ISSN 1977-0766 |
||
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 296 |
|
Wydanie polskie |
Legislacja |
Rocznik 62 |
Spis treści |
|
II Akty o charakterze nieustawodawczym |
Strona |
|
|
ROZPORZĄDZENIA |
|
|
* |
Rozporządzenie Komisji (UE) 2019/1910 z dnia 7 listopada 2019 r. w sprawie wykonania rozporządzenia (WE) nr 808/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady dotyczącego statystyk Wspólnoty w sprawie społeczeństwa informacyjnego za rok odniesienia 2020 ( 1 ) |
|
|
|
DECYZJE |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
|
AKTY PRZYJĘTE PRZEZ ORGANY UTWORZONE NA MOCY UMÓW MIĘDZYNARODOWYCH |
|
|
* |
||
|
* |
|
|
Sprostowania |
|
|
* |
|
|
|
(1) Tekst mający znaczenie dla EOG. |
PL |
Akty, których tytuły wydrukowano zwykłą czcionką, odnoszą się do bieżącego zarządzania sprawami rolnictwa i generalnie zachowują ważność przez określony czas. Tytuły wszystkich innych aktów poprzedza gwiazdka, a drukuje się je czcionką pogrubioną. |
II Akty o charakterze nieustawodawczym
ROZPORZĄDZENIA
15.11.2019 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 296/1 |
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) 2019/1910
z dnia 7 listopada 2019 r.
w sprawie wykonania rozporządzenia (WE) nr 808/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady dotyczącego statystyk Wspólnoty w sprawie społeczeństwa informacyjnego za rok odniesienia 2020
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 808/2004 z dnia 21 kwietnia 2004 r. dotyczące statystyk Wspólnoty w sprawie społeczeństwa informacyjnego (1), w szczególności jego art. 8 ust. 2,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W rozporządzeniu (WE) nr 808/2004 ustanowiono jednolite ramy systematycznego tworzenia statystyk europejskich dotyczących społeczeństwa informacyjnego. |
(2) |
Konieczne są środki wykonawcze określające dane, które należy dostarczyć w celu sporządzenia statystyk w ramach modułu 1: „Przedsiębiorstwa i społeczeństwo informacyjne” oraz modułu 2: „Osoby indywidualne, gospodarstwa domowe i społeczeństwo informacyjne”, oraz ustalające terminy ich przesyłania. |
(3) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. Europejskiego Systemu Statystycznego, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Dane, które mają być przekazywane w celu tworzenia statystyk europejskich dotyczących społeczeństwa informacyjnego w odniesieniu do modułu 1 „Przedsiębiorstwa i społeczeństwo informacyjne” oraz modułu 2 „Osoby indywidualne, gospodarstwa domowe i społeczeństwo informacyjne”, o których mowa w art. 3 ust. 2 i w art. 4 rozporządzenia (WE) nr 808/2004, określone są w załącznikach I i II do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 7 listopada 2019 r.
W imieniu Komisji
Jean-Claude JUNCKER
Przewodniczący
ZAŁĄCZNIK I
MODUŁ 1
PRZEDSIĘBIORSTWA I SPOŁECZEŃSTWO INFORMACYJNE
A. TEMATY I ICH CECHY
1) |
Dla roku odniesienia 2020 należy objąć zakresem badania następujące tematy, wybrane z wykazu w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 808/2004:
|
2) |
Należy gromadzić dane dotyczące następujących cech przedsiębiorstw:
|
3) |
Wszystkie przedsiębiorstwa przekazują następujące informacje podstawowe lub informacje te gromadzone są z innych źródeł:
|
B. Zakres
Dane na temat cech wymienionych w pkt 2 i 3 sekcji A należy gromadzić dla następujących kategorii przedsiębiorstw:
1) |
działalność gospodarcza: przedsiębiorstwa sklasyfikowane w ramach następujących kategorii NACE Rev. 2:
|
2) |
Wielkość przedsiębiorstwa: przedsiębiorstwa z liczbą zatrudnionych osób równą 10 lub większą. Przedsiębiorstwa z liczbą zatrudnionych osób mniejszą niż 10 mogą podlegać zakresowi badania nieobowiązkowo. |
3) |
Zakres geograficzny: przedsiębiorstwa zlokalizowane w dowolnej części terytorium państwa członkowskiego. |
C. Okresy odniesienia
Okresem odniesienia dla cech, które odnoszą się do poprzedniego roku kalendarzowego, jest rok 2019. Dla pozostałych cech okresem odniesienia jest 2020 r.
D. Poziomy i kategorie podziału danych
Dla tematów oraz ich cech wymienionych w pkt 2 sekcji A należy gromadzić dane dotyczące następujących cech podstawowych:
1) |
Podział według działalności gospodarczej: zgodnie z następującymi agregatami NACE Rev. 2:
|
2) |
Podział według klas wielkości: dane należy przedstawić w podziale według poniższych klas wielkości ze względu na liczbę osób zatrudnionych:
Podział danych, o ile są one ujęte, należy przedstawić zgodnie z następującą tabelą:
|
E. Okresowość
Dane wymagane zgodnie z niniejszym załącznikiem należy dostarczyć jeden raz za 2020 r.
F. Terminy przekazania danych
1) |
Dane zagregowane, o których mowa w art. 6 i pkt 6 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 808/2004, w koniecznych przypadkach oznaczone jako poufne lub niewiarygodne, przekazuje się do Eurostatu najpóźniej dnia 5 października 2020 r. Do tego terminu zbiór danych zostaje sfinalizowany, zatwierdzony i zaakceptowany. |
2) |
Metadane, o których mowa w art. 6 rozporządzenia (WE) nr 808/2004 (1), przekazuje się do Eurostatu najpóźniej dnia 31 maja 2020 r. |
3) |
Sprawozdanie dotyczące jakości, o którym mowa w art. 7 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 808/2004, przekazuje się do Eurostatu najpóźniej dnia 5 listopada 2020 r. |
4) |
Dane i metadane przekazuje się do Eurostatu przy wykorzystaniu usług pojedynczego punktu wprowadzania danych, zgodnie ze standardem wymiany określonym przez Eurostat. W metadanych i w sprawozdaniu dotyczącym jakości stosuje się standardową strukturę metadanych określoną przez Eurostat. |
(1) Rozporządzenie (WE) nr 808/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 21 kwietnia 2004 r. dotyczące statystyk Wspólnoty w sprawie społeczeństwa informacyjnego (Dz.U. L 143 z 30.4.2004, s. 49).
ZAŁĄCZNIK II
MODUŁ 2
Osoby indywidualne, gospodarstwa domowe i społeczeństwo informacyjne
A. Tematy i ich cechy
1) |
Dla roku odniesienia 2020 należy objąć zakresem badania następujące tematy, wybrane z wykazu w załączniku II do rozporządzenia (WE) nr 808/2004:
|
2) |
Należy gromadzić dane dotyczące następujących cech:
|
B. Zakres
1) |
Jednostkami statystycznymi dla cech wymienionych w pkt 2) sekcji A niniejszego załącznika, które odnoszą się do gospodarstw domowych, są gospodarstwa domowe składające się z przynajmniej jednej osoby w grupie wiekowej od 16 do 74 lat. |
2) |
Jednostkami statystycznymi dla cech wymienionych w pkt 2) sekcji A niniejszego załącznika, które odnoszą się do osób indywidualnych, są osoby indywidualne w wieku od 16 do 74 lat. |
3) |
Zasięg geograficzny obejmuje gospodarstwa domowe lub osoby indywidualne mieszkające w dowolnej części terytorium danego państwa członkowskiego. |
C. Okres odniesienia
Głównym okresem odniesienia dla gromadzenia statystyk jest pierwszy kwartał 2020 r.
D. Cechy związane z sytuacją społeczno-ekonomiczną
1) |
Dla tematów oraz ich cech wymienionych w pkt 2) sekcji A niniejszego załącznika, które odnoszą się do gospodarstw domowych, należy gromadzić dane o następujących cechach podstawowych:
|
2) |
Dla tematów oraz ich cech wymienionych w pkt 2) sekcji A niniejszego załącznika, które odnoszą się do osób indywidualnych, należy gromadzić dane o następujących cechach podstawowych:
|
E. Okresowość
Dane wymagane zgodnie z niniejszym załącznikiem należy dostarczyć jeden raz za 2020 r.
F. Terminy przekazania danych
1) |
Indywidualne rekordy danych, niepozwalające na bezpośrednią identyfikację jednostek statystycznych, których dotyczą i o których mowa w art. 6 i pkt 6 załącznika II do rozporządzenia (WE) nr 808/2004 (1), przekazywane są Eurostatowi najpóźniej dnia 5 października 2020 r. Do tego terminu zbiór danych zostaje sfinalizowany, zatwierdzony i zaakceptowany. |
2) |
Metadane, o których mowa w art. 6 rozporządzenia (WE) nr 808/2004, przekazuje się do Eurostatu najpóźniej dnia 31 maja 2020 r. |
3) |
Sprawozdanie dotyczące jakości, o którym mowa w art. 7 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 808/2004, przekazuje się do Eurostatu najpóźniej dnia 5 listopada 2020 r. |
4) |
Dane i metadane przekazuje się do Eurostatu, przy wykorzystaniu usług pojedynczego punktu wprowadzania danych, zgodnie ze standardem wymiany określonym przez Eurostat. W metadanych i w sprawozdaniu dotyczącym jakości stosuje się standardową strukturę metadanych określoną przez Eurostat. |
(1) Rozporządzenie (WE) nr 808/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 21 kwietnia 2004 r. dotyczące statystyk Wspólnoty w sprawie społeczeństwa informacyjnego (Dz.U. L 143 z 30.4.2004, s. 49).
DECYZJE
15.11.2019 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 296/21 |
DECYZJA RADY (UE) 2019/1911
z dnia 8 listopada 2019 r.
w sprawie stanowiska, jakie ma być zajęte w imieniu Unii Europejskiej w ramach odpowiednich komitetów Europejskiej Komisji Gospodarczej Organizacji Narodów Zjednoczonych w odniesieniu do wniosków dotyczących modyfikacji regulaminów ONZ nr 0, 16, 17, 21, 29, 43, 44, 48, 53, 55, 58, 67, 74, 80, 83, 85, 86, 98, 107, 112, 113, 115, 116, 123, 129, 135, 148, 149 i 150, w odniesieniu do wniosków dotyczących poprawek do ogólnych przepisów technicznych nr 2, w odniesieniu do wniosku dotyczącego poprawek do wzajemnej rezolucji MR.1, w odniesieniu do wniosków dotyczących poprawek do ujednoliconych rezolucji R.E.3 i R.E.5, a także w odniesieniu do wniosków dotyczących upoważnień do opracowania poprawek do ogólnych przepisów technicznych nr 6 oraz do opracowania nowych ogólnych przepisów technicznych w sprawie określania mocy pojazdu z napędem elektrycznym
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 114, w związku z art. 218 ust. 9,
uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Zgodnie z decyzją Rady 97/836/WE (1) Unia przystąpiła do Porozumienia Europejskiej Komisji Gospodarczej Organizacji Narodów Zjednoczonych (zwanej dalej „EKG ONZ”) dotyczącego przyjęcia jednolitych wymagań technicznych dla pojazdów kołowych, wyposażenia i części, które mogą być stosowane w tych pojazdach, oraz wzajemnego uznawania homologacji udzielonych na podstawie tych wymagań (zwanego dalej „Zrewidowanym Porozumieniem z 1958 r.”). Zrewidowane Porozumienie z 1958 r. weszło w życie w dniu 24 marca 1998 r. |
(2) |
Decyzją Rady 2000/125/WE (2) Unia przystąpiła do Porozumienia dotyczącego ustanowienia ogólnych przepisów technicznych dla pojazdów kołowych, wyposażenia i części, które mogą być montowane lub wykorzystywane w pojazdach kołowych (zwanego dalej „Porozumieniem Równoległym”). Porozumienie Równoległe weszło w życie w dniu 15 lutego 2000 r. |
(3) |
Zgodnie z art. 1 Zrewidowanego Porozumienia z 1958 r. i art. 6 Porozumienia Równoległego Światowe Forum EKG ONZ na rzecz Harmonizacji Przepisów Dotyczących Pojazdów (zwane dalej „WP.29”) może przyjąć, w stosownych przypadkach, wnioski dotyczące modyfikacji regulaminów ONZ nr 0, 16, 17, 21, 29, 43, 44, 48, 53, 55, 58, 67, 74, 80, 83, 85, 86, 98, 107, 112, 113, 115, 116, 123, 129, 135, 148, 149 i 150, wniosek dotyczący poprawek do ogólnych przepisów technicznych nr 2, wniosek dotyczący poprawek do wzajemnej rezolucji MR.1, wnioski dotyczące poprawek do ujednoliconych rezolucji R.E.3 i R.E.5, a także wnioski dotyczące upoważnień do opracowania poprawek do ogólnych przepisów technicznych nr 6 oraz do opracowania nowych ogólnych przepisów technicznych w sprawie określania mocy pojazdu z napędem elektrycznym. |
(4) |
Podczas 179. sesji Światowego Forum, które odbędzie się w dniach 12–14 listopada 2019 r., WP.29 ma przyjąć powyższe akty w odniesieniu do przepisów administracyjnych i jednolitych wymagań technicznych dotyczących homologacji zharmonizowanych regulaminów technicznych Organizacji Narodów Zjednoczonych oraz ogólnych przepisów technicznych dla pojazdów kołowych, wyposażenia i części, które mogą być montowane lub wykorzystywane w pojazdach kołowych. |
(5) |
Należy ustalić stanowisko, jakie powinno zostać zajęte w imieniu Unii w ramach WP.29 w odniesieniu do przyjęcia wniosków dotyczących regulaminów ONZ, ponieważ regulaminy te będą wiążące dla Unii oraz mogą mieć decydujący wpływ na treść prawa Unii w dziedzinie homologacji typu pojazdów. |
(6) |
Dyrektywą 2007/46/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (3) zastąpiono systemy homologacji państw członkowskich unijną procedurą homologacji oraz ustanowiono zharmonizowane ramy obejmujące przepisy administracyjne oraz ogólne wymagania techniczne odnoszące się do wszystkich nowych pojazdów, układów, części i oddzielnych zespołów technicznych. Dyrektywą tą włączono regulaminy przyjęte na podstawie Zrewidowanego Porozumienia z 1958 r. (zwane dalej „regulaminami ONZ”) do unijnego systemu homologacji typu, jako wymagania dotyczące homologacji typu lub jako przepisy alternatywne wobec przepisów Unii. Od czasu przyjęcia dyrektywy 2007/46/WE regulaminy ONZ w coraz większym stopniu są włączane do prawodawstwa Unii. |
(7) |
W świetle zdobytego doświadczenia i rozwoju technicznego wymagania odnoszące się do niektórych elementów lub cech objętych regulaminami ONZ nr 0, 16, 21, 29, 43, 44, 48, 53, 55, 58, 67, 74, 80, 83, 85, 86, 98, 107, 112, 113, 115, 116, 123, 129, 135, 148, 149 i 150 muszą zostać zmienione lub uzupełnione. Ponadto należy zmienić niektóre przepisy ogólnych przepisów technicznych nr 2, a niektóre przepisy regulaminu ONZ nr 17 należy sprostować. Wreszcie należy przyjąć poprawki do wzajemnej rezolucji MR.1 oraz poprawki do ujednoliconych rezolucji R.E.3 i R.E.5. |
