ISSN 1977-0766

Dziennik Urzędowy

Unii Europejskiej

L 323

European flag  

Wydanie polskie

Legislacja

Rocznik 61
19 grudnia 2018


Spis treści

 

II   Akty o charakterze nieustawodawczym

Strona

 

 

ROZPORZĄDZENIA

 

*

Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2018/2016 z dnia 18 grudnia 2018 r. zezwalające na wprowadzenie na rynek obłuszczonych ziaren Digitaria exilis jako tradycyjnej żywności z państwa trzeciego zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/2283 oraz zmieniające rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/2470 ( 1 )

1

 

*

Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2018/2017 z dnia 18 grudnia 2018 r. zezwalające na wprowadzenie na rynek syropu z Sorghum bicolor (L.) Moench jako tradycyjnej żywności z państwa trzeciego zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/2283 oraz zmieniające rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/2470 ( 1 )

4

 

*

Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2018/2018 z dnia 18 grudnia 2018 r. ustanawiające szczególne przepisy dotyczące procedury, którą należy stosować w celu przeprowadzenia oceny ryzyka związanego z roślinami, produktami roślinnymi i innymi przedmiotami wysokiego ryzyka w rozumieniu art. 42 ust. 1 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/2031

7

 

*

Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2018/2019 z dnia 18 grudnia 2018 r. ustanawiające tymczasowy wykaz roślin, produktów roślinnych lub innych przedmiotów wysokiego ryzyka w rozumieniu art. 42 rozporządzenia (UE) 2016/2031 i wykaz roślin, dla których nie są wymagane świadectwa fitosanitarne do celów wprowadzenia na terytorium Unii w rozumieniu art. 73 tego rozporządzenia

10

 

 

DECYZJE

 

*

Decyzja Rady (UE) 2018/2020 z dnia 4 grudnia 2018 r. stwierdzająca, że Rumunia nie podjęła skutecznych działań w odpowiedzi na zalecenie Rady z dnia 22 czerwca 2018 r.

16

 

*

Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2018/2021 z dnia 17 grudnia 2018 r. zmieniająca decyzję wykonawczą (UE) 2015/348 w odniesieniu do spójności skorygowanych celów w kluczowym obszarze skuteczności działania dotyczącym efektywności kosztowej, zawartych w planach krajowych lub planach dotyczących funkcjonalnych bloków przestrzeni powietrznej przedłożonych przez Portugalię i Rumunię (notyfikowana jako dokument nr C(2018) 8489)  ( 1 )

18

 

*

Decyzja Komisji (UE) 2018/2022 z dnia 17 grudnia 2018 r. ustalająca wykaz wykwalifikowanych ekspertów dla Rad Odwoławczych Agencji Kolejowej Unii Europejskiej (notyfikowana jako dokument nr C(2018) 8561)

29

 

*

Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2018/2023 z dnia 17 grudnia 2018 r. dotycząca zmiany decyzji wykonawczej (UE) 2017/1984 określającej, zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 517/2014 w sprawie fluorowanych gazów cieplarnianych, wartości odniesienia na okres od dnia 30 marca 2019 r. do dnia 31 grudnia 2020 r. dla producentów lub importerów mających siedzibę w Zjednoczonym Królestwie, którzy zgodnie z prawem wprowadzili do obrotu wodorofluorowęglowodory od dnia 1 stycznia 2015 r. zgłoszone zgodnie z tym rozporządzeniem (notyfikowana jako dokument nr C(2018) 8801)

32

 


 

(1)   Tekst mający znaczenie dla EOG.

PL

Akty, których tytuły wydrukowano zwykłą czcionką, odnoszą się do bieżącego zarządzania sprawami rolnictwa i generalnie zachowują ważność przez określony czas.

Tytuły wszystkich innych aktów poprzedza gwiazdka, a drukuje się je czcionką pogrubioną.


II Akty o charakterze nieustawodawczym

ROZPORZĄDZENIA

19.12.2018   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 323/1


ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2018/2016

z dnia 18 grudnia 2018 r.

zezwalające na wprowadzenie na rynek obłuszczonych ziaren Digitaria exilis jako tradycyjnej żywności z państwa trzeciego zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/2283 oraz zmieniające rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/2470

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/2283 z dnia 25 listopada 2015 r. w sprawie nowej żywności, zmieniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1169/2011 oraz uchylające rozporządzenie (WE) nr 258/97 Parlamentu Europejskiego i Rady oraz rozporządzenie Komisji (WE) nr 1852/2001 (1), w szczególności jego art. 15 ust. 4,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Rozporządzenie (UE) 2015/2283 stanowi, że jedynie taka nowa żywność, która uzyskała zezwolenie i jest wpisana do unijnego wykazu, może być wprowadzana na rynek w Unii. Tradycyjna żywność z państwa trzeciego stanowi nową żywność zgodnie z definicją w art. 3 rozporządzenia (UE) 2015/2283.

(2)

Na podstawie art. 8 rozporządzenia (UE) 2015/2283 przyjęto rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/2470 (2) ustanawiające unijny wykaz nowej żywności, która uzyskała zezwolenie.

(3)

Zgodnie z art. 15 ust. 4 rozporządzenia (UE) 2015/2283 Komisja decyduje o zezwoleniu i wprowadzeniu na rynek w Unii tradycyjnej żywności z państwa trzeciego.

(4)

W dniu 23 stycznia 2018 r. przedsiębiorstwo Obà Food Srl. („wnioskodawca”) zgłosiło Komisji zamiar wprowadzenia na rynek w Unii obłuszczonych ziaren Digitaria exilis (Kippist) Stapf („Fonio”) jako tradycyjnej żywności z państwa trzeciego w rozumieniu art. 14 rozporządzenia (UE) 2015/2283. Wnioskodawca występuje o zezwolenie dotyczące spożycia obłuszczonych ziaren Digitaria exilis (Kippist) Stapf jako takich lub jako składnika żywności przez ogół populacji.

(5)

Przedstawione przez wnioskodawcę udokumentowane dane wykazały historię bezpiecznego stosowania obłuszczonych ziaren Digitaria exilis (Kipist) Stapf jako żywności w krajach Afryki Zachodniej, w szczególności w Gwinei, Nigerii i Mali.

(6)

Zgodnie z art. 15 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2015/2283 w dniu 28 lutego 2018 r. Komisja przekazała ważne zgłoszenie państwom członkowskim oraz Europejskiemu Urzędowi ds. Bezpieczeństwa Żywności („Urząd”).

(7)

W terminie czterech miesięcy, o którym mowa w art. 15 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2015/2283, państwa członkowskie ani Urząd nie powiadomiły Komisji o żadnych należycie uzasadnionych zastrzeżeniach dotyczących bezpieczeństwa wobec wprowadzenia na rynek w Unii obłuszczonych ziaren Digitaria exilis (Kippist) Stapf.

(8)

Komisja powinna zatem zezwolić na wprowadzanie na rynek w Unii obłuszczonych ziaren Digitaria exilis (Kippist) Stapf i zaktualizować unijny wykaz nowej żywności.

(9)

Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie wykonawcze (UE) 2017/2470,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

1.   Obłuszczone ziarna Digitaria exilis (Kippist) Stapf, jak określono w załączniku do niniejszego rozporządzenia, włącza się do unijnego wykazu nowej żywności, która uzyskała zezwolenie, ustanowionego rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2017/2470.

2.   Wpis w unijnym wykazie, o którym mowa w ust. 1, obejmuje warunki stosowania i wymogi dotyczące etykietowania określone w załączniku do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 2

W załączniku do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2017/2470 wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 3

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 18 grudnia 2018 r.

W imieniu Komisji

Jean-Claude JUNCKER

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 327 z 11.12.2015, s. 1.

(2)  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/2470 z dnia 20 grudnia 2017 r. ustanawiające unijny wykaz nowej żywności zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/2283 w sprawie nowej żywności (Dz.U. L 351 z 30.12.2017, s. 72).


ZAŁĄCZNIK

W załączniku do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2017/2470 wprowadza się następujące zmiany:

1)

w tabeli 1 (Nowa żywność, na którą wydano zezwolenie) dodaje się następujący wpis w porządku alfabetycznym:

Nowa żywność, na którą wydano zezwolenie

Warunki stosowania nowej żywności

Dodatkowe szczególne wymogi dotyczące etykietowania

Inne wymogi

„Obłuszczone ziarna Digitaria exilis (Kippist) Stapf

(tradycyjna żywność z państwa trzeciego)

Nie określono

Nowa żywność jest oznaczana w ramach etykietowania zawierających ją środków spożywczych jako »obłuszczone ziarna palusznika (Digitaria exilis)«.”

 

2)

w tabeli 2 (Specyfikacje) dodaje się następujący wpis w porządku alfabetycznym:

Nowa żywność, na którą wydano zezwolenie

Specyfikacje

„Obłuszczone ziarna Digitaria exilis (Kippist) Stapf (palusznik)

(tradycyjna żywność z państwa trzeciego)

Opis/definicja

Tradycyjną żywnością są obłuszczone (usunięte otręby) ziarna Digitaria exilis (Kippist) Stapf.

Digitaria exilis (Kippist) Stapf to jednoroczna roślina zielna należąca do rodziny Poaceae.

Typowe składniki odżywcze obłuszczonych ziaren palusznika

Węglowodany: 76,1 g/100 g palusznika

Woda: 12,4 g/100 g palusznika

Białko: 6,9 g/100 g palusznika

Tłuszcz: 1,2 g/100 g palusznika

Włókno: 2,2 g/100 g palusznika

Popiół: 1,2 g/100 g palusznika

Zawartość fitynianów: ≤ 2,1 mg/g”


19.12.2018   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 323/4


ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2018/2017

z dnia 18 grudnia 2018 r.

zezwalające na wprowadzenie na rynek syropu z Sorghum bicolor (L.) Moench jako tradycyjnej żywności z państwa trzeciego zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/2283 oraz zmieniające rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/2470

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/2283 z dnia 25 listopada 2015 r. w sprawie nowej żywności, zmieniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1169/2011 oraz uchylające rozporządzenie (WE) nr 258/97 Parlamentu Europejskiego i Rady oraz rozporządzenie Komisji (WE) nr 1852/2001 (1), w szczególności jego art. 15 ust. 4,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Rozporządzenie (UE) 2015/2283 stanowi, że jedynie taka nowa żywność, która uzyskała zezwolenie i jest wpisana do unijnego wykazu, może być wprowadzana na rynek w Unii. Tradycyjna żywność z państwa trzeciego stanowi nową żywność zgodnie z definicją w art. 3 rozporządzenia (UE) 2015/2283.

(2)

Na podstawie art. 8 rozporządzenia (UE) 2015/2283 przyjęto rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/2470 (2) ustanawiające unijny wykaz nowej żywności, która uzyskała zezwolenie.

(3)

Zgodnie z art. 15 ust. 4 rozporządzenia (UE) 2015/2283 Komisja decyduje o zezwoleniu i wprowadzeniu na rynek w Unii tradycyjnej żywności z państwa trzeciego. W dniu 5 kwietnia 2018 r. przedsiębiorstwo Sorghum Zrt. („wnioskodawca”) zgłosiło Komisji zamiar wprowadzenia na rynek w Unii syropu z Sorghum bicolor (L.) Moench jako tradycyjnej żywności z państwa trzeciego w rozumieniu art. 14 rozporządzenia (UE) 2015/2283. Wnioskodawca występuje o zezwolenie dotyczące spożycia syropu z Sorghum bicolor (L.) Moench jako takiego lub jako składnika żywności przez ogół populacji.

