ISSN 1977-0766 |
||
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 427 |
|
Wydanie polskie |
Legislacja |
Rocznik 63 |
|
|
|
(1) Tekst mający znaczenie dla EOG. |
PL |
Akty, których tytuły wydrukowano zwykłą czcionką, odnoszą się do bieżącego zarządzania sprawami rolnictwa i generalnie zachowują ważność przez określony czas. Tytuły wszystkich innych aktów poprzedza gwiazdka, a drukuje się je czcionką pogrubioną. |
II Akty o charakterze nieustawodawczym
ROZPORZĄDZENIA
17.12.2020 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 427/1 |
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2020/2108
z dnia 16 grudnia 2020 r.
zmieniające załącznik II do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/627 w odniesieniu do znaku jakości zdrowotnej, który ma być stosowany do niektórych rodzajów mięsa przeznaczonego do spożycia przez ludzi w Zjednoczonym Królestwie w odniesieniu do Irlandii Północnej
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 z dnia 15 marca 2017 r. w sprawie kontroli urzędowych i innych czynności urzędowych przeprowadzanych w celu zapewnienia stosowania prawa żywnościowego i paszowego oraz zasad dotyczących zdrowia i dobrostanu zwierząt, zdrowia roślin i środków ochrony roślin, zmieniające rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 999/2001, (WE) nr 396/2005, (WE) nr 1069/2009, (WE) nr 1107/2009, (UE) nr 1151/2012, (UE) nr 652/2014, (UE) 2016/429 i (UE) 2016/2031, rozporządzenia Rady (WE) nr 1/2005 i (WE) nr 1099/2009 oraz dyrektywy Rady 98/58/WE, 1999/74/WE, 2007/43/WE, 2008/119/WE i 2008/120/WE, oraz uchylające rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 854/2004 i (WE) nr 882/2004, dyrektywy Rady 89/608/EWG, 89/662/EWG, 90/425/EWG, 91/496/EWG, 96/23/WE, 96/93/WE i 97/78/WE oraz decyzję Rady 92/438/EWG (rozporządzenie w sprawie kontroli urzędowych) (1), w szczególności jego formułę wprowadzającą oraz art. 18 ust. 8 lit. e),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2019/627 (2) ustanowiono praktyczne rozwiązania w zakresie przeprowadzania kontroli urzędowych w związku z wytwarzaniem produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi. Załącznik II do tego rozporządzenia wykonawczego określa praktyczne ustalenia dotyczące znaku jakości zdrowotnej, który między innymi wskazuje na przydatność mięsa do spożycia przez ludzi. |
(2) |
Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej (umowa o wystąpieniu), w szczególności z art. 5 ust. 4 Protokołu w sprawie Irlandii/Irlandii Północnej w związku z załącznikiem 2 do tego protokołu, rozporządzenie (UE) 2017/625, jak również oparte na nim akty Komisji nadal będą miały zastosowanie do Zjednoczonego Królestwa w odniesieniu do Irlandii Północnej po zakończeniu okresu przejściowego. Z tego powodu należy zmienić określone w załączniku II do tego rozporządzenia wymogi dotyczące znaku jakości zdrowotnej, które powinny być stosowane w Zjednoczonym Królestwie w odniesieniu do Irlandii Północnej. |
(3) |
Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik II do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/627. |
(4) |
Ponieważ okres przejściowy przewidziany w umowie o wystąpieniu kończy się w dniu 31 grudnia 2020 r., niniejsze rozporządzenie należy stosować od dnia 1 stycznia 2021 r. |
(5) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W załączniku II do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/627 wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 2021 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 16 grudnia 2020 r.
W imieniu Komisji
Ursula VON DER LEYEN
Przewodnicząca
(1) Dz.U. L 95 z 7.4.2017, s. 1.
(2) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/627 z dnia 15 marca 2019 r. ustanawiające jednolite praktyczne rozwiązania dotyczące przeprowadzania kontroli urzędowych produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 oraz zmieniające rozporządzenie Komisji (WE) nr 2074/2005 w odniesieniu do kontroli urzędowych, Dz.U. L 131 z 17.5.2019, s. 51.
ZAŁĄCZNIK
W załączniku II do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/627 pkt 1 lit. a) otrzymuje brzmienie:
„a) |
nazwa państwa, w którym znajduje się zakład, co może być napisane w pełnej formie wielkimi literami lub wskazane jako kod dwuliterowy zgodnie z odpowiednią normą ISO. Jednakże w przypadku państw członkowskich (*1) kody te są następujące: BE, BG, CZ, DK, DE, EE, IE, GR, ES, FR, HR, IT, CY, LV, LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK, FI, SE i UK(NI); |
(*1) Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, w szczególności z art. 5 ust. 4 Protokołu w sprawie Irlandii/Irlandii Północnej w związku z załącznikiem 2 do tego protokołu, do celów niniejszego załącznika odniesienia do państw członkowskich obejmują »Zjednoczone Królestwo w odniesieniu do Irlandii Północnej«.”.«
DECYZJE
17.12.2020 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 427/4 |
DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2020/2109
z dnia 16 grudnia 2020 r.
