ISSN 1977-0766

Dziennik Urzędowy

Unii Europejskiej

L 323

European flag  

Wydanie polskie

Legislacja

Rocznik 62
12 grudnia 2019


Spis treści

 

III   Inne akty

Strona

 

 

EUROPEJSKI OBSZAR GOSPODARCZY

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 1/2018 z dnia 9 lutego 2018 r. zmieniająca regulamin wewnętrzny Wspólnego Komitetu EOG [2019/2037]

1

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 2/2018 z dnia 9 lutego 2018 r. zmieniająca regulamin wewnętrzny Wspólnego Komitetu EOG [2019/2038]

3

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 3/2018 z dnia 9 lutego 2018 r. zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG [2019/2039]

5

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 4/2018 z dnia 9 lutego 2018 r. zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG [2019/2040]

7

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 5/2018 z dnia 9 lutego 2018 r. zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG [2019/2041]

9

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 6/2018 z dnia 9 lutego 2018 r. zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG [2019/2042]

11

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 7/2018 z dnia 9 lutego 2018 r. zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG [2019/2043]

14

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 8/2018 z dnia 9 lutego 2018 r. zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2019/2044]

16

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 9/2018 z dnia 9 lutego 2018 r. zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2019/2045]

18

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 10/2018 z dnia 9 lutego 2018 r. zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2019/2046]

20

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 11/2018 z dnia 9 lutego 2018 r. zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2019/2047]

22

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 12/2018 z dnia 9 lutego 2018 r. zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2019/2048]

24

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 13/2018 z dnia 9 lutego 2018 r. zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2019/2049]

26

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 14/2018 z dnia 9 lutego 2018 r. zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2019/2050]

28

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 15/2018 z dnia 9 lutego 2018 r. zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2019/2051]

29

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 16/2018 z dnia 9 lutego 2018 r. zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2019/2052]

31

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 17/2018 z dnia 9 lutego 2018 r. zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2019/2053]

33

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 18/2018 z dnia 9 lutego 2018 r. zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2019/2054]

35

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 19/2018 z dnia 9 lutego 2018 r. zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2019/2055]

37

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 20/2018 z dnia 9 lutego 2018 r. zmieniająca załącznik IX (Usługi finansowe) do Porozumienia EOG [2019/2056]

39

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 21/2018 z dnia 9 lutego 2018 r. zmieniająca załącznik IX (Usługi finansowe), załącznik XII (Swobodny przepływ kapitału) i załącznik XXII (Prawo spółek) do Porozumienia EOG [2019/2057]

41

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 22/2018 z dnia 9 lutego 2018 r. zmieniająca załącznik XI (Komunikacja elektroniczna, usługi audiowizualne i społeczeństwo informacyjne) do Porozumienia EOG [2019/2058]

45

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 23/2018 z dnia 9 lutego 2018 r. zmieniająca załącznik XIII (Transport) do Porozumienia EOG [2019/2059]

47

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 24/2018 z dnia 9 lutego 2018 r. zmieniająca załącznik XIII (Transport) do Porozumienia EOG [2019/2060]

49

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 25/2018 z dnia 9 lutego 2018 r. zmieniająca załącznik XIII (Transport) do Porozumienia EOG [2019/2061]

50

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 26/2018 z dnia 9 lutego 2018 r. zmieniająca załącznik XVI (Zamówienia) do Porozumienia EOG [2019/2062]

51

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 27/2018 z dnia 9 lutego 2018 r. zmieniająca załącznik XX (Środowisko) do Porozumienia EOG [2019/2063]

53

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 28/2018 z dnia 9 lutego 2018 r. zmieniająca załącznik XX (Środowisko) do Porozumienia EOG [2019/2064]

55

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 29/2018 z dnia 9 lutego 2018 r. zmieniająca załącznik XX (Środowisko) do Porozumienia EOG [2019/2065]

57

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 30/2018 z dnia 9 lutego 2018 r. zmieniająca załącznik XX (Środowisko) do Porozumienia EOG [2019/2066]

59

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 31/2018 z dnia 9 lutego 2018 r. zmieniająca załącznik XXI (Statystyka) do Porozumienia EOG [2019/2067]

61

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 32/2018 z dnia 9 lutego 2018 r. zmieniająca protokół 21 (w sprawie wdrażania zasad konkurencji mających zastosowanie do przedsiębiorstw) do Porozumienia EOG [2019/2068]

63

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 33/2018 z dnia 9 lutego 2018 r. zmieniająca protokół 31 do Porozumienia EOG w sprawie współpracy w konkretnych dziedzinach poza czterema swobodami [2019/2069]

65

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 34/2018 z dnia 9 lutego 2018 r. zmieniająca protokół 47 (w sprawie usunięcia barier technicznych w handlu winem) do Porozumienia EOG [2019/2070]

67

PL

Akty, których tytuły wydrukowano zwykłą czcionką, odnoszą się do bieżącego zarządzania sprawami rolnictwa i generalnie zachowują ważność przez określony czas.

Tytuły wszystkich innych aktów poprzedza gwiazdka, a drukuje się je czcionką pogrubioną.


III Inne akty

EUROPEJSKI OBSZAR GOSPODARCZY

12.12.2019   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 323/1


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

NR 1/2018

z dnia 9 lutego 2018 r.

zmieniająca regulamin wewnętrzny Wspólnego Komitetu EOG [2019/2037]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 92 ust. 3,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Umową o udziale Republiki Bułgarii i Rumunii w Europejskim Obszarze Gospodarczym (1), podpisaną w dniu 25 lipca 2007 r., zmieniono art. 129 ust. 1 Porozumienia EOG poprzez dodanie języków bułgarskiego i rumuńskiego do wykazu języków Porozumienia EOG.

(2)

Umowa o udziale Republiki Bułgarii i Rumunii w Europejskim Obszarze Gospodarczym weszła w życie 9 listopada 2011 r.

(3)

Do wykazu języków w regulaminie wewnętrznym Wspólnego Komitetu EOG, który został przyjęty decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 1/94 z dnia 8 lutego 1994 r. (2), a następnie zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 24/2005 z dnia 8 lutego 2005 r. (3), należy dodać język bułgarski i rumuński. Należy zatem odpowiednio zmienić wykaz języków w regulaminie wewnętrznym Wspólnego Komitetu EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 1/94 wprowadza się następujące zmiany:

1)

tekst art. 6 ust. 2 otrzymuje brzmienie:

„Teksty aktów WE umieszczane w załącznikach do Porozumienia zgodnie z art. 102 ust. 1 są jednakowo autentyczne w języku angielskim, bułgarskim, chorwackim, czeskim, duńskim, estońskim, fińskim, francuskim, greckim, hiszpańskim, litewskim, łotewskim, maltańskim, niderlandzkim, niemieckim, polskim, portugalskim, rumuńskim, słowackim, słoweńskim szwedzkim, węgierskim i włoskim, jak opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Wspomniane teksty są sporządzane w języku islandzkim i norweskim i uwierzytelniane przez Wspólny Komitet EOG wraz z odpowiednimi decyzjami, o których mowa w ust. 1.”;

2)

tekst art. 11 ust. 1 otrzymuje brzmienie:

„Decyzje Wspólnego Komitetu EOG zmieniające załączniki lub protokoły do Porozumienia są publikowane w języku angielskim, bułgarskim, czeskim, duńskim, estońskim, fińskim, francuskim, greckim, hiszpańskim, litewskim, łotewskim, maltańskim, niderlandzkim, niemieckim, polskim, portugalskim, rumuńskim, słowackim, słoweńskim, szwedzkim, węgierskim i włoskim w sekcji EOG Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, a w języku islandzkim i norweskim w Suplemencie EOG do Dziennika.”.

Artykuł 2

Niniejsza decyzja staje się skuteczna z dniem jej przyjęcia.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 9 lutego 2018 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Claude MAERTEN

Przewodniczący


(1)   Dz.U. L 221 z 25.8.2007, s. 15.

(2)   Dz.U. L 85 z 30.3.1994, s. 60.

(3)   Dz.U. L 161 z 23.6.2005, s. 54.


12.12.2019   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 323/3


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

NR 2/2018

z dnia 9 lutego 2018 r.

zmieniająca regulamin wewnętrzny Wspólnego Komitetu EOG [2019/2038]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 92 ust. 3,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Umowa o udziale Republiki Chorwacji w Europejskim Obszarze Gospodarczym (1) („Umowa o rozszerzeniu EOG z 2014 r.”), podpisana w dniu 11 kwietnia 2014 r., zmienia art. 129 ust. 1 Porozumienia EOG poprzez dodanie języka chorwackiego do wykazu języków Porozumienia EOG.

(2)

Do wykazu języków w regulaminie wewnętrznym Wspólnego Komitetu EOG, który został przyjęty decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 1/94 z dnia 8 lutego 1994 r. (2), a następnie zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 24/2005 z dnia 8 lutego 2005 r. (3), oraz ponownie zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 1/2018 z dnia 9 lutego 2018 r. (4), należy dodać język chorwacki. Należy zatem odpowiednio zmienić wykaz języków w regulaminie wewnętrznym Wspólnego Komitetu EOG.

(3)

Umowa o rozszerzeniu EOG z 2014 r. jest tymczasowo stosowana w stosunku do sygnatariuszy od dnia 12 kwietnia 2014 r., a zatem niniejsza decyzja powinna być tymczasowo stosowana w oczekiwaniu na wejście w życie Umowy o rozszerzeniu EOG z 2014 r.,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 1/94 wprowadza się następujące zmiany:

1)

tekst art. 6 ust. 2 otrzymuje brzmienie:

„Teksty aktów WE umieszczane w załącznikach do Porozumienia zgodnie z art. 102 ust. 1 są jednakowo autentyczne w języku angielskim, bułgarskim, chorwackim, czeskim, duńskim, estońskim, fińskim, francuskim, greckim, hiszpańskim, litewskim, łotewskim, maltańskim, niderlandzkim, niemieckim, polskim, portugalskim, rumuńskim, słowackim, słoweńskim szwedzkim, węgierskim i włoskim, jak opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Wspomniane teksty są sporządzane w języku islandzkim i norweskim i uwierzytelniane przez Wspólny Komitet EOG wraz z odpowiednimi decyzjami, o których mowa w ust. 1.”;

2)

tekst art. 11 ust. 1 otrzymuje brzmienie:

„Decyzje Wspólnego Komitetu EOG zmieniające załączniki lub protokoły do Porozumienia są publikowane w języku angielskim, bułgarskim, chorwackim, czeskim, duńskim, estońskim, fińskim, francuskim, greckim, hiszpańskim, litewskim, łotewskim, maltańskim, niderlandzkim, niemieckim, polskim, portugalskim, rumuńskim, słowackim, słoweńskim, szwedzkim, węgierskim i włoskim w sekcji EOG Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, a w języku islandzkim i norweskim w Suplemencie EOG do Dziennika.”.

