzebieniowe

BPP

N, P1

 

30.3.2022

 

Hodowlane ptaki bezgrzebieniowe i produkcyjne ptaki bezgrzebieniowe

BPR

N, P1

 

30.3.2022

 

Drób przeznaczony do uboju inny niż ptaki bezgrzebieniowe

SP

N, P1

 

30.3.2022

 

Ptaki bezgrzebieniowe przeznaczone do uboju

SR

N, P1

 

30.3.2022

 

Pisklęta jednodniowe inne niż ptaki bezgrzebieniowe

DOC

N, P1

 

30.3.2022

 

Pisklęta jednodniowe ptaków bezgrzebieniowych

DOR

N, P1

 

30.3.2022

 

Mniej niż 20 sztuk drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowe

POU-LT20

N, P1

 

30.3.2022

 

Jaja wylęgowe drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowe

HEP

N, P1

 

30.3.2022

 

Jaja wylęgowe ptaków bezgrzebieniowych

HER

N, P1

 

30.3.2022

 

Mniej niż 20 jaj wylęgowych drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowe

HE-LT20

N, P1

 

30.3.2022”

 

b)

w części 2 w pozycji dotyczącej Stanów Zjednoczonych po opisie strefy US-2.46 dodaje się opisy stref od US-2.47 do US-2.64 w brzmieniu:

„Stany Zjednoczone

US-2.47

w stanie Nowy Jork:

Suffolk 02

w hrabstwie Suffolk: strefa o promieniu 10 km rozpoczynająca się w punkcie N (współrzędne GPS: 72,2766987°W 41,0648541°N) i sięgająca dookoła w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara:

a)

na północy: 1,2 km na południowy wschód od punktu przecięcia się N Ram Island Dr i S Ram Island Dr;

b)

na północnym wschodzie: 0,2 km na północny zachód od punktu przecięcia się Settlers Landing Ln i Charter Ln;

c)

na wschodzie: 0,1 km na południowy zachód od punktu przecięcia się James Ln i Jefferys Ln;

d)

na południowym wschodzie: 2,9 km na południowy wschód od punktu przecięcia się Daniels Ln i Peters Pond rd;

e)

na południu: 0,5 km na południe-południowy wschód od punktu przecięcia się Flying Point Rd i Jule Pond Dr;

f)

na południowym zachodzie: 0,1 km na północny wschód od punktu przecięcia się Straight Path Rd i Johnson Ave;

g)

na zachodzie: 1,5 km na północny wschód od punktu przecięcia się Nassau Point Road i Bridge Ln;

h)

na północnym zachodzie: 0,1 km na północ-północny wschód od punktu przecięcia się Brander Pkwy i Sudee Gln.

US-2.48

w stanie Nowy Jork:

Suffolk 03

w hrabstwie Suffolk: strefa o promieniu 10 km rozpoczynająca się w punkcie N (współrzędne GPS: 72,6978016°W 40,9183644°N) i sięgająca dookoła w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara:

a)

na północy: 0,7 km na zachód od punktu przecięcia się NY Highway 25 i Mill Road;

b)

na północnym wschodzie: 1,0 km na wschód od punktu przecięcia się Highway 104 i Highway 31;

c)

na wschodzie: 0,3 km na zachód-południowy zachód od punktu przecięcia się Quogo Ln i Howell Ln;

d)

na południowym wschodzie: 5,1 km na południe-południowy zachód od punktu przecięcia się Jessup Ln i Dune Road;

e)

na południu: 5,4 km na południowy wschód od punktu przecięcia się Belleview Avenue i Winnie Road;

f)

na południowym zachodzie: 0,3 km na północ od punktu przecięcia się Biltmore Drive i Estate Drive;

g)

na zachodzie: 0,0 km od punktu przecięcia się Weeks Avenue i South Street;

h)

na północnym zachodzie: 0,6 km na północny wschód od punktu przecięcia się Burman Blvd i Grumman Blvd.

US-2.49

w stanie Dakota Południowa:

Hutchinson 02

w hrabstwie Hutchinson: strefa o promieniu 10 km rozpoczynająca się w punkcie N (współrzędne GPS: 97,7991513°W 43,5857133°N) i sięgająca dookoła w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara:

a)

na północy: 1,0 km na zachód od punktu przecięcia się 262nd Street i 421st Avenue;

b)

na północnym wschodzie: 0,6 km na północny zachód od punktu przecięcia się 425th Avenue i 264th Street;

c)

na wschodzie: 0,5 km na południowy wschód od punktu przecięcia się 426th Avenue i 268th Street;

d)

na południowym wschodzie: 1,0 km na północny wschód od punktu przecięcia się 424th Avenue i 273rd Street;

e)

na południu: 0,8 km na północny zachód od punktu przecięcia się Benson Road i 275th Street;

f)

na południowym zachodzie: 0,4 km na północny zachód od punktu przecięcia się 416th Avenue i 273rd Street;

g)

na zachodzie: 0,7 km na południe-południowy zachód od punktu przecięcia się 414th Avenue i 268th Street;

h)

na północnym zachodzie: 0,1 km na północny wschód od punktu przecięcia się 416th Avenue i 264th Street.

US-2.50

w stanie Dakota Południowa:

Hutchinson 03

w hrabstwie Hutchinson: strefa o promieniu 10 km rozpoczynająca się w punkcie N (współrzędne GPS: 97,6493775°W 43,2646827°N) i sięgająca dookoła w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara:

a)

na północy: 1,0 km na południowy wschód od punktu przecięcia się 284th Street i 427th Avenue;

b)

na północnym wschodzie: 0,4 km na zachód-południowy zachód od 286th Street i 432nd Avenue;

c)

na wschodzie: 0,8 km na południowy zachód od punktu przecięcia się 434th Ave i 290th Street;

d)

na południowym wschodzie: 0,9 km na zachód od punktu przecięcia się 295th Street i 432nd Avenue;

e)

na południu: 0,7 km na północny zachód od punktu przecięcia się 297th Street i 428th Avenue;

f)

na południowym zachodzie: 0,4 km na południowy wschód od punktu przecięcia się 295th Street i 423rd Avenue;

g)

na zachodzie: 1,3 km na południe-południowy wschód od punktu przecięcia się 290th Street i 421th Avenue;

h)

na północnym zachodzie: 0,5 km na południowy wschód od punktu przecięcia się 286th Street i 423rd Avenue.