(4)

Przedstawione przez wnioskodawcę udokumentowane dane wykazały historię bezpiecznego stosowania syropu z Sorghum bicolor (L.) Moench jako żywności w Stanach Zjednoczonych.

(5)

Zgodnie z art. 15 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2015/2283 w dniu 30 kwietnia 2018 r. Komisja przekazała ważne zgłoszenie państwom członkowskim oraz Europejskiemu Urzędowi ds. Bezpieczeństwa Żywności („Urząd”).

(6)

W terminie czterech miesięcy, o którym mowa w art. 15 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2015/2283, państwa członkowskie ani Urząd nie powiadomiły Komisji o żadnych należycie uzasadnionych zastrzeżeniach dotyczących bezpieczeństwa wobec wprowadzenia na rynek w Unii syropu z Sorghum bicolor (L.) Moench.

(7)

Komisja powinna zatem zezwolić na wprowadzanie na rynek w Unii syropu z Sorghum bicolor (L.) Moench i zaktualizować unijny wykaz nowej żywności.

(8)

Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie wykonawcze (UE) 2017/2470,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

1.   Syrop z Sorghum bicolor (L.) Moench, jak określono w załączniku do niniejszego rozporządzenia, włącza się do unijnego wykazu nowej żywności, która uzyskała zezwolenie, ustanowionego rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2017/2470.

2.   Wpis w unijnym wykazie, o którym mowa w ust. 1, obejmuje warunki stosowania i wymogi dotyczące etykietowania określone w załączniku do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 2

W załączniku do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2017/2470 wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 3

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 18 grudnia 2018 r.

W imieniu Komisji

Jean-Claude JUNCKER

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 327 z 11.12.2015, s. 1.

(2)  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/2470 z dnia 20 grudnia 2017 r. ustanawiające unijny wykaz nowej żywności zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/2283 w sprawie nowej żywności (Dz.U. L 351 z 30.12.2017, s. 72).


ZAŁĄCZNIK

W załączniku do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2017/2470 wprowadza się następujące zmiany:

1)

w tabeli 1 (Nowa żywność, na którą wydano zezwolenie) dodaje się następujący wpis w porządku alfabetycznym:

Nowa żywność, na którą wydano zezwolenie

Warunki stosowania nowej żywności

Dodatkowe szczególne wymogi dotyczące etykietowania

Inne wymogi

„Syrop z Sorghum bicolor (L.) Moench

(tradycyjna żywność z państwa trzeciego)

Nie określono

Nowa żywność jest oznaczana w ramach etykietowania zawierających ją środków spożywczych jako »syrop z sorgo (Sorghum bicolor)«.”

 

2)

w tabeli 2 (Specyfikacje) dodaje się następujący wpis w porządku alfabetycznym:

Nowa żywność, na którą wydano zezwolenie

Specyfikacje

„Syrop z Sorghum bicolor (L.) Moench

(tradycyjna żywność z państwa trzeciego)

Opis/definicja

Tradycyjną żywnością jest syrop z Sorghum bicolor (L.) Moench (rodzaj: Sorghum; rodzina: Poaceae (alt. Gramineae)).

Syrop otrzymuje się z łodyg S. bicolor, po zastosowaniu procesów produkcyjnych, takich jak rozdrabnianie, ekstrakcja i odparowywanie, w tym obróbka cieplna w celu uzyskania syropu o wartości co najmniej 74° w skali Brixa.

Dane dotyczące składu syropu z Sorghum bicolor (L.) Moench

Woda: 22,7 g/100 g

Popiół: 2,4

Cukry ogółem: > 74,0 g/100 g”


19.12.2018   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 323/7


ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2018/2018

z dnia 18 grudnia 2018 r.

ustanawiające szczególne przepisy dotyczące procedury, którą należy stosować w celu przeprowadzenia oceny ryzyka związanego z roślinami, produktami roślinnymi i innymi przedmiotami wysokiego ryzyka w rozumieniu art. 42 ust. 1 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/2031

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/2031 z dnia 26 października 2016 r. w sprawie środków ochronnych przeciwko agrofagom roślin, zmieniające rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 228/2013, (UE) nr 652/2014 i (UE) nr 1143/2014 oraz uchylające dyrektywy Rady 69/464/EWG, 74/647/EWG, 93/85/EWG, 98/57/WE, 2000/29/WE, 2006/91/WE i 2007/33/WE (1), w szczególności jego art. 42 ust. 6,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Należy ustanowić przepisy, aby zapewnić przeprowadzanie oceny ryzyka, o której mowa w art. 42 ust. 4 rozporządzenia (UE) 2016/2031, w rozsądnym terminie oraz na podstawie terminowego przetwarzania dokumentacji technicznej.

(2)

Aby zapewnić przeprowadzenie powyższej oceny ryzyka, wniosek do Komisji powinna składać wyłącznie krajowa organizacja ochrony roślin – w rozumieniu Międzynarodowej konwencji ochrony roślin – danego państwa trzeciego. Jest to konieczne, aby zapewnić poświadczenie przez właściwy organ państwa trzeciego wszystkich elementów niezbędnych do oceny ryzyka związanego z roślinami, produktami roślinnymi i innymi przedmiotami, które mają być wprowadzone na terytorium Unii. Jest to niezbędne z uwagi na wiarygodność i zasadność oceny ryzyka jako podstawy środków wprowadzanych zgodnie z art. 42 ust. 4 rozporządzenia (UE) 2016/2031. Przepisy te powinny mieć zastosowanie bez uszczerbku dla prawa Komisji do składania do Europejskiego Urzędu ds. Bezpieczeństwa Żywności (EFSA) wniosków o wydanie opinii naukowych na podstawie art. 29 oraz o udzielenie pomocy naukowej lub technicznej na podstawie art. 31 rozporządzenia (WE) nr 178/2002 Parlamentu Europejskiego i Rady (2).

(3)

Dokumentacja techniczna powinna zawierać dane dotyczące towarów, które mają być wprowadzane na terytorium Unii, a także dane dotyczące identyfikacji agrofagów potencjalnie związanych z danym towarem w państwie wywozu, dane dotyczące krajowych fitosanitarnych środków łagodzących, kontroli i zabiegów oraz przetwarzania towarów, a także dane kontaktowe osoby fizycznej odpowiedzialnej za współpracę z Komisją i EFSA. Dane te są niezbędne do przeprowadzenia oceny ryzyka związanego z towarami oraz do identyfikacji gatunków agrofagów, w odniesieniu do których konieczne może być wprowadzenie fitosanitarnych środków łagodzących.

(4)

W celu zapewnienia EFSA wszystkich elementów niezbędnych do przeprowadzenia oceny ryzyka dokumentacja techniczna powinna zawierać informacje określone w dokumencie EFSA „Information required for dossiers to support demands for import of high risk plants, plant products and other objects as foreseen in Article 42 of Regulation (EU) 2016/2031” (3).

(5)

Właściwe jest, aby po potwierdzeniu otrzymania dokumentacji technicznej Komisja zbadała, czy zawiera ona wymagane informacje, i aby w razie konieczności mogła zwrócić się o dodatkowe informacje lub wyjaśnienia w celu zagwarantowania, że wniosek zawiera wszystkie wymagane i odpowiednie elementy do celów oceny ryzyka.

(6)

Należy ustanowić przepisy dotyczące przeprowadzania oceny ryzyka przez EFSA, komunikacji tej ostatniej z wnioskodawcą oraz publikacji wspomnianej oceny w celu zapewnienia przejrzystego, skutecznego i terminowego procesu oceny ryzyka.

(7)

Aby uniknąć sytuacji, w której ujawnienie niektórych informacji narusza pozycję konkurencyjną niektórych osób trzecich, należy odpowiednio stosować przepisy dotyczące poufności określone w rozporządzeniu (WE) nr 178/2002.

(8)

Ze względu na pewność prawa niniejsze rozporządzenie powinno stosować się od tej samej daty co rozporządzenie (UE) 2016/2031.

(9)

Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Przedmiot i zakres stosowania

Niniejsze rozporządzenie ustanawia procedury oceny ryzyka, którą przewidziano w art. 42 ust. 4 rozporządzenia (UE) 2016/2031, aby zapewnić przeprowadzanie takiej oceny w rozsądnym terminie oraz na podstawie popytu na przywóz, któremu towarzyszy kompleksowa dokumentacja techniczna, i zgodnie z określoną procedurą.

Artykuł 2

Składanie dokumentacji technicznej

Dokumentację techniczną do celu przeprowadzenia oceny ryzyka, o której mowa w art. 42 ust. 4 rozporządzenia (UE) 2016/2031, może złożyć do Komisji wyłącznie krajowa organizacja ochrony roślin danego państwa trzeciego.

Do dokumentacji technicznej dołącza się elementy wskazujące na istnienie popytu na przywóz w rozumieniu art. 42 ust. 5 rozporządzenia (UE) 2016/2031.

Artykuł 3

Treść dokumentacji technicznej

Dokumentacja techniczna zawiera – w odniesieniu do każdej rośliny, produktu roślinnego lub innego przedmiotu – wszystkie następujące elementy:

a)

informacje dotyczące towaru, w tym zabiegów i przetwarzania towaru;

b)

informacje dotyczące identyfikacji agrofagów potencjalnie związanych z danym towarem w państwie wywozu;

c)

informacje dotyczące fitosanitarnych środków łagodzących i kontroli;

d)

dane kontaktowe punktu kontaktowego organizacji ochrony roślin państwa trzeciego, który jest odpowiedzialny za kontakty z Komisją i Europejskim Urzędem ds. Bezpieczeństwa Żywności (EFSA).

Dokumentacja techniczna zawiera również wszystkie elementy, o których mowa w dokumencie EFSA „Information required for dossiers to support demands for import of high risk plants, plant products and other objects as foreseen in Article 42 of Regulation (EU) 2016/2031”.

Wnioskodawca może podać informacje, których ujawnienie mogłoby zaszkodzić pozycji konkurencyjnej określonej osoby trzeciej i które w związku z tym powinny być traktowane jako poufne zgodnie z art. 6 niniejszego rozporządzenia. W takich przypadkach należy przedstawić możliwe do zweryfikowania uzasadnienie.

Dokumentację składa się w jednym z języków urzędowych Unii.

Artykuł 4

Przyjmowanie i badanie dokumentacji technicznej przez Komisję

Komisja potwierdza otrzymanie dokumentacji technicznej.

Bada ona, czy dokumentacja techniczna zawiera informacje opisane w art. 3 akapit pierwszy lit. a)–d), i może zwrócić się do wnioskodawcy o dodatkowe informacje lub wyjaśnienia, w zależności od treści i przedmiotu dokumentacji technicznej.

Jeżeli Komisja stwierdzi, że wymogi te zostały spełnione, przekazuje dokumentację techniczną do EFSA i informuje o tym państwa członkowskie.

Artykuł 5

Przeprowadzanie i zakończenie oceny ryzyka

EFSA weryfikuje, czy dokumentacja techniczna spełnia wymogi jej dokumentu, o którym mowa w art. 3 akapit drugi, i może zwrócić się do wnioskodawcy o dodatkowe informacje lub wyjaśnienia, w zależności od treści i przedmiotu dokumentacji technicznej.

Po przeprowadzeniu tej weryfikacji EFSA przeprowadza ocenę ryzyka.

Podczas przeprowadzania oceny ryzyka EFSA może kontaktować się bezpośrednio z wnioskodawcą w celu uzyskania dodatkowych informacji lub wyjaśnień.

EFSA informuje Komisję o każdym kontakcie z wnioskodawcą.

EFSA kończy przeprowadzanie oceny ryzyka w rozsądnym terminie i przedkłada ocenę Komisji. EFSA publikuje ocenę ryzyka w Dzienniku EFSA.