Artykuł 2

Niniejsza decyzja wchodzi w życie dnia 10 lutego 2018 r. lub w dniu wejścia w życie Umowy o rozszerzeniu EOG z 2014 r., w zależności od tego, który z tych terminów przypada później.

Niniejszą decyzję stosuje się tymczasowo od dnia 12 kwietnia 2014 r.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 9 lutego 2018 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Claude MAERTEN

Przewodniczący


(1)   Dz.U. L 170 z 11.6.2014, s. 5.

(2)   Dz.U. L 85 z 30.3.1994, s. 60.

(3)   Dz.U. L 161 z 23.6.2005, s. 54.

(4)  Zob. s. 1 niniejszego Dziennika Urzędowego.


12.12.2019   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 323/5


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

NR 3/2018

z dnia 9 lutego 2018 r.

zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG [2019/2039]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić decyzję wykonawczą Komisji 2016/1365/UE z dnia 9 sierpnia 2016 r. zmieniającą decyzję 98/536/WE w odniesieniu do wykazu krajowych laboratoriów referencyjnych (1).

(2)

Niniejsza decyzja dotyczy prawodawstwa w zakresie zagadnień weterynaryjnych. Prawodawstwa regulującego zagadnienia weterynaryjne nie stosuje się do Liechtensteinu, o ile stosowanie porozumienia pomiędzy Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską w sprawie handlu produktami rolnymi jest rozszerzone o Lichtenstein, jak ustanowiono w zmianach sektorowych zawartych w załączniku I do Porozumienia EOG. Niniejszej decyzji nie stosuje się zatem do Liechtensteinu.

(3)

Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik I do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W rozdziale I w części 6.2 pkt 39 (decyzja Komisji 98/536/WE) w załączniku I do Porozumienia EOG wprowadza się następujące zmiany:

1)

dodaje się tiret w brzmieniu:

„—

32016 D 1365: decyzją wykonawczą Komisji (UE) 2016/1365 z dnia 9 sierpnia 2016 r. (Dz.U. L 216 z 11.8.2016, s. 12).”;

2)

tekst dostosowania otrzymuje brzmienie:

„w tabeli w załączniku dodaje się, co następuje:

Państwo członkowskie

Laboratoria referencyjne

Grupy pozostałości

Islandia

Livsmedelsverket

Box 622

S-751 26 Uppsala

Wszystkie grupy z wyłączeniem B3c

 

Matis

Vinlandsleid 12

IS-110 Reykjavik

B3c

Norwegia

Owoce morza:

Narodowy Instytut Badań nad Żywieniem i Żywnością Pochodzenia Morskiego

Box 2029 Nordnes

N-5817 Bergen

B1, B2a, B2b, B2e, B2f (carbadox, olakindox), B3c, B3e

 

Zwierzęta lądowe:

Fera Science Ltd

Sand Hutton

YO41 1 LZ, York

Zjednoczone Królestwo

A1, A2, A3, A4, A5, B1, B2a, B2b, B2d, B2f, B3c, B3d”

Artykuł 2

Teksty decyzji wykonawczej (UE) 2016/1365 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 10 lutego 2018 r. pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*1).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 9 lutego 2018 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Claude MAERTEN

Przewodniczący


(1)   Dz.U. L 216 z 11.8.2016, s. 12.

(*1)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


12.12.2019   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 323/7


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

Nr 4/2018

z dnia 9 lutego 2018 r.

zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG [2019/2040]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) 2017/1261 z dnia 12 lipca 2017 r. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 142/2011 w odniesieniu do alternatywnej metody przetwarzania niektórych tłuszczów wytopionych (1).

(2)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) 2017/1262 z dnia 12 lipca 2017 r. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 142/2011 w odniesieniu do wykorzystania obornika zwierząt gospodarskich jako paliwa w obiektach energetycznego spalania (2).

(3)

Niniejsza decyzja dotyczy prawodawstwa w zakresie zagadnień weterynaryjnych. Prawodawstwa w zakresie zagadnień weterynaryjnych nie stosuje się do Liechtensteinu na czas rozszerzenia na Liechtenstein obowiązywania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi, jak określono w dostosowaniach sektorowych do załącznika I do Porozumienia EOG. Niniejszej decyzji nie stosuje się zatem do Liechtensteinu.

(4)

Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik I do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W pkt 9c (rozporządzenie Komisji (UE) nr 142/2011) w części 7.1 rozdziału I załącznika I do Porozumienia EOG dodaje się tiret w brzmieniu:

„—

32017 R 1261: rozporządzeniem Komisji (UE) 2017/1261 z dnia 12 lipca 2017 r. (Dz.U. L 182 z 13.7.2017, s. 31),

32017 R 1262: rozporządzeniem Komisji (UE) 2017/1262 z dnia 12 lipca 2017 r. (Dz.U. L 182 z 13.7.2017, s. 34).”.

Artykuł 2

Teksty rozporządzeń (UE) 2017/1261 i 2017/1262 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 10 lutego 2018 r., pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*1).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 9 lutego 2018 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Claude MAERTEN

Przewodniczący


(1)   Dz.U. L 182 z 13.7.2017, s. 31.

(2)   Dz.U. L 182 z 13.7.2017, s. 34.

(*1)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


12.12.2019   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 323/9


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

NR 5/2018

z dnia 9 lutego 2018 r.

zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG [2019/2041]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/736 z dnia 26 kwietnia 2017 r. zmieniające załącznik VIII do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 999/2001 w odniesieniu do zatwierdzenia słoweńskiego krajowego programu kontroli trzęsawki klasycznej (1).

(2)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić decyzję wykonawczą Komisji (UE) 2017/1396 z dnia 26 lipca 2017 r. zmieniającą załącznik do decyzji 2007/453/WE w odniesieniu do statusu BSE Polski i niektórych regionów Zjednoczonego Królestwa (2).

(3)

Niniejsza decyzja dotyczy prawodawstwa w zakresie zagadnień weterynaryjnych. Prawodawstwa w zakresie zagadnień weterynaryjnych nie stosuje się do Liechtensteinu na czas rozszerzenia na Liechtenstein obowiązywania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi, jak określono w dostosowaniach sektorowych do załącznika I do Porozumienia EOG. Niniejszej decyzji nie stosuje się zatem do Liechtensteinu.

(4)

Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik I do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W rozdziale I załącznika I do Porozumienia EOG wprowadza się następujące zmiany:

1)

w części 7.1 w pkt 12 (rozporządzenie (WE) nr 999/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady) dodaje się tiret w brzmieniu:

„—

32017 R 0736: rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2017/736 z dnia 26 kwietnia 2017 r. (Dz.U. L 110 z 27.4.2017, s. 2).”;

2)

w części 7.2 pkt 49 (decyzja Komisji 2007/453/WE) dodaje się tiret w brzmieniu:

„—

32017 D 1396: decyzją wykonawczą Komisji (UE) 2017/1396 z dnia 26 lipca 2017 r. (Dz.U. L 197 z 28.7.2017, s. 9).”.

Artykuł 2

Teksty rozporządzenia wykonawczego (UE) 2017/736 i decyzji wykonawczej (UE) 2017/1396 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 10 lutego 2018 r., pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*1).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 9 lutego 2018 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Przewodniczący

Claude MAERTEN


(1)   Dz.U. L 110 z 27.4.2017, s. 2.

(2)   Dz.U. L 197 z 28.7.2017, s. 9.

(*1)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


12.12.2019   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 323/11


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

NR 6/2018

z dnia 9 lutego 2018 r.

zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG [2019/2042]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/1896 z dnia 17 października 2017 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie preparatu endo-1,3(4)-beta-glukanazy (EC 3.2.1.6) i endo-1,4-beta-ksylanazy (EC 3.2.1.8) wytwarzanych przez Aspergillus niger (NRRL 25541) jako dodatku paszowego dla kurcząt rzeźnych, kur niosek, tuczników, podrzędnych gatunków drobiu i podrzędnych gatunków świń do tuczu oraz zmieniające rozporządzenie (WE) nr 255/2005 i uchylające rozporządzenie (WE) nr 668/2003 (posiadacz zezwolenia: Andrés Pintaluba S.A.) (1).

(2)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/1903 z dnia 18 października 2017 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie preparatów Pediococcus parvulus DSM 28875, Lactobacillus casei DSM 28872 i Lactobacillus rhamnosus DSM 29226 jako dodatków paszowych dla wszystkich gatunków zwierząt (2).

(3)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/1904 z dnia 18 października 2017 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie preparatu Bacillus licheniformis DSM 28710 jako dodatku paszowego dla kurcząt rzeźnych i kurcząt odchowywanych na kury nioski (posiadacz zezwolenia Huvepharma NV) (3).

(4)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/1905 z dnia 18 października 2017 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie preparatu Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1079 jako dodatku paszowego dla kurcząt rzeźnych i podrzędnych gatunków drobiu rzeźnego (posiadacz zezwolenia: Danstar Ferment AG reprezentowany przez Lallemand SAS) (4).

(5)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/1906 z dnia 18 października 2017 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie preparatu endo-1,4-beta-ksylanazy (EC 3.2.1.8) wytwarzanej przez Trichoderma citrinoviride Bisset (IMI SD135) jako dodatku paszowego dla kurcząt odchowywanych na kury nioski i podrzędnych gatunków drobiu odchowywanego na nioski (posiadacz zezwolenia Huvepharma NV) (5).

(6)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/1907 z dnia 18 października 2017 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie preparatu Lactobacillus plantarum (KKP/593/p i KKP/788/p) oraz Lactobacillus buchneri (KKP/907/p) jako dodatku paszowego dla bydła i owiec (6).

(7)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/1914 z dnia 19 października 2017 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie soli sodowej salinomycyny (Sacox 120 microGranulate i Sacox 200 microGranulate) jako dodatku paszowego dla kurcząt rzeźnych i kurcząt odchowywanych na kury nioski oraz uchylające rozporządzenia (WE) nr 1852/2003 i (WE) nr 1463/2004 (posiadacz zezwolenia Huvepharma NV) (7).

(8)

Rozporządzenie wykonawcze (UE) 2017/1896 uchyla rozporządzenie Komisji (WE) nr 668/2003 (8), które jest uwzględnione w Porozumieniu EOG i które w związku z powyższym należy uchylić w ramach tego Porozumienia.

(9)

Rozporządzenie wykonawcze (UE) 2017/1914 uchyla rozporządzenie Komisji (WE) nr 1852/2003 (9), które jest uwzględnione w Porozumieniu i które w związku z powyższym należy uchylić w ramach Porozumienia.

(10)

Niniejsza decyzja dotyczy prawodawstwa w zakresie pasz. Prawodawstwa dotyczącego pasz nie stosuje się do Liechtensteinu na czas rozszerzenia na Liechtenstein obowiązywania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi, jak określono w dostosowaniach sektorowych do załącznika I do Porozumienia EOG. Niniejszej decyzji nie stosuje się zatem do Liechtensteinu.