(8) |
Dokument roboczy WP.29 ECE/TRANS/WP.29/2019/93 dotyczy wniosku w sprawie serii poprawek 01 do regulaminu ONZ nr 35 (nożne urządzenia sterujące). Biorąc pod uwagę, że Unia nie stosuje jednolitych przepisów regulaminu ONZ nr 35, nie jest konieczne ustalanie stanowiska Unii w odniesieniu do wniosku ECE/TRANS/WP.29/2019/93. |
(9) |
Dokument roboczy WP.29 ECE/TRANS/WP.29/2019/114 odnosi się do wniosku dotyczącego suplementu 2 do serii poprawek 03 do regulaminu ONZ nr 79 (urządzenia sterujące) przedstawionego początkowo przez przewodniczącego odpowiedniego specjalnego organu pomocniczego WP.29. Na ostatnim posiedzeniu specjalnego organu pomocniczego, w związku z obawami niektórych umawiających się stron, przewodniczący zgodził się przedłożyć grupie WP.29 zmieniony dokument. Ponieważ dokument ten nie jest obecnie dostępny na portalu Sekretariatu WP.29 i może wymagać dalszej dyskusji między ekspertami, należy odesłać go do specjalnego organu pomocniczego. |
(10) |
Na portalu Sekretariatu WP.29 zamieszczono nieprawidłowe odniesienie do upoważnienia do opracowania poprawki 4 do ogólnych przepisów technicznych nr 2, a nazwa dokumentu ECE/TRANS/WP.29/AC.3./36 powinna otrzymać brzmienie ECE/TRANS/WP.29/AC.3./36/Rev.1. |
(11) |
Dokument roboczy WP.29 ECE/TRANS/WP.29/2019/118 dotyczy wniosku w sprawie zmiany załącznika IV do ujednoliconej rezolucji w sprawie budowy pojazdów (R.E.3). Wniosek ten należy rozpatrywać łącznie z nieformalnym dokumentem WP.29-179-06, który wyjaśnia odniesienie do normy ISO w zakresie przeprowadzania pomiarów jakości paliwa w odniesieniu do niektórych parametrów, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Stanowisko, jakie ma być zajęte w imieniu Unii w ramach grupy WP.29 na jej 179. posiedzeniu, które odbędzie się w dniach 12–14 listopada 2019 r., polega na głosowaniu za wnioskami wymienionymi w załączniku do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
Stanowisko, jakie ma być zajęte w imieniu Unii w ramach grupy WP.29 na jej 179. posiedzeniu, które odbędzie się w dniach 12–14 listopada 2019 r., polega na głosowaniu przeciwko wnioskowi dotyczącemu suplementu 2 do serii poprawek 03 do regulaminu ONZ nr 79 (urządzenia sterujące, dokument roboczy ECE/TRANS/WP.29/2019/114).
Artykuł 3
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia..
Sporządzono w Brukseli dnia 8 listopada 2019 r.
W imieniu Rady
M. LINTILÄ
Przewodniczący
(1) Decyzja Rady 97/836/WE z dnia 27 listopada 1997 r. w związku z przystąpieniem Wspólnoty Europejskiej do Porozumienia Europejskiej Komisji Gospodarczej Organizacji Narodów Zjednoczonych, dotyczącego przyjęcia jednolitych wymagań technicznych dla pojazdów kołowych, wyposażenia i części, które mogą być stosowane w tych pojazdach, oraz wzajemnego uznawania homologacji udzielonych na podstawie tych wymagań („Zrewidowane Porozumienie z 1958 r.”) (Dz.U. L 346 z 17.12.1997, s. 78).
(2) Decyzja Rady 2000/125/WE z dnia 31 stycznia 2000 r. dotycząca zawarcia Porozumienia dotyczącego ustanowienia ogólnych przepisów technicznych dla pojazdów kołowych, wyposażenia i części, które mogą być montowane lub wykorzystywane w pojazdach kołowych („Porozumienie Równoległe”) (Dz.U. L 35 z 10.2.2000, s. 12).
(3) Dyrektywa 2007/46/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 5 września 2007 r. ustanawiająca ramy dla homologacji pojazdów silnikowych i ich przyczep oraz układów, części i oddzielnych zespołów technicznych przeznaczonych do tych pojazdów („dyrektywa ramowa”) (Dz.U. L 263 z 9.10.2007, s. 1).
ZAŁĄCZNIK
Regulamin nr |
Tytuł punktu porządku obrad |
Numer referencyjny dokumentu (1) |
0 |
Wniosek dotyczący suplementu 1 do pierwotnej wersji regulaminu ONZ nr 0 (IWVTA) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/74 |
0 |
Wniosek dotyczący suplementu 1 do serii poprawek 01 do regulaminu ONZ nr 0 (IWVTA) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/75 |
0 |
Wniosek dotyczący nowej serii poprawek 02 do regulaminu ONZ nr 0 (IWVTA) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/76 |
16 |
Wniosek dotyczący suplementu 12 do serii poprawek 06 do regulaminu ONZ nr 16 (pasy bezpieczeństwa) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/104 |
16 |
Wniosek dotyczący suplementu 5 do serii poprawek 07 do regulaminu ONZ nr 16 (pasy bezpieczeństwa) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/105 |
17 |
Wniosek dotyczący sprostowania 1 do serii poprawek 08 do regulaminu ONZ nr 17 (wytrzymałość siedzeń) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/115 |
17 |
Wniosek dotyczący sprostowania 1 do serii poprawek 09 do regulaminu ONZ nr 17 (wytrzymałość siedzeń) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/116 |
21 |
Wniosek dotyczący suplementu 4 do serii poprawek 01 do regulaminu ONZ nr 21 (wyposażenie wnętrza) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/106 |
29 |
Wniosek dotyczący suplementu 5 do serii poprawek 03 do regulaminu ONZ nr 29 (kabiny pojazdów użytkowych) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/107 |
43 |
Wniosek dotyczący suplementu 9 do serii poprawek 01 do regulaminu ONZ nr 43 (materiały oszklenia bezpiecznego) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/95 |
44 |
Wniosek dotyczący suplementu 17 do serii poprawek 04 do regulaminu ONZ nr 44 (urządzenia przytrzymujące dla dzieci) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/108 |
48 |
Wniosek dotyczący suplementu 13 do serii poprawek 06 do regulaminu ONZ nr 48 (instalacja urządzeń oświetleniowych i sygnalizacji świetlnej) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/84 |
53 |
Wniosek dotyczący nowej serii poprawek 03 do regulaminu ONZ nr 53 |
ECE/TRANS/WP.29/2019/80 |
53 |
Wniosek dotyczący suplementu 3 do serii poprawek 02 do regulaminu ONZ nr 53 (instalacja urządzeń oświetleniowych i sygnalizacji świetlnej w pojazdach kategorii L3) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/85 |
53 |
Wniosek dotyczący suplementu 21 do serii poprawek 01 do regulaminu ONZ nr 53 (instalacja urządzeń oświetleniowych i sygnalizacji świetlnej w pojazdach kategorii L3) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/86 |
55 |
Wniosek dotyczący suplementu 8 do serii poprawek 01 do regulaminu ONZ nr 55 (sprzęgi mechaniczne) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/96 |
58 |
Wniosek dotyczący suplementu 1 do serii poprawek 03 do regulaminu nr 58 (urządzenia zabezpieczające przed wjechaniem pod tył pojazdu) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/97 |
67 |
Wniosek dotyczący serii poprawek 03 do regulaminu ONZ nr 67 (pojazdy zasilane LPG) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/94 |
67 |
Wniosek dotyczący suplementu 2 do serii poprawek 02 do regulaminu ONZ nr 67 (pojazdy zasilane LPG) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/98 |
74 |
Wniosek dotyczący nowej serii poprawek 02 do regulaminu nr 74 (instalacja urządzeń oświetleniowych i sygnalizacji świetlnej w motorowerach) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/79 |
74 |
Wniosek dotyczący suplementu 11 do serii poprawek 01 do regulaminu ONZ nr 74 (instalacja urządzeń oświetleniowych i sygnalizacji świetlnej w motorowerach) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/87 |
80 |
Wniosek dotyczący serii poprawek 04 do regulaminu nr 80 (wytrzymałość siedzeń oraz ich mocowań (autobusy)) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/103 |
83 |
Wniosek dotyczący suplementu 10 do serii poprawek 07 do regulaminu ONZ nr 83 (emisje z pojazdów kategorii M1 i N1) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/127 |
85 |
Wniosek dotyczący suplementu 10 do regulaminu ONZ nr 85 (pomiar mocy netto i mocy 30-minutowej) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/112 |
86 |
Wniosek dotyczący suplementu 2 do serii poprawek 01 do regulaminu ONZ nr 86 (instalacja urządzeń oświetleniowych i sygnalizacji świetlnej w pojazdach rolniczych) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/88 |
98 |
Wniosek dotyczący suplementu 1 do serii poprawek 02 do regulaminu ONZ nr 98 (reflektory wyposażone w gazowo-wyładowcze źródła światła) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/89 |
107 |
Wniosek dotyczący suplementu 8 do serii poprawek 06 do regulaminu ONZ nr 107 (pojazdy kategorii M2 i M3) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/99 |
107 |
Wniosek dotyczący suplementu 7 do serii poprawek 07 do regulaminu ONZ nr 107 (pojazdy kategorii M2 i M3) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/100 |
107 |
Wniosek dotyczący suplementu 2 do serii poprawek 08 do regulaminu ONZ nr 107 (pojazdy kategorii M2 i M3) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/101 |
112 |
Wniosek dotyczący suplementu 1 do serii poprawek 02 do regulaminu ONZ nr 112 (reflektory emitujące asymetryczne światło mijania) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/90 |
113 |
Wniosek dotyczący suplementu 1 do serii poprawek 03 do regulaminu ONZ nr 113 (reflektory emitujące symetryczne światło mijania) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/91 |
115 |
Wniosek dotyczący suplementu 9 do regulaminu ONZ nr 115 (dodatkowe układy zasilania LPG i CNG) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/113 |
116 |
Wniosek dotyczący suplementu 7 do regulaminu ONZ nr 116 (systemy zabezpieczające przed kradzieżą i systemy alarmowe) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/102 |
123 |
Wniosek dotyczący suplementu 1 do serii poprawek 02 do regulaminu nr 123 (systemy adaptacyjnego oświetlenia głównego (AFS)) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/92 |
129 |
Wniosek dotyczący suplementu 3 do serii poprawek 03 do regulaminu ONZ nr 129 (ulepszone urządzenia przytrzymujące dla dzieci) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/109 |
135 |
Wniosek dotyczący suplementu 2 do pierwotnej wersji regulaminu ONZ nr 135 (uderzenie boczne w słup (PSI)) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/110 |
135 |
Wniosek dotyczący suplementu 2 do serii poprawek 01 do regulaminu ONZ nr 135 (uderzenie boczne w słup (PSI)) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/111 |
148 |
Wniosek dotyczący suplementu 1 do pierwotnej wersji regulaminu ONZ nr [148] (urządzenia sygnalizacji świetlnej (LSD)) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/81 |
149 |
Wniosek dotyczący suplementu 1 do pierwotnej wersji regulaminu ONZ nr [149] (urządzenia oświetlenia dróg (RID)) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/82 |
149 |
Wniosek dotyczący suplementu 2 do pierwotnej wersji regulaminu ONZ nr [149] (urządzenia oświetlenia dróg (RID)) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/125 |
150 |
Wniosek dotyczący suplementu 1 do pierwotnej wersji regulaminu ONZ nr [150] (urządzenia odblaskowe (RRD)) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/83 |
Ogólne przepisy techniczne nr |
Tytuł punktu porządku obrad |
Numer referencyjny dokumentu |
2 |
Wniosek dotyczący poprawki 4 do ogólnych przepisów technicznych ONZ nr 2 (w sprawie procedury pomiaru dla motocykli dwukołowych wyposażonych w silnik z zapłonem iskrowym lub silnik z zapłonem samoczynnym w odniesieniu do emisji zanieczyszczeń gazowych, emisji CO2 i zużycia paliwa) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/121 |
Sprawozdanie techniczne w sprawie opracowania poprawki 4 do ogólnych przepisów technicznych ONZ nr 2 (w sprawie procedury pomiaru dla motocykli dwukołowych wyposażonych w silnik z zapłonem iskrowym lub silnik z zapłonem samoczynnym w odniesieniu do emisji zanieczyszczeń gazowych, emisji CO2 i zużycia paliwa) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/122 |
|
Upoważnienie do opracowania poprawki 4 do ogólnych przepisów technicznych |
ECE/TRANS/WP.29/AC.3/36/Rev.1 |
Rezolucja nr |
Tytuł punktu porządku obrad |
Numer referencyjny dokumentu |
R.E.3 |
Wniosek dotyczący poprawki do ujednoliconej rezolucji w sprawie budowy pojazdów (R.E.3) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/117 |
R.E.3 |
Wniosek dotyczący poprawki do załącznika IV do ujednoliconej rezolucji w sprawie budowy pojazdów (R.E.3) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/118, WP.29-179-06 |
R.E.5 |
Wniosek dotyczący poprawki 4 do ujednoliconej rezolucji w sprawie wspólnej specyfikacji kategorii źródeł światła (R.E.5) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/126 |
MR.1 |
Wniosek dotyczący poprawki 2 do wzajemnej rezolucji nr 1 (MR.1) – projekt addendum 3 |
ECE/TRANS/WP.29/2019/119 |
Różne |
Tytuł punktu porządku obrad |
Numer referencyjny dokumentu |
|
Wniosek o zezwolenie na opracowanie poprawki do ogólnych przepisów technicznych ONZ nr 6 |
ECE/TRANS/WP.29/2019/123 |
|
Wniosek dotyczący rewizji 1 upoważnienia do opracowania nowych ogólnych przepisów technicznych ONZ w sprawie określania mocy pojazdu z napędem elektrycznym (DEVP) |
ECE/TRANS/WP.29/2019/124 |
(1) Wszystkie dokumenty, o których mowa w tabeli, są dostępne pod adresem: http://www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29gen/gen2019.html
15.11.2019 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 296/28 |
DECYZJA RADY (UE) 2019/1912
z dnia 11 listopada 2019 r.
