ISSN 1977-0766

Dziennik Urzędowy

Unii Europejskiej

L 111

European flag  

Wydanie polskie

Legislacja

Rocznik 61
2 maja 2018


Spis treści

 

II   Akty o charakterze nieustawodawczym

Strona

 

 

UMOWY MIĘDZYNARODOWE

 

*

Nota dotycząca wejścia w życie Protokołu do Umowy ramowej o partnerstwie i współpracy między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Filipin, z drugiej strony, w celu uwzględnienia przystąpienia Republiki Chorwacji do Unii Europejskiej

1

 

 

DECYZJE

 

*

Decyzja Komisji (UE) 2018/666 z dnia 27 kwietnia 2018 r. zmieniająca decyzję 2014/312/UE w odniesieniu do okresu ważności ekologicznych kryteriów przyznawania oznakowania ekologicznego UE farbom i lakierom wewnętrznym i zewnętrznym (notyfikowana jako dokument nr C(2018) 2479)  ( 1 )

2

 

*

Decyzja Europejskiego Banku Centralnego (UE) 2018/667 z dnia 19 kwietnia 2018 r. w sprawie całkowitej kwoty rocznych opłat nadzorczych za 2018 r. (EBC/2018/12)

3

 

 

AKTY PRZYJĘTE PRZEZ ORGANY UTWORZONE NA MOCY UMÓW MIĘDZYNARODOWYCH

 

*

Decyzja nr 1/2018 Wspólnego Komitetu UE–Szwajcaria z dnia 20 kwietnia 2018 r. w sprawie zmiany tabel III i IV w protokole 2 do Umowy pomiędzy Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Konfederacją Szwajcarską z dnia 22 lipca 1972 r., z późniejszymi zmianami [2018/668]

7

 

 

Sprostowania

 

*

Sprostowanie do rozporządzenia Komisji (UE) 2018/605 z dnia 19 kwietnia 2018 r. zmieniającego załącznik II do rozporządzenia (WE) nr 1107/2009 poprzez ustanowienie naukowych kryteriów określania właściwości zaburzających funkcjonowanie układu hormonalnego ( Dz.U. L 101 z 20.4.2018 )

10

 


 

(1)   Tekst mający znaczenie dla EOG.

PL

Akty, których tytuły wydrukowano zwykłą czcionką, odnoszą się do bieżącego zarządzania sprawami rolnictwa i generalnie zachowują ważność przez określony czas.

Tytuły wszystkich innych aktów poprzedza gwiazdka, a drukuje się je czcionką pogrubioną.


II Akty o charakterze nieustawodawczym

UMOWY MIĘDZYNARODOWE

2.5.2018   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 111/1


Nota dotycząca wejścia w życie Protokołu do Umowy ramowej o partnerstwie i współpracy między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Filipin, z drugiej strony, w celu uwzględnienia przystąpienia Republiki Chorwacji do Unii Europejskiej (1)

Protokół do Umowy ramowej o partnerstwie i współpracy między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Filipin, z drugiej strony, w celu uwzględnienia przystąpienia Republiki Chorwacji do Unii Europejskiej wejdzie w życie w dniu 1 maja 2018 r., w związku z zakończeniem w dniu 9 kwietnia 2018 r. procedury przewidzianej w art. 4 ust. 2 tego protokołu.


(1)   Dz.U. L 344 z 23.12.2017, s. 3.


DECYZJE

2.5.2018   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 111/2


DECYZJA KOMISJI (UE) 2018/666

z dnia 27 kwietnia 2018 r.

zmieniająca decyzję 2014/312/UE w odniesieniu do okresu ważności ekologicznych kryteriów przyznawania oznakowania ekologicznego UE farbom i lakierom wewnętrznym i zewnętrznym

(notyfikowana jako dokument nr C(2018) 2479)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 66/2010 z dnia 25 listopada 2009 r. w sprawie oznakowania ekologicznego UE (1), w szczególności jego art. 8 ust. 2,

po konsultacji z Komitetem Unii Europejskiej ds. Oznakowania Ekologicznego,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Okres obowiązywania obecnych kryteriów ekologicznych przyznawania oznakowania ekologicznego UE farbom i lakierom wewnętrznym i zewnętrznym, oraz związanych z nimi wymogów oceny i weryfikacji, ustanowionych w decyzji Komisji 2014/312/UE (2), kończy się w dniu 28 maja 2018 r.