(11)

Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik I do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W rozdziale II załącznika I do Porozumienia EOG wprowadza się następujące zmiany:

1)

w pkt 1zzf (rozporządzenie Komisji (WE) nr 255/2005) dodaje się tiret w brzmieniu:

„—

32017 R 1896: rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2017/1896 z dnia 17 października 2017 r. (Dz.U. L 267 z 18.10.2017, s. 1).”;

2)

po punkcie 223 (rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/1492) dodaje się punkty w brzmieniu:

„224.

32017 R 1896: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/1896 z dnia 17 października 2017 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie preparatu endo-1,3(4)-beta-glukanazy (EC 3.2.1.6) i endo-1,4-beta-ksylanazy (EC 3.2.1.8) wytwarzanych przez Aspergillus niger (NRRL 25541) jako dodatku paszowego dla kurcząt rzeźnych, kur niosek, tuczników, podrzędnych gatunków drobiu i podrzędnych gatunków świń do tuczu oraz zmieniające rozporządzenie (WE) nr 255/2005 i uchylające rozporządzenie (WE) nr 668/2003 (posiadacz zezwolenia: Andrés Pintaluba S.A.) (Dz.U. L 267 z 18.10.2017, s. 1).

225.

32017 R 1903: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/1903 z dnia 18 października 2017 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie preparatów Pediococcus parvulus DSM 28875, Lactobacillus casei DSM 28872 i Lactobacillus rhamnosus DSM 29226 jako dodatków paszowych dla wszystkich gatunków zwierząt (Dz.U. L 269 z 19.10.2017, s. 22).

226.

32017 R 1904: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/1904 z dnia 18 października 2017 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie preparatu Bacillus licheniformis DSM 28710 jako dodatku paszowego dla kurcząt rzeźnych i kurcząt odchowywanych na kury nioski (posiadacz zezwolenia Huvepharma NV) (Dz.U. L 269 z 19.10.2017, s. 27).

227.

30217 R 1905: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/1905 z dnia 18 października 2017 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie preparatu Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1079 jako dodatku paszowego dla kurcząt rzeźnych i podrzędnych gatunków drobiu rzeźnego (posiadacz zezwolenia: Danstar Ferment AG reprezentowany przez Lallemand SAS) (Dz.U. L 269 z 19.10.2017, s. 30).

228.

32017 R 1906: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/1906 z dnia 18 października 2017 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie preparatu endo-1,4-beta-ksylanazy (EC 3.2.1.8) wytwarzanej przez Trichoderma citrinoviride Bisset (IMI SD135) jako dodatku paszowego dla kurcząt odchowywanych na kury nioski i podrzędnych gatunków drobiu odchowywanego na nioski (posiadacz zezwolenia Huvepharma NV) (Dz.U. L 296 z 19.10.2017, s. 33).

229.

32017 R 1907: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/1907 z dnia 18 października 2017 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie preparatu Lactobacillus plantarum (KKP/593/p i KKP/788/p) oraz Lactobacillus buchneri (KKP/907/p) jako dodatku paszowego dla bydła i owiec (Dz.U. L 269 z 19.10.2017, s. 36).

230.

32017 R 1914: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/1914 z dnia 19 października 2017 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie soli sodowej salinomycyny (Sacox 120 microGranulate i Sacox 200 microGranulate) jako dodatku paszowego dla kurcząt rzeźnych i kurcząt odchowywanych na kury nioski oraz uchylające rozporządzenia (WE) nr 1852/2003 i (WE) nr 1463/2004 (posiadacz zezwolenia Huvepharma NV) (Dz.U. L 281 z 20.10.2017, s. 1).”;

3)

skreśla się teksty pkt 1ze (rozporządzenie Komisji (WE) nr 668/2003) i 1zr (rozporządzenie Komisji (WE) nr 1852/2003).

Artykuł 2

Teksty rozporządzeń wykonawczych (UE) 2017/1896, (UE) 2017/1903, (UE) 2017/1904, (UE) 2017/1905, (UE) 2017/1906, (UE) 2017/1907 i (UE) 2017/1914 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 10 lutego 2018 r., pod warunkiem że otrzymano wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*1).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 9 lutego 2018 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Claude MAERTEN

Przewodniczący


(1)   Dz.U. L 267 z 18.10.2017, s. 1.

(2)   Dz.U. L 269 z 19.10.2017, s. 22.

(3)   Dz.U. L 269 z 19.10.2017, s. 27.

(4)   Dz.U. L 269 z 19.10.2017, s. 30.

(5)   Dz.U. L 269 z 19.10.2017, s. 33.

(6)   Dz.U. L 269 z 19.10.2017, s. 36.

(7)   Dz.U. L 271 z 20.10.2017, s. 1.

(8)   Dz.U. L 96 z 12.4.2003, s. 14.

(9)   Dz.U. L 281 z 22.10.2003, s. 13.

(*1)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


12.12.2019   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 323/14


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

NR 7/2018

z dnia 9 lutego 2018 r.

zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG [2019/2043]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) 2017/2229 z dnia 4 grudnia 2017 r. zmieniające załącznik I do dyrektywy 2002/32/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do maksymalnych zawartości ołowiu, rtęci, melaminy i dekokwinatu (1).

(2)

Niniejsza decyzja dotyczy prawodawstwa w zakresie pasz. Prawodawstwa dotyczącego pasz nie stosuje się do Liechtensteinu na czas rozszerzenia na Liechtenstein obowiązywania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi, jak określono w dostosowaniach sektorowych do załącznika I do Porozumienia EOG. Niniejszej decyzji nie stosuje się zatem do Liechtensteinu.

(3)

Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik I do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W pkt 33 (dyrektywa 2002/32/WE Parlamentu Europejskiego i Rady) rozdziału II załącznika I do Porozumienia EOG dodaje się tiret w brzmieniu:

„—

32017 R 2229: rozporządzeniem Komisji (UE) 2017/2229 z dnia 4 grudnia 2017 r. (Dz.U. L 319 z 5.12.2017, s. 6).”.

Artykuł 2

Teksty rozporządzenia (UE) 2017/2229 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 10 lutego 2018 r., pod warunkiem że otrzymano wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*1).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 9 lutego 2018 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Claude MAERTEN

Przewodniczący


(1)   Dz.U. L 319 z 5.12.2017, s. 6.

(*1)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


12.12.2019   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 323/16


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

NR 8/2018

z dnia 9 lutego 2018 r.

zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2019/2044]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) 2017/1151 z dnia 1 czerwca 2017 r. uzupełniające rozporządzenie (WE) nr 715/2007 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie homologacji typu pojazdów silnikowych w odniesieniu do emisji zanieczyszczeń pochodzących z lekkich pojazdów pasażerskich i użytkowych (Euro 5 i Euro 6) oraz w sprawie dostępu do informacji dotyczących naprawy i utrzymania pojazdów, zmieniające dyrektywę 2007/46/WE Parlamentu Europejskiego i Rady, rozporządzenie Komisji (WE) nr 692/2008 i rozporządzenie Komisji (UE) nr 1230/2012 oraz uchylające rozporządzenie Komisji (WE) nr 692/2008 (1).

(2)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) 2017/1154 z dnia 7 czerwca 2017 r. zmieniające rozporządzenie (UE) 2017/1151 uzupełniające rozporządzenie (WE) nr 715/2007 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie homologacji typu pojazdów silnikowych w odniesieniu do emisji zanieczyszczeń pochodzących z lekkich pojazdów pasażerskich i użytkowych (Euro 5 i Euro 6) oraz w sprawie dostępu do informacji dotyczących naprawy i utrzymania pojazdów, zmieniające dyrektywę 2007/46/WE Parlamentu Europejskiego i Rady, rozporządzenie Komisji (WE) nr 692/2008 i rozporządzenie Komisji (UE) nr 1230/2012 oraz uchylające rozporządzenie (WE) nr 692/2008 oraz dyrektywę 2007/46/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do emisji zanieczyszczeń w rzeczywistych warunkach jazdy pochodzących z lekkich pojazdów pasażerskich i użytkowych (Euro 6) (2), z poprawkami wprowadzonymi w Dz.U. L 256 z 4.10.2017, s. 11.

(3)

Rozporządzenie wykonawcze (UE) 2017/1151 uchyla, ze skutkiem od dnia 1 stycznia 2022 r., rozporządzenie Komisji (WE) nr 692/2008, które jest uwzględnione w Porozumieniu EOG i które w związku z tym należy uchylić w ramach Porozumienia EOG ze skutkiem od dnia 1 stycznia 2022 r.

(4)

Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik II do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W rozdziale I załącznika II do Porozumienia EOG wprowadza się następujące zmiany:

1)

po pkt 45zzu (rozporządzenie Komisji (UE) nr 1230/2012) dodaje się, co następuje:

„45zzv.

32017 R 1151: rozporządzenie Komisji (UE) 2017/1151 z dnia 1 czerwca 2017 r. uzupełniające rozporządzenie (WE) nr 715/2007 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie homologacji typu pojazdów silnikowych w odniesieniu do emisji zanieczyszczeń pochodzących z lekkich pojazdów pasażerskich i użytkowych (Euro 5 i Euro 6) oraz w sprawie dostępu do informacji dotyczących naprawy i utrzymania pojazdów, zmieniające dyrektywę 2007/46/WE Parlamentu Europejskiego i Rady, rozporządzenie Komisji (WE) nr 692/2008 i rozporządzenie Komisji (UE) nr 1230/2012 oraz uchylające rozporządzenie Komisji (WE) nr 692/2008 (Dz.U. L 175 z 7.7.2017, s. 1), zmienione:

32017 R 1154: rozporządzeniem Komisji (UE) 2017/1154 z dnia 7 czerwca 2017 r. (Dz.U. L 175 z 7.7.2017, s. 708), z poprawkami wprowadzonymi w Dz.U. L 256 z 4.10.2017, s. 11.”;

2)

w pkt 45zu (rozporządzenie Komisji (WE) nr 692/2008) i 45zx (dyrektywa 2007/46/WE Parlamentu Europejskiego i Rady) dodaje się tiret w brzmieniu:

„—

32017 R 1151: rozporządzeniem Komisji (UE) 2017/1151 z dnia 1 czerwca 2017 r. (Dz.U. L 175 z 7.7.2017, s. 1).”;

3)

w pkt 45zzu (rozporządzenie Komisji (UE) nr 1230/2012) dodaje się, co następuje:

„, zmienione:

32017 R 1151: rozporządzeniem Komisji (UE) 2017/1151 z dnia 1 czerwca 2017 r. (Dz.U. L 175 z 7.7.2017, s. 1).”;

4)

w pkt 45zx (dyrektywa 2007/46/WE Parlamentu Europejskiego i Rady) dodaje się tiret w brzmieniu:

„—

32017 R 1154: rozporządzeniem Komisji (UE) 2017/1154 z dnia 7 czerwca 2017 r. (Dz.U. L 175 z 7.7.2017, s. 708), z poprawkami wprowadzonymi w Dz.U. L 256 z 4.10.2017, s. 11.”;

5)

skreśla się tekst pkt 45zu (rozporządzenie Komisji (WE) nr 692/2008) ze skutkiem od dnia 1 stycznia 2022 r.