zmieniająca decyzje 93/52/EWG, 2003/467/WE, 2004/558/WE i 2008/185/WE w odniesieniu do wykazu państw członkowskich i ich regionów uznanych za urzędowo wolne od kilku chorób zwierząt lądowych
(notyfikowana jako dokument nr C(2020) 9301)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając dyrektywę Rady 64/432/EWG z dnia 26 czerwca 1964 r. w sprawie problemów zdrowotnych zwierząt wpływających na handel wewnątrzwspólnotowy bydłem i trzodą chlewną (1), w szczególności jej art. 9 ust. 2 i art. 10 ust. 2,
uwzględniając dyrektywę Rady 91/68/EWG z dnia 28 stycznia 1991 r. w sprawie warunków zdrowotnych zwierząt regulujących handel wewnątrzwspólnotowy owcami i kozami (2), w szczególności jej załącznik A rozdział 1 sekcja II,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W dyrektywie 64/432/EWG określono warunki dotyczące zdrowia zwierząt regulujące handel bydłem i trzodą chlewną w Unii. Określono w niej warunki, na jakich państwa członkowskie lub ich regiony mogą zostać oficjalnie uznane za wolne od gruźlicy, brucelozy, enzootycznej białaczki bydła i zakaźnego zapalenia nosa i tchawicy bydła w odniesieniu do stad bydła oraz od choroby Aujeszkyego w odniesieniu do stad świń. |
(2) |
Chociaż Wyspy Normandzkie i Wyspa Man, jako posiadające własny samorząd terytoria zależne podlegające Koronie Brytyjskiej nie należą do Unii, mają one szczególne, ograniczone stosunki z Unią. Dlatego też w rozporządzeniu (EWG) nr 706/73 Rady (3) przewiduje się, że – do celów stosowania przepisów dotyczących m.in. prawodawstwa dotyczącego zdrowia zwierząt – Zjednoczone Królestwo, Wyspy Normandzkie i Wyspę Man traktuje się jako jedno państwo. |
(3) |
W dyrektywie 91/68/EWG określono warunki dotyczące zdrowia zwierząt regulujące handel owcami i kozami w Unii. Ustanowiono w niej warunki, zgodnie z którymi państwa członkowskie lub ich regiony mogą być urzędowo uznawane za wolne od brucelozy (B. melitensis) w odniesieniu do stad owiec i kóz. |
(4) |
Art. 2 decyzji Komisji 93/52/EWG (4) stanowi, że państwa członkowskie wymienione w załączniku I do tej decyzji są uznane za oficjalnie wolne od brucelozy (B. melitensis) w odniesieniu do stad owiec i kóz zgodnie z warunkami określonymi w dyrektywie 91/68/EWG. Zjednoczone Królestwo jest wymienione w załączniku I do tej decyzji jako oficjalnie wolne od brucelozy (B. melitensis). |
(5) |
Art. 1 decyzji Komisji 2003/467/WE (5) stanowi, że regiony państw członkowskich wymienione w rozdziale 2 załącznika I do tej decyzji uznaje się za oficjalnie wolne od gruźlicy w odniesieniu do stad bydła zgodnie z warunkami określonymi w dyrektywie 64/432/EWG. W odniesieniu do Zjednoczonego Królestwa jako regiony oficjalnie wolne od gruźlicy wymieniono terytoria Szkocji i Wyspy Man. |
(6) |
Art. 2 decyzji Komisji 2003/467/WE stanowi, że regiony państw członkowskich wymienione w rozdziale 2 załącznika II do tej decyzji uznaje się za oficjalnie wolne od brucelozy w odniesieniu do stad bydła zgodnie z warunkami określonymi w dyrektywie 64/432/EWG. W odniesieniu do Zjednoczonego Królestwa jako regiony oficjalnie wolne od brucelozy wymieniono terytoria Anglii, Szkocji i Walii, Irlandii Północnej oraz Wyspy Man. |
(7) |
Art. 3 decyzji Komisji 2003/467/WE stanowi, że państwa członkowskie i ich regiony wymienione w załączniku III do tej decyzji uznaje się za oficjalnie wolne od enzootycznej białaczki bydła w odniesieniu do stad bydła zgodnie z warunkami określonymi w dyrektywie 64/432/EWG. W rozdziale 1 załącznika III do decyzji 2003/467/WE Zjednoczone Królestwo jest wymienione jako państwo członkowskie oficjalnie wolne od enzootycznej białaczki bydła, a w rozdziale 2 tego załącznika Jersey i Wyspa Man są wymienione jako regiony oficjalnie wolne od enzootycznej białaczki bydła. |
(8) |
Decyzja Komisji 2004/558/WE (6) zawiera wykaz państw członkowskich i ich regionów, które są upoważnione do stosowania dodatkowych gwarancji dotyczących zakaźnego zapalenia nosa i tchawicy bydła zgodnie z art. 9 i 10 dyrektywy 64/432/EWG. Terytorium Jersey jest wymienione w załączniku II do tej decyzji jako region, w którym stosuje się dodatkowe gwarancje dotyczące zakaźnego zapalenia nosa i tchawicy bydła zgodnie z art. 10 dyrektywy 64/432/EWG. |
(9) |
W decyzji Komisji 2008/185/WE (7) określono dodatkowe gwarancje wymagane przy przemieszczaniu trzody chlewnej między państwami członkowskimi. Gwarancje te związane są z klasyfikacją państw członkowskich lub ich regionów zależnie od ich statusu w odniesieniu do choroby Aujeszkyego. Zjednoczone Królestwo jest wymienione w załączniku I do tej decyzji jako oficjalnie wolne od choroby Aujeszkyego. W pkt 2 lit. d) załącznika III do tej decyzji wymieniono instytuty odpowiedzialne za sprawdzanie jakości metody ELISA w każdym państwie członkowskim. Jeden z wymienionych instytutów znajduje się w Zjednoczonym Królestwie. Zgodnie z sekcją 36 załącznika 2 do Protokołu w sprawie Irlandii/Irlandii Północnej odniesień do krajowych laboratoriów referencyjnych w aktach prawnych wymienionych w tej sekcji nie należy odczytywać jako obejmujących laboratorium referencyjne w Zjednoczonym Królestwie. |
(10) |
Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej (umowa o wystąpieniu), w szczególności z art. 5 ust. 4 Protokołu w sprawie Irlandii / Irlandii Północnej w związku z załącznikiem 2 do tego protokołu, dyrektywy 64/432/EWG i 91/68/EWG, jak również oparte na nich akty Komisji, mają zastosowanie do Zjednoczonego Królestwa i w Zjednoczonym Królestwie w odniesieniu do Irlandii Północnej po zakończeniu okresu przejściowego przewidzianego w umowie o wystąpieniu. Z tego powodu odniesienia do Zjednoczonego Królestwa w załączniku I do decyzji 93/52/EWG, w rozdziale 2 załącznika II do decyzji 2003/467/WE i w rozdziale 1 załącznika III do tej decyzji oraz w załączniku I do decyzji 2008/185/WE należy zastąpić odniesieniami do „Zjednoczonego Królestwa w odniesieniu do Irlandii Północnej”. |
(11) |
Ponadto należy skreślić odniesienia do Zjednoczonego Królestwa z rozdziału 2 załącznika I do decyzji 2003/467/WE, a także z rozdziału 2 załącznika III do tej decyzji, z załącznika II do decyzji 2004/558/WE oraz z załącznika III do decyzji 2008/185/WE. |
(12) |
Należy zatem odpowiednio zmienić decyzje 93/52/EWG, 2003/467/WE, 2004/558/WE i 2008/185/WE. |
(13) |
Ponieważ okres przejściowy przewidziany w umowie o wystąpieniu kończy się w dniu 31 grudnia 2020 r., niniejszą decyzję należy stosować od dnia 1 stycznia 2021 r. |
(14) |
Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
W załączniku I do decyzji 93/52/EWG, w rozdziale 2 załącznika II i w rozdziale 1 załącznika III do decyzji 2003/467/WE oraz w załączniku I do decyzji 2008/185/WE wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem I do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
W rozdziale 2 załącznika I i w rozdziale 2 załącznika III do decyzji 2003/467/WE, w załączniku II do decyzji 2004/558/WE i w załączniku III do decyzji 2008/185/WE wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem II do niniejszej decyzji.