w sprawie stanowiska, jakie ma być zajęte, w imieniu Unii Europejskiej, w ramach rozszerzonej Komisji Eurocontrol w odniesieniu do zasad dotyczących ustalania bazowych kosztów opłat trasowych i obliczania stawek jednostkowych oraz w odniesieniu do warunków stosowania systemu opłat trasowych i warunków płatności
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 100 ust. 2 w związku z jego art. 218 ust. 9,
uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Umowa wielostronna w sprawie opłat trasowych (zwana dalej „umową”) weszła w życie w dniu 1 stycznia 1986 r. |
(2) |
Zgodnie z art. 3 ust. 2 umowy rozszerzona Komisja ustanawia zasady rządzące ustalaniem wysokości kosztów w związku z obliczaniem opłat za korzystanie ze służb żeglugi powietrznej oraz warunki stosowania i płatności takich opłat. |
(3) |
Rozszerzony Komitet na swoim 112. posiedzeniu w dniach 26 i 27 czerwca 2019 r. przyjął decyzje w sprawie propozycji zmian zasad ustalania bazowych kosztów opłat trasowych i obliczania stawek jednostkowych oraz aktualizacji warunków stosowania systemu opłat trasowych i warunków płatności (zwane dalej „decyzjami”). |
(4) |
Należy ustalić stanowisko, jakie powinno zostać zajęte, w imieniu Unii, w ramach rozszerzonej Komisji Eurocontrol, która zatwierdzi te zmiany podczas posiedzenia ad hoc w dniu 28 listopada 2019 r., jako że przedmiot decyzji jest w dużej mierze objęty prawodawstwem Unii, a mianowicie rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2019/317 (1). Akty te mogą zatem wpływać na wspólne przepisy lub zmieniać ich zakres, a Unia posiada wyłączną kompetencję zewnętrzną na mocy art. 3 ust. 2 Traktatu. |
(5) |
Celem decyzji jest zapewnienie utrzymania spójności z unijnymi przepisami dotyczącymi transportu, w szczególności z rozporządzeniem (WE) nr 549/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady (2) oraz rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2019/317. Z tego powodu właściwe jest poparcie przyjęcia decyzji. |
(6) |
Stanowisko Unii powinno zostać wyrażone przez działające wspólnie państwa członkowskie Unii, które są członkami rozszerzonej Komisji Eurocontrol, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Stanowisko, jakie ma być zajęte w imieniu Unii w drodze procedury pisemnej przed posiedzeniem ad hoc lub w trakcie posiedzenia ad hoc rozszerzonej Komisji Eurocontrol, które odbędzie się w dniu 28 listopada 2019 r., jest następujące:
a) |
poparcie aktualizacji zasad dotyczących ustalania bazowych kosztów opłat trasowych; |
b) |
poparcie aktualizacji warunków stosowania systemu opłat trasowych i warunków płatności. |
Artykuł 2
Stanowisko, o którym mowa w art. 1, wyrażają działające wspólnie państwa członkowskie Unii, które są członkami rozszerzonej Komisji Eurocontrol.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.
Sporządzono w Brukseli dnia 11 listopada 2019 r.
W imieniu Rady
F. MOGHERINI
Przewodniczący
(1) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/317 z dnia 11 lutego 2019 r. ustanawiające system skuteczności działania i opłat w jednolitej europejskiej przestrzeni powietrznej oraz uchylające rozporządzenia wykonawcze (UE) nr 390/2013 i (UE) nr 391/2013 (Dz.U. L 56 z 25.2.2019, s. 1).
(2) Rozporządzenie (WE) nr 549/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 10 marca 2004 r. ustanawiające ramy tworzenia Jednolitej Europejskiej Przestrzeni Powietrznej (rozporządzenie ramowe) (Dz.U. L 96 z 31.3.2004, s. 1).
AKTY PRZYJĘTE PRZEZ ORGANY UTWORZONE NA MOCY UMÓW MIĘDZYNARODOWYCH
15.11.2019 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 296/30 |
DECYZJA NR 1/2019 KOMITETU STOWARZYSZENIA UE–GRUZJA W SKŁADZIE ROZSTRZYGAJĄCYM KWESTIE DOTYCZĄCE HANDLU
z dnia 18 października 2019 r.
w sprawie aktualizacji załącznika III-A do Układu o stowarzyszeniu [2019/1913]
KOMITET STOWARZYSZENIA W SKŁADZIE ROZSTRZYGAJĄCYM KWESTIE DOTYCZĄCE HANDLU,
uwzględniając Układ o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Gruzją, z drugiej strony („Układ”), a w szczególności jego art. 47,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Zgodnie z art. 431 Układu o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Mołdawii, z drugiej strony (zwanego dalej „Układem”), wszedł on w życie w dniu 1 lipca 2016 r. |
(2) |
Art. 47 Układu stanowi, że Gruzja stopniowo osiąga zbliżenie z odnośnym dorobkiem prawnym Unii zgodnie z przepisami załącznika III-A i załącznika III-B do Układu, a załącznik III-A może zostać zmieniony decyzją Komitetu Stowarzyszenia w składzie rozstrzygającym kwestie dotyczące handlu. |
(3) |
Od parafowania Układu w dniu 29 listopada 2013 r. niektóre unijne akty prawne wymienione w załączniku III-A do Układu zostały przekształcone lub uchylone i zastąpione nowymi aktami, a nowe akty unijne zostały notyfikowane Gruzji. |
(4) |
Należy zatem uaktualnić załącznik III-A do Układu, aby odzwierciedlał on zmiany dotyczące dorobku prawnego Unii wymienionego w tym załączniku. |
(5) |
W celu zachowania przejrzystości, załącznik III-A do Układu należy zaktualizować w całości i zastąpić. |
(6) |
Należy określić okres, w jakim Gruzja ma wdrożyć nowe unijne akty do swojego prawodawstwa krajowego. Dlatego w załączniku III-A należy wskazać nowe terminy zbliżenia przepisów Gruzji do aktów unijnych wymienionych w tym załączniku, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Załącznik III-A do Układu o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Gruzją, z drugiej strony, zastępuje się tekstem zawartym w załączniku do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.
Sporządzono w Brukseli dnia 18 października 2019 r.
W imieniu Komitetu Stowarzyszenia w składzie rozstrzygającym kwestie dotyczące handlu
G. ARVELADZE
Przewodniczący
M. GABUNIA,
R. MENGEL-JØRGENSEN
Sekretarze
ZAŁĄCZNIK
„ZAŁĄCZNIK III-A
WYKAZ PRZEPISÓW SEKTOROWYCH OBJĘTYCH ZBLIŻENIEM
Poniższy wykaz odzwierciedla priorytety Gruzji w odniesieniu do zbliżenia przepisów z dyrektywami Unii opartymi na ogólnym i nowym podejściu, jak wskazano w strategii rządu Gruzji dotyczącej normalizacji, akredytacji, oceny zgodności, regulacji technicznych i metrologii oraz programie dotyczącym reform ustawodawczych i przyjęcia regulacji technicznych z marca 2010 r.
1. |
Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/424 z dnia 9 marca 2016 r. w sprawie urządzeń kolei linowych i uchylenia dyrektywy 2000/9/WE (1) Ramy czasowe: w ciągu pięciu lat od daty wejścia w życie niniejszego Układu |
2. |
Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/33/UE z dnia 26 lutego 2014 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich dotyczących dźwigów i elementów bezpieczeństwa do dźwigów (wersja przekształcona) (2) Ramy czasowe: w ciągu pięciu lat od daty wejścia w życie niniejszego Układu |
3. |
Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/68/UE z dnia 15 maja 2014 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do udostępniania na rynku urządzeń ciśnieniowych (wersja przekształcona) (3) Ramy czasowe: w ciągu pięciu lat od daty wejścia w życie niniejszego Układu |
4. |
Dyrektywa Rady 92/42/EWG z dnia 21 maja 1992 r. w sprawie wymogów sprawności dla nowych kotłów wody gorącej opalanych paliwem płynnym lub gazowym (4) Ramy czasowe: w ciągu 2013 r. |
5. |
Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/29/UE z dnia 26 lutego 2014 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do udostępniania na rynku prostych zbiorników ciśnieniowych (wersja przekształcona) (5) Ramy czasowe: w ciągu pięciu lat od daty wejścia w życie niniejszego Układu |
6. |
Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2013/53/UE z dnia 20 listopada 2013 r. w sprawie rekreacyjnych jednostek pływających i skuterów wodnych i uchylająca dyrektywę 94/25/WE (6) Ramy czasowe: w ciągu pięciu lat od daty wejścia w życie niniejszego Układu |
7. |
Dyrektywa Komisji 2008/43/WE z dnia 4 kwietnia 2008 r. w sprawie ustanowienia systemu oznaczania i śledzenia materiałów wybuchowych przeznaczonych do użytku cywilnego, zgodnie z dyrektywą Rady 93/15/EWG (7) Ramy czasowe: w ciągu pięciu lat od daty wejścia w życie niniejszego Układu |
8. |
Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/34/UE z dnia 26 lutego 2014 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do urządzeń i systemów ochronnych przeznaczonych do użytku w atmosferze potencjalnie wybuchowej (wersja przekształcona) (8) Ramy czasowe: w ciągu pięciu lat od daty wejścia w życie niniejszego Układu |
9. |
Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/53/UE z dnia 16 kwietnia 2014 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich dotyczących udostępniania na rynku urządzeń radiowych i uchylająca dyrektywę 1999/5/WE (9) Ramy czasowe: w ciągu pięciu lat od daty wejścia w życie niniejszego Układu |
10. |
Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/30/UE z dnia 26 lutego 2014 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do kompatybilności elektromagnetycznej (wersja przekształcona) (10) Ramy czasowe: w ciągu ośmiu lat od daty wejścia w życie niniejszego Układu |
11. |
Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/35/UE z dnia 26 lutego 2014 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do udostępniania na rynku sprzętu elektrycznego przewidzianego do stosowania w określonych granicach napięcia (wersja przekształcona) (11) Ramy czasowe: w ciągu ośmiu lat od daty wejścia w życie niniejszego Układu |
12. |
Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/745 z dnia 5 kwietnia 2017 r. w sprawie wyrobów medycznych, zmiany dyrektywy 2001/83/WE, rozporządzenia (WE) nr 178/2002 i rozporządzenia (WE) nr 1223/2009 oraz uchylenia dyrektyw Rady 90/385/EWG i 93/42/EWG (12) Ramy czasowe: w ciągu ośmiu lat od daty wejścia w życie niniejszego Układu |
13. |
Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/746 z dnia 5 kwietnia 2017 r. w sprawie wyrobów medycznych do diagnostyki in vitro oraz uchylenia dyrektywy 98/79/WE i decyzji Komisji 2010/227/UE (13) Ramy czasowe: w ciągu ośmiu lat od daty wejścia w życie niniejszego Układu |
14. |
Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/426 z dnia 9 marca 2016 r. w sprawie urządzeń spalających paliwa gazowe oraz uchylenia dyrektywy 2009/142/WE (14) Ramy czasowe: w ciągu pięciu lat od daty wejścia w życie niniejszego Układu |
15. |
Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/425 z dnia 9 marca 2016 r. w sprawie środków ochrony indywidualnej oraz uchylenia dyrektywy Rady 89/686/EWG (15) Ramy czasowe: w ciągu pięciu lat od daty wejścia w życie niniejszego Układu |
16. |
Dyrektywa 2006/42/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 17 maja 2006 r. w sprawie maszyn, zmieniająca dyrektywę 95/16/WE (wersja przekształcona) (16) Ramy czasowe: w ciągu pięciu lat od daty wejścia w życie niniejszego Układu |
17. |
Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/48/WE z dnia 18 czerwca 2009 r. w sprawie bezpieczeństwa zabawek (17) Ramy czasowe: w ciągu pięciu lat od daty wejścia w życie niniejszego Układu |
18. |
Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 305/2011 z dnia 9 marca 2011 r. ustanawiające zharmonizowane warunki wprowadzania do obrotu wyrobów budowlanych i uchylające dyrektywę Rady 89/106/EWG (18) Ramy czasowe: w ciągu ośmiu lat od daty wejścia w życie niniejszego Układu |
19. |
Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/31/UE z dnia 26 lutego 2014 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do udostępniania na rynku wag nieautomatycznych (wersja przekształcona) (19) Ramy czasowe: w ciągu ośmiu lat od daty wejścia w życie niniejszego Układu |
20. |
Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/32/UE z dnia 26 lutego 2014 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do udostępniania na rynku przyrządów pomiarowych (wersja przekształcona) (20) Ramy czasowe: w ciągu ośmiu lat od daty wejścia w życie niniejszego Układu |
(1) Dz.U. L 81 z 31.3.2016, s. 1.