US-2.51

w stanie Dakota Południowa:

w hrabstwie Clark: strefa o promieniu 10 km rozpoczynająca się w punkcie N (współrzędne GPS: 99,5108435°W 45,7226516°N) i sięgająca dookoła w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara:

a)

na północy: 0,9 km na południowy wschód od punktu przecięcia się 167th Street i 430th Avenue;

b)

na północnym wschodzie: 1,0 km na wschód-południowy wschód od 169th Street i SD Highway 25;

c)

na wschodzie: 1,0 km na południowy wschód od punktu przecięcia się 436th Ave i 173rd Street;

d)

na południowym wschodzie: 0,5 km na zachód od punktu przecięcia się 178th Street i 435th Avenue;

e)

na południu: 0,7 km na północny wschód od punktu przecięcia się 180th Street i 430th Avenue;

f)

na południowym zachodzie: 0,3 km na południe od punktu przecięcia się 178th Street i 426th Avenue;

g)

na zachodzie: 0,3 km na północ od punktu przecięcia się 174th Street i 424th Avenue;

h)

na północnym zachodzie: 1,7 km na południowy zachód od punktu przecięcia się 169th Street i 427th Avenue.

US-2.52

w stanie Dakota Południowa:

w hrabstwie McPherson: strefa o promieniu 10 km rozpoczynająca się w punkcie N (współrzędne GPS: 99,5108435°W 45,7226516°N) i sięgająca dookoła w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara:

a)

na północy: 0,1 km na zachód-południe od punktu przecięcia się 334th Ave i 115th St.;

b)

na północnym wschodzie: 2,3 km na wschód-północny wschód od punktu przecięcia się 337th Avenue i 117th Street;

c)

na wschodzie: 1,8 km na północ-północny wschód od punktu przecięcia się 340th Avenue i 122nd Street;

d)

na południowym wschodzie: 1,2 km na południowy wschód od punktu przecięcia się 125th Street i 338th Avenue;

e)

na południu: 0,8 km na południe od punktu przecięcia się 127th Street i 334th Avenue;

f)

na południowym zachodzie: 0,6 km na zachód od punktu przecięcia się 126th Street i 329th Avenue;

g)

na zachodzie: 0,7 km na północ od punktu przecięcia się 122nd Street i 327th Avenue;

h)

na północnym zachodzie: 1,2 km na wschód-północny wschód od punktu przecięcia się 117th Street i 328th Avenue.

US-2.53

w stanie Dakota Południowa:

w hrabstwie Bon Homme: strefa o promieniu 10 km rozpoczynająca się w punkcie N (współrzędne GPS: 97,9308421°W 43,1811932°N) i sięgająca dookoła w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara:

a)

na północy: 3,4 km na wschód od punktu przecięcia się (97,9717806°W 43,1795462°N) i State Rd 37;

b)

na północnym wschodzie: 97,8431972°W 43,1572179°N;

c)

na wschodzie: 2,9 km na północ-północny wschód od punktu przecięcia się 298th Street i 419th Avenue;

d)

na południowym wschodzie: 0,7 km na północny zachód od punktu przecięcia się 418th Avenue i 301st Street;

e)

na południu: 1,1 km na południowy wschód od punktu przecięcia się 413th Avenue i 302nd Street;

f)

na południowym zachodzie: 0,2 km na północny zachód od punktu przecięcia się 409th Avenue i 301st Street;

g)

na zachodzie: 0,7 km na północ od punktu przecięcia się State Road 46 i (98.0505754°W 43.0890461°N);

h)

na północnym zachodzie: (98,0158792°W 43,1540995°N).

US-2.54

w stanie Dakota Południowa:

w hrabstwie Spink: strefa o promieniu 10 km rozpoczynająca się w punkcie N (współrzędne GPS: 98,2900295°W 44,8881738°N) i sięgająca dookoła w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara:

a)

na północy: 1,3 km na północny zachód od punktu przecięcia się 397th Ave i 173rd St.;

b)

na północnym wschodzie: 0,1 km na zachód od punktu przecięcia się 401st Ave i 174th St.;

c)

na wschodzie: 0,5 km na południe od punktu przecięcia się 178th Street i 403rd Avenue;

d)

na południowym wschodzie: 1,2 km na zachód-północny zachód od punktu przecięcia się 402nd Avenue i 183rd Street;

e)

na południu: 0,4 km na północny zachód od punktu przecięcia się 397th Avenue i 185th Street;

f)

na południowym zachodzie: 0,9 km na zachód-południowy zachód od punktu przecięcia się 393rd Avenue i 183rd Street;

g)

na zachodzie: 0,9 km na północny zachód od punktu przecięcia się 179th Street i 391st Avenue;

h)

na północnym zachodzie: 0,5 km na południowy wschód od punktu przecięcia się 174th Street i 392nd Avenue.

US-2.55

w stanie Iowa:

w hrabstwie Guthrie: strefa o promieniu 10 km rozpoczynająca się w punkcie N (współrzędne GPS: 94,5217171°W 41,7854372°N) i sięgająca dookoła w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara:

a)

na północy: 1,0 km na południowy zachód od punktu przecięcia się 150th Street i Maple Avenue;

b)

na północnym wschodzie: 0,7 km na północny zachód od punktu przecięcia się 180th Trl i Quail Avenue;

c)

na wschodzie: 1,0 km na wschód od punktu przecięcia się 215th Street i Redwood Avenue;

d)

na południowym wschodzie: 0,5 km na zachód od punktu przecięcia się Monteith Road i Quail Avenue;

e)

na południu: 0,5 km na południowy wschód od punktu przecięcia się 275th Street i Lost Trl;

f)

na południowym zachodzie: 0,8 km na wschód od punktu przecięcia się 260th Street i Grove Trl;

g)

na zachodzie: 1,5 km na północny zachód od punktu przecięcia się 220th Street i Grant Avenue;

h)

na północnym zachodzie: 0,2 km na wschód od punktu przecięcia się 170th Street i Hickory Avenue.

