ISSN 1977-0766 |
||
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 357 |
|
Wydanie polskie |
Legislacja |
Rocznik 63 |
|
|
|
(1) Tekst mający znaczenie dla EOG. |
PL |
Akty, których tytuły wydrukowano zwykłą czcionką, odnoszą się do bieżącego zarządzania sprawami rolnictwa i generalnie zachowują ważność przez określony czas. Tytuły wszystkich innych aktów poprzedza gwiazdka, a drukuje się je czcionką pogrubioną. |
II Akty o charakterze nieustawodawczym
ROZPORZĄDZENIA
27.10.2020 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 357/1 |
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) 2020/1557
z dnia 21 października 2020 r.
ustanawiające zamknięcie połowów witlinka w obszarze 8 przez statki pływające pod banderą Belgii
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1224/2009 z dnia 20 listopada 2009 r. ustanawiające unijny system kontroli w celu zapewnienia przestrzegania przepisów wspólnej polityki rybołówstwa (1), w szczególności jego art. 36 ust. 2,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W rozporządzeniu Rady (UE) 2020/123 (2) określono kwoty na rok 2020. |
(2) |
Według informacji przekazanych Komisji statki pływające pod banderą Belgii lub zarejestrowane w tym państwie członkowskim wyczerpały kwotę przyznaną na 2020 r. na połowy stada witlinka w obszarze 8. |
(3) |
Należy zatem zakazać pewnych rodzajów działalności połowowej w odniesieniu do wspomnianego stada, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Wykorzystanie kwot połowowych
Kwotę połowową przyznaną Belgii na 2020 r. i dotyczącą stada witlinka w obszarze 8 oraz określoną w załączniku uznaje się za wyczerpaną z dniem wymienionym w tym załączniku.
Artykuł 2
Zakazy
1. Z dniem określonym w załączniku zakazuje się działalności połowowej w odniesieniu do stada, o którym mowa w art. 1, przez statki pływające pod banderą Belgii lub zarejestrowane w tym państwie. W szczególności zakazuje się poszukiwania ryb, zarzucania, nastawiania lub wybierania narzędzi połowowych w celu połowów z tego stada.
2. Przeładunek, zatrzymywanie na statku, przetwarzanie na statku, przenoszenie, umieszczanie w sadzach, tuczenie i wyładowywanie ryb i produktów rybołówstwa z tego stada złowionych przez te statki są dozwolone w odniesieniu do połowów dokonanych przed tą datą.
3. Niezamierzone połowy gatunków z tego stada dokonywane przez te statki wprowadza się na statki rybackie i zatrzymuje na nich, rejestruje, wyładowuje i odlicza od kwot zgodnie z art. 15 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1380/2013 (3).
Artykuł 3
Wejście w życie
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 21 października 2020 r.
W imieniu Komisji,
za Przewodniczącą,
Virginijus SINKEVIČIUS
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 343 z 22.12.2009, s. 1.
(2) Rozporządzenie Rady (UE) 2020/123 z dnia 27 stycznia 2020 r. ustalające uprawnienia do połowów na rok 2020 w odniesieniu do niektórych stad ryb i grup stad ryb, mające zastosowanie w wodach Unii oraz, dla unijnych statków rybackich, w niektórych wodach nienależących do Unii (Dz.U. L 25 z 30.1.2020, s. 1).
(3) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1380/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. w sprawie wspólnej polityki rybołówstwa, zmieniające rozporządzenia Rady (WE) nr 1954/2003 i (WE) nr 1224/2009 oraz uchylające rozporządzenia Rady (WE) nr 2371/2002 i (WE) nr 639/2004 oraz decyzję Rady 2004/585/WE (Dz.U. L 354 z 28.12.2013, s. 22).
ZAŁĄCZNIK
Nr |
27/TQ123 |
Państwo członkowskie |
Belgia |
Stado |
WHG/08. |
Gatunek |
Witlinek (Merlangus merlangus) |
Obszar |
8 |
Data |
1.10.2020 |
27.10.2020 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 357/4 |
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) 2020/1558
z dnia 21 października 2020 r.
ustanawiające zamknięcie połowów rajokształtnych w wodach Unii obszarów 8 oraz 9 przez statki pływające pod banderą Belgii
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1224/2009 z dnia 20 listopada 2009 r. ustanawiające unijny system kontroli w celu zapewnienia przestrzegania przepisów wspólnej polityki rybołówstwa (1), w szczególności jego art. 36 ust. 2,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W rozporządzeniu Rady (UE) 2020/123 (2) określono kwoty na rok 2020. |
(2) |
Według informacji przekazanych Komisji statki pływające pod banderą Belgii lub zarejestrowane w tym państwie wyczerpały kwotę na połowy rajokształtnych w wodach Unii obszarów 8 i 9 przyznaną na 2020 r. |
(3) |
Należy zatem zakazać działalności połowowej w odniesieniu do wspomnianego stada, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Wykorzystanie kwot połowowych
Kwotę połowową przyznaną Belgii w odniesieniu do stada rajokształtnych w wodach Unii obszarów 8 i 9 przyznaną na 2020 r., o której mowa w załączniku, uznaje się za wyczerpaną z dniem wymienionym w tym załączniku.
Artykuł 2
Zakazy
1. Z dniem określonym w załączniku zakazuje się połowów w odniesieniu do stada, o którym mowa w art. 1, przez statki pływające pod banderą Belgii lub zarejestrowane w tym państwie członkowskim. W szczególności zakazuje się poszukiwania ryb, zarzucania, nastawiania lub wybierania narzędzi połowowych w celu połowów z tego stada.
2. Przeładunek, zatrzymywanie na pokładzie, przetwarzanie na pokładzie, przenoszenie, umieszczanie w sadzach, tuczenie i wyładowywanie ryb i produktów rybołówstwa z tego stada złowionych przez te statki są dozwolone w odniesieniu do połowów dokonanych przed tą datą.
3. Niezamierzone połowy gatunków z tego stada dokonywane przez te statki wprowadza się na statki rybackie i zatrzymuje na nich, rejestruje, wyładowuje i odlicza od kwot zgodnie z art. 15 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1380/2013 (3).
Artykuł 3
Wejście w życie
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 21 października 2020 r.
W imieniu Komisji,
za Przewodniczącą,
Virginijus SINKEVIČIUS
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 343 z 22.12.2009, s. 1.
(2) Rozporządzenie Rady (UE) 2020/123 z dnia 27 stycznia 2020 r. ustalające uprawnienia do połowów na rok 2020 w odniesieniu do niektórych stad ryb i grup stad ryb, mające zastosowanie w wodach Unii oraz, dla unijnych statków rybackich, w niektórych wodach nienależących do Unii (Dz.U. L 25 z 30.1.2020, s. 1).
(3) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1380/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. w sprawie wspólnej polityki rybołówstwa, zmieniające rozporządzenia Rady (WE) nr 1954/2003 i (WE) nr 1224/2009 oraz uchylające rozporządzenia Rady (WE) nr 2371/2002 i (WE) nr 639/2004 oraz decyzję Rady 2004/585/WE (Dz.U. L 354 z 28.12.2013, s. 22).
ZAŁĄCZNIK
Nr |
26/TQ123 |
Państwo członkowskie |
Belgia |
Stado |
SRX/89-C., w tym RJC/89-C., RJH/89-C., RJN/89-C., RJU/8-C. i RJU/9-C. |
Gatunek |
Rajokształtne (Rajiformes) |
Obszar |
wody Unii obszarów 8 i 9 |
Data |
1.10.2020 |
27.10.2020 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 357/7 |
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2020/1559
z dnia 26 października 2020 r.
zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) 2017/2470 ustanawiające unijny wykaz nowej żywności
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/2283 z dnia 25 listopada 2015 r. w sprawie nowej żywności, zmieniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1169/2011 oraz uchylające rozporządzenie (WE) nr 258/97 Parlamentu Europejskiego i Rady oraz rozporządzenie Komisji (WE) nr 1852/2001 (1), w szczególności jego art. 12,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Zgodnie z art. 8 rozporządzenia (UE) 2015/2283 Komisja miała ustanowić do dnia 1 stycznia 2018 r. unijny wykaz nowej żywności, na którą wydano zezwolenie lub którą zgłoszono na podstawie rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 258/97 (2). |
(2) |
Unijny wykaz nowej żywności, na którą wydano zezwolenie lub którą zgłoszono na podstawie rozporządzenia (WE) nr 258/97, został ustanowiony rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2017/2470 (3). |
(3) |
Rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2018/1023 (4) sprostowano pierwotny unijny wykaz nowej żywności, ustanowiony w załączniku do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2017/2470, poprzez zastąpienie tego załącznika. Od tego czasu przyjęto osiem rozporządzeń wykonawczych Komisji: (UE) 2018/460 (5), (UE) 2018/461 (6), (UE) 2018/462 (7), (UE) 2018/469 (8), (UE) 2018/991 (9), (UE) 2018/1011 (10), (UE) 2018/1018 (11) i (UE) 2018/1032 (12), które zezwalają na wprowadzenie na rynek nowej żywności albo zezwalają na rozszerzenie zastosowania nowej żywości. Wymienione rozporządzenia wykonawcze uaktualniły również wykaz unijny. Ta nowa żywność oraz rozszerzenia zastosowania nowej żywności nie figurują jednak już w wykazie zastąpionym rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2018/1023. |
(4) |
Ze względu na przejrzystość i pewność prawa unijny wykaz nowej żywności określony w załączniku do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2017/2470 powinien zatem zostać zmieniony w celu ponownego włączenia do niego tej nowej żywności oraz rozszerzeń zastosowania nowej żywności. Ponieważ ta nowa żywność oraz rozszerzenia zastosowania nowej żywności zostały umieszczone w unijnym wykazie do czasu wejścia w życie rozporządzenia wykonawczego (UE) 2018/1023 w dniu 13 sierpnia 2018 r., niniejsze rozporządzenie powinno mieć zastosowanie od tej daty. |
(5) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W załączniku do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2017/2470 wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 13 sierpnia 2018 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 26 października 2020 r.
W imieniu Komisji
Ursula VON DER LEYEN
Przewodnicząca
(1) Dz.U. L 327 z 11.12.2015, s. 1.
(2) Rozporządzenie (WE) nr 258/97 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 27 stycznia 1997 r. dotyczące nowej żywności i nowych składników żywności (Dz.U. L 43 z 14.2.1997, s. 1).
(3) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/2470 z dnia 20 grudnia 2017 r. ustanawiające unijny wykaz nowej żywności zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/2283 w sprawie nowej żywności (Dz.U. L 351 z 30.12.2017, s. 72).
(4) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2018/1023 z dnia 23 lipca 2018 r. w sprawie sprostowania rozporządzenia wykonawczego (UE) 2017/2470 ustanawiającego unijny wykaz nowej żywności (Dz.U. L 187 z 24.7.2018, s. 1).
(5) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2018/460 z dnia 20 marca 2018 r. zezwalające na wprowadzenie do obrotu florotanin z Eclonia cava jako nowej żywności zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/2283 oraz zmieniające rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/2470 (Dz.U. L 78 z 21.3.2018, s. 2).
(6) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2018/461 z dnia 20 marca 2018 r. zezwalające na rozszerzenie zastosowania wyciągu bogatego w taksyfolinę jako nowej żywności zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/2283 oraz zmieniające rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/2470 (Dz.U. L 78 z 21.3.2018, s. 7).
(7) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2018/462 z dnia 20 marca 2018 r. zezwalające na rozszerzenie zastosowania L-ergotioneiny jako nowej żywności zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/2283 oraz zmieniające rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/2470 (Dz.U. L 78 z 21.3.2018, s. 11).
(8) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2018/469 z dnia 21 marca 2018 r. zezwalające na wprowadzenie do obrotu wyciągu z korzeni trzech ziół (Cynanchum wilfordii Hemsley, Phlomis umbrosa Turcz. i Angelica gigas Nakai) jako nowej żywności zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/2283 oraz zmieniające rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/2470 (Dz.U. L 79 z 22.3.2018, s. 11).
(9) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2018/991 z dnia 12 lipca 2018 r. zezwalające na wprowadzenie do obrotu hydrolizatu lizozymu z białka jaja kurzego jako nowej żywności zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/2283 oraz zmieniające rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/2470 (Dz.U. L 177 z 13.7.2018, s. 9).