Na podstawie tej oceny ryzyka Komisja, w razie potrzeby, zmienia wykaz roślin, produktów roślinnych i innych przedmiotów wysokiego ryzyka, o którym mowa w art. 42 ust. 3 rozporządzenia (UE) 2016/2031, zgodnie z art. 42 ust. 4 wspomnianego rozporządzenia.

Artykuł 6

Poufność

Do celów niniejszego rozporządzenia stosuje się odpowiednio przepisy ustanowione w art. 39 rozporządzenia (WE) nr 178/2002 dotyczące poufności informacji przedstawionych przez wnioskodawcę.

Artykuł 7

Wejście w życie i stosowanie

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 14 grudnia 2019 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 18 grudnia 2018 r.

W imieniu Komisji

Jean-Claude JUNCKER

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 317 z 23.11.2016, s. 4.

(2)  Dz.U. L 31 z 1.2.2002, s. 1.

(3)  Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności (EFSA), Dehnen-Schmutz K., Jaques Miret J.A., Jeger M., Potting R., Corini A., Simone G., Kozelska S., Munoz Guajardo I., Stancanelli G. and Gardi C., 2018. Information required for dossiers to support demands for import of high risk plants, plant products and other objects as foreseen in Article 42 of Regulation (EU) 2016/2031 (Informacje wymagane w dokumentacji uzupełniającej wnioski o przywóz roślin, produktów roślinnych i innych przedmiotów wysokiego ryzyka zgodnie z art. 42 rozporządzenia (UE) 2016/2031). EFSA supporting publication EFSA 2018:EN-1492, 22 s. doi:10.2903/sp.efsa.2018.1492.


19.12.2018   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 323/10


ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2018/2019

z dnia 18 grudnia 2018 r.

ustanawiające tymczasowy wykaz roślin, produktów roślinnych lub innych przedmiotów wysokiego ryzyka w rozumieniu art. 42 rozporządzenia (UE) 2016/2031 i wykaz roślin, dla których nie są wymagane świadectwa fitosanitarne do celów wprowadzenia na terytorium Unii w rozumieniu art. 73 tego rozporządzenia

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/2031 z dnia 26 października 2016 r. w sprawie środków ochronnych przeciwko agrofagom roślin, zmieniające rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 228/2013, (UE) nr 652/2014 i (UE) nr 1143/2014 oraz uchylające dyrektywy Rady 69/464/EWG, 74/647/EWG, 93/85/EWG, 98/57/WE, 2000/29/WE, 2006/91/WE i 2007/33/WE (1), w szczególności jego art. 42 ust. 3 i art. 73,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Zgodnie z art. 42 ust. 3 rozporządzenia (UE) 2016/2031 Komisja przyjmuje na podstawie wstępnej oceny akty wykonawcze, tymczasowo umieszczając w wykazie rośliny, produkty roślinne lub inne przedmioty wysokiego ryzyka powodujące niedopuszczalny poziom zagrożenia agrofagami dla terytorium Unii.

(2)

Od przyjęcia rozporządzenia (UE) 2016/2031 przeprowadzono szereg wstępnych ocen mających na celu zbadanie, czy rośliny i produkty roślinne pochodzące z państw trzecich powodują niedopuszczalny poziom zagrożenia agrofagami dla terytorium Unii. W wyniku tych ocen stwierdzono, że ponieważ niektóre rośliny i produkty roślinne spełniają co najmniej jedno z kryteriów określonych w załączniku III do wspomnianego rozporządzenia, mogą one kwalifikować się jako „rośliny wysokiego ryzyka” lub „produkty roślinne wysokiego ryzyka” w rozumieniu art. 42 wspomnianego rozporządzenia. W wyniku tychże wstępnych ocen ryzyka stwierdzono również, że nasiona i materiał in vitro tych „roślin wysokiego ryzyka” nie powinny być objęte przepisami niniejszego rozporządzenia, ponieważ poziom zagrożenia agrofagami pozostaje na dopuszczalnym poziomie. Przepisami niniejszego rozporządzenia nie powinny być ponadto objęte naturalnie lub sztucznie skarlone rośliny drzewiaste przeznaczone do sadzenia, ponieważ ich przywóz podlega szczególnym wymogom ustanowionym zgodnie z dyrektywą Rady 2000/29/WE (2), obniżającym zagrożenie agrofagami do dopuszczalnego poziomu i będzie ponadto podlegał szczególnym wymogom ustanowionym art. 41 rozporządzenia (UE) 2016/2031 z dnia 14 grudnia 2019 r.

(3)

W odniesieniu do roślin przeznaczonych do sadzenia innych niż nasiona, materiału in-vitro oraz naturalnie lub sztucznie skarlonych roślin drzewiastych przeznaczonych do sadzenia, należących do Acacia Mill., Acer L., Albizia Durazz., Alnus Mill., Annona L., Bauhinia L., Berberis L., Betula L., Caesalpinia L., Cassia L., Castanea Mill., Cornus L., Corylus L., Crataegus L., Diospyros L., Fagus L., Ficus carica L., Fraxinus L., Hamamelis L., Jasminum L., Juglans L., Ligustrum L., Lonicera L., Malus Mill., Nerium L., Persea Mill., Populus L., Prunus L., Quercus L., Robinia L., Salix L., Sorbus L., Taxus L., Tilia L., Ulmus L. oraz roślin Ullucus tuberosus Loz. wiadomo jest, że są one żywicielami powszechnie występujących agrofagów znanych z dużego wpływu na gatunki roślin o dużym znaczeniu gospodarczym, społecznym i środowiskowym dla Unii. W odniesieniu do tych roślin wiadomo jest ponadto, że są często siedliskiem agrofagów, nie wykazując objawów zakażenia lub wykazując okres utajenia poprzedzający wystąpienie tych objawów. Ogranicza to możliwość wykrycia obecności takich agrofagów podczas inspekcji przeprowadzanych przy wprowadzaniu tych roślin na terytorium Unii. Ponadto rośliny przeznaczone do sadzenia są zwykle wprowadzane do Unii w postaci krzewów i drzew i w tej postaci występują też zazwyczaj w Unii. W związku z powyższym nie można uznać istniejących środków regulujących wprowadzanie z państw trzecich roślin przeznaczonych do sadzenia ujętych w załączniku I do tego rozporządzenia oraz roślin Ullucus tuberosus Loz. za wystarczające do zapobieżenia wprowadzenia agrofagów. Z tego powodu rośliny przeznaczone do sadzenia wymienione w załączniku I oraz rośliny Ullucus tuberosus Loz. powinny być ujęte w wykazie jako rośliny wysokiego ryzyka w rozumieniu art. 42 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2016/2031, a ich wprowadzania na terytorium Unii należy tymczasowo zakazać.

(4)

W odniesieniu do owoców roślin Momordica L. wiadomo jest, że są żywicielami agrofaga Thrips palmi Karny, stanowiąc istotną drogę jego przenikania i zasiedlania, przy czym agrofag ten znany jest z dużego wpływu na gatunki roślin o dużym znaczeniu gospodarczym, społecznym i środowiskowym dla terytorium Unii. Agrofag ten nie występuje jednak we wszystkich państwach trzecich, zaś w państwach trzecich, w których zgodnie z posiadaną wiedzą występuje, nie występuje on we wszystkich regionach. Niektóre państwa trzecie stosują ponadto skuteczne środki zmniejszające ryzyko w odniesieniu do tego agrofaga. W związku z powyższym owoce roślin Momordica L. pochodzące z państw trzecich lub ich części, w których agrofag zgodnie z posiadaną wiedzą występuje, a które nie posiadają skutecznych środków zmniejszających ryzyko w odniesieniu do tego agrofaga, można zakwalifikować jako rośliny wysokiego ryzyka w rozumieniu art. 42 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2016/2031 i dlatego należy tymczasowo zakazać wprowadzania tych roślin do Unii.

(5)

W odniesieniu do drewna z roślin Ulmus L. wiadomo, że jest ono żywicielem agrofaga Saperda tridentata Olivier, stanowiąc istotną drogę jego przenikania i zasiedlania. Agrofag ten znany jest z dużego wpływu na gatunki roślin o dużym znaczeniu gospodarczym, społecznym i środowiskowym dla terytorium Unii. Agrofag ten nie występuje jednak we wszystkich państwach trzecich, zaś w państwach trzecich, w których zgodnie z posiadaną wiedzą występuje, nie występuje on w niektórych regionach. W związku z powyższym drewno z roślin Ulmus L. pochodzące z państw trzecich lub obszarów państw trzecich, w których Saperda tridentata Olivier zgodnie z posiadaną wiedzą występuje, można uznać za produkt roślinny wysokiego ryzyka w rozumieniu art. 42 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2016/2031. Z tego względu należy tymczasowo zakazać wprowadzania tego drewna do Unii.

(6)

Rośliny i produkty roślinne, o których mowa w motywach 3, 4 i 5, nie są ujęte w wykazie zgodnie z art. 40 rozporządzenia (UE) 2016/2031, lub są ujęte w nim jedynie w odniesieniu do niektórych państw trzecich. Ponadto, zgodnie z odnośnymi wstępnymi ocenami, wspomniane rośliny i produkty roślinne nie są objęte wymogami, o których mowa w art. 41 tego rozporządzenia, w odniesieniu do wszystkich państw trzecich w wystarczającym stopniu i nie podlegają środkom tymczasowym ustanowionym w art. 49 tego rozporządzenia.

(7)

Rośliny i produkty roślinne, o których mowa w motywach 3, 4 i 5, nie są jeszcze przedmiotem pełnej oceny ryzyka, która jest konieczna do stwierdzenia, czy nie stwarzają one niedopuszczalnego poziomu ryzyka ze względu na prawdopodobieństwo bycia żywicielem agrofaga kwarantannowego dla Unii lub czy ryzyko to można ograniczyć do dopuszczalnego poziomu poprzez stosowanie określonych środków. Jeśli stwierdzi się istnienie zapotrzebowania na przywóz tych roślin i produktów roślinnych, należy poddać je ocenie ryzyka przeprowadzanej zgodnie z aktem wykonawczym przyjmowanym na podstawie art. 42 ust. 6 rozporządzenia (UE) 2016/2031.

(8)

Zgodnie z art. 73 rozporządzenia (UE) 2016/2031 Komisja w drodze aktów wykonawczych określa, że dla roślin innych niż rośliny włączone do wykazu, o którym mowa w art. 72 ust. 1, wymagane jest świadectwo fitosanitarne do celów wprowadzenia na terytorium Unii.

(9)

Te akty wykonawcze powinny jednak określać, że świadectwo fitosanitarne nie jest wymagane dla tych roślin, w przypadku gdy ocena oparta na dowodach dotyczących zagrożenia agrofagami i doświadczenie handlowe wskazują, że takie świadectwo nie jest konieczne.

(10)

Od przyjęcia wspomnianego rozporządzenia przeprowadzono liczne oceny, których przedmiotem było zagrożenie agrofagami i doświadczenie handlowe związane z szeregiem roślin innych niż rośliny przeznaczone do sadzenia, pochodzących z państw trzecich.