US-2.56

w stanie Iowa:

w hrabstwie Hamilton: strefa o promieniu 10 km rozpoczynająca się w punkcie N (współrzędne GPS: 93,5972508°W 42,3911253°N) i sięgająca dookoła w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara:

a)

na północy: 0,9 km na północ-północny wschód od punktu przecięcia się 280th St. i Tollman Ave;

b)

na północnym wschodzie: 0,8 km na północny zachód od punktu przecięcia się 290th St. i Xircus Ave;

c)

na wschodzie: 0,4 km na północny wschód od punktu przecięcia się 340th St. i Ziegler Ave;

d)

na południowym wschodzie: 0,4 km na południowy wschód od punktu przecięcia się 380th St. i Xircus Ave;

e)

na południu: 1,2 km na południowy zachód od punktu przecięcia się Christytown Rd i Tollman Ave;

f)

na południowym zachodzie: 0,7 km na zachód od punktu przecięcia się 380th St. i Poplar Grove Ave;

g)

na zachodzie: 0,3 km na zachód od punktu przecięcia się Nelson Ave i Rosendale Dr;

h)

na północnym zachodzie: 0,4 km na południowy zachód od punktu przecięcia się 290th St. i Poplar Grove Ave.

US-2.57

w stanie Minnesota:

w hrabstwie Kandiyohi: strefa o promieniu 10 km rozpoczynająca się w punkcie N (współrzędne GPS: 94,9910698°W 45,1278180°N) i sięgająca dookoła w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara:

a)

na północy: 0,5 km na południowy zachód od punktu przecięcia się 8th Ave i 41st St. NE;

b)

na północnym wschodzie: 0,8 km na północ-północny zachód od punktu przecięcia się 105th St. SE i 30th Ave SE;

c)

na wschodzie: 1,1 km na wschód od punktu przecięcia się 120th St. SE i 90th Ave SE;

d)

na południowym wschodzie: 0,8 km na południowy zachód od punktu przecięcia się 154th Ave SE i County Road 8 SE;

e)

na południu: 0,8 km na południowy wschód od punktu przecięcia się 30th St. SE i 180th Ave SE;

f)

na południowym zachodzie: 1,4 km na południe-południowy wschód od punktu przecięcia się 30th St. SW i 142nd Ave SW;

g)

na zachodzie: 1,6 km na południe-południowy wschód od punktu przecięcia się 60th St. SW i 75th Ave SW;

h)

na północnym zachodzie: 0,3 km na zachód od punktu przecięcia się 24th St. SW i 20th Ave SW.

US-2.58

w stanie Minnesota:

w hrabstwie Lac qui Parle: strefa o promieniu 10 km rozpoczynająca się w punkcie N (współrzędne GPS: 96,3534217°W 44,9677460°N) i sięgająca dookoła w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara:

a)

na północy: 1,3 km na południe od punktu przecięcia się 220th St. i 151st Ave;

b)

na północnym wschodzie: 0,9 km na południe-południowy wschód od punktu przecięcia się 200th St. i 191st Ave;

c)

na wschodzie: 0,7 km na wschód od punktu przecięcia się 150th St. i 205th Ave;

d)

na południowym wschodzie: 0,9 km na południowy zachód od punktu przecięcia się 110th St. N i 195th Ave N;

e)

na południu: 0,6 km na południowy wschód od punktu przecięcia się 150th St. i 270th Ave;

f)

na południowym zachodzie: 0,8 km na południe od punktu przecięcia się 110th St. N i 107th Ave N;

g)

na zachodzie: 0,8 km na południe od punktu przecięcia się 172nd St. i 486th Ave;

h)

na północnym zachodzie: 0,8 km na północny zachód od punktu przecięcia się 111th Ave i Highway 212.

US-2.59

w stanie Nowy Jork:

w hrabstwie Monroe: strefa o promieniu 10 km rozpoczynająca się w punkcie N (współrzędne GPS: 77,8429728°W 43,3702623°N) i sięgająca dookoła w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara:

a)

na północy: 2,8 km północ-północny wschód od punktu przecięcia się Walker Lake Ontario Rd i Shore Aces Rd;

b)

na północnym wschodzie: 0,4 km na południowy zachód od przecięcia się Lake Ontario State Pkwy i Lighthouse Rd;

c)

na wschodzie: 0,8 km na północny wschód od punktu przecięcia się Parma Center Rd i Manitou Rd;

d)

na południowym wschodzie: 4 km na północny zachód od punktu przecięcia się N Union St. i Ogden Parma Townline Rd;

e)

na południu: 1,4 km na południowy zachód od punktu przecięcia się Campbell Rd i Gallup Rd;

f)

na południowym zachodzie: 0,2 km na północny zachód od punktu przecięcia się Edmunds Rd i Redman Rd;

g)

na zachodzie: 0,2 km na zachód od punktu przecięcia się County Line Rd i Roosevelt Hwy;

h)

na północnym zachodzie: 0,7 km na północ od punktu przecięcia się Moscow Rd i Priem Rd.

US-2.60

w stanie Dakota Północna:

w hrabstwie Johnston: strefa o promieniu 10 km rozpoczynająca się w punkcie N (współrzędne GPS: 78,2634728°W 35,4302926°N) i sięgająca dookoła w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara:

a)

na północy: 0,5 km na północ-północny zachód od punktu przecięcia się Grabtown Rd i Avenue Rd;

b)

na północnym wschodzie: 1,3 km na południe-południowy zachód od punktu przecięcia się Brogden Rd i Richardson Bridge Rd;

c)

na wschodzie: 0,2 km na północny zachód od punktu przecięcia się Sambo Lambert Rd i Seiah Church Rd;

d)

na południowym wschodzie: 0,5 km na wschód od punktu przecięcia się Corbett Hill Rd i Dobbersville Rd;

e)

na południu: 0,9 km na zachód od punktu przecięcia się Cannan Rd i Corbett Rd;

f)

na południowym zachodzie: 1,8 km na północny zachód od punktu przecięcia się US Highway 701 S i Harper House Rd;

g)

na zachodzie: 0,5 km na południe od punktu przecięcia się Barefoot Farm Ln i White Oak Rd;

h)

na północnym zachodzie: 1,5 km na północny wschód od punktu przecięcia się Guin Rd i Devils Racetrack Rd.

US-2.61

w stanie Dakota Północna:

w hrabstwie Kidder: strefa o promieniu 10 km rozpoczynająca się w punkcie N (współrzędne GPS: 99,9823203°W 46,9050337°N) i sięgająca dookoła w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara:

a)

na północy: 1,5 km na północny zachód od punktu przecięcia się 36th St. SE i 23rd Ave SE;

b)

na północnym wschodzie: 0,4 km na północ od punktu przecięcia się 37th St. SE i 27th Ave SE;

c)

na wschodzie: 0,3 km na południowy wschód od punktu przecięcia się 29th Ave SE i 41st St. SE;

d)

na południowym wschodzie: 1,0 km na północny wschód od punktu przecięcia się 46th St. i 27th Ave SE;

e)

na południu: 1,4 km na północny zachód od punktu przecięcia się 48th St. SE i 24th Ave SE;

f)

na południowym zachodzie: 0,4 km na południowy zachód od punktu przecięcia się 46th St. SE i 19th Ave SE;

g)

na zachodzie: 0,7 km na północny zachód od punktu przecięcia się 431st St. NE i 5th Ave NE;

h)

na północnym zachodzie: 1,3 km na południe-południowy zachód od punktu przecięcia się 37th St. i 19th Ave SE.

