ISSN 1977-0766 |
||
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 30 |
|
Wydanie polskie |
Legislacja |
Rocznik 61 |
Spis treści |
|
II Akty o charakterze nieustawodawczym |
Strona |
|
|
ROZPORZĄDZENIA |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
PL |
Akty, których tytuły wydrukowano zwykłą czcionką, odnoszą się do bieżącego zarządzania sprawami rolnictwa i generalnie zachowują ważność przez określony czas. Tytuły wszystkich innych aktów poprzedza gwiazdka, a drukuje się je czcionką pogrubioną. |
II Akty o charakterze nieustawodawczym
ROZPORZĄDZENIA
2.2.2018 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 30/1 |
ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2018/161
z dnia 23 października 2017 r.
ustanawiające wyłączenie de minimis z obowiązku wyładunku w odniesieniu do niektórych połowów małych gatunków pelagicznych w Morzu Śródziemnym
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1380/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. w sprawie wspólnej polityki rybołówstwa, zmieniające rozporządzenia Rady (WE) nr 1954/2003 i (WE) nr 1224/2009 oraz uchylające rozporządzenia Rady (WE) nr 2371/2002 i (WE) nr 639/2004 oraz decyzję Rady 2004/585/WE (1), w szczególności jego art. 15 ust. 7,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Rozporządzenie (UE) nr 1380/2013 ma na celu stopniowe eliminowanie odrzutów we wszystkich rodzajach unijnych połowów poprzez wprowadzenie obowiązku wyładunku w odniesieniu do połowów gatunków podlegających limitom połowowym lub wymogom dotyczącym minimalnych rozmiarów. |
(2) |
Zgodnie z art. 15 ust. 1 lit. a) rozporządzenia (UE) nr 1380/2013 obowiązek wyładunku ma zastosowanie do połowów małych gatunków pelagicznych najpóźniej od dnia 1 stycznia 2015 r. W odniesieniu do przedmiotowego rodzaju połowu w art. 15 ust. 6 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013 upoważniono Komisję do przyjmowania przepisów dotyczących wdrażania obowiązku wyładunku („plany w zakresie odrzutów”) w drodze aktu delegowanego, tymczasowo i na okres nie dłuższy niż trzy lata. |
(3) |
Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 1392/2014 (2) ustanawiające plan w zakresie odrzutów w odniesieniu do niektórych połowów małych gatunków pelagicznych w Morzu Śródziemnym. Przedmiotowy plan w zakresie odrzutów ma zastosowanie do połowów małych gatunków pelagicznych przy użyciu włoka pelagicznego lub okrężnicy (połowy sardeli, sardynek, makreli i ostroboka). W celu uniknięcia nieproporcjonalnych kosztów postępowania z niezamierzonymi połowami plan umożliwia odrzucenie niewielkiego odsetka połowów gatunków podlegających wymogom dotyczącym minimalnych rozmiarów, określonym w załączniku III do rozporządzenia Rady (WE) nr 1967/2006 (3) („wyłączenie »de minimis«”). |
(4) |
Plan w zakresie odrzutów ustanowiony rozporządzeniem delegowanym (UE) nr 1392/2014 wygaśnie z dniem 31 grudnia 2017 r. Ponadto nie przyjęto żadnych środków do celów określenia wyłączenia de minimis w planie wieloletnim po dniu 31 grudnia 2017 r. W celu uniknięcia nieproporcjonalnych kosztów postępowania z niezamierzonymi połowami należy ustanowić wyłączenie de minimis zgodnie z art. 15 ust. 7 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013. Wyłączenie de minimis powinno mieć zastosowanie w odniesieniu do obszarów GFCM (Generalnej Komisji Rybołówstwa Morza Śródziemnego) objętych obecnym planem w zakresie odrzutów, którymi są obszary 1, 2, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11.1, 11.2 oraz 12 (zachodnie Morze Śródziemne); 17 i 18 (Morze Adriatyckie); oraz 15, 16, 19, 20, 22, 23 i 25 (południowo-wschodnie Morze Śródziemne). |
(5) |
Proponowane wyłączenie de minimis zostało zweryfikowane przez Komitet Naukowo-Techniczny i Ekonomiczny ds. Rybołówstwa (STECF), który nie przekazał uwag w tej kwestii oprócz uznania żądania wzrostu wartości procentowej de minimis z 3 % do 5 % za nieuzasadnione. W świetle powyższego należy ustanowić wyłączenie de minimis zgodnie z wartością procentową ustanowioną rozporządzeniem delegowanym (UE) nr 1392/2014 oraz na poziomach nieprzekraczających poziomów dozwolonych na podstawie art. 15 ust. 7 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013. |
(6) |
Ponieważ plan w zakresie odrzutów ustanowiony rozporządzeniem delegowanym (UE) nr 1392/2014 wygaśnie z dniem 31 grudnia 2017 r., niniejsze rozporządzenie powinno stosować się od dnia 1 stycznia 2018 r. Podobnie jak poprzedni plan w zakresie odrzutów, ustanowiony rozporządzeniem delegowanym (UE) nr 1392/2014, niniejsze rozporządzenie de minimis powinno, na wniosek regionalnych grup państw członkowskich, obowiązywać przez okres trzech lat, tj. do dnia 31 grudnia 2020 r., |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Przedmiot i zakres
Niniejsze rozporządzenie ustanawia wyłączenie de minimis z obowiązku wyładunku w odniesieniu do gatunków podlegających wymogom dotyczącym minimalnych rozmiarów, złowionych podczas połowów małych gatunków pelagicznych przy użyciu włoka pelagicznego lub okrężnicy w Morzu Śródziemnym (połowy sardeli, sardynek, makreli i ostroboka).