(11)

Zgodnie z tymi ocenami owoce roślin Ananas comosus (L.) Merrill, Cocos nucifera L., Durio zibethinus Murray, Musa L. oraz Phoenix dactylifera L. nie są żywicielami agrofagów kwarantannowych dla Unii ani agrofagów objętych środkami przyjętymi zgodnie z art. 30 rozporządzenia (UE) 2016/2031 bądź powszechnie występujących agrofagów mogących mieć wpływ na gatunki roślin uprawiane w Unii. Dodać należy, że nie odnotowano pojawów związanych z wprowadzeniem tych owoców z państw trzecich. Nie odnotowano ponadto powtarzających się przypadków zatrzymywania tych owoców przy wprowadzaniu na terytorium Unii uzasadnionego obecnością agrofagów kwarantannowych dla Unii lub agrofagów objętych środkami przyjętymi zgodnie z art. 30 rzeczonego rozporządzenia.

(12)

W związku z tym, że owoce te spełniają wszystkie kryteria określone w załączniku VI do rozporządzenia (UE) 2016/2031, nie należy w ich przypadku wymagać świadectwa fitosanitarnego do celów wprowadzenia na terytorium Unii.

(13)

Zarówno wykaz sporządzany na podstawie art. 42 ust. 3 rozporządzenia (UE) 2016/2031, jak i wykaz sporządzany na podstawie art. 73 tego rozporządzenia dotyczą przepisów przywozowych opartych na podobnych kryteriach oceny ryzyka, które określono w załącznikach III i VI do tego rozporządzenia. Centralną rolę odgrywa w nich ryzyko stwarzane przez odnośne rośliny i produkty roślinne, a nie zagrożenie stwarzane przez określone agrofagi. Przepisy te opracowano przy użyciu wspólnej metodyki oceny ryzyka i podlegają one aktualizacji przy zastosowaniu tej samej metodyki – w oparciu o dostępne dowody techniczne i naukowe. Z tego powodu należy je zintegrować w ramach jednego rozporządzenia.

(14)

Ze względu na to, że rozporządzenie (UE) 2016/2031 stosuje się od dnia 14 grudnia 2019 r., oraz w celu zapewnienia spójnego stosowania wszystkich przepisów dotyczących wprowadzania do Unii roślin, produktów roślinnych i innych produktów, niniejsze rozporządzenie powinno być stosowane od tego samego dnia.

(15)

Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Rośliny, produkty roślinne i inne przedmioty wysokiego ryzyka

Rośliny, produkty roślinne i inne przedmioty ujęte w załączniku I uznaje się za rośliny, produkty roślinne i inne przedmioty wysokiego ryzyka w rozumieniu art. 42 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2016/2031 i zakazuje się ich wprowadzania na terytorium Unii w oczekiwaniu na ocenę ryzyka.

Artykuł 2

Świadectwo fitosanitarne do celów wprowadzenia niektórych roślin do Unii

Wymaga się świadectwa fitosanitarnego do celów wprowadzenia do Unii roślin innych niż rośliny ujęte w wykazie, o którym mowa w art. 72 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2016/2031.

Wymóg ten nie obejmuje owoców ujętych w załączniku II.

Artykuł 3

Wejście w życie i stosowanie

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 14 grudnia 2019 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 18 grudnia 2018 r.

W imieniu Komisji

Jean-Claude JUNCKER

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 317 z 23.11.2016, s. 4.

(2)  Dyrektywa Rady 2000/29/WE z dnia 8 maja 2000 r. w sprawie środków ochronnych przed wprowadzaniem do Wspólnoty organizmów szkodliwych dla roślin lub produktów roślinnych i przed ich rozprzestrzenianiem się we Wspólnocie (Dz.U. L 169 z 10.7.2000, s. 1).


ZAŁĄCZNIK I

Rośliny, produkty roślinne i inne przedmioty wysokiego ryzyka w rozumieniu art. 42 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2016/2031

1.

Rośliny przeznaczone do sadzenia inne niż nasiona, materiał in-vitro i naturalnie lub sztucznie skarlone rośliny drzewiaste przeznaczone do sadzenia, pochodzące ze wszystkich państw trzecich i należące do następujących rodzajów lub gatunków:

Kod CN

Opis

ex 0602

Acacia Mill.

ex 0602

Acer L.

ex 0602

Albizia Durazz.

ex 0602

Alnus Mill.

ex 0602

Annona L.

ex 0602

Bauhinia L.

ex 0602

Berberis L.

ex 0602

Betula L.

ex 0602

Caesalpinia L.

ex 0602

Cassia L.

ex 0602

Castanea Mill.

ex 0602

Cornus L.

ex 0602

Corylus L.

ex 0602

Crataegus L.

ex 0602

Diospyros L.

ex 0602

Fagus L.

ex 0602

Ficus carica L.

ex 0602

Fraxinus L.

ex 0602

Hamamelis L.

ex 0602

Jasminum L.

ex 0602

Juglans L.

ex 0602

Ligustrum L.

ex 0602

Lonicera L.

ex 0602

Malus Mill.

ex 0602

Nerium L.

ex 0602

Persea Mill.

ex 0602

Populus L.

ex 0602

Prunus L.

ex 0602

Quercus L.

ex 0602

Robinia L.

ex 0602

Salix L.

ex 0602

Sorbus L.

ex 0602

Taxus L.

ex 0602

Tilia L.

ex 0602

Ulmus L.

2.

Rośliny Ullucus tuberosus pochodzące ze wszystkich państw trzecich

Kod CN

Opis

ex 0601 10 90

ex 0601 20 90

ex 0714 90 20

Ullucus tuberosus Loz.

3.

Owoce roślin Momordica L. pochodzące z państw trzecich lub obszarów państw trzecich, gdzie zgodnie z wiedzą występuje Thrips palmi Karny i gdzie brak jest skutecznych środków zmniejszających ryzyko występowania tego agrofaga.

Kod CN

Opis

ex 0709 99 90

Momordica L.

4.

Drewno roślin Ulmus L. pochodzące z państw trzecich lub obszarów państw trzecich, gdzie zgodnie z wiedzą występuje Saperda tridentata Olivier.

Kod CN

Opis

ex 4403 12 00

ex 4401 22 00

ex 4401 39 00

ex 4403 99 00

ex 4407 99

Ulmus L.


ZAŁĄCZNIK II

Lista owoców, w odniesieniu do których nie wymaga się świadectwa fitosanitarnego do celów wprowadzenia do Unii w rozumieniu art. 73 rozporządzenia (UE) 2016/2031

Kod CN

Opis

ex 0804 30 00

Ananas comosus (L.) Merrill

ex 0801 12 00 , ex 0801 19 00

Cocos nucifera L.

ex 0810 60 00

Durio zibethinus Murray

ex 0803 10 10 , ex 0803 90 10

Musa L.

ex 0804 10 00

Phoenix dactylifera L.


DECYZJE

19.12.2018   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 323/16


DECYZJA RADY (UE) 2018/2020

z dnia 4 grudnia 2018 r.

stwierdzająca, że Rumunia nie podjęła skutecznych działań w odpowiedzi na zalecenie Rady z dnia 22 czerwca 2018 r.

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1466/97 z dnia 7 lipca 1997 r. w sprawie wzmocnienia nadzoru pozycji budżetowych oraz nadzoru i koordynacji polityk gospodarczych (1), w szczególności jego art. 10 ust. 2 akapit czwarty,

uwzględniając zalecenie Komisji Europejskiej,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W dniu 22 czerwca 2018 r. Rada, zgodnie z art. 121 ust. 4 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE), przyjęła decyzję, że w Rumunii odnotowano znaczące odstępstwo od ścieżki dostosowania prowadzącej do średniookresowego celu budżetowego wynoszącego -1 % PKB.

(2)

W związku ze stwierdzonym znaczącym odstępstwem Rada wydała w dniu 22 czerwca 2018 r. zalecenie (2) skierowane do Rumunii dotyczące przyjęcia koniecznych środków w celu zapewnienia, by stopa wzrostu nominalnego publicznych wydatków pierwotnych netto (3) nie przekroczyła 3,3 % w 2018 r. i 5,1 % w 2019 r., co odpowiadałoby rocznej korekcie strukturalnej wynoszącej 0,8 % PKB w każdym z tych lat. Rada zaleciła również Rumunii, aby wszelkie nieoczekiwane zyski przeznaczyła na zmniejszenie deficytu, natomiast środki konsolidacji budżetowej powinny zapewnić trwałą poprawę ogólnego salda sektora instytucji rządowych i samorządowych w sposób sprzyjający wzrostowi. Rada wyznaczyła Rumunii termin 15 października 2018 r. na przedstawienie sprawozdania na temat działań podjętych w odpowiedzi na to zalecenie.

(3)

W dniach 27–28 września 2018 r. Komisja przeprowadziła w Rumunii misję wzmocnionego nadzoru w celu monitorowania sytuacji na miejscu, zgodnie z art. -11 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1466/97. Po przekazaniu wstępnych ustaleń władzom rumuńskim z prośbą o ustosunkowanie się do nich Komisja przedstawiła w dniu 21 listopada 2018 r. swoje ustalenia Radzie. Ustalenia te podano następnie do wiadomości publicznej. W sprawozdaniu Komisji stwierdzono, że organy rumuńskie utrzymują docelowy deficyt nominalny na 2018 r. na poziomie nieco poniżej 3 % PKB i w związku z tym nie zamierzają podjąć działań w odpowiedzi na zalecenie Rady z dnia 22 czerwca 2018 r. W 2019 r. rząd planuje obniżyć deficyt nominalny do 2,38 % PKB, nie określił jeszcze jednak środków służących temu celowi.

(4)

W dniu 16 października 2018 r. organy rumuńskie przekazały sprawozdanie z działań podjętych w odpowiedzi na zalecenie Rady z dnia 22 czerwca 2018 r. (4). W sprawozdaniu powtórzyły, że ich cel na rok 2018 r. przewiduje deficyt nominalny wynoszący 2,96 % PKB. Organy zakładają, że w 2019 r. deficyt wyniesie 2,38 % PKB. W sprawozdaniu nie wspomina się o nowych środkach na 2018 r. W odniesieniu do 2019 r. sprawozdanie opiera się na ograniczeniu wydatków na wynagrodzenia pracowników oraz na towary i usługi, bez poparcia tego wystarczająco szczegółowymi i przyjętymi lub co najmniej wiarygodnie zapowiedzianymi środkami. Po stronie dochodów w sprawozdaniu wspomniano o przedłużeniu okresu stosowania już istniejących środków oraz o pewnych działaniach mających na celu poprawę przestrzegania przepisów prawa podatkowego. Ogólnie rzecz biorąc, skutki budżetowe środków, o których poinformowała Rumunia, nie spełniają wymogów określonych w zaleceniu Rady z dnia 22 czerwca 2018 r.

(5)

Według prognozy Komisji z jesieni 2018 r. wzrost publicznych wydatków pierwotnych netto w 2018 r. wyniesie 11,3 %, czyli znacznie powyżej wartości odniesienia dotyczącej wydatków, która wynosi 3,3 %. W 2018 r. saldo strukturalne ma pozostać zasadniczo stabilne na poziomie 3,3 % PKB. W związku z tym sytuacja w obu filarach wskazuje na ryzyko wystąpienia odchylenia od zalecanej korekty. Wartość odniesienia dotycząca wydatków wskazuje na odchylenie wynoszące 2,3 % PKB. Saldo strukturalne potwierdza tę diagnozę, wskazując na mniejsze odchylenie wynoszące 0,8 % PKB. Pozytywny wpływ na saldo strukturalne ma znacznie wyższy deflator PKB oraz wyższe oszacowanie punktowe, jeśli chodzi o wzrost potencjalnego PKB, w porównaniu ze średniookresową średnią wykorzystywanej do obliczenia wartości odniesienia dotyczącej wydatków. Wpływ ten jest częściowo równoważony skutkami zwiększenia inwestycji publicznych, co zostaje jednak „rozmyte” w przypadku wartości odniesienia dotyczącej wydatków. Dlatego też ogólna ocena potwierdza odchylenie od korekty zaleconej przez Radę, z dużym marginesem.

