ISSN 1977-0766 |
||
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 23 |
|
Wydanie polskie |
Legislacja |
Rocznik 64 |
|
|
|
(1) Tekst mający znaczenie dla EOG. |
PL |
Akty, których tytuły wydrukowano zwykłą czcionką, odnoszą się do bieżącego zarządzania sprawami rolnictwa i generalnie zachowują ważność przez określony czas. Tytuły wszystkich innych aktów poprzedza gwiazdka, a drukuje się je czcionką pogrubioną. |
II Akty o charakterze nieustawodawczym
ROZPORZĄDZENIA
25.1.2021 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 23/1 |
ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) 2021/48
z dnia 22 stycznia 2021 r.
w sprawie rozporządzenia (WE) nr 147/2003 dotyczącego niektórych środków ograniczających w odniesieniu do Somalii
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 215,
uwzględniając decyzję Rady 2010/231/WPZiB z dnia 26 kwietnia 2010 r. dotyczącą środków ograniczających wobec Somalii i uchylającą wspólne stanowisko 2009/138/WPZiB (1),
uwzględniając wspólny wniosek Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa oraz Komisji Europejskiej,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Rozporządzeniem Rady (WE) nr 147/2003 (2) dotyczącym niektórych środków ograniczających w odniesieniu do Somalii nałożono ograniczenia na udzielanie wszelkim osobom, podmiotom lub organom w Somalii finansowania, pomocy finansowej i pomocy technicznej związanych z działaniami wojskowymi w odniesieniu do towarów i technologii ujętych we wspólnym wykazie uzbrojenia Unii Europejskiej (3). Ograniczono również dostawy do Somalii towarów, które mogłyby być użyte w produkcji improwizowanych urządzeń wybuchowych („IED”). |
(2) |
W dniu 12 listopada 2020 r. Rada Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych (RB ONZ) przyjęła rezolucję nr 2551 (2020). Rezolucją tą między innymi zmieniono zwolnienia z embarga na broń w odniesieniu do niektórych dostaw broni oraz związanych z nimi finansowania, pomocy finansowej i pomocy technicznej przeznaczonych dla somalijskich sił bezpieczeństwa oraz rozszerzono wykaz kontrolowanych towarów, które mogłyby być użyte w produkcji IED. |
(3) |
W dniu 22 stycznia 2021 r. przyjęto decyzję Rady (WPZiB) 2021/48 (4) zmieniającą decyzję 2010/231/WPZiB zgodnie z rezolucją RB ONZ nr 2551 (2020). |
(4) |
Niektóre z tych zmian wchodzą w zakres Traktatu, a zatem do ich wdrożenia konieczne jest podjęcie działań regulacyjnych na poziomie Unii, w szczególności w celu zapewnienia jednolitego stosowania tych środków we wszystkich państwach członkowskich. |
(5) |
Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 147/2003, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W rozporządzeniu Rady (WE) nr 147/2003 wprowadza się następujące zmiany:
1) |
art. 1 otrzymuje brzmienie: „Artykuł 1 1. Zabrania się:
|
2) |
dodaje się artykuł w brzmieniu: „Artykuł 1a Do celów niniejszego rozporządzenia stosuje się następujące definicje:
|
3) |
art. 2a otrzymuje brzmienie: „Artykuł 2a Na zasadzie odstępstwa od art. 1 właściwy organ w państwie członkowskim, w którym usługodawca ma swoją siedzibę, który to organ wskazano na jednej ze stron internetowych określonych w załączniku I, może wyrazić zgodę na:
|
4) |
art. 3 ust. 1 otrzymuje brzmienie:
|
5) |
w załączniku III wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia. |
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 22 stycznia 2021 r.
W imieniu Rady
A.P. ZACARIAS
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 105 z 27.4.2010, s. 17.
(2) Rozporządzenie Rady (WE) nr 147/2003 z dnia 27 stycznia 2003 r. dotyczące niektórych środków ograniczających w odniesieniu do Somalii (Dz.U. L 24 z 29.1.2003, s. 2).
(3) Dz.U. C 98 z 15.3.2018, s. 1.
(4) Zob. s. 1 niniejszego Dziennika Urzędowego.
ZAŁĄCZNIK
W załączniku III ust. 3 otrzymuje brzmienie:
„3. |
Następujące materiały wybuchowe i mieszaniny zawierające co najmniej jeden z tych materiałów:
|
(1) Kody nomenklatury pochodzą z Nomenklatury scalonej określonej w art. 1 ust. 2 rozporządzenia Rady (EWG) nr 2658/87 z dnia 23 lipca 1987 r. w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej (Dz.U. L 256 z 7.9.1987, s. 1), zawartej w załączniku I do tego rozporządzenia, obowiązującej w momencie publikacji niniejszego rozporządzenia i odpowiednio zmienionej kolejnymi aktami ustawodawczymi.”