(10) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2018/1011 z dnia 17 lipca 2018 r. zezwalające na rozszerzenie poziomów stosowania pieczarek poddanych działaniu promieniowania UV jako nowej żywności zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/2283 oraz zmieniające rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/2470 (Dz.U. L 181 z 18.7.2018, s. 4).
(11) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2018/1018 z dnia 18 lipca 2018 r. zezwalające na rozszerzenie zastosowania drożdży piekarskich poddanych promieniowaniu UV (Saccharomyces cerevisiae) jako nowej żywności zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/2283 oraz zmieniające rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/2470 (Dz.U. L 183 z 19.7.2018, s. 9).
(12) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2018/1032 z dnia 20 lipca 2018 r. zezwalające na rozszerzenie zastosowania oleju z mikroalg Schizochytrium sp. jako nowej żywności zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/2283 oraz zmieniające rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/2470 (Dz.U. L 185 z 23.7.2018, s. 9).
ZAŁĄCZNIK
W załączniku wprowadza się następujące zmiany:
1) |
w tabeli 1 (Nowa żywność, na którą wydano zezwolenie) wprowadza się następujące zmiany:
|
2) |
w tabeli 2 (Specyfikacje) wprowadza się następujące zmiany:
|
27.10.2020 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 357/17 |
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2020/1560
z dnia 26 października 2020 r.
zmieniające załącznik VI do rozporządzenia (WE) nr 152/2009 ustanawiający metody analizy dotyczące oznaczania składników pochodzenia zwierzęcego do celów urzędowej kontroli pasz
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/625 z dnia 15 marca 2017 r. w sprawie kontroli urzędowych i innych czynności urzędowych przeprowadzanych w celu zapewnienia stosowania prawa żywnościowego i paszowego oraz zasad dotyczących zdrowia i dobrostanu zwierząt, zdrowia roślin i środków ochrony roślin, zmieniające rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 999/2001, (WE) nr 396/2005, (WE) nr 1069/2009, (WE) nr 1107/2009, (UE) nr 1151/2012, (UE) nr 652/2014, (UE) 2016/429 i (UE) 2016/2031, rozporządzenia Rady (WE) nr 1/2005 i (WE) nr 1099/2009 oraz dyrektywy Rady 98/58/WE, 1999/74/WE, 2007/43/WE, 2008/119/WE i 2008/120/WE, oraz uchylające rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 854/2004 i (WE) nr 882/2004, dyrektywy Rady 89/608/EWG, 89/662/EWG, 90/425/EWG, 91/496/EWG, 96/23/WE, 96/93/WE i 97/78/WE oraz decyzję Rady 92/438/EWG (1), w szczególności jego art. 34 ust. 6,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W rozporządzeniu Komisji (WE) nr 152/2009 (2) ustanowiono metody badawcze stosowane w celu wspierania kontroli urzędowych w celu egzekwowania zakazu stosowania przetworzonego białka zwierzęcego w paszy dla zwierząt, od których lub z których pozyskuje się żywność. Do metod tych należą metody analizy dotyczące oznaczania składników pochodzenia zwierzęcego do celów urzędowej kontroli pasz, które opisano w załączniku VI do tego rozporządzenia i które przeprowadza się przy pomocy mikroskopii świetlnej lub łańcuchowej reakcji polimerazy (PCR). |
(2) |
Laboratorium referencyjne Unii Europejskiej ds. białek zwierzęcych w materiałach paszowych oraz krajowe laboratoria referencyjne w państwach członkowskich napotkały trudności dotyczące interpretacji wyników po wdrożeniu metody mikroskopii świetlnej opisanej w załączniku VI do rozporządzenia (WE) nr 152/2009. |
(3) |
Aby zapewnić jasność i pewność prawa oraz uniknąć rozbieżnych interpretacji, należy zmienić niektóre przepisy załącznika VI. |
(4) |
W szczególności diagram obserwacji dotyczący wykrywania cząstek zwierzęcych w mieszankach paszowych i materiałach paszowych powinien zostać zmieniony w celu wyjaśnienia sytuacji, w których do zakończenia analizy konieczne jest tylko jedno oznaczenie. Przedstawianie wyników powinno być również bardziej szczegółowe. Ponadto należy dostosować właściwości sprzętu i przygotowanie próbek w oparciu o doświadczenia zdobyte w ciągu ostatnich sześciu lat stosowania tej metody. |
(5) |
Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik VI do rozporządzenia (WE) nr 152/2009. |
(6) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W załączniku VI do rozporządzenia (WE) nr 152/2009 wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 26 października 2020 r.
W imieniu Komisji
Ursula VON DER LEYEN
Przewodnicząca
(1) Dz.U. L 95 z 7.4.2017, s. 1.
(2) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 152/2009 z dnia 27 stycznia 2009 r. ustanawiające metody pobierania próbek i dokonywania analiz do celów urzędowej kontroli pasz (Dz.U. L 54 z 26.2.2009, s. 1).
ZAŁĄCZNIK
W załączniku VI do rozporządzenia (WE) nr 152/2009 wprowadza się następujące zmiany:
1) |
pkt 2.1.1 otrzymuje brzmienie: „Zasada Składniki pochodzenia zwierzęcego, które mogą być obecne w materiałach paszowych i mieszankach paszowych przesłanych do analizy, są identyfikowane na podstawie typowych i mikroskopowo identyfikowalnych cech charakterystycznych, np. włókien mięśniowych i innych cząstek tkanki mięsnej, chrząstki, kości, rogów, włosów, szczeciny, krwi, globulek mleka, kryształów laktozy, piór, skorup jaj, ości ryb i łusek.”; |
2) |
pkt 2.1.2.1.3.2 otrzymuje brzmienie: „Glicerol (nierozcieńczony, lepkość: 1 490 cP) lub środek zamykający o równoważnych właściwościach do przygotowania nietrwałych preparatów mikroskopowych.”; |
3) |
pkt 2.1.2.2.2 otrzymuje brzmienie: „Sprzęt do rozdrabniania: nóż lub młynek wirnikowy. Jeżeli stosowany jest młynek wirnikowy, sita do młynka ≤ 0,5 mm są zakazane.”; |
4) |
pkt 2.1.2.2.3 otrzymuje brzmienie: „Sita o kwadratowych oczkach o szerokości 0,25 mm i 1 mm. Z wyjątkiem wstępnego przesiewu próbki średnica sit nie powinna przekraczać 10 cm, aby uniknąć strat materiałów. Kalibracja sit nie jest wymagana.”; |
5) |
w pkt 2.1.2.2 dodaje się następujące punkty:
|
6) |
pkt 2.1.3.1 otrzymuje brzmienie: „Pobieranie próbek Należy użyć reprezentatywnej próbki, pobranej zgodnie z przepisami określonymi w załączniku I do niniejszego rozporządzenia”; |
7) |
pkt 2.1.3.3.1 otrzymuje brzmienie: „Suszenie próbek: próbki o wilgotności > 14 % muszą być przed obróbką wysuszone zgodnie z załącznikiem III do niniejszego rozporządzenia.”; |
8) |
pkt 2.1.3.3.2 otrzymuje brzmienie: „Wstępny przesiew próbki: w celu zebrania informacji na temat możliwego zanieczyszczenia środowiskowego pasz zaleca się wstępne przesianie pasz granulowanych i ziarnistych przez sito o oczkach 1 mm, a następnie przygotowanie i analizę dwóch uzyskanych frakcji, które należy traktować jako odrębne próbki, i przedstawienie wyników dotyczących tych dwóch frakcji.”; |
9) |
pkt 2.1.3.3.4 akapit ostatni otrzymuje brzmienie: „Osad należy zebrać na bibule filtracyjnej umieszczonej w lejku, aby umożliwić oddzielenie pozostałego trójchloroetylenu, unikając osadzania się tłuszczu w osadzie. Osad należy osuszyć. Zaleca się następnie zważyć osad (z dokładnością do 0,001 g) w celu kontroli etapu sedymentacji. Na koniec osad należy przesiać przez sito o oczkach 0,25 mm i zbadać dwie uzyskane frakcje, chyba że przesiewania nie uznaje się za konieczne.”; |
10) |
pkt 2.1.4.1 zdanie pierwsze otrzymuje brzmienie: „Preparaty mikroskopowe przygotowuje się z osadu i, w zależności od wyboru laboranta, z flotatu albo z surowca.”; |
11) |
pkt 2.1.4.2 wraz ze schematami 1 i 2 otrzymuje brzmienie: „Diagram obserwacji w celu wykrycia cząstek zwierzęcych w mieszankach paszowych i materiałach paszowych Preparaty mikroskopowe bada się zgodnie z diagramami obserwacji określonymi na schematach 1 i 2. Przy użyciu mikroskopu złożonego przeprowadza się obserwację mikroskopową osadu i, w zależności od wyboru laboranta, flotatu lub surowca. W przypadku frakcji gruboziarnistych poza mikroskopem złożonym można dodatkowo użyć mikroskopu stereoskopowego. Każdy preparat należy obserwować w całości, stosując różne powiększenia. Szczegółowe wyjaśnienia dotyczące sposobu korzystania z diagramów obserwacji są szczegółowo określone w standardowej procedurze operacyjnej ustalonej przez EURL-AP i opublikowanej na jego stronie internetowej. Należy ściśle przestrzegać minimalnej liczby preparatów, jakie zgodnie z diagramami obserwacji należy obserwować na każdym etapie, chyba że cały podzielony na frakcje materiał nie pozwala osiągnąć wymaganej liczby preparatów, na przykład w przypadku, gdy nie uzyskano osadu. Nie można stosować więcej niż 6 preparatów na jedno oznaczenie do rejestrowania liczby cząstek stałych. Jeżeli sporządza się dodatkowe preparaty na flotacie lub na surowcu z zastosowaniem bardziej specyficznego środka zamykającego o właściwościach barwiących, określonego w pkt 2.1.2.1.4, aby dokładniej scharakteryzować struktury (np. pióra, włosy, cząstki tkanki mięsnej i krwi), które wykryto przy pomocy innych środków zamykających, określonych w pkt 2.1.2.1.3, liczba cząstek stałych jest liczona na podstawie liczby preparatów na jedno oznaczenie, nieprzekraczającej 6, z uwzględnieniem dodatkowych preparatów z bardziej specyficznym środkiem zamykającym. W celu ułatwienia identyfikacji rodzaju oraz pochodzenia cząstek laborant może wykorzystać narzędzia pomocnicze, takie jak systemy wspomagające podejmowanie decyzji, biblioteki obrazów oraz próbki referencyjne. (D1 i D2 odnoszą się do pierwszego i drugiego oznaczenia; *: kręgowce lądowe, ryby) (D1 i D2 odnoszą się do pierwszego i drugiego oznaczenia; *: kręgowce lądowe, ryby) ” |
12) |
pkt 2.1.4.3 otrzymuje brzmienie: „Liczba oznaczeń Oznaczenia wykonuje się na różnych podpróbkach o masie po 50 g każda. Jeżeli w wyniku pierwszego oznaczenia wykonanego zgodnie z diagramem obserwacji przedstawionym na schemacie 1 nie wykryto żadnej cząstki zwierzęcej, dodatkowe oznaczanie nie jest konieczne, a wynik analizy przekazuje się, stosując terminologię określoną w pkt 2.1.5.1. Jeżeli w wyniku pierwszego oznaczenia wykonanego zgodnie z diagramem obserwacji przedstawionym na schemacie 1 wykryto cząstkę zwierzęcą lub cząstki zwierzęce danego rodzaju (tj. kręgowca lądowego lub ryby), a rodzaj wykrytych cząstek potwierdza deklarowaną zawartość próbki, drugie oznaczenie nie jest konieczne. Jeżeli liczba cząstek zwierzęcych danego rodzaju wykrytych podczas pierwszego oznaczenia jest wyższa niż 5, wynik analizy przekazuje się dla każdego rodzaju zwierzęcia oddzielnie, stosując terminologię określoną w pkt 2.1.5.3. W przeciwnym wypadku wynik analizy przekazuje się dla każdego rodzaju zwierzęcia oddzielnie, stosując terminologię określoną w pkt 2.1.5.2. W innych przypadkach, w tym gdy do laboratorium nie dostarczono żadnej deklaracji zawartości, przeprowadza się drugie oznaczenie z nowej podpróbki. Jeżeli w wyniku drugiego oznaczenia wykonanego zgodnie z diagramem obserwacji przedstawionym na schemacie 2 suma cząstek zwierzęcych danego rodzaju wykrytych podczas dwóch oznaczeń jest wyższa niż 10, wynik analizy przekazuje się dla każdego rodzaju zwierzęcia oddzielnie, stosując terminologię określoną w pkt 2.1.5.3. W przeciwnym wypadku wynik analizy przekazuje się dla każdego rodzaju zwierzęcia oddzielnie, stosując terminologię określoną w pkt 2.1.5.2.”; |
13) |
pkt 2.1.5 otrzymuje brzmienie: „Przedstawianie wyników Przekazując wyniki, laboratorium musi podać, jakiego typu materiał poddano analizie (osad, flotat czy surowiec). W sprawozdaniu należy wyraźnie wskazać, ile oznaczeń wykonano oraz czy nie przeprowadzono przesiewu frakcji przed sporządzeniem preparatu zgodnie z pkt 2.1.3.3.4 akapit ostatni. Sprawozdanie laboratoryjne musi zawierać co najmniej informacje o występowaniu składników pochodzących z kręgowców lądowych i z ryb. Sprawozdania dotyczące poszczególnych przypadków należy składać w następujący sposób.