Artykuł 2
Definicje
Do celów niniejszego rozporządzenia stosuje się następujące definicje:
a) |
„gatunki podlegające wymogom dotyczącym minimalnych rozmiarów” oznaczają wszelkie gatunki wymienione w załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 1967/2006; |
b) |
„Morze Śródziemne” oznacza wody morskie Morza Śródziemnego na wschód od linii wskazującej 5°36′ długości geograficznej zachodniej; |
c) |
„podobszar geograficzny GFCM” oznacza podobszar geograficzny objęty porozumieniem Generalnej Komisji ds. Łowisk w Basenie Morza Śródziemnego (GFCM) zgodnie z określeniem w załączniku I do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1343/2011 (4); |
d) |
„»zachodnie Morze Śródziemne« oznacza podobszary geograficzne objęte porozumieniem GFCM 1, 2, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11.1, 11.2 oraz 12;”; |
e) |
„południowo-wschodnie Morze Śródziemne” oznacza podobszary geograficzne GFCM 15, 16, 19, 20, 22, 23 i 25; |
f) |
„Morze Adriatyckie” oznacza podobszary geograficzne GFCM 17 i 18; |
g) |
„południowe Morze Adriatyckie i Morze Jońskie” oznacza podobszary geograficzne GFCM 18, 19 i 20; |
h) |
„Malta i południe Sycylii” oznacza podobszary geograficzne GFCM 15 i 16; |
i) |
„Morze Egejskie i Kreta” oznacza podobszary geograficzne GFCM 22 i 23. |
Artykuł 3
Wyłączenie de minimis
1. W przypadku połowów przy użyciu włoka pelagicznego i okrężnicy małych gatunków pelagicznych, określonych w załącznikach I, II i III, wolno odrzucić maksymalnie 5 % całkowitych rocznych połowów wszystkich gatunków podlegających wymogom dotyczącym minimalnych rozmiarów.
2. W przypadku połowów przy użyciu okrężnicy małych gatunków pelagicznych, określonych w załącznikach IV, V i VI, wolno odrzucić maksymalnie 3 % całkowitych rocznych połowów wszystkich gatunków podlegających wymogom dotyczącym minimalnych rozmiarów.
3. Ustępy 1 i 2 niniejszego artykułu stosują się na zasadzie odstępstwa od art. 15 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013.
Artykuł 4
Wejście w życie
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dnia 1 stycznia 2018 r.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się do dnia 31 grudnia 2020 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 23 października 2017 r.
W imieniu Komisji
Jean-Claude JUNCKER
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 354 z 28.12.2013, s. 22.
(2) Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) nr 1392/2014 z dnia 20 października 2014 r. ustanawiające plan w zakresie odrzutów w odniesieniu do niektórych połowów małych gatunków pelagicznych w Morzu Śródziemnym (Dz.U. L 370 z 30.12.2014, s. 21).
(3) Rozporządzenie Rady (WE) nr 1967/2006 z dnia 21 grudnia 2006 r. w sprawie środków zarządzania zrównoważoną eksploatacją zasobów rybołówstwa Morza Śródziemnego, zmieniające rozporządzenie (EWG) nr 2847/93 i uchylające rozporządzenie (WE) nr 1626/94 (Dz.U. L 409 z 30.12.2006, s. 11).
(4) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1343/2011 z dnia 13 grudnia 2011 r. w sprawie niektórych przepisów dotyczących połowów na obszarze objętym porozumieniem GFCM (Generalnej Komisji Rybołówstwa Morza Śródziemnego) oraz zmiany rozporządzenia Rady (WE) nr 1967/2006 w sprawie środków zarządzania zrównoważoną eksploatacją zasobów rybołówstwa Morza Śródziemnego (Dz.U. L 347 z 30.12.2011, s. 44).
ZAŁĄCZNIK I
Połowy małych gatunków pelagicznych w zachodnim Morzu Śródziemnym
Podobszary geograficzne GFCM |
Kod narzędzia połowowego |
Narzędzie połowowe |
Gatunki docelowe |
1, 2, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11.1, 11.2 oraz 12 |
OTM, PTM |
włok pelagiczny do połowów w toni wodnej |
sardela, sardynka, makrela i ostrobok |
1, 2, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11.1, 11 2 oraz 12 |
PS |
okrężnica |
sardela, sardynka, makrela i ostrobok |
ZAŁĄCZNIK II
Połowy małych gatunków pelagicznych w południowo-wschodnim Morzu Śródziemnym
Podobszary geograficzne GFCM |
Kod narzędzia połowowego |
Narzędzie połowowe |
Gatunki docelowe |
15, 16, 19, 20, 22 23 oraz 25 |
OTM, PTM |
włok pelagiczny do połowów w toni wodnej |
sardela, sardynka, makrela i ostrobok |
25 |
PS |
okrężnica |
sardela, sardynka, makrela i ostrobok |
ZAŁĄCZNIK III
Połowy małych gatunków pelagicznych w Morzu Adriatyckim
Podobszary geograficzne GFCM |
Kod narzędzia połowowego |
Narzędzie połowowe |
Gatunki docelowe |
17 oraz 18 |
OTM, PTM |
włok pelagiczny do połowów w toni wodnej |
sardela, sardynka, makrela i ostrobok |
17 |
PS |
okrężnica |
sardela, sardynka, makrela i ostrobok |
ZAŁĄCZNIK IV
Połowy małych gatunków pelagicznych w wodach Malty i południa Sycylii
Podobszary geograficzne GFCM |
Kod narzędzia połowowego |
Narzędzie połowowe |
Gatunki docelowe |
15 oraz 16 |
PS |
okrężnica |
sardela, sardynka, makrela i ostrobok |
ZAŁĄCZNIK V
Połowy małych gatunków pelagicznych w Morzu Egejskim i wodach Krety
Podobszary geograficzne GFCM |
Kod narzędzia połowowego |
Narzędzie połowowe |
Gatunki docelowe |
22 oraz 23 |
PS |
okrężnica |
sardela, sardynka, makrela i ostrobok |
ZAŁĄCZNIK VI
Połowy małych gatunków pelagicznych w południowym Morzu Adriatyckim i Morzu Jońskim
Podobszary geograficzne GFCM |
Kod narzędzia połowowego |
Narzędzie połowowe |
Gatunki docelowe |
18, 19 oraz 20 |
PS |
okrężnica |
sardela, sardynka, makrela i ostrobok |
2.2.2018 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 30/6 |
ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2018/162
z dnia 23 listopada 2017 r.
