ISSN 1977-0766

Dziennik Urzędowy

Unii Europejskiej

L 180

European flag  

Wydanie polskie

Legislacja

Rocznik 61
17 lipca 2018


Spis treści

 

II   Akty o charakterze nieustawodawczym

Strona

 

 

ROZPORZĄDZENIA

 

*

Rozporządzenie Rady (UE) 2018/1001 z dnia 16 lipca 2018 r. w sprawie środków ograniczających w związku z sytuacją w Republice Malediwów

1

 

*

Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2018/1002 z dnia 16 lipca 2018 r. zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) 2017/1153 w celu wyjaśnienia i uproszczenia procedury korelacji oraz dostosowania jej do zmian w rozporządzeniu (UE) 2017/1151 ( 1)

10

 

*

Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2018/1003 z dnia 16 lipca 2018 r. zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) 2017/1152 w celu wyjaśnienia i uproszczenia procedury korelacji oraz dostosowania jej do zmian w rozporządzeniu (UE) 2017/1151 ( 1)

16

 

 

DECYZJE

 

*

Decyzja Komitetu Politycznego i Bezpieczeństwa (WPZiB) 2018/1004 z dnia 3 lipca 2018 r. przedłużająca mandat szefa Misji Unii Europejskiej ds. Szkolenia i Kontroli na przejściu granicznym w Rafah (EU BAM Rafah) (EU BAM Rafah/1/2018)

22

 

*

Decyzja Komitetu Politycznego i Bezpieczeństwa (WPZiB) 2018/1005 z dnia 3 lipca 2018 r. w sprawie przedłużenia mandatu szefa Misji Policyjnej Unii Europejskiej na Terytoriach Palestyńskich (EUPOL COPPS) (EUPOL COPPS/1/2018)

23

 

*

Decyzja Rady (WPZiB) 2018/1006 z dnia 16 lipca 2018 r. w sprawie środków ograniczających w związku z sytuacją w Republice Malediwów

24

 

*

Decyzja delegowana Komisji (UE) 2018/1007 z dnia 25 kwietnia 2018 r. uzupełniająca dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/42/WE w odniesieniu do wykazu portów i uchylająca decyzję Komisji 2008/861/WE ( 1)

29

 

*

Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2018/1008 z dnia 16 lipca 2018 r. zmieniająca załącznik do decyzji wykonawczej 2014/709/UE w sprawie środków kontroli w zakresie zdrowia zwierząt w odniesieniu do afrykańskiego pomoru świń w niektórych państwach członkowskich (notyfikowana jako dokument nr C(2018) 4771)  ( 1)

72

 


 

(1)   Tekst mający znaczenie dla EOG.

PL

Akty, których tytuły wydrukowano zwykłą czcionką, odnoszą się do bieżącego zarządzania sprawami rolnictwa i generalnie zachowują ważność przez określony czas.

Tytuły wszystkich innych aktów poprzedza gwiazdka, a drukuje się je czcionką pogrubioną.


II Akty o charakterze nieustawodawczym

ROZPORZĄDZENIA

17.7.2018   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 180/1


ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) 2018/1001

z dnia 16 lipca 2018 r.

w sprawie środków ograniczających w związku z sytuacją w Republice Malediwów

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 215,

uwzględniając decyzję Rady (WPZiB) 2018/1006 z dnia 16 lipca 2018 r. w sprawie środków ograniczających w związku z sytuacją w Republice Malediwów (1),

uwzględniając wspólny wniosek Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa oraz Komisji Europejskiej,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W dniu 16 lipca 2018 r. Rada przyjęła decyzję (WPZiB) 2018/1006 w sprawie środków ograniczających w związku z sytuacją w Republice Malediwów („Malediwy”). Decyzja Rady przewiduje, między innymi, zamrożenie środków finansowych oraz zasobów gospodarczych niektórych osób, podmiotów lub organów odpowiedzialnych za podważanie praworządności lub utrudniające zastosowanie pluralistycznego rozwiązania politycznego na Malediwach, a także osób i podmiotów odpowiedzialnych za poważne łamanie lub naruszenia praw człowieka w tym kraju. Osoby te, podmioty i organy są wymienione w wykazie w załączniku do decyzji (WPZiB) 2018/1006.

(2)

Wdrożenie decyzji (WPZiB) 2018/1006 wymaga dalszych działań Unii.

(3)

Wysoki Przedstawiciel Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa oraz Komisja Europejska powinny zatem przedstawić wniosek dotyczący rozporządzenia w sprawie środków ograniczających w związku z sytuacją na Malediwach.

(4)

Niniejsze rozporządzenie nie narusza praw podstawowych i jest zgodne z zasadami uznanymi w szczególności w Karcie praw podstawowych Unii Europejskiej, a zwłaszcza z prawem do skutecznego środka prawnego i dostępu do bezstronnego sądu oraz z prawem do ochrony danych osobowych. Niniejsze rozporządzenie powinno być stosowane zgodnie z tymi prawami.

(5)

Uprawnienia do sporządzania i zmiany wykazu znajdującego się w załączniku I do niniejszego rozporządzenia powinny być wykonywane przez Radę w celu zapewnienia spójności z procedurą sporządzania, zmian i dokonywania przeglądu załącznika do decyzji (WPZiB) 2018/1006.

(6)

Na potrzeby wprowadzania w życie niniejszego rozporządzenia oraz w celu zapewnienia jak największej pewności prawa w Unii nazwiska i inne istotne dane dotyczące osób fizycznych i prawnych, podmiotów i organów, których środki pieniężne i zasoby gospodarcze mają zostać zamrożone zgodnie z niniejszym rozporządzeniem, muszą zostać podane do wiadomości publicznej. Wszelkie operacje przetwarzania danych osobowych powinny odbywać się zgodnie z rozporządzeniami Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 (2) oraz (WE) nr 45/2001 (3).

(7)

Komisja i państwa członkowskie informują się wzajemnie o środkach podjętych na mocy niniejszego rozporządzenia i dzielą się wszelkimi innymi dostępnymi im istotnymi informacjami w związku z niniejszym rozporządzeniem.

(8)

Państwa członkowskie powinny określić zasady stosowania sankcji w przypadku naruszenia przepisów niniejszego rozporządzenia oraz zapewnić ich realizację. Sankcje takie powinny być skuteczne, proporcjonalne i odstraszające.

(9)

W celu zapewnienia skuteczności środków przewidzianych w niniejszym rozporządzeniu powinno ono wejść w życie w trybie natychmiastowym, wraz z jego publikacją,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Do celów niniejszego rozporządzenia stosuje się następujące definicje:

a)

„roszczenie” oznacza dowolne roszczenie, niezależnie od tego, czy jest dochodzone w postępowaniu sądowym, zgłoszone przed dniem wejścia w życie niniejszego rozporządzenia lub po tym dniu, wynikające z umowy lub transakcji, lub pozostające w związku z umową lub transakcją, w szczególności obejmujące:

(i)

roszczenie o wykonanie zobowiązania wynikającego z umowy lub transakcji lub pozostającego w związku z umową lub transakcją;

(ii)

roszczenie o przedłużenie terminu płatności lub spłatę obligacji, gwarancji finansowej lub zabezpieczenia w jakiejkolwiek formie;

(iii)

roszczenie o odszkodowanie z tytułu umowy lub transakcji;

(iv)

powództwo wzajemne;

(v)

roszczenie uznania lub wykonania, łącznie z uznaniem na podstawie procedury exequatur, wyroku, orzeczenia arbitrażowego lub równoważnej decyzji, niezależnie od miejsca ich wydania;

b)

„umowa lub transakcja” oznacza każdą transakcję, niezależnie od jej formy i mającego zastosowanie prawa, obejmującą jedną lub kilka umów lub podobnych zobowiązań zawartych przez te same lub różne strony; do celów niniejszej definicji „umowa” obejmuje obligacje, gwarancje lub zabezpieczenia, w szczególności gwarancje finansowe lub finansowe listy gwarancyjne, oraz kredyty, prawnie niezależne lub nie, a także wszelkie postanowienia z nimi związane, których źródłem jest taka transakcja lub które są z nią związane;

c)

„właściwe organy” oznaczają właściwe organy państw członkowskich wskazane na stronach internetowych wymienionych w załączniku II;

d)

„zasoby gospodarcze” oznaczają aktywa wszelkiego rodzaju, rzeczowe i niematerialne, ruchome i nieruchome, które nie są środkami finansowymi, ale mogą być użyte do pozyskania środków finansowych, towarów lub usług;

e)

„zamrożenie zasobów gospodarczych” oznacza uniemożliwienie wykorzystania zasobów gospodarczych do uzyskiwania środków finansowych, towarów lub usług w jakikolwiek sposób, między innymi poprzez ich sprzedaż, wynajem lub obciążenie hipoteką;

f)

„zamrożenie środków finansowych” oznacza zapobieganie wszelkim ruchom tych środków, ich przenoszeniu, zmianom, wykorzystaniu, udostępnianiu lub dokonywaniu nimi transakcji w jakikolwiek sposób, który powodowałby jakąkolwiek zmianę ich wielkości, wartości, lokalizacji, własności, posiadania, charakteru, przeznaczenia lub inną zmianę, która umożliwiłaby korzystanie z nich, w tym zarządzanie portfelem;

g)

„środki finansowe” oznaczają aktywa finansowe i wszelkiego rodzaju korzyści ekonomiczne, w tym między innymi:

(i)

gotówkę, czeki, roszczenia pieniężne, polecenia zapłaty, przekazy pieniężne i inne instrumenty płatnicze,

(ii)

depozyty złożone w instytucjach finansowych lub innych podmiotach, salda na rachunkach, długi i zobowiązania dłużne,

(iii)

papiery wartościowe i papiery dłużne w obrocie publicznym lub niepublicznym, w tym akcje i udziały, certyfikaty papierów wartościowych, obligacje, weksle, warranty, skrypty dłużne, kontrakty na instrumenty pochodne,

(iv)

odsetki, dywidendy lub inne przychody z aktywów oraz wartości narosłe z aktywów lub wytwarzane przez aktywa,

(v)

kredyty, prawa do potrącenia, gwarancje, gwarancje należytego wykonania umów lub inne zobowiązania finansowe,

(vi)

akredytywy, listy przewozowe (konosamenty), kwity zastawne, oraz

(vii)

dokumenty poświadczające udział w środkach finansowych lub zasobach finansowych;

h)

„terytorium Unii” obejmuje terytoria państw członkowskich, do których ma zastosowanie Traktat, na warunkach ustalonych w tym Traktacie, w tym ich przestrzeń powietrzną.

Artykuł 2

1.   Zamrożone zostają wszystkie środki pieniężne i zasoby gospodarcze należące do lub będące własnością, w posiadaniu lub znajdujące się pod kontrolą osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów wymienionych w załączniku I.

2.   Nie udostępnia się osobom fizycznym lub prawnym, podmiotom lub organom ujętym w załączniku I ani na ich rzecz – bezpośrednio lub pośrednio – żadnych środków finansowych ani zasobów gospodarczych.

3.   Załącznik I zawiera wykaz osób fizycznych lub prawnych, podmiotów i organów, które, zgodnie z art. 2 ust. 1 decyzji (WPZiB) 2018/1006, zostały uznane przez Radę za:

a)

podważające praworządność lub utrudniające zastosowanie pluralistycznego rozwiązania politycznego na Malediwach, w tym poprzez akty przemocy, represje lub podżeganie do przemocy;

b)

uczestniczące w planowaniu, kierowaniu nimi lub popełnianiu poważnych naruszeń praw człowieka lub nadużyć w tym zakresie; oraz

c)

powiązane z osobami, o których mowa w lit. a) i b).

Artykuł 3

1.   Na zasadzie odstępstwa od art. 2 właściwe organy państw członkowskich mogą zezwolić na uwolnienie niektórych zamrożonych środków finansowych lub zasobów gospodarczych, lub udostępnianie niektórych środków finansowych lub zasobów gospodarczych, na warunkach, jakie uznają za stosowne, po ustaleniu, że dane środki finansowe lub zasoby gospodarcze są:

a)

niezbędne do zaspokojenia podstawowych potrzeb osób fizycznych lub prawnych wymienionych w wykazie w załączniku I oraz członków rodzin pozostających na utrzymaniu takich osób fizycznych, w tym do zapłacenia za żywność, leki i leczenie oraz uiszczenia podatków, składek ubezpieczeniowych, opłat z tytułu najmu lub kredytu hipotecznego i opłat za usługi użyteczności publicznej;

b)

przeznaczone wyłącznie na pokrycie uzasadnionych kosztów honorariów lub na zwrot poniesionych wydatków związanych z usługami prawniczymi;

c)

przeznaczone wyłącznie na pokrycie kosztów opłat lub usług związanych z rutynowym prowadzeniem lub utrzymaniem zamrożonych funduszy lub zasobów gospodarczych;

d)

niezbędne do pokrycia wydatków nadzwyczajnych, pod warunkiem że właściwy organ powiadomił właściwe organy pozostałych państw członkowskich i Komisję, co najmniej dwa tygodnie przed wydaniem zezwolenia, o powodach, dla których uważa, że należy wydać specjalne zezwolenie; lub

e)

przedmiotem wpłaty na rachunek lub wypłaty z rachunku misji dyplomatycznej lub konsularnej lub organizacji międzynarodowej posiadającej immunitet na mocy prawa międzynarodowego, w zakresie, w jakim wpłaty te są przeznaczone na oficjalne cele misji dyplomatycznej lub konsularnej lub organizacji międzynarodowej.

2.   Dane państwo członkowskie informuje pozostałe państwa członkowskie i Komisję o każdym zezwoleniu wydanym na podstawie ust. 1.

Artykuł 4

1.   Na zasadzie odstępstwa od art. 2 ust. 1 właściwe organy państw członkowskich mogą zezwolić na uwolnienie niektórych zamrożonych środków pieniężnych lub zasobów gospodarczych, pod warunkiem że spełnione są następujące warunki:

a)

środki pieniężne lub zasoby gospodarcze są przedmiotem orzeczenia arbitrażowego wydanego przed datą umieszczenia w wykazie w załączniku I osoby fizycznej lub prawnej, podmiotu lub organu, o których mowa w art. 2, orzeczenia sądowego lub decyzji administracyjnej wydanych w Unii, lub orzeczenia sądowego wykonalnego w danym państwie członkowskim przed tą datą lub po tej dacie;

b)

środki finansowe lub zasoby gospodarcze zostaną wykorzystane wyłącznie w celu zaspokojenia roszczeń zabezpieczonych takim orzeczeniem lub decyzją lub uznanych za zasadne w takim orzeczeniu lub decyzji, w granicach określonych przez mające zastosowanie przepisy ustawowe i wykonawcze regulujące prawa osób, którym takie roszczenia przysługują;

c)

orzeczenie lub decyzja nie zostały wydane na korzyść osoby fizycznej lub prawnej, podmiotu lub organu wymienionych w załączniku I; oraz

d)

uznanie takiego orzeczenia lub decyzji nie jest sprzeczne z porządkiem publicznym danego państwa członkowskiego.

2.   Dane państwo członkowskie informuje pozostałe państwa członkowskie i Komisję o każdym zezwoleniu wydanym na podstawie ust. 1.

Artykuł 5

1.   Na zasadzie odstępstwa od art. 2 ust. 1 pod warunkiem że płatność dokonywana przez osobę fizyczną lub prawną, podmiot lub organ ujęty w wykazie w załączniku I jest należna na podstawie umowy lub porozumienia zawartego przez daną osobę fizyczną lub prawną, podmiot lub organ lub z zobowiązania powstałego dla danej osoby fizycznej lub prawnej, podmiotu lub organu, zanim ta osoba fizyczna lub prawna, podmiot lub organ zostały ujęte w wykazie w załączniku I, właściwe organy państw członkowskich mogą zezwolić, na warunkach, jakie uznają za stosowne, na zwolnienie niektórych zamrożonych środków pieniężnych lub zasobów gospodarczych, o ile właściwy organ stwierdził, że:

a)

środki finansowe lub zasoby gospodarcze zostaną wykorzystane do dokonania płatności przez osobę fizyczną lub prawną, podmiot lub organ ujęte w wykazie w załączniku I; oraz

b)

dokonanie płatności nie narusza art. 2 ust. 2.

2.   Dane państwo członkowskie informuje pozostałe państwa członkowskie i Komisję o każdym zezwoleniu wydanym na podstawie ust. 1.

Artykuł 6

1.   Art. 2 ust. 2 nie stanowi przeszkody dla zasilania zamrożonych rachunków przez instytucje finansowe lub kredytowe otrzymujące środki finansowe przekazywane im przez strony trzecie na rachunek ujętych w wykazie osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów, o ile wszelkie kwoty dodatkowe na takich rachunkach zostają również zamrożone. Instytucja finansowa lub kredytowa niezwłocznie informuje odpowiedni właściwy organ o takich transakcjach.

2.   Art. 2 ust. 2 nie ma zastosowania do księgowania na zamrożonych rachunkach:

a)

odsetek ani innych dochodów z tych rachunków;

b)

płatności należnych z tytułu umów, porozumień lub zobowiązań, które zostały zawarte lub powstały przed datą umieszczenia w załączniku I osoby fizycznej lub prawnej, podmiotu lub organu, o których mowa w art. 2; lub

c)

płatności należnych na podstawie orzeczenia sądowego, administracyjnego lub arbitrażowego wydanego w Unii lub wykonalnego w danym państwie członkowskim.

Artykuł 7

1.   Bez uszczerbku dla obowiązujących zasad dotyczących sprawozdawczości, poufności i tajemnicy zawodowej, osoby fizyczne i prawne, podmioty i organy:

a)

niezwłocznie dostarczają wszelkie informacje, które ułatwiłyby przestrzeganie przepisów niniejszego rozporządzenia, takie jak informacje dotyczące rachunków lub kwot zamrożonych zgodnie z art. 2, właściwemu organowi państwa członkowskiego, w którym te osoby fizyczne i prawne, podmioty lub organy mają miejsce zamieszkania lub siedzibę, i przekazują takie informacje Komisji, bezpośrednio albo za pośrednictwem państw członkowskich; oraz

b)

współpracują z właściwymi organami w zakresie weryfikacji tych informacji.

2.   Wszelkie dodatkowe informacje uzyskane bezpośrednio przez Komisję są udostępniane państwom członkowskim.

3.   Wszelkie informacje przekazane lub uzyskane zgodnie z niniejszym artykułem są wykorzystywane jedynie w celu, w jakim zostały przekazane lub uzyskane.

Artykuł 8

Zakazuje się świadomego i umyślnego udziału w działaniach, których celem lub skutkiem jest ominięcie środków, o których mowa w art. 2.

Artykuł 9

1.   Osoby fizyczne lub prawne, podmioty lub organy, lub ich dyrektorzy lub pracownicy, którzy dokonują zamrożenia środków finansowych i zasobów gospodarczych lub odmawiają ich udostępnienia, w dobrej wierze i w oparciu o przekonanie, że działanie takie jest zgodne z niniejszym rozporządzeniem, nie ponoszą z tego tytułu jakiegokolwiek rodzaju odpowiedzialności, chyba że dowiedziono, że środki finansowe i zasoby gospodarcze zostały zamrożone lub zatrzymane na skutek niedbalstwa.

2.   Działania osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów nie stanowią podstawy do odpowiedzialności z ich strony, jeżeli nie wiedziały one i nie miały uzasadnionego powodu do przypuszczenia, że ich działania mogą naruszyć środki określone w niniejszym rozporządzeniu.

Artykuł 10

1.   Nie są zaspokajane żadne roszczenia w związku z jakąkolwiek umową lub transakcją, których wykonanie zostało zakłócone, bezpośrednio lub pośrednio, w całości lub części, przez środki nałożone niniejszym rozporządzeniem, w tym roszczenia odszkodowawcze lub wszelkie inne roszczenia tego rodzaju, takie jak roszczenia o odszkodowanie lub roszczenia wynikające z gwarancji, w szczególności roszczenia o przedłużenie terminu płatności lub o zapłatę obligacji, gwarancji lub zabezpieczeń, w szczególności gwarancji finansowych lub finansowych listów gwarancyjnych w jakiejkolwiek formie – o ile zostały one wniesione przez:

a)

wskazane osoby fizyczne lub prawne, podmioty lub organy wymienione w wykazie w załączniku I;

b)

jakiekolwiek osoby fizyczne lub prawne, podmioty lub organy działające za pośrednictwem lub w imieniu osób, podmiotów lub organów, o których mowa w lit. a).

2.   We wszelkich postępowaniach zmierzających do zaspokojenia roszczenia ciężar dowodu, że zaspokojenie roszczenia nie jest zakazane w ust. 1, spoczywa na osobie fizycznej lub prawnej, podmiocie lub organie dochodzącym zaspokojenia tego roszczenia.

3.   Niniejszy artykuł pozostaje bez uszczerbku dla prawa osób fizycznych lub prawnych, podmiotów i organów, o których mowa w ust. 1, do wystąpienia o sądową kontrolę zgodności z prawem niewypełnienia zobowiązań umownych zgodnie z niniejszym rozporządzeniem.

Artykuł 11

1.   Komisja i państwa członkowskie informują się wzajemnie o środkach podjętych na mocy niniejszego rozporządzenia i dzielą się wszelkimi innymi odpowiednimi informacjami dostępnymi im w związku z niniejszym rozporządzeniem, w szczególności informacjami:

a)

dotyczącymi środków finansowych zamrożonych na podstawie art. 2 oraz zezwoleń udzielonych na podstawie art. 3, 4 i 5;

b)

dotyczącymi naruszeń przepisów i trudności z ich egzekwowaniem oraz orzeczeń wydanych przez sądy krajowe.

2.   Państwa członkowskie niezwłocznie przekazują sobie wzajemnie oraz Komisji wszelkie inne dostępne im istotne informacje, które mogłyby mieć wpływ na skuteczne wykonanie niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 12

1.   W przypadku gdy Rada zdecyduje o objęciu osoby fizycznej lub prawnej, podmiotu lub organu środkami, o których mowa w art. 2, zmienia odpowiednio załącznik I.

2.   Rada powiadamia o swojej decyzji, w tym o powodach umieszczenia w wykazie, bezpośrdenio osoby fizyczne lub prawne, podmioty lub organy,o których mowa w ust. 1 jeżeli ich adres jest znany lub jeżeli ich adres nie jest znany, poprzez publikację zawiadomienia umożliwiając takiej osobie, podmiotowi lub organowi zgłoszenie uwag.

3.   W przypadku przedstawienia uwag lub istotnych nowych dowodów Rada dokonuje przeglądu swojej decyzjii powiadamia stosownie zainteresowaną osobę fizyczną lub prawną, zainteresowany podmiot lub organ.

4.   Wykaz w załączniku I jest poddawany regularnym przeglądom, które mają miejsce co najmniej raz na 12 miesięcy.

5.   Komisja jest upoważniona do zmiany załącznika II na podstawie informacji przekazanych przez państwa członkowskie.

Artykuł 13

1.   Załącznik I zawiera powody umieszczenia w wykazie osób fizycznych lub prawnych, pomiotów lub organów.

2.   Załącznik I zawiera – w przypadku gdy są one dostępne – informacje, które są niezbędne do zidentyfikowania danych osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów. Jeżeli chodzi o osoby fizyczne, takie informacje mogą obejmować imiona i nazwiska, w tym pseudonimy, datę i miejsce urodzenia, obywatelstwo, numery paszportu i dokumentu tożsamości, płeć, adres, jeśli jest znany, a także stanowisko lub zawód. W przypadku osób prawnych, podmiotów oraz organów informacje takie mogą obejmować nazwy, miejsce i datę wpisu do rejestru, numer w rejestrze i miejsce prowadzenia działalności.

Artykuł 14

1.   Państwa członkowskie przyjmują przepisy określające sankcje mające zastosowanie w przypadkach naruszeń przepisów niniejszego rozporządzenia oraz wprowadzają wszelkie środki niezbędne do zapewnienia ich stosowania. Przewidziane sankcje muszą być skuteczne, proporcjonalne i odstraszające.

2.   Państwa członkowskie powiadamiają Komisję o tych przepisach niezwłocznie po wejściu w życie niniejszego rozporządzenia oraz powiadamiają ją o wszelkich późniejszych zmianach.

Artykuł 15

1.   Komisja przetwarza dane osobowe w celu realizacji zadań spoczywających na niej na mocy niniejszego rozporządzenia. Do zadań w tym zakresie należy:

a)

włączanie treści załącznika I do elektronicznego „skonsolidowanego wykazu osób, grup i podmiotów podlegających sankcjom finansowym Unii” oraz na interaktywnej mapie sankcji, które są ogólnie dostępne;

b)

przetwarzanie informacji na temat wpływu środków przewidzianych w niniejszym rozporządzeniu, takich jak wartość zamrożonych środków finansowych i informacje o zezwoleniach wydanych przez właściwe organy.

2.   Na potrzeby ust. 1 służby Komisji określone w załączniku II są wyznaczone jako „administrator danych” z ramienia Komisji w rozumieniu art. 2 lit. d) rozporządzenia (WE) nr 45/2001 w celu zapewnienia, by zainteresowane osoby fizyczne mogły wykonywać swoje prawa zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 45/2001.

Artykuł 16

1.   Państwa członkowskie wyznaczają właściwe organy, o których mowa w niniejszym rozporządzeniu, i podają ich nazwy na stronach internetowych wymienionych w załączniku II. Państwa członkowskie powiadamiają Komisję o wszelkich zmianach swoich adresów stron internetowych wymienionych w załączniku II.

2.   Państwa członkowskie zgłaszają Komisji swoje właściwe organy, w tym dane kontaktowe tych właściwych organów, niezwłocznie po wejściu w życie niniejszego rozporządzenia, oraz powiadamiają ją o wszelkich późniejszych zmianach.

3.   W przypadku gdy niniejsze rozporządzenie określa wymóg powiadamiania, informowania lub innego porozumiewania się z Komisją, adres i inne dane kontaktowe na potrzeby takiego porozumiewania się wskazuje się w załączniku II.

Artykuł 17

Niniejsze rozporządzenie stosuje się:

a)

na terytorium Unii, w tym także w jej przestrzeni powietrznej;

b)

na pokładach wszystkich statków powietrznych lub wodnych podlegających jurysdykcji państw członkowskich;

c)

wobec każdej osoby fizycznej będącej obywatelem jednego z państw członkowskich, przebywającej na terytorium Unii lub poza nim;

d)

wobec każdej osoby prawnej, podmiotu lub organu, na terytorium Unii lub poza nim, zarejestrowanych lub utworzonych na mocy prawa państwa członkowskiego;

e)

wobec każdej osoby prawnej, podmiotu lub organu w odniesieniu do wszelkiego rodzaju działalności gospodarczej prowadzonej całkowicie lub częściowo na terytorium Unii.

Artykuł 18

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 16 lipca 2018 r.

W imieniu Rady

F. MOGHERINI

Przewodnicząca


(1)  Zob. s. 24 niniejszego Dziennika Urzędowego.

(2)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych) (Dz.U. L 119 z 4.5.2016, s. 1).

(3)  Rozporządzenie (WE) nr 45/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2000 r. o ochronie osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych przez instytucje i organy wspólnotowe i o swobodnym przepływie takich danych (Dz.U. L 8 z 12.1.2001, s. 1).


ZAŁĄCZNIK I

Wykaz osób, podmiotów i organów, o których mowa w art. 2

[…]


ZAŁĄCZNIK II

STRONY INTERNETOWE ZAWIERAJĄCE INFORMACJE O WŁAŚCIWYCH ORGANACH ORAZ ADRESY NA POTRZEBY POWIADOMIEŃ KIEROWANYCH DO KOMISJI

BELGIA

https://diplomatie.belgium.be/nl/Beleid/beleidsthemas/vrede_en_veiligheid/sancties

https://diplomatie.belgium.be/fr/politique/themes_politiques/paix_et_securite/sanctions

https://diplomatie.belgium.be/en/policy/policy_areas/peace_and_security/sanctions

BUŁGARIA

http://www.mfa.bg/en/pages/135/index.html

REPUBLIKA CZESKA

www.financnianalytickyurad.cz/mezinarodni-sankce.html

DANIA

http://um.dk/da/Udenrigspolitik/folkeretten/sanktioner/

NIEMCY

http://www.bmwi.de/DE/Themen/Aussenwirtschaft/aussenwirtschaftsrecht,did=404888.html

ESTONIA

http://www.vm.ee/est/kat_622/

IRLANDIA

http://www.dfa.ie/home/index.aspx?id=28519

GRECJA

http://www.mfa.gr/en/foreign-policy/global-issues/international-sanctions.html

HISZPANIA

http://www.exteriores.gob.es/Portal/en/PoliticaExteriorCooperacion/GlobalizacionOportunidadesRiesgos/Paginas/SancionesInternacionales.aspx

FRANCJA

http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/autorites-sanctions/

CHORWACJA

http://www.mvep.hr/sankcije

WŁOCHY

https://www.esteri.it/mae/it/politica_estera/politica_europea/misure_deroghe

CYPR

http://www.mfa.gov.cy/mfa/mfa2016.nsf/mfa35_en/mfa35_en?OpenDocument

ŁOTWA

http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539

LITWA

http://www.urm.lt/sanctions

LUKSEMBURG

https://maee.gouvernement.lu/fr/directions-du-ministere/affaires-europeennes/mesures-restrictives.html

WĘGRY

http://www.kormany.hu/download/9/2a/f0000/EU%20szankci%C3%B3s%20t%C3%A1j%C3%A9koztat%C3%B3_20170214_final.pdf

MALTA

https://www.gov.mt/en/Government/Government%20of%20Malta/Ministries%20and%20Entities/Officially%20Appointed%20Bodies/Pages/Boards/Sanctions-Monitoring-Board-.aspx

NIDERLANDY

https://www.rijksoverheid.nl/onderwerpen/internationale-sancties

AUSTRIA

http://www.bmeia.gv.at/view.php3?f_id=12750&LNG=en&version=

POLSKA

http://www.msz.gov.pl

PORTUGALIA

http://www.portugal.gov.pt/pt/ministerios/mne/quero-saber-mais/sobre-o-ministerio/medidas-restritivas/medidas-restritivas.aspx

RUMUNIA

http://www.mae.ro/node/1548

SŁOWENIA

http://www.mzz.gov.si/si/omejevalni_ukrepi

SŁOWACJA

https://www.mzv.sk/europske_zalezitosti/europske_politiky-sankcie_eu

FINLANDIA

http://formin.finland.fi/kvyhteistyo/pakotteet

SZWECJA

http://www.ud.se/sanktioner

ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO

https://www.gov.uk/sanctions-embargoes-and-restrictions

Adres, na który należy przesyłać powiadomienia do Komisji Europejskiej:

European Commission

Service for Foreign Policy Instruments (FPI)

EEAS 07/99

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Adres poczty elektronicznej: relex-sanctions@ec.europa.eu


17.7.2018   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 180/10


ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2018/1002

z dnia 16 lipca 2018 r.

zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) 2017/1153 w celu wyjaśnienia i uproszczenia procedury korelacji oraz dostosowania jej do zmian w rozporządzeniu (UE) 2017/1151

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 443/2009 z dnia 23 kwietnia 2009 r. określające normy emisji dla nowych samochodów osobowych w ramach zintegrowanego podejścia Wspólnoty na rzecz zmniejszenia emisji CO2 z lekkich pojazdów dostawczych (1), w szczególności jego art. 13 ust. 7 akapit pierwszy,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W oparciu o doświadczenia zdobyte podczas wdrażania rozporządzenia Komisji (UE) 2017/1151 (2) i rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2017/1153 (3) stało się oczywiste, że niektóre elementy tego drugiego rozporządzenia powinny zostać zmienione.

(2)

Należy uzupełnić istniejącą metodę określania punktów końcowych linii interpolacji stosowanej do obliczania wartości emisji CO2 NEDC pojedynczego pojazdu. Te punkty końcowe, które są reprezentowane przez badany pojazd o najwyższych wartościach emisji CO2 i badany pojazd o najniższych wartościach, należy zdefiniować w taki sposób, aby różnica między wysoką i niską wartością dla tych dwóch badanych pojazdów wynosiła co najmniej 5 g CO2/km.

(3)

W celu uniknięcia sytuacji, w której wartości emisji CO2 poszczególnych pojazdów ustala się na podstawie linii interpolacji, które nie zapewniają minimalnej różnicy, należy bezzwłoczne wprowadzić tę zmianę w życie.

(4)

Jeżeli do celów homologacji typu na podstawie rozporządzenia (UE) 2017/1151 stosuje się rodziny macierzy obciążenia drogowego, obliczenie wartości emisji CO2 pojedynczego pojazdu należącego do takiej rodziny należy uprościć poprzez ustalenie współczynników obciążenia drogowego stosowanych do obliczania wartości NEDC CO2 na podstawie współczynników obciążenia drogowego pojedynczego pojazdu określonych na mocy rozporządzenia (UE) 2017/1151.

(5)

Aby zapewnić rzetelne wyniki korelacji, należy dodać liczbę cylindrów jako parametr wejściowy wprowadzany do narzędzia korelacji.

(6)

Należy również przy tej okazji skorygować pewne błędy redakcyjne w tekście.

(7)

Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. Zmian Klimatu,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

W załączniku I do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2017/1153 wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie siódmego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 16 lipca 2018 r.

W imieniu Komisji

Jean-Claude JUNCKER

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 140 z 5.6.2009, s. 1.

(2)  Rozporządzenie Komisji (UE) 2017/1151 z dnia 1 czerwca 2017 r. uzupełniające rozporządzenie (WE) nr 715/2007 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie homologacji typu pojazdów silnikowych w odniesieniu do emisji zanieczyszczeń pochodzących z lekkich pojazdów pasażerskich i użytkowych (Euro 5 i Euro 6) oraz w sprawie dostępu do informacji dotyczących naprawy i utrzymania pojazdów, zmieniające dyrektywę 2007/46/WE Parlamentu Europejskiego i Rady, rozporządzenie Komisji (WE) nr 692/2008 i rozporządzenie Komisji (UE) nr 1230/2012 oraz uchylające rozporządzenie (WE) nr 692/2008 (Dz.U. L 175 z 7.7.2017, s. 1).

(3)  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/1153 z dnia 2 czerwca 2017 r. ustanawiające metodę określania parametrów korelacji niezbędnych do odzwierciedlenia zmian w regulacyjnej procedurze badań oraz zmieniające rozporządzenie (UE) nr 1014/2010 (Dz.U. L 175 z 7.7.2017, s. 679).