Artykuł 3
Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 stycznia 2021 r.
Artykuł 4
Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 16 grudnia 2020 r.
W imieniu Komisji
Stella KYRIAKIDES
Członek Komisji
(1) Dz.U. 121 z 29.7.1964, s. 1977/64.
(2) Dz.U. L 46 z 19.2.1991, s. 19.
(3) Rozporządzenie (EWG) nr 706/73 Rady z dnia 12 marca 1973 r. dotyczące uzgodnień wspólnotowych mających zastosowanie do Wysp Normandzkich oraz Wyspy Man w zakresie handlu produktami rolnymi (Dz.U. L 68 z 15.3.1973, s. 1).
(4) Decyzja Komisji 93/52/EWG z dnia 21 grudnia 1992 r. stwierdzająca stosowanie się państw członkowskich lub regionów do wymagań odnoszących się do brucelozy (B. melitensis) i przyznająca im status oficjalnie wolnych od choroby (Dz.U. L 13 z 21.1.1993, s. 14).
(5) Decyzja Komisji 2003/467/WE z dnia 23 czerwca 2003 r. ustanawiająca status bydła oficjalnie wolnego od gruźlicy, brucelozy i enzootycznej białaczki bydła dla stad w niektórych państwach członkowskich i regionach państw członkowskich (Dz.U. L 156 z 25.6.2003, s. 74).
(6) Decyzja Komisji 2004/558/WE z dnia 15 lipca 2004 r. wdrażająca dyrektywę Rady 64/432/EWG w sprawie dodatkowych gwarancji dla handlu wewnątrzwspólnotowego bydłem odnoszących się do zakaźnego zapalenia nosa i tchawicy bydła i zatwierdzenia programów zwalczania przedstawionych przez państwa członkowskie (Dz.U. L 249 z 23.7.2004, s. 20).
(7) Decyzja Komisji 2008/185/WE z dnia 21 lutego 2008 r. w sprawie dodatkowych gwarancji w wewnątrzwspólnotowym handlu trzodą chlewną odnoszących się do choroby Aujeszkyego oraz kryteriów przekazywania informacji o tej chorobie (Dz.U. L 59 z 4.3.2008, s. 19).
ZAŁĄCZNIK I
Część 1
Tabela w załączniku I do decyzji 93/52/EWG otrzymuje brzmienie:
„Kod ISO |
Państwo członkowskie (*1) |
BE |
Belgia |
CZ |
Czechy |
DK |
Dania |
DE |
Niemcy |
EE |
Estonia |
IE |
Irlandia |
CY |
Cypr |
LV |
Łotwa |
LT |
Litwa |
LU |
Luksemburg |
HU |
Węgry |
NL |
Niderlandy |
AT |
Austria |
PL |
Polska |
RO |
Rumunia |
SI |
Słowenia |
SK |
Słowacja |
FI |
Finlandia |
SE |
Szwecja |
UK(NI) |
Zjednoczone Królestwo (Irlandia Północna) |
Część 2
W rozdziale 2 załącznika II do decyzji 2003/467/WE wprowadza się następujące zmiany:
1) |
tytuł otrzymuje brzmienie: „Regiony państw członkowskich oficjalnie wolne od brucelozy (*2) (*2) Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, a w szczególności z art. 5 ust. 4 Protokołu w sprawie Irlandii/Irlandii Północnej w związku z załącznikiem 2 do tego protokołu, do celów niniejszego załącznika odniesienia do państw członkowskich obejmują »Zjednoczone Królestwo w odniesieniu do Irlandii Północnej«.”;" |
2) |
wpis dotyczący Zjednoczonego Królestwa otrzymuje brzmienie: „W Zjednoczonym Królestwie (Irlandia Północna):
|
Część 3
Tabela w rozdziale 1 załącznika III do decyzji 2003/467/WE otrzymuje brzmienie:
„Kod ISO |
Państwo członkowskie (*3) |
BE |
Belgia |
CZ |
Czechy |
DK |
Dania |
DE |
Niemcy |
EE |
Estonia |
IE |
Irlandia |
CY |
Cypr |
LV |
Łotwa |
LT |
Litwa |
LU |
Luksemburg |
HU |
Węgry |
NL |
Niderlandy |
AT |
Austria |
PL |
Polska |
RO |
Rumunia |
SI |
Słowenia |
SK |
Słowacja |
FI |
Finlandia |
SE |
Szwecja |
UK(NI) |
Zjednoczone Królestwo (Irlandia Północna) |
Część 4
W załączniku I do decyzji 2008/185/WE wprowadza się następujące zmiany:
1) |
tytuł otrzymuje brzmienie: „Państwa członkowskie (*4) lub ich regiony, które są wolne od choroby Aujeszkyego i w których zabronione jest szczepienie (*4) Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, a w szczególności z art. 5 ust. 4 Protokołu w sprawie Irlandii/Irlandii Północnej w związku z załącznikiem 2 do tego protokołu, do celów niniejszego załącznika odniesienia do państw członkowskich obejmują »Zjednoczone Królestwo w odniesieniu do Irlandii Północnej«.”;" |
2) |
wiersz dotyczący Zjednoczonego Królestwa otrzymuje brzmienie:
|
(*2) Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, a w szczególności z art. 5 ust. 4 Protokołu w sprawie Irlandii/Irlandii Północnej w związku z załącznikiem 2 do tego protokołu, do celów niniejszego załącznika odniesienia do państw członkowskich obejmują »Zjednoczone Królestwo w odniesieniu do Irlandii Północnej«.”;