(6)

W 2019 r., na podstawie prognozy Komisji z jesieni 2018 r., określono, że wzrost nominalnych wydatków publicznych, bez uwzględnienia działań dyskrecjonalnych po stronie dochodów i działań jednorazowych, wyniesie 7,5 %, czyli znacznie powyżej wartości odniesienia w zakresie wydatków wynoszącej 5,1 % (odchylenie o 0,7 % PKB od zalecanej korekty). Saldo strukturalne zmniejszy się o 0,1 % PKB, co sprawi, że deficyt wyniesie 3,4 % (co oznacza odchylenie o 0,9 % PKB). Dlatego też z uwagi na to, że sytuacja w obu filarach wskazuje na wystąpienie odchylenia od wymaganej korekty o podobny margines w 2019 r., ogólna ocena potwierdza odchylenie od korekty zaleconej przez Radę.

(7)

W prognozie Komisji z jesieni 2018 r. przewiduje się ponadto, że w 2018 r. deficyt sektora instytucji rządowych i samorządowych wyniesie 3,3 %, a w 2019 r. 3,4 %, czyli powyżej określonej w Traktacie wartości referencyjnej wynoszącej 3 % PKB.

(8)

Powyższe ustalenia prowadzą do wniosku, że działania podjęte przez Rumunię w odpowiedzi na zalecenie Rady z dnia 22 czerwca 2018 r. nie są wystarczające. Wysiłek fiskalny nie wystarcza, aby zapewnić, by stopa wzrostu nominalnego publicznych wydatków pierwotnych netto w 2018 r. nie przekroczyła 3,3 % i 5,1 % w 2019 r., co odpowiada rocznej korekcie strukturalnej wynoszącej 0,8 % PKB w każdym z tych lat,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Rumunia nie podjęła skutecznych działań w odpowiedzi na zalecenie Rady z dnia 22 czerwca 2018 r.

Artykuł 2

Niniejsza decyzja skierowana jest do Rumunii.

Sporządzono w Brukseli dnia 4 grudnia 2018 r.

W imieniu Rady

H. LÖGER

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 209 z 2.8.1997, s. 1.

(2)  Zalecenie Rady z dnia 16 czerwca 2017 r. mające na celu skorygowanie odnotowanego znaczącego odstępstwa od ścieżki dostosowawczej prowadzącej do średniookresowego celu budżetowego w Rumunii (Dz.U. C 223 z 27.6.2018, s. 3).

(3)  Publiczne wydatki pierwotne netto to wydatki publiczne ogółem z wyłączeniem wydatków z tytułu odsetek, wydatków na programy unijne w pełni równoważonych dochodami z funduszy unijnych oraz niedyskrecjonalnych zmian w wydatkach na zasiłki dla bezrobotnych. Nakłady brutto na środki trwałe finansowane z zasobów krajowych rozkłada się na okres czterech lat. Uwzględnia się działania dyskrecjonalne po stronie dochodów lub prawnie przewidziany wzrost dochodów. Działania jednorazowe, zarówno po stronie dochodów, jak i wydatków, są saldowane.

(4)  Dostępne na stronie internetowej: http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-13279-2018-INIT/en/pdf


19.12.2018   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 323/18


DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2018/2021

z dnia 17 grudnia 2018 r.

zmieniająca decyzję wykonawczą (UE) 2015/348 w odniesieniu do spójności skorygowanych celów w kluczowym obszarze skuteczności działania dotyczącym efektywności kosztowej, zawartych w planach krajowych lub planach dotyczących funkcjonalnych bloków przestrzeni powietrznej przedłożonych przez Portugalię i Rumunię

(notyfikowana jako dokument nr C(2018) 8489)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 549/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 10 marca 2004 r. ustanawiające ramy tworzenia Jednolitej Europejskiej Przestrzeni Powietrznej (rozporządzenie ramowe) (1), w szczególności jego art. 11 ust. 3 lit. c),

uwzględniając rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 390/2013 z dnia 3 maja 2013 r. ustanawiające system skuteczności działania dla służb żeglugi powietrznej i funkcji sieciowych (2), w szczególności jego art. 14 ust. 2,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 549/2004 państwa członkowskie przyjmują plany krajowe lub plany dotyczące funkcjonalnych bloków przestrzeni powietrznej („FAB”), zawierające, odpowiednio, wiążące cele krajowe lub wiążące cele na szczeblu FAB, zgodne z parametrami docelowymi skuteczności działania obowiązującymi na obszarze całej Unii. W rozporządzeniu (WE) nr 549/2004 przewidziano również, że Komisja dokonuje oceny zgodności tych celów na podstawie kryteriów oceny, o których mowa w art. 11 ust. 6 lit. d) tego rozporządzenia. Szczegółowe przepisy w tym zakresie zostały określone w rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) nr 390/2013.

(2)

Po dokonaniu oceny planów skuteczności działania Komisja przyjęła decyzję wykonawczą (UE) 2015/348 (3), w której stwierdzono m.in. że lokalne cele Portugalii i Rumunii w kluczowym obszarze skuteczności działania dotyczącym efektywności kosztowej, zawarte w planach skuteczności działania, odpowiednio, Południowo-Zachodniego FAB („SW FAB”) i Dunajskiego FAB, są zgodne z ogólnounijnymi parametrami docelowymi skuteczności działania ustalonymi na drugi okres odniesienia (2015–2019).

(3)

Następnie Komisja przyjęła decyzję wykonawczą (UE) 2018/1782 (4), umożliwiającą zgodnie z art. 17 ust. 1 rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 390/2013 rewizję celów w kluczowym obszarze skuteczności działania dotyczącym efektywności kosztowej określonych na lata 2018 i 2019 dla służb żeglugi powietrznej Portugalii i Rumunii.

(4)

Na tej podstawie Portugalia i Rumunia dokonały rewizji przedmiotowych celów oraz odpowiednio zmieniły swoje plany skuteczności działania.

(5)

Dokumentacja przedłożona przez Portugalię i Rumunię została oceniona przez organ weryfikujący skuteczność działania („PRB”), który pomaga Komisji we wdrażaniu systemu skuteczności działania zgodnie z art. 3 rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 390/2013. Sprawozdanie PRB z oceny skorygowanych celów Portugalii przedłożono Komisji w dniu 20 września 2018 r., a jego aktualizację przekazano w dniu 12 października 2018 r.

(6)

Sprawozdanie PRB z oceny skorygowanych celów Rumunii przedłożono Komisji w dniu 16 października 2018 r.

(7)

Komisja dokonała oceny tych zmienionych planów, a w szczególności skorygowanych celów, zgodnie z art. 14 rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 390/2013, biorąc pod uwagę otrzymaną dokumentację oraz sprawozdania PRB. Zgodność celów w kluczowym obszarze skuteczności działania dotyczącym efektywności kosztowej, przedstawionych w postaci ustalonych kosztów jednostkowych na trasie i terminalowych, z celami ogólnounijnymi oceniono zgodnie z zasadami określonymi w pkt 5 w związku z pkt 1 załącznika IV do rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 390/2013. Komisja uwzględniła w szczególności trend ustalonych kosztów jednostkowych na trasie w drugim okresie odniesienia w stosunku do docelowego obniżenia średnio o 3,3 % rocznie oraz łącznie w pierwszym i drugim okresie odniesienia (2012–2019) w stosunku do docelowego obniżenia średnio o 1,7 % rocznie. Uwzględniła również poziom ustalonych kosztów jednostkowych na trasie w porównaniu z państwami członkowskimi o podobnym otoczeniu operacyjnym i gospodarczym.

(8)

W przypadku Portugalii ocena wykazała, że skorygowane cele oparte są na planowanym obniżeniu jej ustalonych kosztów jednostkowych na trasie w drugim okresie odniesienia średnio o 2 % rocznie. Cel ten jest niższy od docelowego obniżenia średnich ogólnounijnych ustalonych kosztów jednostkowych na trasie w tym okresie. Skorygowany cel Portugalii na 2019 r. wyznaczono jednak w oparciu o planowane ustalone koszty jednostkowe na trasie znacznie niższe (– 30 %) od średnich ustalonych kosztów jednostkowych na trasie w państwach członkowskich o otoczeniu operacyjnym i gospodarczym podobnym do Portugalii. Łącznie w pierwszym i drugim okresie odniesienia planowane ustalone koszty jednostkowe na trasie mają zostać obniżone w znacznie większym stopniu (– 4 %) niż zakłada cel ogólnounijny. W związku z tym Komisja uważa, że skorygowane cele Portugalii na lata 2018 i 2019 są zgodne z ogólnounijnymi celami w zakresie skuteczności działania w kluczowym obszarze działania dotyczącym efektywności kosztowej na drugi okres odniesienia.

(9)

W przypadku Rumunii ocena wykazała, że skorygowane cele oparte są na planowanym obniżeniu jej ustalonych kosztów jednostkowych na trasie w drugim okresie odniesienia średnio o 3,2 % rocznie. Cel ten jest nieco niższy od docelowego obniżenia średnich ogólnounijnych ustalonych kosztów jednostkowych na trasie w tym okresie. Skorygowany cel Rumunii na 2019 r. wyznaczono w oparciu o planowane ustalone koszty jednostkowe na trasie niższe (– 1,5 %) od średnich ustalonych kosztów jednostkowych na trasie w państwach członkowskich o otoczeniu operacyjnym i gospodarczym podobnym do Rumunii. Łącznie w pierwszym i drugim okresie odniesienia planowane ustalone koszty jednostkowe na trasie mają zostać obniżone w tym samym stopniu (– 1,7 %), jaki zakłada cel ogólnounijny. W związku z tym Komisja uważa, że skorygowane cele Rumunii na lata 2018 i 2019 są zgodne z ogólnounijnymi celami w zakresie skuteczności działania w kluczowym obszarze działania dotyczącym efektywności kosztowej na drugi okres odniesienia.

(10)

Należy zatem zmienić decyzję wykonawczą (UE) 2015/348, tak aby uwzględnić skorygowane cele Portugalii i Rumunii,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Załącznik do decyzji wykonawczej (UE) 2015/348 zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku do niniejszej decyzji.

Artykuł 2

Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 17 grudnia 2018 r.

W imieniu Komisji

Violeta BULC

Członek Komisji


(1)  Dz.U. L 96 z 31.3.2004, s. 1.

(2)  Dz.U. L 128 z 9.5.2013, s. 1.

(3)  Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2015/348 z dnia 2 marca 2015 r. dotycząca zgodności niektórych celów zawartych w planach krajowych lub planach dotyczących funkcjonalnych bloków przestrzeni powietrznej, przedłożonych zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 549/2004, z ustalonymi na drugi okres odniesienia parametrami docelowymi skuteczności działania obowiązującymi na obszarze całej Unii (Dz.U. L 60 z 4.3.2015, s. 55).

(4)  Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2018/1782 z dnia 15 listopada 2018 r. umożliwiająca zgodnie z art. 17 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 390/2013 rewizję docelowych parametrów w kluczowym obszarze skuteczności działania dotyczącym efektywności kosztowej określonych na lata 2018 i 2019 dla służb żeglugi powietrznej Rumunii i Portugalii (Dz.U. L 292 z 19.11.2018, s. 4).