ZAŁĄCZNIK

W załączniku I do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2017/1153 wprowadza się następujące zmiany:

1)

pkt 2.3.1 akapit trzeci otrzymuje brzmienie:

 

„MRO oznacza masę w stanie gotowym do jazdy, zgodnie z definicją w art. 3 ust. 1 lit. d) rozporządzenia (WE) nr 443/2009 dla pojazdów, odpowiednio, H, L i R.”;

2)

pkt 2.3.8.1 otrzymuje brzmienie:

„2.3.8.1.   W przypadku obciążeń drogowych WLTP określonych zgodnie z pkt 1–4 i 6 subzałącznika 4 do załącznika XXI do rozporządzenia (UE) 2017/1151

Współczynniki obciążenia drogowego NEDC oblicza się zgodnie z wzorami określonymi w pkt 2.3.8.1.1 (dla pojazdu H) i w pkt 2.3.8.1.2 (dla pojazdu L) oraz zgodnie z lit. a) i b) poniżej.

O ile nie określono inaczej, wzory te mają zastosowanie zarówno w przypadku symulacji, jak i fizycznych badań pojazdu.

Organ udzielający homologacji typu lub, w stosownych przypadkach, służba techniczna sprawdza, czy tunel aerodynamiczny, o którym mowa w pkt 3.2.3.2.2.3 w subzałączniku 7 do załącznika XXI do rozporządzenia (UE) 2017/1151, umożliwia dokładne określenie wartości Δ(Cd × Af). Jeżeli tunel aerodynamiczny tego nie umożliwia, dla wszystkich pojazdów w danej rodzinie stosuje się najwyższą wartość oporu aerodynamicznego.

a)

Współczynniki obciążenia drogowego WLTP i wartości masy próbnej, do których odnoszą się wzory określone w pkt 2.3.8.1.1 i 2.3.8.1.2, są wartościami określonymi na podstawie pojazdów H i L określonych dla rodziny interpolacji zgodnie z pkt 5 subzałącznika 7 do załącznika XXI do rozporządzenia (UE) 2017/1151.

b)

Niezależnie od lit. a), jeżeli zapotrzebowanie na energię w cyklu dla pojazdu WLTP H lub L nie skutkuje najwyższym lub, odpowiednio, najniższym zapotrzebowaniem na energię w cyklu dla pojazdu NEDC H lub L, współczynniki obciążenia drogowego NEDC określa się przy zastosowaniu jednej z poniższych metod:

(i)

na podstawie indywidualnego pojazdu z rodziny interpolacji o najwyższym lub, odpowiednio, najniższym zapotrzebowaniu na energię w cyklu NEDC;

(ii)

na podstawie połączenia najwyższej lub, odpowiednio, najniższej wartości każdego z parametrów mających znaczenie dla obciążenia drogowego, tj. oporu aerodynamicznego, oporu toczenia i masy, pochodzących z dowolnego pojedynczego pojazdu z rodziny interpolacji.

Wyboru procedury określonej w ppkt (i) lub (ii) dokonuje producent.

Lit. b) ma zastosowanie do nowych homologacji typu w zakresie emisji udzielonych od dnia 1 stycznia 2019 r. lub od wcześniejszej daty na wniosek producenta.”;

3)

w pkt 2.3.8.1.1 dodaje się akapit pierwszy w brzmieniu:

„Jeżeli ta procedura obliczeniowa jest stosowana w odniesieniu do pojedynczego pojazdu zgodnie z pkt 4.2.1.4.2, obciążenia drogowe WLTP i masę próbną odpowiadające pojedynczemu pojazdowi NEDC stosuje się bez uwzględnienia wyposażenia dodatkowego.”;

4)

pkt 2.3.8.1.1 lit. c) akapit ostatni otrzymuje brzmienie:

„gdzie czynnik F*2w,H jest współczynnikiem obciążenia drogowego F2 określonym dla badania WLTP pojazdu H, w którym nie uwzględniono wpływu całego wyposażenia dodatkowego.”;

5)

pkt 2.3.8.1.2 lit. c) akapit ostatni otrzymuje brzmienie:

„gdzie czynnik F*2w,L jest współczynnikiem obciążenia drogowego F2 określonym dla badania WLTP pojazdu L, w którym nie uwzględniono wpływu całego wyposażenia dodatkowego.”;

6)

pkt 2.3.8.2.1 lit. b) otrzymuje brzmienie:

„b)   Współczynniki obciążenia drogowego NEDC, jeżeli nie są stosowane wartości tabelaryczne NEDC

W przypadku pojazdów o technicznie dopuszczalnej maksymalnej masie całkowitej równej lub przekraczającej 3 000 kg współczynniki obciążenia drogowego NEDC mogą, na wniosek producenta, być określane zgodnie z pkt 2.3.8.1.”;

7)

dodaje się pkt 2.3.8.3. w brzmieniu:

„2.3.8.3.   Rozszerzenia homologacji w zakresie emisji udzielonych na podstawie rozporządzenia (UE) 2017/1151

Jeżeli homologacja w zakresie emisji na podstawie rozporządzenia (UE) 2017/1151 zostaje rozszerzona w związku z dodaniem do rodziny interpolacji CO2 nowych pojazdów o poziomie emisji CO2 NEDC wyższym niż poziom emisji pojazdu H lub niższym niż poziom pojazdu L, do celów korelacji zastosowanie mają następujące wymogi:

a)

jeżeli różnica między pojazdem NEDC H i L z danej rodziny interpolacji jest równa lub większa niż 5 g CO2/km, linia interpolacji NEDC określona dla tej rodziny może zostać przedłużona, pod warunkiem że emisje CO2 NEDC określone zgodnie z pkt 3 niniejszego załącznika na podstawie danych wejściowych pochodzących z badania WLTP, o którym mowa w pkt 3.1.1 załącznika I do rozporządzenia (UE) 2017/1151, nie są wyższe od emisji CO2 określonych na podstawie linii interpolacji NEDC;

b)

jeżeli różnica między pojazdem NEDC H i L jest mniejsza niż 5 g CO2/km, linia interpolacji nie może zostać przedłużona.

W przypadku określonym w lit. a) emisje odniesienia CO2 określa się bez wyboru, o którym mowa w pkt 3.1.1.2 i 3.2.6 niniejszego załącznika.

W przypadku określonym w lit. b) lub w przypadku gdy emisje odniesienia CO2, o których mowa w lit. a), są wyższe niż istniejąca linia interpolacji, pojazdy NEDC H i L określa się zgodnie z pkt 2 i 3 niniejszego załącznika.

Lit. a) ma zastosowanie do rozszerzeń nowych homologacji typu udzielonych od dnia 1 stycznia 2019 r. lub od wcześniejszej daty na wniosek producenta.”;

8)

w tabeli 1 w pkt 2.4 wprowadza się następujące zmiany:

a)

w pozycji 66 tekst w kolumnie pierwszej otrzymuje brzmienie:

„Numer identyfikacyjny rodziny interpolacji”;

b)

dodaje się pozycję 68 w brzmieniu:

„68

Liczba cylindrów

Deklaracja producenta

Liczba (należy podać najpóźniej od dnia 1 stycznia 2019 r.)”;

9)

pkt 3.1.1.1 lit. c) ppkt (i) otrzymuje brzmienie:

„(i)

numer identyfikacyjny rodziny interpolacji;”;

10)

uchyla się pkt 3.3.4;

11)

pkt 4.2.1.4 otrzymuje brzmienie:

„4.2.1.4.   Obliczanie obciążenia drogowego dla pojedynczego pojazdu z rodziny interpolacji WLTP

4.2.1.4.1.   Współczynniki obciążenia drogowego określone na podstawie pojazdów NEDC H i L

Współczynniki obciążenia drogowego F0,n, F1,n i F2,n dla pojazdów H i L określone zgodnie z pkt 2.3.8 nazywa się odpowiednio F0n,H, F1n,H i F2n,H oraz F0n,L, F1n,L i F2n,L.

Współczynniki obciążenia drogowego f0n,ind, f1n,ind i f2n,ind dla pojedynczego pojazdu oblicza się zgodnie z następującym wzorem:

Formula 1(a)

Formula

W przypadku nowych homologacji typu udzielonych od dnia 1 stycznia 2019 r. lub przed tą datą na wniosek producenta, współczynniki obciążenia drogowego oblicza się według następującego wzoru:

Formula 1(b)

Formula

Or, if (TMn,H · RRn,H – TMn,L · RRn,L ) = 0, or, where applicable, (RMn,H · RRn,H – RMn,L · RRn,L ) = 0, Formula 2 shall apply:

Formula 2

f 0 n,ind = F 0 n,H – ΔF 0 n

f 1 n,ind = F 1 n,H

Formula

or, if Δ[Cd × Af]LH,n = 0, Formula 3 shall apply:

Formula 3

f 2 n,ind = F 2 n,H – ΔF 2 n

where:

ΔF 0,n = F 0n,H – F 0 n,L

ΔF 2,n = F 2n,H – F 2 n,L

4.2.1.4.2.   Współczynniki obciążenia drogowego określone na podstawie współczynników obciążenia drogowego WLTP pojedynczych pojazdów

Od dnia 1 stycznia 2019 r. w przypadku nowych homologacji typu oraz od dnia 1 stycznia 2020 r. w przypadku wszystkich nowych pojazdów dopuszczanych do ruchu lub przed tymi datami na wniosek producenta, obciążenia drogowe NEDC dla pojedynczego pojazdu określa się na podstawie współczynników obciążenia drogowego WLTP danego pojazdu w każdym z poniższych przypadków:

a)

jeżeli wartość emisji CO2, zapotrzebowanie na energię w cyklu lub dowolny współczynnik obciążenia drogowego f0, f1 lub f2, obliczony zgodnie z pkt 4.2.1.4.1, należy ekstrapolować z pojazdu NEDC H lub L;

b)

jeżeli współczynniki obciążenia drogowego dla pojazdów NEDC H i L są określone na podstawie różnych rodzin obciążenia drogowego;

c)

jeżeli pojedynczy pojazd należy do rodziny obciążenia drogowego, która różni się od rodziny obciążenia drogowego pojazdu NEDC H lub L;

d)

jeżeli pojedynczy pojazd należy do rodziny macierzy obciążenia drogowego.

Współczynniki obciążenia drogowego NEDC, w przypadkach określonych w lit. a)–d), oblicza się przy użyciu wzorów określonych w pkt 2.3.8.1.1, w których odniesienia do pojazdu H uznaje się za odniesienia do pojedynczego pojazdu.

W przypadku określonym w lit. a) ekstrapolację CO2 można przeprowadzić tylko wtedy, gdy różnica między pojazdami NEDC H i L jest równa lub większa niż 5 g CO2/km. W tym przypadku linia interpolacji może być ekstrapolowana maksymalnie o 3 g CO2/km powyżej poziomu emisji CO2 pojazdu H lub poniżej poziomu emisji CO2 pojazdu L. Jeżeli ekstrapolacja przekracza 3 g CO2/km lub różnica między pojazdem NEDC H i L jest mniejsza niż 5 g CO2/km, producent określa nową linię interpolacji dla tej rodziny interpolacji zgodnie z pkt 2 i 3 niniejszego załącznika.”;

12)

uchyla się pkt 4.2.1.4a.


17.7.2018   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 180/16


ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2018/1003

z dnia 16 lipca 2018 r.

zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) 2017/1152 w celu wyjaśnienia i uproszczenia procedury korelacji oraz dostosowania jej do zmian w rozporządzeniu (UE) 2017/1151

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 510/2011 z dnia 11 maja 2011 r. określające normy emisji dla nowych lekkich pojazdów dostawczych w ramach zintegrowanego podejścia Unii na rzecz zmniejszenia emisji CO2 z lekkich pojazdów dostawczych (1), w szczególności jego art. 13 ust. 6 akapit trzeci,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W oparciu o doświadczenia zdobyte podczas wdrażania rozporządzenia Komisji (UE) 2017/1151 (2) i rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2017/1152 (3) stało się oczywiste, że niektóre elementy tego drugiego rozporządzenia powinny zostać zmienione.

(2)

Należy uzupełnić istniejącą metodę określania punktów końcowych linii interpolacji stosowanej do obliczania wartości emisji CO2 NEDC pojedynczego pojazdu. Te punkty końcowe, które są reprezentowane przez badany pojazd o najwyższych wartościach emisji CO2 i badany pojazd o najniższych wartościach, należy zdefiniować w taki sposób, aby różnica między wysoką i niską wartością dla tych dwóch badanych pojazdów wynosiła co najmniej 5 g CO2/km.

(3)

W celu uniknięcia sytuacji, w której wartości emisji CO2 poszczególnych pojazdów ustala się na podstawie linii interpolacji, które nie zapewniają minimalnej różnicy, należy bezzwłoczne wprowadzić tę zmianę w życie.

(4)

Jeżeli do celów homologacji typu na podstawie rozporządzenia (UE) 2017/1151 stosuje się rodziny macierzy obciążenia drogowego, obliczenie wartości emisji CO2 NEDC pojedynczego pojazdu należącego do takiej rodziny należy uprościć poprzez ustalenie współczynników obciążenia drogowego stosowanych do obliczania wartości NEDC CO2 na podstawie współczynników obciążenia drogowego pojedynczego pojazdu określonych na mocy rozporządzenia (UE) 2017/1151.

(5)

W odniesieniu do niekompletnych pojazdów kategorii N1 należy uwzględnić zmianę załącznika XII do rozporządzenia (UE) 2017/1151 w celu określenia współczynników obciążenia drogowego stosowanych jako parametr wejściowy do narzędzia korelacji.

(6)

Aby zapewnić rzetelne wyniki korelacji, należy dodać liczbę cylindrów jako parametr wejściowy wprowadzany do narzędzia korelacji.

(7)

Należy również przy tej okazji skorygować pewne błędy redakcyjne w tekście.

(8)

Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. Zmian Klimatu,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

W załączniku I do rozporządzenia wykonawczego (UE) 2017/1152 wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie siódmego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 16 lipca 2018 r.

W imieniu Komisji

Jean-Claude JUNCKER

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 145 z 31.5.2011, s. 1.

(2)  Rozporządzenie Komisji (UE) 2017/1151 z dnia 1 czerwca 2017 r. uzupełniające rozporządzenie (WE) nr 715/2007 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie homologacji typu pojazdów silnikowych w odniesieniu do emisji zanieczyszczeń pochodzących z lekkich pojazdów pasażerskich i użytkowych (Euro 5 i Euro 6) oraz w sprawie dostępu do informacji dotyczących naprawy i utrzymania pojazdów, zmieniające dyrektywę 2007/46/WE Parlamentu Europejskiego i Rady, rozporządzenie Komisji (WE) nr 692/2008 i rozporządzenie Komisji (UE) nr 1230/2012 oraz uchylające rozporządzenie (WE) nr 692/2008 (Dz.U. L 175 z 7.7.2017, s. 1).

(3)  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/1152 z dnia 2 czerwca 2017 r. ustanawiające metodę określania parametrów korelacji niezbędnych do odzwierciedlenia zmian w regulacyjnej procedurze badań w odniesieniu do lekkich samochodów dostawczych oraz zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 293/2012 (Dz.U. L 175 z 7.7.2017, s. 644).


ZAŁĄCZNIK

W załączniku I wprowadza się następujące zmiany:

1)

pkt 2.3.8.1 otrzymuje brzmienie:

„2.3.8.1.   W przypadku obciążeń drogowych WLTP określonych zgodnie z pkt 1–4 i 6 subzałącznika 4 do załącznika XXI do rozporządzenia (UE) 2017/1151

Współczynniki obciążenia drogowego NEDC dla pojazdów kompletnych kategorii N1 oblicza się zgodnie z wzorami określonymi w pkt 2.3.8.1.1 (dla pojazdu H) i w pkt 2.3.8.1.2 (dla pojazdu L) oraz zgodnie z lit. a) i b) poniżej.

O ile nie określono inaczej, wzory te mają zastosowanie zarówno w przypadku symulacji, jak i fizycznych badań pojazdu.

Organ udzielający homologacji typu lub, w stosownych przypadkach, służba techniczna sprawdza, czy tunel aerodynamiczny, o którym mowa w pkt 3.2.3.2.2.3 w subzałączniku 7 do załącznika XXI do rozporządzenia (UE) 2017/1151, umożliwia dokładne określenie wartości Δ(Cd × Af). Jeżeli tunel aerodynamiczny tego nie umożliwia, dla wszystkich pojazdów w danej rodzinie stosuje się najwyższą wartość oporu aerodynamicznego.

a)

Współczynniki obciążenia drogowego WLTP i wartości masy próbnej, do których odnoszą się te wzory, są wartościami określonymi na podstawie pojazdów H i L zdefiniowanych dla rodziny interpolacji zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2017/1151.

b)

Niezależnie od lit. a), jeżeli zapotrzebowanie na energię w cyklu dla pojazdu WLTP H lub L, określone zgodnie z pkt 5 subzałącznika 7 do załącznika XXI do rozporządzenia (UE) 2017/1151, nie skutkuje najwyższym lub, odpowiednio, najniższym zapotrzebowaniem na energię w cyklu dla pojazdu NEDC H lub L, współczynniki obciążenia drogowego NEDC określa się przy zastosowaniu jednej z poniższych metod:

(i)

na podstawie indywidualnego pojazdu z rodziny interpolacji o najwyższym lub, odpowiednio, najniższym zapotrzebowaniu na energię w cyklu NEDC;

(ii)

na podstawie połączenia najwyższej lub, odpowiednio, najniższej wartości każdego z parametrów mających znaczenie dla obciążenia drogowego, tj. oporu aerodynamicznego, oporu toczenia i masy, pochodzących z dowolnego pojedynczego pojazdu z rodziny interpolacji.

Wyboru procedury określonej w ppkt (i) lub (ii) dokonuje producent.

Lit. b) ma zastosowanie do nowych homologacji typu w zakresie emisji udzielonych od dnia 1 stycznia 2019 r. lub od wcześniejszej daty na wniosek producenta.”;

2)

w pkt 2.3.8.1.1 dodaje się akapit pierwszy w brzmieniu:

„Jeżeli ta procedura obliczeniowa jest stosowana w odniesieniu do pojedynczego pojazdu zgodnie z pkt 4.2.1.4.2, obciążenia drogowe WLTP i masę próbną odpowiadające pojedynczemu pojazdowi NEDC stosuje się bez uwzględnienia wyposażenia dodatkowego.”;

3)

pkt 2.3.8.1.1 lit. c) akapit ostatni otrzymuje brzmienie:

„gdzie czynnik F*2w,H jest współczynnikiem obciążenia drogowego F2 określonym dla badania WLTP pojazdu H, w którym nie uwzględniono wpływu całego wyposażenia dodatkowego.”;

4)

pkt 2.3.8.1.2 lit. c) akapit ostatni otrzymuje brzmienie:

„gdzie czynnik F*2w,L jest współczynnikiem obciążenia drogowego F2 określonym dla badania WLTP pojazdu L, w którym nie uwzględniono wpływu całego wyposażenia dodatkowego.”;

5)

pkt 2.3.8.2.1 lit. b) otrzymuje brzmienie:

„b)   Współczynniki obciążenia drogowego NEDC, jeżeli nie są stosowane wartości tabelaryczne NEDC

W przypadku pojazdów o technicznie dopuszczalnej maksymalnej masie całkowitej równej lub przekraczającej 3 000 kg współczynniki obciążenia drogowego NEDC mogą, na wniosek producenta, być określane zgodnie z pkt 2.3.8.1.”;

6)

pkt 2.3.8.2.2 otrzymuje brzmienie:

„2.3.8.2.2.   Określenie obciążenia drogowego dla pojazdów niekompletnych kategorii N1 zgodnie z pkt 2.2 załącznika XII do rozporządzenia (UE) 2017/1151

W przypadku pojazdu niekompletnego kategorii N1, jeżeli obciążenie drogowe pojazdu kompletnego obliczono zgodnie z pkt 2.2 załącznika XII i pkt 5.1 subzałącznika 4 do załącznika XXI do rozporządzenia (UE) 2017/1151, obciążenie drogowe NEDC stosowane jako parametr wejściowy do symulacji wykonywanych przez narzędzie korelacji określa się w następujący sposób:

 

Formula

 

Formula

 

Formula

gdzie:

F 0 n,R , F 1 n,R , F 2 n,R

to współczynniki obciążenia drogowego NEDC dla pojazdu reprezentatywnego;

T 0 n,R , T 2 n,R

to współczynniki hamowni podwoziowej NEDC dla pojazdu reprezentatywnego określone zgodnie z tabelą 3 w załączniku 4a do regulaminu EKG ONZ nr 83;

AW,L/H, BW,L/H, CW,L/H

to współczynniki hamowni podwoziowej dla pojazdu stosowanego do przygotowania hamowni podwoziowej zgodnie z pkt 7 i 8 subzałącznika 4 do załącznika XXI do rozporządzenia (UE) 2017/1151.

W przypadku fizycznego badania pojazdu badanie przeprowadza się, stosując współczynniki hamowni podwoziowej NEDC dla pojazdu R określone zgodnie z tabelą 3 w załączniku 4a do regulaminu EKG ONZ nr 83.”;

7)

dodaje się pkt 2.3.8.3.a w brzmieniu:

„2.3.8.3.a   Rozszerzenia homologacji typu udzielonych na podstawie rozporządzenia (UE) 2017/1151

Jeżeli homologacja w zakresie emisji na podstawie rozporządzenia (UE) 2017/1151 zostaje rozszerzona w związku z dodaniem do rodziny interpolacji CO2 nowych pojazdów o poziomie emisji CO2 NEDC wyższym niż poziom emisji pojazdu H lub niższym niż poziom pojazdu L, do celów korelacji zastosowanie mają następujące wymogi:

a)

jeżeli różnica między pojazdem NEDC H i L z rodziny interpolacji jest równa lub większa niż 5 g CO2/km, linia interpolacji NEDC określona dla tej rodziny może zostać przedłużona, pod warunkiem że emisje CO2 NEDC określone zgodnie z pkt 3 na podstawie danych wejściowych pochodzących z badania pojazdu WLTP, o którym mowa w pkt 3.1.1 załącznika I do rozporządzenia (UE) 2017/1151, nie są wyższe od emisji CO2 określonych na podstawie linii interpolacji NEDC;

b)

jeżeli różnica między pojazdem NEDC H i L jest mniejsza niż 5 g CO2/km, linia interpolacji nie może zostać przedłużona.

W przypadku określonym w lit. a) emisje odniesienia CO2 określa się bez wyboru, o którym mowa w pkt 3.1.1.2 i 3.2.6.

W przypadku określonym w lit. b) lub w przypadku gdy emisje odniesienia CO2, o których mowa w lit. a), są wyższe niż linia interpolacji, pojazdy NEDC H i L określa się zgodnie z pkt 2 i 3 niniejszego załącznika.

Lit. a) ma zastosowanie do nowych rozszerzeń nowych homologacji typu udzielonych od dnia 1 stycznia 2019 r. lub od wcześniejszej daty na wniosek producenta.”;

8)

w tabeli 1 w pkt 2.4 wprowadza się następujące zmiany:

a)

w pozycji 66 tekst w kolumnie pierwszej otrzymuje brzmienie:

„Numer identyfikacyjny rodziny interpolacji”;

b)

dodaje się pozycję 68 w brzmieniu:

„68

Liczba cylindrów

Deklaracja producenta

Liczba (należy podać najpóźniej od dnia 1 stycznia 2019 r.)

9)

pkt 3.1.1.1 lit. c) ppkt (i) otrzymuje brzmienie:

„(i)

numer identyfikacyjny rodziny interpolacji;”;

10)

w pkt 3.1.4 akapit pierwszy otrzymuje brzmienie:

„W przypadku pojazdów niekompletnych kategorii N1 symulację badania NEDC pojazdu reprezentatywnego (pojazdu RMSV) przeprowadza się przy użyciu narzędzia korelacji i odpowiednich danych wejściowych zapisanych w macierzy, o której mowa w pkt 2.4, dotyczących pojazdu H lub L o zapotrzebowaniu na energię w cyklu najbardziej zbliżonym do wartości określonej dla pojazdu reprezentatywnego zgodnie z pkt 4.2.1.5.”;

11)

w pkt 3.3.1 definicja określona w akapicie ostatnim otrzymuje brzmienie:

„CO2,AF,H

to współczynnik dostosowania dla pojazdu H obliczony jako stosunek wartości CO2 NEDC określonej zgodnie z pkt 3.2 do wyników badania NEDC symulowanego przez narzędzie korelacji, o którym mowa w pkt 3.1.2, lub, w stosownych przypadkach, wyniku pomiaru fizycznego.”;

12)

w pkt 3.3.2 definicja określona w akapicie ostatnim otrzymuje brzmienie:

„CO2,AF,L

to współczynnik dostosowania dla pojazdu L obliczony jako stosunek wartości CO2 NEDC określonej zgodnie z pkt 3.2 do wyników badania NEDC symulowanego przez narzędzie korelacji, o którym mowa w pkt 3.1.3, lub, w stosownych przypadkach, wyniku pomiaru fizycznego.”;

13)

w pkt 3.3.3 definicja określona w akapicie ostatnim otrzymuje brzmienie:

„CO2,AF,R

to współczynnik dostosowania dla pojazdu RMSV obliczony jako stosunek wartości CO2 NEDC określonej zgodnie z pkt 3.2 do wyników badania NEDC symulowanych przez narzędzie korelacji, o którym mowa w pkt 3.1.3, lub, w stosownych przypadkach, wyniku pomiaru fizycznego.”;

14)

pkt 4.2.1.4 otrzymuje brzmienie:

„4.2.1.4.   Obliczanie obciążenia drogowego dla pojedynczego pojazdu z rodziny interpolacji WLTP

4.2.1.4.1.   Współczynniki obciążenia drogowego określone na podstawie pojazdów NEDC H i L

Współczynniki obciążenia drogowego F0,n, F1,n i F2,n dla pojazdów H i L określone zgodnie z pkt 2.3.8 nazywa się odpowiednio F0n,H, F1n,H i F2n,H oraz F0n,L, F1n,L i F2n,L.

Współczynniki obciążenia drogowego f0n,ind, f1n,ind i f2n,ind dla pojedynczego pojazdu oblicza się zgodnie z następującym wzorem:

Formula 1(a)

Formula

W przypadku nowych homologacji typu w zakresie emisji udzielonych od dnia 1 stycznia 2019 r. lub przed tą datą na wniosek producenta, współczynniki obciążenia drogowego oblicza się według następującego wzoru:

Formula 1(b)

Formula

Or, if (TMn,H · RRn,H – TMn,L · RRn,L ) = 0, or, where applicable, (RMn,H · RRn,H – RMn,L · RRn,L ) = 0, Formula 2 shall apply:

Formula 2

f 0 n,ind = F 0 n,H – ΔF0n

f 1 n,ind = F 1 n,H

Formula

or, if Δ[Cd × Af]LH,n = 0, Formula 3 shall apply:

Formula 3

f 2 n,ind = F 2 n,H – ΔF2n

where:

 

ΔF 0,n = F 0n,HF0n,L

 

ΔF 2,n = F 2n,HF2n,L

4.2.1.4.2.   Współczynniki obciążenia drogowego określone na podstawie współczynników obciążenia drogowego WLTP pojedynczych pojazdów

Od dnia 1 stycznia 2019 r. w przypadku nowych homologacji typu oraz od dnia 1 stycznia 2020 r. w przypadku wszystkich nowych pojazdów dopuszczanych do ruchu lub przed tą datą na wniosek producenta, obciążenia drogowe NEDC dla pojedynczego pojazdu określa się na podstawie współczynników obciążenia drogowego WLTP danego pojazdu w każdym z poniższych przypadków:

a)

jeżeli wartość emisji CO2, zapotrzebowanie na energię w cyklu lub dowolny współczynnik obciążenia drogowego f0, f1 lub f2, obliczony zgodnie z pkt 4.2.1.4.1, należy ekstrapolować z pojazdu NEDC H lub L;

b)

jeżeli współczynniki obciążenia drogowego dla pojazdów NEDC H i L są określone na podstawie różnych rodzin obciążenia drogowego;

c)

jeżeli pojedynczy pojazd należy do rodziny obciążenia drogowego, która różni się od rodziny obciążenia drogowego pojazdu NEDC H lub L;

d)

jeżeli pojedynczy pojazd należy do rodziny macierzy obciążenia drogowego.

Współczynniki obciążenia drogowego NEDC, w przypadkach określonych w lit. a)–d), oblicza się przy użyciu wzorów określonych w pkt 2.3.8.1.1, w których odniesienia do pojazdu H uznaje się za odniesienia do pojedynczego pojazdu.

W przypadku określonym w lit. a) ekstrapolację CO2 można przeprowadzić tylko wtedy, gdy różnica między pojazdami NEDC H i L jest równa lub większa niż 5 g CO2/km. W tym przypadku linia interpolacji może być ekstrapolowana maksymalnie o 3 g CO2/km powyżej poziomu emisji CO2 pojazdu H lub poniżej poziomu emisji pojazdu L. Jeżeli ekstrapolacja przekracza 3 g CO2/km lub różnica między pojazdem NEDC H i L jest mniejsza niż 5 g CO2/km, producent określa nową linię interpolacji dla tej rodziny zgodnie z pkt 2 i 3 niniejszego załącznika.”;

15)

uchyla się pkt 4.2.1.6.


DECYZJE

17.7.2018   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 180/22


DECYZJA KOMITETU POLITYCZNEGO I BEZPIECZEŃSTWA (WPZiB) 2018/1004

z dnia 3 lipca 2018 r.

przedłużająca mandat szefa Misji Unii Europejskiej ds. Szkolenia i Kontroli na przejściu granicznym w Rafah (EU BAM Rafah) (EU BAM Rafah/1/2018)

KOMITET POLITYCZNY I BEZPIECZEŃSTWA,

uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 38 akapit trzeci,

uwzględniając wspólne działanie Rady 2005/889/WPZiB z dnia 25 listopada 2005 r. ustanawiające Misję Unii Europejskiej ds. Szkolenia i Kontroli na przejściu granicznym w Rafah, EU BAM Rafah (1), w szczególności jej art. 10 ust. 1,

uwzględniając wniosek Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Zgodnie z art. 10 ust. 1 wspólnego działania 2005/889/WPZiB Komitet Polityczny i Bezpieczeństwa (KPiB) jest upoważniony, w myśl art. 38 Traktatu, do podejmowania odpowiednich decyzji w celu sprawowania kontroli politycznej i kierownictwa strategicznego nad Misją Unii Europejskiej ds. Szkolenia i Kontroli na przejściu granicznym w Rafah (EU BAM Rafah), w tym decyzji w sprawie mianowania szefa misji.

(2)

W dniu 8 grudnia 2017 r. KPiB przyjął decyzję (WPZiB) 2017/2430 (2) w sprawie mianowania Günthera FREISLEBENA szefem misji EU BAM Rafah od dnia 4 grudnia 2017 r. do dnia 30 czerwca 2018 r.

(3)

W dniu 29 czerwca 2018 r. Rada przyjęła decyzję (WPZiB) 2018/943 (3) w sprawie przedłużenia mandatu EU BAM Rafah od dnia 1 lipca 2018 r. do dnia 30 czerwca 2019 r.

(4)

Wysoki Przedstawiciel Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa zaproponował przedłużenie mandatu Günthera FREISLEBENA jako szefa misji EU BAM Rafah od dnia 1 lipca 2018 r. do dnia 30 czerwca 2019 r.

(5)

Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 lipca 2018 r.,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Przedłuża się mandat Günthera FREISLEBENA jako szefa misji EU BAM Rafah od dnia 1 lipca 2018 r. do dnia 30 czerwca 2019 r.

Artykuł 2

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia. Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 lipca 2018 r.

Sporządzono w Brukseli dnia 3 lipca 2018 r.

W imieniu Komitetu Politycznego i Bezpieczeństwa

W. STEVENS

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 327 z 14.12.2005, s. 28.

(2)  Decyzja Komitetu Politycznego i Bezpieczeństwa (WPZiB) 2017/2430 z dnia 8 grudnia 2017 r. w sprawie mianowania szefa Misji Unii Europejskiej ds. Szkolenia i Kontroli na przejściu granicznym w Rafah (EU BAM Rafah) (EU BAM Rafah/2/2017) (Dz.U. L 344 z 23.12.2017, s. 9).

(3)  Decyzja Rady (WPZiB) 2018/943 z dnia 29 czerwca 2018 r. w sprawie zmiany wspólnego działania 2005/889/WPZiB ustanawiającego Misję Unii Europejskiej ds. Szkolenia i Kontroli na przejściu granicznym w Rafah (EU BAM Rafah) (Dz.U. L 166 z 3.7.2018, s. 19).


17.7.2018   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 180/23


DECYZJA KOMITETU POLITYCZNEGO I BEZPIECZEŃSTWA (WPZiB) 2018/1005

z dnia 3 lipca 2018 r.

w sprawie przedłużenia mandatu szefa Misji Policyjnej Unii Europejskiej na Terytoriach Palestyńskich (EUPOL COPPS) (EUPOL COPPS/1/2018)

KOMITET POLITYCZNY I BEZPIECZEŃSTWA,

uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 38 akapit trzeci,

uwzględniając decyzję Rady 2013/354/WPZiB z dnia 3 lipca 2013 r. w sprawie Misji Policyjnej Unii Europejskiej na Terytoriach Palestyńskich (EUPOL COPPS) (1), w szczególności jej art. 9 ust. 1,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Zgodnie z art. 9 ust. 1 decyzji 2013/354/WPZiB Komitet Polityczny i Bezpieczeństwa (KPiB) jest upoważniony, zgodnie z art. 38 Traktatu, do podejmowania odpowiednich decyzji w celu sprawowania kontroli politycznej i kierownictwa strategicznego nad Misją Policyjną Unii Europejskiej na Terytoriach Palestyńskich (EUPOL COPPS), w tym decyzji w sprawie mianowania szefa misji.

(2)

W dniu 28 września 2017 r. KPiB przyjął decyzję EUPOL COPPS/1/2017 (2) w sprawie mianowania Kauka AALTOMAA szefem misji EUPOL COPPS od dnia 1 października 2017 r. do dnia 30 czerwca 2018 r.

(3)

W dniu 29 czerwca 2018 r. Rada przyjęła decyzję (WPZiB) 2018/942 (3) w sprawie przedłużenia mandatu EUPOL COPPS od dnia 1 lipca 2018 r. do dnia 30 czerwca 2019 r.

(4)

Wysoki Przedstawiciel Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa zaproponował, aby przedłużyć mandat Kauka AALTOMAA jako szefa misji EUPOL COPPS od dnia 1 lipca 2018 r. do dnia 30 czerwca 2019 r.

(5)

Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 lipca 2018 r.,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Przedłuża się mandat Kauka AALTOMAA jako szefa misji EUPOL COPPS od dnia 1 lipca 2018 r. do dnia 30 czerwca 2019 r.

Artykuł 2

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia. Niniejsza decyzja ma zastosowanie od dnia 1 lipca 2018 r.

Sporządzono w Brukseli dnia 3 lipca 2018 r.

W imieniu Komitetu Politycznego i Bezpieczeństwa

W. STEVENS

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 185 z 4.7.2013, s. 12.

(2)  Decyzja Komitetu Politycznego i Bezpieczeństwa (WPZiB) 2017/1802 z dnia 28 września 2017 r. w sprawie mianowania szefa Misji Policyjnej Unii Europejskiej na Terytoriach Palestyńskich (EUPOL COPPS) (EUPOL COPPS/1/2017) Dz.U. L 259 z 7.10.2017, s. 20).