|
(1) http://eurl.craw.eu/
DECYZJE
27.10.2020 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 357/24 |
DECYZJA WYKONAWCZA RADY (UE) 2020/1561
z dnia 23 października 2020 r.
w sprawie udzielenia Węgrom tymczasowego wsparcia na podstawie rozporządzenia Rady (UE) 2020/672 w celu zmniejszenia zagrożeń związanych z bezrobociem w sytuacji nadzwyczajnej, jaka wystąpiła w związku z pandemią COVID-19
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Rady (UE) 2020/672 z dnia 19 maja 2020 r. w sprawie ustanowienia europejskiego instrumentu tymczasowego wsparcia w celu zmniejszenia zagrożeń związanych z bezrobociem w sytuacji nadzwyczajnej (SURE), jaka wystąpiła w związku z pandemią COVID-19 (1), w szczególności jego art. 6 ust. 1,
uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W dniu 6 sierpnia 2020 r. Węgry zwróciły się do Unii o pomoc finansową w celu uzupełnienia krajowych działań w celu uwzględnienia wpływu pandemii COVID-19 oraz odpowiedzenia na konsekwencje społeczno-gospodarcze tej pandemii dla pracowników i osób samozatrudnionych. |
(2) |
Oczekuje się, że pandemia COVID-19 oraz nadzwyczajne środki wdrożone przez Węgry, aby zapobiec jej rozprzestrzenianiu się oraz złagodzić jej skutki społeczno-gospodarcze i zdrowotne, będą miały ogromny wpływ na finanse publiczne. Zgodnie z prognozą Komisji z wiosny 2020 r. oczekuje się, że na koniec 2020 r. deficyt oraz dług sektora instytucji rządowych i samorządowych na Węgrzech wyniosą odpowiednio 5,2 % i 75,0 % produktu krajowego brutto (PKB). Jak wynika ze śródokresowej prognozy Komisji z lata 2020 r., przewiduje się, że PKB Węgier zmniejszy się o 7,0 % w 2020 r. |
(3) |
Pandemia COVID-19 wyłączyła znaczną część ludności Węgier z aktywności zawodowej. Jak zostało to przedstawione w motywach 4–14, sytuacja ta doprowadziła do nagłego i znacznego wzrostu wydatków publicznych na Węgrzech w związku ze środkami podobnymi do mechanizmów zmniejszonego wymiaru czasu pracy oraz środkami związanymi z ochroną zdrowia. |
(4) |
„Rezolucją rządu 2080/2020 w sprawie narodowego rozwoju miejsc zakwaterowania”, o której mowa we wniosku Węgier z dnia 6 sierpnia 2020 r., wprowadzono tymczasowe wsparcie na modernizację miejsc zakwaterowania (przekształcenie, rozbudowa, renowacja obiektów, zakup sprzętu) w ośrodkach turystycznych w celu utrzymania dotychczasowego poziomu zatrudnienia. Wniosek dotyczy jedynie tej części wydatków, która jest związana ze wsparciem dla osób samozatrudnionych oraz przedsiębiorstw jednoosobowych. Środek ten można uznać za środek podobny do mechanizmów zmniejszonego wymiaru czasu pracy, o których mowa w rozporządzeniu (UE) 2020/672, ponieważ jego celem jest ochrona osób samozatrudnionych lub podobnych kategorii pracowników przed spadkiem lub utratą dochodów. |
(5) |
„Rozporządzeniem Ministra Rolnictwa nr 25/2020. (VI. 22.)” (2), „rozporządzeniem Ministra Rolnictwa nr 26/2020. (VI. 22.)” (3) oraz „rozporządzeniem Ministra Rolnictwa nr 30/2020. (VI. 22.)” (4), o których mowa we wniosku Węgier z dnia 6 sierpnia 2020 r., wprowadzono jednorazową dotację dla przedsiębiorstw przetwórstwa spożywczego, przedsiębiorstw ogrodniczych w sektorze upraw innych niż wieloletnie i w sektorze rozmnażania roślin, a także przedsiębiorstw zajmujących się chowem i hodowlą ryb. Udzielenie wsparcia jest uzależnione od utrzymania przez przedsiębiorstwa stanu zatrudnienia do grudnia 2020 r. W odniesieniu do części wydatków, która jest związana ze wsparciem dla osób samozatrudnionych oraz przedsiębiorstw jednoosobowych, środek ten można uznać za środek podobny do mechanizmów zmniejszonego wymiaru czasu pracy, o których mowa w rozporządzeniu (UE) 2020/672, ponieważ jego celem jest ochrona osób samozatrudnionych lub podobnych kategorii pracowników przed spadkiem lub utratą dochodów. |
(6) |
„Rozporządzeniem rządu nr 59/2020. (III. 23.)” (5) oraz „ustawą LVIII z 2020 r.” (6), o których mowa we wniosku Węgier z dnia 6 sierpnia 2020 r., przedłużono wypłatę świadczeń z tytułu opieki nad dziećmi dla pracowników i osób samozatrudnionych, które to świadczenia wygasłyby z powodu ograniczeń wiekowych w okresie między 11 marca 2020 r. a 30 czerwca 2020 r., tj. w okresie stanu wyjątkowego. Świadczenia te można uznać za środek podobny do mechanizmów zmniejszonego wymiaru czasu pracy, o których mowa w rozporządzeniu (UE) 2020/672, ponieważ zapewniają one wsparcie dochodu dla pracowników i osób samozatrudnionych, które ułatwi im pokrycie kosztów opieki nad dziećmi w okresie zamknięcia szkół, a tym samym umożliwi rodzicom kontynuowanie pracy, pozwalając uniknąć narażenia ich stosunku pracy na ryzyko rozwiązania. |
(7) |
Na podstawie „rozporządzenia rządu nr 47/2020. (III. 18)” (7) (ze zmianami), o którym mowa we wniosku Węgier z dnia 6 sierpnia 2020 r., władze wprowadziły szereg środków związanych z opodatkowaniem. Środki te skutkują utratą dochodów przez rząd, w związku z czym można je uznać za równoważne z wydatkami publicznymi. |
(8) |
W sektorach najbardziej dotkniętych pandemią władze wprowadziły zwolnienie pracodawców z opłacania składek na ubezpieczenia społeczne i składek na szkolenia zawodowe w okresie od marca do grudnia 2020 r. oraz obniżenie płaconych przez pracodawców składek na rehabilitację w okresie od marca do czerwca 2020 r. Wniosek dotyczy części łącznych wydatków związanej z przedsiębiorstwami, które ograniczają lub zawieszają czas pracy, lub które utrzymały zatrudnienie pracowników do czasu opublikowania najnowszych dostępnych danych dotyczących obrotów. |
(9) |
W przypadku małych podatników w 26 rodzajach działalności wprowadzono zwolnienie z podatku ryczałtowego dla małych przedsiębiorstw („KATA”) w okresie od marca do czerwca 2020 r. Wniosek dotyczy jedynie tej części wydatków, która jest związana ze wsparciem dla osób samozatrudnionych oraz przedsiębiorstw jednoosobowych. Środek ten można uznać za środek podobny do mechanizmów zmniejszonego wymiaru czasu pracy, o których mowa w rozporządzeniu (UE) 2020/672, ponieważ jego celem jest ochrona osób samozatrudnionych lub podobnych kategorii pracowników przed spadkiem lub utratą dochodów. |
(10) |
Ponadto, w ramach środków podatkowych, w sektorach najbardziej dotkniętych pandemią decyzją władz wyłączono koszty zatrudnienia z podstawy opodatkowania podatku dla małych przedsiębiorstw („KIVA”) w okresie od marca do czerwca 2020 r. Wniosek dotyczy części łącznych wydatków związanej z przedsiębiorstwami, które ograniczają lub zawieszają czas pracy, lub które utrzymały zatrudnienie pracowników do czasu opublikowania najnowszych dostępnych danych dotyczących obrotów; |
(11) |
Węgry wprowadziły też serię środków związanych z ochroną zdrowia w celu przeciwdziałania pandemii COVID-19. „Rozporządzeniem rządu nr 275/2020. (VI. 12.)” (8), o którym mowa we wniosku Węgier z dnia 6 sierpnia 2020 r., wprowadzono jednorazowe świadczenie ryczałtowe w wysokości 500 000 HUF na osobę dla pracowników służby zdrowia w uznaniu ich dodatkowej pracy podczas pandemii. |
(12) |
Przedsiębiorstwa państwowe, których koszty ponosi skarb państwa, wprowadziły środki szczególne służące kontroli pandemii, które wiążą się z kosztami. Środki te, związane z ochroną zdrowia, obejmują zapewnienie czystości oraz środków ochrony indywidualnej. |
(13) |
Środki szczególne wprowadzone na podstawie „rozporządzenia rządu nr 250/2014 (X. 2.) dotyczącego dyrekcji generalnej ds. zamówień publicznych i dostaw (KEF)” (9), o którym mowa we wniosku Węgier z dnia 6 sierpnia 2020 r., służące kontroli pandemii (takie jak codzienne usługi odkażania oraz wielokrotne czyszczenie systemów wentylacyjnych i wind) oraz ochronie zdrowia urzędników publicznych za pomocą środków odkażających i środków ochrony indywidualnej, spowodowały wzrost kosztów. Środki te zostały wprowadzone przez KEF, aby zapewnić ciągłe funkcjonowanie publicznych organów budżetowych. |
(14) |
Ponadto „rezolucją rządu 1012/2020. (I. 31.) w sprawie ustanowienia personelu operacyjnego” (10), o której mowa we wniosku Węgier z dnia 6 sierpnia 2020 r., wprowadzono środki związane z infrastrukturą i inwestycjami w szpitalach, aby umożliwić wysoki poziom ochrony pracowników służby zdrowia i pacjentów. Środki te obejmują specjalne pomieszczenia do badań lekarskich i izolowane oddziały COVID. Dodatkowo wzrosły też koszty bezpośrednie środków ochrony indywidualnej (masek jednorazowych, fartuchów medycznych, przyłbic plastikowych, rękawiczek, środków odkażających itp.) w szpitalach i innych placówkach opieki zdrowotnej, aby umożliwić wysoki poziom ochrony pracowników służby zdrowia. |
(15) |
Węgry spełniają warunki dotyczące zwrócenia się z wnioskiem o pomoc finansową, które określono w art. 3 rozporządzenia (UE) 2020/672. Węgry przedstawiły Komisji odpowiednie dowody potwierdzające, że faktyczne i planowane wydatki publiczne wzrosły o 639 500 000 EUR od dnia 1 lutego 2020 r. w związku ze środkami krajowymi przyjętymi w celu złagodzenia skutków społeczno-gospodarczych pandemii COVID-19. Wzrost wydatków bezpośrednio związany z powyższymi środkami, które są podobne do mechanizmów zmniejszonego wymiaru czasu pracy, stanowi nagły i znaczny wzrost, ponieważ dotyczy on zarówno wprowadzenia nowych środków, jak i rozszerzenia zakresu już istniejących środków, które obejmują znaczną część przedsiębiorstw i ludności aktywnej zawodowo na Węgrzech. Węgry zamierzają sfinansować 113 740 000 EUR zwiększonej kwoty wydatków ze środków unijnych. |
(16) |
Komisja skonsultowała się z Węgrami oraz zweryfikowała nagły i znaczny wzrost faktycznych i planowanych wydatków publicznych związanych bezpośrednio z mechanizmami zmniejszonego wymiaru czasu pracy oraz podobnymi środkami, a także z korzystaniem ze środków ochrony zdrowia związanych z pandemią COVID-19, o których mowa we wniosku z dnia 6 sierpnia 2020 r., zgodnie z art. 6 rozporządzenia (UE) 2020/672. |
(17) |
Wnioskowane przez Węgry wsparcie na środki związane z ochroną zdrowia, o których mowa w motywach 11–14, wynosi 268 550 000 EUR. Kwota ta stanowi ponad połowę łącznego wnioskowanego wsparcia finansowego. Z uwagi na potrzebę zapewnienia, by ta kategoria środków miała charakter dodatkowy, kwota pomocy finansowej na wsparcie środków związanych z ochroną zdrowia powinna być ograniczona do 247 124 000 EUR, tak aby stanowiła mniej niż połowę łącznej pomocy finansowej. |
(18) |
Należy zatem udzielić pomocy finansowej, aby pomóc Węgrom w złagodzeniu skutków społeczno-gospodarczych poważnych zakłóceń gospodarczych spowodowanych przez pandemię COVID-19. Komisja powinna podejmować decyzje dotyczące terminów zapadalności, wysokości i uruchamiania transz i podtransz w ścisłej współpracy z organami krajowymi. |
(19) |
Niniejsza decyzja powinna pozostawać bez uszczerbku dla wyniku jakichkolwiek procedur dotyczących zakłóceń funkcjonowania rynku wewnętrznego, które mogą zostać podjęte, w szczególności na podstawie art. 107 i 108 Traktatu. Niniejsza decyzja nie uchyla obowiązku powiadomienia Komisji przez państwo członkowskie, na podstawie art. 108 Traktatu, o przypadkach potencjalnej pomocy państwa. |
(20) |
Węgry powinny regularnie przedstawiać Komisji informacje dotyczące realizacji planowanych wydatków publicznych, aby umożliwić Komisji ocenę stopnia realizacji tych wydatków przez Węgry. |
(21) |
Decyzję o udzieleniu pomocy finansowej podjęto, uwzględniając istniejące i przewidywane potrzeby Węgier, a także już przedłożone lub planowane wnioski pozostałych państw członkowskich o pomoc finansową na podstawie rozporządzenia (UE) 2020/672, z uwzględnieniem zasad równego traktowania, solidarności, proporcjonalności i przejrzystości, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Węgry spełniają warunki określone w art. 3 rozporządzenia (UE) 2020/672.