ZAŁĄCZNIK

„ZAŁĄCZNIK

Docelowe parametry skuteczności działania w kluczowych obszarach działania dotyczących bezpieczeństwa, środowiska, przepustowości i efektywności kosztowej zawarte w przedłożonych zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 549/2004 planach krajowych lub planach dotyczących funkcjonalnych bloków przestrzeni powietrznej i uznane za zgodne z ogólnounijnymi docelowymi parametrami skuteczności działania ustalonymi na drugi okres odniesienia

KLUCZOWY OBSZAR SKUTECZNOŚCI DZIAŁANIA DOTYCZĄCY BEZPIECZEŃSTWA

Efektywność zarządzania bezpieczeństwem (ang. Effectiveness of Safety Management, EOSM) oraz zastosowanie klasyfikacji dotkliwości w oparciu o metodologię narzędzia analizy ryzyka (ang. Risk Analysis Tool, RAT)

PAŃSTWO CZŁONKOWSKIE

FAB

EOSM

Poziom w zarządzaniu ruchem lotniczym na ziemi (RAT) (w %)

Poziom w zarządzaniu ruchem lotniczym ogółem (RAT) (w %)

 

Na poziomie

PAŃSTWA

Na poziomie

INSTYTUCJI ZAPEWNIAJĄCEJ SŁUŻBY ŻEGLUGI POWIETRZNEJ

2017

2019

2017

2019

 

SC

Inne MO

SMI

RI

ATM-S

SMI

RI

ATM-S

SMI

RI

ATM-S

SMI

RI

ATM-S

Austria

FAB CE

C

D

D

94,17

93,33

80

100

100

100

80

80

80

80

80

100

Chorwacja

Czechy

Węgry

Słowacja

Słowenia

Irlandia

UK-IE FAB

C

C

D

80

80

80

100

100

100

80

80

80

80

80

100

Zjednoczone Królestwo

Belgia/Luksemburg

FAB EC

C

C

D

≥ 80

≥ 80

≥ 80

100

100

100

≥ 80

≥ 80

≥ 80

≥ 80

≥ 80

100

Francja

Niemcy

Niderlandy

[Szwajcaria]

Polska

Bałtycki FAB

C

C

D

≥ 80

≥ 80

≥ 80

100

100

100

≥ 80

≥ 80

≥ 80

90

90

100

Litwa

Cypr

Blue Med FAB

C

C

D

80

80

80

100

100

100

80

80

80

95

95

100

Grecja

Włochy

Malta

Bułgaria

Dunajski FAB

C

C

D

90

90

80

100

100

100

80

85

80

90

90

100

Rumunia

Dania

DK-SE FAB

C

C

D

80

80

80

100

100

100

80

80

80

80

80

100

Szwecja

Estonia

NEFAB

C

C

D

95

95

85

100

100

100

90

90

85

100

100

100

Finlandia

Łotwa

[Norwegia]

Portugalia

SW FAB

C

D

D

90

90

90

100

100

100

80

80

90

80

80

100

Hiszpania

Skróty:

»SC«

:

cel zarządzania »kultura bezpieczeństwa« (ang. safety culture), o którym mowa w pkt 1.1 lit. a) w sekcji 2 załącznika I do rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 390/2013

»Inne MO«

:

cele zarządzania (ang. management objectives) wymienione w pkt 1.1 lit. a) w sekcji 2 załącznika I do rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 390/2013, inne niż »kultura bezpieczeństwa«

»RI«

:

wtargnięcia na pas startowy (ang. runway incursions)

»SMI«

:

naruszenia minimów separacji (ang. separation minima infringements)

»ATM-S«

:

szczególne zdarzenia związane z ATM (ang. ATM-specific occurrences)

KLUCZOWY OBSZAR SKUTECZNOŚCI DZIAŁANIA DOTYCZĄCY ŚRODOWISKA

Horyzontalna efektywność lotu na trasie dla faktycznej trajektorii

PAŃSTWO CZŁONKOWSKIE

FAB

DOCELOWY PARAMETR W ZAKRESIE ŚRODOWISKA, NA POZIOMIE FAB (w %)

2019

Austria

FAB CE

1,81

Chorwacja

Czechy

Węgry

Słowacja

Słowenia

Irlandia

UK-IE FAB

2,99

Zjednoczone Królestwo

Belgia/Luksemburg

FAB EC

2,96

Francja

Niemcy

Niderlandy

[Szwajcaria]

Polska

Bałtycki FAB

1,36

Litwa

Cypr

Blue Med FAB

2,45

Grecja

Włochy

Malta

Bułgaria

Dunajski FAB

1,37

Rumunia

Dania

DK-SE FAB

1,19

Szwecja

Estonia

NEFAB

1,22

Finlandia

Łotwa

[Norwegia]

Portugalia

SW FAB

3,28

Hiszpania

KLUCZOWY OBSZAR DZIAŁANIA DOTYCZĄCY PRZEPUSTOWOŚCI

Opóźnienie w zarządzaniu przepływem ruchu lotniczego (ATFM) na trasie w min/lot

PAŃSTWO CZŁONKOWSKIE

FAB

PARAMETR DOCELOWY W ZAKRESIE PRZEPUSTOWOŚCI NA TRASIE, NA POZIOMIE FAB

2015

2016

2017

2018

2019

Irlandia

UK-IE FAB

0,25

0,26

0,26

0,26

0,26

Zjednoczone Królestwo

Polska

Bałtycki FAB

0,21

0,21

0,21

0,22

0,22

Litwa

Dania

DK-SE FAB

0,10

0,10

0,10

0,09

0,09

Szwecja

Estonia

NEFAB

0,12

0,12

0,13

0,13

0,13

Finlandia

Łotwa

[Norwegia]

KLUCZOWY OBSZAR DZIAŁANIA DOTYCZĄCY EFEKTYWNOŚCI KOSZTOWEJ

Legenda:

Oznaczenie

Pozycja

Jednostki

(A)

Ustalone koszty na trasie ogółem

(w ujęciu nominalnym i w walucie krajowej)

(B)

Stopa inflacji

(%)

(C)

Wskaźnik inflacji

(100 = 2009)

(D)

Ustalone koszty na trasie ogółem

(ceny z 2009 r. w ujęciu realnym i w walucie krajowej)

(E)

Trasowe jednostki usługowe ogółem

(w jednostkach usługowych ogółem)

(F)

Ustalony koszt jednostkowy na trasie

(ceny z 2009 r. w ujęciu realnym i w walucie krajowej)

BAŁTYCKI FAB

Strefa pobierania opłat: Litwa – waluta: EUR

 

2015

2016

2017

2018

2019

(A)

23 316 993

23 342 321

24 186 978

25 093 574

25 748 766

(B)

1,7 %

2,2 %

2,5 %

2,2 %

2,2 %

(C)

112,9

115,4

118,4

121,0

123,7

(D)

20 652 919

20 223 855

20 434 886

20 737 566

20 814 037

(E)

490 928

508 601

524 877

541 672

559 548

(F)

42,07

39,76

38,93

38,28

37,20


Strefa pobierania opłat: Polska – waluta: PLN

 

2015

2016

2017

2018

2019

(A)

658 592 342

687 375 337

807 874 605

840 660 505

795 098 157

(B)

2,4 %

2,5 %

1,1 %

1,9 %

2,4 %

(C)

115,9

118,7

111,3

113,4

116,1

(D)

568 474 758

578 848 069

725 678 008

741 339 221

685 060 982

(E)

4 362 840

4 544 000

4 299 929

4 419 000

4 560 000

(F)

130,30

127,39

168,77

167,76

150,23

BLUE MED FAB

Strefa pobierania opłat: Cypr – waluta: EUR

 

2015

2016

2017

2018

2019

(A)

52 708 045

53 598 493

55 916 691

57 610 277

59 360 816

(B)

1,6 %

1,7 %

1,7 %

1,8 %

2,0 %

(C)

112,9

114,8

116,8

118,9

121,3

(D)

46 681 639

46 676 772

47 881 610

48 459 560

48 952 987

(E)

1 395 081

1 425 773

1 457 140

1 489 197

1 521 959

(F)

33,46

32,74

32,86

32,54

32,16


Strefa pobierania opłat: Grecja – waluta: EUR

 

2015

2016

2017

2018

2019

(A)

147 841 464

151 226 557

155 317 991

156 939 780

164 629 376

(B)

0,3 %

1,1 %

1,2 %

1,3 %

1,6 %

(C)

107,9

109,1

110,4

111,8

113,6

(D)

136 958 572

138 630 543

140 635 901

140 350 008

144 936 752

(E)

4 231 888

4 318 281

4 404 929

4 492 622

4 599 834

(F)

32,36

32,10

31,93

31,24

31,51


Strefa pobierania opłat: Malta – waluta: EUR

 

2015

2016

2017

2018

2019

(A)

17 736 060

19 082 057

20 694 940

21 720 523

22 752 314

(B)

1,7 %

1,8 %

1,7 %

1,7 %

1,7 %

(C)

111,9

114,0

115,9

117,9

119,9

(D)

15 844 908

16 745 957

17 857 802

18 429 483

18 982 242

(E)

609 000

621 000

880 000

933 000

990 000

(F)

26,02

26,97

20,29

19,75

19,17

DUNAJSKI FAB

Strefa pobierania opłat: Bułgaria – waluta: BGN

 

2015

2016

2017

2018

2019

(A)

166 771 377

172 805 739

219 350 068

228 283 095

232 773 544

(B)

0,9 %

1,8 %

1,1 %

1,2 %

1,4 %

(C)

110,1

112,1

106,9

108,1

109,7

(D)

151 495 007

154 219 178

205 254 233

211 080 244

212 260 655

(E)

2 627 000

2 667 000

3 439 000

3 611 824

3 745 039

(F)

57,67

57,82

59,68

58,44

56,68


Strefa pobierania opłat: Rumunia – waluta: RON

 

2015

2016

2017

2018

2019

(A)

690 507 397

704 650 329

718 659 958

848 257 273

859 757 273

(B)

3,1 %

3,0 %

2,8 %

4,7 %

3,1 %

(C)

126,9

130,7

134,4

126,6

130,5

(D)

543 963 841

538 937 162

534 681 066

670 078 574

658 908 133

(E)

4 012 887

4 117 019

4 219 063

5 075 000

5 222 000

(F)

135,55

130,90

126,73

132,04

126,18

FAB DANIA–SZWECJA

Strefa pobierania opłat: Dania – waluta: DKK

 

2015

2016

2017

2018

2019

(A)

726 872 134

724 495 393

735 983 926

749 032 040

750 157 741

(B)

1,8 %

2,2 %

2,2 %

2,2 %

2,2 %

(C)

111,6

114,1

116,6

119,1

121,8

(D)

651 263 654

635 160 606

631 342 985

628 704 443

616 095 213

(E)

1 553 000

1 571 000

1 589 000

1 608 000

1 628 000

(F)

419,36

404,30

397,32

390,99

378,44


Strefa pobierania opłat: Szwecja – waluta: SEK

 

2015

2016

2017

2018

2019

(A)

1 951 544 485

1 974 263 091

1 970 314 688

1 964 628 986

1 958 887 595

(B)

1,6 %

2,4 %

2,1 %

2,0 %

2,0 %

(C)

106,1

108,6

110,9

113,1

115,4

(D)

1 840 204 091

1 817 994 673

1 777 040 937

1 737 169 570

1 698 130 296

(E)

3 257 000

3 303 000

3 341 000

3 383 000

3 425 000

(F)

565,00

550,41

531,89

513,50

495,80

FAB CE

Strefa pobierania opłat: Chorwacja – waluta: HRK

 

2015

2016

2017

2018

2019

(A)

670 066 531

687 516 987

691 440 691

687 394 177

674 346 800

(B)

0,2 %

1,0 %

1,5 %

2,5 %

2,5 %

(C)

109,2

110,4

112,0

114,8

117,7

(D)