(3)  Decyzja Rady (WPZiB) 2018/942 z dnia 29 czerwca 2018 r. zmieniająca decyzję Rady 2013/354/WPZiB w sprawie Misji Policyjnej Unii Europejskiej na Terytoriach Palestyńskich (EUPOL COPPS) (Dz.U. L 166 z 3.7.2018, s. 17).


17.7.2018   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 180/24


DECYZJA RADY (WPZiB) 2018/1006

z dnia 16 lipca 2018 r.

w sprawie środków ograniczających w związku z sytuacją w Republice Malediwów

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 29,

uwzględniając wspólny wniosek Wysokiej Przedstawiciel Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W dniu 26 lutego 2018 r. Rada przyjęła konkluzje, w których odnotowała z zaniepokojeniem niedawne pogorszenie się sytuacji w Republice Malediwów (Malediwy), a także potępiła umotywowane politycznie aresztowania oraz ingerencje w prace Sądu Najwyższego Malediwów, jak i działania wymierzone w sądy i sędziów. Rada podkreśliła, że parlament Malediwów i sądy Malediwów powinny mieć możliwość wznowienia normalnych prac, zgodnie z konstytucją Malediwów. Wezwała ponadto rząd Malediwów do współpracy z liderami opozycji w ramach autentycznego dialogu, tak aby utorować drogę do wiarygodnych, przejrzystych i pluralistycznych wyborów prezydenckich.

(2)

Rada jest nadal głęboko zaniepokojona ciągłym pogarszaniem się stanu praworządności i praw człowieka na Malediwach, w szczególności w okresie poprzedzającym wybory prezydenckie.

(3)

W tym kontekście należy nałożyć ukierunkowane środki ograniczające na osoby i podmioty odpowiedzialne za podważanie praworządności lub utrudniające zastosowanie pluralistycznego rozwiązania politycznego na Malediwach, a także osoby i podmioty odpowiedzialne za poważne łamanie lub naruszenia praw człowieka.

(4)

Unia powinna podjąć dalsze działania, aby wprowadzić w życie niektóre środki,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

1.   Państwa członkowskie przyjmują środki niezbędne do tego, by zapobiec wjazdowi na ich terytorium lub przejazdowi przez nie osób fizycznych:

a)

podważających praworządność lub utrudniających zastosowanie pluralistycznego rozwiązania politycznego na Malediwach, w tym poprzez akty przemocy, represje lub podżeganie do przemocy;

b)

uczestniczących w planowaniu poważnego łamania lub naruszeń praw człowieka, kierowaniu takimi aktami lub ich popełnianiu;

c)

powiązanych z osobami, o których mowa w lit. a) i b);

zgodnie z wykazem w załączniku.

2.   Ust. 1 nie zobowiązuje państwa członkowskiego do odmowy swoim obywatelom wjazdu na swoje terytorium.

3.   Ust. 1 pozostaje bez uszczerbku dla przypadków, w których państwo członkowskie jest związane następującymi zobowiązaniami prawa międzynarodowego:

a)

jako państwo przyjmujące międzynarodowej organizacji międzyrządowej;

b)

jako państwo będące gospodarzem międzynarodowej konferencji zwołanej przez ONZ lub odbywającą się pod jej auspicjami;

c)

na mocy wielostronnej umowy przyznającej przywileje i immunitety; lub

d)

na podstawie Traktatu pojednawczego (Traktat laterański) z 1929 r. zawartego między Stolicą Apostolską (Państwem Watykańskim) a Włochami.

4.   Uznaje się, że ust. 3 ma zastosowanie również w przypadkach, w których państwo członkowskie jest państwem przyjmującym Organizacji Bezpieczeństwa i Współpracy w Europie (OBWE).

5.   Rada jest należycie informowana o wszystkich przypadkach przyznania przez państwo członkowskie zwolnienia na mocy ust. 3 lub 4.

6.   Państwa członkowskie mogą przyznać zwolnienia ze środków nałożonych na podstawie ust. 1 w przypadkach, gdy podróż jest uzasadniona pilną potrzebą humanitarną lub uczestnictwem w posiedzeniu międzyrządowym, włącznie z posiedzeniami popieranymi przez Unię lub których gospodarzem jest Unia lub dane państwo członkowskie sprawujące przewodnictwo w OBWE, gdzie prowadzony jest dialog polityczny bezpośrednio propagujący polityczne cele przyświecające środkom ograniczającym, w tym promowanie praw człowieka i praworządności na Malediwach.

7.   Państwo członkowskie, które zamierza przyznać zwolnienia, o których mowa w ust. 6, powiadamia o tym zamiarze Radę na piśmie. Zwolnienie uznaje się za przyznane, o ile co najmniej jeden członek Rady nie wniesie pisemnego sprzeciwu w terminie dwóch dni roboczych od otrzymania powiadomienia o proponowanym zwolnieniu. Jeżeli co najmniej jeden członek Rady wniesie sprzeciw, Rada, stanowiąc większością kwalifikowaną, może mimo wszystko postanowić o przyznaniu proponowanego zwolnienia.

8.   W przypadkach gdy zgodnie z ust. 3, 4, 6 lub 7 państwo członkowskie zezwala na wjazd na swoje terytorium lub przejazd przez nie osób wymienionych w załączniku, zezwolenie bezwzględnie ogranicza się do celu, w jakim zostało udzielone, i do osób, których bezpośrednio dotyczy.

Artykuł 2

1.   Zamraża się wszelkie środki finansowe i zasoby gospodarcze należące do następujących osób i podmiotów lub przez nie posiadane, przechowywane lub kontrolowane:

a)

osoby fizyczne lub prawne, podmioty lub organy podważające praworządność lub utrudniające zastosowanie pluralistycznego rozwiązania politycznego na Malediwach, w tym poprzez akty przemocy, represje lub podżeganie do przemocy;

b)

osoby fizyczne lub prawne, podmioty lub organy uczestniczące w planowaniu poważnego łamania lub naruszeń praw człowieka, kierowaniu takimi aktami lub ich popełnianiu;

c)

osoby fizyczne lub prawne, podmioty lub organy powiązane z osobami, o których mowa w lit. a) i b),

zgodnie z wykazem zamieszczonym w załączniku.

2.   Nie udostępnia się osobom fizycznym lub prawnym, podmiotom lub organom wymienionym w załączniku ani na ich rzecz – bezpośrednio lub pośrednio – żadnych środków finansowych ani zasobów gospodarczych.

3.   Właściwy organ państwa członkowskiego może zezwolić na uwolnienie niektórych zamrożonych środków finansowych lub zasobów gospodarczych lub na udostępnienie ich na warunkach, jakie uzna za stosowne, po ustaleniu, że odnośne środki finansowe lub zasoby gospodarcze:

a)

są niezbędne do zaspokojenia podstawowych potrzeb osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów wymienionych w załączniku oraz członków rodzin pozostających na utrzymaniu takich osób fizycznych, w tym dokonania opłat za żywność, z tytułu najmu lub kredytu hipotecznego, za leki i leczenie, podatków, składek ubezpieczeniowych oraz opłat za usługi użyteczności publicznej;

b)

są przeznaczone wyłącznie na pokrycie uzasadnionych kosztów honorariów lub zwrotów poniesionych wydatków związanych z usługami prawniczymi;

c)

są przeznaczone wyłącznie na pokrycie opłat lub należności za usługi polegające na zwykłym przechowywaniu lub utrzymywaniu zamrożonych środków finansowych lub zasobów gospodarczych;

d)

są niezbędne do pokrycia wydatków nadzwyczajnych, pod warunkiem że odpowiedni właściwy organ powiadomił właściwe organy pozostałych państw członkowskich i Komisję, co najmniej dwa tygodnie przed wydaniem zezwolenia, o powodach, dla których uważa, że należy wydać dane zezwolenie; lub

e)

zostaną wpłacone na rachunek lub wypłacone z rachunku misji dyplomatycznej lub konsularnej lub organizacji międzynarodowej posiadającej immunitet na mocy prawa międzynarodowego, o ile wpłaty te są przeznaczone na oficjalne cele misji dyplomatycznej lub konsularnej lub organizacji międzynarodowej.

Państwo członkowskie informuje pozostałe państwa członkowskie oraz Komisję o wszelkich zezwoleniach przyznanych na podstawie niniejszego ustępu.

4.   Na zasadzie odstępstwa od ust. 1 właściwe organy państw członkowskich mogą zezwolić na uwolnienie niektórych zamrożonych środków finansowych lub zasobów gospodarczych, o ile spełnione są następujące warunki:

a)

środki finansowe lub zasoby gospodarcze są przedmiotem orzeczenia arbitrażowego wydanego przed datą umieszczenia w wykazie w załączniku osoby fizycznej lub prawnej, podmiotu lub organu, o których mowa w ust. 1, lub orzeczenia sądowego lub decyzji administracyjnej wydanych w Unii, lub orzeczenia sądowego wykonalnego w danym państwie członkowskim, przed tą datą lub po tej dacie;

b)

środki finansowe lub zasoby gospodarcze zostaną wykorzystane wyłącznie w celu zaspokojenia roszczeń zabezpieczonych takim orzeczeniem lub decyzją lub uznanych za zasadne w takim orzeczeniu lub decyzji, w granicach określonych przez mające zastosowanie przepisy ustawowe i wykonawcze regulujące prawa osób, którym takie roszczenia przysługują;

c)

orzeczenie lub decyzja nie zostały wydane na korzyść osoby fizycznej lub prawnej, podmiotu lub organu wymienionych w załączniku; oraz

d)

uznanie orzeczenia lub decyzji nie jest sprzeczne z porządkiem publicznym danego państwa członkowskiego.

Państwo członkowskie informuje pozostałe państwa członkowskie oraz Komisję o wszelkich zezwoleniach przyznanych na podstawie niniejszego ustępu.

5.   Ust. 1 nie uniemożliwia osobie fizycznej lub prawnej, podmiotowi lub organowi, wymienionym w wykazie w załączniku, dokonywania płatności należnej z tytułu umowy zawartej przed dniem umieszczenia takiej osoby fizycznej lub prawnej, takiego podmiotu lub organu w tym wykazie, pod warunkiem że dane państwo członkowskie ustaliło, że płatność nie jest bezpośrednio lub pośrednio dokonywana na rzecz osoby fizycznej lub prawnej, podmiotu lub organu, o których mowa w ust. 1.

6.   Ust. 2 nie ma zastosowania do księgowania na zamrożonych rachunkach:

a)

odsetek ani innych dochodów z tych rachunków;

b)

płatności należnych z tytułu umów, porozumień lub zobowiązań, które zostały zawarte lub powstały przed datą objęcia tych rachunków środkami przewidzianymi w ust. 1 i 2; lub

c)

płatności należnych z tytułu orzeczeń sądowych, decyzji administracyjnych lub orzeczeń arbitrażowych wydanych w Unii lub wykonalnych w danym państwie członkowskim;

pod warunkiem że wszelkie takie odsetki, inne dochody i płatności nadal podlegają środkom przewidzianym w ust. 1.

Artykuł 3

1.   Rada, stanowiąc jednomyślnie na wniosek państwa członkowskiego lub Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa, sporządza i zmienia wykaz znajdujący się w załączniku.

2.   Rada przekazuje decyzję, o której mowa w ust. 1, wraz z uzasadnieniem umieszczenia w wykazie, danej osobie fizycznej lub prawnej, danemu podmiotowi lub organowi bezpośrednio – jeżeli adres jest znany – albo w drodze opublikowania ogłoszenia, tym samym umożliwiając takiej osobie, takiemu podmiotowi lub organowi przedstawienie uwag.

3.   W przypadku gdy zostaną zgłoszone uwagi lub przedstawione istotne nowe dowody, Rada dokonuje przeglądu decyzji, o której mowa w ust. 1, i odpowiednio informuje daną osobę fizyczną lub prawną, dany podmiot lub dany organ.

Artykuł 4

1.   Załącznik zawiera uzasadnienie umieszczenia w wykazie osób fizycznych i prawnych, podmiotów i organów, o których mowa w art. 1 ust. 1 i art. 2 ust. 1.

2.   W załączniku podaje się również ewentualnie dostępne informacje konieczne do zidentyfikowania danych osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów. W odniesieniu do osób fizycznych informacje takie mogą obejmować imiona i nazwiska, w tym pseudonimy, datę i miejsce urodzenia, obywatelstwo, numer paszportu i dowodu tożsamości, płeć, adres – o ile jest znany – oraz funkcję lub zawód. W odniesieniu do osób prawnych, podmiotów lub organów, informacje takie mogą obejmować nazwy, miejsce i datę rejestracji, numer rejestracji i miejsce prowadzenia działalności.

Artykuł 5

Nie są zaspokajane żadne roszczenia w związku z jakąkolwiek umową lub transakcją, których wykonanie zostało zakłócone, bezpośrednio lub pośrednio, w całości lub części, przez środki nałożone niniejszą decyzją, w tym roszczenia odszkodowawcze lub wszelkie inne roszczenia tego rodzaju, takie jak roszczenia o odszkodowanie lub roszczenia wynikające z gwarancji, zwłaszcza roszczenia o przedłużenie terminu płatności lub o zapłatę obligacji, gwarancji lub zabezpieczeń, w szczególności gwarancji finansowych lub finansowych listów gwarancyjnych w jakiejkolwiek formie – o ile zostały one wniesione przez:

a)

wskazane osoby fizyczne lub prawne, podmioty lub organy wymienione w wykazie w załączniku;

b)

jakiekolwiek osoby fizyczne lub prawne, podmioty lub organy działające za pośrednictwem lub w imieniu osób, podmiotów lub organów, o których mowa w lit. a).

Artykuł 6

W celu maksymalizacji oddziaływania środków przewidzianych w niniejszej decyzji, Unia zachęca państwa trzecie do przyjmowania środków ograniczających podobnych do tych przewidzianych w niniejszej decyzji.

Artykuł 7

Niniejszą decyzję stosuje się do dnia 17 lipca 2019 r. Niniejsza decyzja jest poddawana stałemu przeglądowi. Jest odpowiednio odnawiana lub zmieniana, jeżeli Rada uzna, że cele decyzji nie zostały osiągnięte.

Artykuł 8

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 16 lipca 2018 r.

W imieniu Rady

F. MOGHERINI

Przewodnicząca


ZAŁĄCZNIK

Wykaz osób fizycznych i prawnych, podmiotów i organów, o których mowa w art. 1 i 2

[…]


17.7.2018   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 180/29


DECYZJA DELEGOWANA KOMISJI (UE) 2018/1007

z dnia 25 kwietnia 2018 r.

uzupełniająca dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/42/WE w odniesieniu do wykazu portów i uchylająca decyzję Komisji 2008/861/WE

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/42/WE z dnia 6 maja 2009 r. w sprawie sprawozdań statystycznych w odniesieniu do przewozu rzeczy i osób drogą morską (1), w szczególności jej art. 4 ust. 1,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Struktura sektora portów morskich w Unii zmieniła się od przyjęcia decyzji Komisji 2008/861/WE (2), w której podano wykaz portów, oznaczonych kodem i sklasyfikowanych według krajów i morskich obszarów przybrzeżnych, do celów wykonania dyrektywy 2009/42/WE.

(2)

Zmiany w infrastrukturze portowej państw członkowskich oznaczają w szczególności, że należy uaktualnić wykaz portów określony w decyzji 2008/861/WE.

(3)

Wykaz portów, oznaczonych kodem i sklasyfikowanych według krajów i morskich obszarów przybrzeżnych, należy przyjąć w formie aktu delegowanego. W związku z powyższym należy uchylić decyzję 2008/861/WE,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Wykaz portów, oznaczonych kodem i sklasyfikowanych według krajów i morskich obszarów przybrzeżnych, jest podany w załączniku.

Artykuł 2

Decyzja 2008/861/WE traci moc.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie dwudziestego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 25 kwietnia 2018 r.

W imieniu Komisji

Jean-Claude JUNCKER

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 141 z 6.6.2009, s. 29.

(2)  Decyzja Komisji 2008/861/WE z dnia 29 października 2008 r. w sprawie zasad wykonania dyrektywy Rady 95/64/WE w sprawie sprawozdań statystycznych w odniesieniu do przewozu rzeczy i osób drogą morską (Dz.U. L 306 z 15.11.2008, s. 66).


ZAŁĄCZNIK

WYKAZ PORTÓW UE WEDŁUG EUROSTATU

Opis

Porty i subporty objęte statystyką klasyfikowane są w porządku alfabetycznym dla każdego z państw członkowskich.

Uwaga: Specjalne jednostki zagregowane wymienione w odniesieniu do poszczególnych państw członkowskich na końcu nie są uwzględnione w liczbie portów krajowych w wykazie.

Struktura

Nagłówek kolumny

Wyjaśnienie

CTRY

Kod państwa (kod ISO alpha-2).

MCA

Morski obszar przybrzeżny, na którym położony jest dany port (załącznik IV do dyrektywy 2009/42/WE).

Locode

Kod lokalizacji Narodów Zjednoczonych obowiązujący w handlu i transporcie (UN/LOCODE) lub tymczasowy kod lokalizacji przydzielony przez Eurostat specjalnym jednostkom zagregowanym i portom bez ważnego UN/LOCODE.

Port name

Nazwa portu.

Nat. stat. group

Dla portów niebędących portami sprawozdawczymi krajowa grupa statystyczna to kod portu sprawozdawczego, w którego skład wchodzą dane dotyczące danego portu.

Statistical port

Porty, które są stosowane jako jednostki statystyczne.

Special aggregate

Specjalne jednostki zagregowane stosowane w statystyce.

CTRY

MCA

Locode

Port name

Nat. stat. group

Statistical port

Special aggregate

BE

BE00

BEANR

Antwerpen

 

X

 

BE

BE00

BEBGS

Brugge (Bruges)

BEZEE

 

 

BE

BE00

BEBRU

Bruxelles (Brussel)

 

X

 

BE

BE00

BEGNK

Genk

BE002

 

 

BE

BE00

BEGNE

Gent (Ghent)

 

X

 

BE

BE00

BEGRB

Grimbergen

BE001

 

 

BE

BE00

BEHSS

Hasselt

BE002

 

 

BE

BE00

BEHEX

Hemiksem

BE002

 

 

BE

BE00

BEHER

Herentals

BE002

 

 

BE

BE00

BEHBN

Hoboken

BE002

 

 

BE

BE00

BEKPB

Kapelle op den Bos

BE001

 

 

BE

BE00

BEKWA

Kwaadmechelen

BE002

 

 

BE

BE00

BELAN

Lanaken

BE002

 

 

BE

BE00

BELGG

Liège

 

X

 

BE

BE00

BELUM

Lummen

BE002

 

 

BE

BE00

BENIE

Nieuwpoort

 

X

 

BE

BE00

BEOST

Oostende (Ostend)

 

X

 

BE

BE00

BERUI

Ruisbroek

BE001

 

 

BE

BE00

BETES

Tessenderlo

BE002

 

 

BE

BE00

BEVIL

Vilvoorde

BE001

 

 

BE

BE00

BEWLB

Willebroek

BE001

 

 

BE

BE00

BEWTH

Wintham

BE001

 

 

BE

BE00

BEZEE

Zeebrugge

 

X

 

BE

BE00

BEZEL

Zelzate

BEGNE

 

 

BE

BE00

BEZET

Zemst

BE001

 

 

BE

BE00

BE001

Porty Zeekanaal Brussel-Schelde

 

X

X

BE

BE00

BE002

Inne porty IWW (inne niż porty Zeekanaal Brussel-Schelde)

 

X

X

BE

BE00

BE888

Inne – Belgia

 

 

X

BE

BE00

BE88P

BE – Instalacje morskie

 

 

X

BE

BE00

BE88Q

BE – Obszary wydobycia kruszyw

 

 

X

BE

BE00

BE88R

BE – Przeładunek ze statku na statek

 

 

X

 

 

 

25

18

7

 

BG

BG00

BGAKH

Ahtopol (Ахтопол)

BGBOJ

 

 

BG

BG00

BGBAL

Balchik (Балчик)

BGVAR

 

 

BG

BG00

BGBOJ

Burgas (Бургас)

 

X

 

BG

BG00

BGLOM

Lom (Лом)

BG888

 

 

BG

BG00

BGNES

Nesebar (Несебър)

BGBOJ

 

 

BG

BG00

BGORE

Oryahovo (Оряхово)

BGLOM

 

 

BG

BG00

BGPOR

Pomorie (Поморие)

BGBOJ

 

 

BG

BG00

BGRDU

Ruse (Русе)

BG888

 

 

BG

BG00

BGSLS

Silistra (Силистра)

BGRDU

 

 

BG

BG00

BGSOM

Somovit (Сомовит)

BGRDU

 

 

BG

BG00

BGSOZ

Sozopol (Созопол)

BGBOJ

 

 

BG

BG00

BGSVI

Svistov (Свищов)

BGRDU

 

 

BG

BG00

BGTRV

Tsarevo (Царево)

BGBOJ

 

 

BG

BG00

BGTRP

Tutrakan (Тутракан)

BGRDU

 

 

BG

BG00

BGVAR

Varna (Варна)

 

X

 

BG

BG00

BGVID

Vidin (Видин)

BGLOM

 

 

BG

BG00

BG888

Inne – Bułgaria

 

X

X

BG

BG00

BG88P

BG – Instalacje morskie

 

 

X

BG

BG00

BG88Q

BG – Obszary wydobycia kruszyw

 

 

X

BG

BG00

BG88R

BG – Przeładunek ze statku na statek

 

 

X

 

 

 

16

14

2

 

DK

DK00

DKAAB

Aabenraa

 

X

 

DK

DK00

DKAAL

Aalborg

 

X

 

DK

DK00

DKROR

Aalborg Portland (Cementfabrikken Rordal)

 

X

 

DK

DK00

DKARK

Ærøskøbing

 

X

 

DK

DK00

DKAGO

Agersø

 

X

 

DK

DK00

DKAGH

Agger Havn

 

X

 

DK

DK00

DKASH

Aggersund Havn

 

X

 

DK

DK00

DKANH

Anholt

 

X

 

DK

DK00

DKAAR

Århus

 

X

 

DK

DK00

DKARO

Årø

 

X

 

DK

DK00

DKARD

Årøsund

 

X

 

DK

DK00

DKASK

Askø

 

X

 

DK

DK00

DKAIT

Asnæs Inter Terminal

 

X

 

DK

DK00

DKASV

Asnæsværkets Havn

 

X

 

DK

DK00

DKASN

Assens

 

X

 

DK

DK00

DKAUB

Augustenborg

 

X

 

DK

DK00

DKAVE

Avedøreværkets Havn

 

X

 

DK

DK00

DKAVK

Avernakø/Lyø

 

X

 

DK

DK00

DKBGO

Bågø

 

X

 

DK

DK00

DKBLB

Ballebro

 

X

 

DK

DK00

DKBDX

Bandholm (Maribo)

 

X

 

DK

DK00

DKBOG

Bogø

 

X

 

DK

DK00

DKBOS

Bøjden

 

X

 

DK

DK00

DKBRH

Branden Havn

 

X

 

DK

DK00

DKKON

Cementfabrikken Kongsdal Havn

 

X

 

DK

DK00

DKCSO

Christiansø Havn

 

X

 

DK

DK00

DKDAS

Dansk Salts Havn

 

X

 

DK

DK00

DKEBT

Ebeltoft

 

X

 

DK

DK00

DKEGN

Egense

 

X

 

DK

DK00

DKEDL

Endelave

 

X

 

DK

DK00

DKEIT

Ensted Inter Terminal

 

X

 

DK

DK00

DKENS

Enstedværkets Havn

 

X

 

DK

DK00

DKEBJ

Esbjerg

 

X

 

DK

DK00

DKFAA

Fåborg Havn

 

X

 

DK

DK00

DKFAK

Fakse Ladeplads Havn

 

X

 

DK

DK00

DKFGS

Feggesund

 

X

 

DK

DK00

DKFEJ

Fejø

 

X

 

DK

DK00

DKFMO

Femø

 

X

 

DK

DK00

DKFRC

Fredericia (Og Shell-Havnen)

 

X

 

DK

DK00

DKFDH

Frederikshavn

 

X

 

DK

DK00

DKSVV

Frederiksværk Havn (Frederiksværk Stålvalseværk)

 

X

 

DK

DK00

DKFUH

Fur

 

X

 

DK

DK00

DKFYH

Fynshav

 

X

 

DK

DK00

DKGED

Gedser

 

X

 

DK

DK00

DKGRE

Grenå

 

X

 

DK

DK00

DKGDM

Gudhjem

 

X

 

DK

DK00

DKGFH

Gulfhavnen

 

X

 

DK

DK00

DKHAD

Haderslev

 

X

 

DK

DK00

DKHAS

Hals

 

X

 

DK

DK00

DKHAN

Hanstholm

 

X

 

DK

DK00

DKHDH

Hardeshøj

 

X

 

DK

DK00

DKHSL

Hasle

 

X

 

DK

DK00

DKHNB

Havneby

 

X

 

DK

DK00

DKHVN

Havnsø

 

X

 

DK

DK00

DKHLS

Helsingør (Elsinore)

 

X

 

DK

DK00

DKHIR

Hirtshals

 

X

 

DK

DK00

DKHBO

Hobro

 

X

 

DK

DK00

DKHBK

Holbæk

 

X

 

DK

DK00

DKHSB

Holstebro Havn

DKSTR

 

 

DK

DK00

DKHOR

Horsens

 

X

 

DK

DK00

DKHOH

Hou Havn

 

X

 

DK

DK00

DKHUN

Hundested

 

X

 

DK

DK00

DKHVA

Hvalpsund

 

X

 

DK

DK00

DKHVS

Hvide Sande

 

X

 

DK

DK00

DKJUE

Juelsminde Havn

 

X

 

DK

DK00

DKKAL

Kalundborg

 

X

 

DK

DK00

DKKLP

Kleppen

 

X

 

DK

DK00

DKCPH

Københavns Havn

 

X

 

DK

DK00

DKKOG

Køge

 

X

 

DK

DK00

DKKOK

Kolby Kås Havn

 

X

 

DK

DK00

DKKOL

Kolding

 

X

 

DK

DK00

DKKRR

Korsør

 

X

 

DK

DK00

DKKRA

Kragenæs

 

X

 

DK

DK00

DKKBY

Kyndbyværkets Havn

 

X

 

DK

DK00

DKLVG

Lemvig

 

X

 

DK

DK00

DKLIN

Lindø Havn

DKODE

 

 

DK

DK00

DKLGR

Løgstør

 

X

 

DK

DK00

DKMRR

Mariager

DKDAS

 

 

DK

DK00

DKMRS

Marstal

 

X

 

DK

DK00

DKUNX

Masnedø Godningshavn (Uno-X Havn)

 

X

 

DK

DK00

DKMNS

Masnedsund

DKVOR

 

 

DK

DK00

DKMID

Middelfart

DKFRC

 

 

DK

DK00

DKMOM

Mommark

 

X

 

DK

DK00

DKNVD

Næstved

 

X

 

DK

DK00

DKNAK

Nakskov

 

X

 

DK

DK00

DKNEX

Neksø

 

X

 

DK

DK00

DKNDB

Nordby Havn, Fanø

 

X

 

DK

DK00

DKVSV

Nordjyllandsværkets Havn

 

X

 

DK

DK00

DKNRS

Nørresundby

DKAAL

 

 

DK

DK00

DKNBG

Nyborg

 

X

 

DK

DK00

DKNYF

Nykøbing Falster

 

X

 

DK

DK00

DKNYM

Nykøbing Mors

 

X

 

DK

DK00

DKODE

Odense

 

X

 

DK

DK00

DKOMO

Omø

 

X

 

DK

DK00

DKSTP

Omya (Stevns Pier)

 

X

 

DK

DK00

DKORE

Orehoved, Falster

DKNYF

 

 

DK

DK00

DKORO

Orø

 

X

 

DK

DK00

DKRAN

Randers

 

X

 

DK

DK00

DKROD

Rødby

 

X

 

DK

DK00

DKROF

Rødby (Færgehavn)

 

X

 

DK

DK00

DKRMO

Rømø Havn

 

X

 

DK

DK00

DKRNN

Rønne

 

X

 

DK

DK00

DKRRV

Rørvig

 

X

 

DK

DK00

DKRKB

Rudkøbing

 

X

 

DK

DK00

DKSLV

Sælvig Havn

 

X

 

DK

DK00

DKSEO

Sejerø

 

X

 

DK

DK00

DKSJO

Sjællands Odde

 

X

 

DK

DK00

DKSKB

Skærbækværkets Havn

 

X

 

DK

DK00

DKSKA

Skagen

 

X

 

DK

DK00

DKSDO

Skarø/Drejø

 

X

 

DK

DK00

DKSKV

Skive

 

X

 

DK

DK00

DKSOB

Søby Havn

 

X

 

DK

DK00

DKSGD

Sønderborg

 

X

 

DK

DK00

DKSPB

Spodsbjerg Havn

 

X

 

DK

DK00

DKSTT

Statoil Havnen

 

X

 

DK

DK00

DKSTN

Stigsnæs

 

X

 

DK

DK00

DKSIT

Stigsnaes Inter Terminal

 

X

 

DK

DK00

DKSTG

Stigsnæsværkets Havn

 

X

 

DK

DK00

DKSTR

Struer Havn

 

X

 

DK

DK00

DKSNO

Strynø

 

X

 

DK

DK00

DKSBK

Stubbekøbing Havn

 

X

 

DK

DK00

DKSSV

Studstrupværkets Havn

 

X

 

DK

DK00

DKSUE

Sundsøre

 

X

 

DK

DK00

DKSVE

Svendborg

 

X

 

DK

DK00

DKTRS

Tårs

 

X

 

DK

DK00

DKTED

Thisted

 

X

 

DK

DK00

DKTYB

Thyborøn

 

X

 

DK

DK00

DKTNO

Tunø

 

X

 

DK

DK00

DKVNG

Vang Havn

 

X

 

DK

DK00

DKVEJ

Vejle

 

X

 

DK

DK00

DKVEN

Venø Havn

 

X

 

DK

DK00

DKVES

Vesterø Havn, Læsø

 

X

 

DK

DK00

DKVOR

Vordingborg Havn

 

X

 

DK

DK00

DK888

Inne – Dania

 

 

X

DK

DK00

DK88P

DK – Instalacje morskie

 

 

X

DK

DK00

DK88Q

DK – Obszary wydobycia kruszyw

 

 

X

DK

DK00

DK88R

DK – Przeładunek ze statku na statek

 

 

X

 

 

 

133

7

126

 

DE

DE01

DEAMR

Amrum I.

 

X

 

DE

DE03

DEAND

Andernach

 

X

 

DE

DE02

DEANK

Anklam

 

X

 

DE

DE01

DEBMR

Baltrum I.

 

X

 

DE

DE03

DEBZS

Beddingen - zu Salzgitter -

DESAR

 

 

DE

DE01

DEBEI

Beidenfleth

 

X

 

DE

DE01

DEBEN

Bensersiel

 

X

 

DE

DE03

DEBER

Berlin

 

X

 

DE

DE02

DEBOF

Berndshof

 

X

 

DE

DE01

DEBLM

Blumenthal

DEBRE

 

 

DE

DE01

DEBMK

Borkum I.

 

X

 

DE

DE01

DEBKE

Brake

 

X

 

DE

DE03

DEBWE

Braunschweig

 

X

 

DE

DE01

DEBRE

Bremen

 

X

 

DE

DE01

DEBRV

Bremerhaven

 

X

 

DE

DE01

DEBRB

Brunsbüttel

 

X

 

DE

DE02

DEBSK

Burgstaaken/Fehmarn

 

X

 

DE

DE01

DEBUM

Büsum

 

X

 

DE

DE01

DEBUZ

Bützfleth

 

X

 

DE

DE01

DECAR

Carolinensiel

 

X

 

DE

DE03

DECRL

Castrop Rauxel

 

X

 

DE

DE01

DECUX

Cuxhaven

 

X

 

DE

DE01

DEDAG

Dagebüll

 

X

 

DE

DE02

DEDAP

Damp Ostseebad

DE115

 

 

DE

DE02

DEDMN

Demmin

 

X

 

DE

DE03

DEDMG

Dormagen

 

X

 

DE

DE03

DEDON

Dorsten

 

X

 

DE

DE03

DEDTM

Dortmund

 

X

 

DE

DE02

DEDRA

Dranske

DE075

 

 

DE

DE01

DEDRO

Drochtersen

DE116

 

 

DE

DE03

DEDUI

Duisburg

 

X

 

DE

DE03

DEDUS

Düsseldorf

 

X

 

DE

DE02

DEECK

Eckernförde

 

X

 

DE

DE01

DEEDD

Eiderdeich

DE118

 

 

DE

DE01

DEEME

Emden

 

X

 

DE

DE03

DEESU

Emmelsum

 

X

 

DE

DE02

DEFLF

Flensburg

 

X

 

DE

DE01

DE017

Föhr Insel

 

X

 

DE

DE03

DEGEK

Gelsenkirchen

 

X

 

DE

DE01

DEGLU

Glückstadt

 

X

 

DE

DE02

DEGRD

Greifswald

 

X

 

DE

DE01

DEHAM

Hamburg

 

X

 

DE

DE03

DEHAU

Hanau

 

X

 

DE

DE01

DEHBU

Harburg

DEHAM

 

 

DE

DE01

DEHRN

Haren/Ems

 

X

 

DE

DE02

DEHHF

Heiligenhafen

 

X

 

DE

DE01

DEHGL

Helgoland I.

 

X

 

DE

DE01

DEHOD

Hochdonn

 

X

 

DE

DE01

DEHHS

Hohenhoern

 

X

 

DE

DE03

DEHBO

Homberg

DEDUI

 

 

DE

DE01

DEHRM

Hörnum/Sylt

 

X

 

DE

DE01

DEHUS

Husum

 

X

 

DE

DE01

DEITZ

Itzehohe

 

X

 

DE

DE01

DEJUI

Juist

 

X

 

DE

DE02

DEKAP

Kappeln

 

X

 

DE

DE01

DEKEI

Keitum

DESYT

 

 

DE

DE02

DEKEL

Kiel

 

X

 

DE

DE03

DECGN

Köln

 

X

 

DE

DE03

DEKRE

Krefeld

 

X

 

DE

DE01

DELGO

Langeoog, Insel

 

X

 

DE

DE02

DELAU

Lauterbach

DE88O

 

 

DE

DE01

DELEE

Leer

 

X

 

DE

DE01

DELIS

List/Sylt

 

X

 

DE

DE02

DELBC

Lübeck

 

X

 

DE

DE03

DELLS

Lülsdorf

 

X

 

DE

DE03

DEMID

Minden

 

X

 

DE

DE01

DERAN

Morsum

DESYT

 

 

DE

DE03

DEMUH

Mühlheim an der Ruhr

 

X

 

DE

DE02

DEMUK

Mukran

DESAS

 

 

DE

DE01

DENES

Nessmersiel

 

X

 

DE

DE01

DENHS

Neuharlingersiel

 

X

 

DE

DE02

DENEK

Neukirchen

DE117

 

 

DE

DE03

DENSS

Neuss

 

X

 

DE

DE02

DENHO

Neustadt/Holstein

 

X

 

DE

DE01

DENOE

Norddeich

 

X

 

DE

DE01

DENHA

Nordenham

 

X

 

DE

DE01

DENRD

Norderney I.