(2) Dz.U. L 96 z 29.3.2014, s. 251.
(3) Dz.U. L 189 z 27.6.2014, s. 164.
(4) Dz.U. L 167 z 22.6.1992, s. 17.
(5) Dz.U. L 96 z 29.3.2014, s. 45.
(6) Dz.U. L 354 z 28.12.2013, s. 90.
(7) Dz.U. L 94 z 5.4.2008, s. 8.
(8) Dz.U. L 96 z 29.3.2014, s. 309.
(9) Dz.U. L 153 z 22.5.2014, s. 62.
(10) Dz.U. L 96 z 29.3.2014, s. 79.
(11) Dz.U. L 96 z 29.3.2014, s. 357.
(12) Dz.U. L 117 z 5.5.2017, s. 1.
(13) Dz.U. L 117 z 5.5.2017, s. 176.
(14) Dz.U. L 81 z 31.3.2016, s. 99.
(15) Dz.U. L 81 z 31.3.2016, s. 51.
(16) Dz.U. L 157 z 9.6.2006, s. 24.
(17) Dz.U. L 170 z 30.6.2009, s. 1.
(18) Dz.U. L 88 z 4.4.2011, s. 5.
15.11.2019 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 296/33 |
DECYZJA Nr 2/2019 KOMITETU STOWARZYSZENIA UE–GRUZJA W SKŁADZIE ROZSTRZYGAJĄCYM KWESTIE DOTYCZĄCE HANDLU Nr 2/2018
z dnia 18 października 2019 r.
w sprawie aktualizacji załącznika XVI do Układu o stowarzyszeniu [2019/1914]
KOMITET STOWARZYSZENIA W SKŁADZIE ROZSTRZYGAJĄCYM KWESTIE DOTYCZĄCE HANDLU,
uwzględniając Układ o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Gruzją, z drugiej strony, podpisany w Brukseli, w szczególności jego art. 142, art. 146 oraz art. 408,
uwzględniając decyzję Rady Stowarzyszenia nr 3/2014 z dnia 17 listopada 2014 r. w sprawie przekazania niektórych uprawnień Rady Stowarzyszenia Komitetowi Stowarzyszenia w składzie rozstrzygającym kwestie dotyczące handlu [2015/2263] (1),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Zgodnie z art. 431 Układu o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Mołdawii, z drugiej strony (zwanego dalej „Układem”), wszedł on w życie w dniu 1 lipca 2016 r. |
(2) |
Zgodnie z art. 142 Układu progi wartości dla zamówień publicznych przewidzianych w załączniku XVI-A podlegają regularnemu przeglądowi, począwszy od roku wejścia w życie Układu, a korekta progów jest przyjmowana decyzją Komitetu Stowarzyszenia w składzie rozstrzygającym kwestie dotyczące handlu. |
(3) |
Art. 406 ust. 3 Układu stanowi, że Rada Stowarzyszenia jest uprawniona do aktualizacji i zmiany załączników do Układu. Rada Stowarzyszenia swoją decyzją nr 3/2014 przekazała Komitetowi Stowarzyszenia w składzie rozstrzygającym kwestie dotyczące handlu uprawnienia do aktualizacji lub zmiany niektórych załączników dotyczących zagadnień związanych z handlem. |
(4) |
Zgodnie z art. 146 Układu Gruzja zapewnia stopniowe dostosowanie swoich przepisów dotyczących zamówień publicznych do dorobku prawnego Unii w tej dziedzinie, zgodnie z harmonogramem określonym w załączniku XVI-B do Układu. |
(5) |
Od parafowania Układu w dniu 29 listopada 2013 r. niektóre unijne akty prawne wymienione w załączniku XVI do Układu zostały przekształcone lub uchylone i zastąpione nowym aktem, a nowe akty unijne zostały notyfikowane Gruzji:
|
(6) |
Należy zatem uaktualnić załącznik XVI do Układu, aby odzwierciedlał on zmiany dotyczące dorobku prawnego Unii wymienionego w tym załączniku, zgodnie z art. 142 i art. 146 Układu. |
(7) |
W celu zachowania przejrzystości załącznik XVI należy uaktualnić w całości i zastąpić go, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Załącznik XVI do Układu o stowarzyszeniu między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Gruzją, z drugiej strony, zastępuje się tekstem zawartym w załączniku do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.
Sporządzono w Brukseli dnia 18 października 2019 r.
W imieniu Komitetu Stowarzyszenia w składzie rozstrzygającym kwestie dotyczące handlu
G. ARVELADZE
Przewodniczący
M. GABUNIA, R. MENGEL-JØRGENSEN
Sekretarze
(1) Dz.U. L 321 z 5.12.2015, s. 72.
(2) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/23/UE z dnia 26 lutego 2014 r. w sprawie udzielania koncesji (Dz.U. L 94 z 28.3.2014, s. 1).
(3) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/24/UE z dnia 26 lutego 2014 r. w sprawie zamówień publicznych, uchylająca dyrektywę 2004/18/WE (Dz.U. L 94 z 28.3.2014, s. 65).
(4) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/25/UE z dnia 26 lutego 2014 r. w sprawie udzielania zamówień przez podmioty działające w sektorach gospodarki wodnej, energetyki, transportu i usług pocztowych, uchylająca dyrektywę 2004/17/WE (Dz.U. L 94 z 28.3.2014, s. 243).
ZAŁĄCZNIK
„ZAŁĄCZNIK XVI
ZAMÓWIENIA PUBLICZNE
„ZAŁĄCZNIK XVI-A
PROGI
Wartość progów wymienionych w art. 142 ust. 3 niniejszego Układu dla obu Stron wynosi:
a) |
144 000 EUR dla zamówień publicznych na dostawy i usługi udzielanych przez instytucje administracji centralnej lub konkursów organizowanych przez te instytucje; |
b) |
221 000 EUR w przypadku zamówień publicznych na dostawy i usługi nie ujętych w lit. a); |
c) |
5 548 000 EUR dla zamówień publicznych na roboty budowlane; |
d) |
5 548 000 EUR w przypadku zamówień na roboty budowlane w sektorze użyteczności publicznej; |
e) |
5 548 000 EUR w przypadku koncesji; |
f) |
443 000 EUR dla zamówień na dostawy i usługi w sektorze użyteczności publicznej; |
g) |
750 000 EUR dla zamówień publicznych na usługi społeczne i inne szczególne usługi; |
h) |
1 000 000 EUR dla zamówień publicznych na usługi społeczne i inne szczególne usługi w sektorze użyteczności publicznej. |
„ZAŁĄCZNIK XVI-B
ORIENTACYJNE RAMY CZASOWE REFORM INSTYTUCJONALNYCH, ZBLIŻENIA PRZEPISÓW I PRZYZNANIA DOSTĘPU DO RYNKU
Etap |
|
Orientacyjne ramy czasowe |
Dostęp do rynku przyznany UE przez Gruzję |
Dostęp do rynku przyznany Gruzji przez UE |
|
1 |
Wdrożenie art. 143 ust. 2 i art. 144 niniejszego Układu Uzgodnienie strategii reformy określonej w art. 145 niniejszego Układu |
Trzy lata po wejściu w życie niniejszego Układu |
Dostawy dla instytucji administracji centralnej |
Dostawy dla instytucji administracji centralnej |
|
2 |
Zbliżenie przepisów i wdrożenie podstawowych elementów dyrektywy 2014/24/UE oraz dyrektywy Rady 89/665/EWG |
Pięć lat po wejściu w życie niniejszego Układu |
Dostawy dla władz państwowych, regionalnych i lokalnych oraz podmiotów prawa publicznego |
Dostawy dla władz państwowych, regionalnych i lokalnych oraz podmiotów prawa publicznego |
Załączniki XVI-C i XVI-D |
3 |
Zbliżenie przepisów i wdrożenie podstawowych elementów dyrektywy 2014/25/UE oraz dyrektywy 92/13/EWG |
Sześć lat po wejściu w życie niniejszego Układu |
Dostawy dla wszystkich podmiotów zamawiających w sektorze usług użyteczności publicznej |
Dostawy dla wszystkich podmiotów zamawiających |
Załączniki XVI-E i XVI-F |
4 |
Zbliżenie przepisów i wdrożenie innych elementów dyrektywy 2014/24/UE oraz dyrektywy Rady 2014/23/UE |
Siedem lat po wejściu w życie niniejszego Układu |
Zamówienia na roboty budowlane i usługi oraz koncesje dla wszystkich instytucji zamawiających |
Zamówienia na roboty budowlane i usługi oraz koncesje dla wszystkich instytucji zamawiających |
Załączniki XVI-G, XVI-H oraz XVI-I |
5 |
Zbliżenie przepisów i wdrożenie innych elementów dyrektywy 2014/25/UE |
Osiem lat po wejściu w życie niniejszego Układu |
Zamówienia na roboty budowlane i usługi dla wszystkich podmiotów zamawiających w sektorze usług użyteczności publicznej |
Zamówienia na roboty budowlane i usługi dla wszystkich podmiotów zamawiających w sektorze usług użyteczności publicznej |
Załączniki XVI-J i XVI-K |
„ZAŁĄCZNIK XVI-C
PODSTAWOWE ELEMENTY DYREKTYWY PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY 2014/24/UE (1 2 6 7 11 13 15 18 20 23 25 26 29)
(ETAP 2)
TYTUŁ I |
Zakres stosowania, definicje i zasady ogólne |
ROZDZIAŁ I |
Zakres stosowania i definicje |
Sekcja 1 |
Przedmiot i definicje |
Artykuł 1 |
Przedmiot i zakres stosowania: ust. 1, 2, 5 i 6 |
Artykuł 2 |
Definicje: ust. 1, pkt 1), 4), 5), 6), 7), 8), 9), 10), 11), 12), 13), 18), 19), 20), 22), 23) oraz 24) |
Artykuł 3 |
Zamówienia mieszane |
Sekcja 2 |
Progi |
Artykuł 4 |
Kwoty progowe |
Artykuł 5 |
Metody obliczania szacunkowej wartości zamówienia |
Sekcja 3 |
Wyłączenia |
Artykuł 7 |
Zamówienia w sektorach gospodarki wodnej, energetyki, transportu i usług pocztowych |
Artykuł 8 |
Szczególne wyłączenia w dziedzinie łączności elektronicznej |
Artykuł 9 |
Zamówienia publiczne udzielane i konkursy organizowane zgodnie z przepisami międzynarodowymi |
Artykuł 10 |
Wyłączenia szczególne dotyczące zamówień na usługi |
Artykuł 11 |
Zamówienia na usługi udzielane na podstawie prawa wyłącznego |
Artykuł 12 |
Zamówienia publiczne między podmiotami sektora publicznego |
Sekcja 4 |
Sytuacje szczególne |
Podsekcja 1: |
Zamówienia subsydiowane oraz usługi badawcze i rozwojowe |
Artykuł 13 |
Zamówienia subsydiowane przez instytucje zamawiające |
Artykuł 14 |
Usługi badawcze i rozwojowe |
Podsekcja 2: |
Zamówienia obejmujące aspekty obronności lub bezpieczeństwa |
Artykuł 15 |
Obronność i bezpieczeństwo |
Artykuł 16 |
Zamówienia mieszane obejmujące aspekty obronności lub bezpieczeństwa |
Artykuł 17 |
Zamówienia publiczne i konkursy obejmujące aspekty obronności lub bezpieczeństwa, udzielane lub organizowane na mocy przepisów międzynarodowych |
ROZDZIAŁ II |
Przepisy ogólne |
Artykuł 18 |
Zasady udzielania zamówień |
Artykuł 19 |
Wykonawcy |
Artykuł 21 |
Poufność |
Artykuł 22 |
Zasady mające zastosowanie do komunikacji: ust. 2–6 |
Artykuł 23 |
Nomenklatury |
Artykuł 24 |
Konflikty interesów |
TYTUŁ II |
PRZEPISY DOTYCZĄCE ZAMÓWIEŃ PUBLICZNYCH |
ROZDZIAŁ I |
Procedury |
Artykuł 26 |
Wybór procedury: ust. 1, 2, pierwsza alternatywa w ust. 4, 5, 6 |
Artykuł 27 |
Procedura otwarta |
Artykuł 28 |
Procedura ograniczona |
Artykuł 29 |
Procedura konkurencyjna z negocjacjami |
Artykuł 32 |
Stosowanie procedury negocjacyjnej bez uprzedniej publikacji |
ROZDZIAŁ III |
Przeprowadzenie postępowania |
Sekcja 1 |
Przygotowanie |
Artykuł 40 |
Wstępne konsultacje rynkowe |
Artykuł 41 |
Wcześniejszy udział kandydatów lub oferentów |
Artykuł 42 |
Specyfikacje techniczne |
Artykuł 43 |
Etykiety |
Artykuł 44 |
Raporty z testów, certyfikacja i inne środki dowodowe: ust. 1, 2 |
Artykuł 45 |
Oferty wariantowe |
Artykuł 46 |
Podział zamówień na części |
Artykuł 47 |
Wyznaczanie terminów |
Sekcja 2 |
Publikacja i przejrzystość |
Artykuł 48 |
Wstępne ogłoszenie informacyjne |
Artykuł 49 |
Ogłoszenie o zamówieniu |
Artykuł 50 |
Ogłoszenie o udzieleniu zamówienia: ust. 1 i 4 |
Artykuł 51 |
Forma i sposób publikacji ogłoszeń: ust. 1 akapit pierwszy, ust. 5 akapit pierwszy |
Artykuł 53 |
Dostępność w formie elektronicznej dokumentów zamówienia |
Artykuł 54 |
Zaproszenie kandydatów |
Artykuł 55 |
Informowanie kandydatów i oferentów |
Sekcja 3 |
Wybór uczestników oraz udzielenie zamówienia |
Artykuł 56 |
Zasady ogólne |
Podsekcja 1: |
Kryteria kwalifikacji podmiotowej |
Artykuł 57 |
Podstawy wykluczenia |
Artykuł 58 |
Kryteria kwalifikacji |
Artykuł 59 |
Jednolity europejski dokument zamówienia ust. 1 mutatis mutandis, ust. 4 |
Arytkuł 60 |
Środki dowodowe |
Atrykuł 62 |
Normy zapewniania jakości i normy zarządzania środowiskowego: ust. 1 i 2 |
Artykuł 63 |
Poleganie na zdolności innych podmiotów |
Podsekcja 2: |
Ograniczanie liczby kandydatów, ofert i rozwiązań |
Artykuł 65 |
Ograniczanie liczby kwalifikujących się kandydatów, którzy zostaną zaproszeni do udziału |
Artykuł 66 |
Ograniczanie liczby ofert i rozwiązań |
Podsekcja 3: |
Udzielenie zamówienia |
Artykuł 67 |
Kryteria udzielenia zamówienia |
Artykuł 68 |
Rachunek kosztów cyklu życia: ust. 1 i 2 |
Artykuł 69 |
Rażąco niskie oferty: ust. 1–4 |
ROZDZIAŁ IV |
Realizacja zamówienia |
Artykuł 70 |
Warunki realizacji zamówień |
Artykuł 71 |
Podwykonawstwo |
Artykuł 72 |
Modyfikacja umów w okresie ich obowiązywania |
Artykuł 73 |
Rozwiązywanie umów |
TYTUŁ III |
Szczególne reżimy udzielania zamówień |
ROZDZIAŁ I |
Usługi społeczne i inne szczególne usługi |
Artykuł 74 |
Udzielanie zamówień na usługi społeczne i inne szczególne usługi |
Artykuł 75 |
Publikacja ogłoszeń |