25.1.2021 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 23/5 |
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE RADY (UE) 2021/49
z dnia 22 stycznia 2021 r.
w sprawie wykonania rozporządzenia (UE) nr 101/2011 w sprawie środków ograniczających skierowanych przeciwko niektórym osobom, podmiotom i organom w związku z sytuacją w Tunezji
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Rady (UE) nr 101/2011 z dnia 4 lutego 2011 r. w sprawie środków ograniczających skierowanych przeciwko niektórym osobom, podmiotom i organom w związku z sytuacją w Tunezji (1), w szczególności jego art. 12,
uwzględniając wniosek Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W dniu 4 lutego 2011 r. Rada przyjęła rozporządzenie (UE) nr 101/2011. |
(2) |
W wyniku przeglądu w załączniku I do rozporządzenia (UE) nr 101/2011 należy skreślić wpisy dotyczące czterech osób oraz zaktualizować informacje dotyczące prawa do obrony i prawa do skutecznej ochrony sądowej w odniesieniu do dwóch osób. |
(3) |
Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik I do rozporządzenia (UE) nr 101/2011, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W załączniku I do rozporządzenia (UE) nr 101/2011 wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 22 stycznia 2021 r.
W imieniu Rady
A.P. ZACARIAS
Przewodniczący
ZAŁĄCZNIK
W załączniku I do rozporządzenia (UE) nr 101/2011 wprowadza się następujące zmiany:
1) |
w części A (Wykaz osób i podmiotów, o których mowa w art. 2), skreśla się wpisy dotyczące następujących osób:
|
2) |
w części B (Prawa do obrony i do skutecznej ochrony sądowej na mocy prawa tunezyjskiego) wprowadza się następujące zmiany:
|
25.1.2021 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 23/7 |
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2021/50
z dnia 22 stycznia 2021 r.
zezwalające na rozszerzenie zastosowania i zmianę specyfikacji nowej żywności „mieszanina 2′-fukozylolaktozy/difukozylolaktozy” oraz zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) 2017/2470
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/2283 z dnia 25 listopada 2015 r. w sprawie nowej żywności, zmieniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1169/2011 oraz uchylające rozporządzenie (WE) nr 258/97 Parlamentu Europejskiego i Rady oraz rozporządzenie Komisji (WE) nr 1852/2001 (1), w szczególności jego art. 12,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Rozporządzenie (UE) 2015/2283 stanowi, że nowa żywność może być wprowadzana na rynek w Unii, pod warunkiem że wydano na nią zezwolenie i została ona wpisana do unijnego wykazu. |
(2) |
Na podstawie art. 8 rozporządzenia (UE) 2015/2283 przyjęto rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/2470 (2) ustanawiające unijny wykaz nowej żywności, która uzyskała zezwolenie. |
(3) |
Rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2019/1979 (3) zezwolono na wprowadzenie na rynek mieszaniny 2′-fukozylolaktozy/difukozylolaktozy ze źródła mikrobiologicznego („2′-FL/DFL”) jako nowej żywności zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/2283. W związku z tym 2′-FL/DFL włączono do unijnego wykazu nowej żywności. |
(4) |
W dniu 17 marca 2020 r. przedsiębiorstwo Glycom A/S („wnioskodawca”) zwróciło się do Komisji z wnioskiem o rozszerzenie zastosowania i zmianę specyfikacji 2′-FL/DFL zgodnie z art. 10 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2015/2283. Wnioskodawca wystąpił o rozszerzenie zastosowania 2′-FL/DFL w napojach na bazie mleka i podobnych produktach przeznaczonych dla małych dzieci na poziomie 1,2 g/l w produkcie końcowym gotowym do użycia, wprowadzanym do obrotu jako taki lub przygotowanym do spożycia według instrukcji producenta w dozwolonych zastosowaniach. Ponadto wnioskodawca zwrócił się: o przedstawienie bardziej ogólnego opisu procesu produkcji nowej żywności, w szczególności o usunięcie „suszenia rozpyłowego” z opisu końcowego etapu suszenia w procesie produkcji, ponieważ stosowane są również inne techniki, na przykład liofilizacja; o usunięcie określenia „o strukturze amorficznej” z opisu nowej żywności w jej ostatecznej formie, ponieważ nowa żywność jest proszkiem lub aglomeratami, w zależności od zastosowanej metody suszenia oraz o to, by 3-fukozylolaktoza, jeden z drugorzędnych składników nowej żywności, była włączona do sumy oligosacharydów, z których składa się nowa żywność, a nie do sumy innych drugorzędnych węglowodanów, gdzie jest obecnie wymieniona. |