 

X

 

DE

DE01

DENOR

Nordstrand, Insel

 

X

 

DE

DE01

DEOLO

Oldenburg/Oldenburg

 

X

 

DE

DE03

DEORS

Orsoy

 

X

 

DE

DE01

DEPAP

Papenburg

 

X

 

DE

DE03

DEPEI

Peine

 

X

 

DE

DE01

DEPEL

Pellworm I.

 

X

 

DE

DE02

DEPTD

Petersdorf

DERSK

 

 

DE

DE02

DEPUT

Puttgarden

 

X

 

DE

DE02

DEREN

Rendsburg

 

X

 

DE

DE03

DERHB

Rheinberg-Ossenberg

 

X

 

DE

DE02

DERSK

Rostock

 

X

 

DE

DE03

DESAR

Salzgitter

 

X

 

DE

DE02

DESAS

Sassnitz

 

X

 

DE

DE01

DEHMO

Schwarzenhütten, Hemmoor

 

X

 

DE

DE03

DESDT

Schwedt

 

X

 

DE

DE03

DESNE

Sehnde

 

X

 

DE

DE01

DESPI

Spieckeroog I.

 

X

 

DE

DE03

DEPYK

Spyck

 

X

 

DE

DE01

DESTA

Stade

 

X

 

DE

DE01

DESTS

Stadersand

 

X

 

DE

DE01

DESDD

Steenodde

DEAMR

 

 

DE

DE02

DESTL

Stralsund

 

X

 

DE

DE01

DESYT

Sylt/Insel

 

X

 

DE

DE01

DETIN

Tinnum

DESYT

 

 

DE

DE02

DETRV

Travemünde

DELBC

 

 

DE

DE02

DEUCK

Ueckermünde

 

X

 

DE

DE03

DEUEL

Uelzen

 

X

 

DE

DE02

DEVTT

Vitte/Hiddensee

 

X

 

DE

DE03

DEWLS

Walsum

DEDUI

 

 

DE

DE01

DEAGE

Wangerooge I.

 

X

 

DE

DE02

DEWAR

Warnemünde

DERSK

 

 

DE

DE01

DEWED

Wedel-Schulau

 

X

 

DE

DE03

DEWES

Wesel

 

X

 

DE

DE01

DEGWT

Westerland

DESYT

 

 

DE

DE01

DEWVN

Wilhelmshaven

 

X

 

DE

DE01

DEWIF

Wischhafen

 

X

 

DE

DE02

DEWIS

Wismar

 

X

 

DE

DE01

DE69S

Wittdün

DEAMR

 

 

DE

DE02

DEWOL

Wolgast

 

X

 

DE

DE01

DEWYK

Wyk/Föhr

 

X

 

DE

DE02

DE055

Rügen (Östlich Stralsunder Fahrwasser)

 

X

X

DE

DE02

DE075

Rügen (Inneres Gewässer)

 

X

X

DE

DE02

DE115

Morze Bałtyckie (inne porty)

 

X

X

DE

DE01

DE116

Elbe (inne porty)

 

X

X

DE

DE02

DE117

Flensburger Förde (inne porty)

 

X

X

DE

DE01

DE118

Gieselaukanal and Eider (inne porty)

 

X

X

DE

DE09

DE888

Inne – Niemcy (nieznany MCA)

 

 

X

DE

DE03

DE88I

Inne – Niemieckie wody śródlądowe

 

 

X

DE

DE01

DE88N

Inne – Niemiecka część Morza Północnego

 

 

X

DE

DE02

DE88O

Inne – Niemiecka część Bałtyku

 

X

X

DE

DE09

DE88P

DE – Instalacje morskie – nieznany MCA

 

 

X

DE

DE09

DE88Q

DE – Obszary wydobycia kruszyw – nieznany MCA

 

 

X

DE

DE09

DE88R

DE – Przeładunek ze statku na statek – nieznany MCA

 

 

X

DE

DE01

DE8PN

DE – Instalacje morskie – Morze Północne

 

 

X

DE

DE02

DE8PO

DE – Instalacje morskie – Morze Bałtyckie

 

 

X

DE

DE01

DE8QN

DE – Obszary wydobycia kruszyw – Morze Północne

 

 

X

DE

DE02

DE8QO

DE – Obszary wydobycia kruszyw – Morze Bałtyckie

 

 

X

DE

DE03

DE8RI

DE – Przeładunek ze statku na statek – wody śródlądowe

 

 

X

DE

DE01

DE8RN

DE – Przeładunek ze statku na statek – Morze Północne

 

 

X

DE

DE02

DE8RO

DE – Przeładunek ze statku na statek – Morze Bałtyckie

 

 

X

 

 

 

117

21

96

 

EE

EE00

EEBEK

Bekkeri

EE888

 

 

EE

EE00

EEHLT

Heltermaa

 

X

 

EE

EE00

EEKHN

Kihnu

EE888

 

 

EE

EE00

EEKUI

Kuivastu

 

X

 

EE

EE00

EEKND

Kunda

 

X

 

EE

EE00

EELHS

Lahesuu

EE888

 

 

EE

EE00

EELHT

Lehtma

EE888

 

 

EE

EE00

EELSA

Loksa

EE888

 

 

EE

EE00

EEMRS

Meeruse

EE888

 

 

EE

EE00

EEMDR

Miiduranna

 

X

 

EE

EE00

EEMNT

Mõntu

EE888

 

 

EE

EE00

EEMUG

Muuga

EETLL

 

 

EE

EE00

EEPLS

Paldiski Lõunasadam

EETLL

 

 

EE

EE00

EEPLN

Paldiski Põhjasadam

 

X

 

EE

EE00

EEPAS

Paljassaare

EETLL

 

 

EE

EE00

EEPRN

Pärnu

 

X

 

EE

EE00

EEPAR

Patareisadam

 

X

 

EE

EE00

EERHK

Rohuküla

 

X

 

EE

EE00

EERMS

Roomassaare

EE888

 

 

EE

EE00

EESMA

Saaremaa

EETLL

 

 

EE

EE00

EESLM

Sillamäe

 

X

 

EE

EE00

EESRU

Sõru

EE888

 

 

EE

EE00

EESVI

Sviby

EE888

 

 

EE

EE00

EETLL

Tallinn

 

X

 

EE

EE00

EETGI

Triigi

EE888

 

 

EE

EE00

EEVAN

Vanasadam

EETLL

 

 

EE

EE00

EEVEB

Vene Balti

 

X

 

EE

EE00

EEVIR

Virtsu

 

X

 

EE

EE00

EE888

Inne – Estonia

 

X

X

EE

EE00

EE88P

EE – Instalacje morskie

 

 

X

EE

EE00

EE88Q

EE – Obszary wydobycia kruszyw

 

 

X

EE

EE00

EE88R

EE – Przeładunek ze statku na statek

 

 

X

 

 

 

28

16

12

 

IE

IE00

IEARK

Arklow

 

X

 

IE

IE00

IEARH

Arklow Head Port

IEARK

 

 

IE

IE00

IEAUG

Aughinish Island

IELMK

 

 

IE

IE00

IEBYT

Bantry Bay

 

X

 

IE

IE00

IEBTH

Bantry harbour

IEBYT

 

 

IE

IE00

IECTB

Castletownbere (Castletown Bearhaven)

 

X

 

IE

IE00

IECOB

Cobh

IEORK

 

 

IE

IE00

IEORK

Cork

 

X

 

IE

IE00

IEDRO

Drogheda

 

X

 

IE

IE00

IEDUB

Dublin

 

X

 

IE

IE00

IEDLG

Dun Laoghaire

 

X

 

IE

IE00

IEDDK

Dundalk

 

X

 

IE

IE00

IEFEN

Fenit

IETRA

 

 

IE

IE00

IEFOV

Foynes

IELMK

 

 

IE

IE00

IEGWY

Galway

 

X

 

IE

IE00

IEGRN

Greenore

 

X

 

IE

IE00

IEHAU

Haulbowline

IEORK

 

 

IE

IE00

IEKBS

Killybegs

 

X

 

IE

IE00

IEKLR

Kilrush

 

X

 

IE

IE00

IEKLN

Kinsale

 

X

 

IE

IE00

IELMK

Limerick

 

X

 

IE

IE00

IEMOT

Moneypoint

IELMK

 

 

IE

IE00

IENRS

New Ross

 

X

 

IE

IE00

IEPAW

Passage West

IEORK

 

 

IE

IE00

IEROS

Rosslare Harbour

 

X

 

IE

IE00

IERUS

Rushbrooke

IEORK

 

 

IE

IE00

IESNN

Shannon

IELMK

 

 

IE

IE00

IESLI

Sligo

 

X

 

IE

IE00

IETAR

Tarbert

IELMK

 

 

IE

IE00

IETIV

Tivoli

IEORK

 

 

IE

IE00

IETRA

Tralee

 

X

 

IE

IE00

IEWAT

Waterford

 

X

 

IE

IE00

IEWHI

Whitegate

IEORK

 

 

IE

IE00

IEWIC

Wicklow

 

X

 

IE

IE00

IEYOU

Youghal

 

X

 

IE

IE00

IE888

Inne – Irlandia

 

 

X

IE

IE00

IE88P

IE – Instalacje morskie

 

 

X

IE

IE00

IE88Q

IE – Obszary wydobycia kruszyw

 

 

X

IE

IE00

IE88R

IE – Przeładunek ze statku na statek

 

 

X

 

 

 

35

14

21

 

EL

GR00

GRACL

Achladi (Αχλάδι Φθιώτιδας)

 

X

 

EL

GR00

GRADL

Adamos Milos

GRMLO

 

 

EL

GR00

GRAEG

Aegina (Αίγινα)

 

X

 

EL

GR00

GRAEN

Aegio (Αίγιο)

 

X

 

EL

GR00

GRAGN

Agathonissi Dodekanissou (Αγαθονήσι Δωδεκανήσων)

 

X

 

EL

GR00

GRAMR

Agia Marina Aiginas (Αγία Μαρίνα Αίγινας)

 

X

 

EL

GR00

GRAEF

Agia Efimia (Αγία Ευφημία)

GR888

 

 

EL

GR00

GRAKM

Agia Kyriaki (Trikeri Magnisias) (Αγία Κυριακή (Τρίκερι Μαγνησίας))

GR888

 

 

EL

GR00

GRGMA

Agia Marina Attikis (Αγία Μαρίνα Αττικής)

 

X

 

EL

GR00

GRAGM

Agia Marina Fthiotidas (Αγία Μαρίνα Φθιώτιδας)

 

X

 

EL

GR00

GRAPE

Agia Pelagia (Αγία Πελαγία)

 

X

 

EL

GR00

GRROU

Agia Roumeli Chanion (Αγία Ρουμέλη Χανίων)

 

X

 

EL

GR00

GRAGT

Agii Theodori (Άγιοι Θεόδωροι)

 

X

 

EL

GR00

GRAGK

Agiokampos Larissas (Αγιόκαμπος Λάρισας)

 

X

 

EL

GR00

GRAGO

Agios Eystratios Lesvou (Άγιος Ευστράτιος Λέσβου)

 

X

 

EL

GR00

GR912

Agios Georgios Saronikou

GR888

 

 

EL

GR00

GRAKO

Agios Konstantinos (Άγιος Κωνσταντίνος)

 

X

 

EL

GR00

GRAKI

Agios Kyrikos (Άγιος Κύρικος)

 

X

 

EL

GR00

GRANI

Agios Nikolaos Creta (Άγιος Νικόλαος Κρήτης)

 

X

 

EL

GR00

GRAGF

Agios Nikolaos Fokidas (Άγιος Νικόλαος Φωκίδας)

 

X

 

EL

GR00

GRASF

Agios Stefanos Corfu (Αγιος Στέφανος Κέρκυρας)

GR888

 

 

EL

GR00

GRAGG

Agistri Aiginas (Αγκίστρι Αίγινας)

 

X

 

EL

GR00

GRANL

Agnontas Skopelou (Αγνώντας Σκοπέλου) .

GR888

 

 

EL

GR00

GRAGA

Agria Volou (Αγριά Βόλου)

GRVOL

 

 

EL

GR00

GRAIG

Aigiali Amorgou (Αιγιάλη Αμοργού)

 

X

 

EL

GR00

GRAKT

Aktio Vonitsas (Άκτιο Βόνιτσας)

GR888

 

 

EL

GR00

GRAXD

Alexandroupolis (Αλεξανδρούπολις)

 

X

 

EL

GR00

GRLVR

Aliverio (Αλιβέριο)

 

X

 

EL

GR00

GRALO

Alonissos (Αλόνησσος)

 

X

 

EL

GR00

GRATS

Altsi

GRJSH

 

 

EL

GR00

GRAPL

Amaliapolis Magnissias (Αμαλιάπολη Μαγνησίας)

 

X

 

EL

GR00

GRAMF

Amfilochia (Αμφιλοχία)

 

X

 

EL

GR00

GRAMI

Amoliani (Αμολιανή)

 

X

 

EL

GR00

GRAMO

Amorgos (Katapola) (Αμοργός(Κατάπολα))

 

X

 

EL

GR00

GRANA

Anafi Kyklades (Ανάφη Κυκλάδων)

 

X

 

EL

GR00

GRPFA

Anavissos Palaia Fokaia Attikis (Ανάβυσος Παλαιά Φώκαια Αττικής)

GR888

 

 

EL

GR00

GRAND

Andros (Άνδρος)

 

X

 

EL

GR00

GRATK

Antikyra (Αντίκυρα)

 

X

 

EL

GR00

GRANP

Antiparos (Αντίπαρος)

 

X

 

EL

GR00

GRANT

Antirio (Αντίριο)

 

X

 

EL

GR00

GRARX

Araxos (Αραξος)

 

X

 

EL

GR00

GRARM

Argostoli (Αργοστόλι)

 

X

 

EL

GR00

GRARD

Arkii Dodekanissou (Αρκίοι Δωδεκανήσου)

 

X

 

EL

GR00

GRARK

Arkitsa Fthiotidas (Αρκίτσα Φθιώτιδας)

 

X

 

EL

GR00

GRASS

Aspropyrgos (Ασπρόπυργος)

 

X

 

EL

GR00

GRAST

Astakos (Αστακός)

 

X

 

EL

GR00

GRARS

Astros Arkadias (Αστρος Αρκαδίας)

 

X

 

EL

GR00

GRJTY

Astypalea (Αστυπάλαια)

 

X

 

EL

GR00

GR915

Atherinolakos

GRIER

 

 

EL

GR00

GRATN

Athinios Thira Santorini

GRJTR

 

 

EL

GR00

GRVSS

Bassiliki Leykados (Βασιλική Λευκάδας)

 

X

 

EL

GR00

GRCHQ

Canea (Χανιά)

 

X

 

EL

GR00

GRHAL

Chalki Dodekanissou (Χάλκη Δωδεκανήσου)

 

X

 

EL

GR00

GRCLK

Chalkida (Χαλκίδα)

 

X

 

EL

GR00

GRJKH

Chios (Χίος)

 

X

 

EL

GR00

GRCSF

Chora Sfakion (Χώρα Σφακίων)

 

X

 

EL

GR00

GRCFU

Corfu (Κέρκυρα)

 

X

 

EL

GR00

GRDAF

Dafni Agiou Orous (Δάφνη Αγίου Όρους)

 

X

 

EL

GR00

GRDIA

Diafani Karpathou (Διαφάνι Καρπάθου)

 

X

 

EL

GR00

GRDIK

Diakofti Kythiron (ΔΙΑΚΟΦΤΙ ΚΥΘΗΡΩΝ)

 

X

 

EL

GR00

GRDMB

Dombraina Boiotias (Δομβραινα Βοιωτίας)

 

X

 

EL

GR00

GRDON

Donoussa Kyklades (Δονούσσα Κυκλάδων)

 

X

 

EL

GR00

GRDPA

Drapetsona (Δραπετσώνα)

 

X

 

EL

GR00

GRDRE

Drepano Riou (Δρεπανο Ρίου)

 

X

 

EL

GR00

GREDI

Edipsos (Αιδηψός)

 

X

 

EL

GR00

GRELN

Elafonissos Lakonias (Ελαφόνησος Λακωνίας)

 

X

 

EL

GR00

GRELT

Eleftheres (Ελευθερές)

 

X

 

EL

GR00

GREEU

Eleusina (Ελευσίνα)

 

X

 

EL

GR00

GR736

Eratini Fokidas

GR888

 

 

EL

GR00

GRERK

Ereikousses Diapontioi Islands (Ερεικούσες Διαπόντιοι Νήσοι)

GR888

 

 

EL

GR00

GRERE

Eretria Evoias (Ερέτρεια Ευβοίας)

 

X

 

EL

GR00

GRERM

Ermioni (Ερμίονη)

 

X

 

EL

GR00

GREYD

Eydilos (Εύδηλος)

 

X

 

EL

GR00

GRFNR

Faneromeni Salaminas (Φανερωμένη Σαλαμίνας)

 

X

 

EL

GR00

GRFAM

Farmakonissi Dodekanissou (Φαρμακονήσι Δωδεκανήσου)

GR888

 

 

EL

GR00

GRFIS

Fiskardo Kefallinias (Φισκάρδο Κεφαλληνίας)

 

X

 

EL

GR00

GRFOL

Folegandros Kyklades (Φολέγανδρος Κυκλάδων)

 

X

 

EL

GR00

GRFOU

Fourni Samou (Φούρνοι Σάμου)

 

X

 

EL

GR00

GRSAT

Frikes Ithakis (Φρίκες Ιθάκης)

GR888

 

 

EL

GR00

GRGAL

Galatas Trizinias (Γαλατάς Τροιζηνίας)

 

X

 

EL

GR00

GRGAD

Gavdos Chanea (Γαύδος Χανιά)

GR888

 

 

EL

GR00

GRGAV

Gavrio (Γαύριο)

 

X

 

EL

GR00

GRGLO

Glossa Skopelou (Γλώσσα Σκοπέλου)

 

X

 

EL

GR00

GRGLY

Glyfa Fthiotidas (Γλύφα Φθιώτιδας)

 

X

 

EL

GR00

GRGYT

Gythio (Γύθειο)

 

X

 

EL

GR00

GRHER

Heraklio (Ηράκλειο)

 

X

 

EL

GR00

GRHYD

Hydra ('Υδρα)

 

X

 

EL

GR00

GRIER

Ierapetra Lasithiou (Ιεράπετρα Λασιθίου)

 

X

 

EL

GR00

GRIES

Ierissos Chalkidikis (Ιερισσός Χαλκιδικής)

GR888

 

 

EL

GR00

GRIGO

Igoumenitsa (Ηγουμενίτσα)

 

X

 

EL

GR00

GRINO

Inousses (Οινούσες)

 

X

 

EL

GR00

GRIOS

Ios ('Ιος)

 

X

 

EL

GR00

GRHRK

Iraklia Kyklades (Ηρακλειά Κυκλάδων)

 

X

 

EL

GR00

GRITM

Istmia (Ίσθμια)

 

X

 

EL

GR00

GRITA

Itea (Ιτέα)

 

X

 

EL

GR00

GRITH

Ithaki (Ιθάκη)

 

X

 

EL

GR00

GRKLX

Kalamata (Καλαμάτα)

 

X

 

EL

GR00

GRKLD

Kalathos Rodou (Κάλαθος Ρόδου)

 

X

 

EL

GR00

GRKLL

Kaloi Limenes Rethymno (Καλοί Λιμένες Ρεθύμνου)

 

X

 

EL

GR00

GRKMI

Kalymnos (Κάλυμνος)

 

X

 

EL

GR00

GRKAP

Kapsali (Καψάλι)

 

X

 

EL

GR00

GRKRM

Kardamaina Kos (Καρδάμαινα Κω)

 

X

 

EL

GR00

GRKAG

Karkinagri Samou (Καρκινάγρι Σάμου)

GR888

 

 

EL

GR00

GRKAR

Karlovassi (Καρλόβασι)

 

X

 

EL

GR00

GRAOK

Karpathos (Κάρπαθος)

 

X

 

EL

GR00

GRKST

Karystos (Κάρυστος)

 

X

 

EL

GR00

GRKSP

Kassiopi Corfu (Κασσιόπη Κέρκυρας)

GR888

 

 

EL

GR00

GRKSJ

Kassos (Κάσσος)

 

X

 

EL

GR00

GRKIS

Kastelli Kissamou (Καστέλλι Κισσάμου)

 

X

 

EL

GR00

GRKAK

Katakolo (Κατάκολο)

 

X

 

EL

GR00

GRKTP

Katápola

GRAMO

 

 

EL

GR00

GRKVA

Kavala (Καβάλα)

 

X

 

EL

GR00

GRKEA

Kea (Κέα)

 

X

 

EL

GR00

GRKEF

Kefalos Kos (ΚΕΦΑΛΟΣ ΚΩ)

GR888

 

 

EL

GR00

GRKER

Keramoti (Κεραμωτή)

 

X

 

EL

GR00

GRKTS

Keratsini (Κερατσίνι)

 

X

 

EL

GR00

GRKIO

Kiato (Κιάτο)

 

X

 

EL

GR00

GRKMS

Kimolos (Κίμωλος)

 

X

 

EL

GR00

GRKIN

Koilas Ermionidos Argolidos (Κοιλάs Ερμιονίδος Αργολίδος)

 

X

 

EL

GR00

GRKNS

Kontias Limnou (Κοντιάς Λήμνου)

GR888

 

 

EL

GR00

GRKRT

Korinthos (Κόρινθος)

 

X

 

EL

GR00

GRKGS

Kos (Κως)

 

X

 

EL

GR00

GRKEM

Kosta Ermionidos (Κόστα Ερμιονίδας)

 

X

 

EL

GR00

GRKOF

Koufonissi Kyklades (Κουφονήσι Κυκλάδων)

 

X

 

EL

GR00

GRKYL

Kylini (Κυλήνη)

 

X

 

EL

GR00

GRKYM

Kymassio

 

X

 

EL

GR00

GRKIM

Kymi (Κύμη)

 

X

 

EL

GR00

GRKYT

Kythnos (Κύθνος)

 

X

 

EL

GR00

GRPKK

Lakkion

GRLRS

 

 

EL

GR00

GRLRY

Larymna (Λάρυμνα)

 

X

 

EL

GR00

GRLAV

Lavrio (Λαύριο)

 

X

 

EL

GR00

GRLEV

Lefkada (Λευκάδα)

GR888

 

 

EL

GR00

GRLEF

Lefkadi (Λευκαντί)

GRCLK

 

 

EL

GR00

GRLFK

Lefkimi (Λευκίμη Κερκύρας)

 

X

 

EL

GR00

GRLND

Leonidio (Λεωνίδιο)

 

X

 

EL

GR00

GRLRS

Leros (Lakki) (Λέρος(Λακκί))

 

X

 

EL

GR00

GRLIA

Linaria

GRSKU

 

 

EL

GR00

GRLDR

Lindos Rodou (Λίνδος Ρόδου)

GR888

 

 

EL

GR00

GRLIN

Linoperamata Herakliou (Λινοπεράματα Ηρακλείου)

 

X

 

EL

GR00

GRLIP

Lipsi Dodekanissou (Λειψοί Δωδεκανήσων)

 

X

 

EL

GR00

GRLIX

Lixouri (Ληξούρι Κεφαλληνίας)

 

X

 

EL

GR00

GRLTR

Loutro Chania (Λουτρό Χανίων)

 

X

 

EL

GR00

GRMRM

Marmari (Μαρμάρι)

 

X

 

EL

GR00

GRMXK

Mastichari Kos (Μαστιχάρι Κω)

 

X

 

EL

GR00

GRMTR

Mathraki Diapontioi Nisoi (Μαθράκι (Διαπόντιοι Νήσοι))

GR888

 

 

EL

GR00

GRMGN

Meganissi (Μεγανήσι)

 

X

 

EL

GR00

GRMGR

Megara (Μέγαρα)

 

X

 

EL

GR00

GRKAS

Megisti Kastelorizou (Μεγίστη Καστελόριζου)

 

X

 

EL

GR00

GRMEN

Menidi Etolokarnanias (Μενίδι Αιτωλοακαρνανίας)

 

X

 

EL

GR00

GRMEL

Messologi (Μεσολόγγι)

 

X

 

EL

GR00

GRMHI

Mesta (Μεστά)

 

X

 

EL

GR00

GRMET

Methana (Μέθανα)

 

X

 

EL

GR00

GRMLO

Milos (Adamas) (Μήλος(Αδάμας))

 

X

 

EL

GR00

GRMOL

Molyvos Lesvou (ΜΟΛΥΒΟΣ ΛΕΣΒΟΥ)

 

X

 

EL

GR00

GRMON

Monemvasia (Μονεμβάσια)

 

X

 

EL

GR00

GR780

Moni Iviron Agiou Orous

GR888

 

 

EL

GR00

GR779

Moni Vatopediou Agiou Orous

GR888

 

 

EL

GR00

GRMDR

Moudros (Μούδρος Λήμνου)

 

X

 

EL

GR00

GRJMK

Mykonos (Μύκονος)

 

X

 

EL

GR00

GRMYR

Myrina (Μύρινα)

 

X

 

EL

GR00

GRMJT

Mytilene (Μυτιλήνη)

 

X

 

EL

GR00

GRNAF

Nafplio (Ναύπλιο)

 

X

 

EL

GR00

GRNAS

Naoussa Parou (Νάουσα Πάρου)

GR888

 

 

EL

GR00

GRJNX

Naxos (Νάξος)

 

X

 

EL

GR00

GRNKV

Nea Karvali (Νέα Καρβάλη Καβάλας)

GRKVA

 

 

EL

GR00

GRNMA

Nea Moudania (Νέα Μουδανιά Χαλκιδικής)

 

X

 

EL

GR00

GR795

Nea Psara Chiou

GR888

 

 

EL

GR00

GRNST

Nea Styra (Νέα Στύρα)

 

X

 

EL

GR00

GRNEA

Neapoli Lakonias (Νεάπολη Λακωνίας)

 

X

 

EL

GR00

GRNID

Nidri (Νυδρί)

 

X

 

EL

GR00

GRNIS

Nissyros (Νίσσυρος)

 

X

 

EL

GR00

GR909

North Evoikos (Βόρειος Ευβοϊκός)

 

X

 

EL

GR00

GROIK

Oia Kykladon (Οία Κυκλάδων)

GR888

 

 

EL

GR00

GRORE

Orei (Ωρεοί)

GR888

 

 

EL

GR00

GRORO

Oropos (Ωρωπός)

 

X

 

EL

GR00

GROTH

Othonoi (Οθωνοί) / Othonoí

 

X

 

EL

GR00

GROUR

Ouranoupoli Chalkidikis (Ουρανόπολη Χαλκιδικής)

 

X

 

EL

GR00

GRPME

Pachi

GRMGR

 

 

EL

GR00

GRPAA

Palaia Psara (Ψαρά)

 

X

 

EL

GR00

GRPSF

Paleochora Sfakion (Παλαιοχώρα Σφακίων)

 

X

 

EL

GR00

GRPAO

Paloukia Salaminas (Παλούκια Σαλαμίνας)

 

X

 

EL

GR00

GR808

Panormos Tinou

GR888

 

 

EL

GR00

GRPAR

Párga

 

X

 

EL

GR00

GRPAS

Paros (Πάρος)

 

X

 

EL

GR00

GRPMS

Patmos (Πάτμος)

 

X

 

EL

GR00

GRGPA

Patras (Πάτρα)

 

X

 

EL

GR00

GRPAX

Paxi (Παξοί)

 

X

 

EL

GR00

GRPER

Perama (Πέραμα)

 

X

 

EL

GR00

GRPGM

Perama Geras Mytilinis (Πέραμα Γέρας Μυτιλήνης)

 

X

 

EL

GR00

GRPSK

Pessada Kefallinias (Πεσσάδα Κεφαλληνίας)

 

X

 

EL

GR00

GRPLV

Petra

GRPET

 

 

EL

GR00

GRPET

Petra Lesvou (Πέτρα Λέσβου)

 

X

 

EL

GR00

GRPRE

Petries Evvoias (Πετριές Ευβοίας)

GR888

 

 

EL

GR00

GR813

Petriti Kerkyras

GR888

 

 

EL

GR00

GRPYV

Pevki Evvoias (Πευκί Ευβοίας) / 'Pevki Evvoias

GR888

 

 

EL

GR00

GRPIR

Piraeus (Πειραιάς)

 

X

 

EL

GR00

GRPIS

Pissaetos Ithakis (Πισαετός Ιθάκης)

 

X

 

EL

GR00

GRPIA

Platania Magnisias (Πλατανιά Μαγνησίας)

GR888

 

 

EL

GR00

GRPTI

Plataria Thesprotias (Πλαταριά Θεσπρωτίας)

GRIGO

 

 

EL

GR00

GRPLG

Platygiali Etoloakarnanias (Πλατυγιάλι Αιτωλοακαρνανίας)

 

X

 

EL

GR00

GRPLM

Plomari Lesvou (Πλωμάρι Λέσβου)

GR888

 

 

EL

GR00

GRPLC

Polihnitos Lesvou (Πολύχνιτος Λέσβου)

 

X

 

EL

GR00

GRPTK

Politika (Πολιτικά)

 

X

 

EL

GR00

GRPKE

Poros Kefallinias (Πόρος Κεφαλληνίας)

 

X

 

EL

GR00

GRPTR

Poros Trizinias (Πόρος Τροιζηνίας)

 

X

 

EL

GR00

GRPHE

Porto Heli (ΠΟΡΤΟ ΧΕΛΙ)

 

X

 

EL

GR00

GR820

Porto Kagio Lakonias

GR888

 

 

EL

GR00

GRPTL

Porto Lagos (Πόρτο Λάγος)

 

X

 

EL

GR00

GRPOA

Potamos Antikithera (Ποταμός Αντικυθήρων)

GR888

 

 

EL

GR00

GRPVK

Preveza (Πρέβεζα)

 

X

 

EL

GR00

GRPPI

Prinos Thassou (Πρίνος Θάσου)

 

X

 

EL

GR00

GRPSA

Psahna (Ψαχνά Ευβοίας)

 

X

 

EL

GR00

GRPSE

Pserimos Dodekanisou (Ψέριμος Δωδεκανήσου και)

GR888

 

 

EL

GR00

GRPYL

Pylos (Πύλος)

 

X

 

EL

GR00

GRPYT

Pythagorio (ΠΥΘΑΓΟΡΕΙΟ)

 

X

 

EL

GR00

GRRAF

Rafina (Ραφήνα)

 

X

 

EL

GR00

GRRET

Rethymno (Ρέθυμνο)

 

X

 

EL

GR00

GRRHO

Rhodes (Ρόδος)

 

X

 

EL

GR00

GRRIO

Rio (Ρίο)

 

X

 

EL

GR00

GRSGT

Sagiada Thesprotias (Σαγιάδα Θεσπρωτίας)

GR888

 

 

EL

GR00

GRSMI

Sami (Σάμη)

 

X

 

EL

GR00

GRSAM

Samothraki (Σαμοθράκη)

 

X

 

EL

GR00

GRSHC

Schinoussa Kyklades (Σχοινούσα Κυκλάδων)

 

X

 

EL

GR00

GRSER

Seriphos (Σέριφος)

 

X

 

EL

GR00

GRSHI

Shinari Zakyntou (Σχινάρι Ζακύνθου)

 

X

 

EL

GR00

GRKRE

Sifnos (Σίφνος)

 

X

 

EL

GR00

GRSGR

Sigri Lesvou (ΣΙΓΡΙ ΛΕΣΒΟΥ)

 

X

 

EL

GR00

GR835

Sikia (Porto Rafti)

GR888

 

 

EL

GR00

GRSII

Sikinos Kyklades (Σίκινος Κυκλάδων)

 

X

 

EL

GR00

GRJSH

Sitia (Σητεία)

 

X

 

EL

GR00

GRSKA

Skaramagas (Σκαραμαγκάς)

 

X

 

EL

GR00

GRJSI

Skiathos (Σκιάθος)

 

X

 

EL

GR00

GRSKO

Skopelos (Σκόπελος)

 

X

 

EL

GR00

GRSKU

Skyros (Linaria) (Σκύρος (Λιναριά))

 

X

 

EL

GR00

GRSUD

Souda Bay (Σούδα)

 

X

 

EL

GR00

GRSOG

Sougia (Σούγια)

 

X

 

EL

GR00

GRSLA

Souvala Aiginas (Σουβάλα Αίγινας)

 

X

 

EL

GR00

GRSPE

Spetses (Σπέτσες)

 

X

 

EL

GR00

GRSHA

Stavros Chalkidikis (Σταυρός Χαλκιδικής)

 

X

 

EL

GR00

GRSTI

Stratonio (Στρατώνιο Χαλκιδικής)

 

X

 

EL

GR00

GRSYS

Stylida (Στυλίδα)

 

X

 

EL

GR00

GR450

Sykea Chalkidikis

GR888

 

 

EL

GR00

GRSYM

Symi (Σύμη)

 

X

 

EL

GR00

GRJSY

Syros (Σύρος)

 

X

 

EL

GR00

GRTSO

Thassos (Θάσος)

 

X

 

EL

GR00

GRSKG

Thessaloniki (Θεσσαλονίκη)

 

X

 

EL

GR00

GRJTR

Thira (Θήρα)

 

X

 

EL

GR00

GRTRS

Thirasia (Θηρασία)

 

X

 

EL

GR00

GRTHM

Thymaina Island (Νήσος Θύμαινα)

GR888

 

 

EL

GR00

GRTIL

Tilos Dodekanissou (Τήλος Δωδεκανήσου)

 

X

 

EL

GR00

GRTIN

Tinos (Τήνος)

 

X

 

EL

GR00

GRTLA

Tolo Argolidas (Τολό Αργολίδας)

GR888

 

 

EL

GR00

GR860

Trikeri Island

GR888

 

 

EL

GR00

GRTRY

Trypiti Chalkidikis (Τρυπητή Χαλκιδικής)

 

X

 

EL

GR00

GRVTH

Vathy Samou (Βαθύ Σάμου)

 

X

 

EL

GR00

GRVLC

Volissos (Limnia) Chios (Βολισσός (Λιιμνιά) Χίος)

GR888

 

 

EL

GR00

GRVOL

Volos (Βόλος)

 

X

 

EL

GR00

GRYLI

Yali Island (Nissirou) (Νήσος Γυαλί (Νισήρου))

GRNIS

 

 