Artykuł 76 |
Zasady udzielania zamówień |
ZAŁĄCZNIKI |
|
Załącznik II |
Wykaz rodzajów działalności, o których mowa w art. 2 ust. 1 pkt 6 lit. a) |
Załącznik III |
Wykaz produktów, o których mowa w art. 4 lit. b) w odniesieniu do zamówień udzielanych przez instytucje zamawiające w dziedzinie obronności |
Załącznik IV |
Wymagania dotyczące narzędzi i urządzeń do elektronicznego odbioru ofert, wniosków o dopuszczenie do udziału oraz planów i projektów w konkursach |
Załącznik V |
Informacje, jakie należy zamieścić w ogłoszeniu |
Część A: |
Informacje, jakie należy zamieścić w ogłoszeniu o publikacji wstępnego ogłoszenia informacyjnego na profilu nabywcy |
Część B: |
Informacje, jakie należy zamieścić we wstępnym ogłoszeniu informacyjnym (o którym mowa w art. 48) |
Część C: |
Informacje, jakie należy zamieścić w ogłoszeniu o zamówieniu (o którym mowa w art. 49) |
Część D: |
Informacje, jakie należy zamieścić w ogłoszeniu o udzieleniu zamówienia (o którym mowa w art. 50) |
Część G: |
Informacje, jakie należy zamieścić w ogłoszeniu o modyfikacji umowy w okresie jej obowiązywania (o którym mowa w art. 72 ust. 1) |
Część H: |
Informacje, jakie należy zamieścić w ogłoszeniu o zamówieniu na usługi społeczne i inne szczególne usługi (o którym mowa w art. 75 ust. 1) |
Część I: |
Informacje, jakie należy zamieścić we wstępnych ogłoszeniach informacyjnych dotyczących usług społecznych i innych szczególnych usług (o których mowa w art. 75 ust. 1) |
Część J: |
Informacje, jakie należy zamieścić w ogłoszeniach o udzieleniu zamówienia dotyczących zamówień na usługi społeczne i inne szczególne usługi (o których mowa w art. 75 ust. 2) |
Załącznik VII |
Definicje niektórych specyfikacji technicznych |
Załącznik IX |
Treść zaproszeń do składania ofert, do udziału w dialogu lub do potwierdzenia zainteresowania przewidzianych w art. 54 |
Załącznik X |
Wykaz międzynarodowych konwencji w zakresie prawa socjalnego i prawa ochrony środowiska, o których mowa w art. 18 ust. 2 |
Załącznik XII |
Środki dowodowe na potrzeby kryteriów kwalifikacji |
Załącznik XIV |
Usługi, o których mowa w art. 74 |
„ZAŁĄCZNIK XVI-D
PODSTAWOWE ELEMENTY DYREKTYWY RADY 89/665/EWG (1 2 6 7 11 13 15 18 20 23 25 26 29)
zmienionej dyrektywą 2007/66/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (3 8 12 14 16 19 21 24 27 30) oraz dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/23/UE (4 9 17 22 28 31), (5 10)
(Etap 2)
Artykuł 1 |
Zakres stosowania i dostępność procedur odwoławczych |
Artykuł 2 |
Wymogi dotyczące procedur odwoławczych |
Artykuł 2a |
Okres zawieszenia typu standstill |
Artykuł 2b |
Odstępstwa od okresu zawieszenia typu standstill: |
lit. b) akapit pierwszy |
|
Artykuł 2c |
Terminy na wniesienie odwołania |
Artykuł 2d |
Nieskuteczność: |
ust. 1 lit. b) |
|
ust. 2 i 3 |
|
Artykuł 2e |
Naruszenia niniejszej dyrektywy i inne kary |
Artykuł 2f |
Terminy |
„ZAŁĄCZNIK XVI-E
PODSTAWOWE ELEMENTY DYREKTYWY PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY 2014/25/UE (1 2 6 7 11 13 15 18 20 23 25 26 29)
(Etap 3)
TYTUŁ I |
Zakres stosowania, definicje i zasady ogólne |
ROZDZIAŁ I |
Przedmiot i definicje |
Artykuł 1 |
Przedmiot i zakres stosowania: ust. 1, 2, 5 i 6 |
Artykuł 2 |
Definicje: pkt 1–9, 13–16 i 18–20 |
Artykuł 3 |
Instytucje zamawiające (ust. 1 i 4) |
Artykuł 4 |
Podmioty zamawiające: ust. 1–3 |
Artykuł 5 |
Zamówienia mieszane obejmujące taki sam rodzaj działalności |
Artykuł 6 |
Zamówienia obejmujące kilka rodzajów działalności |
ROZDZIAŁ II |
Rodzaje działalności |
Artykuł 7 |
Przepisy wspólne |
Artykuł 8 |
Gaz i energia cieplna |
Artykuł 9 |
Energia elektryczna |
Artykuł 10 |
Gospodarka wodna |
Artykuł 11 |
Usługi transportowe |
Artykuł 12 |
Porty i porty lotnicze |
Artykuł 13 |
Usługi pocztowe |
Artykuł 14 |
Wydobycie ropy naftowej i gazu oraz poszukiwanie lub wydobycie węgla lub innych paliw stałych |
ROZDZIAŁ III |
Zakres przedmiotowy |
Sekcja 1 |
Progi |
Artykuł 15 |
Kwoty progowe |
Artykuł 16 |
Metody obliczania szacunkowej wartości zamówienia: ust. 1–4 i 7–14 |
Sekcja 2 |
Zamówienia i konkursy wyłączone; przepisy szczególne dotyczące zamówień obejmujących aspekty obronności i bezpieczeństwa |
Podsekcja 1: |
Wyłączenia mające zastosowanie do wszystkich podmiotów zamawiających oraz szczególne wyłączenia dotyczące sektorów gospodarki wodnej i energetyki |
Artykuł 18 |
Zamówienia udzielane na potrzeby odsprzedaży lub dzierżawy osobom trzecim: ust. 1 |
Artykuł 19 |
Zamówienia udzielane i konkursy organizowane w innym celu niż wykonywanie jednego z rodzajów działalności objętych niniejszą dyrektywą lub w celu wykonywania takiej działalności w państwie trzecim: ust. 1 |
Artykuł 20 |
Zamówienia udzielane i konkursy organizowane zgodnie z przepisami międzynarodowymi |
Artykuł 21 |
Wyłączenia szczególne dotyczące zamówień na usługi |
Artykuł 22 |
Zamówienia na usługi udzielane na podstawie prawa wyłącznego |
Artykuł 23 |
Zamówienia udzielane przez niektóre podmioty zamawiające na zakup wody oraz dostawę energii lub paliw do produkcji energii |
Podsekcja 2: |
Zamówienia obejmujące aspekty obronności lub bezpieczeństwa |
Artykuł 24 |
Obronność i bezpieczeństwo |
Artykuł 25 |
Zamówienia mieszane obejmujące aspekty obronności lub bezpieczeństwa |
Artykuł 26 |
Zamówienia obejmujące kilka rodzajów działalności oraz obejmujące aspekty obronności lub bezpieczeństwa |
Artykuł 27 |
Zamówienia i konkursy obejmujące aspekty obronności lub bezpieczeństwa, udzielane lub organizowane na mocy przepisów międzynarodowych |
Podsekcja 3: |
Stosunki szczególne (współpraca, przedsiębiorstwa powiązane oraz przedsięwzięcia typu joint venture) |
Artykuł 28 |
Zamówienia między instytucjami zamawiającymi |
Artykuł 29 |
Zamówienia udzielane przedsiębiorstwu powiązanemu |
Artykuł 30 |
Zamówienia udzielane przedsięwzięciu typu joint venture lub podmiotowi zamawiającemu wchodzącemu w skład przedsięwzięcia typu joint venture |
Podsekcja 4: |
Sytuacje szczególne |
Artykuł 32 |
Usługi badawcze i rozwojowe |
ROZDZIAŁ IV |
Zasady ogólne |
Artykuł 36 |
Zasady udzielania zamówień |
Artykuł 37 |
Wykonawcy |
Artykuł 39 |
Poufność |
Artykuł 40 |
Zasady mające zastosowanie do komunikacji |
Artykuł 41 |
Nomenklatury |
Artykuł 42 |
Konflikty interesów |
TYTUŁ II |
Przepisy mające zastosowanie do zamówień |
ROZDZIAŁ I |
Procedury |
Artykuł 44 |
Wybór procedury: ust. 1, 2, 4 |
Artykuł 45 |
Procedura otwarta |
Artykuł 46 |
Procedura ograniczona |
Artykuł 47 |
Procedura negocjacyjna z uprzednim zaproszeniem do ubiegania się o zamówienie |
Artykuł 50 |
Stosowanie procedury negocjacyjnej bez uprzedniego zaproszenia do ubiegania się o zamówienie: lit. a)–i) |
ROZDZIAŁ III |
Przeprowadzenie postępowania |
Sekcja 1 |
Przygotowanie |
Artykuł 58 |
Wstępne konsultacje rynkowe |
Artykuł 59 |
Wcześniejszy udział kandydatów lub oferentów |
Artykuł 60 |
Specyfikacje techniczne |
Artykuł 61 |
Etykiety |
Artykuł 62 |
Raporty z testów, certyfikacja i inne środki dowodowe |
Artykuł 63 |
Przekazywanie specyfikacji technicznych |
Artykuł 64 |
Oferty wariantowe |
Artykuł 65 |
Podział zamówień na części |
Artykuł 66 |
Wyznaczanie terminów |
Sekcja 2 |
Publikacja i przejrzystość |
Artykuł 67 |
Okresowe ogłoszenie informacyjne |
Artykuł 68 |
Ogłoszenie o istnieniu systemu kwalifikowania |
Artykuł 69 |
Ogłoszenie o zamówieniu |
Artykuł 70 |
Ogłoszenie o udzieleniu zamówienia: ust. 1, 3, 4 |
Artykuł 71 |
Forma i sposób publikacji ogłoszeń: ust. 1 oraz ust. 5 akapit pierwszy |
Artykuł 73 |
Dostępność w formie elektronicznej dokumentów zamówienia |
Artykuł 74 |
Zaproszenie kandydatów |
Artykuł 75 |
Informowanie wnioskujących o zakwalifikowanie, kandydatów i oferentów |
Sekcja 3 |
Wybór uczestników oraz udzielenie zamówienia |
Artykuł 76 |
Zasady ogólne |
Podsekcja 1: |
Systemy kwalifikowania oraz kwalifikacja podmiotowa |
Artykuł 78 |
Kryteria kwalifikacji podmiotowej |
Artykuł 79 |
Poleganie na zdolności innych podmiotów: ust. 2 |
Artykuł 80 |
Stosowanie podstaw wykluczenia oraz kryteriów kwalifikacji przewidzianych w dyrektywie 2014/24/UE |
Artykuł 81 |
Normy zapewniania jakości i normy zarządzania środowiskowego: ust. 1, 2 |
Podsekcja 2: |
Udzielenie zamówienia |
Artykuł 82 |
Kryteria udzielenia zamówienia |
Artykuł 83 |
Rachunek kosztów cyklu życia: ust. 1 i 2 |
Artykuł 84 |
Rażąco niskie oferty: ust. 1–4 |
ROZDZIAŁ IV |
Realizacja zamówienia |
Artykuł 87 |
Warunki realizacji zamówień |
Artykuł 88 |
Podwykonawstwo |
Artykuł 89 |
Modyfikacja umów w okresie ich obowiązywania |
Artykuł 90 |
Rozwiązywanie umów |
TYTUŁ III |
Szczególne reżimy udzielania zamówień |
ROZDZIAŁ I |
Usługi społeczne i inne szczególne usługi |
Artykuł 91 |
Udzielanie zamówień na usługi społeczne i inne szczególne usługi |
Artykuł 92 |
Publikacja ogłoszeń |
Artykuł 93 |
Zasady udzielania zamówień |
ZAŁĄCZNIKI |
|
Załącznik I |
Wykaz rodzajów działalności przewidziany w art. 2 pkt 2 lit. a) |
Załącznik V |
Wymagania dotyczące narzędzi i urządzeń do elektronicznego odbioru ofert, wniosków o dopuszczenie do udziału, wniosków o zakwalifikowanie, a także planów i projektów w konkursach |
Załącznik VI |
|
Część A |
Informacje, jakie należy zamieścić w okresowym ogłoszeniu informacyjnym (o którym mowa w art. 67) |
Część B |
Informacje, jakie należy zamieścić w ogłoszeniu o publikacji okresowego ogłoszenia informacyjnego na profilu nabywcy, które nie jest stosowane jako zaproszenie do ubiegania się o zamówienie (zgodnie z art. 67 ust. 1) |
Załącznik VIII |
Definicje niektórych specyfikacji technicznych |
Załącznik IX |
Wymogi dotyczące publikacji |
Załącznik X |
Informacje, jakie należy zamieścić w ogłoszeniu o istnieniu systemu kwalifikowania (o którym mowa w art. 44 ust. 4 lit. b) oraz art. 68) |
Załącznik XI |
Informacje, jakie należy zamieścić w ogłoszeniu o zamówieniu (zgodnie z art. 69) |
Załącznik XII |
Informacje, jakie należy zamieścić w ogłoszeniu o udzieleniu zamówienia (zgodnie z art. 70) |
Załącznik XIII |
Treść zaproszeń do udziału w dialogu, do negocjacji lub do potwierdzenia zainteresowania, przewidzianych w art. 74 |
Załącznik XIV |
Wykaz międzynarodowych konwencji w zakresie prawa socjalnego i prawa ochrony środowiska, o których mowa w art. 36 ust. 2 |
Załącznik XVI |
Informacje, jakie należy zamieścić w ogłoszeniu o modyfikacji umowy w trakcie jej obowiązywania (zgodnie z art. 89 ust. 1) |
Załącznik XVII |
Usługi, o których mowa w art. 91 |
Załącznik XVIII |
Informacje, jakie należy zamieścić w ogłoszeniu o zamówieniu dotyczącym usług społecznych i innych szczególnych usług (o którym mowa w art. 92) |
„ZAŁĄCZNIK XVI-F
PODSTAWOWE ELEMENTY DYREKTYWY RADY 92/13/EWG (1 2 6 7 11 13 15 18 20 23 25 26 29)
zmienionej dyrektywą 2007/66/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (3 8 12 14 16 19 21 24 27 30) oraz dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/23/UE (4 9 17 22 28 31) , (5 10)
(Etap 3)
Artykuł 1 |
Zakres stosowania i dostępność procedur odwoławczych |
Artykuł 2 |
Wymagania dotyczące procedur odwoławczych |
Artykuł 2a |
Okres zawieszenia typu standstill |
Artykuł 2b |
Odstępstwa od okresu zawieszenia typu standstill: |
lit. b) akapit pierwszy |
|
Artykuł 2c |
Terminy na wniesienie odwołania |
Artykuł 2d |
Nieskuteczność: |
ust. 1 lit. b) |
|
ust. 2 i 3 |
|
Artykuł 2e |
Naruszenia niniejszej dyrektywy i inne kary |
Artykuł 2f |
Terminy |
„ZAŁĄCZNIK XVI-G
(Etap 4)
I. Inne nieobowiązkowe elementy dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/24/UE (1 2 6 7 11 13 15 18 20 23 25 26 29)
Elementy dyrektywy 2014/24/UE wymienione w niniejszym załączniku nie są obowiązkowe, są jednak zalecane w ramach zbliżania przepisów. Gruzja może dokonać zbliżenia tych elementów w terminie określonym w załączniku XVI-B.