(2)

Przeprowadzono ocenę, która potwierdziła adekwatność i właściwość obowiązujących kryteriów ekologicznych, jak również związanych z nimi wymogów w zakresie oceny i weryfikacji, ustanowionych decyzją 2014/312/UE. Należy zatem przedłużyć okres ważności przedmiotowych kryteriów ekologicznych oraz odnośnych wymagań związanych z oceną i weryfikacją.

(3)

Należy zatem odpowiednio zmienić decyzję 2014/312/UE.

(4)

Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią komitetu powołanego na mocy art. 16 rozporządzenia (WE) nr 66/2010,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Artykuł 4 decyzji 2014/312/UE otrzymuje brzmienie:

„Artykuł 4

Kryteria ekologiczne dla grupy produktów »farby i lakiery wewnętrzne i zewnętrzne« oraz związane z nimi wymogi dotyczące oceny i weryfikacji obowiązują do dnia 31 grudnia 2022 r.”.

Artykuł 2

Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 27 kwietnia 2018 r.

W imieniu Komisji

Karmenu VELLA

Członek Komisji


(1)   Dz.U. L 27 z 30.1.2010, s. 1.

(2)  Decyzja Komisji 2014/312/UE z dnia 28 maja 2014 r. ustanawiająca ekologiczne kryteria przyznawania oznakowania ekologicznego UE farbom i lakierom wewnętrznym i zewnętrznym (Dz.U. L 164 z 3.6.2014, s. 45).


2.5.2018   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 111/3


DECYZJA EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO (UE) 2018/667

z dnia 19 kwietnia 2018 r.

w sprawie całkowitej kwoty rocznych opłat nadzorczych za 2018 r. (EBC/2018/12)

RADA PREZESÓW EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Rady (UE) nr 1024/2013 z dnia 15 października 2013 r. powierzające Europejskiemu Bankowi Centralnemu szczególne zadania w odniesieniu do polityki związanej z nadzorem ostrożnościowym nad instytucjami kredytowymi (1), w szczególności art. 30,

uwzględniając rozporządzenie Europejskiego Banku Centralnego (UE) nr 1163/2014 z dnia 22 października 2014 r. w sprawie opłat nadzorczych (EBC/2014/41) (2), w szczególności art. 3 ust. 1 oraz art. 9 ust. 2,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Całkowita kwota rocznych opłat nadzorczych nakładanych na podstawie art. 9 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 1163/2014 (EBC/2014/41) powinna pokrywać wydatki ponoszone przez EBC w okresie objętym opłatą w związku z wykonywaniem powierzonych mu zadań nadzorczych, lecz nie powinna tych wydatków przekraczać. Wydatki te obejmują przede wszystkim koszty bezpośrednio związane z zadaniami nadzorczymi EBC, takie jak bezpośredni nadzór nad istotnymi nadzorowanymi podmiotami, nadzór zwierzchni nad mniej istotnymi nadzorowanymi podmiotami oraz wykonywanie zadań horyzontalnych i specjalistycznych. Wydatki te obejmują także koszty związane pośrednio z zadaniami nadzorczymi EBC, takie jak koszty usług świadczonych przez służby wsparcia EBC, w tym w zakresie zaplecza biurowego, zarządzania kadrami, obsługi administracyjnej, budżetu i kontrolingu, księgowości, obsługi prawnej, obsługi z zakresu komunikacji i tłumaczeń, audytu wewnętrznego, statystyki i informatyki.