Artykuł 2
1. Unia udziela Węgrom pożyczki do maksymalnej wysokości 504 330 000 EUR. Maksymalny średni okres zapadalności pożyczki wynosi 15 lat.
2. Okres dostępności pomocy finansowej udzielonej na podstawie niniejszej decyzji wynosi 18 miesięcy od pierwszego dnia, w którym niniejsza decyzja stała się skuteczna.
3. Pomoc finansowa Unii jest udostępniana Węgrom przez Komisję w maksymalnie ośmiu transzach. Transza może zostać wypłacona w jednej podtranszy lub w kilku podtranszach. Terminy zapadalności podtransz w ramach pierwszej transzy mogą być dłuższe niż maksymalny średni termin zapadalności, o którym mowa w ust. 1. W takich przypadkach terminy zapadalności kolejnych podtransz są ustalane w taki sposób, aby po wypłacie wszystkich transz osiągnięto zgodność z maksymalnym średnim terminem zapadalności, o którym mowa w ust. 1.
4. Warunkiem uruchomienia pierwszej transzy jest obowiązywanie umowy pożyczki, o której mowa w art. 8 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2020/672.
5. Węgry pokrywają koszty finansowania poniesione przez Unię, o których mowa w art. 4 rozporządzenia (UE) 2020/672, w odniesieniu do każdej transzy, powiększone o wszelkie opłaty, koszty i wydatki poniesione przez Unię, które wynikają z rodzaju finansowania związanego z pożyczką udzieloną zgodnie z ust. 1 niniejszego artykułu.
6. Komisja decyduje o wysokości oraz o uruchomieniu transz, a także o wysokości podtransz.
Artykuł 3
Węgry mogą finansować następujące środki:
a) |
tymczasowe wsparcie na modernizację miejsc zakwaterowania w ośrodkach turystycznych w celu utrzymania dotychczasowego poziomu zatrudnienia, przewidziane „rezolucją rządu 2080/2020 w sprawie narodowego rozwoju miejsc zakwaterowania”, w odniesieniu do części wydatków związanej ze wspieraniem osób samozatrudnionych i przedsiębiorstw jednoosobowych; |
b) |
tymczasowe wsparcie dla przedsiębiorstw przetwórstwa spożywczego, przewidziane „rozporządzeniem Ministra Rolnictwa nr 25/2020. (VI 22.)”, w odniesieniu do części wydatków związanej ze wspieraniem osób samozatrudnionych i przedsiębiorstw jednoosobowych; |
c) |
tymczasowe wsparcie dla przedsiębiorstw ogrodniczych w sektorze upraw innych niż wieloletnie i w sektorze rozmnażania roślin, przewidziane „rozporządzeniem Ministra Rolnictwa nr 26/2020. (VI 22.)”, w odniesieniu do części wydatków związanej ze wspieraniem osób samozatrudnionych i przedsiębiorstw jednoosobowych; |
d) |
tymczasowe wsparcie dla przedsiębiorstw zajmujących się chowem i hodowlą ryb, przewidziane „rozporządzeniem Ministra Rolnictwa nr 30/2020. (VI 22.)”, w odniesieniu do części wydatków związanej ze wspieraniem osób samozatrudnionych i przedsiębiorstw jednoosobowych; |
e) |
przedłużenie do dnia 30 czerwca 2020 r. wypłaty świadczeń z tytułu opieki nad dziećmi, które wygasły w okresie stanu wyjątkowego, przewidziane „rozporządzeniem rządu nr 59/2020. (III. 23.) ” oraz art. 71 „ustawy LVIII z 2020 r.”; |
f) |
zawieszenie w okresie od marca do grudnia 2020 r. poboru składek na ubezpieczenia płaconych przez pracodawców w niektórych sektorach przewidziane w art. 4 lit. a) „rozporządzenia rządu nr 47/2020. (III. 18.)” (ze zmianami), w odniesieniu do części wydatków związanej z przedsiębiorstwami, które ograniczają lub zawieszają czas pracy, lub które utrzymały zatrudnienie pracowników; |
g) |
zwolnienia pracodawców z opłaty składek na szkolenia w niektórych sektorach w okresie od marca do grudnia 2020 r., przewidziane w art. 4 lit. a) „rozporządzenia rządu nr 47/2020. (III. 18.)” (ze zmianami), w odniesieniu do części wydatków związanej z przedsiębiorstwami, które ograniczają lub zawieszają czas pracy, lub które utrzymały zatrudnienie pracowników; |
h) |
obniżenie płaconych przez pracodawców składek na rehabilitację w niektórych sektorach w okresie od marca do czerwca 2020 r., przewidziane w § 4 lit. a) „rozporządzenia rządu nr 47/2020. (III. 18.)” (ze zmianami), w odniesieniu do części wydatków związanej z przedsiębiorstwami, które ograniczają lub zawieszają czas pracy, lub które utrzymały zatrudnienie pracowników; |
i) |
zwolnienie z podatku ryczałtowego dla małych przedsiębiorstw („KATA”) małych podatników w 26 rodzajach działalności w okresie od marca do czerwca 2020 r., przewidziane w art. 5 „rozporządzenia rządu nr 47/2020. (III. 18.)” (ze zmianami), w odniesieniu do części wydatków związanej ze wspieraniem osób samozatrudnionych i przedsiębiorstw jednoosobowych; |
j) |
wyłączenie kosztów zatrudnienia z podstawy opodatkowania podatku dla małych przedsiębiorstw („KIVA”) w niektórych sektorach w okresie od marca do czerwca 2020 r., przewidziane „rozporządzeniem rządu nr 47/2020. (III. 18.)” (ze zmianami), w odniesieniu do części wydatków związanej z przedsiębiorstwami, które ograniczają lub zawieszają czas pracy, lub które utrzymały zatrudnienie pracowników; |
k) |
świadczenie ryczałtowe dla pracowników służby zdrowia w uznaniu ich dodatkowej pracy podczas pandemii, przewidziane „rozporządzeniem rządu nr 275/2020. (VI. 12.)”; |
l) |
koszty związane z wprowadzeniem środków szczególnych w celu kontroli pandemii w przedsiębiorstwach państwowych; |
m) |
koszty związane z wprowadzeniem środków szczególnych w celu kontroli pandemii i ochrony zdrowia urzędników publicznych, przewidziane w „rozporządzeniu rządu nr 250/2014 (X. 2.) dotyczącym dyrekcji generalnej ds. zamówień publicznych i dostaw (KEF)”; |
n) |
koszty związane z infrastrukturą i inwestycjami w szpitalach w celu zapewnienia wysokiego poziomu ochrony pracowników służby zdrowia i pacjentów, przewidziane w „rozporządzeniu rządu 1012/2020 (I. 31.) w sprawie ustanowienia personelu operacyjnego”; |
o) |
koszty bezpośrednie środków ochrony indywidualnej w szpitalach i innych placówkach opieki zdrowotnej w celu zapewnienia wysokiego poziomu ochrony pracowników służby zdrowia, jak przewidziano w „rozporządzeniu rządu 1012/2020 (I. 31.) w sprawie ustanowienia personelu operacyjnego”. |
Artykuł 4
Węgry przekazują Komisji do dnia 28 kwietnia 2021 r., a następnie co sześć miesięcy, informacje dotyczące realizacji planowanych wydatków publicznych do czasu całkowitego zrealizowania tych wydatków.
Artykuł 5
Niniejsza decyzja skierowana jest do Węgier.
Niniejsza decyzja staje się skuteczna z dniem jej notyfikacji adresatowi.
Artykuł 6
Niniejsza decyzja jest publikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Sporządzono w Brukseli dnia 23 października 2020 r.
W imieniu Rady
M. ROTH
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 159 z 20.5.2020, s. 1.
(2) Opublikowane w węgierskim dzienniku urzędowym z dnia 22 czerwca 2020 r. (nr 148), s. 3872.
(3) Opublikowane w węgierskim dzienniku urzędowym z dnia 22 czerwca 2020 r. (nr 148), s. 3875.
(4) Opublikowane w węgierskim dzienniku urzędowym z dnia 22 czerwca 2020 r. (nr 148), s. 3889.
(5) Opublikowane w węgierskim dzienniku urzędowym z dnia 23 marca 2020 r. (nr 51), s. 1558.
(6) Opublikowane w węgierskim dzienniku urzędowym z dnia 17 czerwca 2020 r. (nr 144), s. 3652.
(7) Opublikowane w węgierskim dzienniku urzędowym z dnia 18 marca 2020 r. (nr 47), s. 1462.
(8) Opublikowane w węgierskim dzienniku urzędowym z dnia 12 czerwca 2020 r. (nr 141), s. 3585.
(9) Opublikowane w węgierskim dzienniku urzędowym z dnia 2 października 2014 r. (nr 136), s. 13839.
(10) Opublikowane w węgierskim dzienniku urzędowym z dnia 31 stycznia 2020 r. (nr 16), s. 288.