US-2.62

w stanie Dakota Południowa:

Edmunds 02

w hrabstwie Edmunds: strefa o promieniu 10 km rozpoczynająca się w punkcie N (współrzędne GPS: 99,1309698°W 45,4350214°N) i sięgająca dookoła w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara:

a)

na północy: 0,2 km na północny wschód od punktu przecięcia się 135th St. i 353rd Ave;

b)

na północnym wschodzie: 1,1 km na północny wschód od punktu przecięcia się 137th St. i 357th Ave;

c)

na wschodzie: 0,9 km na wschód-północny wschód od punktu przecięcia się 141st St. i 359th Ave;

d)

na południowym wschodzie: 0,5 km na północny wschód od punktu przecięcia się 145th St. i 358th Ave;

e)

na południu: 0,8 km na południowy zachód od punktu przecięcia się 147th St. i 354th Ave;

f)

na południowym zachodzie: 0,6 km na północ-północny wschód od punktu przecięcia się 146th St. i 349th Ave;

g)

na zachodzie: 0,6 km na południowy wschód od punktu przecięcia się 141st St. i 347th Ave;

h)

na północnym zachodzie: 1,8 km na zachód od punktu przecięcia się 137th St. i 350th Ave.

US-2.63

w stanie Iowa:

Buena Vista 04

w hrabstwie Buena Vista: strefa o promieniu 10 km rozpoczynająca się w punkcie N (współrzędne GPS: 94,9369183°W 42,8731686°N) i sięgająca dookoła w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara:

a)

na północy: 0,8 km na południowy zachód od punktu przecięcia się 240th Avenue i 440th Street;

b)

na północnym wschodzie: 0,1 km na zachód-wschód od punktu przecięcia się W Maine Street i N 4th Street;

c)

na wschodzie: 0,9 km na południe od punktu przecięcia się 150th Avenue i 480th Street;

d)

na południowym wschodzie: 0,2 km na wschód od punktu przecięcia się 130th Avenue i 530th Street;

e)

na południu: 0,5 km na północny zachód od punktu przecięcia się 240th Avenue i 570th Street;

f)

na południowym zachodzie: 0,7 km na wschód od punktu przecięcia się 190th Avenue i 550th Street;

g)

na zachodzie: 1,2 km na północny wschód od punktu przecięcia się 170th Avenue i 170th Street.

h)

na północnym zachodzie: 0,9 km na zachód-południowy zachód od punktu przecięcia się 200th Avenue i 460th Street.

US-2.64

w stanie Dakota Południowa:

w hrabstwie Brule: strefa o promieniu 10 km rozpoczynająca się w punkcie N (współrzędne GPS: 98,8850202°W 43,7371251°N) i sięgająca dookoła w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara:

a)

na północy: 1,1 km na północny wschód od punktu przecięcia się 252nd St. i 365th Ave;

b)

na północnym wschodzie: 0,4 km na południowy zachód od punktu przecięcia się 253rd St. i 370th Ave;

c)

na wschodzie: 0,8 km na południe-południowy zachód od punktu przecięcia się 257th St. i 372nd Ave;

d)

na południowym wschodzie: 0,3 km na zachód od punktu przecięcia się 262nd St. i 370th Ave.

e)

na południu: 0,5 km na zachód od punktu przecięcia się 264th St. i 366th Ave.

f)

na południowym zachodzie: 1,4 km na północny zachód od punktu przecięcia się 263rd St. i 362nd Ave;

g)

na zachodzie: 1,0 km na wschód od punktu przecięcia się 258th St. i 360th Ave;

h)

na północnym zachodzie: 0,8 km na południe-południowy wschód od punktu przecięcia się 253rd St. i 361st Ave.”

2)

w załączniku XIV w części 1 w pozycji dotyczącej Stanów Zjednoczonych po wierszu dotyczącym strefy US-2.46 dodaje się wiersze dotyczące stref od US-2.47 do US-2.64 w brzmieniu:

US

Stany Zjednoczone

US-2.47

Świeże mięso drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowe

POU

N, P1

 

23.3.2022

 

Świeże mięso ptaków bezgrzebieniowych

RAT

N, P1

 

23.3.2022

 

Świeże mięso ptaków łownych

GBM

P1

 

23.3.2022

 

US-2.48

Świeże mięso drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowe

POU

N, P1

 

25.3.2022

 

Świeże mięso ptaków bezgrzebieniowych

RAT

N, P1

 

25.3.2022

 

Świeże mięso ptaków łownych

GBM

P1

 

25.3.2022

 

US-2.49

Świeże mięso drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowe

POU

N, P1

 

25.3.2022

 

Świeże mięso ptaków bezgrzebieniowych

RAT

N, P1

 

25.3.2022

 

Świeże mięso ptaków łownych

GBM

P1

 

25.3.2022

 

US-2.50

Świeże mięso drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowe

POU

N, P1

 

27.3.2022

 

Świeże mięso ptaków bezgrzebieniowych

RAT

N, P1

 

27.3.2022

 

Świeże mięso ptaków łownych

GBM

P1

 

27.3.2022

 

US-2.51

Świeże mięso drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowe

POU

N, P1

 

27.3.2022

 

Świeże mięso ptaków bezgrzebieniowych

RAT

N, P1

 

27.3.2022

 

Świeże mięso ptaków łownych

GBM

P1

 

27.3.2022

 

US-2.52

Świeże mięso drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowe

POU

N, P1

 

27.3.2022

 

Świeże mięso ptaków bezgrzebieniowych

RAT

N, P1

 

27.3.2022

 

Świeże mięso ptaków łownych

GBM

P1

 

27.3.2022

 

US-2.53

Świeże mięso drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowe

POU

N, P1

 

29.3.2022

 

Świeże mięso ptaków bezgrzebieniowych

RAT

N, P1

 