(2)

Obliczenie rocznych opłat nadzorczych dotyczących istotnych nadzorowanych podmiotów i istotnych nadzorowanych grup oraz mniej istotnych nadzorowanych podmiotów i mniej istotnych nadzorowanych grup wymaga podziału całkowitych kosztów według wydatków przydzielonych odpowiednim funkcjom wykonującym bezpośredni nadzór istotnych nadzorowanych podmiotów i istotnych nadzorowanych grup oraz pośredni nadzór mniej istotnych nadzorowanych podmiotów i mniej istotnych nadzorowanych grup.

(3)

Całkowita kwota rocznej opłaty nadzorczej za rok 2018 stanowi sumę: a) szacowanych rocznych kosztów wykonywania zadań nadzorczych w 2018 r. opartych na zatwierdzonym budżecie EBC na 2018 r., z uwzględnieniem zmian szacowanych rocznych kosztów, jakie mają być poniesione przez EBC, które były znane w momencie przyjmowania niniejszej decyzji; oraz b) nadwyżki lub deficytu z roku 2017.

(4)

Nadwyżkę lub deficyt ustala się poprzez odjęcie faktycznych rocznych kosztów wykonywania zadań nadzorczych poniesionych w 2017 r., wskazanych w Rocznym sprawozdaniu finansowym EBC za rok 2017 (3), od szacowanych rocznych kosztów pobranych za 2017 r., określonych w załączniku I do decyzji Europejskiego Banku Centralnego (UE) 2017/760 (EBC/2017/11) (4).

(5)

Zgodnie z art. 5 ust. 3 rozporządzenia (UE) nr 1163/2014 (EBC/2014/41) przy ustalaniu szacowanych rocznych kosztów wykonywania zadań nadzorczych w 2018 r. należy również brać pod uwagę kwoty opłat związanych z poprzednimi okresami objętymi opłatą, których pobranie nie było możliwe, odsetki otrzymane stosownie do art. 14 oraz inne kwoty otrzymane lub zwrócone zgodnie z art. 7 ust. 3 tego rozporządzenia,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Definicje

Na potrzeby niniejszej decyzji stosuje się definicje zawarte w rozporządzeniu Europejskiego Banku Centralnego (UE) nr 468/2014 (EBC/2014/17) (5) oraz rozporządzeniu (UE) nr 1163/2014 (EBC/2014/41).

Artykuł 2

Całkowita kwota rocznych opłat nadzorczych za 2018 r.

1.   Całkowita kwota rocznych opłat nadzorczych za 2018 r. wynosi 474 785 269 EUR; kwota ta została wyliczona w sposób wskazany w załączniku I.

2.   Poszczególne kategorie nadzorowanych podmiotów i nadzorowanych grup opłacają następujące całkowite kwoty rocznych opłat nadzorczych:

a)

istotne nadzorowane podmioty i istotne nadzorowane grupy: 428 485 342 EUR;

b)

mniej istotne nadzorowane podmioty i mniej istotne nadzorowane grupy: 46 299 927 EUR.

Podział całkowitej kwoty rocznych opłat nadzorczych za 2018 r. podlegających zapłacie w odniesieniu do każdej kategorii zawarty jest w załączniku II.

Artykuł 3

Wejście w życie

Niniejsza decyzja wchodzi w życie w dwudziestym dniu po dniu jej opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Sporządzono we Frankfurcie nad Menem dnia 19 kwietnia 2018 r.

Mario DRAGHI

Prezes EBC


(1)   Dz.U. L 287 z 29.10.2013, s. 63.

(2)   Dz.U. L 311 z 31.10.2014, s. 23.

(3)  Dokument opublikowany na stronie internetowej EBC pod adresem www.ecb.europa.eu w lutym 2018 r.

(4)  Decyzja Europejskiego Banku Centralnego (UE) 2017/760 z dnia 24 kwietnia 2017 r. w sprawie całkowitej kwoty rocznych opłat nadzorczych za 2017 r. (EBC/2017/11) (Dz.U. L 113 z 29.4.2017, s. 52).