27.10.2020 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 357/29 |
DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2020/1562
z dnia 26 października 2020 r.
zmieniająca decyzję wykonawczą (UE) 2020/167 w odniesieniu do norm zharmonizowanych dotyczących określonych urządzeń radiowych, obejmujących zaawansowane systemy zarządzania i kontroli ruchu naziemnego na lotnisku, pierwotne radary nadzorowania, odbiorniki radiofoniczne, urządzenia międzynarodowej telekomunikacji ruchomej i radiowe systemy stacjonarne
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1025/2012 z dnia 25 października 2012 r. w sprawie normalizacji europejskiej, zmieniające dyrektywy Rady 89/686/EWG i 93/15/EWG oraz dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 94/9/WE, 94/25/WE, 95/16/WE, 97/23/WE, 98/34/WE, 2004/22/WE, 2007/23/WE, 2009/23/WE i 2009/105/WE oraz uchylające decyzję Rady 87/95/EWG i decyzję Parlamentu Europejskiego i Rady nr 1673/2006/WE (1), w szczególności jego art. 10 ust. 6,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Zgodnie z art. 16 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/53/UE (2) w przypadku urządzeń radiowych zgodnych z normami zharmonizowanymi (lub z ich częściami), do których odniesienia opublikowano w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej, zakłada się, że spełniają one zasadnicze wymagania określone w art. 3 tej dyrektywy i objęte tymi normami lub ich częściami. |
(2) |
Komisja zwróciła się – w formie decyzji wykonawczej C(2015) 5376 (3) – do Europejskiego Komitetu Normalizacyjnego Elektrotechniki (CENELEC) oraz Europejskiego Instytutu Norm Telekomunikacyjnych (ETSI) z wnioskiem o opracowanie i zmianę norm zharmonizowanych dotyczących urządzeń radiowych na potrzeby dyrektywy 2014/53/UE. |
(3) |
Na podstawie wniosku zawartego w decyzji wykonawczej C(2015) 5376 ETSI opracował następujące normy zharmonizowane: normę EN 303 213-5-1 V1.1.1 dotyczącą odbiorników i interrogatorów zaawansowanych systemów zarządzania i kontroli ruchu naziemnego na lotnisku, normy EN 303 345-2 V1.1.1 i EN 303 345-5 V1.1.1 dotyczące odbiorników radiofonicznych oraz normę EN 303 364-3 V1.1.1 dotyczącą pierwotnych radarów nadzorowania. |
(4) |
Na podstawie wniosku zawartego w decyzji wykonawczej C(2015) 5376 ETSI zmienił normy zharmonizowane EN 301 908-2 V11.1.2, EN 301 908-13 V11.1.2, EN 302 217-2 V3.1.1 i EN 303 213-6-1 V2.1.1, odniesienia do których opublikowano w serii C Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej (4). Doprowadziło to do przyjęcia, odpowiednio, następujących norm zharmonizowanych: EN 301 908-2 V13.1.1 w odniesieniu do urządzeń użytkownika w międzynarodowej telekomunikacji ruchomej, EN 301 908-13 V13.1.1 w odniesieniu do urządzeń użytkownika w zmienionym uniwersalnym naziemnym dostępie radiowym, EN 302 217-2 V3.2.2 w odniesieniu do radiowych systemów stacjonarnych oraz EN 303 213-6-1 V3.1.1 w odniesieniu do zaawansowanych systemów zarządzania i kontroli ruchu naziemnego na lotnisku. |
(5) |
Komisja wraz z ETSI oceniła te normy zharmonizowane pod kątem ich zgodności z wnioskiem zawartym w decyzji wykonawczej C(2015) 5376. |
(6) |
Normy zharmonizowane EN 303 213-5-1 V1.1.1 i EN 301 908-2 V13.1.1 spełniają zasadnicze wymagania, które mają obejmować i które zostały określone w dyrektywie 2014/53/UE. Odniesienia do tych norm należy zatem opublikować w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. |
(7) |
Decyzja wykonawcza C(2015) 5376 stanowi w załączniku II pkt 3(3), że „charakterystyka odbiornika ma również szczególne znaczenie dla terminali ruchomych, w szczególności dla wydajności anteny, oraz dla urządzeń komunikacyjnych wykorzystywanych w zastosowaniach związanych z bezpieczeństwem życia”. Norma zharmonizowana EN 301 908-13 V13.1.1 nie zawiera specyfikacji dotyczących wydajności anteny. Odniesienie do tej normy zharmonizowanej należy zatem opublikować w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej z zastrzeżeniem. |
(8) |
Uwaga 2 w klauzuli 4.3.2 normy zharmonizowanej EN 302 217-2 V3.2.2 mogłaby pozwolić producentom na odstąpienie od innych specyfikacji normy zharmonizowanej dotyczących bitowej stopy błędów (Bit Error Rate, BER), a klauzule H.3.4, I.3.4 i J.3.4 tej normy zharmonizowanej nie wymagają stosowania określonej metody badania w celu wykazania zgodności. Odniesienie do tej normy zharmonizowanej należy zatem opublikować w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej z zastrzeżeniami. |
(9) |
W zaleceniu ITU-R SM.329-12 (09/2012) w sprawie niepożądanych emisji w obszarze zakłóceń stwierdzono, że „w celu jak najbardziej ekonomicznego i efektywnego wykorzystania widma częstotliwości konieczne jest ustanowienie ogólnych maksymalnych limitów emisji w obszarze zakłóceń”. W zaleceniu ERC 74-01 (2019) stwierdzono, że „do celów szczegółowych badań dotyczących współużytkowania lub kompatybilności można zastosować niższe poziomy niepożądanych emisji w obszarze zakłóceń w celu zwiększenia efektywnego wykorzystania widma”. Emisje uboczne są zatem uznawane za istotne dla efektywnego wykorzystania widma, o czym mowa w art. 3 ust. 2 dyrektywy 2014/53/UE. W załączniku C.3 do normy EN 303 345-2 V1.1.1 i załączniku B.3 do normy EN 303 345-5 V1.1.1 uznaje się, że niepożądane emisje odbiornika w obszarze zakłóceń są istotne z punktu widzenia art. 3 ust. 2 dyrektywy 2014/53/UE. Jednakże w klauzuli C.3.5 normy EN 303 345-2 V1.1.1 i klauzuli B.3.5 normy EN 303 345-5 V1.1.1 stwierdzono, że niepożądane emisje odbiornika w obszarze zakłóceń są objęte innymi normami. Odniesienia do norm zharmonizowanych EN 303 345-2 V1.1.1 i EN 303 345-5 V1.1.1 należy zatem opublikować w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej z zastrzeżeniem. |
(10) |
W motywie drugim decyzji wykonawczej C(2015) 5376 wzywa się do dobrej współpracy z Europejską Konferencją Administracji Pocztowych i Telekomunikacyjnych (CEPT) – przeprowadzono z nią konsultacje w sprawie zgodności tych norm zharmonizowanych z zaleceniem ERC 74-01 (2019) dotyczącym niepożądanych emisji w obszarze zakłóceń. W swojej odpowiedzi CEPT wyraziła pogląd, że do łagodniejszego zastosowania zalecenia ERC 74-01 (2019) może dojść jedynie w określonych warunkach technicznych. Klauzula 4.2.1.5 normy EN 303 213-6-1 V3.1.1 i klauzula 4.2.1.4 normy EN 303 364-3 V1.1.1 mogą zatem stanowić podstawę do domniemania zgodności wyłącznie w przypadku określonych urządzeń radiowych. Odniesienia do tych norm zharmonizowanych należy zatem opublikować w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej z zastrzeżeniem. |
(11) |
Załącznik I do decyzji wykonawczej Komisji (UE) 2020/167 (5) zawiera wykaz odniesień do norm zharmonizowanych, których stosowanie stanowi podstawę do domniemania zgodności z dyrektywą 2014/53/UE, a załącznik II do tej decyzji wykonawczej zawiera wykaz odniesień do norm zharmonizowanych, których stosowanie również stanowi podstawę do domniemania zgodności z dyrektywą 2014/53/UE, ale z zastrzeżeniem. W celu zapewnienia, aby odniesienia do norm zharmonizowanych opracowanych na potrzeby dyrektywy 2014/53/UE były wymienione w jednym akcie prawnym, odniesienia do norm EN 303 213-5-1 V1.1.1 i EN 301 908-2 V13.1.1 należy włączyć do załącznika I do tej decyzji wykonawczej, a odniesienia do norm EN 301 908-13 V 13.1.1, EN 302 217-2 V3.2.2, EN 303 213-6-1 V3.1.1, EN 303 345-2 V1.1.1, EN 303 345-5 V1.1.1 i EN 303 364-3 V1.1.1 należy włączyć do załącznika II do tej decyzji wykonawczej. |
(12) |
Według ETSI normę zharmonizowaną EN 303 339 V1.1.1, do której odniesienie opublikowano w serii C Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej (6), należy uznać za zdezaktualizowaną, gdyż nie reprezentuje ona już aktualnego stanu wiedzy. |
(13) |
Należy zatem wycofać z serii C Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej (7) odniesienia do norm zharmonizowanych EN 301 908-2 V11.1.2, EN 301 908-13 V11.1.2, EN 302 217-2 V3.1.1 i EN 303 213-6-1 V2.1.1 z uwagi na fakt, że zostały one zmienione, oraz odniesienie do normy zharmonizowanej EN 303 339 V1.1.1 ze względu na to, że została ona uznana za zdezaktualizowaną. Załącznik III do decyzji wykonawczej (UE) 2020/167 zawiera wykaz odniesień do norm zharmonizowanych opracowanych na potrzeby dyrektywy 2014/53/UE, które wycofuje się z Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej. Należy zatem włączyć wspomniane wyżej odniesienia do tego załącznika. Aby dać producentom wystarczająco dużo czasu na przygotowanie się do stosowania norm zharmonizowanych EN 301 908-2 V13.1.1, EN 301 908-13 V13.1.1, EN 302 217-2 V3.2.2 i EN 303 213-6-1 V3.1.1, należy odroczyć wycofanie odniesień do norm zharmonizowanych EN 301 908-2 V11.1.2, EN 301 908-13 V11.1.2, EN 302 217-2 V3.1.1 i EN 303 213-6-1 V2.1.1. Aby dać również producentom czas na przygotowanie się do wycofania odniesienia do normy zharmonizowanej EN 303 339 V1.1.1, należy odroczyć wycofanie odniesienia do tej normy. |
(14) |
Zgodność z normą zharmonizowaną stanowi podstawę do domniemania zgodności z odpowiednimi zasadniczymi wymaganiami określonymi w prawodawstwie harmonizacyjnym Unii od dnia publikacji odniesienia do takiej normy w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Niniejsza decyzja powinna zatem wejść w życie w dniu jej opublikowania, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
W decyzji wykonawczej (UE) 2020/167 wprowadza się następujące zmiany:
1) |
w załączniku I wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem I do niniejszej decyzji; |
2) |
w załączniku II wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem II do niniejszej decyzji; |
3) |
w załączniku III wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem III do niniejszej decyzji. |
Artykuł 2
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Sporządzono w Brukseli dnia 26 października 2020 r.
W imieniu Komisji
Ursula VON DER LEYEN
Przewodnicząca
(1) Dz.U. L 316 z 14.11.2012, s. 12.
(2) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/53/UE z dnia 16 kwietnia 2014 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich dotyczących udostępniania na rynku urządzeń radiowych i uchylająca dyrektywę 1999/5/WE (Dz.U. L 153 z 22.5.2014, s. 62).
(3) Decyzja wykonawcza Komisji C(2015) 5376 final z dnia 4 sierpnia 2015 r. dotycząca wniosku o standaryzację do Europejskiego Komitetu Normalizacyjnego Elektrotechniki oraz do Europejskiego Instytutu Norm Telekomunikacyjnych w odniesieniu do urządzeń radiowych do celów dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/53/UE.
(4) Dz.U. C 326 z 14.9.2018, s. 114.
(5) Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2020/167 z dnia 5 lutego 2020 r. w sprawie norm zharmonizowanych dotyczących urządzeń radiowych, opracowanych na potrzeby dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/53/UE (Dz.U. L 34 z 6.2.2020, s. 46).