Artykuł 2

Teksty rozporządzeń (UE) 2017/1151 i (UE) 2017/1154, z poprawkami wprowadzonych w Dz.U. L 256 z 4.10.2017, s. 11, w językach islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 10 lutego 2018 r., pod warunkiem że otrzymano wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*1).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 9 lutego 2018 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Claude MAERTEN

Przewodniczący


(1)   Dz.U. L 175 z 7.7.2017, s. 1.

(2)   Dz.U. L 175 z 7.7.2017, s. 708.

(*1)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


12.12.2019   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 323/18


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

NR 9/2018

z dnia 9 lutego 2018 r.

zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2019/2045]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/426 z dnia 9 marca 2016 r. w sprawie urządzeń spalających paliwa gazowe oraz uchylenia dyrektywy 2009/142/WE (1).

(2)

Rozporządzenie (UE) 2016/426 uchyla, ze skutkiem od dnia 21 kwietnia 2018 r., dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady (2) 2009/142/WE, która jest uwzględniona w Porozumieniu EOG i którą w związku z tym należy uchylić w ramach Porozumienia EOG ze skutkiem od dnia 21 kwietnia 2018 r.

(3)

Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik II do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W rozdziale V załącznika II do Porozumienia EOG wprowadza się następujące zmiany:

1)

po pkt 3 (dyrektywa Rady 92/42/EWG) wprowadza się punkt w brzmieniu:

„4.

32016 R 0426: rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/426 z dnia 9 marca 2016 r. w sprawie urządzeń spalających paliwa gazowe oraz uchylenia dyrektywy 2009/142/WE (Dz.U. L 81 z 31.3.2016, s. 99).”;

2)

skreśla się tekst pkt 2 (dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/142/WE) ze skutkiem od dnia 21 kwietnia 2018.

Artykuł 2

Teksty rozporządzenia (UE) 2016/426 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 10 lutego 2018 r., pod warunkiem że otrzymano wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*1).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 9 lutego 2018 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Claude MAERTEN

Przewodniczący


(1)   Dz.U. L 81 z 31.3.2016, s. 99.

(2)   Dz.U. L 330 z 16.12.2009, s. 10.

(*1)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


12.12.2019   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 323/20


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

NR 10/2018

z dnia 9 lutego 2018 r.

zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2019/2046]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić dyrektywę Komisji (UE) 2016/2037 z dnia 21 listopada 2016 r. zmieniającą dyrektywę Rady 75/324/EWG w odniesieniu do maksymalnego dopuszczalnego ciśnienia dozowników aerozoli oraz mającą na celu dostosowanie jej przepisów dotyczących oznakowania do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1272/2008 w sprawie klasyfikacji, oznakowania i pakowania substancji i mieszanin (1).

(2)

Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik II do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W pkt 1 (dyrektywa Rady 75/324/EWG) w rozdziale VIII załącznika II do Porozumienia EOG dodaje się tiret w brzmieniu:

„—

32016 L 2037: dyrektywą Komisji (UE) 2016/2037 z dnia 21 listopada 2016 r. (Dz.U. L 314 z 22.11.2016, s. 11).”.

Artykuł 2

Tekst dyrektywy (UE) 2016/2037 w języku islandzkim i norweskim, który zostanie opublikowany w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 10 lutego 2018 r., pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*1).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 9 lutego 2018 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Claude MAERTEN

Przewodniczący


(1)   Dz.U. L 314 z 22.11.2016, s. 11.

(*1)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


12.12.2019   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 323/22


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

NR 11/2018

z dnia 9 lutego 2018 r.

zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2019/2047]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) 2017/1250 z dnia 11 lipca 2017 r. zmieniające załącznik I do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1334/2008 w odniesieniu do usunięcia z unijnego wykazu substancji aromatycznej 4,5-epoksydec-2(trans)-enal (1).

(2)

Niniejsza decyzja dotyczy prawodawstwa w zakresie środków spożywczych. Prawodawstwa dotyczącego środków spożywczych nie stosuje się do Liechtensteinu na czas rozszerzenia na Liechtenstein obowiązywania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi, jak określono we wprowadzeniu do rozdziału XII załącznika II do Porozumienia EOG. Niniejszej decyzji nie stosuje się zatem do Liechtensteinu.

(3)

Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik II do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W pkt 54zzzzs (rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1334/2008) rozdziału XII załącznika II do Porozumienia EOG dodaje się tiret w brzmieniu:

„—

32017 R 1250: rozporządzeniem Komisji (UE) 2017/1250 z dnia 11 lipca 2017 r. (Dz.U. L 179 z 12.7.2017, s. 3).”.

Artykuł 2

Teksty rozporządzenia (UE) 2017/1250 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 10 lutego 2018 r., pod warunkiem że otrzymano wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*1).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 9 lutego 2018 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Claude MAERTEN

Przewodniczący


(1)   Dz.U. L 179 z 12.7.2017, s. 3.

(*1)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


12.12.2019   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 323/24


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

NR 12/2018

z dnia 9 lutego 2018 r.

zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2019/2048]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2017/1798 z dnia 2 czerwca 2017 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 609/2013 w odniesieniu do szczegółowych wymogów dotyczących składu i informacji w odniesieniu do środków spożywczych zastępujących całodzienną dietę, do kontroli masy ciała (1).

(2)

Niniejsza decyzja dotyczy prawodawstwa w zakresie środków spożywczych. Prawodawstwa dotyczącego środków spożywczych nie stosuje się do Liechtensteinu na czas rozszerzenia na Liechtenstein obowiązywania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi, jak określono we wprowadzeniu do rozdziału XII załącznika II do Porozumienia EOG. Niniejszej decyzji nie stosuje się zatem do Liechtensteinu.

(3)

Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik II do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Po pkt 77b (rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2016/127) w rozdziale XII załącznika II do Porozumienia EOG dodaje się punkt w brzmieniu:

„77c.

32017 R 1798: Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2017/1798 z dnia 2 czerwca 2017 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 609/2013 w odniesieniu do szczegółowych wymogów dotyczących składu i informacji w odniesieniu do środków spożywczych zastępujących całodzienną dietę, do kontroli masy ciała (Dz.U. L 259 z 7.10.2017, s. 2)”.

Artykuł 2

Teksty rozporządzenia delegowanego (UE) 2017/1798 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 10 lutego 2018 r., pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*1).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 9 lutego 2018 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Claude MAERTEN

Przewodniczący


(1)   Dz.U. L 259 z 7.10.2017, s. 2.

(*1)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


12.12.2019   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 323/26


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

NR 13/2018

z dnia 9 lutego 2018 r.

zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2019/2049]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/1558 z dnia 14 września 2017 r. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 37/2010 w celu sklasyfikowania substancji bromelina w odniesieniu do jej maksymalnego limitu pozostałości (1).

(2)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/1559 z dnia 14 września 2017 r. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 37/2010 w celu sklasyfikowania maksymalnego limitu pozostałości substancji alarelin (2).

(3)

Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik II do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W załączniku II do Porozumienia EOG w rozdziale XIII pkt 13 (rozporządzenie Komisji (UE) nr 37/2010) dodaje się tiret w brzmieniu:

„—

32017 R 1558: rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2017/1558 z dnia 14 września 2017 r. (Dz.U. L 237 z 15.9.2017, s. 67),

32017 R 1559: rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2017/1559 z dnia 14 września 2017 r. (Dz.U. L 237 z 15.9.2017, s. 69)”.

Artykuł 2

Teksty rozporządzeń wykonawczych (UE) 2017/1558 i (UE) 2017/1559 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 10 lutego 2018 r. pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*1).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 9 lutego 2018 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Claude MAERTEN

Przewodniczący


(1)   Dz.U. L 237 z 15.9.2017, s. 67.

(2)   Dz.U. L 237 z 15.9.2017, s. 69.

(*1)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


12.12.2019   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 323/28


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

NR 14/2018

z dnia 9 lutego 2018 r.

zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2019/2050]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję wykonawczą Komisji 2011/785/UE z dnia 28 listopada 2011 r. zmieniającą decyzję 2008/911/WE ustanawiającą wykaz substancji ziołowych, preparatów i ich połączeń do użytku w tradycyjnych ziołowych produktach leczniczych (1).

(2)

Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik II do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W pkt 15zl (decyzja Komisji 2008/911/WE) w rozdziale XIII w załączniku II do Porozumienia EOG dodaje się tiret w brzmieniu:

„—

32011 D 0785: decyzją wykonawczą Komisji 2011/785/UE z dnia 28 listopada 2011 r. (Dz.U. L 319 z 2.12.2011, s. 102)”.

Artykuł 2

Teksty decyzji wykonawczej 2011/785/UE w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 10 lutego 2018 r. pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*1).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 9 lutego 2018 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Claude MAERTEN

Przewodniczący


(1)   Dz.U. L 319 z 2.12.2011, s. 102.

(*1)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


12.12.2019   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 323/29


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

NR 15/2018

z dnia 9 lutego 2018 r.

zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2019/2051]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić dyrektywę delegowaną Komisji (UE) 2017/1975 z dnia 7 sierpnia 2017 r. zmieniającą, w celu dostosowania do postępu technicznego, załącznik III do dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2011/65/UE w odniesieniu do wyłączenia dla kadmu w diodach elektroluminescencyjnych (LED) dokonujących konwersji długości fali światła w systemach wyświetlania (1), sprostowaną w Dz.U L 285 z 1.11.2017, s. 32.

(2)

Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik II do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W pkt 12q (dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2011/65/UE) w rozdziale XV załącznika II do Porozumienia EOG dodaje się tiret w brzmieniu:

„—

32017 L 1975: dyrektywą delegowaną Komisji (UE) 2017/1975 z 7 sierpnia 2017 r. (Dz.U. L 281 z 31.10.2017, s. 29), sprostowaną w Dz.U. L 285 z 1.11.2017, s. 32.”.

Artykuł 2

Tekst dyrektywy delegowanej (UE) 2017/1975, sprostowanej w Dz.U. L 285 z 1.11.2017, s. 32, w języku islandzkim i norweskim, który zostanie opublikowany w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, jest autentyczny.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 10 lutego 2018 r. pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*1).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 9 lutego 2018 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Claude MAERTEN

Przewodniczący


(1)   Dz.U. L 281 z 31.10.2017, s. 29.

(*1)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


12.12.2019   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 323/31


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

NR 16/2018

z dnia 9 lutego 2018 r.

zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2019/2052]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/1491 z dnia 21 sierpnia 2017 r. w sprawie odnowienia zatwierdzenia substancji czynnej 2,4-DB, zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1107/2009 dotyczącym wprowadzania do obrotu środków ochrony roślin, oraz zmiany załącznika do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 540/2011 (1).