EL

GR00

GRYER

Yerakini (Γερακινή Χαλικιδικής)

 

X

 

EL

GR00

GRZTH

Zakynthos (Ζάκυνθος)

 

X

 

EL

GR00

GR888

Inne – Grecja

 

X

X

EL

GR00

GR88P

GR – Instalacje morskie

 

 

X

EL

GR00

GR88Q

GR – Obszary wydobycia kruszyw

 

 

X

EL

GR00

GR88R

GR – Przeładunek ze statku na statek

 

 

X

 

 

 

260

56

204

 

ES

ES01

ESLCG

A Coruña

 

X

 

ES

ES02

ESAGA

Agaete

 

X

 

ES

ES02

ESACA

Alcanar

 

X

 

ES

ES02

ESALD

Alcudia

ESPMI

 

 

ES

ES02

ESALG

Algeciras

 

X

 

ES

ES02

ESALC

Alicante

 

X

 

ES

ES02

ESLEI

Almería

 

X

 

ES

ES02

ESARI

Arguineguin

ESLPA

 

 

ES

ES02

ESACE

Arrecife de Lanzarote

ESLPA

 

 

ES

ES01

ESAVS

Avilés

 

X

 

ES

ES02

ESBBE

Barbate

 

X

 

ES

ES02

ESBCN

Barcelona

 

X

 

ES

ES01

ESBRM

Bermeo

 

X

 

ES

ES01

ESBIO

Bilbao

 

X

 

ES

ES01

ESBRL

Burela

 

X

 

ES

ES02

ESCBZ

Cabezuela

ESCAD

 

 

ES

ES02

ESCAD

Cádiz

 

X

 

ES

ES02

ESCBS

Cala Sabina

ESPMI

 

 

ES

ES02

ESCRS

Carboneras

ESLEI

 

 

ES

ES01

ESCNO

Cariño

 

X

 

ES

ES02

ESCAR

Cartagena

 

X

 

ES

ES02

ESCAS

Castellón

 

X

 

ES

ES01

ESCEE

Cee

 

X

 

ES

ES01

ESCEL

Celeiró

 

X

 

ES

XC00

ESCEU

Ceuta

 

X

 

ES

ES02

ESQIU

Ciudadela

 

X

 

ES

ES02

ESQFU

Corralejo

 

X

 

ES

ES02

ESDNA

Denia

 

X

 

ES

ES02

ESESC

Escombreras

ESCAR

 

 

ES

ES01

ESFRO

Ferrol

 

X

 

ES

ES02

ESGAN

Gandía

ESVLC

 

 

ES

ES02

ESGAR

Garrucha

 

X

 

ES

ES01

ESGIJ

Gijón

 

X

 

ES

ES02

ESGTL

Gran Tarajal

 

X

 

ES

ES02

ESHIE

Hierro - La Estaca

ESSCT

 

 

ES

ES02

ESHUV

Huelva

 

X

 

ES

ES02

ESIBZ

Ibiza

ESPMI

 

 

ES

ES02

ESLES

La Estaca

ESSCT

 

 

ES

ES02

ESLLI

La Linea de la Concepcion

ESALG

 

 

ES

ES02

ESLPA

Las Palmas de Gran Canaria

 

X

 

ES

ES01

ESLAX

Laxe

 

X

 

ES

ES02

ESLCR

Los Cristianos

ESSCT

 

 

ES

ES02

ESMAH

Mahón

ESPMI

 

 

ES

ES02

ESAGP

Málaga

 

X

 

ES

ES01

ESMPG

Marín-Pontevedra

 

X

 

ES

XL00

ESMLN

Melilla

 

X

 

ES

ES02

ESMJB

Morro Jable

 

X

 

ES

ES02

ESMOT

Motril

 

X

 

ES

ES02

ESPAL

Palamós

 

X

 

ES

ES02

ESPMI

Palma de Mallorca

 

X

 

ES

ES01

ESPAS

Pasajes

 

X

 

ES

ES02

ESQLY

Playa Blanca

 

X

 

ES

ES02

ESPPS

Playa Santiago

 

X

 

ES

ES01

ESLPC

Puebla del Caramiñal

 

X

 

ES

ES02

ESPSM

Puerto de Santa Maria

ESCAD

 

 

ES

ES02

ESFUE

Puerto del Rosario

ESLPA

 

 

ES

ES02

ESPUS

Puerto Real

ESCAD

 

 

ES

ES01

ESRIB

Ribadeo

 

X

 

ES

ES02

ESROT

Rota

ESCAD

 

 

ES

ES02

ESSAG

Sagunto

ESVLC

 

 

ES

ES02

ESSAT

Salinetas

ESLPA

 

 

ES

ES02

ESSAA

San Antonio

 

X

 

ES

ES02

ESSCR

San Carlos de la Rápita

 

X

 

ES

ES01

ESSCI

San Cibrao

ESFRO

 

 

ES

ES02

ESSSG

San Sebastian de la Gomera

ESSCT

 

 

ES

ES02

ESSPC

Santa Cruz de la Palma

ESSCT

 

 

ES

ES02

ESSCT

Santa Cruz de Tenerife

 

X

 

ES

ES02

ESSPO

Santa Pola

 

X

 

ES

ES01

ESRBI

Santa Uxía de Ribeira

 

X

 

ES

ES01

ESSDR

Santander

 

X

 

ES

ES02

ESSVQ

Sevilla

 

X

 

ES

ES02

ESTRF

Tarifa

ESALG

 

 

ES

ES02

ESTAR

Tarragona

 

X

 

ES

ES02

ESTCI

Tenerife

ESSCT

 

 

ES

ES02

ESTOR

Torrevieja

 

X

 

ES

ES02

ESVLC

Valencia

 

X

 

ES

ES02

ESVCC

Vallcarca

 

X

 

ES

ES02

ESVGR

Valle Gran Rey

 

X

 

ES

ES01

ESVGO

Vigo

 

X

 

ES

ES02

ESVLG

Vilanova i la Geltrú

 

X

 

ES

ES01

ESVIL

Villagarcía

 

X

 

ES

ES02

ESZFR

Zona Franca De Cadiz

ESCAD

 

 

ES

ES01

ES88A

Inne – Hiszpańska część Atlantyku (północ)

 

 

X

ES

ES09

ES888

Inne – Hiszpania (nieznany MCA)

 

 

X

ES

ES02

ES88M

Inne – Hiszpania: Morze Śródziemne i Atlantyk (południe), włącznie z Balearami i Wyspami Kanaryjskimi

 

 

X

ES

ES09

ES88P

ES – Instalacje morskie – nieznany MCA

 

 

X

ES

ES09

ES88Q

ES – Obszary wydobycia kruszyw – nieznany MCA

 

 

X

ES

ES09

ES88R

ES – Przeładunek ze statku na statek – nieznany MCA

 

 

X

ES

ES01

ES8PA

ES – Instalacje morskie – Atlantyk (północ)

 

 

X

ES

ES02

ES8PM

ES – Instalacje morskie – Morze Śródziemne i Atlantyk (południe), włącznie z Balearami i Wyspami Kanaryjskimi

 

 

X

ES

ES01

ES8QA

ES – Obszary wydobycia kruszyw – Atlantyk (północ)

 

 

X

ES

ES02

ES8QM

ES – Obszary wydobycia kruszyw – Morze Śródziemne i Atlantyk (południe), włącznie z Balearami i Wyspami Kanaryjskimi

 

 

X

ES

ES01

ES8RA

ES – Przeładunek ze statku na statek – Atlantyk (północ)

 

 

X

ES

ES02

ES8RM

ES – Przeładunek ze statku na statek – Morze Śródziemne i Atlantyk (południe), włącznie z Balearami i Wyspami Kanaryjskimi

 

 

X

 

 

 

82

26

56

 

FR

FR02

FRAJA

Ajaccio

 

X

 

FR

FR01

FRBAI

Basse Indre

FRNTE

 

 

FR

FR04

GPBBR

Basse Terre (Guadeloupe)

GPPTP

 

 

FR

FR01

FRBAS

Bassens

FRBOD

 

 

FR

FR02

FRBIA

Bastia

 

X

 

FR

FR01

FRBAY

Bayonne

 

X

 

FR

FR01

FRBEC

Bec D'Ambes

FRBOD

 

 

FR

FR02

FRBEE

Berre

FRMRS

 

 

FR

FR01

FRBYE

Blaye

FRBOD

 

 

FR

FR02

FRBON

Bonifacio

 

X

 

FR

FR01

FRBSC

Bonsecours

FRURO

 

 

FR

FR01

FRBOD

Bordeaux

 

X

 

FR

FR01

FRBOL

Boulogne sur Mer

 

X

 

FR

FR01

FRBES

Brest

 

X

 

FR

FR01

FRCFR

Caen

 

X

 

FR

FR01

FRCQF

Calais

 

X

 

FR

FR02

FRCLY

Calvi

 

X

 

FR

FR02

FRCEQ

Cannes

 

X

 

FR

FR02

FRCOZ

Caronte

FRMRS

 

 

FR

FR03

GFCAY

Cayenne

 

X

 

FR

FR01

FRCER

Cherbourg

 

X

 

FR

FR01

FRCOC

Concarneau

 

X

 

FR

FR03

GFDDC

Degrad-des Cannes (Guyane Française)

GFCAY

 

 

FR

FR01

FRDPE

Dieppe

 

X

 

FR

FR01

FRDON

Donges

FRNTE

 

 

FR

FR01

FRDRZ

Douarnenez

 

X

 

FR

FR01

FRDKK

Dunkerque

 

X

 

FR

FR02

FRETB

Étang-de-Berre

FRMRS

 

 

FR

FR01

FRFEC

Fécamp

 

X

 

FR

FR04

GPFAE

Folle Anse (Guadeloupe)

GPPTP

 

 

FR

FR04

MQFDF

Fort de France (Martinique)

 

X

 

FR

FR02

FRFOS

Fos sur Mer

FRMRS

 

 

FR

FR01

FRGLO

Gonfreville-l'Orcher

FRLEH

 

 

FR

FR04

GPGRB

Grand Bourg (Guadeloupe)

GPPTP

 

 

FR

FR01

FRGFR

Granville

 

X

 

FR

FR01

FRHRF

Harfleur

FRLEH

 

 

FR

FR01

FRHET

Hennebont

 

X

 

FR

FR01

FRHON

Honfleur

FRURO

 

 

FR

FR04

GPJAR

Jarry (Guadeloupe)

GPPTP

 

 

FR

FR03

GFQKR

Kourou (Guyane Française)

GFDDC

 

 

FR

FR02

FRILR

L'Île Rousse

 

X

 

FR

FR02

FRLMD

La Mède

FRMRS

 

 

FR

FR01

FRLPE

La Pallice

FRLRH

 

 

FR

FR01

FRLRH

La Rochelle

 

X

 

FR

FR01

FRLDN

Landerneau

 

X

 

FR

FR03

GFLVT

Larivot (Guyane Française)

 

X

 

FR

FR02

FRLAV

Lavéra

FRMRS

 

 

FR

FR01

FRLEH

Le Havre

 

X

 

FR

FR01

FRLLG

Le Légué

 

X

 

FR

FR01

FRLTR

Le Tréport

 

X

 

FR

FR01

FRLVE

Le Verdon

FRBOD

 

 

FR

FR01

FRLSO

Les Sables d'Olonne

 

X

 

FR

FR01

FRLEZ

Lézardrieux

 

X

 

FR

FR01

FRLRT

Lorient

 

X

 

FR

FR02

FRMRS

Marseille

 

X

 

FR

FR01

FRMTX

Montoir de Bretagne

FRNTE

 

 

FR

FR01

FRNTE

Nantes Saint Nazaire

 

X

 

FR

FR02

FRNCE

Nice

 

X

 

FR

FR01

FRPBF

Paimboeuf

FRNTE

 

 

FR

FR01

FRPAP

Pauillac Port

FRBOD

 

 

FR

FR01

FRPET

Petit Couronne

FRURO

 

 

FR

FR04

GPPTP

Pointe-à-Pitre (Guadeloupe)

 

X

 

FR

FR01

FRPOX

Pontrieux

 

X

 

FR

FR02

FRPDB

Port de Bouc

FRMRS

 

 

FR

FR01

FRPJE

Port Jérôme

FRURO

 

 

FR

FR02

FRNOU

Port la Nouvelle

 

X

 

FR

FR05

REPDG

Port Réunion (ex Pointe-des-Galets) (Réunion)

 

X

 

FR

FR02

FRPOV

Port Vendres

 

X

 

FR

FR01

FRPRJ

Port-Joinville (Île D'Yeu)

 

X

 

FR

FR02

FRPVO

Porto Vecchio

 

X

 

FR

FR02

FRPSL

Port-Saint-Louis-du-Rhône

FRMRS

 

 

FR

FR02

FRPRP

Propriano

 

X

 

FR

FR01

FRUIP

Quimper

 

X

 

FR

FR01

FRRAD

Radicatel

FRURO

 

 

FR

FR01

FRRDN

Redon

 

X

 

FR

FR01

FRRCO

Rochefort

 

X

 

FR

FR01

FRROS

Roscoff

 

X

 

FR

FR01

FRURO

Rouen

 

X

 

FR

FR01

FRRYN

Royan

 

X

 

FR

FR02

FRSET

Sète

 

X

 

FR

FR03

GFSLM

St Laurent du Maroni (Guyane Française)

 

X

 

FR

FR01

FRSML

St Malo

 

X

 

FR

FR01

FRSNR

St Nazaire

FRNTE

 

 

FR

FR02

FRSRL

St Raphaël

 

X

 

FR

FR01

FRSWD

St Wandrille

FRURO

 

 

FR

FR01

FRTON

Tonnay Charente

 

X

 

FR

FR02

FRTLN

Toulon

 

X

 

FR

FR01

FRTRE

Tréguier

 

X

 

FR

FR04

GPTRS

Trois-Rivières (Guadeloupe)

GPPTP

 

 

FR

FR01

FRVNE

Vannes

 

X

 

FR

FR02

FRVFM

Villefranche sur mer

FRNCE

 

 

FR

FR01

FR88A

Inne – Francuska część Atlantyku/Morza Północnego

 

 

X

FR

FR09

FR888

Inne – Francja (nieznany MCA)

 

 

X

FR

FR02

FR88M

Inne – Francuska część Morza Śródziemnego

 

 

X

FR

FR09

FR88P

FR – Instalacje morskie – nieznany MCA

 

 

X

FR

FR09

FR88Q

FR – Obszary wydobycia kruszyw – nieznany MCA

 

 

X

FR

FR09

FR88R

FR – Przeładunek ze statku na statek – nieznany MCA

 

 

X

FR

FR04

FR8GM

Inne – Gwadelupa – Martynika

 

 

X

FR

FR01

FR8PA

FR – Instalacje morskie – Atlantyk/Morze Północne

 

 

X

FR

FR02

FR8PM

FR – Instalacje morskie – Morze Śródziemne

 

 

X

FR

FR01

FR8QA

FR – Obszary wydobycia kruszyw – Atlantyk/Morze Północne

 

 

X

FR

FR02

FR8QM

FR – Obszary wydobycia kruszyw – Morze Śródziemne

 

 

X

FR

FR01

FR8RA

FR – Przeładunek ze statku na statek – Atlantyk/Morze Północne

 

 

X

FR

FR02

FR8RM

FR – Przeładunek ze statku na statek – Morze Śródziemne

 

 

X

FR

FR03

GF888

Inne – Francja – Gujana Francuska

 

 

X

FR

FR04

GP888

Inne – Francja – Gwadelupa

 

 

X

FR

FR04

MQ888

Inne – Francja – Martynika

 

 

X

FR

FR05

RE888

Inne – Francja – Reunion

 

 

X

FR

FR06

YT888

Inne – Francja – Majotta

 

 

X

 

 

 

91

35

56

 

HR

HR00

HRATL

Antenal

HRNVG

 

 

HR

HR00

HRBAK

Bakar

 

X

 

HR

HR00

HRBAS

Baška

 

X

 

HR

HR00

HRBNM

Biograd na Moru

 

X

 

HR

HR00

HRBLE

Blace

HRMET

 

 

HR

HR00

HRBOL

Bol

 

X

 

HR

HR00

HRBZA

Božava

 

X

 

HR

HR00

HRBRB

Brbinj / Lučina

HRBZA

 

 

HR

HR00

HRBRI

Brijuni

HRPUY

 

 

HR

HR00

HRCVT

Cavtat

 

X

 

HR

HR00

HRCRS

Cres

 

X

 

HR

HR00

HRCRA

Crikvenica

 

X

 

HR

HR00

HRDNC

Donje Čelo

HRDBV

 

 

HR

HR00

HRDRK

Drvenik

HRMAK

 

 

HR

HR00

HRDBV

Dubrovnik

 

X

 

HR

HR00

HRFNA

Fažana

HRPUY

 

 

HR

HR00

HRGNA

Gaženica

HRZAD

 

 

HR

HR00

HRHVA

Hvar

 

X

 

HR

HR00

HRIST

Ist

 

X

 

HR

HR00

HRJAB

Jablanac

 

X

 

HR

HR00

HRJDR

Jadrija

HRSIB

 

 

HR

HR00

HRJSA

Jelsa

 

X

 

HR

HR00

HRKPR

Kaprije

HRSIB

 

 

HR

HR00

HRKAB

Karlobag

 

X

 

HR

HR00

HRKLK

Klek

HRMET

 

 

HR

HR00

HRKMN

Klimno

HRSLO

 

 

HR

HR00

HRKMZ

Komiža

 

X

 

HR

HR00

HRKOR

Korčula

 

X

 

HR

HR00

HRKRM

Koromačno

HRRAS

 

 

HR

HR00

HRKRA

Kraljevica

 

X

 

HR

HR00

HRKRK

Krk

 

X

 

HR

HR00

HRLKR

Lokrum

HRDBV

 

 

HR

HR00

HRLPR

Lopar

HRRAB

 

 

HR

HR00

HRLPD

Lopud

HRDBV

 

 

HR

HR00

HRMAK

Makarska

 

X

 

HR

HR00

HRLSZ

Mali Lošinj

 

X

 

HR

HR00

HRMAL

Malinska

 

X

 

HR

HR00

HRMTA

Martinšćica

HRCRS

 

 

HR

HR00

HRMAS

Maslenica

 

X

 

HR

HR00

HRMRG

Merag

HRCRS

 

 

HR

HR00

HRMET

Metković

 

X

 

HR

HR00

HRMIL

Milna

 

X

 

HR

HR00

HRMNK

Mišnjak

HRRAB

 

 

HR

HR00

HRMOD

Mošćenička Draga

 

X

 

HR

HR00

HRMRJ

Muna na Žirju

HRSIB

 

 

HR

HR00

HRMUR

Murter

 

X

 

HR

HR00

HRNRZ

Nerezine

HRLSZ

 

 

HR

HR00

HRNVL

Novalja

 

X

 

HR

HR00

HRNVD

Novi Vinodolski

 

X

 

HR

HR00

HRNVG

Novigrad

 

X

 

HR

HR00

HRONJ

Obonjan

HRSIB

 

 

HR

HR00

HROMS

Omiš

 

X

 

HR

HR00

HROMI

Omišalj

 

X

 

HR

HR00

HROPA

Opatija

 

X

 

HR

HR00

HRORB

Orebić

HRKOR

 

 

HR

HR00

HRPAG

Pag

 

X

 

HR

HR00

HRPLE

Ploče

 

X

 

HR

HR00

HRPLM

Plomin

HRRBC

 

 

HR

HR00

HRPLA

Polače

HRSBR

 

 

HR

HR00

HRPOR

Poreč

 

X

 

HR

HR00

HRPRZ

Porozina

HRCRS

 

 

HR

HR00

HRPRP

Prapratno

HRSTO

 

 

HR

HR00

HRPRE

Preko

 

X

 

HR

HR00

HRPRI

Primošten

 

X

 

HR

HR00

HRPRN

Prizna

HRJAB

 

 

HR

HR00

HRPRV

Prvić

HRVDC

 

 

HR

HR00

HRPRS

Prvić Šepurine

HRVDC

 

 

HR

HR00

HRPCA

Pučišća

HRSUP

 

 

HR

HR00

HRPUY

Pula

 

X

 

HR

HR00

HRPNT

Punat

 

X

 

HR

HR00

HRRAB

Rab

 

X

 

HR

HR00

HRRBC

Rabac

 

X

 

HR

HR00

HRRAS

Raša

 

X

 

HR

HR00

HRRJK

Rijeka

 

X

 

HR

HR00

HRRGC

Rogač

 

X

 

HR

HR00

HRRGN

Rogoznica

 

X

 

HR

HR00

HRROV

Rovinj

 

X

 

HR

HR00

HRSAL

Sali

 

X

 

HR

HR00

HRSLC

Selce

HRCRA

 

 

HR

HR00

HRSEN

Senj

 

X

 

HR

HR00

HRSIB

Šibenik

 

X

 

HR

HR00

HRSIL

Silba

 

X

 

HR

HR00

HRSLO

Šilo

 

X

 

HR

HR00

HRSRD

Skradin

HRSIB

 

 

HR

HR00

HRSLA

Slano

 

X

 

HR

HR00

HRSLT

Slatine

HRSPU

 

 

HR

HR00

HRSBR

Sobra

 

X

 

HR

HR00

HRSPU

Split

 

X

 

HR

HR00

HRSGD

Stari Grad

 

X

 

HR

HR00

HRSGR

Starigrad

 

X

 

HR

HR00

HRSTM

Stomorska

HRRGC

 

 

HR

HR00

HRSTO

Ston

 

X

 

HR

HR00

HRSUR

Sućurac

HRSPU

 

 

HR

HR00

HRSUC

Sućuraj

 

X

 

HR

HR00

HRSDR

Suđurađ

HRSLA

 

 

HR

HR00

HRSMN

Sumartin

 

X

 

HR

HR00

HRSUP

Supetar

 

X

 

HR

HR00

HRSSK

Susak

 

X

 

HR

HR00

HRSTP

Sustjepan

HRDBV

 

 

HR

HR00

HRSVJ

Sveti Juraj

 

X

 

HR

HR00

HRTNO

Tisno

 

X

 

HR

HR00

HRTKN

Tkon

HRBNM

 

 

HR

HR00

HRTRO

Trogir

 

X

 

HR

HR00

HRTRJ

Trpanj

 

X

 

HR

HR00

HRTRK

Trstenik

 

X

 

HR

HR00

HRTNR

Tunarica

HRRAS

 

 

HR

HR00

HRUBL

Ubli

 

X

 

HR

HR00

HRUMG

Umag

 

X

 

HR

HR00

HRUNJ

Unije

HRLSZ

 

 

HR

HR00

HRVLB

Valbiska

HRKRK

 

 

HR

HR00

HRVLK

Vela Luka

 

X

 

HR

HR00

HRVLN

Veli Lošinj

HRLSZ

 

 

HR

HR00

HRVGN

Viganj

HRKOR

 

 

HR

HR00

HRVIS

Vis

 

X

 

HR

HR00

HRVDC

Vodice

 

X

 

HR

HR00

HRVRK

Vrbnik

HRSLO

 

 

HR

HR00

HRVRS

Vrboska

HRJSA

 

 

HR

HR00

HRVRG

Vrgada

HRBNM

 

 

HR

HR00

HRVRR

Vrsar

HRPOR

 

 

HR

HR00

HRZAD

Zadar

 

X

 

HR

HR00

HRZGL

Žigljen

HRNVL

 

 

HR

HR00

HRZLR

Zlarin

HRSIB

 

 

HR

HR00

HR888

Inne – Chorwacja

 

 

X

HR

HR00

HR88P

HR – Instalacje morskie

 

 

X

HR

HR00

HR88Q

HR – Obszary wydobycia kruszyw

 

 

X

HR

HR00

HR88R

GR – Przeładunek ze statku na statek

 

 

X

 

 

 

122

50

72

 

IT

IT00

ITAHO

Alghero

IT888

 

 

IT

IT00

ITALI

Alicudi

 

X

 

IT

IT00

ITAMA

Amalfi

 

X

 

IT

IT00

ITAOI

Ancona

 

X

 

IT

IT00

ITANZ

Anzio

 

X

 

IT

IT00

ITATX

Arbatax

 

X

 

IT

IT00

ITAUG

Augusta

 

X

 

IT

IT00

ITBRI

Bari

 

X

 

IT

IT00

ITBLT

Barletta

 

X

 

IT

IT00

ITBDS

Brindisi

 

X

 

IT

IT00

ITCAG

Cagliari

 

X

 

IT

IT00

ITCLS

Calasetta

 

X

 

IT

IT00

ITCPA

Capraia

 

X

 

IT

IT00

ITPRJ

Capri

 

X

 

IT

IT00

ITCLF

Carloforte

 

X

 

IT

IT00

ITCML

Casamicciola

 

X

 

IT

IT00

ITCTR

Castellammare Del Golfo

IT888

 

 

IT

IT00

ITCAS

Castellammare Di Stabia

 

X

 

IT

IT00

ITCTA

Catania

 

X

 

IT

IT00

ITCVX

Cavo

 

X

 

IT

IT00

ITCHI

Chioggia

 

X

 

IT

IT00

ITMRM

Cirò Marina

IT888

 

 

IT

IT00

ITCVV

Civitavecchia

 

X

 

IT

IT00

ITCRV

Crotone

 

X

 

IT

IT00

ITFAL

Falconara Marittima

 

X

 

IT

IT00

ITFAV

Favignana

 

X

 

IT

IT00

ITFPO

Filicudi Porto

 

X

 

IT

IT00

ITFCO

Fiumicino

 

X

 

IT

IT00

ITFOL

Follonica

IT888

 

 

IT

IT00

ITFOM

Formia

 

X

 

IT

IT00

ITFSA

Fusina

ITVCE

 

 

IT

IT00

ITGAE

Gaeta

 

X

 

IT

IT00

ITGAL

Gallipoli

 

X

 

IT

IT00

ITGEA

Gela

 

X

 

IT

IT00

ITGOA

Genova

 

X

 

IT

IT00

ITGIA

Giardini di Naxos

IT888

 

 

IT

IT00

ITGOS

Ginostra

IT888

 

 

IT

IT00

ITGIT

Gioia Tauro

 

X

 

IT

IT00

ITGUI

Giulianova

IT888

 

 

IT

IT00

ITGAI

Golfo Aranci

 

X

 

IT

IT00

ITGOR

Gorgona

IT888

 

 

IT

IT00

ITGRD

Grado

 

X

 

IT

IT00

ITIMP

Imperia

 

X

 

IT

IT00

ITIDG

Isola Del Giglio

 

X

 

IT

IT00

ITMDA

La Maddalena

 

X

 

IT

IT00

ITSPE

La Spezia

 

X

 

IT

IT00

ITLMP

Lampedusa

 

X

 

IT

IT00

ITLEV

Levanzo

 

X

 

IT

IT00

ITLIC

Licata

ITLMP

 

 

IT

IT00

ITLIU

Linosa

ITLMP

 

 

IT

IT00

ITLIP

Lipari

 

X

 

IT

IT00

ITLIV

Livorno

 

X

 

IT

IT00

ITMFR

Manfredonia

 

X

 

IT

IT00

ITMMO

Marettimo

 

X

 

IT

IT00

ITPMA

Marghera

ITVCE

 

 

IT

IT00

ITMDC

Marina Di Carrara

 

X

 

IT

IT00

ITMRA

Marsala

 

X

 

IT

IT00

ITMAZ

Mazara Del Vallo

 

X

 

IT

IT00

ITMSN

Messina

 

X

 

IT

IT00

ITMLZ

Milazzo

 

X

 

IT

IT00

ITMOL

Molfetta

 

X

 

IT

IT00

ITMNF

Monfalcone

 

X

 

IT

IT00

ITMNP

Monopoli

 

X

 

IT

IT00

ITNAP

Napoli

 

X

 

IT

IT00

ITOLB

Olbia

 

X

 

IT

IT00

ITONE

Oneglia

ITIMP

 

 

IT

IT00

ITQOS

Oristano

 

X

 

IT

IT00

ITOTN

Ortona

 

X

 

IT

IT00

ITOTO

Otranto

 

X

 

IT

IT00

ITPAU

Palau

 

X

 

IT

IT00

ITPMO

Palermo

 

X

 

IT

IT00

ITPAN

Panarea

 

X

 

IT

IT00

ITPNL

Pantelleria

 

X

 

IT

IT00

ITPES

Pesaro

 

X

 

IT

IT00

ITPSR

Pescara

 

X

 

IT

IT00

ITPCH

Peschici

ITRGG

 

 

IT

IT00

ITPIA

Pianosa

IT888

 

 

IT

IT00

ITPIO

Piombino

 

X

 

IT

IT00

ITPNZ

Ponza

 

X

 

IT

IT00

ITPAZ

Porto Azzurro

 

X

 

IT

IT00

ITPDI

Porto D'Ischia

 

X

 

IT

IT00

ITPEM

Porto Empedocle

 

X

 

IT

IT00

ITPFX

Porto Foxi

 

X

 

IT

IT00

ITPFO

Porto Levante

 

X

 

IT

IT00

ITPLI

Porto Lignano

IT888

 

 

IT

IT00

ITPMZ

Porto Maurizio

ITIMP

 

 

IT

IT00

ITPNG

Porto Nogaro

 

X

 

IT

IT00

ITPSS

Porto Santo Stefano

 

X

 

IT

IT00

ITPTO

Porto Torres

 

X

 

IT

IT00

ITPFE

Portoferraio

 

X

 

IT

IT00

ITPTF

Portofino

 

X

 

IT

IT00

ITPVE

Portovesme

 

X

 

IT

IT00

ITPOS

Positano

 

X

 

IT

IT00

ITPZL

Pozzallo

 

X

 

IT

IT00

ITPOZ

Pozzuoli

 

X

 

IT

IT00

ITPRO

Procida

 

X

 

IT

IT00

ITRAN

Ravenna

 

X

 

IT

IT00

ITREG

Reggio Di Calabria

 

X

 

IT

IT00

ITRMI

Rimini

 

X

 

IT

IT00

ITRIN

Rinella

IT888

 

 

IT

IT00

ITRMA

Rio Marina

 

X

 

IT

IT00

ITRGG

Rodi Garganico

 

X

 

IT

IT00

ITSAL

Salerno

 

X

 

IT

IT00

ITSLA

Salina

 

X

 

IT

IT00

ITSPA

Santa Panagia

 

X

 

IT

IT00

ITSTE

Santa Teresa Di Gallura

 

X

 

IT

IT00

ITSAT

Sant'Antioco

 

X

 

IT

IT00

ITSVC

Santo Vito Lo Capo

IT888

 

 

IT

IT00

ITSVN

Savona

 

X

 

IT

IT00

ITSIR

Siracusa

 

X

 

IT

IT00

ITRRO

Sorrento

 

X

 

IT

IT00

ITSTR

Stromboli

 

X

 

IT

IT00

ITTAL

Talamone

IT888

 

 

IT

IT00

ITTAR

Taranto

 

X

 

IT

IT00

ITTRI

Termini Imerese

 

X

 

IT

IT00

ITTMI

Termoli

 

X

 

IT

IT00

ITTRC

Terracina

 

X

 

IT

IT00

ITTOA

Torre Annunziata

 

X

 

IT

IT00

ITTPS

Trapani

 

X

 

IT

IT00

ITTMT

Tremiti

 

X

 

IT

IT00

ITTRS

Trieste

 

X

 

IT

IT00

ITUST

Ustica

 

X

 

IT

IT00

ITVDA

Vada

 

X

 

IT

IT00

ITVDL

Vado Ligure

ITSVN

 

 

IT

IT00

ITVSO

Vasto

 

X

 

IT

IT00

ITVCE

Venezia

 

X

 

IT

IT00

ITVTT

Ventotene

 

X

 

IT

IT00

ITVIA

Viareggio

 

X

 

IT

IT00

ITVVA

Vibo Valentia

 

X

 

IT

IT00

ITVIE

Vieste

ITRGG

 

 

IT

IT00

ITVUL

Vulcano Porto

 

X

 

IT

IT00

IT888

Inne – Włochy

 

X

X

IT

IT00

IT88P

IT – Instalacje morskie

 

 

X

IT

IT00

IT88Q

IT – Obszary wydobycia kruszyw

 

 

X

IT

IT00

IT88R

IT – Przeładunek ze statku na statek

 

 

X

 

 

 

131

22

109

 

CY

CY00

CYAKT

Akrotiri Oil Terminal (Ακρωτήρι)

 

X

 

CY

CY00

CYDHK

Dekeleia (Dhekelia) (Δεκέλεια)

 

X

 

CY

CY00

CYLCA

Larnaka (Larnaca) (Λάρνακα)

 

X

 

CY

CY00

CY01M

Larnaka (Larnaca) Oil Terminal (Σταθμός Πετρελαιοειδών Λάρνακας)

 

X

 

CY

CY00

CYLMS

Lemesos (Limassol) (Λεμεσός)

 

X

 

CY

CY00

CYMOI

Moni (Μονή)

 

X

 

CY

CY00

CYVAS

Vasiliko (Vasilico) (Βασιλικό)

 

X

 

CY

CY00

CY888

Inne – Cypr

 

 

X

CY

CY00

CY88P

CY – Instalacje morskie

 

 

X

CY

CY00

CY88Q

CY – Obszary wydobycia kruszyw

 

 

X

CY

CY00

CY88R

CY – Przeładunek ze statku na statek

 

 

X

 

 

 

7

0

7

 

LV

LV00

LVLPX

Liepāja

 

X

 

LV

LV00

LVMRX

Mersrags

 

X

 

LV

LV00

LVRIX

Rīga

 

X

 

LV

LV00

LVROJ

Roja

 

X

 

LV

LV00

LVSAL

Salacgriva

 

X

 

LV

LV00

LVSKU

Skulte

 

X

 

LV

LV00

LVVNT

Ventspils

 

X

 

LV

LV00

LV888

Inne – Łotwa

 

 

X

LV

LV00

LV88P

LV – Instalacje morskie

 

 

X

LV

LV00

LV88Q

LV – Obszary wydobycia kruszyw

 

 

X

LV

LV00

LV88R

LV – Przeładunek ze statku na statek

 

 

X

 

 

 

7

0

7

 

LT

LT00

LTBOT

Būtingė

 

X

 

LT

LT00

LTKLJ

Klaipėda

 

X

 

LT

LT00

LT888

Inne – Litwa

 

 

X

LT

LT00

LT88P

LT – Instalacje morskie

 

 

X

LT

LT00

LT88Q

LT – Obszary wydobycia kruszyw

 

 

X

LT

LT00

LT88R

LT – Przeładunek ze statku na statek

 

 

X

 

 

 

2

0

2

 

MT

MT00

MTCKW

Cirkewwa

 

X

 

MT

MT00

MTFLO

Floriana

MTMLA

 

 

MT

MT00

MTMLA

Malta (Valletta)

 

X

 

MT

MT00

MTDIS

Malta Freeport Distripark

MTMAR

 

 