ZAŁĄCZNIK I
W załączniku I do decyzji wykonawczej (UE) 2020/167 dodaje się wiersze w brzmieniu:
Nr |
Odniesienie do normy |
„8. |
EN 301 908-2 V13.1.1 Sieci komórkowe IMT – Zharmonizowana norma dotycząca dostępu do widma radiowego – Część 2: CDMA z rozproszeniem bezpośrednim (UTRA FDD) – urządzenia użytkownika (UE) |
9. |
ETSI EN 303 213-5-1 V1.1.1 Zaawansowany system zarządzania i kontroli ruchu naziemnego na lotnisku (A-SMGCS) – Część 5: Zharmonizowana norma dotycząca dostępu do widma radiowego – Urządzenia wykorzystujące multilaterację (MLAT) – Podczęść 1: Odbiorniki i interrogatory” |
ZAŁĄCZNIK II
W załączniku II do decyzji wykonawczej (UE) 2020/167 dodaje się wiersze w brzmieniu:
Nr |
Odniesienie do normy |
„4. |
EN 301 908-13 V13.1.1 Sieci komórkowe IMT – Zharmonizowana norma dotycząca dostępu do widma radiowego – Część 13: Zmieniony uniwersalny naziemny dostęp radiowy (E-UTRA) – urządzenia użytkownika (UE) Uwaga: Ta norma zharmonizowana nie zawiera parametrów charakterystyki anteny, a tym samym zgodność z tą normą zharmonizowaną nie stanowi podstawy do domniemania zgodności z zasadniczym wymaganiem określonym w art. 3 ust. 2 dyrektywy 2014/53/UE w odniesieniu do tych parametrów. |
5. |
EN 302 217-2 V3.2.2 Radiowe systemy stacjonarne – Charakterystyki i wymagania dla urządzeń i anten łączy punkt-punkt – Część 2: Cyfrowe systemy pracujące w pasmach od 1 GHz do 86 GHz – Zharmonizowana norma dotycząca dostępu do widma radiowego Uwaga: Zgodność z tą normą zharmonizowaną nie stanowi podstawy do domniemania zgodności z zasadniczym wymaganiem określonym w art. 3 ust. 2 dyrektywy 2014/53/UE, jeżeli zastosowanie ma uwaga 2 w klauzuli 4.3.2. Uwaga: W odniesieniu do urządzeń radiowych objętych klauzulą H.3.4, I.3.4 lub J.3.4 tej normy zharmonizowanej zgodność z tą normą zharmonizowaną nie stanowi podstawy do domniemania zgodności z zasadniczym wymaganiem określonym w art. 3 ust. 2 dyrektywy 2014/53/UE w przypadku, gdy nie stosuje się odpowiednich metod badań w celu wykazania zgodności z, odpowiednio, klauzulą H.3.4, I.3.4 lub J.3.4 tej normy zharmonizowanej. |
6. |
EN 303 213-6-1 V3.1.1 Zaawansowany system zarządzania i kontroli ruchu naziemnego na lotnisku (A-SMGCS) – Część 6: Zharmonizowana norma dotycząca dostępu do widma radiowego rozmieszczonych czujników radarowych ruchu powierzchniowego – Podczęść 1: Czujniki pasma X wykorzystujące sygnały impulsowe i moc nadawczą do 100 kW Uwaga: W odniesieniu do klauzuli 4.2.1.5 tej normy zharmonizowanej zgodność z tą normą zharmonizowaną nie stanowi podstawy do domniemania zgodności z zasadniczym wymaganiem określonym w art. 3 ust. 2 dyrektywy 2014/53/UE w przypadku urządzeń, w których nie stosuje się połączenia »sekcji stożkowej WR112/R84 i falowodu WR90/R100« zgodnie z uwagą 1 w sekcji 1 tej normy zharmonizowanej. Falowód musi posiadać stale nieprzesłoniętą ścieżkę transmisyjną (niezaburzoną/czystą) i minimalną długość równą 20-krotności długości fali odcięcia falowodu w tym trybie operacyjnym. |
7. |
EN 303 345-2 V1.1.1 Odbiorniki radiofoniczne – Część 2: Służba radiodyfuzyjna wykorzystująca modulację amplitudy (AM) – Zharmonizowana norma dotycząca dostępu do widma radiowego Uwaga: Zgodność z tą normą zharmonizowaną nie stanowi podstawy do domniemania zgodności z zasadniczym wymaganiem określonym w art. 3 ust. 2 dyrektywy 2014/53/UE w odniesieniu do niepożądanych emisji odbiornika w obszarze zakłóceń. |
8. |
EN 303 345-5 V1.1.1 Odbiorniki radiofoniczne – Część 5: Służba radiodyfuzyjna wykorzystująca system transmisji DRM (Digital Radio Mondiale) – Zharmonizowana norma dotycząca dostępu do widma radiowego Uwaga: Zgodność z tą normą zharmonizowaną nie stanowi podstawy do domniemania zgodności z zasadniczym wymaganiem określonym w art. 3 ust. 2 dyrektywy 2014/53/UE w odniesieniu do niepożądanych emisji odbiornika w obszarze zakłóceń. |
9. |
EN 303 364-3 V1.1.1 Pierwotny radar nadzorowania (PSR) – Zharmonizowana norma dotycząca dostępu do widma radiowego – Część 3: Czujniki PSR kontroli ruchu powietrznego (ATC) pracujące w paśmie częstotliwości od 8 500 MHz do 10 000 MHz (pasmo X) Uwaga: W odniesieniu do klauzuli 4.2.1.4 tej normy zharmonizowanej zgodność z tą normą zharmonizowaną nie stanowi podstawy do domniemania zgodności z zasadniczym wymaganiem określonym w art. 3 ust. 2 dyrektywy 2014/53/UE w przypadku urządzeń, w których nie stosuje się połączenia »sekcji stożkowej WR112/R84 i falowodu WR90/R100« zgodnie z uwagą 1 w sekcji 1 tej normy zharmonizowanej. Falowód musi posiadać stale nieprzesłoniętą ścieżkę transmisyjną (niezaburzoną/czystą) i minimalną długość równą 20-krotności długości fali odcięcia falowodu w tym trybie operacyjnym.” |
ZAŁĄCZNIK III
W załączniku III do decyzji wykonawczej (UE) 2020/167 dodaje się wiersze w brzmieniu:
Nr |
Odniesienie do normy |
Data wycofania |
„12. |
EN 301 908-2 V11.1.2 Sieci komórkowe IMT – Zharmonizowana norma zapewniająca spełnienie zasadniczych wymagań zgodnie z artykułem 3 ust. 2 dyrektywy 2014/53/UE – Część 2: CDMA z rozproszeniem bezpośrednim (UTRA FDD) – urządzenia użytkownika (UE) |
27 października 2021 r. |
13. |
EN 301 908-13 V11.1.2 Sieci komórkowe IMT – Zharmonizowana norma zapewniająca spełnienie zasadniczych wymagań zgodnie z artykułem 3 ust. 2 dyrektywy 2014/53/UE – Część 13: Zmieniony uniwersalny naziemny dostęp radiowy (E-UTRA) – urządzenia użytkownika (UE) |
27 października 2021 r. |
14. |
EN 302 217-2 V3.1.1 Radiowe systemy stacjonarne – Charakterystyki i wymagania dla urządzeń i anten łączy punkt-punkt – Część 2: Cyfrowe systemy pracujące w pasmach od 1 GHz do 86 GHz – Zharmonizowana norma zapewniająca spełnienie zasadniczych wymagań zgodnie z artykułem 3 ust. 2 dyrektywy 2014/53/UE |
27 kwietnia 2022 r. |
15. |
EN 303 213-6-1 V2.1.1 Zaawansowany system zarządzania i kontroli ruchu naziemnego na lotnisku (A-SMGCS) – Część 6: Zharmonizowana norma zapewniająca spełnienie zasadniczych wymagań zgodnie z artykułem 3 ust. 2 dyrektywy 2014/53/UE dotycząca rozmieszczonych czujników radarowych ruchu naziemnego – Podczęść 1: Czujniki pasma X wykorzystujące sygnały impulsowe i moc nadawczą do 100 kW |
27 października 2021 r. |
16. |
EN 303 339 V1.1.1 Szerokopasmowa bezpośrednia łączność powietrze-ziemia – Urządzenia pracujące w pasmach częstotliwości od 1 900 MHz do 1 920 MHz oraz od 5 855 MHz do 5 875 MHz – Anteny o stałych charakterystykach promieniowania – Zharmonizowana norma zapewniająca spełnienie zasadniczych wymagań zgodnie z artykułem 3 ust. 2 dyrektywy 2014/53/UE |
27 kwietnia 2021 r.” |
ZALECENIA
27.10.2020 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 357/35 |
ZALECENIE KOMISJI (UE) 2020/1563
z dnia 14 października 2020 r.
dotyczące ubóstwa energetycznego
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 168 i 194,
uwzględniając dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/944 z dnia 5 czerwca 2019 r. w sprawie wspólnych zasad rynku wewnętrznego energii elektrycznej oraz zmieniającą dyrektywę 2012/27/UE (1) („przekształcona dyrektywa w sprawie energii elektrycznej”), w szczególności jej art. 29,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Ubóstwo energetyczne to sytuacja, w której gospodarstwa domowe nie mają dostępu do podstawowych usług energetycznych. W związku z tym, że blisko 34 mln mieszkańców Europy nie było stać na zapewnienie odpowiedniego poziomu ogrzewania w swoich domach w 2018 r. (2), ubóstwo energetyczne stanowi kluczowe wyzwanie dla UE. |
(2) |
Jak przyznają współprawodawcy, odpowiednie ogrzewanie, chłodzenie, oświetlenie i energia do zasilania urządzeń to niezbędne usługi, które stanowią fundament godnego poziomu życia i zdrowia. Dostęp do usług energetycznych ma zasadnicze znaczenie dla włączenia społecznego. Przeciwdziałanie ubóstwu energetycznemu może zatem przynieść rozliczne korzyści, w tym zmniejszenie wydatków na zdrowie, zmniejszenie zanieczyszczenia powietrza (poprzez zastąpienie źródeł ogrzewania, które nie są odpowiednie do zakładanych celów), poprawę komfortu i dobrostanu oraz poprawę budżetów gospodarstw domowych. Łącznie korzyści te przyczynią się bezpośrednio do pobudzenia wzrostu gospodarczego i dobrobytu w Unii Europejskiej. |
(3) |
W Europejskim filarze praw socjalnych, ogłoszonym wspólnie przez Parlament Europejski, Radę i Komisję w dniu 17 listopada 2017 r., ujęto energię jako jedną z niezbędnych usług, do których każda osoba ma prawo dostępu. Wsparcie w zakresie dostępu do tych usług musi zostać zapewnione dla osób potrzebujących (3). |
(4) |
Sprawiedliwa transformacja w kierunku Unii neutralnej dla klimatu do 2050 r. ma kluczowe znaczenie dla Europejskiego Zielonego Ładu zaproponowanego przez Komisję w grudniu 2019 r. (4). Kluczowym elementem Zielonego Ładu jest fala renowacji (5), która jest istotną inicjatywą mającą na celu pobudzenie renowacji strukturalnej budynków prywatnych i publicznych, a co za tym idzie stymulowanie odbudowy gospodarczej i rozwiązanie problemu ubóstwa energetycznego. Przedmiotowe renowacje strukturalne przyczynią się do stymulowania starań UE w zakresie łagodzenia zmiany klimatu. Z tego powodu uznano za rzecz nieodzowną, aby fala renowacji i niniejsze zalecenie zostały przyjęte wspólnie w celu wzajemnego wzmocnienia apeli o rozwiązanie problemu ubóstwa energetycznego i budynków o najgorszej charakterystyce. |
(5) |
Ubóstwo energetyczne jest kluczowym tematem pakietu legislacyjnego zatytułowanego „Czysta energia dla wszystkich Europejczyków”, który ma ułatwić sprawiedliwą transformację energetyczną. Na mocy rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1999 (6) („rozporządzenie w sprawie zarządzania”) oraz przekształconej dyrektywy w sprawie energii elektrycznej Komisja jest zobowiązana do przedstawienia orientacyjnych wytycznych dotyczących odpowiednich wskaźników pomiaru ubóstwa energetycznego (7) oraz definicji pojęcia „znacząca liczba gospodarstw domowych dotkniętych ubóstwem energetycznym” (8). Nie została opracowana standardowa definicja terminu „ubóstwo energetyczne”, w związku z czym do państw członkowskich należy opracowanie własnych kryteriów zgodnie z ich kontekstem krajowym. Przyjęty niedawno pakiet legislacyjny zawiera jednak przydatne ogólne zasady i wgląd w możliwe przyczyny i konsekwencje ubóstwa energetycznego. Podkreślono w nim również znaczenie polityk mających na celu podjęcie tego problemu, zwłaszcza tych związanych z krajowymi planami w dziedzinie energii i klimatu oraz z długoterminowymi strategiami renowacji (9). |
(6) |
W swoich krajowych planach w dziedzinie energii i klimatu państwa członkowskie muszą oszacować liczbę gospodarstw domowych dotkniętych ubóstwem energetycznym. Jeżeli z ustaleń danego państwa członkowskiego wynika, że liczba gospodarstw domowych dotkniętych ubóstwem energetycznym jest w tym państwie wysoka, to musi ono włączyć do planu krajowego cel, a także polityki i środki zmierzające do zmniejszenia ubóstwa energetycznego. W kontekście piątego sprawozdania na temat stanu unii energetycznej Komisja opublikowała dokumenty robocze służb Komisji dla każdego państwa członkowskiego, zawierające indywidualne oceny każdego sfinalizowanego krajowego planu w dziedzinie energii i klimatu. W przedmiotowych dokumentach roboczych służb Komisji oceniono również sposób uwzględnienia powiązanych zaleceń Komisji z 2019 r., m.in. odnośnie do ubóstwa energetycznego, a także zawarto wytyczne dotyczące wdrożenia danego krajowego planu w dziedzinie energii i klimatu. |
(7) |
W wersji przekształconej dyrektywy w sprawie energii elektrycznej zobowiązuje się państwa członkowskie do przedsiębrania odpowiednich środków w celu rozwiązania problemu ubóstwa energetycznego wszędzie tam, gdzie zostanie ono ujawnione, w tym środków odnoszących się do szerszego kontekstu ubóstwa. Państwa członkowskie muszą również chronić odbiorców wrażliwych, w szczególności w regionach oddalonych. Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/73/WE (10) zawiera analogiczne przepisy. |
(8) |