(*4) Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, a w szczególności z art. 5 ust. 4 Protokołu w sprawie Irlandii/Irlandii Północnej w związku z załącznikiem 2 do tego protokołu, do celów niniejszego załącznika odniesienia do państw członkowskich obejmują »Zjednoczone Królestwo w odniesieniu do Irlandii Północnej«.”;«
(*1) Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, a w szczególności z art. 5 ust. 4 Protokołu w sprawie Irlandii/Irlandii Północnej w związku z załącznikiem 2 do tego protokołu, do celów niniejszego załącznika odniesienia do państwa członkowskiego obejmują »Zjednoczone Królestwo w odniesieniu do Irlandii Północnej«.”.
(*3) Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, a w szczególności z art. 5 ust. 4 Protokołu w sprawie Irlandii/Irlandii Północnej w związku z załącznikiem 2 do tego protokołu, do celów niniejszego załącznika odniesienia do państwa członkowskiego obejmują »Zjednoczone Królestwo w odniesieniu do Irlandii Północnej«.”.
ZAŁĄCZNIK II
Część 1
W rozdziale 2 załącznika I do decyzji 2003/467/WE skreśla się pozycję dotyczącą Zjednoczonego Królestwa.
Część 2
W rozdziale 2 załącznika III do decyzji 2003/467/WE skreśla się pozycję dotyczącą Zjednoczonego Królestwa.
Część 3
W załączniku II do decyzji 2004/558/WE skreśla się pozycję dotyczącą Zjednoczonego Królestwa.
Część 4
W pkt 2 lit. d) załącznika III do decyzji 2008/185/WE skreśla się pozycję dotyczącą Zjednoczonego Królestwa.
17.12.2020 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 427/10 |
DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2020/2110
z dnia 16 grudnia 2020 r.
zmieniająca część C w załączniku I do decyzji 2009/177/WE w zakresie statusu obszaru wolnego od choroby dla Zjednoczonego Królestwa w odniesieniu do Irlandii Północnej w przypadku niektórych chorób zwierząt wodnych
(notyfikowana jako dokument nr C(2020) 9303)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając dyrektywę Rady 2006/88/WE z dnia 24 października 2006 r. w sprawie wymogów w zakresie zdrowia zwierząt akwakultury i produktów akwakultury oraz zapobiegania niektórym chorobom zwierząt wodnych i zwalczania tych chorób (1), w szczególności jej art. 49 ust. 1, art. 50 ust. 2 lit. a), art. 50 ust. 3, art. 51 ust. 2 i art. 61 ust. 3,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Decyzja Komisji 2009/177/WE (2) wdraża dyrektywę Rady 2006/88/WE w odniesieniu do programów nadzoru i zwalczania chorób oraz statusu państw członkowskich, stref i enklaw wolnych od choroby. W drugiej i czwartej kolumnie tabeli w części C załącznika I do tej decyzji wymieniono te państwa członkowskie, które zostały uznane za wolne od choroby zgodnie z art. 49 ust. 1 dyrektywy 2006/88/WE oraz te strefy i enklawy, które zostały uznane za wolne od choroby zgodnie z art. 50 ust. 3 tej dyrektywy. Chorobę, do której ma zastosowanie status obszaru wolnego od choroby, określono w pierwszej kolumnie tej tabeli. |
(2) |
Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej (umowa o wystąpieniu), w szczególności z art. 5 ust. 4 Protokołu w sprawie Irlandii / Irlandii Północnej w związku z załącznikiem 2 do tego protokołu, dyrektywa 2006/88/WE, jak również oparte na niej akty Komisji, mają zastosowanie do Zjednoczonego Królestwa i w Zjednoczonym Królestwie w odniesieniu do Irlandii Północnej po zakończeniu okresu przejściowego przewidzianego w umowie o wystąpieniu. Z tego powodu odniesienia do Zjednoczonego Królestwa w części C załącznika I do decyzji Komisji 2009/177/WE należy zastąpić odniesieniami do „Zjednoczonego Królestwa w odniesieniu do Irlandii Północnej”. |
(3) |
Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik I do decyzji 2009/177/WE. |
(4) |
Ponieważ okres przejściowy przewidziany w umowie o wystąpieniu kończy się w dniu 31 grudnia 2020 r., niniejszą decyzję należy stosować od dnia 1 stycznia 2021 r. |
(5) |
Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
W załączniku I do decyzji wykonawczej Komisji 2009/177/WE część C zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 stycznia 2021 r.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 16 grudnia 2020 r.
W imieniu Komisji
Stella KYRIAKIDES
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 328 z 24.11.2006, s. 14.