29.3.2022

 

Świeże mięso ptaków łownych

GBM

P1

 

29.3.2022

 

US-2.54

Świeże mięso drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowe

POU

N, P1

 

29.3.2022

 

Świeże mięso ptaków bezgrzebieniowych

RAT

N, P1

 

29.3.2022

 

Świeże mięso ptaków łownych

GBM

P1

 

29.3.2022

 

US-2.55

Świeże mięso drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowe

POU

N, P1

 

28.3.2022

 

Świeże mięso ptaków bezgrzebieniowych

RAT

N, P1

 

28.3.2022

 

Świeże mięso ptaków łownych

GBM

P1

 

28.3.2022

 

US-2.56

Świeże mięso drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowe

POU

N, P1

 

28.3.2022

 

Świeże mięso ptaków bezgrzebieniowych

RAT

N, P1

 

28.3.2022

 

Świeże mięso ptaków łownych

GBM

P1

 

28.3.2022

 

US-2.57

Świeże mięso drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowe

POU

N, P1

 

29.3.2022

 

Świeże mięso ptaków bezgrzebieniowych

RAT

N, P1

 

29.3.2022

 

Świeże mięso ptaków łownych

GBM

P1

 

29.3.2022

 

US-2.58

Świeże mięso drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowe

POU

N, P1

 

29.3.2022

 

Świeże mięso ptaków bezgrzebieniowych

RAT

N, P1

 

29.3.2022

 

Świeże mięso ptaków łownych

GBM

P1

 

29.3.2022

 

US-2.59

Świeże mięso drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowe

POU

N, P1

 

29.3.2022

 

Świeże mięso ptaków bezgrzebieniowych

RAT

N, P1

 

29.3.2022

 

Świeże mięso ptaków łownych

GBM

P1

 

29.3.2022

 

US-2.60

Świeże mięso drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowe

POU

N, P1

 

29.3.2022

 

Świeże mięso ptaków bezgrzebieniowych

RAT

N, P1

 

29.3.2022

 

Świeże mięso ptaków łownych

GBM

P1

 

29.3.2022

 

US-2.61

Świeże mięso drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowe

POU

N, P1

 

29.3.2022

 

Świeże mięso ptaków bezgrzebieniowych

RAT

N, P1

 

29.3.2022

 

Świeże mięso ptaków łownych

GBM

P1

 

29.3.2022

 

US-2.62

Świeże mięso drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowe

POU

N, P1

 

29.3.2022

 

Świeże mięso ptaków bezgrzebieniowych

RAT

N, P1

 

29.3.2022

 

Świeże mięso ptaków łownych

GBM

P1

 

29.3.2022

 

US-2.63

Świeże mięso drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowe

POU

N, P1

 

30.3.2022

 

Świeże mięso ptaków bezgrzebieniowych

RAT

N, P1

 

30.3.2022

 

Świeże mięso ptaków łownych

GBM

P1

 

30.3.2022

 

US-2.64

Świeże mięso drobiu innego niż ptaki bezgrzebieniowe

POU

N, P1

 

30.3.2022

 

Świeże mięso ptaków bezgrzebieniowych

RAT

N, P1

 

30.3.2022

 

Świeże mięso ptaków łownych

GBM

P1

 

30.3.2022”

 


DECYZJE

11.4.2022   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 112/67


DECYZJA KOMISJI (UE) 2022/589

z dnia 6 kwietnia 2022 r.

ustanawiająca skład i przepisy operacyjne dotyczące utworzenia działającej przy Komisji Grupy Koordynacyjnej ds. Ubóstwa Energetycznego i Odbiorców Wrażliwych

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 168 i 194,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Uczciwa i sprawiedliwa transformacja zmierzająca do neutralności klimatycznej Unii do 2050 r. jest centralnym elementem Europejskiego Zielonego Ładu oraz unijnych celów w zakresie energii i klimatu na 2030 r. Przedstawione w lipcu i grudniu 2021 r. pakiety ustawodawcze mające na celu realizację Europejskiego Zielonego Ładu koncentrują się w znacznym stopniu na podjęciu problemu ubóstwa energetycznego i ochronie odbiorców wrażliwych. Fala renowacji (1), główna inicjatywa mająca na celu wzmocnienie renowacji strukturalnej budynków prywatnych i publicznych, kładzie także duży nacisk na podjęcie problemu ubóstwa energetycznego. W tym kontekście Komisja uruchomiła inicjatywę na rzecz przystępnych cenowo mieszkań na rzecz renowacji 100 sztandarowych dzielnic z socjalnymi i przystępnymi cenowo mieszkaniami, a w 2020 r. przyjęto zalecenie Komisji dotyczące ubóstwa energetycznego (2), aby pomóc wyeliminować ubóstwo energetyczne „poprzez usunięcie jego podstawowych przyczyn” i promować energooszczędne strategie renowacji, które poprawią jakość życia obywateli UE.

(2)

Ubóstwo energetyczne jest również kwestią uwzględnioną w pakiecie legislacyjnym „Czysta energia dla wszystkich Europejczyków”, stawia odbiorców w centrum sprawiedliwej transformacji energetycznej i zapewnia szereg ukierunkowanych środków w celu zajęcia się konkretnymi obszarami szczególnego narażenia za pomocą przepisów dotyczących energii.

(3)

Dostęp do usług energetycznych ma zasadnicze znaczenie dla włączenia społecznego. W Europejskim filarze praw socjalnych, ogłoszonym wspólnie przez Parlament Europejski, Radę i Komisję w dniu 17 listopada 2017 r., ujęto energię jako jedną z niezbędnych usług (3), do których każda osoba ma prawo dostępu. Wsparcie w zakresie dostępu do tych usług musi zostać zapewnione dla osób potrzebujących (4). W Planie działania na rzecz Europejskiego filaru praw socjalnych (5) określono konkretne działania mające na celu urzeczywistnienie 20 zasad filaru, w tym konkretne inicjatywy na 2022 r., które przyczynią się również do podjęcia problemu ubóstwa energetycznego.