TYTUŁ I |
Zakres stosowania, definicje i zasady ogólne |
ROZDZIAŁ I |
Zakres stosowania i definicje |
Sekcja 1 |
Przedmiot i definicje |
Artykuł 2 |
Definicje (ust. 1 pkt 14 oraz 16) |
ROZDZIAŁ II |
Zasady ogólne |
Artykuł 20 |
Zamówienia zastrzeżone |
TYTUŁ II |
Przepisy dotyczące zamówień publicznych |
ROZDZIAŁ II |
Techniki i instrumenty w zakresie zamówień elektronicznych i zamówień zagregowanych |
Artykuł 37 |
Scentralizowane działania zakupowe i centralne jednostki zakupujące |
ROZDZIAŁ III |
Przeprowadzenie postępowania |
Sekcja 3 |
Wybór uczestników oraz udzielenie zamówienia |
Podsekcja 1: |
Kryteria kwalifikacji podmiotowej |
Artykuł 64 |
Urzędowe wykazy zatwierdzonych wykonawców oraz certyfikacja przez jednostki prawa publicznego lub prywatnego |
TYTUŁ III |
Szczególne reżimy udzielania zamówień |
ROZDZIAŁ I |
Usługi społeczne i inne szczególne usługi |
Artykuł 77 |
Zamówienia zastrzeżone w odniesieniu do określonych usług |
II. Inne nieobowiązkowe elementy dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/23/UE (3 8 12 14 16 19 21 24 27 30)
Elementy dyrektywy 2014/23/UE wymienione w niniejszym załączniku nie są obowiązkowe, są jednak zalecane w ramach zbliżania przepisów. Gruzja może dokonać zbliżenia tych elementów w terminie określonym w załączniku XVI-B.
TYTUŁ I |
Przedmiot, zakres stosowania, zasady ogólne i definicje |
ROZDZIAŁ I |
Zakres stosowania, zasady ogólne i definicje |
Sekcja IV |
Sytuacje szczególne |
Artykuł 24 |
Koncesje zastrzeżone |
„ZAŁĄCZNIK XVI-H
(Etap 4)
I. Inne obowiązkowe elementy dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/24/UE (1 2 6 7 11 13 15 18 20 23 25 26 29)
TYTUŁ I |
Zakres stosowania, definicje i zasady ogólne |
ROZDZIAŁ I |
Zakres stosowania i definicje |
Sekcja 1 |
Przedmiot i definicje |
Artykuł 2 |
Definicje (ust. 1 pkt 21) |
ROZDZIAŁ II |
Zasady ogólne |
Artykuł 22 |
Zasady mające zastosowanie do komunikacji: ust. 1 |
TYTUŁ II |
Przepisy dotyczące zamówień publicznych |
ROZDZIAŁ I |
Procedury |
Artykuł 26 |
Wybór procedury: ust. 3, druga alternatywa w ust. 4 |
Artykuł 30 |
Dialog konkurencyjny |
Artykuł 31 |
Partnerstwo innowacyjne |
ROZDZIAŁ II |
Techniki i instrumenty w zakresie zamówień elektronicznych i zamówień zagregowanych |
Artykuł 33 |
Umowy ramowe |
Artykuł 34 |
Dynamiczne systemy zakupów |
Artykuł 35 |
Aukcje elektroniczne |
Artykuł 36 |
Katalogi elektroniczne |
Artykuł 38 |
Okazjonalne wspólne udzielanie zamówień |
ROZDZIAŁ III |
Przeprowadzenie postępowania |
Sekcja 2 |
Publikacja i przejrzystość |
Artykuł 50 |
Ogłoszenie o udzieleniu zamówienia: ust. 2 i 3 |
TYTUŁ III |
Szczególne reżimy udzielania zamówień |
ROZDZIAŁ II |
Przepisy dotyczące konkursów |
Artykuł 78 |
Zakres stosowania |
Artykuł 79 |
Ogłoszenia |
Artykuł 80 |
Reguły dotyczące organizacji konkursów i kwalifikacji uczestników |
Artykuł 81 |
Skład sądu konkursowego |
Artykuł 82 |
Decyzje sądu konkursowego |
ZAŁĄCZNIKI |
|
ZAŁĄCZNIK V |
Informacje, jakie należy zamieścić w ogłoszeniu |
Część E: |
Informacje, jakie należy zamieścić w ogłoszeniu o konkursie (o którym mowa w art. 79 ust. 1) |
Część F: |
Informacje, jakie należy zamieścić w ogłoszeniu o wynikach konkursu (o którym mowa w art. 79 ust. 2) |
ZAŁĄCZNIK VI |
Informacje, jakie należy zamieścić w dokumentach zamówienia dotyczących aukcji elektronicznych (art. 35 ust. 4) |
II. Obowiązkowe elementy dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/23/UE (3 8 12 14 16 19 21 24 27 30)
TYTUŁ I |
Przedmiot, zakres stosowania, zasady ogólne i definicje |
ROZDZIAŁ I |
Zakres stosowania, zasady ogólne i definicje |
Sekcja I |
Przedmiot, zakres stosowania, zasady ogólne, definicje i próg |
Artykuł 1 |
Przedmiot i zakres stosowania: ust. 1, 2 i 4 |
Artykuł 2 |
Zasada swobodnego administrowania przez organy władzy publicznej |
Artykuł 3 |
Zasada równego traktowania, niedyskryminacji i przejrzystości |
Artykuł 4 |
Swoboda określania usług świadczonych w ogólnym interesie gospodarczym |
Artykuł 5 |
Definicje |
Artykuł 6 |
Instytucje zamawiające: ust. 1 i 4 |
Artykuł 7 |
Podmioty zamawiające |
Artykuł 8 |
Próg i metody obliczania szacunkowej wartości koncesji |
Sekcja II |
Wyłączenia |
Artykuł 10 |
Wyłączenia dotyczące koncesji udzielanych przez instytucje zamawiające i podmioty zamawiające |
Artykuł 11 |
Szczególne wyłączenia w dziedzinie łączności elektronicznej |
Artykuł 12 |
Wyłączenia szczególne w sektorze wodnym |
Artykuł 13 |
Koncesje udzielane przedsiębiorstwu powiązanemu |
Artykuł 14 |
Koncesje udzielane przedsięwzięciu typu joint venture lub podmiotowi zamawiającemu wchodzącemu w skład przedsięwzięcia typu joint venture |
Artykuł 17 |
Koncesje między podmiotami w sektorze publicznym |
Sekcja III |
Przepisy ogólne |
Artykuł 18 |
Okres obowiązywania koncesji |
Artykuł 19 |
Usługi społeczne i inne szczególne usługi |
Artykuł 20 |
Koncesje mieszane |
Artykuł 21 |
Zamówienia mieszane obejmujące aspekty obronności lub bezpieczeństwa |
Artykuł 22 |
Koncesje obejmujące zarówno rodzaje działalności, o których mowa w załączniku II, jak i inne rodzaje działalności |
Artykuł 23 |
Koncesje dotyczące rodzajów działalności, o których mowa w załączniku II, i rodzajów działalności obejmujących aspekty obronności lub bezpieczeństwa |
Sekcja IV |
Sytuacje szczególne |
Artykuł 25 |
Usługi badawcze i rozwojowe |
ROZDZIAŁ II |
Zasady |
Artykuł 26 |
Wykonawcy |
Artykuł 27 |
Nomenklatury |
Artykuł 28 |
Poufność |
Artykuł 29 |
Zasady mające zastosowanie do komunikacji |
TYTUŁ II |
Przepisy dotyczące udzielania koncesji: zasady ogólne i gwarancje proceduralne |
ROZDZIAŁ I |
Zasady ogólne |
Artykuł 30 |
Zasady ogólne: ust. 1, 2 i 3 |
Artykuł 31 |
Ogłoszenia o koncesji |
Artykuł 32 |
Ogłoszenia o udzieleniu koncesji |
Artykuł 33 |
Forma i sposób publikacji ogłoszeń: ust. 1 akapit pierwszy |
Artykuł 34 |
Dostępność w formie elektronicznej dokumentów koncesji |
Artykuł 35 |
Zwalczanie korupcji i zapobieganie konfliktom interesów |
ROZDZIAŁ II |
Gwarancje proceduralne |
Artykuł 36 |
Wymogi techniczne i funkcjonalne |
Artykuł 37 |
Gwarancje proceduralne |
Artykuł 38 |
Kwalifikacja i ocena podmiotowa kandydatów |
Artykuł 39 |
Terminy składania wniosków i ofert dotyczących koncesji |
Artykuł 40 |
Informowanie kandydatów i oferentów |
Artykuł 41 |
Kryteria udzielenia koncesji |
TYTUŁ III |
Reguły dotyczące wykonania koncesji |
Artykuł 42 |
Podwykonawstwo |
Artykuł 43 |
Modyfikacja umów w okresie ich obowiązywania |
Artykuł 44 |
Rozwiązanie umowy koncesji |
Artykuł 45 |
Monitorowanie i sprawozdawczość |
ZAŁĄCZNIKI |
|
Załącznik I |
Wykaz rodzajów działalności, o których mowa w art. 5 pkt 7 |
Załącznik II |
Działalność prowadzona przez podmioty zamawiające w rozumieniu art. 7 |
Załącznik III |
Wykaz unijnych aktów prawnych, o którym mowa w art. 7 ust. 2 lit. b) |
Załącznik IV |
Usługi, o których mowa w art. 19 |
Załącznik V |
Informacje, jakie należy zamieścić w ogłoszeniach o koncesji, o których mowa w art. 31 |
Załącznik VI |
Informacje, jakie należy zamieścić we wstępnych ogłoszeniach informacyjnych dotyczących koncesji związane z usługami społecznymi i innymi szczególnymi usługami, o których mowa w art. 31 ust. 3 |
Załącznik VII |
Informacje, jakie należy zamieścić w ogłoszeniach o udzieleniu koncesji, o których mowa w art. 32 |
Załącznik VIII |
Informacje, jakie należy zamieścić w ogłoszeniach o udzieleniu koncesji dotyczących koncesji na usługi społeczne i inne konkretne usługi, o których mowa w art. 32 |
Załącznik IX |
Wymogi dotyczące publikacji |
Załącznik X |
Wykaz międzynarodowych konwencji w zakresie prawa socjalnego i prawa ochrony środowiska, o których mowa w art. 30 ust. 3 |
Załącznik XI |
Informacje, jakie należy zamieścić w ogłoszeniu o modyfikacji koncesji w okresie jej obowiązywania zgodnie z art. 43 |
„ZAŁĄCZNIK XVI-I
INNE ELEMENTY DYREKTYWY RADY 89/665/EWG (1 2 6 7 11 13 15 18 20 23 25 26 29)
zmienionej dyrektywą 2007/66/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (3 8 12 14 16 19 21 24 27 30) oraz dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/23/UE (4 9 17 22 28 31)
(Etap 4)
Artykuł 2b |
Odstępstwa od okresu zawieszenia typu standstill: |
akapit pierwszy lit. c) |
|
Artykuł 2d |
Nieskuteczność: |
ust. 1 lit. c) |
|
ust. 5 |
„ZAŁĄCZNIK XVI-J
(Etap 5)
I. Inne nieobowiązkowe elementy dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/25/UE (1 2 6 7 11 13 15 18 20 23 25 26 29)
Elementy dyrektywy 2014/25/UE wymienione w niniejszym załączniku nie są obowiązkowe, są jednak zalecane w ramach zbliżania przepisów. Gruzja może dokonać zbliżenia tych elementów w terminie określonym w załączniku XVI-B.