(2)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/1506 z dnia 28 sierpnia 2017 r. w sprawie odnowienia zatwierdzenia substancji czynnej hydrazyd kwasu maleinowego, zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1107/2009 dotyczącym wprowadzania do obrotu środków ochrony roślin, oraz w sprawie zmiany załącznika do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 540/2011 (2).

(3)

Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik II do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W rozdziale XV załącznika II do Porozumienia EOG wprowadza się następujące zmiany:

1)

w pkt 13a (rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 540/2011) dodaje się tiret w brzmieniu:

„—

32017 R 1491: rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2017/1491 z dnia 21 sierpnia 2017 r. (Dz.U. L 216 z 22.8.2017, s. 15).

32017 R 1506: rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2017/1506 z dnia 28 sierpnia 2017 r. (Dz.U. L 222 z 29.8.2017, s. 21).”;

2)

po pkt 13zzzzzzzw (rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/1186) dodaje się punkty w brzmieniu:

„13zzzzzzzx.

32017 R 1491: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/1491 z dnia 21 sierpnia 2017 r. w sprawie odnowienia zatwierdzenia substancji czynnej 2,4-DB, zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1107/2009 dotyczącym wprowadzania do obrotu środków ochrony roślin, oraz zmiany załącznika do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 540/2011 (Dz.U. L 216 z 22.8.2017, s. 15).

13zzzzzzzy.

32017 R 1506: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/1506 z dnia 28 sierpnia 2017 r. w sprawie odnowienia zatwierdzenia substancji czynnej hydrazyd kwasu maleinowego, zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1107/2009 dotyczącym wprowadzania do obrotu środków ochrony roślin, oraz w sprawie zmiany załącznika do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) nr 540/2011 (Dz.U. L 222 z 29.8.2017, s. 21).”.

Artykuł 2

Teksty rozporządzeń wykonawczych (UE) 2017/1491 i (UE) 2017/1506 w językach islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 10 lutego 2018 r., pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*1).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 9 lutego 2018 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Claude MAERTEN

Przewodniczący


(1)   Dz.U. L 216 z 22.8.2017, s. 15.

(2)   Dz.U. L 222 z 29.8.2017, s. 21.

(*1)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


12.12.2019   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 323/33


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

NR 17/2018

z dnia 9 lutego 2018 r.

zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2019/2053]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/2001 z dnia 8 listopada 2017 r. w sprawie zatwierdzenia propan-1-olu jako istniejącej substancji czynnej do stosowania w produktach biobójczych należących do grup produktowych 1, 2 i 4 (1).

(2)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/2002 z dnia 8 listopada 2017 r. zatwierdzające kwas mlekowy L(+) jako istniejącą substancję czynną do stosowania w produktach biobójczych należących do grup produktowych 2, 3 i 4 (2).

(3)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/2003 z dnia 8 listopada 2017 r. zatwierdzające fludioksonil jako substancję czynną do stosowania w produktach biobójczych należących do grup produktowych 7, 9 i 10 (3).

(4)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/2004 z dnia 8 listopada 2017 r. zatwierdzające 2-metylo-2H-izotiazol-3-on jako istniejącą substancję czynną przeznaczoną do stosowania w produktach biobójczych należących do grupy produktowej 12 (4).

(5)

Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/2005 z dnia 8 listopada 2017 r. zatwierdzające ekstrakt z margosy, tłoczony na zimno olej z łuskanych nasion Azadirachta indica, ekstrahowany dwutlenkiem węgla w stanie nadkrytycznym, jako istniejącą substancję czynną przeznaczoną do stosowania w produktach biobójczych należących do grupy produktowej 19 (5).

(6)

Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik II do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Po pkt 20 (decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2017/1532) w rozdziale XV załącznika II do Porozumienia EOG dodaje się punkty w brzmieniu:

„21.

32017 R 2001: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/2001 z dnia 8 listopada 2017 r. w sprawie zatwierdzenia propan-1-olu jako istniejącej substancji czynnej do stosowania w produktach biobójczych grup produktowych 1, 2 i 4 (Dz.U. L 290 z 9.11.2017, s. 1).

22.

32017 R 2002: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/2002 z dnia 8 listopada 2017 r. zatwierdzające kwas mlekowy L(+) jako istniejącą substancję czynną do stosowania w produktach biobójczych należących do grup produktowych 2, 3 i 4 (Dz.U. L 290 z 9.11.2017, s. 4).

23.

32017 R 2003: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/2003 z dnia 8 listopada 2017 r. zatwierdzające fludioksonil jako substancję czynną do stosowania w produktach biobójczych należących do grup produktowych 7, 9 i 10 (Dz.U. L 290 z 9.11.2017, s. 7).

24.

32017 R 2004: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/2004 z dnia 8 listopada 2017 r. zatwierdzające 2-metylo-2H-izotiazol-3-on jako istniejącą substancję czynną przeznaczoną do stosowania w produktach biobójczych należących do grupy produktowej 12 (Dz.U. L 290 z 9.11.2017, s. 11).

25.

32017 R 2005: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/2005 z dnia 8 listopada 2017 r. zatwierdzające ekstrakt z margosy, tłoczony na zimno olej z łuskanych nasion Azadirachta indica, ekstrahowany dwutlenkiem węgla w stanie nadkrytycznym, jako istniejącą substancję czynną przeznaczoną do stosowania w produktach biobójczych należących do grupy produktowej 19 (Dz.U. L 290 z 9.11.2017, s. 14).”.

Artykuł 2

Teksty rozporządzeń wykonawczych (UE) 2017/2001, (UE) 2017/2002, (UE) 2017/2003, (UE) 2017/2004 i (UE) 2017/2005 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 10 lutego 2018 r., pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*1).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 9 lutego 2018 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Claude MAERTEN

Przewodniczący


(1)   Dz.U. L 290 z 9.11.2017, s. 1.

(2)   Dz.U. L 290 z 9.11.2017, s. 4.

(3)   Dz.U. L 290 z 9.11.2017, s. 7.

(4)   Dz.U. L 290 z 9.11.2017, s. 11.

(5)   Dz.U. L 290 z 9.11.2017, s. 14.

(*1)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych


12.12.2019   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 323/35


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

Nr 18/2018

z dnia 9 lutego 2018 r.

zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2019/2054]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić decyzję wykonawczą Komisji (UE) 2017/2164 z dnia 17 listopada 2017 r. w sprawie zatwierdzenia dobrowolnego systemu „RTRS EU RED” w odniesieniu do wykazania spełnienia kryteriów zrównoważonego rozwoju zgodnie z dyrektywami 98/70/WE oraz 2009/28/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (1).

(2)

Wygasła ważność decyzji wykonawczych Komisji 2011/435/UE (2), 2011/436/UE (3), 2011/437/UE (4), 2011/438/UE (5), 2011/440/UE (6), 2011/441/UE (7), 2012/210/UE (8), 2012/395/UE (9), 2012/432/UE (10), 2012/452/UE (11) i 2012/722/UE (12), które są uwzględnione w Porozumieniu EOG, i w związku z tym należy usunąć odniesienia do nich z Porozumienia EOG.

(3)

Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik II do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W rozdziale XVII załącznika II do Porozumienia EOG wprowadza się następujące zmiany:

1)

po pkt 6av (decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2016/1433) dodaje się punkt w brzmieniu:

„6aw.

32017 D 2164: decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2017/2164 z dnia 17 listopada 2017 r. w sprawie zatwierdzenia dobrowolnego systemu »RTRS EU RED« w odniesieniu do wykazania spełnienia kryteriów zrównoważonego rozwoju zgodnie z dyrektywami 98/70/WE oraz 2009/28/WE Parlamentu Europejskiego i Rady(Dz.U. L 304 z 21.11.2017, s. 53).”;

2)

skreśla się tekst pkt 6aa (decyzja wykonawcza Komisji 2011/435/UE) do pkt 6ad (decyzja wykonawcza Komisji 2011/438/UE) oraz pkt 6sf (decyzja wykonawcza Komisji 2011/440/UE) do 6al (decyzja wykonawcza Komisji 2012/722/UE).

Artykuł 2

Teksty decyzji wykonawczej (UE) 2017/2164 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 10 lutego 2018 r., pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*1).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 9 lutego 2018 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Claude MAERTEN

Przewodniczący


(1)   Dz.U. L 304 z 21.11.2017, s. 53.

(2)   Dz.U. L 190 z 21.7.2011, s. 73.

(3)   Dz.U. L 190 z 21.7.2011, s. 75.

(4)   Dz.U. L 190 z 21.7.2011, s. 77.

(5)   Dz.U. L 190 z 21.7.2011, s. 79.

(6)   Dz.U. L 190 z 21.7.2011, s. 83.

(7)   Dz.U. L 190 z 21.7.2011, s. 85.

(8)   Dz.U. L 110 z 24.4.2012, s. 42.

(9)   Dz.U. L 187 z 17.7.2012, s. 62.

(10)   Dz.U. L 199 z 26.7.2012, s. 24.

(11)   Dz.U. L 205 z 1.8.2012, s. 17.

(12)   Dz.U. L 326 z 24.11.2012, s. 53.

(*1)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


12.12.2019   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 323/37


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

NR 19/2018

z dnia 9 lutego 2018 r.

zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2019/2055]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/425 z dnia 9 marca 2016 r. w sprawie środków ochrony indywidualnej oraz uchylenia dyrektywy Rady 89/686/EWG (1).

(2)

Rozporządzenie (UE) 2016/425 uchyla, ze skutkiem od dnia 21 kwietnia 2018 r., dyrektywę Rady 89/686/EWG (2), która jest uwzględniona w Porozumieniu EOG i którą w związku z powyższym należy uchylić w ramach Porozumienia EOG ze skutkiem od dnia 21 kwietnia 2018 r.

(3)

Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik II do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W rozdziale XXII załącznika II do Porozumienia EOG wprowadza się następujące zmiany:

1)

po pkt 1 (dyrektywa Rady 89/686/EWG) dodaje się punkt w brzmieniu:

„2.

32016 R 0425: Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/425 z dnia 9 marca 2016 r. w sprawie środków ochrony indywidualnej oraz uchylenia dyrektywy Rady 89/686/EWG (Dz.U. L 81 z 31.3.2016, s. 51).”;

2)

tekst pkt 1 (dyrektywa Rady 89/686/EWG) skreśla się ze skutkiem od dnia 21 kwietnia 2018 r.

Artykuł 2

Tekst rozporządzenia (UE) 2016/425 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 10 lutego 2018 r., pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*1).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 9 lutego 2018 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Claude MAERTEN

Przewodniczący


(1)   Dz.U. L 81 z 31.3.2016, s. 51.

(2)   Dz.U. L 399 z 30.12.1989, s. 18.