MT

MT00

MTMAR

Marsaxlokk

 

X

 

MT

MT00

MTMGZ

Mgarr, Gozo

 

X

 

MT

MT00

MT888

Inne – Malta

 

 

X

MT

MT00

MT88P

MT – Instalacje morskie

 

 

X

MT

MT00

MT88Q

MT – Obszary wydobycia kruszyw

 

 

X

MT

MT00

MT88R

MT – Przeładunek ze statku na statek

 

 

X

 

 

 

6

2

4

 

NL

NL00

NLALB

Aalburg

NL888

 

 

NL

NL00

NLABL

Alblasserdam

NLDOR

 

 

NL

NL00

NLAML

Ameland

NL888

 

 

NL

NL00

NLAMS

Amsterdam

 

X

 

NL

NL00

NLARN

Arnhem

NL888

 

 

NL

NL00

NLBGB

Bergambacht

NL888

 

 

NL

NL00

NLBZM

Bergen Op Zoom

NL888

 

 

NL

NL00

NLBEV

Beverwijk

NLAMS

 

 

NL

NL00

NLBNM

Binnenmaas

NL888

 

 

NL

NL00

NLBOR

Borssele

NL888

 

 

NL

NL00

NLBOT

Botlek

NLRTM

 

 

NL

NL00

NLHRX

Boven-Hardinxveld

NL888

 

 

NL

NL00

NLBOX

Boxmeer

NL888

 

 

NL

NL00

NLBRK

Brakel

NL888

 

 

NL

NL00

NLBRS

Breskens

NL888

 

 

NL

NL00

NLCZD

Cadzand

NL888

 

 

NL

NL00

NLCPI

Capelle Aan Den Ijssel

NL888

 

 

NL

NL00

NLCUY

Cuijk

NL888

 

 

NL

NL00

NLDZL

Delfzijl

 

X

 

NL

NL00

NLHAG

Den Haag (S-Gravenhage)

NL888

 

 

NL

NL00

NLDHR

Den Helder

 

X

 

NL

NL00

NLDEV

Deventer

NL888

 

 

NL

NL00

NLDIM

Diemen

NL888

 

 

NL

NL00

NLDIN

Dinteloord

NL888

 

 

NL

NL00

NLDRK

Dirksland

NL888

 

 

NL

NL00

NLDOK

Dokkum

NL888

 

 

NL

NL00

NLDOR

Dordrecht

 

X

 

NL

NL00

NLDRU

Druten

NL888

 

 

NL

NL00

NLECH

Echt

NL888

 

 

NL

NL00

NLEEM

Eemshaven

NLDZL

 

 

NL

NL00

NLEUR

Europoort

NLRTM

 

 

NL

NL00

NLSHV

Flushing East (Sloehaven)

NLZSP

 

 

NL

NL00

NLGTB

Geertruidenberg

NL888

 

 

NL

NL00

NLGNM

Genemuiden

NL888

 

 

NL

NL00

NLGEN

Gennep

NL888

 

 

NL

NL00

NLGDR

Goedereede

NL888

 

 

NL

NL00

NLGOR

Gorinchem

NL888

 

 

NL

NL00

NLGRQ

Groningen

NLDZL

 

 

NL

NL00

NLHAN

Hansweert/Schore

NL888

 

 

NL

NL00

NLHAR

Harlingen

 

X

 

NL

NL00

NLHAS

Hasselt

NL888

 

 

NL

NL00

NLHIA

Hendrik-Ido-Ambacht

NL888

 

 

NL

NL00

NLHGL

Hengelo

NL888

 

 

NL

NL00

NLHES

Heusden

NL888

 

 

NL

NL00

NLHVH

Hoek Van Holland

NLRTM

 

 

NL

NL00

NLHTN

Hontenisse

NL888

 

 

NL

NL00

NLHZD

Hoogezand

NL888

 

 

NL

NL00

NLIJM

Ijmuiden

NLAMS

 

 

NL

NL00

NLKAM

Kampen

NL888

 

 

NL

NL00

NLKPL

Kapelle

NLZSP

 

 

NL

NL00

NLKLU

Klundert

NLMOE

 

 

NL

NL00

NLKRP

Krimpen aan de Lek

NL888

 

 

NL

NL00

NLLAN

Lauwersoog

NL888

 

 

NL

NL00

NLLWR

Leeuwarden

NL888

 

 

NL

NL00

NLLCH

Lochem

NL888

 

 

NL

NL00

NLMSS

Maarssen

NL888

 

 

NL

NL00

NLMSB

Maasbracht

NL888

 

 

NL

NL00

NLMSL

Maassluis

NLRTM

 

 

NL

NL00

NLMST

Maastricht

NL888

 

 

NL

NL00

NLMAK

Makkum

NL888

 

 

NL

NL00

NLMDM

Medemblik

NL888

 

 

NL

NL00

NLMEW

Meerlo-Wansum

NL888

 

 

NL

NL00

NLMEP

Meppel

NL888

 

 

NL

NL00

NLMID

Middelburg

NL888

 

 

NL

NL00

NLMIH

Middelharnis

NL888

 

 

NL

NL00

NLMOE

Moerdijk

 

X

 

NL

NL00

NLMOO

Moordrecht

NL888

 

 

NL

NL00

NLNRW

Nederweert

NL888

 

 

NL

NL00

NLNLK

Nieuw-Lekkerland

NL888

 

 

NL

NL00

NLNIJ

Nijmegen

NL888

 

 

NL

NL00

NLOOS

Oosterhout

NL888

 

 

NL

NL00

NLOSS

Oss

NL888

 

 

NL

NL00

NLODR

Ouderkerk aan de Amstel

NL888

 

 

NL

NL00

NLOAI

Ouderkerk aan den Ijssel

NL888

 

 

NL

NL00

NLPAP

Papendrecht

NL888

 

 

NL

NL00

NLPER

Pernis

NLRTM

 

 

NL

NL00

NLREW

Reimerswaal

NL888

 

 

NL

NL00

NLRNK

Renkum

NL888

 

 

NL

NL00

NLRHE

Rhenen

NL888

 

 

NL

NL00

NLRID

Ridderkerk

NL888

 

 

NL

NL00

NLOMD

Roermond

NL888

 

 

NL

NL00

NLROO

Roosendaal

NL888

 

 

NL

NL00

NLRTM

Rotterdam

 

X

 

NL

NL00

NLROZ

Rozenburg

NL888

 

 

NL

NL00

NLRTG

Rustenburg

NL888

 

 

NL

NL00

NLSVG

Sas Van Gent

NL888

 

 

NL

NL00

NLSMD

Scheemda

NL888

 

 

NL

NL00

NLSMZ

Scheemderzwaag

NLDZL

 

 

NL

NL00

NLSHO

Schermerhorn (Schermer)

NL888

 

 

NL

NL00

NLSCE

Scheveningen

NL888

 

 

NL

NL00

NLSCI

Schiedam

NL888

 

 

NL

NL00

NLSDW

Schildwolde

NLDZL

 

 

NL

NL00

NLGRA

S-Gravendeel

NL888

 

 

NL

NL00

NLHTB

S-Hertogenbosch

NL888

 

 

NL

NL00

NLSLD

Sliedrecht

NL888

 

 

NL

NL00

NLSLO

Slochteren

NL888

 

 

NL

NL00

NLSLU

Sluiskil

NLZSP

 

 

NL

NL00

NLSML

Smallingerland

NL888

 

 

NL

NL00

NLSNK

Sneek

NL888

 

 

NL

NL00

NLSTE

Steenbergen

NL888

 

 

NL

NL00

NLSTI

Stein

NL888

 

 

NL

NL00

NLSTD

Stellendam

NL888

 

 

NL

NL00

NLTNZ

Terneuzen

NLZSP

 

 

NL

NL00

NLTEX

Texel

NL888

 

 

NL

NL00

NLTIE

Tiel

NL888

 

 

NL

NL00

NLUIT

Uithoorn

NL888

 

 

NL

NL00

NLUTC

Utrecht

NL888

 

 

NL

NL00

NLVDM

Veendam

NL888

 

 

NL

NL00

NLVER

Veere

NL888

 

 

NL

NL00

NLVEG

Veghel

NL888

 

 

NL

NL00

NLVEL

Velsen

NLAMS

 

 

NL

NL00

NLVSN

Velsen-Noord

NLAMS

 

 

NL

NL00

NLVEN

Venlo

NL888

 

 

NL

NL00

NLVLA

Vlaardingen

 

X

 

NL

NL00

NLVLI

Vlissingen

NLZSP

 

 

NL

NL00

NLWGW

Wageningen

NL888

 

 

NL

NL00

NLWSO

Walsoorden

NL888

 

 

NL

NL00

NLWKD

Werkendam

NL888

 

 

NL

NL00

NLZAA

Zaandam

NL888

 

 

NL

NL00

NLZLB

Zaltbommel

NL888

 

 

NL

NL00

NLZSP

Zeeland Seaports

 

X

 

NL

NL00

NLZYP

Zijpe

NL888

 

 

NL

NL00

NLZWI

Zwijndrecht

NL888

 

 

NL

NL00

NLZWO

Zwolle

NL888

 

 

NL

NL00

NL888

Inne – Niderlandy

 

X

X

NL

NL00

NL88P

NL – Instalacje morskie

 

 

X

NL

NL00

NL88Q

NL – Obszary wydobycia kruszyw

 

 

X

NL

NL00

NL88R

NL – Przeładunek ze statku na statek

 

 

X

 

 

 

124

115

9

 

PL

PL00

PLDAR

Darlowo (Darłowo)

 

X

 

PL

PL00

PLELB

Elblag (Elbląg)

 

X

 

PL

PL00

PLFBK

Frombork

 

X

 

PL

PL00

PLGDN

Gdansk (Gdańsk)

 

X

 

PL

PL00

PLGDY

Gdynia

 

X

 

PL

PL00

PLHEL

Hel

 

X

 

PL

PL00

PLKOL

Kolobrzeg (Kołobrzeg)

 

X

 

PL

PL00

PLKMR

Krynica Morska

 

X

 

PL

PL00

PLMID

Miedzyzdroje (Międzyzdroje)

 

X

 

PL

PL00

PLNWA

Nowe Warpno

 

X

 

PL

PL00

PLNOW

Nowy Port

PLGDN

 

 

PL

PL00

PLPLC

Police

 

X

 

PL

PL00

PLSOP

Sopot

 

X

 

PL

PL00

PLSPA

Stepnica

 

X

 

PL

PL00

PLSWI

Swinoujscie (Świnoujście)

 

X

 

PL

PL00

PLSZZ

Szczecin

 

X

 

PL

PL00

PLTBZ

Trzebiez (Trzebież)

 

X

 

PL

PL00

PLUST

Ustka

 

X

 

PL

PL00

PLWLA

Wladyslawowo (Władysławowo)

 

X

 

PL

PL00

PL888

Inne – Polska

 

 

X

PL

PL00

PL88P

PL – Instalacje morskie

 

 

X

PL

PL00

PL88Q

PL – Obszary wydobycia kruszyw

 

 

X

PL

PL00

PL88R

PL – Przeładunek ze statku na statek

 

 

X

 

 

 

19

1

18

 

PT

PT00

PTADH

Angra do Heroísmo (Ilha Terceira, Açores)

 

X

 

PT

PT00

PTAVE

Aveiro

 

X

 

PT

PT00

PTCDP

Cais do Pico (Ilha do Pico, Açores)

 

X

 

PT

PT00

PTCAL

Calheta (Ilha de S. Jorge, Açores)

 

X

 

PT

PT00

PTCNL

Caniçal

 

X

 

PT

PT00

PTFAO

Faro

 

X

 

PT

PT00

PTFDF

Figueira da Foz

 

X

 

PT

PT00

PTFNC

Funchal (Madeira)

 

X

 

PT

PT00

PTHOR

Horta (Ilha das Faial, Açores)

 

X

 

PT

PT00

PTLAJ

Lajes das Flores (Ilha das Flores, Açores)

 

X

 

PT

PT00

PTLDP

Lajes do Pico (Ilha do Pico, Açores)

 

X

 

PT

PT00

PTLEI

Leixões

 

X

 

PT

PT00

PTLIS

Lisboa

 

X

 

PT

PT00

PTMAD

Madalena (Ilha do Pico, Açores)

 

X

 

PT

PT00

PTPDL

Ponta Delgada (Ilha de S. Miguel, Açores)

 

X

 

PT

PT00

PTPRM

Portimão

 

X

 

PT

PT00

PTPXO

Porto Santo (Ilha de Porto Santo, Madeira)

 

X

 

PT

PT00

PTPRG

Praia da Graciosa (Ilha da Graciosa, Açores)

 

X

 

PT

PT00

PTPRV

Praia da Vitória (Ilha Terceira, Açores)

 

X

 

PT

PT00

PTSET

Setúbal

 

X

 

PT

PT00

PTSIE

Sines

 

X

 

PT

PT00

PTVEL

Velas (Ilha de S. Jorge, Açores)

 

X

 

PT

PT00

PTVDC

Viana do Castelo

 

X

 

PT

PT00

PTVDP

Vila do Porto (Ilha de Sta Maria, Açores)

 

X

 

PT

PT00

PTVNC

Vila Nova do Corvo (Ilha do Corvo, Açores)

 

X

 

PT

PT00

PT888

Inne – Portugalia

 

 

X

PT

PT00

PT88P

PT – Instalacje morskie

 

 

X

PT

PT00

PT88Q

PT – Obszary wydobycia kruszyw

 

 

X

PT

PT00

PT88R

PT – Przeładunek ze statku na statek

 

 

X

 

 

 

25

0

25

 

RO

RO00

ROAGI

Agigea

ROCND

 

 

RO

RO00

ROBAB

Basarabi

 

X

 

RO

RO00

ROBRA

Braila (Brăila)

 

X

 

RO

RO00

ROCND

Constanta (Constanţa)

 

X

 

RO

RO00

ROGAL

Galati (Galaţi)

 

X

 

RO

RO00

ROLUM

Luminita (Luminiţa)

 

X

 

RO

RO00

ROMAG

Mangalia

 

X

 

RO

RO00

ROMED

Medgidia

 

X

 

RO

RO00

ROMID

Midia

 

X

 

RO

RO00

ROSUL

Sulina

 

X

 

RO

RO00

ROTCE

Tulcea

 

X

 

RO

RO00

RO888

Inne – Rumunia

 

 

X

RO

RO00

RO88P

RO – Instalacje morskie

 

 

X

RO

RO00

RO88Q

RO – Obszary wydobycia kruszyw

 

 

X

RO

RO00

RO88R

RO – Przeładunek ze statku na statek

 

 

X

 

 

 

11

1

10

 

SI

SI00

SIIZO

Izola

 

X

 

SI

SI00

SIKOP

Koper

 

X

 

SI

SI00

SIPIR

Piran

 

X

 

SI

SI00

SIPOW

Portoroz (Portorož)

SIPIR

 

 

SI

SI00

SI888

Inne – Słowenia

 

 

X

SI

SI00

SI88P

SI – Instalacje morskie

 

 

X

SI

SI00

SI88Q

SI – Obszary wydobycia kruszyw

 

 

X

SI

SI00

SI88R

SI – Przeładunek ze statku na statek

 

 

X

 

 

 

4

1

3

 

FI

FI00

FIAHK

Ahkiolahti

FI001

 

 

FI

FI00

FIAHV

Åland – inne porty

FI888

 

 

FI

FI00

FIBRA

Brändö

 

X

 

FI

FI00

FIDRA

Dragsfjärd

 

X

 

FI

FI00

FIECK

Eckerö

 

X

 

FI

FI00

FIENK

Enonkoski

FI001

 

 

FI

FI00

FIESP

Espoo

 

X

 

FI

FI00

FIEJO

Eurajoki

 

X

 

FI

FI00

FIFAR

Färjsund

 

X

 

FI

FI00

FIFOG

Föglö

 

X

 

FI

FI00

FIFOR

Förby

 

X

 

FI

FI00

FIGDB

Godby

 

X

 

FI

FI00

FIHAP

Haapamäki

FI001

 

 

FI

FI00

FIHMN

Hamina

FI002

 

 

FI

FI00

FIHKO

Hanko

 

X

 

FI

FI00

FIHAU

Haukipudas

FI888

 

 

FI

FI00

FIHEL

Helsinki

 

X

 

FI

FI00

FIHOU

Houtskär

 

X

 

FI

FI00

FIIIS

Iisalmi

FI001

 

 

FI

FI00

FIIMA

Imatra

FI001

 

 

FI

FI00

FIINI

Iniö

 

X

 

FI

FI00

FIINK

Inkoo

 

X

 

FI

FI00

FIISN

Isnäs

 

X

 

FI

FI00

FIJOE

Joensuu

FI001

 

 

FI

FI00

FIJOU

Joutseno

FI001

 

 

FI

FI00

FIJUU

Juuka

FI001

 

 

FI

FI00

FIKJO

Kalajoki

 

X

 

FI

FI00

FIKNT

Kantvik

 

X

 

FI

FI00

FIKAS

Kaskinen

 

X

 

FI

FI00

FIKEM

Kemi

 

X

 

FI

FI00

FIKIM

Kemiö

 

X

 

FI

FI00

FIKTQ

Kitee

FI001

 

 

FI

FI00

FIKKR

Kökar

 

X

 

FI

FI00

FIKOK

Kokkola

 

X

 

FI

FI00

FIKOR

Korppoo (Korpo)

 

X

 

FI

FI00

FIKTK

Kotka

FI002

 

 

FI

FI00

FIKVH

Koverhar

 

X

 

FI

FI00

FIKRS

Kristinankaupunki

 

X

 

FI

FI00

FIKRO

Kronvik

FI888

 

 

FI

FI00

FIKUM

Kumlinge

 

X

 

FI

FI00

FIKUO

Kuopio

FI001

 

 

FI

FI00

FIKUS

Kustavi

FI888

 

 

FI

FI00

FILAN

Langnäs

 

X

 

FI

FI00

FILPP

Lappeenranta

FI001

 

 

FI

FI00

FILAP

Lappohja

 

X

 

FI

FI00

FILOV

Loviisa

FIHEL

 

 

FI

FI00

FILUV

Luvia

 

X

 

FI

FI00

FIMAA

Maaninka

FI001

 

 

FI

FI00

FIMHQ

Mariehamn

 

X

 

FI

FI00

FIMER

Merikarvia

 

X

 

FI

FI00

FIMIK

Mikkeli

FI001

 

 

FI

FI00

FIMUS

Mustola

FILPP

 

 

FI

FI00

FINLI

Naantali

 

X

 

FI

FI00

FINAU

Nauvo

 

X

 

FI

FI00

FINER

Nerkoo

FI001

 

 

FI

FI00

FINUR

Nurmes

FI001

 

 

FI

FI00

FIOUL

Oulu

 

X

 

FI

FI00

FIPAR

Parainen

 

X

 

FI

FI00

FIPER

Pernaja

 

X

 

FI

FI00

FIPRS

Pietarsaari

 

X

 

FI

FI00

FIPOH

Pohjankuru

 

X

 

FI

FI00

FIPOR

Pori

 

X

 

FI

FI00

FIPUU

Puumala

FI001

 

 

FI

FI00

FIRAA

Raahe

 

X

 

FI

FI00

FIRAU

Rauma

 

X

 

FI

FI00

FIRTR

Rautaruukki

FIRAA

 

 

FI

FI00

FIRIS

Ristiina

FI001

 

 

FI

FI00

FIRUO

Ruotsinpyhtää

 

X

 

FI

FI00

FIRYM

Rymättylä

 

X

 

FI

FI00

FISAI

Saarijärvi

FI001

 

 

FI

FI00

FISAL

Salo

 

X

 

FI

FI00

FISVL

Savonlinna

FI001

 

 

FI

FI00

FISII

Siilinjärvi

FI001

 

 

FI

FI00

FISIP

Sipoo (Sibbo)

 

X

 

FI

FI00

FISKB

Skogby

 

X

 

FI

FI00

FISKV

Sköldvik

 

X

 

FI

FI00

FISTR

Strömma

FI888

 

 

FI

FI00

FIDLS

Taalintehdas

 

X

 

FI

FI00

FITVS

Taivassalo

 

X

 

FI

FI00

FITAI

Tammisaari

 

X

 

FI

FI00

FITEI

Teijo

 

X

 

FI

FI00

FITOK

Tolkkinen

 

X

 

FI

FI00

FITOR

Tornio

 

X

 

FI

FI00

FITKU

Turku

 

X

 

FI

FI00

FIUIM

Uimaharju

FI001

 

 

FI

FI00

FIUKP

Uusikaarlepyy

FI888

 

 

FI

FI00

FIUKI

Uusikaupunki

 

X

 

FI

FI00

FIVAA

Vaasa

 

X

 

FI

FI00

FIVKO

Valko

FIHEL

 

 

FI

FI00

FIVRK

Varkaus

FI001

 

 

FI

FI00

FIVEL

Velkua

 

X

 

FI

FI00

FI001

porty śródlądowe

 

X

X

FI

FI00

FI002

HaminaKotka

 

X

X

FI

FI00

FI888

Inne – Finlandia

 

X

X

FI

FI00

FI88P

FI – Instalacje morskie

 

 

X

FI

FI00

FI88Q

FI – Obszary wydobycia kruszyw

 

 

X

FI

FI00

FI88R

FI – Przeładunek ze statku na statek

 

 

X

 

 

 

91

34

57

 

SE

SE01

SEAHU

Åhus

 

X

 

SE

SE01

SEALA

Ala

 

X

 

SE

SE02

SEALN

Älvenäs

SE88N

 

 

SE

SE02

SEAMA

Åmål

 

X

 

SE

SE01

SEBAA

Bålsta

 

X

 

SE

SE01

SEBEA

Bergkvara

 

X

 

SE

SE01

SEBER

Bergs oljehamn

 

X

 

SE

SE02

SEBOH

Bohus

 

X

 

SE

SE01

SEBOL

Bollstabruk

 

X

 

SE

SE01

SEBVK

Braviken

SENRK

 

 

SE

SE02

SEBRO

Brofjorden

 

X

 

SE

SE01

SEBUR

Bureå

SESFT

 

 

SE

SE01

SEBUV

Burgsvik

 

X

 

SE

SE01

SEDEG

Degerhamn

 

X

 

SE

SE01

SEDJN

Djurön

SENRK

 

 

SE

SE01

SEDOM

Domsjö

 

X

 

SE

SE01

SEELL

Elleholm

 

X

 

SE

SE01

SEENK

Enköping

 

X

 

SE

SE02

SEFAG

Falkenberg

 

X

 

SE

SE01

SEFSD

Fårösund

 

X

 

SE

SE02

SEFJA

Fjällbacka

SE88N

 

 

SE

SE01

SEFLI

Flivik

 

X

 

SE

SE01

SEFOR

Forsmark

 

X

 

SE

SE01

SEGAM

Gamleby

SEVVK

 

 

SE

SE01

SEGVX

Gävle

 

X

 

SE

SE02

SEGOA

Göta

SE88N

 

 

SE

SE02

SEGOT

Göteborg

 

X

 

SE

SE01

SEGKV

Grankullavik

 

X

 

SE

SE02

SEGRE

Grebbestad

 

X

 

SE

SE01

SEGRH

Grisslehamn

 

X

 

SE

SE02

SEGRD

Grundsund

 

X

 

SE

SE02

SEGRU

Gruvön (porty)

 

X

 

SE

SE01

SEGUN

Gunnebo

 

X

 

SE

SE01

SEGUB

Gustavsberg

 

X

 

SE

SE01

SEHAK

Hallstavik

 

X

 

SE

SE02

SEHAD

Halmstad

 

X

 

SE

SE01

SEHAH

Haraholmen

SEPIT

 

 

SE

SE01

SEHAN

Hargshamn

 

X

 

SE

SE01

SEHND

Härnösand

 

X

 

SE

SE01

SEHBV

Hässelbyverket

SESTO

 

 

SE

SE01

SEHEL

Helsingborg

 

X

 

SE

SE02

SEHOG

Höganäs

 

X

 

SE

SE01

SEHLD

Holmsund

SEUME

 

 

SE

SE02

SEHON

Hönsäter

 

X

 

SE

SE01

SEHUV

Hudiksvall

SEIGG

 

 

SE

SE01

SEHUS

Husum

 

X

 

SE

SE01

SEIGG

Iggesund

 

X

 

SE

SE01

SEJAT

Jättersön

 

X

 

SE

SE01

SEKGG

Kagghamra

 

X

 

SE

SE01

SEKAX

Kalix

 

X

 

SE

SE01

SEKLR

Kalmar

 

X

 

SE

SE01

SEKAL

Kalmarsand

 

X

 

SE

SE01

SEKPH

Kappelshamn

 

X

 

SE

SE01

SEKPS

Kappelskär

 

X

 

SE

SE01

SEKXV

Karlsborg Axelvik

 

X

 

SE

SE01

SEKAN

Karlshamn

 

X

 

SE

SE01

SEKAA

Karlskrona

 

X

 

SE

SE02

SEKSD

Karlstad

 

X

 

SE

SE01

SEKLI

Klintehamn

 

X

 

SE

SE01

SEKOG

Köping

 

X

 

SE

SE01

SEKMH

Köpmanholmen

SEOER

 

 

SE

SE01

SEKVH

Kopparverkshamnen

SEHEL

 

 

SE

SE02

SEKHN

Kristinehamn

 

X

 

SE

SE01

SEKUB

Kubikenborg

 

X

 

SE

SE02

SEKUN

Kungshamn

 

X

 

SE

SE01

SELAA

Landskrona

 

X

 

SE

SE02

SELDK

Lidköping

 

X

 

SE

SE01

SELIM

Limhamn

SEMMA

 

 

SE

SE01

SELOT

Löten

SE88B

 

 

SE

SE01

SELOU

Loudden

SESTO

 

 

SE

SE01

SELUG

Lugnvik

 

X

 

SE

SE01

SELLA

Luleå

 

X

 

SE

SE02

SELYS

Lysekil

 

X

 

SE

SE01

SEMMA

Malmö

 

X

 

SE

SE02

SEMAD

Mariestad

 

X

 

SE

SE01

SEMON

Mönsterås

SEJAT

 

 

SE

SE01

SEMOR

Mörbylånga

 

X

 

SE

SE02

SENOL

Nol (porty)

 

X

 

SE

SE01

SENRK

Norrköping

 

X

 

SE

SE01

SENOT

Norrsundet

 

X

 

SE

SE01

SENYN

Nynäshamn (porty)

SESTO

 

 

SE

SE01

SEOBB

Obbola

SEUME

 

 

SE

SE01

SEOER

Örnsköldsvik

 

X

 

SE

SE01

SEORT

Ortviken

SESDL

 

 

SE

SE01

SEOSK

Oskarshamn

 

X

 

SE

SE01

SEOST

Östrand

 

X

 

SE

SE02

SEOTT

Otterbäcken

 

X

 

SE

SE01

SEOXE

Oxelösund (porty)

 

X

 

SE

SE01

SEPIT

Piteå

 

X

 

SE

SE01

SERNH

Ronehamn

 

X

 

SE

SE01

SERNB

Ronneby

 

X

 

SE

SE01

SEROR

Rönnskär

SESFT

 

 

SE

SE01

SERUV

Rundvik

 

X

 

SE

SE02

SESAF

Säffle

 

X

 

SE

SE01

SESAE

Sandarne

SESOO

 

 

SE

SE01

SESIM

Simrishamn

 

X

 

SE

SE02

SESKT

Skattkärr

 

X

 

SE

SE01

SESFT

Skellefteå

 

X

 

SE

SE01

SESKE

Skelleftehamn

SESFT

 

 

SE

SE02

SESKO

Skoghall (porty)

 

X

 

SE

SE01

SESSR

Skutskär

 

X

 

SE

SE01

SESLI

Slite (porty)

 

X

 

SE

SE01

SESOO

Söderhamn

 

X

 

SE

SE01

SESOE

Södertälje

 

X

 

SE

SE01

SESOL

Sölvesborg

 

X

 

SE

SE01

SESOR

Söråker

 

X

 

SE

SE01

SENJA

SSAB

SELLA

 

 

SE

SE02

SESTE

Stenungsund (porty)

 

X

 

SE

SE01

SESTA

Stocka

 

X

 

SE

SE01

SESTO

Stockholm

 

X

 

SE

SE01

SESTK

Stockvik

 

X

 

SE

SE01

SESTV

Stora Vika

 

X

 

SE

SE01

SESUS

Storugns

 

X

 

SE

SE01

SESTQ

Strängnäs

 

X

 

SE

SE02

SESMD

Strömstad

 

X

 

SE

SE01

SESTU

Stugsund

SESOO

 

 

SE

SE01

SESDL

Sundsvall

 

X

 

SE

SE02

SESUR

Surte

 

X

 

SE

SE01

SETOE

Töre

 

X

 

SE

SE01

SETRG

Trelleborg

 

X

 

SE

SE02

SETHN

Trollhättan (porty)

 

X

 

SE

SE01

SETUN

Tunadal

 

X

 

SE

SE02

SEUDD

Uddevalla

 

X

 

SE

SE01

SEUME

Umeå

 

X

 

SE

SE01

SEUND

Underås

 

X

 

SE

SE01

SEUPP

Uppsala

 

X

 

SE

SE01

SEUTA

Utansjö

 

X

 

SE

SE01

SEVAJ

Väja

 

X

 

SE

SE01

SEVAK

Valdemarsvik

SE88B

 

 

SE

SE01

SEVAL

Vallvik

 

X

 

SE

SE02

SEVAN

Vänersborg

 

X

 

SE

SE02

SEVAG

Varberg

 

X

 

SE

SE02

SEVGN

Vargön

 

X

 

SE

SE01

SEVST

Västerås

 

X

 

SE

SE01

SEVVK

Västervik

 

X

 

SE

SE01

SEVBY

Visby

 

X

 

SE

SE01

SEVIV

Vivstavarv

 

X

 

SE

SE02

SEWAL

Wallhamn

 

X

 

SE

SE01

SEYST

Ystad

 

X

 

SE

SE01

SE88B

Inne – Szwedzka część Bałtyku

 

 

X

SE

SE09

SE888

Inne – Szwecja (nieznany MCA)

 

 

X

SE

SE02

SE88N

Inne – Szwedzka część Morza Północnego

 

 

X

SE

SE09

SE88P

SE – Instalacje morskie – nieznany MCA

 

 

X

SE

SE09

SE88Q

SE – Obszary wydobycia kruszyw – nieznany MCA

 

 

X

SE

SE09

SE88R

SE – Przeładunek ze statku na statek – nieznany MCA

 

 

X

SE

SE01

SE8PB

SE – Instalacje morskie – Morze Bałtyckie

 

 

X

SE

SE02

SE8PN

SE – Instalacje morskie – Morze Północne

 

 

X

SE

SE01

SE8QB

SE – Obszary wydobycia kruszyw – Morze Bałtyckie

 

 

X

SE

SE02

SE8QN

SE – Obszary wydobycia kruszyw – Morze Północne

 

 

X

SE

SE01

SE8RB

SE – Przeładunek ze statku na statek – Morze Bałtyckie

 

 

X

SE

SE02

SE8RN

SE – Przeładunek ze statku na statek – Morze Północne

 

 

X

 

 

 

139

26

113

 

UK

GB01

GBABD

Aberdeen

 

X

 

UK

GB01

GBAIT

Aith (Shetland Islands)

GBLER

 

 

UK

GB03

GGACI

Alderney

 

X

 

UK

GB01

GBAPP

Appledore

 

X

 

UK

GB01

GBASG

Ardrishaig

 

X

 

UK

GB01

GBARD

Ardrossan

GBCYP

 

 

UK

GB01

GBAMD

Armadale, Isle of Skye

GBUIG

 

 

UK

GB01

GBNAR

Arran

GBCYP

 

 

UK

GB01

GBAVO

Avonmouth

GBBRS

 

 

UK

GB01

GBAYR

Ayr

 

X

 

UK

GB01

GBBSN

Baltasound (Unst, Shetland Isles)

GBLER

 

 

UK

GB01

GBBAW

Baltic Wharf

GBRFD

 

 

UK

GB01

GBBNG

Bangor (North Wales)

GBPPE

 

 

UK

GB01

GBBKG

Barking

GBLON

 

 

UK

GB01

GBBIF

Barrow In Furness

 

X

 

UK

GB01

GBBHR

Barrow On Humber

GB221

 

 

UK

GB01

GBBAD

Barry

 

X

 

UK

GB01

GBBNH

Barton On Humber

GB221

 

 

UK

GB01

GBBAT

Battlesbridge

GBRFD

 

 

UK

GB01

GBBEC

Beckingham

GB203

 

 

UK

GB01

GBBEL

Belfast

 

X

 

UK

GB01

GBBMT

Belmont (Unst, Shetland Islands)

GBLER

 

 

UK

GB01

GBBWK

Berwick On Tweed

 

X

 

UK

GB01

GBBID

Bideford

 

X

 

UK

GB01

GBBHW

Billingham

GBTEE

 

 

UK

GB01

GBBRK

Birkenhead

GBLIV

 

 

UK

GB01

GBBLY

Blyth

 

X

 

UK

GB01

GBBON

Bo'ness (Borrowstoness)

GBFOR

 

 

UK

GB01

GBBOS

Boston

 

X

 

UK

GB01

GBBOW

Bowling

GBCYP

 

 

UK

GB01

GBBFB

Braefoot Bay

GBFOR

 

 

UK

GB01

GBBRW

Bridgwater

 

X

 

UK

GB01

GBBLS

Brightlingsea

 

X

 

UK

GB01

GBBRS

Bristol

 

X

 

UK

GB01

GBBFY

Briton Ferry

GBNEA

 

 

UK

GB01

GBBDF

Broadford (Isle of Skye)

GBUIG

 

 

UK

GB01

GBBHK

Bromborough

GBLIV

 

 

UK

GB01

GBBCH

Bruichladdich

GB88A

 

 

UK

GB01

GBBRU

Bruray (Out Skerries, Shetland Islands)

GBLER

 

 

UK

GB01

GBBUC

Buckie

 

X

 

UK

GB01

GBBUH

Burghead

GB88A

 

 

UK

GB01

GBBOC

Burnham On Crouch

GBRFD

 

 

UK

GB01

GBBTL

Burntisland

GBFOR

 

 

UK

GB01

GBBPT

Burry port

 

X

 

UK

GB01

GBBUS

Burton Upon Stather

GB203

 

 

UK

GB01

GBCYN

Cairnryan

 

X

 

UK

GB01

GBCBT

Campbeltown

GBASG

 

 

UK

GB01

GBCAN

Canvey Island

GBLON

 

 

UK

GB01

GBCDF

Cardiff

 

X

 

UK

GB01

GB144

Cattewater Harbour

GBPLY

 

 

UK

GB01

GBCHD

Charleston

GBDUN

 

 

UK

GB01

GBCWN

Charlestown

GBFOR

 

 

UK

GB01

GBCTM

Chatham

GBMED

 

 

UK

GB01

GBCST

Chichester

 