TYTUŁ I |
Zakres stosowania, definicje i zasady ogólne |
ROZDZIAŁ I |
Przedmiot i definicje |
Artykuł 2 |
Definicje: pkt 10–12 |
ROZDZIAŁ IV |
Zasady ogólne |
Artykuł 38 |
Zamówienia zastrzeżone |
TYTUŁ II |
Przepisy mające zastosowanie do zamówień |
ROZDZIAŁ II |
Techniki i instrumenty w zakresie zamówień elektronicznych i zagregowanych |
Artykuł 55 |
Scentralizowane działania zakupowe i centralne jednostki zakupujące |
TYTUŁ III |
Szczególne reżimy udzielania zamówień |
ROZDZIAŁ I |
Usługi społeczne i inne szczególne usługi |
Artykuł 94 |
Zamówienia zastrzeżone w odniesieniu do określonych usług |
II. Inne obowiązkowe elementy dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/25/UE (3 8 12 14 16 19 21 24 27 30)
TYTUŁ I |
Zakres stosowania, definicje i zasady ogólne |
ROZDZIAŁ I |
Przedmiot i definicje |
Artykuł 2 |
Definicje: pkt 17 |
ROZDZIAŁ III |
Zakres przedmiotowy |
Sekcja 1 |
Progi |
Artykuł 16 |
Metody obliczania szacunkowej wartości zamówienia: ust. 5, 6 |
TYTUŁ II |
Przepisy mające zastosowanie do zamówień |
ROZDZIAŁ I |
Procedury |
Artykuł 44 |
Wybór procedury: ust. 3 |
Artykuł 48 |
Dialog konkurencyjny |
Artykuł 49 |
Partnerstwo innowacyjne |
Artykuł 50 |
Stosowanie procedury negocjacyjnej bez uprzedniego zaproszenia do ubiegania się o zamówienie lit. j) |
ROZDZIAŁ II |
Techniki i instrumenty w zakresie zamówień elektronicznych i zamówień zagregowanych |
Artykuł 51 |
Umowy ramowe |
Artykuł 52 |
Dynamiczne systemy zakupów |
Artykuł 53 |
Aukcje elektroniczne |
Artykuł 54 |
Katalogi elektroniczne |
Artykuł 56 |
Okazjonalne wspólne udzielanie zamówień |
ROZDZIAŁ III |
Przeprowadzenie postępowania |
Sekcja 2 |
Publikacja i przejrzystość |
Artykuł 70 |
Ogłoszenie o udzieleniu zamówienia: ust. 2 |
Sekcja 3 |
Wybór uczestników oraz udzielenie zamówienia |
Podsekcja 1: |
Systemy kwalifikowania oraz kwalifikacja podmiotowa |
Artykuł 77 |
Systemy kwalifikowania |
Artykuł 79 |
Poleganie na zdolności innych podmiotów: ust. 1 |
TYTUŁ III |
Szczególne reżimy udzielania zamówień |
ROZDZIAŁ II |
Przepisy dotyczące konkursów |
Artykuł 95 |
Zakres stosowania |
Artykuł 96 |
Ogłoszenia |
Artykuł 97 |
Przepisy dotyczące organizacji konkursów, kwalifikacji uczestników oraz sądu konkursowego |
Artykuł 98 |
Decyzje sądu konkursowego |
ZAŁĄCZNIKI |
|
Załącznik VII |
Informacje, jakie należy zamieścić w dokumentach zamówienia dotyczących aukcji elektronicznej (art. 53 ust. 4) |
Załącznik XIX |
Informacje, jakie należy zamieścić w ogłoszeniu o konkursie (zgodnie z art. 96 ust. 1) |
Załącznik XX |
Informacje, jakie należy zamieścić w ogłoszeniu o konkursie (zgodnie z art. 96 ust. 1) |
„ZAŁĄCZNIK XVI-K
INNE ELEMENTY DYREKTYWY RADY 92/13/EWG (1 2 6 7 11 13 15 18 20 23 25 26 29)
zmienionej dyrektywą 2007/66/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (3 8 12 14 16 19 21 24 27 30) oraz dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/23/UE (4 9 17 22 28 31)
(Etap 5)
Artykuł 2b |
Odstępstwa od okresu zawieszenia typu standstill: |
akapit pierwszy lit. c) |
|
Artykuł 2d |
Nieskuteczność: |
ust. 1 lit. c) |
|
ust. 5 |
„ZAŁĄCZNIK XVI-L
I. Przepisy dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/24/UE (1 2 6 7 11 13 15 18 20 23 25 26 29) poza zakresem zbliżenia
Elementy wymienione w niniejszym załączniku nie są objęte procesem zbliżenia.
TYTUŁ I |
Zakres stosowania, definicje i zasady ogólne |
ROZDZIAŁ I |
Zakres stosowania i definicje |
Sekcja 1 |
Przedmiot i definicje |
Artykuł 1 |
Przedmiot i zakres stosowania: ust. 3 i 4 |
Artykuł 2 |
Definicje: ust. 2 |
Sekcja 2 |
Progi |
Artykuł 6 |
Korekta progów i wykazu instytucji administracji centralnej |
TYTUŁ II |
PRZEPISY DOTYCZĄCE ZAMÓWIEŃ PUBLICZNYCH |
ROZDZIAŁ I |
Procedury |
Artykuł 25 |
Warunki dotyczące Porozumienia GPA i innych umów międzynarodowych |
ROZDZIAŁ II |
Techniki i instrumenty w zakresie zamówień elektronicznych i zamówień zagregowanych |
Artykuł 39 |
Zamówienia, w których biorą udział instytucje zamawiające z różnych państw członkowskich |
ROZDZIAŁ III |
Przeprowadzenie postępowania |
Sekcja 1 |
Przygotowanie |
Artykuł 44 |
Raporty z testów, certyfikacja i inne środki dowodowe: ust. 3 |
Sekcja 2 |
Publikacja i przejrzystość |
Artykuł 51 |
Forma i sposób publikacji ogłoszeń: ust. 1 akapit drugi, ust. 2, 3 i 4, ust. 5 akapit drugi, ust. 6 |
Artykuł 52 |
Publikacja na poziomie krajowym |
Sekcja 3 |
Wybór uczestników oraz udzielenie zamówienia |
Podsekcja 1: |
Kryteria kwalifikacji podmiotowej |
Artykuł 61 |
Internetowe repozytorium zaświadczeń (eCertis) |
Artykuł 62 |
Normy zapewniania jakości i normy zarządzania środowiskowego: ust. 3 |
Podsekcja 3: |
Udzielenie zamówienia |
Artykuł 68 |
Rachunek kosztów cyklu życia: ust. 3 |
Artykuł 69 |
Rażąco niskie oferty: ust. 5 |
TYTUŁ IV |
Ład administracyjno-regulacyjny |
Artykuł 83 |
Egzekwowanie przepisów |
Artykuł 84 |
Indywidualne sprawozdania dotyczące postępowań o udzielenie zamówienia |
Artykuł 85 |
Sprawozdania krajowe i informacje statystyczne |
Artykuł 86 |
Współpraca administracyjna |
TYTUŁ V |
Przekazanie uprawnień, uprawnienia wykonawcze i przepisy końcowe |
Artykuł 87 |
Wykonywanie przekazanych uprawnień |
Artykuł 88 |
Tryb pilny |
Artykuł 89 |
Procedura komitetowa |
Artykuł 90 |
Transpozycja i przepisy przejściowe |
Artykuł 91 |
Uchylenie |
Artykuł 92 |
Przegląd |
Artykuł 93 |
Wejście w życie |
Artykuł 94 |
Adresaci |
ZAŁĄCZNIKI |
|
Załącznik I |
Instytucje administracji centralnej |
Załącznik VIII |
Wymogi dotyczące publikacji |
Załącznik XI |
Rejestry |
Załącznik XIII |
Wykaz przepisów unijnych, o których mowa w art. 68 ust. 3 |
Załącznik XV |
Tabela korelacji |
II. Przepisy dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/23/UE (3 8 12 14 16 19 21 24 27 30) poza zakresem zbliżenia
Elementy wymienione w niniejszym załączniku nie są objęte procesem zbliżenia.
TYTUŁ I |
Przedmiot, zakres stosowania, zasady ogólne i definicje |
ROZDZIAŁ I |
Zakres stosowania, zasady ogólne i definicje |
Sekcja I |
Przedmiot, zakres stosowania, zasady ogólne, definicje i próg |
Artykuł 1 |
Przedmiot i zakres stosowania: ust. 3 |
Artykuł 6 |
Instytucje zamawiające: ust. 2 i 3 |
Artykuł 9 |
Korekta progu |
Sekcja II |
Wyłączenia |
Artykuł 15 |
Zgłoszenie informacji przez podmioty zamawiające |
Artykuł 16 |
Wyłączenie rodzajów działalności, które bezpośrednio podlegają konkurencji |
TYTUŁ II |
Przepisy dotyczące udzielania koncesji: zasady ogólne i gwarancje proceduralne |
ROZDZIAŁ I |
Zasady ogólne |
Artykuł 30 |
Zasady ogólne: ust. 4 |
Artykuł 33 |
Forma i sposób publikacji ogłoszeń: ust. 1 akapit drugi, ust. 2, 3 i 4 |
TYTUŁ IV |
Zmiany dyrektyw 89/665/EWG i 92/13/EWG |
Artykuł 46 |
Zmiany w dyrektywie 89/665/EWG |
Artykuł 47 |
Zmiany w dyrektywie 92/13/EWG |
TYTUŁ V |
Przekazanie uprawnień, uprawnienia wykonawcze i przepisy końcowe |
Artykuł 48 |
Wykonywanie przekazanych uprawnień |
Artykuł 49 |
Tryb pilny |
Artykuł 50 |
Procedura komitetowa |
Artykuł 51 |
Transpozycja |
Artykuł 52 |
Przepisy przejściowe |
Artykuł 53 |
Monitorowanie i sprawozdawczość |
Artykuł 54 |
Wejście w życie |
Artykuł 55 |
Adresaci |
„ZAŁĄCZNIK XVI-M
PRZEPISY DYREKTYWY PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY 2014/25/UE (1 2 6 7 11 13 15 18 20 23 25 26 29) POZA ZAKRESEM ZBLIŻENIA
Elementy wymienione w niniejszym załączniku nie są objęte procesem zbliżenia.