(5) |
Wnioskowane zmiany w warunkach stosowania dotyczące rozszerzenia zastosowania nowej żywności w napojach na bazie mleka i podobnych produktach przeznaczonych dla małych dzieci oraz zmiany w specyfikacjach dotyczące metody suszenia i wyglądu nowej żywności były częścią pierwotnego wniosku o zezwolenie na wprowadzenie na rynek 2′-FL/DFL jako nowej żywności zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2015/2283, który został pozytywnie oceniony przez Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności („Urząd”) w jego opinii naukowej „Safety of 2′-fucosyllactose/difucosyllactose mixture as a novel food pursuant to Regulation (EU) 2015/2283” (Bezpieczeństwo mieszaniny 2′-fukozylolaktozy/difukozylolaktozy jako nowej żywności zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2015/2283) (4). W związku z tym Komisja uważa, że kolejna opinia Urzędu nie jest konieczna. |
(6) |
Wniosek o włączenie 3-fukozylolaktozy do sumy oligosacharydów, z których składa się nowa żywność, a nie do sumy innych drugorzędnych węglowodanów, gdzie jest obecnie wymieniona, nie został uwzględniony w pierwotnym wniosku, który został pozytywnie oceniony przez Urząd. We wniosku zaznaczono, że DFL może być hydrolizowana do 3-fukozylolaktozy, którą wykryto na niskim poziomie. Komisja uważa, że wnioskowana zmiana sposobu uwzględnienia 3-fukozylolaktozy w specyfikacjach 2′-FL/DFL w świetle faktu, że jest ona obecna w nowej żywności na niskim poziomie i poniżej poziomów naturalnie występujących w mleku ludzkim, nie może zmienić wpływu tej dozwolonej nowej żywności na zdrowie ludzi. W związku z tym Komisja uważa, że kolejna opinia Urzędu nie jest konieczna. |
(7) |
Należy zatem zmienić unijny wykaz dotyczący warunków stosowania i specyfikacji 2′-FL/DFL w taki sposób, aby zezwolić na stosowanie tej mieszaniny w napojach na bazie mleka i podobnych produktach przeznaczonych dla małych dzieci na poziomie 1,2 g/l w produkcie końcowym gotowym do użycia, wprowadzanym do obrotu jako taki lub przygotowanym do spożycia według instrukcji producenta w dozwolonych zastosowaniach, aby zapewnić ogólny opis procesu produkcji nowej żywności i usunąć „suszenie rozpyłowe” z opisu końcowego etapu suszenia w procesie produkcji, aby usunąć określenie „o strukturze amorficznej” z opisu nowej żywności i włączyć 3-fukozylolaktozę do sumy głównych oligosacharydów, z których składa się nowa żywność. |
(8) |
Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2017/2470. |
(9) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
1. We wpisie dotyczącym mieszaniny 2′-fukozylolaktozy/difukozylolaktozy ze źródła mikrobiologicznego („2′-FL/DFL”) w unijnym wykazie nowej żywności, na którą wydano zezwolenie, jak przewidziano w art. 6 rozporządzenia (UE) 2015/2283, wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.
2. Wpis w unijnym wykazie, o którym mowa w ust. 1, obejmuje warunki stosowania i wymogi w zakresie etykietowania określone w załączniku.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 22 stycznia 2021 r.
W imieniu Komisji
Ursula VON DER LEYEN
Przewodnicząca
(1) Dz.U. L 327 z 11.12.2015, s. 1.
(2) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/2470 z dnia 20 grudnia 2017 r. ustanawiające unijny wykaz nowej żywności zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/2283 w sprawie nowej żywności (Dz.U. L 351 z 30.12.2017, s. 72).
(3) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/1979 z dnia 26 listopada 2019 r. zezwalające na wprowadzenie na rynek mieszaniny 2’-fukozylolaktozy/difukozylolaktozy jako nowej żywności zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/2283 oraz zmieniające rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/2470 (Dz.U. L 308 z 29.11.2019, s. 62).
(4) Dziennik EFSA 2019;17(6):5717.