613 414 184

622 991 131

617 287 272

598 707 050

573 017 597

(E)

1 763 000

1 783 000

1 808 000

1 863 185

1 926 787

(F)

347,94

349,41

341,42

321,34

297,40


Strefa pobierania opłat: Czechy – waluta: CZK

 

2015

2016

2017

2018

2019

(A)

3 022 287 900

3 087 882 700

3 126 037 100

3 149 817 800

3 102 014 900

(B)

1,9 %

2,0 %

2,0 %

2,0 %

2,0 %

(C)

111,5

113,7

116,0

118,3

120,7

(D)

2 710 775 667

2 715 303 433

2 694 955 079

2 662 212 166

2 570 401 338

(E)

2 548 000

2 637 000

2 717 000

2 795 000

2 881 000

(F)

1 063,88

1 029,69

991,89

952,49

892,19


Strefa pobierania opłat: Węgry – waluta: HUF

 

2015

2016

2017

2018

2019

(A)

28 133 097 383

29 114 984 951

29 632 945 277

30 406 204 408

31 345 254 629

(B)

1,8 %

3,0 %

3,0 %

3,0 %

3,0 %

(C)

119,3

122,8

126,5

130,3

134,2

(D)

23 587 547 923

23 699 795 100

23 418 852 735

23 330 056 076

23 350 067 982

(E)

2 457 201

2 364 165

2 413 812

2 453 639

2 512 526

(F)

9 599,36

10 024,60

9 702,02

9 508,35

9 293,46


Strefa pobierania opłat: Słowenia – waluta: EUR

 

2015

2016

2017

2018

2019

(A)

32 094 283

33 168 798

33 870 218

34 392 801

35 029 005

(B)

1,6 %

2,1 %

1,9 %

2,0 %

2,0 %

(C)

111,9

114,3

116,5

118,8

121,2

(D)

28 675 840

29 018 678

29 079 819

28 949 500

28 906 876

(E)

481 500

499 637

514 217

529 770

546 470

(F)

59,56

58,08

56,55

54,65

52,90

NEFAB

Strefa pobierania opłat: Estonia – waluta: EUR

 

2015

2016

2017

2018

2019

(A)

23 098 175

24 757 151

25 985 553

27 073 003

28 182 980

(B)

3,0 %

3,1 %

3,0 %

3,0 %

3,0 %

(C)

123,3

127,1

130,9

134,8

138,9

(D)

18 739 585

19 481 586

19 852 645

20 081 013

20 295 459

(E)

774 641

801 575

827 117

855 350

885 643

(F)

24,19

24,30

24,00

23,48

22,92


Strefa pobierania opłat: Finlandia – waluta: EUR

 

2015

2016

2017

2018

2019

(A)

45 050 000

45 596 000

46 064 000

46 321 000

46 468 000

(B)

1,5 %

1,7 %

1,9 %

2,0 %

2,0 %

(C)

114,4

116,4

118,6

121,0

123,4

(D)

39 368 663

39 179 750

38 843 860

38 294 684

37 662 953

(E)

792 600

812 000

827 000

843 000

861 000

(F)

49,67

48,25

46,97

45,43

43,74


Strefa pobierania opłat: Łotwa – waluta: EUR

 

2015

2016

2017

2018

2019

(A)

22 680 662

23 118 000

23 902 000

24 692 818

25 534 000

(B)

2,5 %

2,3 %

2,3 %

2,3 %

2,3 %

(C)

109,7

112,2

114,8

117,4

120,1

(D)

20 683 885

20 603 685

20 823 477

21 028 777

21 256 247

(E)

802 000

824 000

844 000

867 000

890 000

(F)

25,79

25,00

24,67

24,25

23,88

SW FAB

Strefa pobierania opłat: Portugalia – waluta: EUR

 

2015

2016

2017

2018

2019

(A)

111 331 252

117 112 878

121 117 127

133 551 913

137 314 735

(B)

1,2 %

1,5 %

1,5 %

1,6 %

1,6 %

(C)

110,5

112,2

113,8

112,9

114,7

(D)

100 758 704

104 424 905

106 399 345

118 261 552

119 678 710

(E)

3 095 250

3 104 536

3 122 232

3 895 148

4 077 832

(F)

32,55

33,64

34,08

30,36

29,35

HISZPANIA

Strefa pobierania opłat: Hiszpania kontynentalna – waluta: EUR

 

2015

2016

2017

2018

2019

(A)

620 443 569

622 072 583

622 240 962

625 580 952

627 777 294

(B)

0,8 %

0,9 %

1,0 %

1,0 %

1,1 %

(C)

110,6

111,6

112,7

113,9

115,1

(D)

561 172 369

557 638 172

552 025 959

549 379 889

545 563 910

(E)

8 880 000

8 936 000

9 018 000

9 128 000

9 238 000

(F)

63,20

62,40

61,21

60,19

59,06


Strefa pobierania opłat: Hiszpania Wyspy Kanaryjskie – waluta: EUR

 

2015

2016

2017

2018

2019

(A)

98 528 223

98 750 683

99 003 882

98 495 359

98 326 935

(B)

0,8 %

0,9 %

1,0 %

1,0 %

1,1 %

(C)

110,6

111,6

112,7

113,9

115,1

(D)

89 115 786

88 522 066

87 832 072

86 497 790

85 450 091

(E)

1 531 000

1 528 000

1 531 000

1 537 000

1 543 000

(F)

58,21

57,93

57,37

56,28

55,38

UK–IR FAB

Strefa pobierania opłat: Irlandia – waluta: EUR

 

2015

2016

2017

2018

2019

(A)

118 046 200

121 386 700

125 595 100

129 364 400

130 778 800

(B)

1,1 %

1,2 %

1,4 %

1,7 %

1,7 %

(C)

103,7

105,0

106,4

108,2

110,1

(D)

113 811 728

115 644 664

118 001 964

119 511 684

118 798 780

(E)

4 000 000

4 049 624

4 113 288

4 184 878

4 262 135

(F)

28,45

28,56

28,69

28,56

27,87


Strefa pobierania opłat: Zjednoczone Królestwo – waluta: GBP

 

2015

2016

2017

2018

2019

(A)

686 348 218

687 119 724

690 004 230

682 569 359

673 089 111

(B)

1,9 %

1,9 %

2,0 %

2,0 %

2,0 %

(C)

118,2

120,5

122,9

125,3

127,8

(D)

580 582 809

570 397 867

561 561 156

544 617 914

526 523 219

(E)

10 244 000

10 435 000

10 583 000

10 758 000

10 940 000

(F)

56,68

54,66

53,06

50,62

48,13


19.12.2018   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 323/29


DECYZJA KOMISJI (UE) 2018/2022

z dnia 17 grudnia 2018 r.

ustalająca wykaz wykwalifikowanych ekspertów dla Rad Odwoławczych Agencji Kolejowej Unii Europejskiej

(notyfikowana jako dokument nr C(2018) 8561)

(Jedynie tekst w języku angielskim jest autentyczny)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/796 z dnia 11 maja 2016 r. w sprawie Agencji Kolejowej Unii Europejskiej i uchylenia rozporządzenia (WE) nr 881/2004 (1), w szczególności jego art. 55 ust. 3 lit. a),

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Rozporządzenie (UE) 2016/796 upoważnia Agencję Kolejową Unii Europejskiej („agencja”) do podejmowania indywidualnych decyzji w dziedzinie wydawania zezwoleń dla pojazdów, certyfikacji w zakresie bezpieczeństwa oraz zapewnienia harmonijnego wdrożenia przytorowych urządzeń europejskiego systemu zarządzania ruchem kolejowym („ERTMS”). Ustanawia ono również Rady Odwoławcze, przed którymi można się odwoływać od takich indywidualnych decyzji agencji.

(2)

W dniu 25 maja 2018 r. Komisja opublikowała zaproszenie do wyrażenia zainteresowania na stronie internetowej Dyrekcji Generalnej ds. Mobilności i Transportu, wyznaczając termin składania wniosków na dzień 30 czerwca 2018 r. Komisja otrzymała wnioski od 46 kandydatów.

(3)

Komisja oceniła te wnioski na podstawie kryteriów określonych w zaproszeniu do wyrażenia zainteresowania. Obejmowały one kryteria kwalifikowalności, kryteria dotyczące zdolności technicznych i zawodowych, wymogi dotyczące wiedzy i kryteria dotyczące dziedzin podlegających decyzji agencji, a mianowicie zezwoleń dla pojazdów, jednolitego certyfikatu bezpieczeństwa i ERTMS. W celu uniknięcia potencjalnych konfliktów interesów z procedury naboru wyłączono kandydatów, którzy pracowali w agencji w poprzednich dwóch latach. Po dokonaniu oceny wniosków wybrano 40 kandydatów w charakterze wykwalifikowanych ekspertów dla Rad Odwoławczych, a ich nazwiska umieszczono w wykazie,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Wykaz wykwalifikowanych ekspertów dla Rad Odwoławczych agencji znajduje się w załączniku.

Artykuł 2

Niniejsza decyzja skierowana jest do Przewodniczącego Zarządu Agencji Kolejowej Unii Europejskiej.

Artykuł 3

Dyrekcja Generalna ds. Mobilności i Transportu informuje kandydatów o wyniku procedury naboru.

Sporządzono w Brukseli dnia 17 grudnia 2018 r.

W imieniu Komisji

Violeta BULC

Członek Komisji


(1)  Dz.U. L 138 z 26.5.2016, s. 1.


ZAŁĄCZNIK

WYKAZ WYKWALIFIKOWANYCH EKSPERTÓW DLA RAD ODWOŁAWCZYCH AGENCJI KOLEJOWEJ UNII EUROPEJSKIEJ

Nazwisko

(w porządku alfabetycznym)

Filip ADAMKIEWICZ

Ulrik BERGMAN

Alain BERTRAND

Denis BIASIN

Daniele BOZZOLO

Angelo Carlo CHIAPPINI

Monika CHRAPUSTA

Katarzyna CHRUZIK

Carole COUNE

Gilles DALMAS

Alessio GAGGELLI

Johannes GRÄBER

Marzena GRABOŃ–CHUMPCZAK

Luca Maria GRANIERI

Patrizio GRILLO

Joaquim José Martins GUERRA

Stefano GUIDI

Przemysław ILCZUK

Adam JABŁOŃSKI

Marek JABŁOŃSKI

Konstantinos KAPETANIDIS

Philippe LALUC

Dariusz LISZEWSKI

Joanna MARCINKOWSKA

Maciej MICHNEJ

Juha PIIRONEN

Witold PORANKIEWICZ

Frank Bernhard PTOK

Daniela RANDT

Renato RE

Gabriele RIDOLFI

Friederike ROER

Kaisa SAINIO

Jean-Baptiste SIMONNET

Andreas THOMASCH

Ad TOET

Une Elina TYYNILÄ

Rob VAN DER BURG

Marcel VERSLYPE

Marcin ZALEWSKI


19.12.2018   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 323/32


DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2018/2023

z dnia 17 grudnia 2018 r.

dotycząca zmiany decyzji wykonawczej (UE) 2017/1984 określającej, zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 517/2014 w sprawie fluorowanych gazów cieplarnianych, wartości odniesienia na okres od dnia 30 marca 2019 r. do dnia 31 grudnia 2020 r. dla producentów lub importerów mających siedzibę w Zjednoczonym Królestwie, którzy zgodnie z prawem wprowadzili do obrotu wodorofluorowęglowodory od dnia 1 stycznia 2015 r. zgłoszone zgodnie z tym rozporządzeniem

(notyfikowana jako dokument nr C(2018) 8801)

(Jedynie tekst w języku angielskim jest autentyczny)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 517/2014 z dnia 16 kwietnia 2014 r. w sprawie fluorowanych gazów cieplarnianych i uchylenia rozporządzenia (WE) nr 842/2006 (1), w szczególności jego art. 16 ust. 3,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 517/2014 wprowadzenie do obrotu w Unii co najmniej 100 ton ekwiwalentu CO2 wodorofluorowęglowodorów rocznie przez producentów lub importerów jest przedmiotem limitów ilościowych w celu zapewnienia ich stopniowego ograniczania.