TYTUŁ I |
Zakres stosowania, definicje i zasady ogólne |
ROZDZIAŁ I |
Przedmiot i definicje |
Artykuł 1 |
Przedmiot i zakres stosowania: ust. 3 i 4 |
Artykuł 3 |
Instytucje zamawiające: ust. 2 i 3 |
Artykuł 4 |
Podmioty zamawiające: ust. 4 |
ROZDZIAŁ III |
Zakres przedmiotowy |
Sekcja 1 |
Progi |
Artykuł 17 |
Korekta progów |
Sekcja 2 |
Zamówienia i konkursy wyłączone; przepisy szczególne dotyczące zamówień obejmujących aspekty obronności i bezpieczeństwa |
Podsekcja 1: |
Wyłączenia mające zastosowanie do wszystkich podmiotów zamawiających oraz szczególne wyłączenia dotyczące sektorów gospodarki wodnej i energetyki |
Artykuł 18 |
Zamówienia udzielane na potrzeby odsprzedaży lub dzierżawy osobom trzecim: ust. 2 |
Artykuł 19 |
Zamówienia udzielane i konkursy organizowane w innym celu niż wykonywanie jednego z rodzajów działalności objętych niniejszą dyrektywą lub w celu wykonywania takiej działalności w państwie trzecim: ust. 2 |
Podsekcja 3: |
Stosunki szczególne (współpraca, przedsiębiorstwa powiązane oraz przedsięwzięcia typu joint venture) |
Artykuł 31 |
Przekazywanie informacji |
Podsekcja 4: |
Sytuacje szczególne |
Artykuł 33 |
Zamówienia podlegające szczególnym ustaleniom |
Podsekcja 5: |
Rodzaje działalności bezpośrednio podlegające konkurencji oraz dotyczące ich przepisy proceduralne |
Artykuł 34 |
Rodzaje działalności bezpośrednio podlegające konkurencji |
Artykuł 35 |
Procedura do celów ustalenia, czy zastosowanie ma art. 34 |
TYTUŁ II |
Przepisy mające zastosowanie do zamówień |
ROZDZIAŁ I |
Procedury |
Artykuł 43 |
Warunki dotyczące Porozumienia GPA i innych umów międzynarodowych |
ROZDZIAŁ II |
Techniki i instrumenty w zakresie zamówień elektronicznych i zagregowanych |
Artykuł 57 |
Zamówienia, w których biorą udział podmioty zamawiające z różnych państw członkowskich |
ROZDZIAŁ III |
Przeprowadzenie postępowania |
Sekcja 2 |
Publikacja i przejrzystość |
Artykuł 71 |
Forma i sposób publikacji ogłoszeń: ust. 2, 3, 4, ust. 5 akapit drugi, ust. 6 |
Artykuł 72 |
Publikacja na poziomie krajowym |
Sekcja 3 |
Wybór uczestników oraz udzielenie zamówienia |
Podsekcja 1: |
Systemy kwalifikowania oraz kwalifikacja podmiotowa |
Artykuł 81 |
Normy zapewniania jakości i normy zarządzania środowiskowego: ust. 3 |
Podsekcja 2: |
Udzielenie zamówienia |
Artykuł 83 |
Rachunek kosztów cyklu życia: ust. 3 |
Sekcja 4 |
Oferty obejmujące produkty pochodzące z państw trzecich oraz relacje z tymi państwami |
Artykuł 85 |
Oferty obejmujące produkty pochodzące z państw trzecich |
Artykuł 86 |
Relacje z państwami trzecimi w zakresie zamówień na roboty budowlane, dostawy i usługi |
TYTUŁ IV |
Ład administracyjno-regulacyjny |
Artykuł 99 |
Egzekwowanie przepisów |
Artykuł 100 |
Indywidualne sprawozdania dotyczące postępowań o udzielenie zamówienia |
Artykuł 101 |
Sprawozdania krajowe i informacje statystyczne |
Artykuł 102 |
Współpraca administracyjna |
TYTUŁ V |
Przekazanie uprawnień, uprawnienia wykonawcze i przepisy końcowe |
Artykuł 103 |
Wykonywanie przekazanych uprawnień |
Artykuł 104 |
Tryb pilny |
Artykuł 105 |
Procedura komitetowa |
Artykuł 106 |
Transpozycja i przepisy przejściowe |
Artykuł 107 |
Uchylenie |
Artykuł 108 |
Przegląd |
Artykuł 109 |
Wejście w życie |
Artykuł 110 |
Adresaci |
ZAŁĄCZNIKI |
|
Załącznik II |
Wykaz unijnych aktów prawnych, o którym mowa w art. 4 ust. 3 |
Załącznik III |
Wykaz unijnych aktów prawnych, o którym mowa w art. 34 ust. 3 |
Załącznik IV |
Terminy przyjęcia aktów wykonawczych, o których mowa w art. 35 |
Załącznik XV |
Wykaz unijnych aktów prawnych, o którym mowa w art. 83 ust. 3 |
„ZAŁĄCZNIK XVI-N
PRZEPISY DYREKTYWY RADY 89/665/EWG (1 2 6 7 11 13 15 18 20 23 25 26 29) ZMIENIONEJ DYREKTYWĄ 2007/66/WE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (3 8 12 14 16 19 21 24 27 30) I DYREKTYWĄ PARLAMENTU EUROPEJSKIEGOI RADY 2014/23/UE (4 9 17 22 28 31) POZA ZAKRESEM ZBLIŻENIA
Elementy wymienione w niniejszym załączniku nie są objęte procesem zbliżenia.
Artykuł 2b |
Odstępstwa od okresu zawieszenia typu standstill: |
akapit pierwszy lit. a) |
|
Artykuł 2d |
Nieskuteczność: |
ust. 1 lit. a) |
|
ust. 4 |
|
Artykuł 3 |
Mechanizm korygujący |
Artykuł 3a |
Treść ogłoszenia o dobrowolnej przejrzystości ex ante |
Artykuł 3b |
Procedura komitetowa |
Artykuł 4 |
Wykonanie |
Artykuł 4a |
Przegląd |
„ZAŁĄCZNIK XVI-O
PRZEPISY DYREKTYWY RADY 92/13/EWG (1 2 6 7 11 13 15 18 20 23 25 26 29) ZMIENIONEJ DYREKTYWĄ 2007/66/WE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (3 8 12 14 16 19 21 24 27 30) I DYREKTYWĄ PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY 2014/23/UE (4 9 17 22 28 31) POZA ZAKRESEM ZBLIŻENIA
Elementy wymienione w niniejszym załączniku nie są objęte procesem zbliżenia.
Artykuł 2b |
Odstępstwa od okresu zawieszenia typu standstill: |
akapit pierwszy lit. a) |
|
Artykuł 2d |
Nieskuteczność: |
ust. 1 lit. a) |
|
ust. 4 |
|
Artykuł 3a |
Treść ogłoszenia o dobrowolnej przejrzystości ex ante |
Artykuł 3b |
Procedura komitetowa |
Artykuł 8 |
Mechanizm korygujący |
Artykuł 12 |
Wykonanie |
Artykuł 12a |
Przegląd |
„ZAŁĄCZNIK XVI-P
GRUZJA: ORIENTACYJNY WYKAZ ZAGADNIEŃ OBJĘTYCH WSPÓŁPRACĄ
1.
Szkolenie, w Gruzji i państwach członkowskich UE, urzędników gruzińskich z organów rządowych zaangażowanych w zamówienia publiczne.
2.
Szkolenie dostawców zainteresowanych uczestnictwem w zamówieniach publicznych.
3.
Wymiana informacji i doświadczeń na temat najlepszych praktyk oraz zasad regulacyjnych w dziedzinie zamówień publicznych.
4.
Zwiększenie funkcjonalności strony internetowej poświęconej zamówieniom publicznym oraz utworzenie systemu monitorowania zamówień publicznych.
5.
Konsultacje i pomoc metodologiczna oferowana przez Unię w zakresie stosowania nowoczesnych technologii elektronicznych w dziedzinie zamówień publicznych.
6.
Wzmocnienie organów odpowiedzialnych za zapewnienie spójnej polityki we wszystkich obszarach związanych z zamówieniami publicznymi oraz za niezależną i bezstronną weryfikację (przegląd) decyzji instytucji zmawiających (zob. art. 143 ust. 2 Układu).
(1) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/24/UE z dnia 26 lutego 2014 r. w sprawie zamówień publicznych, uchylająca dyrektywę 2004/18/WE (Dz.U. L 94 z 28.3.2014, s. 65).
(2) Dyrektywa Rady 89/665/EWG z dnia 21 grudnia 1989 r. w sprawie koordynacji przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych odnoszących się do stosowania procedur odwoławczych w zakresie udzielania zamówień publicznych na dostawy i roboty budowlane (Dz.U. L 395 z 30.12.1989, s. 33).
(3) Dyrektywą 2007/66/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 11 grudnia 2007 r. zmieniającą dyrektywy Rady 89/665/EWG i 92/13/EWG w zakresie poprawy skuteczności procedur odwoławczych w dziedzinie udzielania zamówień publicznych (Dz.U. L 335 z
20.12.2007, s. 31).
(4) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/23/UE z dnia 26 lutego 2014 r. w sprawie udzielania koncesji (Dz.U. L 94 z 28.3.2014, s. 1).
(5) Gruzińskie przepisy wdrażające załącznik XVI-D stają się skuteczne w odniesieniu do procedur odwoławczych dotyczących udzielania koncesji (dyrektywa 2014/23/UE) począwszy od etapu 4.
(6) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/25/UE z dnia 26 lutego 2014 r. w sprawie udzielania zamówień przez podmioty działające w sektorach gospodarki wodnej, energetyki, transportu i usług pocztowych, uchylająca dyrektywę 2004/17/WE.
(7) Dyrektywa Rady 92/13/EWG z dnia 25 lutego 1992 r. koordynująca przepisy ustawowe, wykonawcze i administracyjne odnoszące się do stosowania przepisów wspólnotowych w procedurach zamówień publicznych podmiotów działających w sektorach gospodarki wodnej, energetyki, transportu i telekomunikacji (Dz.U. L 76 z 23.3.1992, s. 14).
(8) Dyrektywa 2007/66/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 11 grudnia 2007 r. zmieniająca dyrektywy Rady 89/665/EWG i 92/13/EWG w zakresie poprawy skuteczności procedur odwoławczych w dziedzinie udzielania zamówień publicznych (Dz.U. L 335 z
20.12.2007, s. 31).
(9) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/23/UE z dnia 26 lutego 2014 r. w sprawie udzielania koncesji (Dz.U. L 94 z 28.3.2014, s. 1).
(10) Gruzińskie przepisy wdrażające załącznik XVI-F stają się skuteczne w odniesieniu do procedur odwoławczych dotyczących udzielania koncesji (dyrektywa 2014/23/UE) począwszy od etapu 4.
(11) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/24/UE z dnia 26 lutego 2014 r. w sprawie zamówień publicznych, uchylająca dyrektywę 2004/18/WE (Dz.U. L 94 z 28.3.2014, s. 65).
(12) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/24/UE z dnia 26 lutego 2014 r. w sprawie zamówień publicznych (Dz.U. L 94 z 28.3.2014, s. 1).
(13) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/24/UE z dnia 26 lutego 2014 r. w sprawie zamówień publicznych, uchylająca dyrektywę 2004/18/WE (Dz.U. L 94 z 28.3.2014, s. 65).
(14) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/24/UE z dnia 26 lutego 2014 r. w sprawie zamówień publicznych (Dz.U. L 94 z 28.3.2014, s. 1).
(15) Dyrektywa Rady 89/665/EWG z dnia 21 grudnia 1989 r. w sprawie koordynacji przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych odnoszących się do stosowania procedur odwoławczych w zakresie udzielania zamówień publicznych na dostawy i roboty budowlane (Dz.U. L 395 z 30.12.1989, s. 33).
(16) Dyrektywa 2007/66/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 11 grudnia 2007 r. zmieniająca dyrektywy Rady 89/665/EWG i 92/13/EWG w zakresie poprawy skuteczności procedur odwoławczych w dziedzinie udzielania zamówień publicznych (Dz.U. L 335 z 20.12.2007, s. 31).
(17) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/23/UE z dnia 26 lutego 2014 r. w sprawie udzielania koncesji (Dz.U. L 94 z 28.3.2014, s. 1).
(18) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/25/UE z dnia 26 lutego 2014 r. w sprawie udzielania zamówień przez podmioty działające w sektorach gospodarki wodnej, energetyki, transportu i usług pocztowych, uchylająca dyrektywę 2004/17/WE (Dz.U. L 94 z 28.3.2014, s. 243).
(19) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/25/UE z dnia 26 lutego 2014 r. w sprawie udzielania zamówień przez podmioty działające w sektorach gospodarki wodnej, energetyki, transportu i usług pocztowych, uchylająca dyrektywę 2004/17/WE (Dz.U. L 94 z 28.3.2014, s. 243).
(20) Dyrektywa Rady 92/13/EWG z dnia 25 lutego 1992 r. koordynująca przepisy ustawowe, wykonawcze i administracyjne odnoszące się do stosowania przepisów wspólnotowych w procedurach zamówień publicznych podmiotów działających w sektorach gospodarki wodnej, energetyki, transportu i telekomunikacji (Dz.U. L 76 z 23.3.1992, s. 14).
(21) Dyrektywa 2007/66/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 11 grudnia 2007 r. zmieniająca dyrektywy Rady 89/665/EWG i 92/13/EWG w zakresie poprawy skuteczności procedur odwoławczych w dziedzinie udzielania zamówień publicznych (Dz.U. L 335 z
20.12.2007, s. 31).
(22) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/23/UE z dnia 26 lutego 2014 r. w sprawie udzielania koncesji (Dz.U. L 94 z 28.3.2014, s. 1).
(23) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/24/UE z dnia 26 lutego 2014 r. w sprawie zamówień publicznych, uchylająca dyrektywę 2004/18/WE (Dz.U. L 94 z 28.3.2014, s. 65).
(24) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/23/UE z dnia 26 lutego 2014 r. w sprawie zamówień publicznych, uchylająca dyrektywę 2004/18/WE (Dz.U. L 94 z 28.3.2014, s. 1).
(25) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/25/UE z dnia 26 lutego 2014 r. w sprawie udzielania zamówień przez podmioty działające w sektorach gospodarki wodnej, energetyki, transportu i usług pocztowych, uchylająca dyrektywę 2004/17/WE (Dz.U. L 94 z 28.3.2014, s. 243).
(26) Dyrektywa Rady 89/665/EWG z dnia 21 grudnia 1989 r. w sprawie koordynacji przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych odnoszących się do stosowania procedur odwoławczych w zakresie udzielania zamówień publicznych na dostawy i roboty budowlane (Dz.U. L 395 z 30.12.1989, s. 33).
(27) Dyrektywa 2007/66/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 11 grudnia 2007 r. zmieniająca dyrektywy Rady 89/665/EWG i 92/13/EWG w zakresie poprawy skuteczności procedur odwoławczych w dziedzinie udzielania zamówień publicznych (Dz.U. L 335 z
20.12.2007, s. 31).
(28) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/23/UE z dnia 26 lutego 2014 r. w sprawie udzielania koncesji (Dz.U. L 94 z 28.3.2014, s. 1).
(29) Dyrektywa Rady 92/13/EWG z dnia 25 lutego 1992 r. koordynująca przepisy ustawowe, wykonawcze i administracyjne odnoszące się do stosowania przepisów wspólnotowych w procedurach zamówień publicznych podmiotów działających w sektorach gospodarki wodnej, energetyki, transportu i telekomunikacji (Dz.U. L 76 z 23.3.1992, s. 14).
(30) Dyrektywa 2007/66/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 11 grudnia 2007 r. zmieniająca dyrektywy Rady 89/665/EWG i 92/13/EWG w zakresie poprawy skuteczności procedur odwoławczych w dziedzinie udzielania zamówień publicznych (Dz.U. L 335 z20.12.2007, s. 31).
(31) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/23/UE z dnia 26 lutego 2014 r. w sprawie udzielania koncesji (Dz.U. L 94 z 28.3.2014, s. 1).
Sprostowania
15.11.2019 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 296/63 |
Sprostowanie do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2019/1776 z dnia 9 października 2019 r. zmieniającego załącznik I do rozporządzenia Rady (EWG) nr 2658/87 w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej
( Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 280 z dnia 31 października 2019 r. )
Tytuł i formuła końcowa:
zamiast:
„9 października 2019 r.”,
powinno być:
„22 października 2019 r.”.