ZAŁĄCZNIK
W załączniku do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2017/2470 wprowadza się następujące zmiany:
1) |
w tabeli 1 (Nowa żywność, na którą wydano zezwolenie) dodaje się warunki, na których można stosować nową żywność „mieszanina 2′-fukozylolaktozy/difukozylolaktozy (»2′-FL/DFL«) (źródło mikrobiologiczne)”:
|
2) |
w tabeli 2 (Specyfikacje) pozycja dotycząca mieszaniny 2′-fukozylolaktozy/difukozylolaktozy („2′-FL/DFL”) (źródło mikrobiologiczne) otrzymuje brzmienie:
|
(*1) 2′-fukozylo-galaktoza, glukoza, galaktoza, mannitol, sorbitol, galaktitol, triheksoza, allolaktoza i inne strukturalnie pokrewne węglowodany.”
25.1.2021 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 23/10 |
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2021/51
z dnia 22 stycznia 2021 r.
zezwalające na zmianę w warunkach stosowania nowej żywności „ trans-resweratrol” zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/2283 oraz zmieniające rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/2470
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/2283 z dnia 25 listopada 2015 r. w sprawie nowej żywności, zmieniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1169/2011 oraz uchylające rozporządzenie (WE) nr 258/97 Parlamentu Europejskiego i Rady oraz rozporządzenie Komisji (WE) nr 1852/2001 (1), w szczególności jego art. 12,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Rozporządzenie (UE) 2015/2283 stanowi, że nowa żywność może być wprowadzana na rynek w Unii, pod warunkiem że wydano na nią zezwolenie i została ona wpisana do unijnego wykazu. |
(2) |
Na podstawie art. 8 rozporządzenia (UE) 2015/2283 przyjęto rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/2470 (2) ustanawiające unijny wykaz nowej żywności, która uzyskała zezwolenie. |
(3) |
Decyzją wykonawczą Komisji (UE) 2016/1190 (3) zezwolono na wprowadzenie do obrotu w Unii trans-resweratrolu jako nowego składnika żywności zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 258/97 Parlamentu Europejskiego i Rady (4) do stosowania w suplementach żywnościowych określonych w dyrektywie 2002/46/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (5), w postaci kapsułek lub tabletek przeznaczonych dla osób dorosłych. |
(4) |
W dniu 31 stycznia 2020 r. przedsiębiorstwo DSM Nutritional Products Europe („wnioskodawca”) przedłożyło Komisji, zgodnie z art. 10 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2015/2283, wniosek o zmianę warunków stosowania nowej żywności „trans-resweratrol”. Wnioskodawca zwrócił się o zmianę postaci stosowania suplementów żywnościowych zawierających nową żywność trans-resweratrol, w szczególności o usunięcie określonych postaci stosowania: kapsułek lub tabletek jako jedynych dozwolonych postaci suplementów żywnościowych wymienionych w unijnym wykazie. |
(5) |
Wnioskodawca uważa, że zmiana postaci stosowania suplementów żywnościowych zawierających trans-resweratrol jest konieczna, ponieważ umożliwiałaby stosowanie trans-resweratrolu w innych postaciach niż kapsułki lub tabletki zawierające suplement żywnościowy. |
(6) |
W unijnym wykazie nowej żywności znajduje się obecnie nowa żywność dopuszczona w suplementach żywnościowych, dla której nie określono postaci stosowania. W związku z tym zmiana postaci stosowania suplementów żywnościowych zawierających trans-resweratrol zapewniłaby spójność warunków stosowania suplementów żywnościowych, a także dałaby podmiotom prowadzącym przedsiębiorstwa spożywcze więcej możliwości dostosowania się do preferencji konsumentów. |
(7) |
Komisja nie zwróciła się do Europejskiego Urzędu ds. Bezpieczeństwa Żywności o opinię zgodnie z art. 10 ust. 3, gdyż zmiana warunków stosowania nowej żywności trans-resweratrol polegająca na usunięciu określonych postaci stosowania suplementów żywnościowych nie ma wpływu na zdrowie człowieka. W związku z tym należy zmienić warunki stosowania nowej żywności trans-resweratrol w celu zezwolenia na jej stosowanie w suplementach żywnościowych w każdej postaci na uprzednio dopuszczonym maksymalnym poziomie. |
(8) |
Maksymalny poziom trans-resweratrolu w suplementach żywnościowych dopuszczonych decyzją wykonawczą (UE) 2016/1190 i wskazany w unijnym wykazie nowej żywności pozostaje taki sam. Względy bezpieczeństwa, które uzasadniały zezwolenie na stosowanie trans-resweratrolu w suplementach żywnościowych, pozostają aktualne, a usunięcie określonych postaci stosowania suplementów żywnościowych nie budzi obaw co do bezpieczeństwa. |
(9) |
Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2017/2470. |
(10) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
1. We wpisie dotyczącym nowej żywności „trans-resweratrol” w unijnym wykazie dozwolonej nowej żywności, określonym w art. 6 rozporządzenia (UE) 2015/2283 i włączonym do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2017/2470, wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.