Istotnym nowatorskim aspektem w nowych ramach prawnych jest to, że wymagają one określenia liczby gospodarstw domowych dotkniętych ubóstwem energetycznym. Art. 29 przekształconej dyrektywy w sprawie energii elektrycznej odnosi się do obowiązku państw członkowskich w zakresie oceny liczby gospodarstw domowych dotkniętych ubóstwem energetycznym i stanowi, że państwa członkowskie muszą ustanowić i opublikować kryteria stanowiące podstawę przedmiotowej oceny. W przypadku znacznej liczby takich gospodarstw domowych państwa członkowskie muszą uwzględnić w swoich krajowych planach w dziedzinie energii i klimatu orientacyjny cel dotyczący ograniczenia ubóstwa energetycznego, określić ramy czasowe i nakreślić odpowiednie strategie polityczne. Są one następnie zobowiązane do składania Komisji, zgodnie z rozporządzeniem w sprawie zarządzania, sprawozdań dotyczących wszelkich postępów w realizacji celu, jakim jest ograniczenie liczby gospodarstw domowych dotkniętych ubóstwem energetycznym. |
(9) |
Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2012/27/UE w sprawie efektywności energetycznej (11), zmieniona dyrektywą (UE) 2018/2002 (12), nakłada na państwa członkowskie wymóg uwzględnienia konieczności ograniczenia ubóstwa energetycznego w kontekście ich obowiązków w zakresie efektywności energetycznej. W art. 7 ust. 11 określono wymóg udziału, w odpowiednim zakresie, środków dotyczących efektywności energetycznej w celu priorytetowego traktowania gospodarstw domowych znajdujących się w trudnej sytuacji materialnej, w tym gospodarstw dotkniętych ubóstwem energetycznym (13). Rozporządzenie w sprawie zarządzania zawiera również podobne obowiązki. |
(10) |
Zgodnie z dyrektywą w sprawie charakterystyki energetycznej budynków zmienioną na mocy dyrektywy (UE) 2018/844 państwa członkowskie muszą określić w zarysie odpowiednie środki krajowe na potrzeby złagodzenia ubóstwa energetycznego w ramach długoterminowych strategii renowacji mających na celu wspieranie renowacji krajowych zasobów budynków mieszkalnych i niemieszkalnych (14). |
(11) |
Ramy prawne UE zawierają również zabezpieczenia gwarantujące, że środki przedsiębrane w celu rozwiązania problemu ubóstwa energetycznego nie utrudniają otwarcia ani funkcjonowania rynku. Sprawnie funkcjonujące rynki detaliczne są nieodzowne dla sprawiedliwej transformacji. Zabezpieczenia te zostały zapisane w art. 28 przekształconej dyrektywy w sprawie energii elektrycznej i zostały wprowadzone w życie na mocy jej art. 5 ust. 5. |
(12) |
W art. 27 przekształconej dyrektywy w sprawie energii elektrycznej wzmocniono tę zasadę, nakładając na państwa członkowskie wymóg zagwarantowania wszystkim odbiorcom będącym gospodarstwami domowymi, a także, jeżeli państwa członkowskie uznają to za stosowne, małym przedsiębiorstwom, możliwość korzystania z usługi powszechnej, a mianowicie prawa do dostaw energii elektrycznej o określonej jakości na ich terytorium po rozsądnych, przejrzystych, łatwo i wyraźnie porównywalnych oraz niedyskryminujących cenach. Aby zapewnić świadczenie usługi powszechnej, państwa członkowskie mogą wyznaczyć dostawcę z urzędu. |
(13) |
Jak wynika z motywu 59 przekształconej dyrektywy w sprawie energii elektrycznej, ubóstwo energetyczne jest skutkiem połączenia niskich dochodów, wysokich wydatków na energię i niskiej efektywności energetycznej budynków mieszkalnych. Niestabilne ceny na rynku energii i niska efektywność energetyczna, zwłaszcza w odniesieniu do charakterystyki energetycznej budynków, w połączeniu z wieloma czynnikami społeczno-gospodarczymi związanymi z ogólnym ubóstwem i problemami wynikającymi z systemów tytułów prawnych do lokali mieszkalnych sprawiają, że rozwiązanie tego problemu jest złożone. |
(14) |
W 2018 r. 6,8 % osób mieszkających w prywatnych gospodarstwach domowych w całej UE (30,3 mln osób (15)) nie było w stanie zapłacić całości rachunków za media, w tym rachunków za energię, w związku z czym istniało ryzyko odcięcia dostaw. Z kolei 7,3 % ludności UE (37,4 mln osób) miało w swoich domach do czynienia z temperaturami otoczenia wykraczającymi poza granice komfortu. |
(15) |
Kryzys związany z COVID-19 uwypuklił pilną potrzebę stawienia czoła ubóstwu energetycznemu, jeżeli chcemy stworzyć społeczną Europę dbającą o potrzeby wszystkich jej mieszkańców. W centrum uwagi znajdą się poziomy ubóstwa energetycznego we wszystkich państwach członkowskich, ponieważ coraz więcej Europejczyków z trudem może sobie pozwolić na dostęp do niezbędnych źródeł energii, w szczególności w związku z rosnącym bezrobociem. W tym kontekście konieczna jest realizacja kluczowych etapów Europejskiego Zielonego Ładu pomimo obecnych bezprecedensowych zakłóceń w gospodarce europejskiej. |
(16) |
Pakiet na rzecz odbudowy Next Generation EU (16) został przedstawiony do celów „ukierunkowania i budowania bardziej zrównoważonej, odpornej i sprawiedliwszej Europy dla następnego pokolenia”. Plany odbudowy dla Europy muszą się kierować zasadami zrównoważenia środowiskowego, solidarności, spójności i konwergencji oraz determinacji, by nie pozostawiać w tyle państw członkowskich, regionów czy poszczególnych osób. W instrumencie Next Generation EU potwierdzono rolę fali renowacji jako jednego z głównych czynników ułatwiających ekologiczną odbudowę gospodarki. |
(17) |
Krajowe długoterminowe strategie renowacji i inne instrumenty opracowane z myślą o osiągnięciu celów w zakresie efektywności energetycznej na lata 2030 i 2050 należy ukierunkować na ochronę gospodarstw domowych dotkniętych ubóstwem energetycznym i wzmocnienie pozycji odbiorców energii znajdujących się w trudnej sytuacji, pomagając ludziom zaoszczędzić pieniądze na rachunkach za energię, zapewniając zdrowsze warunki życia i zmniejszając ubóstwo energetyczne. |
(18) |
Identyfikacja gospodarstw domowych najbardziej potrzebujących ochrony i lokali mieszkalnych najbardziej potrzebujących renowacji pomaga w ukierunkowaniu interwencji publicznych i lepszym zarządzaniu nimi, a tym samym przynosi praktyczne rezultaty konsumentom, zwiększając efektywność energetyczną i minimalizując wszelkie zakłócenia w funkcjonowaniu wewnętrznego rynku energii. |
(19) |
Przedstawiając niniejsze zalecenie i udostępniając państwom członkowskim wytyczne Komisji dotyczące ubóstwa energetycznego zawarte w towarzyszącym dokumencie roboczym służb Komisji, Komisja wypełnia powyższy obowiązek i pomaga państwom członkowskim w transponowaniu nowych przepisów dotyczących ubóstwa energetycznego. Komisja dostarcza również informacji na temat nowych dobrych praktyk (17). |
(20) |
Główną trudność w przypadku jakiejkolwiek definicji stanowi uzyskanie wiarygodnych danych liczbowych. Na szczeblu UE opracowano zestaw wskaźników statystycznych mierzących prawdopodobne czynniki powodujące ubóstwo energetyczne i jego skutki. Są to wskaźniki zagregowane. Ponieważ ubóstwo energetyczne jest zjawiskiem wielowymiarowym, żaden pojedynczy wskaźnik nie może w pełni odzwierciedlić wszystkich jego aspektów. |
(21) |
Wskaźniki zagregowane opracowano na poziomie europejskim i wymieniono je w załączniku do niniejszego zalecenia. Wskaźniki te, opracowane przez Urząd Statystyczny Unii Europejskiej („EUROSTAT”) i Europejskie Obserwatorium Ubóstwa Energetycznego, pochodzące ze zharmonizowanych zbiorów danych UE, umożliwiają monitorowanie sytuacji w całej UE i określenie specyfiki krajowej, a także promowanie skuteczniejszego wzajemnego uczenia się i wymiany najlepszych praktyk. Wskaźniki krajowe mogą pomóc w uzupełnieniu powyższych wskaźników i w stosownych przypadkach zwiększyć precyzję identyfikacji ubóstwa energetycznego. |
(22) |
Wymaga to zacieśnionej współpracy między odpowiednimi właściwymi organami, a w szczególności odpowiednio skoordynowanych starań na szczeblu regionalnym i lokalnym, tak aby wszelkie analizy oparte na wskaźnikach na szczeblu unijnym lub krajowym były kontrastowane i uzupełniane podejściem oddolnym. Władze regionalne i lokalne są odpowiednio umocowane, aby zidentyfikować najważniejsze wyzwania finansowe i społeczne, przed którymi stoją gospodarstwa domowe dotknięte ubóstwem energetycznym, oraz odegrać istotną rolę w opracowywaniu i wdrażaniu zielonej transformacji, która jest sprawiedliwa, sprzyjająca włączeniu społecznemu i zrównoważona dla wszystkich w Europie. |
(23) |
Komisja będzie nadal wspierać wymianę dobrych praktyk między państwami członkowskimi, zarówno we współpracy z Komitetem Ochrony Socjalnej, jak i w inny sposób. Unijne programy finansowania, w tym polityka spójności, Instrument Wsparcia Technicznego oraz inne formy wsparcia, mogą zostać uruchomione w celu sprostania wyzwaniom wskazanym za pośrednictwem takich kanałów jak np. platformy zapewniane przez Europejskie Obserwatorium Ubóstwa Energetycznego i inicjatywę Porozumienie Burmistrzów. |
(24) |
Czwarte sprawozdanie Komisji Europejskiej w sprawie cen i kosztów energii obejmuje również szczególną sytuację osób żyjących w ubóstwie energetycznym i konsumentów w trudnej sytuacji (18). Komisja zwróci również szczególną uwagę na to, w jaki sposób państwa członkowskie wdrażają art. 5 przekształconej dyrektywy w sprawie energii elektrycznej, który umożliwia interwencję publiczną w zakresie ustalania cen za dostawy energii elektrycznej do odbiorców dotkniętych ubóstwem energetycznym lub do odbiorców w gospodarstwach domowych znajdujących się w trudnej sytuacji, |
NINIEJSZYM ZALECA, ABY PAŃSTWA CZŁONKOWSKIE:
1. |
Opracowały systemowe podejście do liberalizacji rynków energii w celu podzielenia się korzyściami ze wszystkimi grupami społecznymi, zwłaszcza z tymi najbardziej potrzebującymi. |
2. |
Zwróciły szczególną uwagę na towarzyszący dokument roboczy służb Komisji, który zawiera wytyczne dotyczące wskaźników ubóstwa energetycznego oraz definicji tego, co stanowi znaczącą liczbę gospodarstw domowych dotkniętych ubóstwem energetycznym. Istotne jest, aby państwa członkowskie korzystały z wytycznych Komisji przy wdrażaniu i aktualizowaniu swoich obecnych krajowych planów w dziedzinie energii i klimatu zgodnie z art. 14 rozporządzenia (UE) 2018/1999 w sprawie zarządzania unią energetyczną i działaniami w dziedzinie klimatu. |
3. |
Stosowały wskaźniki przedstawione w załączniku w swoich ocenach dotyczących ubóstwa energetycznego. |
4. |
Opracowały, zgodnie z motywem 60 przekształconej dyrektywy w sprawie energii elektrycznej, zintegrowane rozwiązania polityczne w ramach polityki energetycznej i społecznej. Powinny one obejmować środki polityki socjalnej i poprawę efektywności energetycznej, które wzajemnie się wzmacniają, szczególnie w budownictwie mieszkaniowym. |
5. |
Oceniły efekty dystrybucyjne transformacji energetycznej, w szczególności w odniesieniu do środków w zakresie efektywności energetycznej w kontekście krajowym, oraz określiły i wdrożyły polityki, które podejmują powiązane kwestie. Trzeba zwrócić należytą uwagę na bariery dla inwestycji w energooszczędne budownictwo mieszkaniowe oraz profil mieszkań wymagających renowacji w największym stopniu, zgodnie z krajowymi długoterminowymi strategiami renowacji. |
6. |
Opracowały wszystkie polityki w celu rozwiązania problemu ubóstwa energetycznego w oparciu o konkretne i podlegające rozliczeniu procesy udziału społeczeństwa i szerokiego zaangażowania zainteresowanych stron. |
7. |
Opracowały środki mające na celu podjęcie problemu ubóstwa energetycznego, których podstawą będzie zacieśniona współpraca między wszystkimi szczeblami administracji, umożliwiające w szczególności ścisłą współpracę między władzami regionalnymi i lokalnymi z jednej strony a organizacjami społeczeństwa obywatelskiego i podmiotami sektora prywatnego z drugiej. |
8. |
W pełni wykorzystały potencjał wdrożenia finansowania i programów UE, w tym polityki spójności, w celu zwalczania ubóstwa energetycznego poprzez analizę efektów dystrybucyjnych projektów transformacji energetycznej i priorytetowe traktowanie środków skierowanych do grup społecznych w trudnej sytuacji w celu zapewnienia dostępu do wsparcia. |
9. |
Przydzielając środki publiczne, zwłaszcza dotacje, dotarły do gospodarstw domowych o niskich dochodach w tych kategoriach beneficjentów, którzy mają bardzo ograniczone zasoby własne i ograniczony dostęp do kredytów komercyjnych. Zbadały rolę przedsiębiorstw usług energetycznych (ESCO) i umów o poprawę efektywności energetycznej w zapewnianiu rozwiązań w zakresie finansowania renowacji dla gospodarstw domowych dotkniętych ubóstwem energetycznym, które pozwolą takim gospodarstwom domowym znajdującym się w trudnej sytuacji pokonać barierę wysokich kosztów początkowych. |
Sporządzono w Brukseli dnia 14 października 2020 r.