(2) Decyzja Komisji 2009/177/WE z dnia 31 października 2008 r. wdrażająca dyrektywę Rady 2006/88/WE w odniesieniu do programów nadzoru i eliminowania chorób oraz statusu państw członkowskich, stref i enklaw wolnych od choroby (Dz.U. L 63 z 7.3.2009, s. 15).
ZAŁĄCZNIK
„CZĘŚĆ C
Państwa członkowskie (*1) , strefy i enklawy uznane za wolne od choroby
Choroba |
Państwo członkowskie |
Kod ISO |
Zasięg geograficzny obszaru wolnego od choroby (państwo członkowskie, strefy lub enklawy) |
||||||||||||||||||
Wirusowa posocznica krwotoczna (VHS) |
Dania |
DK |
całe terytorium kontynentalne |
||||||||||||||||||
Irlandia |
IE |
całe terytorium |
|||||||||||||||||||
Cypr |
CY |
wszystkie obszary lądowe na terytorium kraju |
|||||||||||||||||||
Finlandia |
FI |
wszystkie lądowe i przybrzeżne obszary na terytorium kraju z wyjątkiem prowincji Åland |
|||||||||||||||||||
Szwecja |
SE |
całe terytorium |
|||||||||||||||||||
Zjednoczone Królestwo (Irlandia Północna) |
UK(NI) |
Irlandia Północna |
|||||||||||||||||||
Zakaźna martwica układu krwiotwórczego ryb łososiowatych (IHN) |
Dania |
DK |
całe terytorium |
||||||||||||||||||
Irlandia |
IE |
całe terytorium |
|||||||||||||||||||
Cypr |
CY |
wszystkie obszary lądowe na terytorium kraju |
|||||||||||||||||||
Finlandia |
FI |
całe terytorium z wyjątkiem przybrzeżnej enklawy w Ii, Kuivaniemi oraz następujących obszarów zlewni rzeki: 14.72 Virmasvesi, 14.73 Nilakka, 4.74 obszar Saarijärvi i 4.41 obszar Pielinen |
|||||||||||||||||||
Szwecja |
SE |
całe terytorium |
|||||||||||||||||||
Zjednoczone Królestwo (Irlandia Północna) |
UK(NI) |
Irlandia Północna |
|||||||||||||||||||
Zakażenie herpeswirusem koi (KHV) |
Irlandia |
IE |
całe terytorium |
||||||||||||||||||
Zjednoczone Królestwo (Irlandia Północna) |
UK(NI) |
Irlandia Północna |
|||||||||||||||||||
Zakaźna anemia łososi (ISA) |
Belgia |
BE |
całe terytorium |
||||||||||||||||||
Bułgaria |
BG |
całe terytorium |
|||||||||||||||||||
Republika Czeska |
CZ |
całe terytorium |
|||||||||||||||||||
Dania |
DK |
całe terytorium |
|||||||||||||||||||
Niemcy |
DE |
całe terytorium |
|||||||||||||||||||
Estonia |
EE |
całe terytorium |
|||||||||||||||||||
Irlandia |
IE |
całe terytorium |
|||||||||||||||||||
Grecja |
EL |
całe terytorium |
|||||||||||||||||||
Hiszpania |
ES |
całe terytorium |
|||||||||||||||||||
Francja |
FR |
całe terytorium |
|||||||||||||||||||
Włochy |
IT |
całe terytorium |
|||||||||||||||||||
Cypr |
CY |
całe terytorium |
|||||||||||||||||||
Łotwa |
LV |
całe terytorium |
|||||||||||||||||||
Litwa |
LT |
całe terytorium |
|||||||||||||||||||
Luksemburg |
LU |
całe terytorium |
|||||||||||||||||||
Węgry |
HU |
całe terytorium |
|||||||||||||||||||
Malta |
MT |
całe terytorium |
|||||||||||||||||||
Niderlandy |
NL |
całe terytorium |
|||||||||||||||||||
Austria |
AT |
całe terytorium |
|||||||||||||||||||
Polska |
PL |
całe terytorium |
|||||||||||||||||||
Portugalia |
PT |
całe terytorium |
|||||||||||||||||||
Rumunia |
RO |
całe terytorium |
|||||||||||||||||||
Słowenia |
SI |
całe terytorium |
|||||||||||||||||||
Słowacja |
SK |
całe terytorium |
|||||||||||||||||||
Finlandia |
FI |
całe terytorium |
|||||||||||||||||||
Szwecja |
SE |
całe terytorium |
|||||||||||||||||||
Zjednoczone Królestwo (Irlandia Północna) |
UK/NI |
Irlandia Północna |
|||||||||||||||||||
Zakażenie wywoływane przez Marteilia refringens |
Irlandia |
IE |
całe terytorium |
||||||||||||||||||
Zjednoczone Królestwo (Irlandia Północna) |
UK/NI |
cała linia brzegowa Irlandii Północnej z wyjątkiem Belfast Lough i zatoki Dundrum |
|||||||||||||||||||
Zakażenie wywoływane przez Bonamia ostreae |
Irlandia |
IE |
cała linia brzegowa Irlandii z wyjątkiem:
|
||||||||||||||||||
Zjednoczone Królestwo (Irlandia Północna) |
UK(NI) |
cała linia brzegowa Irlandii Północnej z wyjątkiem Lough Foyle i Strangford Lough |
|||||||||||||||||||
Choroba wywoływana przez Whispovirus (White spot disease)” |
|
|
|
(*1) Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, a w szczególności z art. 5 ust. 4 Protokołu w sprawie Irlandii/Irlandii Północnej w związku z załącznikiem 2 do tego protokołu, do celów niniejszego załącznika odniesienia do państw członkowskich obejmują »Zjednoczone Królestwo w odniesieniu do Irlandii Północnej«.