(5)  Rozporządzenie Europejskiego Banku Centralnego (UE) nr 468/2014 z dnia 16 kwietnia 2014 r. ustanawiające ramy współpracy pomiędzy Europejskim Bankiem Centralnym a właściwymi organami krajowymi oraz wyznaczonymi organami krajowymi w ramach Jednolitego Mechanizmu Nadzorczego (rozporządzenie ramowe w sprawie Jednolitego Mechanizmu Nadzorczego) (EBC/2014/17) (Dz.U. L 141 z 14.5.2014, s. 1).


ZAŁĄCZNIK I

Obliczenie całkowitej kwoty rocznych opłat nadzorczych za 2018 r.

(euro)

Szacowane koszty roczne za 2018 r.

502 467 814

Wynagrodzenia i świadczenia

247 584 306

Wynajem i utrzymanie budynków

53 932 669

Pozostałe koszty operacyjne

200 950 839

Nadwyżka/deficyt za 2017 r.

– 27 930 375

Kwoty uwzględnione zgodnie z art. 5 ust. 3 rozporządzenia (UE) 1163/2014 (EBC/2014/41)

247 830

Kwoty opłat związanych z poprzednimi okresami objętymi opłatą, których pobranie nie było możliwe

0

Odsetki otrzymane zgodnie z art. 14 powyższego rozporządzenia

– 7 079

Kwoty otrzymane lub zwrócone zgodnie z art. 7 ust. 3. powyższego rozporządzenia

254 909

RAZEM

474 785 269


ZAŁĄCZNIK II

Podział całkowitej kwoty rocznych opłat nadzorczych za 2018 r.

(EUR)

 

Istotne nadzorowane podmioty i istotne nadzorowane grupy

Mniej istotne nadzorowane podmioty i mniej istotne nadzorowane grupy

Razem

Szacunkowe roczne koszty na 2018 r.

458 594 063

43 873 751

502 467 814

Nadwyżka/deficyt za 2017 r.

– 30 206 780

2 276 405

– 27 930 375

Kwoty uwzględnianie zgodnie z art. 5 ust. 3 rozporządzenia (UE) Nr 1163/2014 (EBC/2014/41)

98 059

149 771

247 830

Kwoty opłat związanych z poprzednimi okresami objętymi opłatą, których pobranie nie było możliwe

0

0

0

Odsetki otrzymane zgodnie z art. 14 powyższego rozporządzenia

– 3 859

– 3 220

– 7 079

Kwoty otrzymane lub zwrócone zgodnie z art. 7 ust. 3 powyższego rozporządzenia

101 918

152 991

254 909

RAZEM

428 485 342

46 299 927

474 785 269


AKTY PRZYJĘTE PRZEZ ORGANY UTWORZONE NA MOCY UMÓW MIĘDZYNARODOWYCH

2.5.2018   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 111/7


DECYZJA NR 1/2018 WSPÓLNEGO KOMITETU UE–SZWAJCARIA

z dnia 20 kwietnia 2018 r.

w sprawie zmiany tabel III i IV w protokole 2 do Umowy pomiędzy Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Konfederacją Szwajcarską z dnia 22 lipca 1972 r., z późniejszymi zmianami [2018/668]

WSPÓLNY KOMITET,

uwzględniając Umowę pomiędzy Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Konfederacją Szwajcarską z dnia 22 lipca 1972 r. (1) zmienioną Umową pomiędzy Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską z dnia 26 października 2004 r. zmieniającą Umowę pomiędzy Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Konfederacją Szwajcarską z dnia 22 lipca 1972 r. odnośnie do przepisów mających zastosowanie do przetworzonych produktów rolnych (2) („Umowa”), w szczególności art. 7 protokołu 2 do tej Umowy,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W celu wykonania postanowień protokołu 2 do Umowy umawiające się strony ustaliły wewnętrzne ceny referencyjne.