W imieniu Komisji
Kadri SIMSON
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 158 z 14.6.2019, s. 125.
(2) Dane za 2018 r. Eurostat, SILC [ilc_mdes01])
(3) Europejski filar praw socjalnych, zasada 20 „Dostęp do niezbędnych usług”: https://ec.europa.eu/commission/priorities/deeper-and-fairer-economic-and-monetary-union/european-pillar-social-rights/european-pillar-social-rights-20-principles_pl
(4) COM(2019) 640 final – komunikat Komisji „Europejski Zielony Ład”.
(5) Komunikat Komisji do Parlamentu Europejskiego, Rady, Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego i Komitetu Regionów – „Fala renowacji na potrzeby Europy – ekologizacja budynków, tworzenie miejsc pracy, poprawa jakości życia” (COM(2020) 662 final).
(6) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1999 z dnia 11 grudnia 2018 r. w sprawie zarządzania unią energetyczną i działaniami w dziedzinie klimatu, zmiany rozporządzeń Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 663/2009 i (WE) nr 715/2009, dyrektyw Parlamentu Europejskiego i Rady 94/22/WE, 98/70/WE, 2009/31/WE, 2009/73/WE, 2010/31/UE, 2012/27/UE i 2013/30/UE, dyrektyw Rady 2009/119/WE i (EU) 2015/652 oraz uchylenia rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 525/2013 (Dz.U. L 328 z 21.12.2018, s. 1).
(7) Art. 3 ust. 3 lit. d) rozporządzenia (UE) 2018/1999.
(8) Art. 29 dyrektywy (UE) 2019/944.
(9) Zgodnie z art. 2a dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2010/31/UE w sprawie charakterystyki energetycznej budynków (Dz.U. L 153 z 18.6.2010, s. 13), zmienionej dyrektywą (UE) 2018/844 (Dz.U. L 156 z 19.6.2018, s. 75).
(10) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/73/WE z dnia 13 lipca 2009 r. dotycząca wspólnych zasad rynku wewnętrznego gazu ziemnego i uchylająca dyrektywę 2003/55/WE (Dz.U. L 211 z 14.8.2009, s. 94).
(11) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2012/27/UE z dnia 25 października 2012 r. w sprawie efektywności energetycznej, zmiany dyrektyw 2009/125/WE i 2010/30/UE oraz uchylenia dyrektyw 2004/8/WE i 2006/32/WE (Dz.U. L 315 z 14.11.2012, s. 1).
(12) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/2002 z dnia 11 grudnia 2018 r. zmieniająca dyrektywę 2012/27/UE w sprawie efektywności energetycznej (Dz.U. L 328 z 21.12.2018, s. 210).
(13) Opiera się to na aktualnych obowiązkach wynikających z dyrektywy 2012/27/UE. Zob. również załącznik do zalecenia Komisji dotyczącego transpozycji obowiązków oszczędności energii na podstawie zmienionej dyrektywy w sprawie efektywności energetycznej (C(2019) 6621 final).
(14) Opiera się to na obowiązkach istniejących na mocy art. 4 dyrektywy 2012/27/UE w sprawie efektywności energetycznej, które zostały przeniesione do dyrektywy w sprawie charakterystyki energetycznej budynków i wzmocnione w odniesieniu do potrzeby podjęcia problemu ubóstwa energetycznego. W motywie 11 dyrektywy (UE) 2018/844 wyjaśniono potrzebę złagodzenia ubóstwa energetycznego, zgodnie z kryteriami określonymi przez państwa członkowskie. We wzmiankowanym motywie wyjaśniono również, że określając w strategiach renowacji działania krajowe, które przyczyniają się do złagodzenia ubóstwa energetycznego, państwa członkowskie mają prawo do określenia, jakie działania uznają za stosowne.
(15) Na podstawie szacunkowej liczby mieszkańców UE-27 wynoszącej 446 mln na dzień 1 stycznia 2018 r.: http://ec.europa.eu/eurostat/statistics-explained/index.php/Population_and_population_change_statistics
(16) Komisja Europejska, komunikat Komisji do Parlamentu Europejskiego, Rady Europejskiej, Rady, Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego i Komitetu Regionów, „Decydujący moment dla Europy: naprawa i przygotowanie na następną generację”, 27 maja 2020 r.
(17) W motywie 59 dyrektywy (UE) 2019/944 przewidziano, że Komisja powinna aktywnie wspierać wdrażanie przepisów tej dyrektywy dotyczących ubóstwa energetycznego, ułatwiając wymianę dobrych praktyk między państwami członkowskimi.
(18) Komunikat Komisji do Parlamentu Europejskiego, Rady, Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego i Komitetu Regionów „Ceny i koszty energii w Europie”, COM(2020) 951 wraz z towarzyszącym mu dokumentem roboczym służb Komisji (SWD(2020) 951).
ZAŁĄCZNIK
WSKAŹNIKI UBÓSTWA ENERGETYCZNEGO
Podane poniżej wskaźniki są dostępne w Urzędzie Statystycznym Unii Europejskiej i w Europejskim Obserwatorium Ubóstwa Energetycznego do celów konsultacji przez państwa członkowskie w trakcie oceniania krajowych poziomów ubóstwa energetycznego.
Aby pomóc państwom członkowskim, Komisja zapewnia przydatne wytyczne dotyczące interpretacji takich wskaźników opracowanych na poziomie UE w celu dokładniejszego określenia ilościowego pojęcia znaczącej liczby dotkniętych ubóstwem energetycznym gospodarstw domowych zidentyfikowanych na podstawie krajowych definicji ubóstwa energetycznego (1).
Państwa członkowskie mogą dalej dezagregować niektóre wskaźniki wymienionych w pkt 1 i 2, w celu pogłębienia analizy potencjalnych czynników przyczyniających się do ubóstwa energetycznego na szczeblu krajowym.
Wskaźniki dzielą się na cztery grupy:
a) |
wskaźniki porównawcze wydatków na energię i dochodów: określają one ilościowo ubóstwo energetyczne w drodze porównania kwoty wydawanej przez gospodarstwo domowe na energię z wielkością dochodów (np. procent lub liczba gospodarstw domowych wydających powyżej pewnego odsetka swoich dochodów do dyspozycji na domowe usługi energetyczne); |
b) |
wskaźniki bazujące na samoocenie: do gospodarstw kieruje się bezpośrednie zapytanie, czy uważają, że są w stanie ponosić koszty energii (np. czy dają radę zapewnić odpowiednią temperaturę w domu w sezonie zimowym i letnim); |
c) |
wskaźniki bazujące na pomiarach bezpośrednich: za pomocą tych wskaźników dokonuje się pomiaru fizycznych zmiennych w celu określenia, czy usługi energetyczne są na wystarczającym poziomie (np. temperatura w pomieszczeniach); |
d) |
wskaźniki pośrednie: służą one do pomiaru ubóstwa energetycznego za pośrednictwem powiązanych czynników, np. zaległości w opłatach za media, liczba wyłączeń mediów i jakość mieszkań. |
1. Wskaźniki koncentrujące się na dostępności cenowej usług energetycznych
— |
Odsetek populacji zagrożony ubóstwem energetycznym (poniżej 60 % krajowej mediany ekwiwalentnego dochodu do dyspozycji), niebędący w stanie zapewnić wystarczającego poziomu ogrzewania w swoich domach, na podstawie pytania: „Czy Państwa gospodarstwo domowe stać na zapewnienie odpowiedniego ogrzewania?” (Eurostat, SILC [ilc_mdes01]). |
— |
Odsetek populacji ogółem, niebędący w stanie zapewnić wystarczającego poziomu ogrzewania w swoich domach, na podstawie pytania: „Czy Państwa gospodarstwo domowe stać na zapewnienie odpowiedniego ogrzewania?” (Eurostat, SILC [ilc_mdes01]). |
— |
Zaległości w opłatach za media: odsetek populacji zagrożony ubóstwem (poniżej 60 % krajowej mediany ekwiwalentnego dochodu do dyspozycji), z zaległościami w opłatach za media (Eurostat, SILC, [ilc_mdes07]). |
— |
Zaległości w opłatach za media: odsetek populacji z zaległościami w opłatach za media (Eurostat, SILC, [ilc_mdes07]). |
— |
Wydatki na energię elektryczną, gaz i inne paliwa jako część wydatków gospodarstwa domowego ogółem. |
— |
Odsetek gospodarstw domowych, których udział wydatków na energię w dochodach przekracza ponad dwukrotnie krajową medianę udziału (źródło: Eurostat, „Badania budżetów gospodarstw domowych”, 2015). |
— |
Odsetek gospodarstw domowych, których bezwzględne wydatki na energię są niższe niż połowa mediany krajowej (Eurostat, „Badania budżetów gospodarstw domowych”, 2015). |
2. Wskaźniki uzupełniające
— |
Ceny energii elektrycznej dla gospodarstw domowych będących odbiorcami – zakres średniego zużycia (Eurostat, [nrg_pc_204]). |
— |
Ceny gazu dla gospodarstw domowych będących odbiorcami – zakres średniego zużycia (Eurostat, [nrg_pc_202]). |
— |
Ceny gazu dla gospodarstw domowych będących odbiorcami – zakres najniższego zużycia (Eurostat, [nrg_pc_202]). |
— |
Odsetek populacji zagrożony ubóstwem (poniżej 60 % krajowej mediany ekwiwalentnego dochodu do dyspozycji), z zaciekami, wilgocią w mieszkaniach lub butwieniem ich elementów (Eurostat, SILC, [ilc_mdho01]). |
— |
Odsetek populacji z zaciekami, wilgocią w mieszkaniach lub butwieniem ich elementów – populacja ogółem (Eurostat SILC, [TESSI292]). |
— |
Zużycie energii końcowej na metr kwadratowy w sektorze mieszkaniowym, z korektą na warunki klimatyczne (baza danych projektu Odyssee-MURE). |
(1) SWD(2020) 960„EU Guidance on Energy Poverty” (Wytyczne UE w sprawie ubóstwa energetycznego).