(2)

Zgodnie z art. 16 rozporządzenia (UE) nr 517/2014 limity ilościowe – kontyngenty – są obliczane w oparciu o wartości odniesienia określone przez Komisję na podstawie średnich rocznych ilości wodorofluorowęglowodorów, które zgłosili producenci lub importerzy zgodnie z art. 19 rozporządzenia (UE) nr 517/2014, aby w sposób zgodny z prawem wprowadzić je na rynek począwszy od dnia 1 stycznia 2015 r., wyłączając jednocześnie ilości wodorofluorowęglowodorów przeznaczonych do zastosowań, o których mowa w art. 15 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 517/2014, w tym samym okresie, na podstawie dostępnych danych, zgodnie z załącznikiem V do tego rozporządzenia.

(3)

Zgodnie z art. 16 ust. 5 rozporządzenia (UE) nr 517/2014 kontyngenty na wodorofluorowęglowodory przydziela się producentom lub importerom wymienionym w załączniku do decyzji wykonawczej Komisji (UE) 2017/1984 (2), którzy mają siedzibę na terytorium Unii, lub importerom z państw trzecich, którzy upoważnili wyłącznego przedstawiciela mającego siedzibę w Unii, zgodnie z załącznikiem do decyzji wykonawczej (UE) 2017/1984.

(4)

W świetle powiadomienia dokonanego przez Zjednoczone Królestwo na podstawie art. 50 Traktatu o Unii Europejskiej oraz w celu zapewnienia, aby wartości odniesienia i kontyngenty dla producentów i importerów mających siedzibę w Zjednoczonym Królestwie odzwierciedlały zgodne z prawem wprowadzenie do obrotu wodorofluorowęglowodorów w Unii złożonej po wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa z 27 państw członkowskich, wartości odniesienia dla tych przedsiębiorstw należy ponownie obliczyć na 2019 r. w okresie po wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa z UE w dniu 30 marca 2019 r.

(5)

W odniesieniu do okresu od dnia 1 stycznia do dnia 29 marca 2019 r. wartości odniesienia określone w decyzji wykonawczej (UE) 2017/1984 powinny zachować ważność i mieć zastosowanie. W celu określenia kwot dla producentów i importerów mających siedzibę w Zjednoczonym Królestwie wartość odniesienia dla okresu do dnia 29 marca włącznie oraz po tej dacie będzie ważony przez liczbę dni, w których Zjednoczone Królestwo będzie państwem członkowskim Unii w 2019 r.

(6)

Dla przedsiębiorstw mających siedzibę w Zjednoczonym Królestwie nowe, ponownie obliczone wartości odniesienia, określone w niniejszej decyzji, oparte są na dodatkowych zweryfikowanych danych przekazanych Komisji przez te przedsiębiorstwa i uzupełniających sprawozdanie już sporządzone zgodnie z art. 19 rozporządzenia (UE) nr 517/2014, poprzez rozróżnienie między wodorofluorowęglowodorami wprowadzanymi do obrotu w Zjednoczonym Królestwie i w Unii składającej się z 27 państw członkowskich. W przypadku przedsiębiorstw, które nie przedłożyły dodatkowych danych, należy założyć, że wszystkie wodorofluorowęglowodory zostały wprowadzone do obrotu w Zjednoczonym Królestwie i nie należy określać żadnej wartości odniesienia.

(7)

Ponownie obliczone wartości odniesienia ustala się dla przypadku, w którym prawo Unii przestanie mieć zastosowanie do Zjednoczonego Królestwa i w Zjednoczonym Królestwie w dniu 30 marca 2019 r.

(8)

Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią komitetu ustanowionego na mocy art. 24 rozporządzenia (UE) nr 517/2014.

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W odniesieniu do przedsiębiorstw, do których niniejsza decyzja jest skierowana, oraz od daty, z którą prawodawstwo Unii przestaje mieć zastosowanie do Zjednoczonego Królestwa, odpowiednią wartość odniesienia w załączniku do decyzji wykonawczej (UE) 2017/1984 zastępuje się wartością odniesienia określoną w załączniku do niniejszej decyzji lub przedsiębiorstwo zostaje usunięte z załącznika, jak określono w załączniku do niniejszej decyzji.

Artykuł 2

Niniejsza decyzja skierowana jest do następujących przedsiębiorstw:

Numer identyfikacyjny w portalu fluorowanych gazów cieplarnianych (F-gas Portal)

Przedsiębiorstwo

9401

A-Gas (UK) Ltd

Banyard Road, Portbury West

Bristol BS20 7XH

Zjednoczone Królestwo

16310

A-Gas Electronic Materials Limited

Unit 3, IO Center

Rugby CV21 1TW

Zjednoczone Królestwo

9590

AGC Chemicals Europe

York House

Hillhouse International Thornton Cleveleys FY5 4QD

Zjednoczone Królestwo

9605

American Pacific Corporation

reprezentowane przez:

Envigo Consulting Limited

Woolley Road

Alconbury, Cambridgeshire PE28 4HS

Zjednoczone Królestwo

13985

Apollo Scientific Ltd

Whitefield Road

Stockport SK6 2QR

Zjednoczone Królestwo

9418

BOC Ltd UK

The Surrey Research Park,

10 Priestley Road

Guildford, Surrey GU2 7XY

Zjednoczone Królestwo

9676

Coulstock & Plaice Ltd

Questor House

191 Hawley Road

Dartford Kent DA1 1PU

Zjednoczone Królestwo

9692

Daikin Airconditioning UK Ltd

The Heights – Brooklands

Weybridge – Surrey KT13 0NY

Zjednoczone Królestwo

9711

Dean & Wood Limited

15 Bruntcliffe Avenue, Leeds 27 Industrial Estate

Morley, Leeds LS27 0LL

Zjednoczone Królestwo

9761

EUROCHEM (SE) LTDS.

40 Southernwood Rise

Folkstone, Kent CT20 3NW

Zjednoczone Królestwo

9763

Fenix Fluor Limited

Rocksavage Site

Runcorn, Cheshire WA7 4JE

Zjednoczone Królestwo

9769

Fireboy Xintex Ltd

10 Holton Road

Holton Heath Ind. EstatePoole, Dorset BH16 6LT

Zjednoczone Królestwo

14063

Firetec Systems Ltd

Business Centre, Molly millars Lane 6

Wokingham RG41 2QZ

Zjednoczone Królestwo

9789

Fujitsu General Limited

reprezentowane przez:

Fujitsu General (U.K.) CO. Limited

Unit 330 Centennial Park

Centennial Avenue

Elstree, Herts

Zjednoczone Królestwo

9791

FX FIRE AND SAFETY SOLUTIONS LTD

Unit 3 Belvedere Business park

Crabtree Manorway South Belvedere DA17 6AH

Zjednoczone Królestwo

9797

Gaspack Services Limited

Unit H1Gellihirion Industrial Estate

Pontypridd CF37 5SX

Zjednoczone Królestwo

16319

General Traffic Ltd

Rutland Mill Adelaide Street Bolton

Bolton BL3 3NY

Zjednoczone Królestwo

9810

Halon and Refrigerant Services Limited

Factory Road, Sandycroft

Deeside, Clwyd, Flintshire CH5 2QJ

Zjednoczone Królestwo

9545

Harp International Limited

GELLIHIRION INDUSTRIAL ESTATE

Pontypridd, Rhondda Cynon Taff CF37 5SX

Zjednoczone Królestwo

13586

H K Wentworth Ltd

Coalfield Way

Ashby de la Zouch LE65 1JR

Zjednoczone Królestwo

9829

IDS Refrigeration Ltd

Green Court, Kings Weston Lane

Avonmouth, Bristol BS11 8AZ

Zjednoczone Królestwo

9840

J & E Hall Limited

Questor House, 191 Hawley Road

Dartford Kent DA1 1PU

Zjednoczone Królestwo

9842

J Reid Trading Limited

Factory Road, Sandycroft

Deeside, Clwyd, Flintshire CH5 2QJ

Zjednoczone Królestwo

16356

K.P.PAPWORTH & SONS

Hall Farm, Conington

Cambridge CB23 4LR

Zjednoczone Królestwo

9857

Kidde Products Ltd

Mathisen Way

ColnbrookSlough SL3 0HB

Zjednoczone Królestwo

9550

Macron Safety Systems (UK) Ltd

Burlingham House, Hewett Road

Gt Yarmouth NR31 0NN

Zjednoczone Królestwo

9475

Mexichem UK Limited

The Heath Business & Technical Park

Runcorn, Cheshire WA7 4QX

Zjednoczone Królestwo

9916

Mitsubishi Electric Air Conditioning Systems Europe Ltd

Nettlehill Road

Livingston EH54 5EQ

Zjednoczone Królestwo

9478

National Refrigerants Ltd

6 Stanley Street

Liverpool L1 6AF

Zjednoczone Królestwo

9967

Refrigerant Sales Ltd

6 Stanley Street

Liverpool L1 6AF

Zjednoczone Królestwo

9558

Refrigerant Solutions Limited

8 Murieston Road, Hale

Altrincham, Cheshire WA15 9ST

Zjednoczone Królestwo

9976

RPL Holdings Limited

8 Murieston Road

Hale, Altrincham WA15 9ST

Zjednoczone Królestwo

9996

Sea-Fire Europe Ltd

Unity 2 Discovery Voyager Park Portfield Road

Portsmouth PO2 5FN

Zjednoczone Królestwo

10061

URW Refrigeration Wholesale Limited

15 Bruntcliffe Avenue, Leeds 27 Industrial Estate

Morley, Leeds LS27 0LL

Zjednoczone Królestwo

10063

VACS Europe Limited

Budbrooke Point No 2

Budbrooke Industrial Estate

Budbrooke Road

Warwick CV34 5XH

Zjednoczone Królestwo

15946

Waste Mixtures Limited

Murieston Road 8

Altrincham WA15 9ST

Zjednoczone Królestwo

Sporządzono w Brukseli dnia 17 grudnia 2018 r.

W imieniu Komisji

Miguel ARIAS CAÑETE

Członek Komisji


(1)  Dz.U. L 150 z 20.5.2014, s. 195.

(2)  Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2017/1984 z dnia 24 października 2017 r. określająca, zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 517/2014 w sprawie fluorowanych gazów cieplarnianych, wartości odniesienia na okres od dnia 1 stycznia 2018 r. do dnia 31 grudnia 2020 r. dla każdego producenta lub importera, który zgodnie z prawem wprowadził do obrotu wodorofluorowęglowodory od dnia 1 stycznia 2015 r. zgłoszone zgodnie z tym rozporządzeniem (Dz.U. L 287 z 4.11.2017, s. 4).


ZAŁĄCZNIK

Producenci lub importerzy 1) dla których wartości odniesienia (1) na okres od dnia 30 marca 2019 r. do dnia 31 grudnia 2020 r. zostają zastąpione, oraz odpowiednie, ponownie obliczone dla nich wartości odniesienia lub 2) którzy zostają usunięci


(1)  Szczególnie chronione informacje handlowe – poufne – nieprzeznaczone do publikacji.