(*1)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


12.12.2019   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 323/39


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

Nr 20/2018

z dnia 9 lutego 2018 r.

zmieniająca załącznik IX (Usługi finansowe) do Porozumienia EOG [2019/2056]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W porozumieniu EOG należy uwzględnić dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2013/14/UE z dnia 21 maja 2013 r. zmieniającą dyrektywę 2003/41/WE w sprawie działalności instytucji pracowniczych programów emerytalnych oraz nadzoru nad takimi instytucjami, dyrektywę 2009/65/WE w sprawie koordynacji przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych odnoszących się do przedsiębiorstw zbiorowego inwestowania w zbywalne papiery wartościowe (UCITS) i dyrektywę 2011/61/UE w sprawie zarządzających alternatywnymi funduszami inwestycyjnymi w odniesieniu do nadmiernego polegania na ratingach kredytowych (1).

(2)

W porozumieniu EOG należy uwzględnić dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/91/UE z dnia 23 lipca 2014 r. zmieniającą dyrektywę 2009/65/WE w sprawie koordynacji przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych odnoszących się do przedsiębiorstw zbiorowego inwestowania w zbywalne papiery wartościowe (UCITS) w zakresie funkcji depozytariusza, polityki wynagrodzeń oraz sankcji (2) z poprawkami wprowadzonymi w Dz.U. L 52 z 27.2.2016, s. 37.

(3)

Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik IX do porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W załączniku IX do porozumienia EOG wprowadza się następujące zmiany:

1)

w pkt 30 (dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/65/WE) dodaje się tirety w brzmieniu:

„—

32013 L 0014: dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2013/14/UE z dnia 21 maja 2013 r. (Dz.U. L 145 z 31.5.2013, s. 1),

32014 L 0091: dyrektywą 2014/91/UE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 23 lipca 2014 r. (Dz.U. L 257 z 28.8.2014, s. 186), z poprawkami wprowadzonymi w Dz.U. L 52 z 27.2.2016, s. 37.”;

2)

w pkt 30 (dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/65/WE) dodaje się dostosowania w brzmieniu:

„(f)

W art. 23 ust. 4, w odniesieniu do państw EFTA słowa »w dniu 18 marca 2016 r.« otrzymują brzmienie »w dniu wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 20/2018 z dnia 9 lutego 2018 r.«, a słowa »po dniu 18 marca 2018 r.« otrzymują brzmienie »w ciągu dwóch lat od dnia wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 20/2018 z dnia 9 lutego 2018 r.«.

(g)

W art. 99:

(i)

w ust. 2 po słowie »ESMA« dodaje się słowa »oraz, odpowiednio, Urząd Nadzoru EFTA«;

(ii)

w ust. 6, w odniesieniu do państw EFTA, słowa »17 września 2014 r.« odczytuje się jako »wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 20/2018 z dnia 9 lutego 2018 r.«.

(iii)

w ust. 6, w odniesieniu do państw EFTA, słowa »właściwe prawo Unii« otrzymują brzmienie »odpowiednie przepisy Porozumienia EOG«.”;

3)

w pkt 31bb (dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2011/61/UE) dodaje się, co następuje:

„zmienione:

32013 L 0014: dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2013/14/UE z dnia 21 maja 2013 r. (Dz.U. L 145 z 31.5.2013, s. 1)”.

4)

w pkt 31d (dyrektywa 2003/41/WE Parlamentu Europejskiego i Rady) dodaje się tiret w brzmieniu:

„—

32013 L 0014: dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2013/14/UE z dnia 21 maja 2013 r. (Dz.U. L 145 z 31.5.2013, s. 1).”.

Artykuł 2

Teksty dyrektyw 2013/14/UE i 2014/91/UE sprostowanych w Dz.U. L 52 z 27.2.2016, s. 37, w językach islandzkim i norweskim, które mają być opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 10 lutego 2018 r. pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*1) lub z dniem wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG włączającej do Porozumienia EOG dyrektywę 2010/78/WE, w zależności od tego, co nastąpi później.

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli 9 lutego 2018 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Claude MAERTEN

Przewodniczący


(1)   Dz.U. L 145 z 31.5.2013, s. 1.

(2)   EUT L 257, 28.8.2014, s. 186.

(*1)  Wskazano wymogi konstytucyjne.


12.12.2019   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 323/41


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

nr 21/2018

z dnia 9 lutego 2018 r.

zmieniająca załącznik IX (Usługi finansowe), załącznik XII (Swobodny przepływ kapitału) i załącznik XXII (Prawo spółek) do Porozumienia EOG [2019/2057]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W porozumieniu EOG należy uwzględnić dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/59/UE z dnia 15 maja 2014 r. ustanawiającą ramy na potrzeby prowadzenia działań naprawczych oraz restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji w odniesieniu do instytucji kredytowych i firm inwestycyjnych oraz zmieniającą dyrektywę Rady 82/891/EWG i dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2001/24/WE, 2002/47/WE, 2004/25/WE, 2005/56/WE, 2007/36/WE, 2011/35/UE, 2012/30/UE i 2013/36/UE oraz rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1093/2010 i (UE) nr 648/2012 (1).

(2)

W dyrektywie 2014/59/UE znajdują się odesłania do „unijnych instytucji dominujących”, „unijnych dominujących finansowych spółek holdingowych” oraz „unijnych dominujących finansowych spółek holdingowych prowadzących działalność mieszaną”, które w kontekście Porozumienia EOG są rozumiane jako odnoszące się do podmiotów spełniających odpowiednie definicje określone w tej dyrektywie, które to podmioty mają siedzibę na terytorium Umawiającej się Strony Porozumienia EOG i które nie są jednostkami zależnymi żadnej innej instytucji ustanowionej na terytorium jakiejkolwiek innej Umawiającej się Strony Porozumienia EOG.

(3)

Należy zatem odpowiednio zmienić załączniki IX, XII i XXII do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W załączniku IX do Porozumienia EOG wprowadza się następujące zmiany:

1)

w pkt 14 (dyrektywa 2013/36/UE Parlamentu Europejskiego i Rady) i w pkt 16c (dyrektywa 2001/24/WE Parlamentu Europejskiego i Rady) dodaje się, co następuje:

„zmienione:

32014 L 0059: dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/59/UE z dnia 15 maja 2014 r. (Dz.U. L 173 z 12.6.2014, s. 190).”;

2)

po pkt 19a (dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 94/19/WE) dodaje się, co następuje:

„19b.

32014 L 0059: dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/59/UE z dnia 15 maja 2014 r. ustanawiająca ramy na potrzeby prowadzenia działań naprawczych oraz restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji w odniesieniu do instytucji kredytowych i firm inwestycyjnych oraz zmieniająca dyrektywę Rady 82/891/EWG i dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2001/24/WE, 2002/47/WE, 2004/25/WE, 2005/56/WE, 2007/36/WE, 2011/35/UE, 2012/30/UE i 2013/36/UE oraz rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1093/2010 i (UE) nr 648/2012 (Dz.U. L 173 z 12.6.2014, s. 190).

Do celów Porozumienia przepisy tej dyrektywy odczytuje się z uwzględnieniem następujących dostosowań:

a)

nie naruszając przepisów Protokołu 1 do niniejszego Porozumienia i o ile niniejsze Porozumienie nie stanowi inaczej, pojęcia »państwo członkowskie (państwa członkowskie)«, »organy ds. restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji« oraz »właściwe organy« są rozumiane jako obejmujące, poza znaczeniem nadanym im w rozporządzeniu, odpowiednio państwa EFTA oraz ich organy ds. restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji oraz właściwe organy;

b)

odniesienia do uprawnień EUNB na mocy art. 19 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1093/2010 w dyrektywie są rozumiane jako odniesienia, w przypadkach przewidzianych w pkt 31g niniejszego załącznika i zgodnie z tym punktem, do uprawnień Urzędu Nadzoru EFTA odnośnie do państw EFTA;

c)

w art. 2 ust. 1 pkt 28 słowa »art. 107 ust. 1 TFUE« otrzymują brzmienie »art. 61 ust. 1 Porozumienia EOG«;

d)

odniesienia do »unijnych ram pomocy państwa«, zgodnie z definicją w art. 2 ust. 1 pkt 53, są rozumiane jako odniesienia do ram pomocy państwa określonych w rozdziale 2 części IV Porozumienia EOG, w tym do odpowiednich załączników i protokołów do Porozumienia EOG, oraz w odniesieniu do państw EFTA, do odpowiednich postanowień Porozumienia między państwami EFTA w sprawie ustanowienia Urzędu Nadzoru i Trybunału Sprawiedliwości;

e)

art. 68 ust. 6 i 93 nie mają zastosowania;

f)

w art. 84 ust. 1 i 4 oraz w art. 128 ust. 1 po słowie »EUNB« dodaje się słowa »lub, odpowiednio, Urząd Nadzoru EFTA«;

g)

w art. 94 ust. 1, w odniesieniu do państw EFTA, słowa »o której mowa w art. 93 ust. 1« nie mają zastosowania;

h)

w art. 97:

(i)

w ust. 1, w odniesieniu do państw EFTA, słowa »o której mowa w art. 93 ust. 1« oraz »przewidzianej w art. 93 ust. 1« nie mają zastosowania;

(ii)

w ust. 4 akapit pierwszy dodaje się, co następuje:

„Zawarcie takich porozumień dotyczących współpracy nie jest obowiązkowe dla właściwych organów oraz organów ds. restrukturyzacji i uporządkowanej likwidacji państw EFTA.”.

i)

w art. 102 ust. 1, w odniesieniu do państw EFTA, słowa »31 grudnia 2024 r.« odczytuje się jako »31 grudnia 2027 r.«;

j)

w art. 130 w odniesieniu do państw EFTA, słowa »od dnia 1 stycznia 2016 r.« otrzymują brzmienie »w terminie jednego roku od daty wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 21/2018 z dnia 9 lutego 2018 r.«”;

3)

w pkt 31bc (rozporządzenie (UE) nr 648/2012 Parlamentu Europejskiego i Rady) i 31g (rozporządzenie (UE) nr 1093/2010 Parlamentu Europejskiego i Rady) dodaje się tiret w brzmieniu:

„—

32014 L 0059: dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/59/UE z dnia 15 maja 2014 r. (Dz.U. L 173 z 12.6.2014, s. 190).”.

Artykuł 2

W pkt 4 (dyrektywa 2002/47/WE Parlamentu Europejskiego i Rady) w załączniku XII do Porozumienia EOG dodaje się tiret w brzmieniu:

„—

32014 L 0059: dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/59/UE z dnia 15 maja 2014 r. (Dz.U. L 173 z 12.6.2014, s. 190).”.

Artykuł 3

W załączniku XXII do Porozumienia EOG wprowadza się następujące zmiany:

1.

w pkt 2 (dyrektywa 2012/30/UE Parlamentu Europejskiego i Rady), pkt 3 (dyrektywa 2011/35/UE Parlamentu Europejskiego i Rady), pkt 5 (dyrektywa Rady 82/891/EWG) i pkt 10e (dyrektywa 2005/56/WE Parlamentu Europejskiego i Rady) dodaje się tiret w brzmieniu:

„—

32014 L 0059: dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/59/UE z dnia 15 maja 2014 r. (Dz.U. L 173 z 12.6.2014, s. 190).”;

2.

w pkt 10d (dyrektywa 2004/25/WE Parlamentu Europejskiego i Rady) i w pkt 10g (dyrektywa 2007/36/WE Parlamentu Europejskiego i Rady) dodaje się, co następuje:

„zmienione:

32014 L 0059: dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/59/UE z dnia 15 maja 2014 r. (Dz.U. L 173 z 12.6.2014, s. 190).”.