zmieniające załącznik I do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1305/2013 oraz załączniki II i III do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1307/2013
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1305/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. w sprawie wsparcia rozwoju obszarów wiejskich przez Europejski Fundusz Rolny na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich (EFRROW) i uchylające rozporządzenie Rady (WE) nr 1698/2005 (1), w szczególności jego art. 58 ust. 7,
Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1307/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. ustanawiające przepisy dotyczące płatności bezpośrednich dla rolników na podstawie systemów wsparcia w ramach wspólnej polityki rolnej oraz uchylające rozporządzenie Rady (WE) nr 637/2008 i rozporządzenie Rady (WE) nr 73/2009 (2) w szczególności jego art. 6 ust. 3 i art. 7 ust. 3,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Art. 14 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 1307/2013 stanowi, że do dnia 31 grudnia 2013 r. lub do dnia 1 sierpnia 2014 r. państwa członkowskie mogą podjąć decyzję o udostępnieniu pewnego odsetka swoich rocznych pułapów krajowych na płatności bezpośrednie dostępne jako dodatkowe wsparcie na środki w ramach programów rozwoju obszarów wiejskich. |
(2) |
Zgodnie z art. 14 ust. 1 akapit czwarty rozporządzenia (UE) nr 1307/2013 Francja, Litwa i Niderlandy powiadomiły Komisję do dnia 1 sierpnia 2017 r. o swoich decyzjach dotyczących przeglądu, w odniesieniu do lat kalendarzowych 2018 i 2019, ich poprzednich decyzji dotyczących przeniesienia pewnego odsetka rocznych pułapów krajowych płatności bezpośrednich na programy rozwoju obszarów wiejskich finansowane w ramach Europejskiego Funduszu Rolnego na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich (EFRROW). |
(3) |
W związku z tym konieczne jest dostosowanie załączników II i III do rozporządzenia (UE) nr 1307/2013 w celu uwzględnienia proponowanych zmian do rocznych pułapów krajowych i rocznych pułapów netto dla płatności bezpośrednich. Konieczne jest również dostosowanie załącznika I do rozporządzenia (UE) nr 1305/2013 w celu uwzględnienia tych zmian w odpowiednim podziale na poszczególne lata unijnego wsparcia na rzecz rozwoju obszarów wiejskich między państwa członkowskie. |
(4) |
Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik I do rozporządzenia (UE) nr 1305/2013 oraz załączniki II i III do rozporządzenia (UE) nr 1307/2013, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Tekst załącznika I do rozporządzenia (UE) nr 1305/2013 zastępuje się tekstem załącznika I do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 2
Tekst załączników II i III do rozporządzenia (UE) nr 1307/2013 zastępuje się tekstem załącznika II do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 3
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 23 listopada 2017 r.
W imieniu Komisji
Jean-Claude JUNCKER
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 487.
(2) Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 608.
ZAŁĄCZNIK I
ZAŁĄCZNIK I
Podział wsparcia unijnego na rzecz rozwoju obszarów wiejskich (2014–2020)
(ceny bieżące w EUR) |
||||||||
|
2014 |
2015 |
2016 |
2017 |
2018 |
2019 |
2020 |
OGÓŁEM 2014–2020 |
Belgia |
40 855 562 |
97 243 257 |
109 821 794 |
97 175 076 |
97 066 202 |
102 912 713 |
102 723 155 |
647 797 759 |
Bułgaria |
0 |
502 807 341 |
505 020 057 |
340 409 994 |
339 966 052 |
339 523 306 |
338 990 216 |
2 366 716 966 |
Republika Czeska |
0 |
470 143 771 |
503 130 504 |
344 509 078 |
343 033 490 |
323 242 050 |
321 615 103 |
2 305 673 996 |
Dania |
90 287 658 |
90 168 920 |
136 397 742 |
144 868 072 |
153 125 142 |
152 367 537 |
151 588 619 |
918 803 690 |
Niemcy |
664 601 903 |
1 498 240 410 |
1 685 574 112 |
1 404 073 302 |
1 400 926 899 |
1 397 914 658 |