17.12.2020 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 427/14 |
DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2020/2111
z dnia 16 grudnia 2020 r.
zmieniająca załącznik I do decyzji 2010/221/UE w zakresie odniesień do Zjednoczonego Królestwa w odniesieniu do Irlandii Północnej na potrzeby zatwierdzenia krajowych środków ograniczających wpływ niektórych chorób na zwierzęta akwakultury i dzikie zwierzęta wodne zgodnie z art. 43 dyrektywy Rady 2006/88/WE
(notyfikowana jako dokument nr C(2020) 9302)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając dyrektywę Rady 2006/88/WE z dnia 24 października 2006 r. w sprawie wymogów w zakresie zdrowia zwierząt akwakultury i produktów akwakultury oraz zapobiegania niektórym chorobom zwierząt wodnych i zwalczania tych chorób (1), w szczególności jej art. 43 ust. 2,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Decyzją Komisji 2010/221/UE (2) zatwierdzono krajowe środki w zakresie ograniczania wpływu niektórych chorób zwierząt akwakultury i dzikich zwierząt wodnych zgodnie z art. 43 dyrektywy Rady 2006/88/WE. |
(2) |
Terytorium Zjednoczonego Królestwa jest wymienione w drugiej kolumnie tabeli w załączniku I do decyzji 2010/221/UE jako wolne od kilku chorób wymienionych w pierwszej kolumnie tej tabeli. |
(3) |
Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej (umowa o wystąpieniu), w szczególności z art. 5 ust. 4 Protokołu w sprawie Irlandii/Irlandii Północnej w związku z załącznikiem 2 do tego protokołu, dyrektywa 2006/88/WE, jak również oparte na niej akty Komisji mają zastosowanie do Zjednoczonego Królestwa i w Zjednoczonym Królestwie w odniesieniu do Irlandii Północnej po zakończeniu okresu przejściowego przewidzianego w umowie o wystąpieniu. Z tego powodu odniesienia do Zjednoczonego Królestwa w załączniku I do decyzji 2010/221/UE należy zastąpić odniesieniami do „Zjednoczonego Królestwa w odniesieniu do Irlandii Północnej”. |
(4) |
Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik I do decyzji 2010/221/UE. |
(5) |
Ponieważ okres przejściowy przewidziany w umowie o wystąpieniu kończy się w dniu 31 grudnia 2020 r., niniejszą decyzję należy stosować od dnia 1 stycznia 2021 r. |
(6) |
Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Załącznik I do decyzji 2010/221/UE zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 stycznia 2021 r.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 16 grudnia 2020 r.
W imieniu Komisji
Stella KYRIAKIDES
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 328 z 24.11.2006, s. 14.
(2) Decyzja Komisji 2010/221/UE z dnia 15 kwietnia 2010 r. zatwierdzająca krajowe środki w zakresie ograniczania wpływu niektórych chorób zwierząt akwakultury i dzikich zwierząt wodnych zgodnie z art. 43 dyrektywy Rady 2006/88/WE (Dz.U. L 98 z 20.4.2010, s. 7).
ZAŁĄCZNIK
„ZAŁĄCZNIK I
Państwa członkowskie (*1)i obszary uznawane za wolne od chorób wymienionych w tabeli i zatwierdzone do zastosowania środków krajowych w celu zapobiegania wprowadzeniu tych chorób zgodnie z art. 43 ust. 2 dyrektywy 2006/88/WE
Choroba |
Państwo członkowskie |
Kod |
Zasięg geograficzny obszaru wolnego od choroby (państwo członkowskie, strefa lub enklawa) |
Wiosenna wiremia karpi (SVC) |
Dania |
DK |
Całe terytorium |
Irlandia |
IE |
Całe terytorium |
|
Węgry |
HU |
Całe terytorium |
|
Finlandia |
FI |
Całe terytorium |
|
Szwecja |
SE |
Całe terytorium |
|
Zjednoczone Królestwo (Irlandia Północna) |
UK(NI) |
Irlandia Północna |
|
Bakteryjna choroba nerek (BKD) |
Irlandia |
IE |
Całe terytorium |
Zjednoczone Królestwo (Irlandia Północna) |
UK(NI) |
Irlandia Północna |
|
Zakaźna martwica trzustki (IPN) |
Finlandia |
FI |
Części kontynentalne terytorium |
Szwecja |
SE |
Części kontynentalne terytorium |
|
Zakażenie wywoływane przez Gyrodactylus salaris (GS) |
Irlandia |
IE |
Całe terytorium |
Finlandia |
FI |
Obszary zlewni rzek Tenojoki i Näätämönjoki; obszary zlewni rzek Paatsjoki, Tuulomajoki i Uutuanjoki uznawane są za strefy buforowe |
|
Zjednoczone Królestwo (Irlandia Północna) |
UK(NI) |
Irlandia Północna |
|
Herpeswirus ostryg 1 μvar (osHV-1 μvar) |
Irlandia |
IE |
Enklawa 1: zatoka Sheephaven Enklawa 3: zatoki Killala, Broadhaven i Blacksod Enklawa 4: zatoka Streamstown Enklawa 5: zatoki Bertraghboy i Galway Enklawa A: Tralee Bay Hatchery |
Zjednoczone Królestwo (Irlandia Północna) |
UK(NI) |
Terytorium Irlandii Północnej z wyjątkiem zatoki Dundrum i zatoki Killough, Lough Foyle, Carlingford Lough, Larne Lough i Strangford Lough |
|
Zakażenie alfawirusem ryb łososiowatych (SAV) |
Finlandia |
FI |
Części kontynentalne terytorium |
(*1) Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, a w szczególności z art. 5 ust. 4 Protokołu w sprawie Irlandii/Irlandii Północnej w związku z załącznikiem 2 do tego protokołu, do celów niniejszego załącznika odniesienia do państw członkowskich obejmują »Zjednoczone Królestwo w odniesieniu do Irlandii Północnej«.