2. Wpis w unijnym wykazie, o którym mowa w ust. 1, obejmuje warunki stosowania i wymogi dotyczące etykietowania określone w załączniku.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 22 stycznia 2021 r.
W imieniu Komisji
Ursula VON DER LEYEN
Przewodnicząca
(1) Dz.U. L 327 z 11.12.2015, s. 1.
(2) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/2470 z dnia 20 grudnia 2017 r. ustanawiające unijny wykaz nowej żywności zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/2283 w sprawie nowej żywności (Dz.U. L 351 z 30.12.2017, s. 72).
(3) Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2016/1190 z dnia 19 lipca 2016 r. zezwalająca na wprowadzenie do obrotu trans-resweratrolu jako nowego składnika żywności zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 258/97 Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 196 z 21.7.2016, s. 53).
(4) Rozporządzenie (WE) nr 258/97 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 27 stycznia 1997 r. dotyczące nowej żywności i nowych składników żywności (Dz.U. L 43 z 14.2.1997, s. 1).
(5) Dyrektywa 2002/46/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 10 czerwca 2002 r. w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do suplementów żywnościowych (Dz.U. L 183 z 12.7.2002, s. 51).
ZAŁĄCZNIK
W załączniku do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2017/2470 wpis w tabeli 1 (Nowa żywność, na którą wydano zezwolenie) dotyczący „ trans-resweratrolu” otrzymuje brzmienie:
Nowa żywność, na którą wydano zezwolenie |
Warunki stosowania nowej żywności |
Dodatkowe szczególne wymogi dotyczące etykietowania |
Inne wymogi |
Ochrona danych |
|||||
„Trans-resweratrol |
Określona kategoria żywności |
Maksymalne poziomy |
|
|
|
||||
Suplementy żywnościowe w rozumieniu dyrektywy 2002/46/WE dla osób dorosłych |
150 mg/dzień |
25.1.2021 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 23/13 |
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2021/52
z dnia 22 stycznia 2021 r.
zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 540/2011 w odniesieniu do przedłużenia okresów zatwierdzenia substancji czynnych benfluralin, dimoksystrobina, fluazynam, flutolanil, mekoprop-P, mepikwat, metiram, oksamyl i piraklostrobina
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1107/2009 z dnia 21 października 2009 r. dotyczące wprowadzania do obrotu środków ochrony roślin i uchylające dyrektywy Rady 79/117/EWG i 91/414/EWG (1), w szczególności jego art. 17 akapit pierwszy,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W części A załącznika do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 540/2011 (2) określono substancje czynne uznane za zatwierdzone rozporządzeniem (WE) nr 1107/2009. |
(2) |
Rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2019/2094 (3) przedłużono okres zatwierdzenia substancji czynnych dimoksystrobina, mekoprop-P, metiram, oksamyl i piraklostrobina do dnia 31 stycznia 2021 r. oraz okres zatwierdzenia substancji czynnych benfluralin, fluazynam, flutolanil i mepikwat do dnia 28 lutego 2021 r. |
(3) |
Zgodnie z rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) nr 844/2012 (4) złożono wnioski o odnowienie zatwierdzenia tych substancji. |
(4) |
W związku z tym, że ocena tych substancji opóźniła się z przyczyn niezależnych od wnioskodawców, prawdopodobnie zatwierdzenia tych substancji czynnych wygasną, zanim zostanie podjęta decyzja w sprawie ich odnowienia. Należy zatem przedłużyć okresy zatwierdzenia tych substancji. |
(5) |
Ponadto wymagane jest przedłużenie okresu zatwierdzenia substancji czynnych flutolanil, mepikwat i piraklostrobina, aby zapewnić czas niezbędny na przeprowadzenie oceny dotyczącej tych substancji czynnych pod kątem właściwości zaburzających funkcjonowanie układu hormonalnego zgodnie z procedurą określoną w art. 13 i 14 rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 844/2012. |
(6) |
W przypadkach, w których Komisja ma przyjąć rozporządzenie stanowiące, że zatwierdzenie substancji czynnej, o której mowa w załączniku do niniejszego rozporządzenia, nie zostaje odnowione, ponieważ kryteria zatwierdzenia nie zostały spełnione, Komisja ma wyznaczyć taką samą datę wygaśnięcia jak data obowiązująca przed niniejszym rozporządzeniem lub ustalić ją na dzień wejścia w życie rozporządzenia stanowiącego o nieodnowieniu zatwierdzenia substancji czynnej, w zależności od tego, która z tych dat jest późniejsza. W przypadkach gdy Komisja ma przyjąć rozporządzenie stanowiące o odnowieniu zatwierdzenia substancji czynnej wymienionej w załączniku do niniejszego rozporządzenia, Komisja postara się, stosownie do okoliczności, wyznaczyć najwcześniejszą możliwą datę rozpoczęcia stosowania. |
(7) |
Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 540/2011. |
(8) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W załączniku do rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 540/2011 wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 22 stycznia 2021 r.