(4)

Przedstawiając zalecenie dotyczące ubóstwa energetycznego oraz towarzyszący mu dokument roboczy służb Komisji, Komisja wypełniła również swój obowiązek przedstawienia orientacyjnych wytycznych dotyczących odpowiednich wskaźników pomiaru ubóstwa energetycznego oraz definicji pojęcia „znacząca liczba gospodarstw domowych dotkniętych ubóstwem energetycznym” zgodnie z wymogami rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1999 (6) (rozporządzenie w sprawie zarządzania unią energetyczną) i przekształconej dyrektywy w sprawie energii elektrycznej. Podkreślono w nim również znaczenie polityk związanych z krajowymi planami w dziedzinie energii i klimatu oraz z długoterminowymi strategiami renowacji w celu rozwiązania tych problemów. Podstawę działań grupy będą stanowić prace Obywatelskiego Forum Energetycznego i Europejskiego Obserwatorium Ubóstwa Energetycznego.

(5)

Wciąż trwają prace nad standardowymi definicjami pojęć „ubóstwo energetyczne” i „odbiorcy wrażliwi”. Państwa członkowskie ustalają zatem własne kryteria zgodnie z kontekstem krajowym i lokalnym. Za równie wartościowe uznaje się starania podejmowane przez państwa członkowskie w celu ograniczenia ubóstwa ogółem. Przy wdrażaniu i aktualizowaniu krajowych planów w dziedzinie energii i klimatu zgodnie z rozporządzeniem w sprawie zarządzania unią energetyczną i działaniami w dziedzinie energii i klimatu należy uwzględnić wytyczne Komisji dotyczące ubóstwa energetycznego (7).

(6)

W art. 28 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/944 (8) oraz w art. 3 ust. 3 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/73/WE (9) nałożono na państwa członkowskie obowiązek zdefiniowania pojęcia „odbiorcy wrażliwi”, które może się odnosić do ubóstwa energetycznego oraz, między innymi, do zakazu odłączania energii elektrycznej takim odbiorcom w krytycznych okresach. Pojęcie „odbiorcy wrażliwi” może obejmować poziom dochodu, udział wydatków na energię w dochodzie do dyspozycji, efektywność energetyczną budynków mieszkalnych, krytyczną zależność od urządzeń elektrycznych ze względu na stan zdrowia, wiek lub inne kryteria. Państwa członkowskie są zobowiązane do wprowadzenia odpowiednich środków w celu ochrony odbiorców i zapewniają, w szczególności, istnienie odpowiednich zabezpieczeń chroniących odbiorców wrażliwych.

(7)

W art. 29 przekształconej dyrektywy (UE) 2019/944 w sprawie energii elektrycznej również nałożono na państwa członkowskie obowiązek oceny liczby gospodarstw domowych dotkniętych ubóstwem energetycznym i postanowiono, że państwa członkowskie muszą ustanowić i opublikować kryteria stanowiące podstawę przedmiotowej oceny. W przypadku znacznej liczby takich gospodarstw domowych państwa członkowskie muszą uwzględnić w krajowych planach w dziedzinie energii i klimatu orientacyjny cel dotyczący ograniczenia ubóstwa energetycznego, określić ramy czasowe i nakreślić odpowiednie strategie polityczne i sposoby pomiaru. Następnie wymaga się od nich składania Komisji, zgodnie z rozporządzeniem w sprawie zarządzania unią energetyczną i działaniami w dziedzinie klimatu, sprawozdań z postępów poczynionych w realizacji celu, jakim jest zmniejszenie liczby gospodarstw domowych dotkniętych ubóstwem energetycznym. W art. 3 ust. 4 dyrektywy 2009/73/WE analogicznie zobowiązano państwa członkowskie do przedsięwzięcia odpowiednich środków w celu zwalczania ubóstwa energetycznego.

(8)

Wszystkie inicjatywy w ramach pakietu „Gotowi na 55” służące realizacji celów UE w zakresie klimatu i energii na 2030 r. były konsekwentnie projektowane w taki sposób, aby rozwijać synergie, łagodzić potencjalnie negatywne skutki dystrybucyjne, w tym między państwami członkowskimi, zwłaszcza w odniesieniu do osób najbardziej wrażliwych i dotkniętych ubóstwem energetycznym (wniosek dotyczący przekształcenia dyrektywy w sprawie efektywności energetycznej, wniosek dotyczący Społecznego Funduszu Klimatycznego, wniosek dotyczący przekształcenia dyrektywy w sprawie opodatkowania energii, wniosek dotyczący przekształcenia dyrektywy w sprawie charakterystyki energetycznej budynków, pakiet dotyczący wodoru i dekarbonizacji gazu, wniosek dotyczący zalecenia Rady w sprawie zapewnienia sprawiedliwej transformacji w kierunku neutralności klimatycznej). Aby zapewnić jak największe wsparcie państwom członkowskim, Komisja przyjęła zalecenie (10) zawierające wytyczne i przykłady na potrzeby wdrażania zasady „efektywność energetyczna przede wszystkim” w procesie podejmowania decyzji w sektorze energetycznym i poza nim.

(9)

Wymiana najlepszych praktyk i zwiększenie koordynacji środków z zakresu polityki między państwami członkowskimi, innymi zaangażowanymi zainteresowanymi stronami i Komisją w celu wsparcia wrażliwych gospodarstw domowych znajdujących się w trudnej sytuacji finansowej lub dotkniętych ubóstwem energetycznym mają kluczowe znaczenie dla wzmożenia starań i zaangażowania na rzecz realizacji sprawiedliwego i uczciwego Europejskiego Zielonego Ładu. Należy zatem ustanowić Grupę Koordynacyjną ds. Ubóstwa Energetycznego i Odbiorców Wrażliwych.

(10)

Ogólnym zadaniem Grupy Koordynacyjnej ds. Ubóstwa Energetycznego i Odbiorców Wrażliwych powinno być zapewnienie Komisji i państwom członkowskim niezbędnej wiedzy fachowej w zakresie polityki na potrzeby inicjatyw mających na celu identyfikację, wspieranie i ochronę odbiorców wrażliwych przy jednoczesnym zachowaniu i wzmocnieniu sprawnie funkcjonującego wewnętrznego rynku energii. Powinna ona współpracować z odpowiednimi organami przygotowawczymi Rady, takimi jak Komitet Ochrony Socjalnej, w szczególności w odniesieniu do wpływu polityki na wrażliwe gospodarstwa domowe o niskich dochodach oraz roli polityki społecznej w zwalczaniu ubóstwa energetycznego.

(11)

Grupa składa się z właściwych organów państw członkowskich. Należy ustanowić zasady dotyczące ujawniania informacji przez członków grupy,

STANOWI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł 1

Przedmiot

Ustanawia się Grupę Koordynacyjną ds. Ubóstwa Energetycznego i Odbiorców Wrażliwych („grupa”).