17.12.2020 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 427/17 |
DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2020/2112
z dnia 16 grudnia 2020 r.
zmieniająca załączniki do decyzji 93/455/EWG, 1999/246/WE i 2007/24/WE w zakresie zatwierdzenia planów gotowości Zjednoczonego Królestwa w odniesieniu do Irlandii Północnej dotyczących zwalczania pryszczycy, klasycznego pomoru świń, grypy ptaków i rzekomego pomoru drobiu
(notyfikowana jako dokument nr C(2020) 9307)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając dyrektywę Rady 92/66/EWG z dnia 14 lipca 1992 r. wprowadzającą wspólnotowe środki zwalczania rzekomego pomoru drobiu (1), w szczególności jej art. 21 ust. 3,
uwzględniając dyrektywę Rady 2001/89/WE z dnia 23 października 2001 r. w sprawie wspólnotowych środków zwalczania klasycznego pomoru świń (2), w szczególności jej art. 22 ust. 3,
uwzględniając dyrektywę Rady 2003/85/WE z dnia 29 września 2003 r. w sprawie wspólnotowych środków zwalczania pryszczycy, uchylającą dyrektywę 85/511/EWG i decyzje 89/531/EWG i 91/665/EWG oraz zmieniającą dyrektywę 92/46/EWG (3), w szczególności jej art. 72 ust. 7,
uwzględniając dyrektywę Rady 2005/94/WE z dnia 20 grudnia 2005 r. w sprawie wspólnotowych środków zwalczania grypy ptaków i uchylającą dyrektywę 92/40/EWG (4), w szczególności jej art. 62 ust. 4,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Decyzją Komisji 93/455/EWG (5) zatwierdzono plany gotowości w zakresie zwalczania pryszczycy dla państw członkowskich wymienionych w załączniku do tej decyzji. |
(2) |
Decyzją Komisji 1999/246/WE (6) zatwierdzono plany gotowości w zakresie zwalczania klasycznego pomoru świń w państw członkowskich wymienionych w załączniku do tej decyzji. |
(3) |
Załącznik do decyzji Komisji 2007/24/WE (7) zawiera wykaz państw członkowskich, które posiadają zatwierdzone plany interwencyjne w zakresie zwalczania influenzy drobiu i rzekomego pomoru drobiu. |
(4) |
Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej (umowa o wystąpieniu), w szczególności z art. 5 ust. 4 Protokołu w sprawie Irlandii/Irlandii Północnej w związku z załącznikiem 2 do tego protokołu, dyrektywy 92/66/EWG, 2001/89/WE, 2003/85/WE i 2005/94/WE, jak również oparte na nich akty Komisji, mają zastosowanie do Zjednoczonego Królestwa i w Zjednoczonym Królestwie w odniesieniu do Irlandii Północnej po zakończeniu okresu przejściowego przewidzianego w umowie o wystąpieniu. Z tego powodu odniesienia do Zjednoczonego Królestwa w załącznikach do decyzji 93/455/EWG, 1999/246/WE i 2007/24/WE należy zastąpić odniesieniami do „Zjednoczonego Królestwa w odniesieniu do Irlandii Północnej”. |
(5) |
W związku z tym należy wprowadzić odpowiednie zmiany do załączników do decyzji 93/455/EWG, 1999/246/WE i 2007/24/WE. |
(6) |
Ponieważ okres przejściowy przewidziany w umowie o wystąpieniu kończy się w dniu 31 grudnia 2020 r., niniejszą decyzję należy stosować od dnia 1 stycznia 2021 r. |
(7) |
Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Załącznik do decyzji 93/455/EWG zastępuje się tekstem zawartym w załączniku I do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
W załączniku do decyzji 1999/246/WE wiersz dotyczący Zjednoczonego Królestwa otrzymuje brzmienie:
„Zjednoczone Królestwo (Irlandia Północna) (*)
Artykuł 3
Załącznik do decyzji 2007/24/WE zastępuje się tekstem zawartym w załączniku II do niniejszej decyzji.
Artykuł 4
Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 stycznia 2021 r.
Artykuł 5
Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 16 grudnia 2020 r.
W imieniu Komisji
Stella KYRIAKIDES
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 260 z 5.9.1992, s. 1.
(2) Dz.U. L 316 z 1.12.2001, s. 5.
(3) Dz.U. L 306 z 22.11.2003, s. 1.
(4) Dz.U. L 10 z 14.1.2006, s. 16.
(5) Decyzja Komisji 93/455/EWG z dnia 23 lipca 1993 r. zatwierdzająca niektóre plany gotowości w zakresie zwalczania pryszczycy (Dz.U. L 213 z 24.8.1993, s. 20).
(6) Decyzja Komisji 1999/246/WE z dnia 30 marca 1999 roku zatwierdzająca niektóre plany interwencyjne zwalczania klasycznego pomoru świń (Dz.U. L 93 z 8.4.1999, s. 24).
(7) Decyzja Komisji 2007/24/WE z dnia 22 grudnia 2006 roku zatwierdzająca plany interwencyjne w zakresie zwalczania influenzy drobiu i rzekomego pomoru drobiu (Dz.U. L 8 z 13.1.2007, s. 26).
ZAŁĄCZNIK I
„ZAŁĄCZNIK
Zatwierdza się plany gotowości w zakresie zwalczania pryszczycy następujących państw członkowskich (1):
Belgia |
Dania |
Niemcy |
Grecja |
Hiszpania |
Francja |
Irlandia |
Włochy |
Luksemburg |
Niderlandy |
Austria |
Portugalia |
Finlandia |
Szwecja |
Zjednoczone Królestwo (Irlandia Północna) |
(1) Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, a w szczególności z art. 5 ust. 4 Protokołu w sprawie Irlandii/Irlandii Północnej w związku z załącznikiem 2 do tego protokołu, do celów niniejszego załącznika odniesienia do państw członkowskich obejmują »Zjednoczone Królestwo w odniesieniu do Irlandii Północnej«.