W imieniu Komisji
Ursula VON DER LEYEN
Przewodnicząca
(1) Dz.U. L 309 z 24.11.2009, s. 1.
(2) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 540/2011 z dnia 25 maja 2011 r. w sprawie wykonania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1107/2009 w odniesieniu do wykazu zatwierdzonych substancji czynnych (Dz.U. L 153 z 11.6.2011, s. 1).
(3) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/2094 z dnia 29 listopada 2019 r. zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 540/2011 w odniesieniu do przedłużenia okresów zatwierdzenia substancji czynnych benfluralin, dimoksystrobina, fluazynam, flutolanil, mankozeb, mekoprop-P, mepikwat, metiram, oksamyl i piraklostrobina (Dz.U. L 317 z 9.12.2019, s. 102).
(4) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 844/2012 z dnia 18 września 2012 r. ustanawiające przepisy niezbędne do wprowadzenia w życie procedury odnowienia dotyczącej substancji czynnych, jak przewidziano w rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1107/2009 dotyczącym wprowadzania do obrotu środków ochrony roślin (Dz.U. L 252 z 19.9.2012, s. 26).
ZAŁĄCZNIK
W części A załącznika do rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 540/2011 wprowadza się następujące zmiany:
1) |
w kolumnie szóstej: „Data wygaśnięcia zatwierdzenia”, w wierszu 57: „Mekoprop-P”, datę zastępuje się datą „31 stycznia 2022 r.”; |
2) |
w kolumnie szóstej: „Data wygaśnięcia zatwierdzenia”, w wierszu 81: „Pyraklostrobina”, datę zastępuje się datą „31 stycznia 2022 r.”; |
3) |
w kolumnie szóstej: „Data wygaśnięcia zatwierdzenia”, w wierszu 115: „Metiram”, datę zastępuje się datą „31 stycznia 2022 r.”; |
4) |
w kolumnie szóstej: „Data wygaśnięcia zatwierdzenia”, w wierszu 116: „Oksamyl”, datę zastępuje się datą „31 stycznia 2022 r.”; |
5) |
w kolumnie szóstej: „Data wygaśnięcia zatwierdzenia”, w wierszu 128: „Dimoksystrobina”, datę zastępuje się datą „31 stycznia 2022 r.”; |
6) |
w kolumnie szóstej: „Data wygaśnięcia zatwierdzenia”, w wierszu 187: „Flutolanil”, datę zastępuje się datą „28 lutego 2022 r.”; |
7) |
w kolumnie szóstej: „Data wygaśnięcia zatwierdzenia”, w wierszu 188: „Benfluralin”, datę zastępuje się datą „28 lutego 2022 r.”; |
8) |
w kolumnie szóstej: „Data wygaśnięcia zatwierdzenia”, w wierszu 189: „Fluazynam”, datę zastępuje się datą „28 lutego 2022 r.”; |
9) |
w kolumnie szóstej: „Data wygaśnięcia zatwierdzenia”, w wierszu 191: „Mepikwat”, datę zastępuje się datą „28 lutego 2022 r.”. |
25.1.2021 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 23/16 |
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2021/53
z dnia 22 stycznia 2021 r.
zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 1210/2003 dotyczące niektórych szczególnych ograniczeń w stosunkach gospodarczych i finansowych z Irakiem
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1210/2003 z dnia 7 lipca 2003 r. dotyczące niektórych szczególnych ograniczeń w stosunkach gospodarczych i finansowych z Irakiem oraz uchylające rozporządzenie (WE) nr 2465/96 (1), w szczególności jego art. 11 lit. b),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Załącznik IV do rozporządzenia (WE) nr 1210/2003 zawiera wykaz osób fizycznych i prawnych, organów lub podmiotów związanych z reżimem byłego prezydenta Saddama Husseina, których fundusze i zasoby gospodarcze podlegają zamrożeniu oraz zakazowi ich udostępniania. |
(2) |
Dnia 18 stycznia 2021 r. Komitet ds. Sankcji Rady Bezpieczeństwa ONZ podjął decyzję o wykreśleniu dwóch osób z wykazu osób i podmiotów, względem których należy stosować zamrożenie funduszy i zasobów gospodarczych. |
(3) |
Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik IV do rozporządzenia (WE) nr 1210/2003, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 1210/2003 wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 22 stycznia 2021 r.