1 394 588 766 |
9 445 920 050 |
Estonia |
103 626 144 |
103 651 030 |
111 192 345 |
122 865 093 |
125 552 583 |
127 277 180 |
129 177 183 |
823 341 558 |
Irlandia |
0 |
469 633 941 |
469 724 442 |
313 007 411 |
312 891 690 |
312 764 355 |
312 570 314 |
2 190 592 153 |
Grecja |
0 |
907 059 608 |
1 007 736 821 |
703 471 245 |
701 719 722 |
700 043 071 |
698 261 326 |
4 718 291 793 |
Hiszpania |
0 |
1 780 169 908 |
1 780 403 445 |
1 185 553 005 |
1 184 419 678 |
1 183 448 718 |
1 183 394 067 |
8 297 388 821 |
Francja |
4 353 019 |
2 336 138 618 |
2 363 567 980 |
1 665 777 592 |
1 668 304 328 |
1 984 761 729 |
1 987 739 983 |
12 010 643 249 |
Chorwacja |
0 |
448 426 250 |
448 426 250 |
282 342 500 |
282 342 500 |
282 342 500 |
282 342 500 |
2 026 222 500 |
Włochy |
0 |
2 223 480 180 |
2 231 599 688 |
1 493 380 162 |
1 495 583 530 |
1 498 573 799 |
1 501 763 408 |
10 444 380 767 |
Cypr |
0 |
28 341 472 |
28 345 126 |
18 894 801 |
18 892 389 |
18 889 108 |
18 881 481 |
132 244 377 |
Łotwa |
138 327 376 |
150 968 424 |
153 066 059 |
155 139 289 |
157 236 528 |
159 374 589 |
161 491 517 |
1 075 603 782 |
Litwa |
230 392 975 |
230 412 316 |
230 431 887 |
230 451 686 |
230 472 391 |
247 213 599 |
263 791 386 |
1 663 166 240 |
Luksemburg |
0 |
21 385 468 |
21 432 133 |
14 366 484 |
14 415 051 |
14 464 074 |
14 511 390 |
100 574 600 |
Węgry |
0 |
742 851 235 |
737 099 981 |
488 620 684 |
488 027 342 |
487 402 356 |
486 662 895 |
3 430 664 493 |
Malta |
0 |
20 905 107 |
20 878 690 |
13 914 927 |
13 893 023 |
13 876 504 |
13 858 647 |
97 326 898 |
Niderlandy |
87 118 078 |
87 003 509 |
118 496 585 |
118 357 256 |
118 225 747 |
148 107 797 |
147 976 388 |
825 285 360 |
Austria |
557 806 503 |
559 329 914 |
560 883 465 |
562 467 745 |
564 084 777 |
565 713 368 |
567 266 225 |
3 937 551 997 |
Polska |
1 569 517 638 |
1 175 590 560 |
1 193 429 059 |
1 192 025 238 |
1 190 589 130 |
1 189 103 987 |
1 187 301 202 |
8 697 556 814 |
Portugalia |
577 031 070 |
577 895 019 |
578 913 888 |
579 806 001 |
580 721 241 |
581 637 133 |
582 456 022 |
4 058 460 374 |
Rumunia |
0 |
1 723 260 662 |
1 751 613 412 |
1 186 544 149 |
1 184 725 381 |
1 141 925 604 |
1 139 927 194 |
8 127 996 402 |
Słowenia |
118 678 072 |
119 006 876 |
119 342 187 |
119 684 133 |
120 033 142 |
120 384 760 |
120 720 633 |
837 849 803 |
Słowacja |
271 154 575 |
213 101 979 |
215 603 053 |
215 356 644 |
215 106 447 |
214 844 203 |
214 524 943 |
1 559 691 844 |
Finlandia |
335 440 884 |
336 933 734 |
338 456 263 |
340 009 057 |
341 593 485 |
343 198 337 |
344 776 578 |
2 380 408 338 |
Szwecja |
0 |
386 944 025 |
378 153 207 |
249 386 135 |
249 552 108 |
249 710 989 |
249 818 786 |
1 763 565 250 |
Zjednoczone Królestwo |
475 531 544 |
848 443 195 |
850 859 320 |
754 569 938 |
754 399 511 |
755 442 113 |
756 171 870 |
5 195 417 491 |
Razem UE-28 |
5 264 723 001 |
18 149 536 729 |
18 649 599 495 |
14 337 026 697 |
14 346 899 509 |
14 656 460 137 |
14 674 891 797 |
100 079 137 365 |
|
||||||||
Pomoc techniczna |
34 130 699 |
34 131 977 |
34 133 279 |
34 134 608 |
34 135 964 |
34 137 346 |
34 138 756 |
238 942 629 |
Razem |
5 298 853 700 |
18 183 668 706 |
18 683 732 774 |
14 371 161 305 |
14 381 035 473 |
14 690 597 483 |
14 709 030 553 |
100 318 079 994 |
ZAŁĄCZNIK II
ZAŁĄCZNIK II
Pułapy krajowe, o których mowa w art. 6
(w tys. EUR) |
||||||
Rok kalendarzowy |
2015 |
2016 |
2017 |
2018 |
2019 |
2020 |
Belgia |
523 658 |
509 773 |
502 095 |
488 964 |
481 857 |
505 266 |
Bułgaria |
721 251 |
792 449 |
793 226 |
794 759 |
796 292 |
796 292 |
Republika Czeska |
844 854 |
844 041 |
843 200 |
861 708 |
861 698 |
872 809 |
Dania |
870 751 |
852 682 |
834 791 |
826 774 |
818 757 |
880 384 |
Niemcy |
4 912 772 |
4 880 476 |
4 848 079 |
4 820 322 |
4 792 567 |
5 018 395 |
Estonia |
114 378 |
114 562 |
123 704 |
133 935 |
143 966 |
169 366 |
Irlandia |
1 215 003 |
1 213 470 |
1 211 899 |