Artykuł 4

Teksty dyrektywy 2014/59/UE w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 5

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 10 lutego 2018 r. pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*1) lub z dniem wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG włączającej do Porozumienia EOG rozporządzenie (UE) nr 575/2013 i dyrektywę 2013/36/UE, w zależności od tego, co nastąpi później.

Artykuł 6

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 9 lutego 2018 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Claude MAERTEN

Przewodniczący


(1)   Dz.U. L 173 z 12.6.2014, s. 190.

(*1)  Wskazano wymogi konstytucyjne.


12.12.2019   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 323/45


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

NR 22/2018

z dnia 9 lutego 2018 r.

zmieniająca załącznik XI (Komunikacja elektroniczna, usługi audiowizualne i społeczeństwo informacyjne) do Porozumienia EOG [2019/2058]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 910/2014 z dnia 23 lipca 2014 r. w sprawie identyfikacji elektronicznej i usług zaufania w odniesieniu do transakcji elektronicznych na rynku wewnętrznym oraz uchylające dyrektywę 1999/93/WE (1).

(2)

Rozporządzenie (UE) nr 910/2014 uchyla dyrektywę 1999/93/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (2), która jest uwzględniona w Porozumieniu EOG i którą w związku z powyższym należy uchylić w ramach Porozumienia EOG.

(3)

Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik XI do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Tekst pkt 5l (dyrektywa 1999/93/WE Parlamentu Europejskiego i Rady) w załączniku XI do Porozumienia EOG otrzymuje brzmienie:

32014 R 0910: rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 910/2014 z dnia 23 lipca 2014 r. w sprawie identyfikacji elektronicznej i usług zaufania w odniesieniu do transakcji elektronicznych na rynku wewnętrznym oraz uchylające dyrektywę 1999/93/WE (Dz.U. L 257 z 28.8.2014, s. 73).

Do celów niniejszego Porozumienia przepisy tego rozporządzenia odczytuje się z uwzględnieniem następujących dostosowań:

a)

W art. 14 ust. 1 dodaje się słowa »,lub między państwem EFTA a danym państwem trzecim lub organizacją międzynarodową« po słowach »art. 218 TFUE«.

b)

Umawiające się strony informują się wzajemnie o negocjowaniu lub zawarciu umów, o których mowa w art. 14 ust. 1, a w ramach Wspólnego Komitetu EOG przeprowadzane są na wniosek konsultacje.

c)

W przypadku prowadzenia przez Unię Europejską negocjacji w sprawie umów, o których mowa w art. 14 ust. 1, dąży ona do uzyskania równego traktowania dla kwalifikowanych usług zaufania świadczonych przez kwalifikowanych dostawców usług zaufania mających siedzibę w państwach EFTA.

d)

W art. 51 w odniesieniu do państw EFTA:

(i)

w ust. 3 słowa »dnia 1 lipca 2017 r.« otrzymują brzmienie: »sześć miesięcy od daty wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 22/2018 z dnia 9 lutego 2018 r.«;

(ii)

w ust. 4 słowa » od dnia 2 lipca 2017 r.« otrzymują brzmienie: »po sześciu miesiącach od daty wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 22/2018 z dnia 9 lutego 2018 r.«”.

Artykuł 2

Teksty rozporządzenia (UE) nr 910/2014 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 10 lutego 2018 r., pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*1).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 9 lutego 2018 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Claude MAERTEN

Przewodniczący


(1)   Dz.U. L 257 z 28.8.2014, s. 73.

(2)   Dz.U. L 13 z 19.1.2000, s. 12.

(*1)  Wskazano wymogi konstytucyjne.


12.12.2019   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 323/47


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

NR 23/2018

z dnia 9 lutego 2018 r.

zmieniająca załącznik XIII (Transport) do Porozumienia EOG [2019/2059]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/94/UE z dnia 22 października 2014 r. w sprawie rozwoju infrastruktury paliw alternatywnych (1).

(2)

Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik XIII do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Po (usuniętym) pkt 5 załącznika XIII do Porozumienia EOG dodaje się punkt w brzmieniu:

„5a.

32014 L 0094: dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/94/UE z dnia 22 października 2014 r. w sprawie rozwoju infrastruktury paliw alternatywnych (Dz.U. L 307 z 28.10.2014, s. 1).

Do celów Porozumienia przepisy tej dyrektywy odczytuje się z uwzględnieniem następujących dostosowań:

a)

W odniesieniu do państw EFTA słowo »TFUE« w art. 3 ust. 5 otrzymuje brzmienie »Porozumienie EOG«.

b)

Art. 6 nie ma zastosowania do Islandii.

c)

Dyrektywa ta nie ma zastosowania do Liechtensteinu.”.

Artykuł 2

Teksty dyrektywy 2014/94/UE w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 10 lutego 2018 r., pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*1).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 9 lutego 2018 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Claude MAERTEN

Przewodniczący


(1)   Dz.U. L 307 z 28.10.2014, s. 1.

(*1)  Wskazano wymogi konstytucyjne.


12.12.2019   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 323/49


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

nr 24/2018

z dnia 9 lutego 2018 r.

zmieniająca załącznik XIII (Transport) do Porozumienia EOG [2019/2060]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić decyzję wykonawczą Komisji (UE) 2017/695 z dnia 7 kwietnia 2017 r. upoważniającą państwa członkowskie do przyjęcia określonych odstępstw na podstawie dyrektywy 2008/68/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie transportu lądowego towarów niebezpiecznych (1).

(2)

Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik XIII do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W pkt 13c (dyrektywa 2008/68/WE Parlamentu Europejskiego i Rady) załącznika XIII do Porozumienia EOG dodaje się tiret w brzmieniu:

„—

32017 D 0695: decyzją wykonawczą Komisji (UE) 2017/695 z dnia 7 kwietnia 2017 r. (Dz.U. L 101 z 13.4.2017, s. 37).”.

Artykuł 2

Tekst decyzji wykonawczej Komisji (UE) 2017/695 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 10 lutego 2018 r., pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*1).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 9 lutego 2018 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Claude MAERTEN

Przewodniczący


(1)   Dz.U. L 101 z 13.4.2017, s. 37.

(*1)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


12.12.2019   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 323/50


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

NR 25/2018

z dnia 9 lutego 2018 r.

zmieniająca załącznik XIII (Transport) do Porozumienia EOG [2019/2061]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/1952 z dnia 25 października 2017 r. uchylające rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 2888/2000 i (WE) nr 685/2001 oraz rozporządzenie Rady (EWG) nr 1101/89 (1).

(2)

Rozporządzenie (UE) 2017/1952 uchyla rozporządzenie Rady (EWG) nr 1101/89 (2), które jest uwzględnione w Porozumieniu i które w związku z powyższym należy uchylić w ramach Porozumienia EOG.

(3)

Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik XIII do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W załączniku XIII do Porozumienia EOG skreśla się tekst pkt 44 (rozporządzenie Rady (EWG) nr 1101/89).

Artykuł 2

Teksty rozporządzenia (UE) 2017/1952 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 10 lutego 2018 r. pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*1).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 9 lutego 2018 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Claude MAERTEN

Przewodniczący


(1)   Dz.U. L 284 z 31.10.2017, s. 12.

(2)   Dz.U. L 116 z 28.4.1989, s. 25.

(*1)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


12.12.2019   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 323/51


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

NR 26/2018

z dnia 9 lutego 2018 r.

zmieniająca załącznik XVI (Zamówienia) do Porozumienia EOG [2019/2062]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2017/2365 z dnia 18 grudnia 2017 r. zmieniające dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/24/UE w odniesieniu do progów obowiązujących w zakresie procedur udzielania zamówień (1).

(2)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2017/2364 z dnia 18 grudnia 2017 r. zmieniające dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/25/UE w odniesieniu do progów obowiązujących w zakresie procedur udzielania zamówień (2).

(3)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) 2017/2367 z dnia 18 grudnia 2017 r. zmieniające dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/81/WE w odniesieniu do progów obowiązujących w zakresie procedur udzielania zamówień (3).

(4)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2017/2366 z dnia 18 grudnia 2017 r. zmieniające dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/23/UE w odniesieniu do progów obowiązujących w zakresie procedur udzielania zamówień (4).

(5)

Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik XVI do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W załączniku XVI do Porozumienia EOG wprowadza się następujące zmiany:

1)

w pkt 2 (dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/24/WE) dodaje się tiret w brzmieniu:

„—

32017 R 2365: rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) 2017/2365 z dnia 18 grudnia 2017 r. (Dz.U. L 337 z 19.12.2017, s. 19).”;

2)

w pkt 4 (dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/25/WE) dodaje się tiret w brzmieniu:

„—

32017 R 2364: rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) 2017/2364 z dnia 18 grudnia 2017 r. (Dz.U. L 337 z 19.12.2017, s. 17).”;

3)

w pkt 5c (dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/81/UE) dodaje się tiret w brzmieniu:

„—

32017 R 2367: rozporządzeniem Komisji (UE) 2017/2367 z dnia 18 grudnia 2017 r. (Dz.U. L 337 z 19.12.2017, s. 22).”;

4)

w pkt 6f (dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/23/UE) dodaje się tiret w brzmieniu:

„—

32017 R 2366: rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) 2017/2366 z dnia 18 grudnia 2017 r. (Dz.U. L 337 z 19.12.2017, s. 21).”.

Artykuł 2

Teksty rozporządzeń wykonawczych (UE) 2017/2364, (UE) 2017/2365 i (UE) 2017/2366 oraz rozporządzenia (UE) 2017/2367 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 10 lutego 2018 r. pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*1).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 9 lutego 2018 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Claude MAERTEN

Przewodniczący


(1)   Dz.U. L 337 z 19.12.2017, s. 19.

(2)   Dz.U. L 337 z 19.12.2017, s. 17.

(3)   Dz.U. L 337 z 19.12.2017, s. 22.

(4)   Dz.U. L 337 z 19.12.2017, s. 21.

(*1)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


12.12.2019   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 323/53


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

NR 27/2018

z dnia 9 lutego 2018 r.

zmieniająca załącznik XX (Środowisko) do Porozumienia EOG [2019/2063]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić decyzję Komisji (UE) 2017/1508 z dnia 28 sierpnia 2017 r. w sprawie dokumentu referencyjnego dotyczącego najlepszych praktyk zarządzania środowiskowego, sektorowych wskaźników efektywności środowiskowej oraz kryteriów doskonałości dla sektora produkcji żywności i napojów na podstawie rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1221/2009 w sprawie dobrowolnego udziału organizacji w systemie ekozarządzania i audytu we Wspólnocie (EMAS) (1).