W imieniu Komisji,
za Przewodniczącą,
Dyrektor Generalny
Dyrekcja Generalna ds. Stabilności Finansowej, Usług Finansowych i Unii Rynków Kapitałowych
ZAŁĄCZNIK
W załączniku IV do rozporządzenia (WE) nr 1210/2003 skreśla się wpisy w brzmieniu:
„31. |
NAZWISKO: Zuhair Talib Abd-al-Sattar Al-Naqib DATA URODZENIA/MIEJSCE URODZENIA: około 1948 r. NARODOWOŚĆ: iracka NA PODSTAWIE REZOLUCJI 1483 RADY BEZPIECZEŃSTWA NZ: Dyrektor, Wywiad Wojskowy”; |
„33. |
NAZWISKO: Amir Rashid Muhammad Al-Ubaidi DATA URODZENIA/MIEJSCE URODZENIA: 1939 r., Bagdad NARODOWOŚĆ: iracka NA PODSTAWIE REZOLUCJI 1483 RADY BEZPIECZEŃSTWA NZ: Minister ds. Ropy Naftowej, 1996-2003 r.; Szef, Organizacja Uprzemysłowienia Wojskowego, wczesne lata 90.;”. |
DECYZJE
25.1.2021 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 23/18 |
DECYZJA RADY (WPZIB) 2021/54
z dnia 22 stycznia 2021 r.
w sprawie zmiany decyzji 2010/231/WPZiB dotyczącej środków ograniczających wobec Somalii
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 29,
uwzględniając wniosek Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W dniu 26 kwietnia 2010 r. Rada przyjęła decyzję 2010/231/WPZiB (1). |
(2) |
W dniu 12 listopada 2020 r. Rada Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych przyjęła rezolucję nr 2551 (2020). Rezolucja ta potwierdza ogólne i całkowite embargo na broń nałożone na Somalię i zmienia powiadomienia dotyczące zapewniania doradztwa technicznego, pomocy finansowej i innej oraz szkoleń związanych z działaniami wojskowymi. W tej rezolucji potwierdzono także zakaz przywozu węgla drzewnego z Somalii oraz potwierdzono ograniczenia dotyczące sprzedaży, dostaw i transferu do Somalii części składowych improwizowanych urządzeń wybuchowych. |
(3) |
Należy zatem odpowiednio zmienić decyzję 2010/231/WPZiB. |
(4) |
Niezbędne jest podjęcie przez Unię dalszych działań w celu wdrożenia niektórych środków zawartych w niniejszej decyzji, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
W decyzji 2010/231/WPZiB wprowadza się następujące zmiany:
1) |
w art. 1 wprowadza się następujące zmiany:
|
2) |
załącznik IV zastępuje się załącznikiem I do niniejszej decyzji; |
3) |
załącznik V zastępuje się załącznikiem II do niniejszej decyzji; |
Artykuł 2
Niniejsza decyzja wchodzi w życie następnego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Sporządzono w Brukseli dnia 22 stycznia 2021 r.
W imieniu Rady
A.P. ZACARIAS
Przewodniczący
(1) Decyzja Rady 2010/231/WPZiB z dnia 26 kwietnia 2010 r. dotycząca środków ograniczających wobec Somalii i uchylająca wspólne stanowisko 2009/138/WPZiB (Dz.U. L 105 z 27.4.2010, s. 17).
ZAŁĄCZNIK I
„ZAŁĄCZNIK IV
WYKAZ TOWARÓW, O KTÓRYCH MOWA W ART. 1C UST. 1
1.
Tetryl (trinitrofenylometylonitroamina).
2.
Nitrogliceryna w połączeniu lub zmieszana z „materiałem wysokoenergetycznym” określonym w podpunkcie ML8.a lub sproszkowanymi metalami określonymi w podpunkcie ML8.c. wspólnego wykazu uzbrojenia Unii Europejskiej (1) (z wyjątkiem sytuacji, gdy są pakowane/przygotowywane w indywidualnych dawkach leczniczych).
3.
Sprzęt specjalnie zaprojektowany zarówno do użytku wojskowego, jak i do aktywizowania, zasilania o jednorazowej mocy wyjściowej, wystrzeliwania lub detonowania improwizowanych urządzeń wybuchowych.
4.