(2)

Na rynkach wewnętrznych umawiających się stron zmieniły się ceny rzeczywiste surowców, do których stosuje się środki kompensacji cen.

(3)

Należy zatem odpowiednio uaktualnić ceny referencyjne oraz kwoty wymienione w tabelach III i IV w protokole 2,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W protokole 2 do Umowy wprowadza się następujące zmiany:

a)

tabelę III zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku I do niniejszej decyzji;

b)

w tabeli IV lit. b) zastępuje się tekstem znajdującym się w załączniku II do niniejszej decyzji.

Artykuł 2

Niniejsza decyzja jest publikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 1 maja 2018 r.

Sporządzono w Brukseli dnia 20 kwietnia 2018 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu

Lukas SIEGENTHALER

Przewodniczący


(1)   Dz.U. L 300 z 31.12.1972, s. 189.

(2)   Dz.U. L 23 z 26.1.2005, s. 19.


ZAŁĄCZNIK I

TABELA III

Wewnętrzne ceny referencyjne UE i krajowe ceny referencyjne Szwajcarii

Surowiec rolny

Krajowa cena referencyjna Szwajcarii

CHF za 100 kg netto

Wewnętrzna cena referencyjna UE

CHF za 100 kg netto

Art. 4 ust. 1

Stosowana po stronie Szwajcarii różnica cen referencyjnych Szwajcarii/UE

CHF za 100 kg netto

Art. 3 ust. 3

Stosowana po stronie UE różnica cen referencyjnych Szwajcarii/UE

EUR za 100 kg netto

Pszenica zwyczajna

50,55

20,58

29,95

0,00

Pszenica durum

1,20

0,00

Żyto

41,05

20,28

20,75

0,00

Jęczmień

Kukurydza

Mąka z pszenicy zwyczajnej

92,49

42,89

49,60

0,00

Mleko pełne w proszku

585,28

358,72

226,55

0,00

Mleko odtłuszczone w proszku

394,17

195,36

198,80

0,00

Masło

1 010,24

642,03

368,20

0,00

Cukier biały

Jaja

38,00

0,00

Ziemniaki świeże

40,93

22,50

18,45

0,00

Tłuszcz roślinny

170,00

0,00”


ZAŁĄCZNIK II

„b)

Kwoty podstawowe dla surowców rolnych uwzględniane przy wyliczaniu składników rolnych:

Surowiec rolny

Kwota podstawowa stosowana po stronie Szwajcarii

Art. 3 ust. 2

Kwota podstawowa stosowana po stronie UE

Art. 4 ust. 2

CHF za 100 kg netto

EUR za 100 kg netto

Pszenica zwyczajna

24,40

0,00

Pszenica durum

1,00

0,00

Żyto

16,90

0,00

Jęczmień

Kukurydza

Mąka z pszenicy zwyczajnej

40,40

0,00

Mleko pełne w proszku

184,65

0,00

Mleko odtłuszczone w proszku

162,00

0,00

Masło

300,10

0,00

Cukier biały

Jaja

30,95

0,00

Ziemniaki świeże

13,35

0,00

Tłuszcz roślinny

138,55

0,00”.


Sprostowania

2.5.2018   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 111/10


Sprostowanie do rozporządzenia Komisji (UE) 2018/605 z dnia 19 kwietnia 2018 r. zmieniającego załącznik II do rozporządzenia (WE) nr 1107/2009 poprzez ustanowienie naukowych kryteriów określania właściwości zaburzających funkcjonowanie układu hormonalnego

( Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 101 z dnia 20 kwietnia 2018 r. )

1.

W motywie 8 oraz w art. 2 i 4:

zamiast:

20 października 2018 r.,

powinno być:

10 listopada 2018 r.

2.

W art. 3:

zamiast:

20 października 2025 r.,

powinno być:

10 listopada 2025 r.

3.

W załączniku, pkt 1 i 2:

zamiast:

20 października 2018 r.,

powinno być:

10 listopada 2018 r.