Artykuł 2

Zadania grupy

1.   Do zadań grupy należy:

a)

pełnienie funkcji głównej platformy wymiany informacji i koordynacji między Komisją a państwami członkowskimi w kwestiach związanych z opracowywaniem i wdrażaniem unijnych przepisów, programów i polityk dotyczących gospodarstw domowych znajdujących się w trudnej sytuacji finansowej lub dotkniętych ubóstwem energetycznym bądź odbiorców wrażliwych, w tym w kontekście przystępności cenowej energii, ukierunkowanych środków renowacji i efektywności energetycznej oraz planów finansowania na poziomie krajowym;

b)

zapewnienie forum wymiany doświadczeń, najlepszych praktyk i wiedzy fachowej w odniesieniu do odbiorców wrażliwych i gospodarstw domowych znajdujących się w trudnej sytuacji finansowej lub dotkniętych ubóstwem energetycznym, w tym na szczeblu regionalnym i lokalnym;

c)

wspieranie Komisji i państw członkowskich w opracowywaniu inicjatyw politycznych, w szczególności w odniesieniu do ich krajowych planów w dziedzinie energii i klimatu, zintegrowanych sprawozdań w dziedzinie energii i klimatu dotyczących postępów oraz powiązanych strategii.

2.   W szczególności grupa:

a)

wymienia informacje na temat decyzji dotyczących środków mających na celu wsparcie i wzmocnienie pozycji odbiorców wrażliwych i gospodarstw domowych znajdujących się w trudnej sytuacji finansowej lub dotkniętych ubóstwem energetycznym oraz podejmuje kwestie przystępności cenowej energii w kontekście krajowym i w szerszej perspektywie przejścia na czystą energię na każdym szczeblu administracji (krajowym, regionalnym i lokalnym);

b)

omawia konkretne kwestie dotyczące odbiorców wrażliwych i gospodarstw domowych znajdujących się w trudnej sytuacji finansowej lub dotkniętych ubóstwem energetycznym w celu określenia odpowiednich działań i skoordynowanych rozwiązań zgodnie z prawem Unii;

c)

dokonuje przeglądu regularnych prognoz i sprawozdań przygotowywanych przez Centrum Doradztwa ds. Ubóstwa Energetycznego i Komisję, w szczególności uwzględniając, mierząc i monitorując postępy w zakresie podstawowych przyczyn i rozwiązań, z uwzględnieniem odpowiednich analiz społeczno-gospodarczych;

d)

podnosi jakość i zwiększa zakres dostępnych danych i wskaźników statystycznych, w tym zharmonizowanego gromadzenia danych w Unii, z należytym uwzględnieniem specyfiki krajowej, w celu zapewnienia, aby podejścia do wspierania i wzmacniania pozycji obiorców dotkniętych ubóstwem energetycznym i podatnych na zagrożenia opierały się na świadomym i aktualnym zrozumieniu kluczowych kwestii i istotnych kierunków, a także ich zmienności przestrzennej i czasowej, w ścisłej współpracy z Komitetem Ochrony Socjalnej (i jego podgrupą ds. wskaźników) oraz ESTAT.

e)

wspiera wymianę informacji, zapobieganie i skoordynowane działania w przypadku wystąpienia sytuacji wyjątkowej w Unii.

Artykuł 3

Konsultacje

Komisja może się konsultować z grupą w każdej kwestii związanej z ubóstwem energetycznym i odbiorcami wrażliwymi.

Artykuł 4

Członkowie

1.   W skład grupy wchodzą organy z wszystkich państw członkowskich.

2.   Organy państw członkowskich, w szczególności ministerstwa właściwe do spraw energii, wyznaczają swoich przedstawicieli i są odpowiedzialne za dopilnowanie, aby ich przedstawiciele gwarantowali wysoki poziom wiedzy fachowej w odniesieniu do prac, które mają być realizowane, oraz w zależności od wewnętrznych ustaleń danego państwa członkowskiego.

3.   Każde z państw członkowskich wyznacza nie więcej niż dwóch stałych przedstawicieli i dwóch zastępców przedstawicieli do udziału w pracach grupy na odpowiednim szczeblu decyzyjnym.

4.   Zastępców przedstawicieli mianuje się na takich samych warunkach jak członków, o których mowa w ust. 2 powyżej; zastępcy automatycznie zastępują członków, którzy są nieobecni lub niedysponowani.

5.   Komisja może odrzucić nominację przedstawiciela, jeżeli uzna ją za niewłaściwą w świetle wymogów określonych w ust. 2 powyżej. W takim przypadku dane państwa członkowskie są proszone o wyznaczenie innego przedstawiciela. Każdy członek grupy dopilnowuje, aby jego status członka był aktualny.

6.   Dane osobowe członków gromadzi się, przetwarza i publikuje zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 (11) lub (UE) 2018/1725 (12).

7.   Członkowie pełnią swoje funkcje do końca kadencji lub do czasu ich zastąpienia. Kadencja jest odnawialna.

Artykuł 5

Tryb pracy

1.   Grupie przewodniczy przedstawiciel DG ENER.

2.   Przewodniczący regularnie zwołuje posiedzenia grupy i dzieli się z nią informacjami otrzymanymi od członków, zachowując przy tym poufność szczególnie chronionych informacji handlowych.

3.   Posiedzenia grupy odbywają się w trybie online lub w siedzibie Komisji.

4.   Obsługę sekretariatu zapewnia DG ENER. W posiedzeniach grupy mogą uczestniczyć urzędnicy Komisji z odpowiednich departamentów.

5.   DG ENER udostępnia członkom grupy wszystkie istotne dokumenty robocze za pośrednictwem wspólnej platformy współpracy. Komisja publikuje ponadto wszystkie istotne dokumenty poprzez albo umieszczenie ich w rejestrze albo poprzez link z rejestru do specjalnej strony internetowej. DG ENER publikuje porządek obrad i inne istotne dokumenty referencyjne z odpowiednim wyprzedzeniem przed posiedzeniami. Od zasady systematycznego publikowania należy przewidzieć wyjątki, gdy ujawnienie dokumentu naruszyłoby ochronę interesu publicznego lub prywatnego, o czym mowa w art. 4 rozporządzenia (WE) nr 1049/2001.

6.   Protokół jest sporządzany przez sekretariat, pod nadzorem przewodniczącego i jest przekazywany wkrótce po posiedzeniu.