(2)

Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik XX do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Po pkt 1eai (rozporządzenie Komisji (UE) 2017/1505) w załączniku XX do Porozumienia EOG dodaje się punkt w brzmieniu:

„1eaj.

32017 D 1508: Decyzja Komisji (UE) 2017/1508 z dnia 28 sierpnia 2017 r. w sprawie dokumentu referencyjnego dotyczącego najlepszych praktyk zarządzania środowiskowego, sektorowych wskaźników efektywności środowiskowej oraz kryteriów doskonałości dla sektora produkcji żywności i napojów na podstawie rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1221/2009 w sprawie dobrowolnego udziału organizacji w systemie ekozarządzania i audytu we Wspólnocie (EMAS) (Dz.U. L 223 z 30.8.2017, s. 1).”.

Artykuł 2

Teksty decyzji (UE) 2017/1508 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 10 lutego 2018 r. pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*1).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 9 lutego 2018 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Claude MAERTEN

Przewodniczący


(1)   Dz.U. L 223 z 30.8.2017, s. 1.

(*1)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


12.12.2019   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 323/55


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

NR 28/2018

z dnia 9 lutego 2018 r.

zmieniająca załącznik XX (Środowisko) do Porozumienia EOG [2019/2064]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) 2017/1941 z dnia 24 października 2017 r. zmieniające załącznik II do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 66/2010 w sprawie oznakowania ekologicznego (1).

(2)

Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik XX do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W pkt 2a (rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 66/2010) załącznika XX do Porozumienia dodaje się tiret w brzmieniu:

„—

32017 R 1941: rozporządzeniem Komisji (UE) 2017/1941 z dnia 24 października 2017 r. (Dz.U. L 275 z 25.10.2017, s. 9).”.

Artykuł 2

Teksty rozporządzenia (UE) 2017/1941 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 10 lutego 2018 r. pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*1).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 9 lutego 2018 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Claude MAERTEN

Przewodniczący


(1)   Dz.U. L 275 z 25.10.2017, s. 9.

(*1)  Wskazano wymogi konstytucyjne.


12.12.2019   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 323/57


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

NR 29/2018

z dnia 9 lutego 2018 r.

zmieniająca załącznik XX (Środowisko) do Porozumienia EOG [2019/2065]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/802 z dnia 11 maja 2016 r. odnoszącą się do redukcji zawartości siarki w niektórych paliwach ciekłych (1).

(2)

Dyrektywa (UE) 2016/802 uchyla dyrektywę Rady 1999/32/WE (2), która jest uwzględniona w Porozumieniu EOG i którą w związku z powyższym należy uchylić w ramach Porozumienia EOG.

(3)

Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik XX do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W załączniku XX do Porozumienia EOG tekst punktu 21ad (dyrektywa Rady 1999/32/WE) otrzymuje brzmienie:

32016 L 0802: Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/802 z dnia 11 maja 2016 r. odnosząca się do redukcji zawartości siarki w niektórych paliwach ciekłych (Dz.U. L 132 z 21.5.2016, s. 58).”.

Artykuł 2

Teksty dyrektywy (UE) 2016/802 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 10 lutego 2018 r. pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*1).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 9 lutego 2018 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Claude MAERTEN

Przewodniczący


(1)   Dz.U. L 132 z 21.5.2016, s. 58.

(2)   Dz.U. L 121 z 11.5.1999, s. 13.

(*1)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


12.12.2019   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 323/59


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

NR 30/2018

z dnia 9 lutego 2018 r.

zmieniająca załącznik XX (Środowisko) do Porozumienia EOG [2019/2066]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Do Porozumienia EOG należy włączyć rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2016/2071 z dnia 22 września 2016 r. zmieniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/757 w zakresie metod monitorowania emisji dwutlenku węgla oraz przepisów dotyczących monitorowania innych istotnych informacji (1).

(2)

Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik XX do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W pkt 21aw (rozporządzenie (UE) 2015/757 Parlamentu Europejskiego i Rady) załącznika XX do Porozumienia EOG dodaje się, co następuje:

„, zmienione:

32016 R 2071: rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) 2016/2071 z dnia 22 września 2016 r. (Dz.U. L 320 z 26.11.2016, s. 1).”.

Artykuł 2

Teksty rozporządzenia delegowanego (UE) 2016/2071 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 10 lutego 2018 r., pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*1).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 9 lutego 2018 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Claude MAERTEN

Przewodniczący


(1)   Dz.U. L 320 z 26.11.2016, s. 1.

(*1)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


12.12.2019   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 323/61


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

NR 31/2018

z dnia 9 lutego 2018 r.

zmieniająca załącznik XXI (Statystyka) do Porozumienia EOG [2019/2067]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Do Porozumienia EOG należy włączyć rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/792 z dnia 11 maja 2016 r. w sprawie zharmonizowanych wskaźników cen konsumpcyjnych oraz wskaźnika cen nieruchomości mieszkalnych i uchylające rozporządzenie Rady (WE) nr 2494/95 (1).

(2)

Rozporządzenie (UE) 2016/792 uchyla rozporządzenie Rady (WE) nr 2494/95 (2), które jest uwzględnione w Porozumieniu EOG i które w związku z powyższym należy uchylić w ramach Porozumienia EOG.

(3)

Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik XXI do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Punkt 19a (rozporządzenie Rady (WE) nr 2494/95) załącznika XXI do Porozumienia EOG otrzymuje brzmienie:

32016 R 0792: Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/792 z dnia 11 maja 2016 r. w sprawie zharmonizowanych wskaźników cen konsumpcyjnych oraz wskaźnika cen nieruchomości mieszkalnych i uchylające rozporządzenie Rady (WE) nr 2494/95 (Dz.U. L 135 z 24.5.2016, s. 11).

Do celów Porozumienia przepisy rozporządzenia odczytuje się z uwzględnieniem następujących dostosowań:

Niniejszego rozporządzenia nie stosuje się do Liechtensteinu.”.

Artykuł 2

Teksty rozporządzenia (UE) 2016/792 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 10 lutego 2018 r., pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*1).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 9 lutego 2018 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Claude MAERTEN

Przewodniczący


(1)   Dz.U. L 135 z 24.5.2016, s. 11.

(2)   Dz.U. L 257 z 27.10.1995, s. 1.

(*1)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


12.12.2019   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 323/63


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

NR 32/2018

z dnia 9 lutego 2018 r.

zmieniająca protokół 21 (w sprawie wdrażania zasad konkurencji mających zastosowanie do przedsiębiorstw) do Porozumienia EOG [2019/2068]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Do Porozumienia EOG należy włączyć rozporządzenie Komisji (UE) 2015/1348 z dnia 3 sierpnia 2015 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 773/2004 odnoszące się do prowadzenia przez Komisję postępowań zgodnie z art. 81 i art. 82 Traktatu WE (1).

(2)

Należy zatem odpowiednio zmienić protokół 21 do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W art. 3 pkt 4 (rozporządzenie Komisji (WE) nr 773/2004) protokołu 21 do Porozumienia EOG dodaje się tiret w brzmieniu:

„—

32015 R 1348: rozporządzeniem Komisji (UE) 2015/1348 z dnia 3 sierpnia 2015 r. (Dz.U. L 208 z 5.8.2015, s. 3).”.

Artykuł 2

Teksty rozporządzenia (UE) 2015/1348 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 10 lutego 2018 r., pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*1).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 9 lutego 2018 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Claude MAERTEN

Przewodniczący


(1)   Dz.U. L 208 z 5.8.2015, s. 3.

(*1)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


12.12.2019   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 323/65


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

NR 33/2018

z dnia 9 lutego 2018 r.

zmieniająca protokół 31 do Porozumienia EOG w sprawie współpracy w konkretnych dziedzinach poza czterema swobodami [2019/2069]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 86 i 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Zgodnie z decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 157/2014 z dnia 9 lipca 2014 r. (1) współpraca pomiędzy Umawiającymi się Stronami Porozumienia EOG obejmuje uczestnictwo w instrumencie „Łącząc Europę”, ustanowionym rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1316/2013 (2), w jego części dotyczącej telekomunikacji.

(2)

Należy rozszerzyć współpracę pomiędzy Umawiającymi się Stronami Porozumienia EOG, tak aby uwzględnić rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/1953 z dnia 25 października 2017 r. zmieniające rozporządzenia (UE) nr 1316/2013 i (UE) nr 283/2014 w odniesieniu do propagowania łączności internetowej w społecznościach lokalnych (3).

(3)

Należy zatem zmienić protokół 31 do Porozumienia EOG, aby umożliwić realizację rozszerzonej współpracy od dnia 1 stycznia 2018 r.,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W art. 2 ust. 5 tiret trzynaste (rozporządzenie (UE) nr 1316/2013 Parlamentu Europejskiego i Rady) i czternaste (rozporządzenie (UE) nr 283/2014 Parlamentu Europejskiego i Rady) protokołu 31 do Porozumienia EOG dodaje się, co następuje:

„, zmienione:

32017 R 1953: rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/1953 z dnia 25 października 2017 r. (Dz.U. L 286 z 1.11.2017, s. 1).”.

Artykuł 2

Niniejsza decyzja wchodzi w życie następnego dnia po złożeniu ostatniej notyfikacji na podstawie art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*1).

Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 stycznia 2018 r.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 9 lutego 2018 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Claude MAERTEN

Przewodniczący


(1)   Dz.U. L 15 z 22.1.2015, s. 85.

(2)   Dz.U. L 348 z 20.12.2013, s. 129.

(3)   Dz.U. L 286 z 1.11.2017, s. 1.

(*1)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


12.12.2019   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 323/67


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

NR 34/2018

z dnia 9 lutego 2018 r.

zmieniająca protokół 47 (w sprawie usunięcia barier technicznych w handlu winem) do Porozumienia EOG [2019/2070]

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2017/1961 z dnia 2 sierpnia 2017 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 606/2009 w odniesieniu do niektórych praktyk enologicznych (1).

(2)

Niniejsza decyzja dotyczy prawodawstwa regulującego sektor wina. Prawodawstwa regulującego sektor wina nie stosuje się do Liechtensteinu na czas rozszerzenia na to państwo obowiązywania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi, zgodnie z akapitem siódmym wprowadzenia do protokołu 47 do Porozumienia EOG. Niniejszej decyzji nie stosuje się zatem do Liechtensteinu.

(3)

Należy zatem odpowiednio zmienić protokół 47 do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W pkt 10 (rozporządzenie Komisji (WE) nr 606/2009) w dodatku 1 do protokołu 47 do Porozumienia EOG dodaje się tiret w brzmieniu:

„—

32017 R 1961: rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) 2017/1961 z dnia 2 sierpnia 2017 r. (Dz.U. L 279 z 28.10.2017, s. 25).”.

Artykuł 2

Teksty rozporządzenia delegowanego (UE) 2017/1961 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 10 lutego 2018 r., pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*1).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 9 lutego 2018 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Claude MAERTEN

Przewodniczący


(1)   Dz.U. L 279 z 28.10.2017, s. 25.

(*1)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.