X

 

UK

GB01

GBCLF

Cliffe

GBLON

 

 

UK

GB01

GBCGP

Cloghan

GBBLR

 

 

UK

GB01

GBCLY

Clydebank

GBCYP

 

 

UK

GB01

GBCYP

Clydeport

 

X

 

UK

GB01

GBCLR

Coleraine

 

X

 

UK

GB01

GBCAF

Collafirth (Shetland Islands)

GBLER

 

 

UK

GB01

GBCOR

Corpach

 

X

 

UK

GB01

GBCOY

Coryton

GBLON

 

 

UK

GB01

GBCOW

Cowes, Isle of Wight

 

X

 

UK

GB01

GBCNU

Craignure

 

X

 

UK

GB01

GB149

Creeksea

GBRFD

 

 

UK

GB01

GBCRN

Cromarty Firth

 

X

 

UK

GB01

GBCUV

Cullivoe (Yell, Shetland Islands)

GBLER

 

 

UK

GB01

GBCMS

Cumbrae

GBCYP

 

 

UK

GB01

GBDAG

Dagenham

GBLON

 

 

UK

GB01

GBDFD

Dartford

GBLON

 

 

UK

GB01

GBDVP

Devonport

GBPLY

 

 

UK

GB02

IMDGS

Douglas, Isle of Man

 

X

 

UK

GB01

GBDVR

Dover

 

X

 

UK

GB01

GBDUN

Dundee

 

X

 

UK

GB01

GBDNU

Dunoon

GBCYP

 

 

UK

GB01

GB230

Dutch River Wharf

 

X

 

UK

GB01

GBEAM

Eastham

GBMNC

 

 

UK

GB01

GBEGI

Egilsay

GBKWL

 

 

UK

GB01

GBEGO

Elgol (Isle of Skye)

GBUIG

 

 

UK

GB01

GBELL

Ellesmere Port

GBMNC

 

 

UK

GB01

GBERI

Erith

GBLON

 

 

UK

GB01

GBFAL

Falmouth

 

X

 

UK

GB01

GBFAS

Faslane

GBCYP

 

 

UK

GB01

GBFAV

Faversham

GBMED

 

 

UK

GB01

GBFAW

Fawley

GBSOU

 

 

UK

GB01

GBFXT

Felixstowe

 

X

 

UK

GB01

GBFRH

Fingringhoe

GBCOL

 

 

UK

GB01

GBFNT

Finnart

GBCYP

 

 

UK

GB01

GBFIS

Fishguard

 

X

 

UK

GB01

GBFLE

Fleetwood

 

X

 

UK

GB01

GBFLW

Flixborough

GB203

 

 

UK

GB01

GBFLH

Flotta Terminal

GBKWL

 

 

UK

GB01

GBFOR

Forth

 

X

 

UK

GB01

GBFOY

Fowey

 

X

 

UK

GB01

GBFRB

Fraserburgh

 

X

 

UK

GB01

GBGAI

Gainsborough

GB203

 

 

UK

GB01

GBGTN

Garston

 

X

 

UK

GB01

GBGIL

Gillingham

GBMED

 

 

UK

GB01

GBILL

Gill's Bay Scotland

 

X

 

UK

GB01

GBGLW

Glasgow

GBCYP

 

 

UK

GB01

GBGLD

Glasson Dock

GBLAN

 

 

UK

GB01

GBGSA

Glensanda

 

X

 

UK

GB01

GBGLO

Gloucester

GBSSS

 

 

UK

GB01

GBGOO

Goole

 

X

 

UK

GB01

GBGOS

Gosport

GBPME

 

 

UK

GB01

GBGUR

Gourock

GBCYP

 

 

UK

GB01

GBGAE

Graemsay

GBKWL

 

 

UK

GB01

GBGRG

Grangemouth

GBFOR

 

 

UK

GB01

GBGRN

Granton

GBFOR

 

 

UK

GB01

GBGVS

Gravesend

GBLON

 

 

UK

GB01

GBGYS

Grays

GBLON

 

 

UK

GB01

GBGTY

Great Yarmouth

 

X

 

UK

GB01

GBGRK

Greenock

GBCYP

 

 

UK

GB01

GBGSY

Grimsby

GBIMM

 

 

UK

GB01

GBGRW

Groveport

GB203

 

 

UK

GB01

GBGRU

Grutness (Shetland Islands)

GBLER

 

 

UK

GB03

GGGCI

Guernsey

 

X

 

UK

GB01

GBGUW

Gunness

GB203

 

 

UK

GB01

GBGUT

Gutcher (Yell, Shetland Islands)

GBLER

 

 

UK

GB01

GBHVO

Ham Voe (Foula, Shetland Islands)

GBLER

 

 

UK

GB01

GBHNS

Hamars Ness (Fetlar, Shetland Islands)

GBLER

 

 

UK

GB01

GBHAM

Hamble

GBSOU

 

 

UK

GB01

GBHMV

Hamnavoe (Burra Isle, Shetland Islands)

GBLER

 

 

UK

GB01

GBHTP

Hartlepool

GBMME

 

 

UK

GB01

GBHRW

Harwich

 

X

 

UK

GB01

GB115

Harwich Navyard

GBHRW

 

 

UK

GB01

GBHYM

Heysham

 

X

 

UK

GB01

GBHHN

Hole Haven

GBLON

 

 

UK

GB01

GBHLY

Holyhead

 

X

 

UK

GB01

GBHOS

Hoswick (Shetland Islands)

GBLER

 

 

UK

GB01

GBHPT

Hound Point

GBFOR

 

 

UK

GB01

GBHOV

Housa Voe (Papa Stour, Shetland Islands)

GBLER

 

 

UK

GB01

GBHDD

Howdendyke

GB222

 

 

UK

GB01

GBHWZ

Hugh Town

 

X

 

UK

GB01

GBHUL

Hull

 

X

 

UK

GB01

GBHST

Hunterston

GBCYP

 

 

UK

GB01

GBIMM

Immingham

 

X

 

UK

GB01

GBIVG

Invergordon

GBCRN

 

 

UK

GB01

GBINK

Inverkeithing

 

X

 

UK

GB01

GBINV

Inverness

 

X

 

UK

GB01

GBIPS

Ipswich

 

X

 

UK

GB01

GBIOG

Isle Of Grain

GBMED

 

 

UK

GB01

GBITC

Itchenor

GBCST

 

 

UK

GB01

GBJAR

Jarrow

GBTYN

 

 

UK

GB01

GBKEA

Keadby

GB203

 

 

UK

GB01

GBKCG

Kennacraig

GB88A

 

 

UK

GB01

GBKGH

Killingholme

GBIMM

 

 

UK

GB01

GBKPS

Killroot Power Station Jetty

 

X

 

UK

GB01

GBKLR

Kilroot

 

X

 

UK

GB01

GBKLN

King's Lynn

 

X

 

UK

GB01

GBKNK

Kingsnorth

GBMED

 

 

UK

GB01

GBKBE

Kinlochbervie

GB88A

 

 

UK

GB01

GBKKD

Kirkcaldy

GBFOR

 

 

UK

GB01

GBKWL

Kirkwall

 

X

 

UK

GB01

GBKYL

Kyle of Lochalsh

 

X

 

UK

GB01

GBLAN

Lancaster

 

X

 

UK

GB01

GBLGS

Largs

GBCYP

 

 

UK

GB01

GBLAR

Larne

 

X

 

UK

GB01

GBLAX

Laxo (Shetland Islands)

GBLER

 

 

UK

GB01

GBLOS

Leigh On Sea

GBLON

 

 

UK

GB01

GBLEI

Leith

GBFOR

 

 

UK

GB01

GBLER

Lerwick (Shetland Islands)

 

X

 

UK

GB01

GBLTL

Littlebrook

GBLON

 

 

UK

GB01

GBLIT

Littlehampton

 

X

 

UK

GB01

GBLIV

Liverpool

 

X

 

UK

GB01

GBLLD

Llandulas

 

X

 

UK

GB01

GBLRP

Loch Ryan port

 

X

 

UK

GB01

GBLHS

Loch Striven

GBCYP

 

 

UK

GB01

GBLOL

Lochaline

 

X

 

UK

GB01

GBLOV

Lochinver

GB88A

 

 

UK

GB01

GBLON

London

 

X

 

UK

GB01

GBLGP

London Gateway Port

GBLON

 

 

UK

GB01

GBLDY

Londonderry

 

X

 

UK

GB01

GBLHO

Longhope, Hoy

GBKWL

 

 

UK

GB01

GBLOW

Lowestoft

 

X

 

UK

GB01

GBLYS

Lyness (Hoy, Orkney Islands)

GBKWL

 

 

UK

GB01

GBMCD

Macduff

 

X

 

UK

GB01

GBMAL

Maldon

 

X

 

UK

GB01

GBMNC

Manchester

 

X

 

UK

GB01

GBMAN

Manston

GBMNC

 

 

UK

GB01

GBMAW

Marchwood

GBSOU

 

 

UK

GB01

GBMRB

Maryfield (Bressay, Shetland Islands)

GBLER

 

 

UK

GB01

GBMED

Medway

 

X

 

UK

GB01

GBMTH

Methil

GBFOR

 

 

UK

GB01

GBMYE

Mid Yell (Shetland Islands)

GBLER

 

 

UK

GB01

GBMID

Middlesbrough

GBMME

 

 

UK

GB01

GB138

Milford Docks

GBMLF

 

 

UK

GB01

GBMLF

Milford Haven

 

X

 

UK

GB01

GBMIS

Mistley

 

X

 

UK

GB01

GBMON

Montrose

 

X

 

UK

GB01

GBCHE

Mostyn

 

X

 

UK

GB01

GBNEH

Neap House

GB203

 

 

UK

GB01

GBNEA

Neath

 

X

 

UK

GB01

GBNHO

New Holland

GB221

 

 

UK

GB01

GBNCL

Newcastle Upon Tyne

GBTYN

 

 

UK

GB01

GBNHV

Newhaven

 

X

 

UK

GB01

GBNYL

Newlyn

 

X

 

UK

GB01

GBNPT

Newport, Gwent

 

X

 

UK

GB01

GBNPO

Newport, Isle of Wight

 

X

 

UK

GB01

GBNGG

Nigg

GBCRN

 

 

UK

GB01

GBNRF

North Ferriby

GB221

 

 

UK

GB01

GBNOH

North Haven (Fair Isle, Shetland Islands)

GBLER

 

 

UK

GB01

GBNRO

North Ronalsday

GBKWL

 

 

UK

GB01

GBNSH

North Shields

GBTYN

 

 

UK

GB01

GBNUI

North Uist

GBLMA

 

 

UK

GB01

GBWOL

North Woolwich

GBLON

 

 

UK

GB01

GBNFT

Northfleet

GBLON

 

 

UK

GB01

GBNTH

Northwich

GBMNC

 

 

UK

GB01

GBNRW

Norwich

GBGTY

 

 

UK

GB01

GBOBA

Oban

 

X

 

UK

GB01

GBODD

Oddsta (Fetlar, Shetland Islands)

GBLER

 

 

UK

GB01

GBPAD

Padstow

 

X

 

UK

GB01

GBPPW

Papa Westray

GBKWL

 

 

UK

GB01

GBPST

Parkeston Quay

GBHRW

 

 

UK

GB01

GBPTT

Partington

GBMNC

 

 

UK

GB02

IMPEL

Peel, Isle of Man

IMDGS

 

 

UK

GB01

GBPEM

Pembroke

GBMLF

 

 

UK

GB01

GBPED

Pembroke Dock

GBMLF

 

 

UK

GB01

GBPEN

Penzance

 

X

 

UK

GB01

GBPER

Perth

 

X

 

UK

GB01

GBPHD

Peterhead

 

X

 

UK

GB01

GB143

Peterhead Bay

GBPHD

 

 

UK

GB01

GBPLY

Plymouth

 

X

 

UK

GB01

GBPOO

Poole

 

X

 

UK

GB01

GBPLN

Port Ellen

GBIYP

 

 

UK

GB01

GBPGG

Port Glasgow

GBCYP

 

 

UK

GB01

GBPPE

Port Penrhyn

 

X

 

UK

GB01

GBPSB

Port Sutton Bridge

 

X

 

UK

GB01

GBPTB

Port Talbot

 

X

 

UK

GB01

GBPRU

Portbury

GBBRS

 

 

UK

GB01

GBPOH

Porthoustock England

 

X

 

UK

GB01

GBPTH

Portishead

GBBRS

 

 

UK

GB01

GBPTL

Portland

GBWEY

 

 

UK

GB01

GBPRT

Portree (Isle of Skye)

GBUIG

 

 

UK

GB01

GBPME

Portsmouth

 

X

 

UK

GB01

GBPFT

Purfleet

GBLON

 

 

UK

GB01

GBQUB

Queenborough

GBMED

 

 

UK

GB02

IMRAM

Ramsey, Isle of Man

IMDGS

 

 

UK

GB01

GBRMG

Ramsgate

 

X

 

UK

GB01

GBRER

Redcar

GBMME

 

 

UK

GB01

GBREN

Renfrew

GBCYP

 

 

UK

GB01

GBRIC

Richborough

GBSDW

 

 

UK

GB01

GBRID

Ridham Dock

GBMED

 

 

UK

GB01

GB221

River Hull & Humber

 

X

 

UK

GB01

GB222

River Ouse

 

X

 

UK

GB01

GBRCS

Rochester

GBMED

 

 

UK

GB01

GBRFD

Rochford

 

X

 

UK

GB01

GBROY

Rosyth

GBFOR

 

 

UK

GB01

GBRAY

Rothesay

GBCYP

 

 

UK

GB01

GBROU

Rousay

GBKWL

 

 

UK

GB01

GBROW

Rowhedge

GBCOL

 

 

UK

GB01

GBRUN

Runcorn

GBMNC

 

 

UK

GB01

GBRYE

Rye

 

X

 

UK

GB01

GBSED

Salt End

GBHUL

 

 

UK

GB01

GBSNJ

Sand (Shetland Islands)

GBLER

 

 

UK

GB01

GBNDY

Sanday

GBKWL

 

 

UK

GB01

GBSNK

Sandness (Shetland Islands)

GBLER

 

 

UK

GB01

GBSWY

Scalloway (Shetland Islands)

GBLER

 

 

UK

GB01

GBSFW

Scapa Flow

GBKWL

 

 

UK

GB01

GBSCA

Scarborough

GBWTB

 

 

UK

GB01

GBSCO

Sconser (Isle of Skye)

GBUIG

 

 

UK

GB01

GBSCR

Scrabster

 

X

 

UK

GB01

GBSCP

Scunthorpe

GB203

 

 

UK

GB01

GBSEF

Seaforth

GBLIV

 

 

UK

GB01

GBSEA

Seaham

 

X

 

UK

GB01

GBSLB

Selby

GB222

 

 

UK

GB01

GBSPY

Shapinsay

GBKWL

 

 

UK

GB01

GBSSS

Sharpness

 

X

 

UK

GB01

GBSHS

Sheerness

GBMED

 

 

UK

GB01

GBSHV

Shell Haven

GBLON

 

 

UK

GB01

GBSHO

Shoreham

 

X

 

UK

GB01

GBSIL

Silloth

 

X

 

UK

GB01

GBSVT

Silvertown

GBLON

 

 

UK

GB01

GBSKZ

Skeld (Shetland Islands)

GBLER

 

 

UK

GB01

GBSSH

South Shields

GBTYN

 

 

UK

GB01

GBSOU

Southampton

 

X

 

UK

GB01

GBSND

Southend

GBLON

 

 

UK

GB01

GBYKH

Southwick

GBSHO

 

 

UK

GB03

JESTH

St Helier, Jersey

 

X

 

UK

GB01

GBSMH

St Margaret's Hope

GBKWL

 

 

UK

GB03

GGSPT

St Peter Port, Guernsey

 

X

 

UK

GB01

GBSOW

Stanlow

GBMNC

 

 

UK

GB01

GBSCT

Stockton

GBMME

 

 

UK

GB01

GBSTO

Stornoway

 

X

 

UK

GB01

GBSNS

Stromness

GBKWL

 

 

UK

GB01

GBSUL

Sullom Voe

 

X

 

UK

GB01

GBSUN

Sunderland

 

X

 

UK

GB01

GBSUS

Sutton Harbour

GBPLY

 

 

UK

GB01

GBSWA

Swansea

 

X

 

UK

GB01

GBSYM

Symbister (Whalsay, Shetland Islands)

GBLER

 

 

UK

GB01

GBTAB

Tarbert

GBCYP

 

 

UK

GB01

GBTAY

Tayport

GBDUN

 

 

UK

GB01

GBMME

Tees & Hartlepool

 

X

 

UK

GB01

GBTEE

Teesport

GBMME

 

 

UK

GB01

GBTNM

Teignmouth

 

X

 

UK

GB01

GBTTL

Tetney Terminal

GB221

 

 

UK

GB01

GBTHS

Thames Haven (Shell Haven)

GBLON

 

 

UK

GB01

GBTHP

Thamesport

GBMED

 

 

UK

GB01

GBTRK

Thurrock

GBLON

 

 

UK

GB01

GBTHR

Thurso

GBSCR

 

 

UK

GB01

GBTIL

Tilbury

GBLON

 

 

UK

GB01

GBTWL

Tingwall

GBKWL

 

 

UK

GB01

GBTOB

Tobermory

GBCNU

 

 

UK

GB01

GBTFT

Toft (Shetland Islands)

GBLER

 

 

UK

GB01

GBTHM

Topsham

GBEXM

 

 

UK

GB01

GBTRA

Tranmere

GBLIV

 

 

UK

GB01

GB203

Trent River

 

X

 

UK

GB01

GBTRN

Troon

 

X

 

UK

GB01

GBTRU

Truro

 

X

 

UK

GB01

GBTYN

Tyne

 

X

 

UK

GB01

GBTYM

Tynemouth

GBTYN

 

 

UK

GB01

GBUIG

Uig (Isle of Skye)

 

X

 

UK

GB01

GBULL

Ullapool

 

X

 

UK

GB01

GBULS

Ulsta (Yell, Shetland Islands)

GBLER

 

 

UK

GB01

GBUYE

Uyeasound (Unst, Shetland Islands)

GBLER

 

 

UK

GB01

GBVID

Vidlin (Shetland Islands)

GBLER

 

 

UK

GB01

GBWLA

Wallasea

GBRFD

 

 

UK

GB01

GBWLZ

Walls (Shetland Islands)

GBLER

 

 

UK

GB01

GBWPT

Warrenpoint

 

X

 

UK

GB01

GBWRN

Warrington

GBMNC

 

 

UK

GB01

GBWMB

Wemyss Bay

GBCYP

 

 

UK

GB01

GBWBF

West Burrafirth (Shetland Islands)

GBLER

 

 

UK

GB01

GBWSP

Weston Point

GBMNC

 

 

UK

GB01

GBWRY

Westray

GBKWL

 

 

UK

GB01

GBWEY

Weymouth

 

X

 

UK

GB01

GBWTB

Whitby

 

X

 

UK

GB01

GBWHV

Whitehaven

 

X

 

UK

GB01

GBWTS

Whitstable

 

X

 

UK

GB01

GBWIC

Wick

 

X

 

UK

GB01

GBWIS

Wisbech

 

X

 

UK

GB01

GBWIV

Wivenhoe

GBCOL

 

 

UK

GB01

GBWOR

Workington

 

X

 

UK

GB01

GBWYR

Wyre

GBKWL

 

 

UK

GB01

GBYLL

Yelland

 

X

 

UK

GB01

GB88A

Inne – Zjednoczone Królestwo (Wielka Brytania i Irlandia Północna)

 

X

X

UK

GB09

GB888

Inne – Zjednoczone Królestwo (nieznany MCA)

 

 

X

UK

GB03

GB88I

Inne – Zjednoczone Królestwo – Wyspy Normandzkie – nieznane

 

 

X

UK

GB01

GB8PA

UK – Instalacje morskie

 

 

X

UK

GB01

GB8QA

UK – Obszary wydobycia kruszyw

 

 

X

UK

GB01

GB8RA

UK – Przeładunek ze statku na statek

 

 

X

UK

GB03

GG888

Inne – Zjednoczone Królestwo – Guernsey

 

 

X

UK

GB02

IM888

Inne – Zjednoczone Królestwo – Wyspa Man

 

 

X

UK

GB03

JE888

Inne – Zjednoczone Królestwo – Jersey

 

 

X

 

 

 

334

207

127

 


17.7.2018   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 180/72


DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2018/1008

z dnia 16 lipca 2018 r.

zmieniająca załącznik do decyzji wykonawczej 2014/709/UE w sprawie środków kontroli w zakresie zdrowia zwierząt w odniesieniu do afrykańskiego pomoru świń w niektórych państwach członkowskich

(notyfikowana jako dokument nr C(2018) 4771)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając dyrektywę Rady 89/662/EWG z dnia 11 grudnia 1989 r. dotyczącą kontroli weterynaryjnych w handlu wewnątrzwspólnotowym w perspektywie wprowadzenia rynku wewnętrznego (1), w szczególności jej art. 9 ust. 4,

uwzględniając dyrektywę Rady 90/425/EWG z dnia 26 czerwca 1990 r. dotyczącą kontroli weterynaryjnych i zootechnicznych mających zastosowanie w handlu wewnątrzwspólnotowym niektórymi żywymi zwierzętami i produktami w perspektywie wprowadzenia rynku wewnętrznego (2), w szczególności jej art. 10 ust. 4,

uwzględniając dyrektywę Rady 2002/99/WE z dnia 16 grudnia 2002 r. ustanawiającą przepisy o wymaganiach zdrowotnych dla zwierząt regulujące produkcję, przetwarzanie, dystrybucję oraz wprowadzanie produktów pochodzenia zwierzęcego przeznaczonych do spożycia przez ludzi (3), w szczególności jej art. 4 ust. 3,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Decyzją wykonawczą Komisji 2014/709/UE (4) ustanowiono środki kontroli w zakresie zdrowia zwierząt w odniesieniu do afrykańskiego pomoru świń w niektórych państwach członkowskich, gdzie wystąpiły potwierdzone przypadki tej choroby u świń domowych lub zdziczałych („zainteresowane państwa członkowskie”). W częściach I–IV załącznika do tej decyzji wykonawczej wyznaczono i wymieniono niektóre obszary zainteresowanych państw członkowskich w podziale według poziomu ryzyka na podstawie sytuacji epidemiologicznej w odniesieniu do tej choroby. Załącznik do decyzji wykonawczej 2014/709/UE był kilkakrotnie zmieniany w celu uwzględnienia zmian sytuacji epidemiologicznej w Unii w odniesieniu do afrykańskiego pomoru świń, które należało odzwierciedlić w tym załączniku. Załącznik do decyzji wykonawczej 2014/709/UE został ostatnio zmieniony decyzją wykonawczą Komisji (UE) 2018/971 (5) w następstwie wystąpienia ognisk afrykańskiego pomoru świń u świń domowych w okręgach Tulcza, Braiła i Konstanca w Rumunii i niektórych innych państwach członkowskich w czerwcu i lipcu 2018 r.

(2)

Ryzyko rozprzestrzenienia się afrykańskiego pomoru świń wśród dzikich zwierząt jest związane z naturalnym powolnym rozprzestrzenianiem się tej choroby w populacjach zdziczałych świń, jak też z ryzykiem w związku z działalnością człowieka, o czym świadczy niedawny rozwój epidemiologiczny tej choroby w Unii i co zostało udokumentowane przez Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności (EFSA) w opinii naukowej panelu ds. zdrowia i warunków hodowli zwierząt, opublikowanej w dniu 14 lipca 2015 r.; w sprawozdaniu naukowym EFSA „Epidemiological analyses on African swine fever in the Baltic countries and Poland” (Analizy epidemiologiczne dotyczące afrykańskiego pomoru świń w krajach bałtyckich i Polsce), opublikowanym w dniu 23 marca 2017 r.; oraz w sprawozdaniu naukowym EFSA „Epidemiological analyses on African swine fever in the Baltic countries and Poland” (Analizy epidemiologiczne dotyczące afrykańskiego pomoru świń w krajach bałtyckich i Polsce), opublikowanym w dniu 7 listopada 2017 r. (6)

(3)

Od czasu przyjęcia decyzji wykonawczej (UE) 2018/971 sytuacja epidemiologiczna w Unii w odniesieniu do afrykańskiego pomoru świń zmieniła się i wystąpiły dalsze przypadki tej choroby, które należy odzwierciedlić w załączniku do decyzji wykonawczej 2014/709/UE.

(4)

W lipcu 2018 r. odnotowano ognisko afrykańskiego pomoru świń u świń domowych w okręgu Bihor w Rumunii. To ognisko afrykańskiego pomoru świń u świń domowych oznacza wzrost poziomu ryzyka, który należy uwzględnić w załączniku do decyzji wykonawczej 2014/709/UE. W związku z tym wspomniane obszary Rumunii, na których występuje afrykański pomór świń, powinny być wymienione w częściach I i III tego załącznika.

(5)

Ponadto w lipcu 2018 r. odnotowano trzy ogniska afrykańskiego pomoru świń u świń domowych w rejonach: pokrojskim, birsztańskim i koszedarskim na Litwie. Te ogniska afrykańskiego pomoru świń u świń domowych oznaczają wzrost poziomu ryzyka, który należy uwzględnić w załączniku do decyzji wykonawczej 2014/709/UE. W związku z tym wspomniane obszary Litwy, na których występuje afrykański pomór świń, powinny być wymienione w części III tego załącznika.

(6)

Ponadto w lipcu 2018 r. odnotowano dwa ogniska afrykańskiego pomoru świń u świń domowych w powiatach chełmskim i radzyńskim w Polsce. Te ogniska afrykańskiego pomoru świń u świń domowych oraz niedawne przypadki u dzików na tych samych obszarach w Polsce oznaczają wzrost poziomu ryzyka, który należy uwzględnić w załączniku do decyzji wykonawczej 2014/709/UE. W związku z tym wspomniane obszary Polski, na których występuje afrykański pomór świń, powinny być wymienione w części III tego załącznika.

(7)

W lipcu 2018 r. odnotowano jedno ognisko afrykańskiego pomoru świń u świń domowych w powiecie Nereta na Łotwie. To ognisko afrykańskiego pomoru świń u świń domowych oznacza wzrost poziomu ryzyka, który należy uwzględnić w załączniku do decyzji wykonawczej 2014/709/UE. W związku z tym wspomniany obszar Łotwy, na którym występuje afrykański pomór świń, powinien być wymieniony w części III tego załącznika.

(8)

Od lipca 2017 r. nie zgłoszono wystąpienia żadnego ogniska afrykańskiego pomoru świń u świń domowych na niektórych obszarach Polski, które są obecnie wymienione w części III tego załącznika (a mianowicie w gminach Mielnik i Nurzec-Stacja w powiecie siemiatyckim oraz w gminie Leśna Podlaska w powiecie bialskim). Zgodnie z danymi dotyczącymi nadzoru przekazanymi przez Polskę obszary te powinny teraz być wymienione w części II załącznika do decyzji wykonawczej 2014/709/UE, a nie w jego części III.

(9)

Aby uwzględnić niedawne zmiany sytuacji epidemiologicznej w zakresie afrykańskiego pomoru świń w Unii oraz aby proaktywnie zwalczać ryzyko związane z rozprzestrzenianiem się tej choroby, w Rumunii, na Litwie, w Polsce i na Łotwie należy wyznaczyć nowe obszary podwyższonego ryzyka o odpowiedniej wielkości oraz należycie uwzględnić je w wykazach znajdujących się w załączniku do decyzji wykonawczej 2014/709/UE. Ponadto należy uwzględnić również niedawne zmiany sytuacji epidemiologicznej na innych obszarach Polski, gdzie nie zgłoszono żadnych nowych ognisk tej choroby. Należy zatem odpowiednio zmienić wspomniany załącznik.

(10)

Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Załącznik do decyzji wykonawczej 2014/709/UE zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku do niniejszej decyzji.

Artykuł 2

Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 16 lipca 2018 r.

W imieniu Komisji

Vytenis ANDRIUKAITIS

Członek Komisji


(1)  Dz.U. L 395 z 30.12.1989, s. 13.

(2)  Dz.U. L 224 z 18.8.1990, s. 29.

(3)  Dz.U. L 18 z 23.1.2003, s. 11.

(4)  Decyzja wykonawcza Komisji 2014/709/UE z dnia 9 października 2014 r. w sprawie środków kontroli w zakresie zdrowia zwierząt w odniesieniu do afrykańskiego pomoru świń w niektórych państwach członkowskich i uchylająca decyzję wykonawczą 2014/178/UE (Dz.U. L 295 z 11.10.2014, s. 63).

(5)  Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2018/971 z dnia 9 lipca 2018 r. zmieniająca załącznik do decyzji wykonawczej 2014/709/UE w sprawie środków kontroli w zakresie zdrowia zwierząt w odniesieniu do afrykańskiego pomoru świń w niektórych państwach członkowskich (Dz.U. L 174 z 10.7.2018, s. 20).

(6)  Dziennik EFSA 2015; 13(7):4163; Dziennik EFSA 2017; 15(3):4732; Dziennik EFSA 2017; 15(11):5068.


ZAŁĄCZNIK

Załącznik do decyzji wykonawczej 2014/709/UE otrzymuje brzmienie:

ZAŁĄCZNIK

CZĘŚĆ I

1.   Republika Czeska

Następujące obszary w Republice Czeskiej:

okres Uherské Hradiště,

okres Kroměříž,

okres Vsetín,

katastrální území obcí v okrese Zlín:

Bělov,

Biskupice u Luhačovic,

Bohuslavice nad Vláří,

Brumov,

Bylnice,

Divnice,

Dobrkovice,

Dolní Lhota u Luhačovic,

Drnovice u Valašských Klobouk,

Halenkovice,

Haluzice,

Hrádek na Vlárské dráze,

Hřivínův Újezd,

Jestřabí nad Vláří,

Kaňovice u Luhačovic,

Kelníky,

Kladná-Žilín,

Kochavec,

Komárov u Napajedel,

Křekov,

Lipina,

Lipová u Slavičína,

Ludkovice,

Luhačovice,

Machová,

Mirošov u Valašských Klobouk,

Mysločovice,

Napajedla,

Návojná,

Nedašov,

Nedašova Lhota,

Nevšová,

Otrokovice,

Petrůvka u Slavičína,

Pohořelice u Napajedel,

Polichno,

Popov nad Vláří,

Poteč,

Pozlovice,

Rokytnice u Slavičína,

Rudimov,

Řetechov,

Sazovice,

Sidonie,

Slavičín,

Smolina,

Spytihněv,

Svatý Štěpán,

Šanov,

Šarovy,

Štítná nad Vláří,

Tichov,

Tlumačov na Moravě,

Valašské Klobouky,

Velký Ořechov,

Vlachova Lhota,

Vlachovice,

Vrbětice,

Žlutava.

2.   Estonia

Następujące obszary w Estonii:

Hiiu maakond.

3.   Węgry

Następujące obszary na Węgrzech:

Borsod-Abaúj-Zemplén megye 650100, 650200, 650300, 650400, 650500, 650600, 650700, 650800, 651000, 651100, 651200, 652100, 652200, 652300, 652400, 652500, 652601, 652602, 652603, 652700, 652800, 652900 és 653403 kódszámúvalamint 656100, 656200, 656300, 656400, 656701, 657010, 657100, 657400, 657500, 657600, 657700, 657800, 657900, 658000, 658100, 658201, 658202, 658310, 658401, 658402, 658403, 658404, 658500, 658600, 658700, 658801, 658802, 658901, 658902, 659000, 659100, 659210, 659220, 659300, 659400, 659500, 659601, 659602, 659701, 659800, 659901, 660000, 660100, 660200, 660400, 660501, 660502, 660600 és 660800 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Hajdú-Bihar megye 900850, 900860, 900930, 900950 és 903350 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Heves megye 700150, 700250, 700260, 700350, 700450, 700460, 700550, 700650, 700750, 700850, 702350, 702450, 702550, 702750, 702850, 703350, 703360, 703450, 703550, 703610, 703750, 703850, 703950, 704050, 704150, 704250, 704350, 704450, 704550, 704650, 704750, 704850, 704950, 705050, 705250, 705350, 705510 és 705610 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Jász-Nagykun-Szolnok megye 750150, 750160, 750250, 750260, 750350, 750450, 750460, 750550, 750650, 750750, 750850, 750950 és 750960 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Nógrád megye 550110, 550120, 550130, 550210, 550310, 550320, 550450, 550460, 550510, 550610, 550710, 550810, 550950, 551010, 551150, 551160, 551250, 551350, 551360, 551450, 551460, 551550, 551650, 551710, 551810, 551821, 552010, 552150, 552250, 552350, 552360, 552450, 552460, 552520, 552550, 552610, 552620, 552710, 552850, 552860, 552950, 552960, 552970, 553110, 553250, 553260 és 553350 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Pest megye 571250, 571350, 571550, 571610, 571750, 571760, 572350, 572550, 572850, 572950, 573360 és 573450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Szabolcs-Szatmár-Bereg megye 850150, 850250, 850260, 850350, 850450, 850550, 850650, 850850, 851851, 851852, 851950, 852050, 852150, 852250, 852350, 852450, 852550, 852750, 853560, 853650, 853751, 853850, 853950, 853960, 854050, 854150, 854250, 854350, 855250, 855350, 855450, 855460, 855550, 855650, 855660, 855750, 855850, 855950, 855960, 856012, 856050, 856150, 856250, 856260, 856850, 856950, 857050, 857150, 857350, 857450 és 857550.

4.   Łotwa

Następujące obszary na Łotwie:

Aizputes novads,

Alsungas novads,

Kuldīgas novada Gudenieku, Turlavas un Laidu pagasts,

Pāvilostas novada Sakas pagasts un Pāvilostas pilsēta,

Skrundas novada,Nīkrācesun Rudbāržu pagasts un Skrundas pagasta daļa, kas atrodas uz dienvidiem no autoceļa A9, Skrundas pilsēta,

Stopiņu novada daļa, kas atrodas uz rietumiem no autoceļa V36, P4 un P5, Acones ielas, Dauguļupes ielas un Dauguļupītes,

Vaiņodes novads,

Ventspils novada Jūrkalnes pagasts.

5.   Litwa

Następujące obszary na Litwie:

Jurbarko rajono savivaldybė: Eržvilko, Smalininkų ir Viešvilės seniūnijos,

Kazlų Rūdos savivaldybė,

Kelmės rajono savivaldybė: Kelmės, Kelmės apylinkių, Kražių, Kukečių, Liolių, Pakražančio, Šaukėnų seniūnijos, Tytyvėnų seniūnijos dalis į vakarus ir šiaurę nuo kelio Nr. 157 ir į vakarus nuo kelio Nr. 2105 ir Tytuvėnų apylinkių seniūnijos dalis į šiaurę nuo kelio Nr. 157 ir į vakarus nuo kelio Nr. 2105, Užvenčio ir Vaiguvos seniūnijos,

Mažeikių rajono savivaldybė: Sedos, Šerkšnėnų ir Židikų seniūnijos,

Pagėgių savivaldybė,

Raseinių rajono savivaldybė: Girkalnio ir Kalnūjų seniūnijos dalis į šiaurę nuo kelio Nr A1, Nemakščių, Paliepių, Raseinių, Raseinių miesto ir Viduklės seniūnijos,

Šakių rajono savivaldybė,

Tauragės rajono savivaldybė,

Telšių rajono savivaldybė.