»Technologia«»wymagana« do »produkcji« lub »użytkowania« towarów wymienionych w pkt 1 i 2 (definicje terminów »technologia«»wymagana«, »produkcja« i »użytkowanie« znajdują się we wspólnym wykazie uzbrojenia Unii Europejskiej).
ZAŁĄCZNIK II
„ZAŁĄCZNIK V
WYKAZ TOWARÓW, O KTÓRYCH MOWA W ART. 1C UST. 2
1.
Sprzęt i urządzenia niewymienione w załączniku IV pkt 2, zaprojektowane specjalnie do wywoływania wybuchów środkami elektrycznymi lub nieelektrycznymi (na przykład urządzenia zapłonowe, detonatory, zapalniki, lont detonujący).
2.
»Technologia«»wymagana« do »produkcji« lub »użytkowania« produktów wymienionych w pkt 1. (Definicje terminów »technologia«»wymagana«, »produkcja« i »użytkowanie« znajdują się we wspólnym wykazie uzbrojenia Unii Europejskiej.)
3.
Następujące materiały wybuchowe i mieszaniny zawierające jedną lub większą liczbę poniższych:
a) |
ANFO (Ammonium Nitrate Fuel Oil) – saletrol; |
b) |
nitroceluloza (zawierająca więcej niż 12,5 % azotu); |
c) |
nitrogliceryna (z wyjątkiem sytuacji, gdy jest pakowana/przygotowywana w indywidualnych dawkach leczniczych) w połączeniu lub zmieszana z „materiałem wysokoenergetycznym” określonym w podpunkcie ML8.a lub sproszkowanymi metalami określonymi w podpunkcie ML8.c. wspólnego wykazu uzbrojenia Unii Europejskiej; |
d) |
nitroglikol; |
e) |
czteroazotan pentaerytrytolu (PETN); |
f) |
chlorek pikrylu; |
g) |
2,4,6-trinitrotoluen (TNT). |
4.
Prekursory materiałów wybuchowych:
a) |
azotan amonu; |
b) |
azotan potasu; |
c) |
chloran sodu; |
d) |
kwas azotowy; |
e) |
kwas siarkowy. |
25.1.2021 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 23/22 |
DECYZJA RADY (WPZiB) 2021/55
z dnia 22 stycznia 2021 r.
w sprawie zmiany decyzji 2011/72/WPZiB dotyczącej środków ograniczających skierowanych przeciwko niektórym osobom i podmiotom w związku z sytuacją w Tunezji
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 29,
uwzględniając wniosek Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W dniu 31 stycznia 2011 r. Rada przyjęła decyzję 2011/72/WPZiB (1) dotyczącą środków ograniczających skierowanych przeciwko niektórym osobom i podmiotom w związku z sytuacją w Tunezji. |
(2) |
Na podstawie przeglądu decyzji 2011/72/WPZiB obowiązywanie środków ograniczających należy przedłużyć do dnia 31 stycznia 2022 r., a w załączniku do tej decyzji należy skreślić wpisy dotyczące czterech osób oraz zaktualizować informacje dotyczące prawa do obrony i prawa do skutecznej ochrony sądowej w odniesieniu do dwóch osób. |
(3) |
Należy zatem odpowiednio zmienić decyzję 2011/72/WPZiB, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
W decyzji 2011/72/WPZiB wprowadza się następujące zmiany:
1) |
art. 5 otrzymuje brzmienie: „Artykuł 5 Niniejszą decyzję stosuje się do dnia 31 stycznia 2022 r. Jest ona przedmiotem stałego przeglądu. Decyzja ta może być, w stosownych przypadkach, przedłużana lub zmieniana, jeżeli Rada uzna, że jej cele nie zostały osiągnięte.”; |
2) |
w załączniku wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszej decyzji. |
Artykuł 2
Niniejsza decyzja wchodzi w życie następnego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Sporządzono w Brukseli dnia 22 stycznia 2021 r.
W imieniu Rady
A.P. ZACARIAS
Przewodniczący
(1) Decyzja Rady 2011/72/WPZiB z dnia 31 stycznia 2011 r. dotycząca środków ograniczających skierowanych przeciwko niektórym osobom i podmiotom w związku z sytuacją w Tunezji (Dz.U. L 28 z 2.2.2011, s. 62).
ZAŁĄCZNIK
W załączniku do decyzji 2011/72/WPZiB wprowadza się następujące zmiany:
1) |
w części A (Wykaz osób i podmiotów, o których mowa w art. 1), skreśla się wpisy dotyczące następujących osób:
|
2) |
w części B (Prawa do obrony i do skutecznej ochrony sądowej na mocy prawa tunezyjskiego) wprowadza się następujące zmiany:
|