1 211 482 |
1 211 066 |
1 211 066 |
Grecja |
1 921 966 |
1 899 160 |
1 876 329 |
1 855 473 |
1 834 618 |
1 931 177 |
Hiszpania |
4 842 658 |
4 851 682 |
4 866 665 |
4 880 049 |
4 893 433 |
4 893 433 |
Francja |
7 302 140 |
7 270 670 |
7 239 017 |
6 900 842 |
6 877 179 |
7 437 200 |
Chorwacja (*1) |
183 735 |
202 865 |
241 125 |
279 385 |
317 645 |
306 080 |
Włochy |
3 902 039 |
3 850 805 |
3 799 540 |
3 751 937 |
3 704 337 |
3 704 337 |
Cypr |
50 784 |
50 225 |
49 666 |
49 155 |
48 643 |
48 643 |
Łotwa |
181 044 |
205 764 |
230 431 |
255 292 |
280 154 |
302 754 |
Litwa |
417 890 |
442 510 |
467 070 |
475 319 |
483 680 |
517 028 |
Luksemburg |
33 604 |
33 546 |
33 487 |
33 460 |
33 432 |
33 432 |
Węgry |
1 345 746 |
1 344 461 |
1 343 134 |
1 343 010 |
1 342 867 |
1 269 158 |
Malta |
5 241 |
5 241 |
5 242 |
5 243 |
5 244 |
4 690 |
Niderlandy |
749 315 |
736 840 |
724 362 |
682 616 |
670 870 |
732 370 |
Austria |
693 065 |
692 421 |
691 754 |
691 746 |
691 738 |
691 738 |
Polska |
3 378 604 |
3 395 300 |
3 411 854 |
3 431 236 |
3 450 512 |
3 061 518 |
Portugalia |
565 816 |
573 954 |
582 057 |
590 706 |
599 355 |
599 355 |
Rumunia |
1 599 993 |
1 772 469 |
1 801 335 |
1 872 821 |
1 903 195 |
1 903 195 |
Słowenia |
137 987 |
136 997 |
136 003 |
135 141 |
134 278 |
134 278 |
Słowacja |
438 299 |
441 478 |
444 636 |
448 155 |
451 659 |
394 385 |
Finlandia |
523 333 |
523 422 |
523 493 |
524 062 |
524 631 |
524 631 |
Szwecja |
696 890 |
697 295 |
697 678 |
698 723 |
699 768 |
699 768 |
Zjednoczone Królestwo |
3 173 324 |
3 179 880 |
3 186 319 |
3 195 781 |
3 205 243 |
3 591 683 |
ZAŁĄCZNIK III
Pułapy netto, o których mowa w art. 7
(w mln EUR) |
||||||
Rok kalendarzowy |
2015 |
2016 |
2017 |
2018 |
2019 |
2020 |
Belgia |
523,7 |
509,8 |
502,1 |
489,0 |
481,9 |
505,3 |
Bułgaria |
720,9 |
788,8 |
789,6 |
791,0 |
792,5 |
798,9 |
Republika Czeska |
840,1 |
839,3 |
838,5 |
856,7 |
856,7 |
872,8 |
Dania |
870,2 |
852,2 |
834,3 |
826,3 |
818,3 |
880,4 |
Niemcy |
4 912,8 |
4 880,5 |
4 848,1 |
4 820,3 |
4 792,6 |
5 018,4 |
Estonia |
114,4 |
114,5 |
123,7 |
133,9 |
143,9 |
169,4 |
Irlandia |
1 214,8 |
1 213,3 |
1 211,8 |
1 211,4 |
1 211,0 |
1 211,1 |
Grecja |
2 109,8 |
2 087,0 |
2 064,1 |
2 043,3 |
2 022,4 |
2 119,0 |
Hiszpania |
4 902,3 |
4 911,3 |
4 926,3 |
4 939,7 |
4 953,1 |
4 954,4 |
Francja |
7 302,1 |
7 270,7 |
7 239,0 |
6 900,8 |
6 877,2 |
7 437,2 |
Chorwacja (*2) |
183,7 |
202,9 |
241,1 |
279,4 |
317,6 |
306,1 |
Włochy |
3 897,1 |
3 847,3 |
3 797,2 |
3 750,0 |
3 702,4 |
3 704,3 |
Cypr |
50,8 |
50,2 |
49,7 |
49,1 |
48,6 |
48,6 |
Łotwa |
181,0 |
205,7 |
230,3 |
255,0 |
279,8 |
302,8 |
Litwa |
417,9 |
442,5 |
467,1 |
475,3 |
483,7 |
517,0 |
Luksemburg |
33,6 |
33,5 |
33,5 |
33,5 |
33,4 |
33,4 |
Węgry |
1 276,7 |
1 275,5 |
1 274,1 |
1 274,0 |
1 273,9 |
1 269,2 |
Malta |
5,2 |
5,2 |
5,2 |
5,2 |
5,2 |
4,7 |
Niderlandy |
749,2 |
736,8 |
724,3 |
682,5 |
670,8 |
732,4 |
Austria |
693,1 |
692,4 |
691,8 |
691,7 |
691,7 |
691,7 |
Polska |
3 359,2 |
3 375,7 |
3 392,0 |
3 411,2 |
3 430,2 |
3 061,5 |
Portugalia |
565,9 |
574,0 |
582,1 |
590,8 |
599,4 |
599,5 |
Rumunia |
1 600,0 |
1 772,5 |
1 801,3 |
1 872,8 |
1 903,2 |
1 903,2 |
Słowenia |
138,0 |
137,0 |
136,0 |
135,1 |
134,3 |
134,3 |
Słowacja |
435,5 |
438,6 |
441,8 |
445,2 |
448,7 |
394,4 |
Finlandia |
523,3 |
523,4 |
523,5 |
524,1 |
524,6 |
524,6 |
Szwecja |
696,8 |
697,2 |
697,6 |
698,7 |
699,7 |
699,8 |
Zjednoczone Królestwo |
3 170,7 |
3 177,3 |
3 183,6 |
3 192,2 |
3 201,4 |
3 591,7 |
(*1) W przypadku Chorwacji pułap krajowy na rok kalendarzowy 2021 wyniesie 344 340 000 EUR, a na 2022 r. 382 600 000 EUR.
(*2) W przypadku Chorwacji pułap netto na rok kalendarzowy 2021 wyniesie 344 340 000 EUR, a na 2022 r. 382 600 000 EUR
2.2.2018 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 30/12 |
ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2018/163
z dnia 1 lutego 2018 r.