6.   Polska

Następujące obszary w Polsce:

 

w województwie warmińsko-mazurskim:

gmina Stare Juchy w powiecie ełckim,

gminy Dubeninki, Gołdap i część gminy Banie Mazurskie położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 650 w powiecie gołdapskim,

gminy Pozezdrze, Węgorzewo i część gminy Budry położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 650 w powiecie węgorzewskim,

gmina Ruciane-Nida i część gminy Pisz położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 58 oraz miasto Pisz w powiecie piskim,

gminy Giżycko z miastem Giżycko, Kruklanki, Miłki, Wydminy i Ryn w powiecie giżyckim,

gmina Mikołajki w powiecie mrągowskim,

gminy Bisztynek i Sępopol w powiecie bartoszyckim,

gminy Barciany, Korsze i Srokowo w powiecie kętrzyńskim,

gminy Lidzbark Warmiński z miastem Lidzbark Warmiński, Lubomino, Orneta i Kiwity w powiecie lidzbarskim,

część gminy Wilczęta położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 509 w powiecie braniewskim,

gminy Godkowo, Milejewo, Młynary, Pasłęk i Tolkmicko w powiecie elbląskim,

powiat miejski Elbląg.

 

w województwie podlaskim:

gminy Brańsk z miastem Brańsk, Rudka i Wyszki w powiecie bielskim,

gmina Perlejewo w powiecie siemiatyckim,

gminy Kolno z miastem Kolno, Mały Płock i Turośl w powiecie kolneńskim,

gmina Poświętne w powiecie białostockim,

gminy Kołaki Kościelne, Rutki, Szumowo, część gminy Zambrów położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr S8 i miasto Zambrów w powiecie zambrowskim,

gminy Wiżajny i Przerośl w powiecie suwalskim,

gminy Kulesze Kościelne, Nowe Piekuty, Szepietowo, Klukowo, Ciechanowiec, Wysokie Mazowieckie z miastem Wysokie Mazowieckie, Czyżew w powiecie wysokomazowieckim,

gminy Miastkowo, Nowogród i Zbójna w powiecie łomżyńskim.

 

w województwie mazowieckim:

gminy Ceranów, Kosów Lacki, Sabnie, Sterdyń, część gminy Bielany położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 63 i część gminy wiejskiej Sokołów Podlaski położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 63 w powiecie sokołowskim,

gminy Grębków, Korytnica, Liw, Łochów, Miedzna, Sadowne, Stoczek, Wierzbno i miasto Węgrów w powiecie węgrowskim,

gmina Kotuń w powiecie siedleckim,

gminy Rzekuń, Troszyn, Lelis, Czerwin i Goworowo w powiecie ostrołęckim,

powiat miejski Ostrołęka,

powiat ostrowski,

gminy Karniewo, Maków Mazowiecki, Rzewnie i Szelków w powiecie makowskim,

gmina Krasne w powiecie przasnyskim,

gminy Mała Wieś i Wyszogród w powiecie płockim,

gminy Ciechanów z miastem Ciechanów, Glinojeck, Gołymin – Ośrodek, Ojrzeń, Opinogóra Górna i Sońsk w powiecie ciechanowskim,

gminy Baboszewo, Czerwińsk nad Wisłą, Naruszewo, Płońsk z miastem Płońsk, Sochocin i Załuski w powiecie płońskim,

gminy Gzy, Obryte, Zatory, Pułtusk i część gminy Winnica położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Wielany, Winnica i Pokrzywnica w powiecie pułtuskim,

gminy Brańszczyk, Długosiodło, Rząśnik, Wyszków, Zabrodzie i część gminy Somianka położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 62 w powiecie wyszkowskim,

gminy Jadów, Klembów, Poświętne, Strachówka i Tłuszcz w powiecie wołomińskim,

gminy Dobre, Jakubów, Mińsk Mazowiecki z miastem Mińsk Mazowiecki, Mrozy, Cegłów, Dębe Wielkie, Halinów, Kałuszyn, Siennica i Stanisławów w powiecie mińskim,

gminy Garwolin z miastem Garwolin, Górzno, Łaskarzew z miastem Łaskarzew, Maciejowice, Miastków Kościelny, Parysów, Pilawa, Sobolew, Trojanów, Wilga i Żelechów w powiecie garwolińskim,

powiat kozienicki,

gminy Baranów i Jaktorów w powiecie grodziskim,

powiat żyrardowski,

gminy Belsk Duży, Błędów, Goszczyn i Mogielnica w powiecie grójeckim,

gminy Białobrzegi, Promna, Stromiec i Wyśmierzyce w powiecie białobrzeskim,

gminy Iłów, Młodzieszyn, Nowa Sucha, Rybno, Sochaczew z miastem Sochaczew i Teresin w powiecie sochaczewskim,

gmina Policzna w powiecie zwoleńskim.

 

w województwie lubelskim:

gminy Jabłonna, Krzczonów, Niemce, Garbów, Jastków, Konopnica, Wólka, Głusk w powiecie lubelskim,

gminy Łęczna, Spiczyn, część gminy Ludwin położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 813 w powiecie łęczyńskim,

gminy Miączyn, Sitno, Skierbieszów, Stary Zamość, Komarów-Osada w powiecie zamojskim,

gminy Trzeszczany, Werbkowice, Mircze, część gminy wiejskiej Hrubieszów położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 74 i na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 844 i miasto Hrubieszów w powiecie hrubieszowskim,

gminy Abramów, Kamionka, Lubartów z miastem Lubartów, Serniki i część gminy Ostrów Lubelski położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę 821 biegnącą od zachodniej granicy gminy do miejscowości Ostrów Lubelski, a następnie przez drogę łączącą miejscowości Ostrów Lubelski, Głębokie i Stary Uścimów do wschodniej granicy gminy w powiecie lubartowskim,

gminy Kłoczew, Ryki, Dęblin i Stężyca w powiecie ryckim,

gminy Puławy z miastem Puławy, Janowiec, Kazimierz Dolny, Końskowola, Kurów, Wąwolnica, Nałęczów, Markuszów, Żyrzyn w powiecie puławskim,

gminy Mełgiew, Rybczewice, miasto Świdnik i część gminy Piaski położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 17 biegnącą od wschodniej granicy gminy Piaski do skrzyżowania z drogą nr S12 i na zachód od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od skrzyżowania dróg nr 17 i nr S12 przez miejscowość Majdan Brzezicki do północnej granicy gminy w powiecie świdnickim;

gminy Kraśniczyn, Gorzków, Krasnystaw z miastem Krasnystaw, Izbica, Siennica Różana, Żółkiewka w powiecie krasnostawskim,

gmina Tyszowce w powiecie tomaszowskim,

powiat miejski Lublin.

7.   Rumunia

Następujące obszary w Rumunii:

Cluj county,

Maramureș county,

Galați county,

Vrancea county,

Brăila county (except Big Island of Brăila),

Buzău county,

Ialomița county (except Pond of Ialomita),

Călărași county

Bistrița county,

Arad county with the following delimitation:

In the North side of the line described by following localities:

Macea

Șiria

Bârzava

Toc, which is junction with National Road no. 7

North of National Road no. 7

Hunedoara county with the following delimitation:

North of the line described by following localities:

Brănișca

Deva municipality

Turdaș

Zam and Aurel Vlaicu localities which are at junction with National Road no. 7

North of National Road no. 7

Alba county with the following delimitation:

North of National Road no. 7

CZĘŚĆ II

1.   Republika Czeska

Następujące obszary w Republice Czeskiej:

katastrální území obcí v okrese Zlín:

Bohuslavice u Zlína,

Bratřejov u Vizovic,

Březnice u Zlína,

Březová u Zlína,

Březůvky,

Dešná u Zlína,

Dolní Ves,

Doubravy,

Držková,

Fryšták,

Horní Lhota u Luhačovic,

Horní Ves u Fryštáku,

Hostišová,

Hrobice na Moravě,

Hvozdná,

Chrastěšov,

Jaroslavice u Zlína,

Jasenná na Moravě,

Karlovice u Zlína,

Kašava,

Klečůvka,

Kostelec u Zlína,

Kudlov,

Kvítkovice u Otrokovic,

Lhota u Zlína,

Lhotka u Zlína,

Lhotsko,

Lípa nad Dřevnicí,

Loučka I,

Loučka II,

Louky nad Dřevnicí,

Lukov u Zlína,

Lukoveček,

Lutonina,

Lužkovice,

Malenovice u Zlína,

Mladcová,

Neubuz,

Oldřichovice u Napajedel,

Ostrata,

Podhradí u Luhačovic,

Podkopná Lhota,

Provodov na Moravě,

Prštné,

Příluky u Zlína,

Racková,

Raková,

Salaš u Zlína,

Sehradice,

Slopné,

Slušovice,

Štípa,

Tečovice,

Trnava u Zlína,

Ublo,

Újezd u Valašských Klobouk,

Velíková,

Veselá u Zlína,

Vítová,

Vizovice,

Vlčková,

Všemina,

Vysoké Pole,

Zádveřice,

Zlín,

Želechovice nad Dřevnicí.

2.   Estonia

Następujące obszary w Estonii:

Eesti Vabariik (välja arvatud Hiiu maakond).

3.   Węgry

Następujące obszary na Węgrzech:

Heves megye 700860, 700950, 701050, 701111, 701150, 701250, 701350, 701550, 701560, 701650, 701750, 701850, 701950, 702050, 702150, 702250, 702260, 702950, 703050, 703150, 703250, 703370, 705150 és 705450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

Szabolcs-Szatmár-Bereg megye 850950, 851050, 851150, 851250, 851350, 851450, 851550, 851560, 851650, 851660, 851751, 851752, 852850, 852860, 852950, 852960, 853050, 853150, 853160, 853250, 853260, 853350, 853360, 853450, 853550, 854450, 854550, 854560, 854650, 854660, 854750, 854850, 854860, 854870, 854950, 855050, 855150, 856350, 856360, 856450, 856550, 856650, 856750, 856760 és 857650 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe.

4.   Łotwa

Następujące obszary na Łotwie:

Ādažu novads,

Aglonas novads,

Aizkraukles novads,

Aknīstes novads,

Alojas novads,

Alūksnes novads,

Amatas novads,

Apes novads,

Auces novads,

Babītes novads,

Baldones novads,

Baltinavas novads,

Balvu novads,

Bauskas novads,

Beverīnas novads,

Brocēnu novads,

Burtnieku novads,

Carnikavas novads,

Cēsu novads,

Cesvaines novads,

Ciblas novads,

Dagdas novads,

Daugavpils novads,

Dobeles novads,

Dundagas novads,

Engures novads,

Ērgļu novads,

Garkalnes novads,

Gulbenes novads,

Iecavas novads,

Ikšķiles novads,

Ilūkstes novads,

Inčukalna novads,

Jaunjelgavas novads,

Jaunpiebalgas novads,

Jaunpils novads,

Jēkabpils novads,

Jelgavas novada, Glūdas, Svētes, Zaļenieku, Vilces, Lielplatones, Elejas, Sesavas, Platones un Vircavas pagasts,

Kandavas novads,

Kārsavas novads,

Ķeguma novads,

Ķekavas novads,

Kocēnu novads,

Kokneses novads,

Krāslavas novads,

Krimuldas novads,

Krustpils novads,

Kuldīgas novada Ēdoles, Īvandes, Kurmāles, Padures, Pelču, Rumbas, Rendas, Kabiles,Snēpeles un Vārmes pagasts, Kuldīgas pilsēta,

Lielvārdes novads,

Līgatnes novads,

Limbažu novads,

Līvānu novads,

Lubānas novads,

Ludzas novads,

Madonas novads,

Mālpils novads,

Mārupes novads,

Mazsalacas novads,

Mērsraga novads,

Naukšēnu novads,

Neretas novads Zalves, Neretas un Pilskalnes pagasts,

Ogres novads,

Olaines novads,

Ozolnieku novada Ozolnieku un Cenu pagasts,

Pārgaujas novads,

Pļaviņu novads,

Preiļu novads,

Priekuļu novads,

Raunas novads,

republikas pilsēta Daugavpils,

republikas pilsēta Jelgava,

republikas pilsēta Jēkabpils,

republikas pilsēta Jūrmala,

republikas pilsēta Rēzekne,

republikas pilsēta Valmiera,

Rēzeknes novads,

Riebiņu novads,

Rojas novads,

Ropažu novads,

Rugāju novads,

Rundāles novads,

Rūjienas novads,

Salacgrīvas novads,

Salas novads,

Salaspils novads,

Saldus novada Jaunlutriņu, Lutriņu, Šķēdes, Nīgrandes, Saldus, Jaunauces, Rubas, Vadakstes, Zaņas, Ezeres, Pampāļu un Zirņu pagasts un Saldus pilsēta,

Saulkrastu novads,

Sējas novads,

Siguldas novads,

Skrīveru novads,

Skrundas novada Raņķu pagasts un Skrundas pagasta daļa, kas atrodas uz Ziemeļiem no autoceļa A9

Smiltenes novads,

Stopiņu novada daļa, kas atrodas uz austrumiem no autoceļa V36, P4 un P5, Acones ielas, Dauguļupes ielas un Dauguļupītes,

Strenču novads,

Talsu novads,

Tērvetes novads,

Tukuma novads,

Valkas novads,

Varakļānu novads,

Vārkavas novads,

Vecpiebalgas novads,

Vecumnieku novads Vecumnieku, Stelpes, Bārbeles, Skaistkalnes, un Valles pagasts,

Ventspils novada Ances, Tārgales, Popes, Vārves, Užavas, Piltenes, Puzes, Ziru, Ugāles, Usmas un Zlēku pagasts, Piltenes pilsēta,

Viesītes novads,

Viļakas novads,

Viļānu novads,

Zilupes novads.

5.   Litwa

Następujące obszary na Litwie:

Akmenės rajono savivaldybė: Papilės seniūnijos,

Alytaus rajono savivaldybė: Krokialaukio, Miroslavo ir Simno seniūnijos,

Anykščių rajono savivaldybė,

Biržų miesto savivaldybė,

Biržų rajono savivaldybė,

Druskininkų savivaldybė,

Elektrėnų savivaldybė,

Ignalinos rajono savivaldybė,

Jonavos rajono savivaldybė,

Jurbarko rajono savivaldybė: Jurbarko miesto ir Jurbarkų, seniūnijos,

Kaišiadorių miesto savivaldybė,

Kaišiadorių rajono savivaldybė: Kaišiadorių apylinkės, Kruonio, Nemaitonių, Palomenės, Pravieniškių, Rumšiškių, Žiežmarių ir Žiežmarių apylinkės seniūnijos,

Kalvarijos savivaldybė,

Kauno miesto savivaldybė,

Kauno rajono savivaldybė: Akademijos, Alšėnų, Babtų, Batniavos, Domeikavos, Ežerėlio, Garliavos, Garliavos apylinkių, Kačerginės, Karmėlavos, Kulautuvos, Lapių, Linksmakalnio, Neveronių, Raudondvario, Ringaudų, Rokų, Samylų, Taurakiemio, Užliedžių, Vandžiogalos ir Zapyškio seniūnijos,

Kėdainių rajono savivaldybė: Gudžiūnų, Surviliškio, Šėtos, Truskavos ir Vilainių seniūnijos,

Kupiškio rajono savivaldybė,

Marijampolės savivaldybė,

Molėtų rajono savivaldybė,

Pakruojo rajono savivaldybė: Klovainių seniūnijos dalis į šiaurę nuo kelio Nr. 150, Linkuvos seniūnijos dalis į rytus nuo kelio Nr. 151 ir kelio Nr. 211,

Panevėžio rajono savivaldybė,

Pasvalio rajono savivaldybė,

Radviliškio rajono savivaldybė: Aukštelkų, Baisogalos, Pakalniškių, Radviliškio, Radviliškio miesto, Sidabravo, Skėmių, Šeduvos miesto ir Tyrulių seniūnijos,

Prienų miesto savivaldybė,

Prienų rajono savivaldybė: Ašmintos, Balbieriškio, Išlaužo, Naujosios Ūtos, Pakuonio, Šilavoto ir Veiverių seniūnijos,

Rokiškio rajono savivaldybė,

Šalčininkų rajono savivaldybė,

Šiaulių miesto savivaldybė,

Šiaulių rajono savivaldybė,

Širvintų rajono savivaldybė,

Švenčionių rajono savivaldybė,

Ukmergės rajono savivaldybė,

Utenos rajono savivaldybė,

Vilniaus miesto savivaldybė,

Vilniaus rajono savivaldybė,

Vilkaviškio rajono savivaldybė,

Visagino savivaldybė,

Zarasų rajono savivaldybė.

6.   Polska

Następujące obszary w Polsce:

 

w województwie warmińsko-mazurskim:

gminy Kalinowo, Prostki i gmina wiejska Ełk w powiecie ełckim,

powiat olecki,

gminy Orzysz, Biała Piska i część gminy Pisz położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 58 w powiecie piskim,

gminy Górowo Iławeckie z miastem Górowo Iławeckie, Bartoszyce z miastem Bartoszyce w powiecie bartoszyckim,

gmina Frombork, część gminy wiejskiej Braniewo położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr E28 i S22 i miasto Braniewo, część gminy Wilczęta położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę 509 w powiecie braniewskim,

część gminy Banie Mazurskie położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 650 w powiecie gołdapskim,

część gminy Budry położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 650 w powiecie węgorzewskim,

 

w województwie podlaskim:

powiat grajewski,

gminy Jasionówka, Jaświły, Knyszyn, Krypno, Mońki i Trzcianne w powiecie monieckim,

gminy Łomża, Piątnica, Śniadowo, Jedwabne, Przytuły i Wizna w powiecie łomżyńskim,

powiat miejski Łomża,

gminy, Mielnik, Nurzec-Stacja, Grodzisk, Drohiczyn, Dziadkowice, Milejczyce i Siemiatycze z miastem Siemiatycze w powiecie siemiatyckim,

gminy Białowieża, Czeremcha, Narew, Narewka, część gminy Dubicze Cerkiewne położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 685,część gminy Kleszczele położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogi nr 685, a następnie nr 66 i nr 693, część gminy Hajnówka położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 689 i na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 685 i miasto Hajnówka w powiecie hajnowskim,

gminy Kobylin-Borzymy i Sokoły w powiecie wysokomazowieckim,

część gminy Zambrów położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr S8 w powiecie zambrowskim,

gminy Grabowo i Stawiski w powiecie kolneńskim,

gminy Czarna Białostocka, Dobrzyniewo Duże, Gródek, Juchnowiec Kościelny, Łapy, Michałowo, Supraśl, Suraż, Turośń Kościelna, Tykocin, Wasilków, Zabłudów, Zawady i Choroszcz w powiecie białostockim,

gmina Boćki i część gminy Bielsk Podlaski położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 19 i miasto Bielsk Podlaski w powiecie bielskim,

gmina Puńsk, część gminy Krasnopol położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 653, część gminy Sejny położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 653 i na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 663 i miasto Sejny w powiecie sejneńskim,

gminy Bakałarzewo, Filipów, Jeleniewo, Raczki, Rutka-Tartak, Suwałki i Szypliszki w powiecie suwalskim,

powiat miejski Suwałki,

powiat augustowski,

gminy Korycin, Krynki, Kuźnica, Sokółka, Szudziałowo, część gminy Nowy Dwór położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 670, część gminy Janów położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 671 biegnącą od wschodniej granicy gminy do miejscowości Janów i na zachód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Janów, Trofimówka i Kizielany i część gminy Suchowola położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 8 biegnącą od północnej granicy gminy do miejscowości Suchowola, a następnie przedłużonej drogą łączącą miejscowości Suchowola i Dubasiewszczyzna biegnącą do południowo-wschodniej granicy gminy w powiecie sokólskim,

powiat miejski Białystok.

 

w województwie mazowieckim:

gminy Przesmyki, Suchożebry, Mokobody, Mordy, Wodynie, część gminy Siedlce położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 2 biegnącą od zachodniej granicy gminy do granicy powiatu miejskiego Siedlce i i następnie na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 698 do przecięcia z ulicą Majową w miejscowości Stok Lacki Folwark, ulicę Majową i ulicę Pałacową przez miejscowość Grubale do granicy gminy i część gminy Zbuczyn położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od północno-wschodniej do południowej granicy gminy i łączącą miejscowości Tarcze, Choja, Zbuczyn, Grodzisk, Dziewule i Smolanka w powiecie siedleckim, gminy Repki, Jabłonna Lacka, część gminy Bielany położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 63 i część gminy wiejskiej Sokołów Podlaski położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 63 w powiecie sokołowskim,

powiat łosicki,

gmina Brochów w powiecie sochaczewskim,

gminy Czosnów, Leoncin, Pomiechówek, Zakroczym i miasto Nowy Dwór Mazowiecki w powiecie nowodworskim,

gmina Joniec w powiecie płońskim,

gmina Pokrzywnica w powiecie pułtuskim,

gminy Dąbrówka, Kobyłka, Marki, Radzymin, Wołomin, Zielonka i Ząbki w powiecie wołomińskim,

część gminy Somianka położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 62 w powiecie wyszkowskim,

gminy Latowicz i Sulejówek w powiecie mińskim,

gmina Borowie w powiecie garwolińskim,

powiat warszawski zachodni,

powiat legionowski,

powiat otwocki,

powiat piaseczyński,

powiat pruszkowski,

gmina Chynów, Grójec, Jasieniec, Pniewy i Warka w powiecie grójeckim,

gminy Milanówek, Grodzisk Mazowiecki, Podkowa Leśna i Żabia Wola w powiecie grodziskim,

powiat miejski Warszawa.

 

w województwie lubelskim:

gminy Czemierniki, Kąkolewnica, Wohyń, część gminy Borki położona na południowy – wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 19, miasto Radzyń Podlaski, część gminy wiejskiej Radzyń Podlaski położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od północno-zachodniej granicy gminy i łącząca miejscowości Brzostówiec i Radowiec do jej przecięcia z granicą miasta Radzyń Podlaski, następnie na wschód od linii stanowiącej granicę miasta Radzyń Podlaski biegnącej do południowej granicy gminy i na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 19 biegnącą od południowo zachodniej granicy gminy do granicy miasta Radzyń Podlaski oraz na południe od południowej granicy miasta Radzyń Podlaski do granicy gminy w powiecie radzyńskim,

gminy Stoczek Łukowski z miastem Stoczek Łukowski, Wola Mysłowska, Trzebieszów, część gminy Krzywda położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę biegnąca od północnej granicy gminy w kierunku południowym i łączącą miejscowości Kożuchówka, Krzywda i Adamów, część gminy Stanin położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 807, i część gminy wiejskiej Łuków położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od północnej granicy gminy przez miejscowość Wólka Świątkowa do północnej granicy miasta Łuków i na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 806 biegnącą od zachodniej granicy miasta Łuków do zachodniej granicy gminy wiejskiej Łuków i część miasta Łuków położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 63 biegnącą od północnej granicy miasta Łuków do skrzyżowania z drogą nr 806 i na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 806 biegnącą od tego skrzyżowania do wschodniej granicy miasta Łuków w powiecie łukowskim,

gmina Wyryki, i część gminy wiejskiej Włodawa położona na północ od granicy miasta Włodawa w powiecie włodawskim,

gminy Leśna Podlaska, Rossosz, Łomazy, Konstantynów, Piszczac, Rokitno, Biała Podlaska, Zalesie, Terespol z miastem Terespol, Drelów, Międzyrzec Podlaski z miastem Międzyrzec Podlaski w powiecie bialskim,

powiat miejski Biała Podlaska,

część gminy Siemień położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 815 i część gminy Milanów położona na zachód od drogi nr 813 w powiecie parczewskim,

gminy Niedźwiada, Ostrówek, część gminy Firlej położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 19 i część gminy Uścimów położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od zachodniej granicy gminy łączącą miejscowości Głębokie i Stary Uścimów i dalej w kierunku wschodnim do granicy gminy w powiecie lubartowskim,

gmina Trawniki i część gminy Piaski położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 17 biegnącą od wschodniej granicy gminy Piaski do skrzyżowania z drogą nr S12 i na wschód od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od skrzyżowania dróg nr 17 i nr S12 przez miejscowość Majdan Brzezicki do północnej granicy gminy w powiecie świdnickim;

gminy Fajsławice i Łopiennik Górny w powiecie krasnostawskim,

gminy Milejów, Puchaczów, część gminy Ludwin położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 813 i część gminy Cyców położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę 82 i na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 841 w powiecie łęczyńskim,

gminy Horodło i część gminy wiejskiej Hrubieszów położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 74 i na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 844 oraz na południe od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Kułakowice Trzecie, Stefankowice i Annopol w powiecie hrubieszowskim,

gminy Siedliszcze, Rejowiec, Rejowiec Fabryczny z miastem Rejowiec Fabryczny, część gminy wiejskiej Chełm położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 812 biegnącą od zachodniej granicy tej gminy do granicy powiatu miejskiego Chełm, a następnie południową granicę powiatu miejskiego Chełm do wschodniej granicy gminy, część gminy Leśniowice położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od północnej granicy gminy w kierunku południowym do południowej granicy gminy łączącą miejscowości Strupin Duży i Wojsławice i część gminy Wojsławice położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od północnej granicy gminy przez miejscowość Wojsławice do południowej granicy gminy w powiecie chełmskim,

gmina Grabowiec w powiecie zamojskim.

CZĘŚĆ III

1.   Łotwa

Następujące obszary na Łotwie:

Jelgavas novada Jaunsvirlaukas, Valgundes, Kalnciema, Līvbērzes, pagasts,

Neretas novada Mazzalves pagasts,

Ozolnieku novada Salgales pagasts,

Saldus novada Novadnieku, Kursīšu un Zvārdes pagasts

Vecumnieku novada Kurmenes pagasts.

2.   Litwa

Następujące obszary na Litwie:

Akmenės rajono savivaldybė: Akmenės Naujosios Akmenės kaimiškoji, Kruopių, Naujosios Akmenės miesto ir Ventos seniūnijos,

Alytaus miesto savivaldybė,

Alytaus rajono savivaldybė: Alytaus, Alovės, Butrimonių, Daugų, Nemunaičio, Pivašiūnų, Punios ir Raitininkų seniūnijos,

Birštono savivaldybė,

Jurbarko rajono savivaldybė: Girdžių, Juodaičių, Raudonės, Seredžiaus, Skirsnemunės, Šimkaičių ir Veliuonos seniūnijos,

Joniškio rajono savivaldybė

Kauno rajono savivaldybė: Babtų, Čekiškės, Vilkijos ir Vilkijos apylinkių seniūnijos,

Kaišiadorių rajono savivaldybė: Paparčių ir Žaslių seniūnijos.

Kėdainių rajono savivaldybė: Dotnuvos, Josvainių, Kėdainių miesto, Krakių, Pelėdnagių ir Pernaravos seniūnijos,

Kelmės rajono savivaldybė: Tytyvėnų seniūnijos dalis į rytus ir pietus nuo kelio Nr. 157 ir į rytus nuo kelio Nr. 2105 ir Tytuvėnų apylinkių seniūnijos dalis į pietus nuo kelio Nr. 157 ir į rytus nuo kelio Nr. 2105,

Lazdijų rajono savivaldybė,

Mažeikių rajono savivaldybės: Laižuvos, Mažeikių apylinkės, Mažeikių, Reivyčių, Tirkšlių ir Viekšnių seniūnijos,

Pakruojo rajono savivaldybė: Guostagalio seniūnija, Klovainių seniūnijos dalis į pietus nuo kelio Nr. 150, Linkuvos seniūnijos dalis į vakarus nuo kelio Nr. 151 ir kelio Nr. 211, Lygumų, Pakruojo, Pašvitinio, Rozalimo ir Žeimelio seniūnijos,

Prienų rajono savivaldybė: Jiezno ir Stakliškių seniūnijos,

Radviliškio rajono savivaldybė: Grinkiškio, Šaukoto ir Šiaulėnų seniūnijos,

Raseinių rajono savivaldybė: Ariogalos, Betygalos, Pagojukų Šiluvos, Kalnujų seniūnijos ir Girkalnio seniūnijos dalis į pietus nuo kelio Nr. A1,

Trakų rajono savivaldybė,

Varėnos rajono savivaldybė.

3.   Polska

Następujące obszary w Polsce:

 

w województwie warmińsko-mazurskim:

gminy Lelkowo, Pieniężno, Płoskinia i część gminy wiejskiej Braniewo położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr E28 i S22 w powiecie braniewskim

 

w województwie podlaskim:

gminy Dąbrowa Białostocka, Sidra, część gminy Nowy Dwór położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 670, część gminy Janów położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 671 biegnącą od wschodniej granicy gminy do miejscowości Janów i na wschód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Janów, Trofimówka i Kizielany i część gminy Suchowola położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 8 biegnącą od północnej granicy gminy do miejscowości Suchowola, a następnie przedłużonej drogą łączącą miejscowości Suchowola i Dubasiewszczyzna biegnącą do południowo-wschodniej granicy gminy w powiecie sokólskim,

gmina Giby, część gminy Krasnopol położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 653 i część gminy Sejny położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 653 oraz południowo - zachodnią granicę miasta Sejny i na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 663 w powiecie sejneńskim,

gmina Orla, część gminy Bielsk Podlaski położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 19 w powiecie bielskim,

gminy Czyże, część gminy Dubicze Cerkiewne położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 685,część gminy Kleszczele położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogi nr 685, a następnie nr 66 i nr 693 i część gminy Hajnówka położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 689 i na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 685 w powiecie hajnowskim,

gmina Goniądz w powiecie monieckim

 

w województwie mazowieckim:

gmina Nasielsk w powiecie nowodworskim,

gmina Świercze i część gminy Winnica położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Bielany, Winnica i Pokrzywnica w powiecie pułtuskim,

gmina Nowe Miasto w powiecie płońskim,

gminy Domanice, Korczew, Paprotnia, Skórzec, Wiśniew, część gminy Siedlce położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 2 biegnącą od zachodniej granicy gminy do granicy powiatu miejskiego Siedlce i następnie na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 698 do przecięcia z ulicą Majową w miejscowości Stok Lacki Folwark, ulicę Majową i ulicę Pałacową przez miejscowość Grubale do granicy gminy i część gminy Zbuczyn położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od północnowschodniej do południowej granicy gminy i łączącą miejscowości: Tarcze, Choja, Zbuczyn, Grodzisk, Dziewule i Smolanka w w powiecie siedleckim,

powiat miejski Siedlce,

 

w województwie lubelskim:

gminy Białopole, Dubienka, Wierzbica, Sawin, Ruda Huta, Dorohusk, Kamień, Żmudź i część gminy wiejskiej Chełm położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 812 biegnącą od zachodniej granicy tej gminy do granicy powiatu miejskiego Chełm, a następnie północną granicę powiatu miejskiego Chełm do wschodniej granicy gminy, część gminy Leśniowice położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od północnej granicy gminy w kierunku południowym do południowej granicy gminy łączącą miejscowości Strupin Duży i Wojsławice i część gminy Wojsławice położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od północnej granicy gminy do miejscowości Wojsławice do południowej granicy gminy w powiecie chełmskim,

powiat miejski Chełm,

gminy Hanna, Hańsk, Wola Uhruska, Urszulin, Stary Brus i część gminy wiejskiej Włodawa położona na południe od granicy miasta Włodawa w powiecie włodawskim,

część gminy Cyców położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 82 i na północ od drogi nr 841 w powiecie łęczyńskim,

gminy Jabłoń, Podedwórze, Dębowa Kłoda, Parczew, Sosnowica, część gminy Siemień położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 815 i część gminy Milanów położona na wschód od drogi nr 813 w powiecie parczewskim,

gminy Janów Podlaski, Kodeń, Sławatycze, Sosnówka, Tuczna i Wisznice w powiecie bialskim,

gmina Ulan Majorat, część gminy wiejskiej Radzyń Podlaski położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od północno-zachodniej granicy gminy i łączącą miejscowości Brzostówiec i Radowiec do jej przecięcia z granicą miasta Radzyń Podlaski, a następnie na zachód od linii stanowiącej granicę miasta Radzyń Podlaski do jej przecięcia z drogą nr 19 i na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 19 biegnącą od południowo zachodniej granicy gminy do granicy miasta Radzyń Podlaski, część gminy Borki położona na północny – zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 19 w powiecie radzyńskim,

gminy Jeziorzany, Michów, Kock, część gminy Firlej położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 19, część gminy Ostrów Lubelski położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę 821 biegnącą od zachodniej granicy gminy do miejscowości Ostrów Lubelski, a następnie przez drogę łączącą miejscowości Ostrów Lubelski, Głębokie i Stary Uścimów i część gminy Uścimów położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od zachodniej granicy gminy łączącą miejscowości Głębokie i Stary Uścimów i dalej w kierunku wschodnim do granicy gminy w powiecie lubartowskim,

gminy Adamów, Serokomla Wojcieszków, część gminy wiejskiej Łuków położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od północnej granicy gminy przez miejscowość Wólka Świątkowa do północnej granicy miasta Łuków, a następnie na północ, zachód, południe i wschód od linii stanowiącej północną, zachodnią, południową i wschodnią granicę miasta Łuków do jej przecięcia się z drogą nr 806 i na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 806 biegnącą od wschodniej granicy miasta Łuków do wschodniej granicy gminy wiejskiej Łuków, część miasta Łuków położona na zachód i na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 63 biegnącą od północnej granicy miasta Łuków do skrzyżowania z drogą nr 806 i na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 806 biegnącą do wschodniej granicy miasta Łuków, część gminy Stanin położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 807 i część gminy Krzywda położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę biegnąca od północnej granicy gminy w kierunku południowym i łączącą miejscowości Kożuchówka, Krzywda i Adamów w powiecie łukowskim;

gmina Uchanie i część gminy Hrubieszów położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę łącząca miejscowości Kułakowice Trzecie, Stefankowice i Annopol w powiecie hrubieszowskim,

gmina Baranów w powiecie puławskim,

gminy Nowodwór i Ułęż w powiecie ryckim.

4.   Rumunia

Następujące obszary w Rumunii:

Satu Mare county,

Tulcea county,

Constanța county,

Big Island of Brăila,

Pond of Ialomita

Bihor county,

Salaj county.

CZĘŚĆ IV

Włochy

Następujące obszary we Włoszech:

tutto il territorio della Sardegna.

”.