ZAŁĄCZNIK II
„ZAŁĄCZNIK
Lista państw członkowskich (1) , o której mowa w art. 3
Kod |
Państwo |
AT |
Austria |
BE |
Belgia |
BG |
Bułgaria |
CY |
Cypr |
CZ |
Czechy |
DE |
Niemcy |
DK |
Dania |
EE |
Estonia |
EL |
Grecja |
ES |
Hiszpania |
FI |
Finlandia |
FR |
Francja |
HU |
Węgry |
IE |
Irlandia |
IT |
Włochy |
LV |
Łotwa |
LT |
Litwa |
LU |
Luksemburg |
MT |
Malta |
NL |
Niderlandy |
PL |
Polska |
PT |
Portugalia |
RO |
Rumunia |
SE |
Szwecja |
SI |
Słowenia |
SK |
Słowacja |
UK(NI) |
Zjednoczone Królestwo (Irlandia Północna) |
(1) Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, a w szczególności z art. 5 ust. 4 Protokołu w sprawie Irlandii/Irlandii Północnej w związku z załącznikiem 2 do tego protokołu, do celów niniejszego załącznika odniesienia do państw członkowskich obejmują »Zjednoczone Królestwo w odniesieniu do Irlandii Północnej«.«
17.12.2020 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 427/21 |
DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2020/2113
z dnia 16 grudnia 2020 r.
zmieniająca załącznik I do decyzji Komisji 2004/3/WE upoważniającej, w zakresie obrotu sadzeniakami ziemniaka na całym lub części terytorium niektórych państw członkowskich, do podjęcia bardziej rygorystycznych środków przeciwko niektórym chorobom niż przewidziane w załączniku I i II do dyrektywy Rady 2002/56/WE, w odniesieniu do wpisu dotyczącego Zjednoczonego Królestwa
(notyfikowana jako dokument nr C(2020) 9306)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając dyrektywę Rady 2002/56/WE z dnia 13 czerwca 2002 r. w sprawie obrotu sadzeniakami ziemniaków (1), w szczególności jej art. 17 ust. 2,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Dyrektywa 2002/56/WE stanowi, że w zakresie sprzedaży sadzeniaków ziemniaków, na całym lub części terytorium jednego lub większej liczby państw członkowskich, Komisja może zezwolić na zastosowanie bardziej rygorystycznych środków, niż przewidziano w załącznikach I i II do tej dyrektywy, w odniesieniu do szkodników, które nie występują w tych regionach lub które wydają się szczególnie szkodliwe dla upraw w tych regionach. |
(2) |
W związku z tym decyzja Komisji 2004/3/WE (2) upoważnia, w zakresie obrotu sadzeniakami ziemniaków na całym lub części terytorium niektórych państw członkowskich, do wprowadzenia bardziej rygorystycznych środków przeciwko niektórym chorobom niż przewidziane w załączniku I i II do dyrektywy Rady 2002/56/WE W szczególności decyzja 2004/3/WE stanowi, że państwa członkowskie wymienione w kolumnie 1 załącznika I do tej decyzji są upoważnione, w zakresie obrotu sadzeniakami ziemniaków w odnośnych regionach w kolumnie 2 tego załącznika, do wprowadzenia pewnych ograniczeń w obrocie sadzeniakami ziemniaków. W odniesieniu do Zjednoczonego Królestwa kolumna 2 załącznika I do decyzji 2004/3/WE obecnie obejmuje regiony Cumbria, Northumberland (Anglia), Irlandia Północna i Szkocja do celów tego upoważnienia. |
(3) |
Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej (umowa o wystąpieniu), w szczególności z art. 5 ust. 4 Protokołu w sprawie Irlandii / Irlandii Północnej w związku z załącznikiem 2 do tego protokołu, dyrektywa 2002/56/WE, jak również oparte na niej akty Komisji, mają zastosowanie do Zjednoczonego Królestwa i w Zjednoczonym Królestwie w odniesieniu do Irlandii Północnej po zakończeniu okresu przejściowego przewidzianego w umowie o wystąpieniu. Z tego powodu po zakończeniu okresu przejściowego jedynie Irlandia Północna powinna być wymieniona jako region w kolumnie 2 załącznika I do decyzji 2004/3/WE. |
(4) |
Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik I do decyzji 2004/3/WE. |
(5) |
Ponieważ okres przejściowy przewidziany w umowie o wystąpieniu kończy się w dniu 31 grudnia 2020 r., niniejszą decyzję należy stosować od dnia 1 stycznia 2021 r. |
(6) |
Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Załącznik I do decyzji 2004/3/WE zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 stycznia 2021 r.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 16 grudnia 2020 r.
W imieniu Komisji
Stella KYRIAKIDES
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 193 z 20.7.2002, s. 60.
(2) Decyzja Komisji 2004/3/WE z dnia 19 grudnia 2003 r. upoważniająca, w zakresie obrotu sadzeniakami ziemniaka na całym lub części terytorium niektórych państw członkowskich, do podjęcia bardziej rygorystycznych środków przeciwko niektórym chorobom niż przewidziane w załączniku I i II do dyrektywy Rady 2002/56/WE (Dz.U. L 2 z 6.1.2004, s. 47).
ZAŁĄCZNIK
„ZAŁĄCZNIK I
Państwo członkowskie (1) |
Region |
||||||||||||||
Niemcy |
|
||||||||||||||
Irlandia |
Całe terytorium |
||||||||||||||
Portugalia |
Azory (obszary położone powyżej 300 m wysokości) |
||||||||||||||
Finlandia |
Gminy Liminka i Tyrnävä |
||||||||||||||
Zjednoczone Królestwo (1) |
Irlandia Północna |
(1) Zgodnie z Umową o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej, a w szczególności z art. 5 ust. 4 Protokołu w sprawie Irlandii / Irlandii Północnej w związku z załącznikiem 2 do tego protokołu, do celów niniejszego załącznika odniesienia do państwa członkowskiego obejmują Zjednoczone Królestwo w odniesieniu do Irlandii Północnej.