poddające rejestracji przywóz nowych i bieżnikowanych opon do autobusów i samochodów ciężarowych pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1036 z dnia 8 czerwca 2016 r. w sprawie ochrony przed przywozem produktów po cenach dumpingowych z krajów niebędących członkami Unii Europejskiej (1) („podstawowe rozporządzenie antydumpingowe”), w szczególności jego art. 14 ust. 5,
uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1037 z dnia 8 czerwca 2016 r. w sprawie ochrony przed przywozem towarów subsydiowanych z krajów niebędących członkami Unii Europejskiej (2) („podstawowe rozporządzenie antysubsydyjne”), w szczególności jego art. 24 ust. 5,
po poinformowaniu państw członkowskich,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W dniu 11 sierpnia 2017 r. Komisja Europejska („Komisja”) ogłosiła w zawiadomieniu opublikowanym w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej (3) („zawiadomienie o wszczęciu”) wszczęcie postępowania antydumpingowego („postępowanie antydumpingowe”) dotyczącego przywozu do Unii nowych i bieżnikowanych opon do autobusów i samochodów ciężarowych pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej („ChRL”) w następstwie skargi złożonej w dniu 30 czerwca 2017 r. przez koalicję przeciwko nieuczciwemu przywozowi opon („skarżący”) w imieniu producentów reprezentujących ponad 45 % łącznej unijnej produkcji nowych i bieżnikowanych opon do autobusów i samochodów ciężarowych. |
(2) |
W dniu 14 października 2017 r. Komisja ogłosiła w zawiadomieniu opublikowanym w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej (4) („zawiadomienie o wszczęciu”) wszczęcie postępowania antysubsydyjnego („postępowanie antysubsydyjne”) dotyczącego przywozu do Unii nowych i bieżnikowanych opon do autobusów i samochodów ciężarowych pochodzących z ChRL w następstwie skargi złożonej w dniu 31 sierpnia 2017 r. przez skarżącego w imieniu producentów reprezentujących ponad 45 % łącznej unijnej produkcji nowych i bieżnikowanych opon do autobusów i samochodów ciężarowych. |
1. PRODUKT OBJĘTY POSTĘPOWANIEM I PRODUKT PODOBNY
(3) |
Produktem podlegającym rejestracji („produkt objęty postępowaniem”) w obu postępowaniach są nowe i bieżnikowane opony do autobusów i samochodów ciężarowych o wskaźniku nośności przekraczającym 121 pochodzące z ChRL, obecnie objęte kodami 4011 20 90 i ex 4012 12 00. Powyższe kody CN podano jedynie w celach informacyjnych. |
2. WNIOSEK
(4) |
Skarżący złożył wnioski o rejestrację na mocy art. 14 ust. 5 podstawowego rozporządzenia antydumpingowego i art. 24 ust. 5 podstawowego rozporządzenia antysubsydyjnego odpowiednio w dniach 19 sierpnia 2017 r. i 5 października 2017 r. Skarżący wnioskował o objęcie przywozu produktu objętego postępowaniem rejestracją, tak by można było następnie zastosować środki wobec tego przywozu począwszy od dnia takiej rejestracji. |
3. PODSTAWY DO REJESTRACJI
(5) |
Zgodnie z art. 14 ust. 5 podstawowego rozporządzenia antydumpingowego i z art. 24 ust. 5 podstawowego rozporządzenia antysubsydyjnego Komisja może zlecić organom celnym podjęcie właściwych kroków w celu rejestracji przywozu, tak by można było następnie zastosować środki wobec tego przywozu począwszy od dnia takiej rejestracji. Przywóz może podlegać rejestracji w wyniku wniosku przedstawionego przez przemysł unijny, zawierającego dostateczne dowody uzasadniające takie działanie. |
(6) |
Według skarżącego rejestracja jest uzasadniona, jako że produkt objęty postępowaniem jest sprzedawany po cenach dumpingowych i subsydiowany. Przywóz po niskich cenach powoduje istotną, trudną do naprawienia szkodę dla przemysłu unijnego. |
(7) |
Komisja rozpatrzyła wniosek w świetle art. 10 ust. 4 podstawowego rozporządzenia antydumpingowego oraz art. 16 ust. 4 podstawowego rozporządzenia antysubsydyjnego. |
(8) |
W odniesieniu do części wniosku dotyczącej dumpingu Komisja sprawdziła, czy importerzy byli świadomi lub powinni byli być świadomi dumpingu pod względem jego rozmiarów oraz pod względem domniemanej bądź stwierdzonej szkody. Zbadała również, czy nastąpił dalszy znaczny wzrost przywozu, który – mając na uwadze termin jego napływu, wielkość oraz inne okoliczności – może znacznie osłabić skutki naprawcze ostatecznego cła antydumpingowego, które ma zostać wprowadzone. |
(9) |
W odniesieniu do części wniosku dotyczącej subsydiowania Komisja sprawdziła, czy występują poważne okoliczności, w których w przypadku subsydiowanego produktu trudna do naprawienia szkoda jest spowodowana masowym przywozem w stosunkowo krótkim okresie produktu korzystającego z subsydiów stanowiących podstawę środków wyrównawczych oraz czy konieczne wydaje się dokonanie wstecznej oceny ceł wyrównawczych nałożonych na ten przywóz w celu wykluczenia ponownego wystąpienia takiej szkody. |
3.1. Świadomość importerów w kwestii istnienia dumpingu, jego rozmiaru oraz domniemanej szkody
(10) |
W odniesieniu do dumpingu Komisja dysponuje wystarczającymi dowodami, wskazującymi, że przywóz produktu objętego postępowaniem z ChRL odbywa się po cenach dumpingowych. Skarżący przedstawił w szczególności dowody dotyczące wartości normalnej, obliczonej na podstawie całkowitego kosztu produkcji powiększonego o uzasadnione koszty sprzedaży, koszty ogólne i administracyjne oraz kwotę zysku, w oparciu o wybór Stanów Zjednoczonych Ameryki jako państwa analogicznego. |
(11) |
Dowody na występowanie dumpingu są oparte na porównaniu ustalonej w ten sposób wartości normalnej z ceną eksportową (na poziomie ex-works) produktu objętego dochodzeniem sprzedawanego na wywóz do Unii. W perspektywie całościowej oraz biorąc pod uwagę zakres domniemanego marginesu dumpingu, który ma wynosić minimum 74 %, dowody te potwierdzają na tym etapie, że wskazani eksporterzy stosują dumping. Skarżący dostarczył również wystarczające dowody na istnienie domniemanej szkody. |