7.   W miarę możliwości grupa przyjmuje swoje opinie, zalecenia lub sprawozdania na zasadzie konsensusu. Jeżeli ma miejsce głosowanie, jego wynik rozstrzygany jest zwykłą większością głosów członków. Członkowie, którzy zagłosowali przeciwko lub którzy wstrzymali się od głosu, mają prawo do załączenia do opinii, zaleceń lub sprawozdań dokumentu streszczającego uzasadnienie ich stanowiska.

Artykuł 6

Podgrupy

DG ENER może ustanawiać podgrupy w celu zbadania szczegółowych zagadnień, w oparciu o zakres zadań ustalony przez grupę. Podgrupy działają zgodnie z przepisami horyzontalnymi dotyczącymi tworzenia i działania grup ekspertów Komisji oraz składają sprawozdania grupie (13). Po wypełnieniu swojego mandatu podgrupy są niezwłocznie rozwiązywane.

Artykuł 7

Eksperci zewnętrzni

DG ENER może zapraszać ekspertów spoza grupy posiadających specjalną wiedzę fachową w dziedzinie uwzględnionej w porządku obrad do wzięcia doraźnego udziału w pracach grupy lub podgrup.

Artykuł 8

Obserwatorzy

1.   Osobom fizycznym, organizacjom, podmiotom publicznym zarejestrowanym w rejestrze służącym przejrzystości, takim jak organizacje konsumenckie, organizacje partnerów społecznych i przedstawiciele społeczeństwa obywatelskiego, mogą otrzymać status obserwatora na podstawie bezpośredniego zaproszenia.

2.   Przewodniczący może zezwolić obserwatorom i ich przedstawicielom na udział w dyskusjach grupy i przekazanie swojej wiedzy fachowej. Obserwatorzy nie mają jednak prawa głosu.

Artykuł 9

Regulamin wewnętrzny

Na wniosek Komisji i w porozumieniu z nią grupa przyjmuje swój regulamin wewnętrzny zwykłą większością głosów członków zgodnie z przepisami horyzontalnymi (14).

Artykuł 10

Tajemnica służbowa i przetwarzanie informacji niejawnych

Członkowie grupy i ich przedstawiciele oraz zaproszeni eksperci i obserwatorzy podlegają wymogowi zachowania tajemnicy zawodowej, który – na mocy traktatów i ich przepisów wykonawczych – dotyczy wszystkich członków instytucji i ich pracowników, a także przestrzegają przepisów Komisji dotyczących bezpieczeństwa w zakresie ochrony informacji niejawnych UE, określonych w decyzjach Komisji (UE, Euratom) 2015/443 (15) i 2015/444 (16). W przypadku naruszenia przez nich powyższych obowiązków Komisja może zastosować wszelkie właściwe środki.

Artykuł 11

Koszty posiedzeń

1.   Osoby uczestniczące w pracach grupy i jej podgrup nie otrzymują wynagrodzenia za świadczone usługi.

2.   Koszty podróży służbowych i pobytu ponoszone przez uczestników w związku z pracami grupy i jej podgrup są zwracane przez Komisję.

Zwrot kosztów następuje zgodnie z obowiązującymi przepisami Komisji oraz w granicach dostępnych środków przyznanych departamentom Komisji w ramach rocznej procedury przydziału zasobów.

Sporządzono w Brukseli dnia 6 kwietnia 2022 r.

W imieniu Komisji

Kadri SIMSON

Członek Komisji


(1)  COM/2020/662 final.

(2)  Zalecenie Komisji (UE) 2020/1563 z dnia 14 października 2020 r. dotyczące ubóstwa energetycznego.

(3)  Konieczność zajęcia się problemem ubóstwa energetycznego przez państwa członkowskie została również zaakcentowana w wytycznej 8 „Promowanie równości szans dla wszystkich, wspieranie włączenia społecznego i zwalczanie ubóstwa” zintegrowanych wytycznych w dziedzinie zatrudnienia, które stanowią podstawę koordynacji polityki zatrudnienia i polityki społecznej państw członkowskich w ramach europejskiego semestru.

(4)  Europejski filar praw socjalnych, zasada 20 „Dostęp do podstawowych usług”: 20 zasad Europejskiego filaru praw socjalnych |Komisja Europejska (europa.eu)

(5)  COM(2021) 102 final.

(6)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1999 z dnia 11 grudnia 2018 r. w sprawie zarządzania unią energetyczną i działaniami w dziedzinie klimatu, zmiany rozporządzeń Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 663/2009 i (WE) nr 715/2009, dyrektyw Parlamentu Europejskiego i Rady 94/22/WE, 98/70/WE, 2009/31/WE, 2009/73/WE, 2010/31/UE, 2012/27/UE i 2013/30/UE, dyrektyw Rady 2009/119/WE i (EU) 2015/652 oraz uchylenia rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 525/2013 (Dz.U. L 328 z 21.12.2018, s. 1).

(7)  SWD(2020) 960 final.

(8)  Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/944 z dnia 5 czerwca 2019 r. w sprawie wspólnych zasad rynku wewnętrznego energii elektrycznej oraz zmieniająca dyrektywę 2012/27/UE (Dz.U. L 158 z 14.6.2019, s. 125).

(9)  Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/73/WE z dnia 13 lipca 2009 r. dotycząca wspólnych zasad rynku wewnętrznego gazu ziemnego i uchylająca dyrektywę 2003/55/WE (Dz.U. L 211 z 14.8.2009, s. 94).

(10)  Zalecenie Komisji (UE) 2021/1749.

(11)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych) (Dz.U. L 119 z 4.5.2016, s. 1).

(12)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1725 z dnia 23 października 2018 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych przez instytucje, organy i jednostki organizacyjne Unii i swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia rozporządzenia (WE) nr 45/2001 i decyzji nr 1247/2002/WE (Dz.U. L 295 z 21.11.2018, s. 39).

(13)  C(2016) 3301 final.

(14)  Zob. art. 17 decyzji Komisji C(2016) 3301.

(15)  Decyzja Komisji (UE, Euratom) 2015/443 z dnia 13 marca 2015 r. w sprawie bezpieczeństwa w Komisji (Dz.U. L 72 z 17.3.2015, s. 41).

(16)  Decyzja Komisji (UE, Euratom) 2015/444 z dnia 13 marca 2015 r. w sprawie przepisów bezpieczeństwa dotyczących ochrony informacji niejawnych UE (Dz.U. L 72 z 17.3.2015, s. 53).