(12) |
Informacje te były zawarte w zawiadomieniu o wszczęciu niniejszego postępowania ogłoszonym w dniu 11 sierpnia 2017 r. Zawiadomienie jest publikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej, toteż mają do niego dostęp wszyscy importerzy. W związku z tym Komisja uznała, że najpóźniej w terminie publikacji importerzy byli świadomi lub powinni byli być świadomi domniemanej praktyki dumpingu, jego zakresu i domniemanej szkody. Uznała zatem, że pierwsze kryterium rejestracji zostało spełnione w odniesieniu do części wniosku dotyczącej dumpingu. |
3.2. Dalszy znaczny wzrost przywozu
(13) |
Wielkość przywozu produktu objętego postępowaniem wzrosła w okresie od kwietnia do września 2017 r. o 14,3 % w stosunku do wielkości przywozu w tym samym okresie w 2016 r. Zgodnie z ostatnimi ustaleniami w innych dochodzeniach (5) Komisja uznała taki wzrost przywozu za znaczny. |
(14) |
W związku z tym Komisja uznała, że drugie kryterium rejestracji w odniesieniu do części wniosku dotyczącej dumpingu również zostało spełnione. |
3.3. Pozostałe okoliczności
(15) |
Do skargi i do wniosku o rejestrację skarżący dołączył również wystarczające dowody dotyczące spadkowej tendencji w cenach sprzedaży przywożonych produktów. Zgodnie z publicznie dostępnymi danymi statystycznymi Eurostatu w okresie od kwietnia do września 2017 r. wartość jednostkowa przywozu z ChRL była o 38 % niższa niż przywóz z innych krajów. To niezwykle mało jak na gałąź przemysłu o tak dużej wrażliwości cenowej jak sektor opon. |
(16) |
Biorąc pod uwagę ramy czasowe, wielkość przywozu po cenach dumpingowych oraz inne okoliczności (takie jak spadek sprzedaży, obrotów i zysków przemysłu unijnego oraz zatrudnienia w tym przemyśle, zwłaszcza w niższym segmencie rynku) prawdopodobnie mogą poważnie osłabić skutki naprawcze wszelkich ostatecznych ceł, chyba że cła takie zostaną zastosowane z mocą wsteczną. Ze względu na wszczęcie bieżącego postępowania uzasadnione jest ponadto założenie, że zanim wprowadzone zostaną ewentualne środki tymczasowe, przywóz produktu objętego postępowaniem może dalej wzrastać, a importerzy mogą szybko zgromadzić zapasy. |
(17) |
W tych okolicznościach Komisja uznała, że trzecie kryterium rejestracji w odniesieniu do części wniosku dotyczącej dumpingu również zostało spełnione. |
3.4. Trudna do naprawienia szkoda jest spowodowana masowym przywozem produktu subsydiowanego w stosunkowo krótkim okresie
(18) |
W odniesieniu do subsydiowania Komisja dysponuje wystarczającymi dowodami na to, że przywóz produktu objętego postępowaniem z ChRL jest subsydiowany. Domniemane praktyki subsydiowania obejmują mianowicie bezpośredni transfer środków pieniężnych oraz potencjalne bezpośrednie transfery środków pieniężnych lub zobowiązań, utracony lub niepobrany dochód władz publicznych i dostarczanie przez rząd towarów lub świadczenie usług po cenach niższych niż odpowiednie wynagrodzenie. Uwzględnia to na przykład dowody na istnienie różnego rodzaju dotacji, kredytów preferencyjnych i bezpośrednich kredytów udzielanych przez banki państwowe oraz banki prywatne, kredytów eksportowych oraz gwarancji i ubezpieczeń eksportowych; udostępnianie przez państwo gruntu, energii, wody i surowców na potrzeby wytwarzania produktu objętego postępowaniem; jak również obniżki podatku dochodowego i zwolnienia z tego podatku, obniżki przywozowych taryf celnych oraz zwolnienia z podatku VAT i obniżki tego podatku. |
(19) |
Zarzuca się, że wyżej wymienione środki stanowią subsydia, ponieważ obejmują wkład finansowy rządu ChRL lub innych władz regionalnych i lokalnych (w tym instytucji publicznych) i przynoszą korzyści producentom eksportującym produktu objętego postępowaniem. Zarzuca się ponadto, że wyżej wymienione programy są zależne od wyników wywozu i od tego, czy wykorzystywane są produkty krajowe, a nie produkty pochodzące z przywozu, lub są one ograniczone do niektórych sektorów lub typów przedsiębiorstw lub lokalizacji, i dlatego mają charakter szczególny oraz stanowią podstawę środków wyrównawczych. |
(20) |
W związku z powyższym na tym etapie dostępne dowody wskazują, że wywóz produktu objętego postępowaniem objęty jest subsydiami stanowiącymi podstawę środków wyrównawczych. |
(21) |
Ponadto Komisja dysponuje dostatecznymi dowodami na to, że praktyki dumpingowe i subsydiowanie eksporterów powodują istotną szkodę dla przemysłu unijnego. Dowody dotyczące ceny i wielkości przywozu zawarte w skardze i w kolejnych nadesłanych dokumentach związanych z wnioskami o rejestrację wskazują na masowy wzrost przywozu w ujęciu bezwzględnym i pod względem udziału w rynku w latach 2013–2016. Dokładniej dowody te wskazują na to, że chińscy eksporterzy niemal podwoili wielkość przywozu produktu objętego postępowaniem do Unii – z 2,3 do 4,4 mln sztuk (+ 2,1 mln sztuk) – co doprowadziło do gwałtownego wzrostu udziału w rynku – z 13,2 do 20,9 %. Wielkość przywozu i ceny produktu objętego postępowaniem miały negatywny wpływ na sprzedawane ilości, na poziom cen stosowanych na rynku unijnym i na udział przemysłu unijnego w rynku. Wywiera to znaczący niekorzystny wpływ na ogólne wyniki i sytuację finansową przemysłu unijnego. Dowody dotyczące czynników szkody przedstawionych w art. 3 ust. 5 podstawowego rozporządzenia antydumpingowego i w art. 8 ust. 4 podstawowego rozporządzenia antysubsydyjnego obejmują dane zawarte w skardze i w kolejnych nadesłanych dokumentach dotyczących rejestracji, poparte publicznie dostępnymi danymi Eurostatu. |
(22) |
Ponadto Komisja oceniła na tym etapie, czy poniesiona szkoda jest trudna do naprawienia. Mało prawdopodobne jest, by klienci przemysłu unijnego, kiedy przyzwyczają się do znacznie niższych cen oferowanych przez chińskich konkurentów, zechcieli zaakceptować wyższe ceny przemysłu unijnego, nawet jeżeli, hipotetycznie, Komisja nałożyłaby w przyszłości środki wyrównawcze bez mocy wstecznej. Takie zagrożenie trwałej utraty udziału w rynku lub obniżenia dochodów stanowi szkodę, która jest trudna do naprawienia. Ponadto działalność przemysłu unijnego w zakresie bieżnikowania opon może stać się niestabilna i trudna do przywrócenia, jeżeli jej podstawy zostaną zachwiane dalszym przywozem nowych opon po niskich cenach z Chin. |
3.5. Przeciwdziałanie ponownemu wystąpieniu szkody
(23) |
W odniesieniu do danych wspomnianych w motywie 21 oraz ze względów wyjaśnionych w motywie 22 Komisja uznała za konieczne przygotowanie ewentualnego wprowadzenia środków z mocą wsteczną przez objęcie obowiązkiem rejestracji w celu wykluczenia ponownego wystąpienia takiej szkody. |
4. PROCEDURA
(24) |
W związku z powyższym Komisja stwierdza, że istnieją wystarczające dowody, by uzasadnić poddanie rejestracji przywozu produktu objętego postępowaniem, zgodnie z art. 14 ust. 5 podstawowego rozporządzenia antydumpingowego i art. 24 ust. 5 podstawowego rozporządzenia antysubsydyjnego. |
(25) |
Wszystkie zainteresowane strony wzywa się do przedstawienia opinii na piśmie, a także do dostarczenia dowodów potwierdzających zgłaszane fakty. Ponadto Komisja może przesłuchać zainteresowane strony, pod warunkiem że wystąpiły one z pisemnym wnioskiem o przesłuchanie i wskazały szczególne powody, dla których powinny zostać wysłuchane. |
5. REJESTRACJA
(26) |
Zgodnie z art. 14 ust. 5 podstawowego rozporządzenia antydumpingowego oraz art. 24 ust. 5 podstawowego rozporządzenia antysubsydyjnego przywóz produktu objętego postępowaniem powinien zostać poddany rejestracji, tak aby zagwarantować, w razie wprowadzenia środków antydumpingowych lub ceł wyrównawczych w wyniku dochodzenia, możliwość pobrania tych ceł, po spełnieniu niezbędnych warunków, od zarejestrowanego przywozu z mocą wsteczną, zgodnie z obowiązującymi przepisami i z zastrzeżeniem spełnienia koniecznych warunków. |
(27) |
Jakiekolwiek zobowiązania w przyszłości oparte będą odpowiednio na wynikach dochodzenia antydumpingowego i antysubsydyjnego. |
(28) |
W zarzutach zawartych w skardze wzywającej do wszczęcia postępowania antydumpingowego szacuje się, że średni margines dumpingu w przypadku produktu objętego postępowaniem wynosi około 74–152 %, a margines sprzedaży po zaniżonych cenach – 26–37 %. Kwotę ewentualnego przyszłego zobowiązania ustala się na poziomie sprzedaży po zaniżonych cenach oszacowanym na podstawie skargi, tj. 26–37 % ad valorem wartości importowej CIF produktu objętego postępowaniem. |
(29) |
Na tym etapie dochodzenia nie jest jeszcze możliwe oszacowanie kwoty subsydiowania. W zarzutach zawartych w skardze wzywającej do wszczęcia postępowania antysubsydyjnego szacuje się, że margines sprzedaży po zaniżonych cenach w przypadku produktu objętego postępowaniem wynosi 26–37 %. Kwotę ewentualnego przyszłego zobowiązania ustala się na poziomie sprzedaży po zaniżonych cenach oszacowanym na podstawie skargi antysubsydyjnej, tj. 26–37 % ad valorem wartości przywozu CIF produktu objętego postępowaniem. |
6. PRZETWARZANIE DANYCH OSOBOWYCH
(30) |
Wszelkie dane osobowe zgromadzone w kontekście omawianej rejestracji niniejszego dochodzenia będą przetwarzane zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 45/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2000 r. o ochronie osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych przez instytucje i organy wspólnotowe i o swobodnym przepływie takich danych (6), |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
1. Niniejszym poleca się władzom celnym, na podstawie art. 14 ust. 5 rozporządzenia (UE) 2016/1036 i art. 24 ust. 5 rozporządzenia (UE) 2016/1037, podjęcie odpowiednich kroków w celu rejestrowania przywozu do Unii nowych i bieżnikowanych opon do autobusów i samochodów ciężarowych o wskaźniku nośności przekraczającym 121 pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej, obecnie objętych kodami CN 4011 20 90 oraz ex 4012 12 00 (kod TARIC 4012120010).
2. Okres obowiązkowej rejestracji wygasa po upływie dziewięciu miesięcy od dnia wejścia w życie niniejszego rozporządzenia.
3. Wszystkie zainteresowane strony wzywa się do przedstawienia opinii na piśmie, dostarczenia dowodów potwierdzających zgłaszane fakty lub zwrócenia się z wnioskiem o przesłuchanie w ciągu 21 dni od daty opublikowania niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 1 lutego 2018 r.
W imieniu Komisji
Jean-Claude JUNCKER
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 176 z 30.6.2016, s. 21.
(2) Dz.U. L 176 z 30.6.2016, s. 55.
(3) Dz.U. C 264 z 11.8.2017, s. 14.
(4) Dz.U. C 346 z 14.10.2017, s. 9.
(5) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/2325 z dnia 11 grudnia 2015 r. poddające rejestracji przywóz niektórych płaskich wyrobów ze stali walcowanych na zimno pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej i Federacji Rosyjskiej (Dz.U. L 328 z 12.12.2015, s. 104) motyw 9 (wzrost o 24 %); rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2016/1357 z dnia 9 sierpnia 2016 r. poddające rejestracji przywóz niektórych blach grubych ze stali niestopowej lub pozostałej stali stopowej pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej (Dz.U. L 215 z 10.8.2016, s. 23) motyw 7 (wzrost o 15 %).
(6) Dz.U. L 8 z 12.1.2001, s. 1.