ISSN 1725-5139

doi:10.3000/17255139.L_2010.062.pol

Dziennik Urzędowy

Unii Europejskiej

L 62

European flag  

Wydanie polskie

Legislacja

Tom 53
11 marca 2010


Spis treści

 

III   Inne akty

Strona

 

 

EUROPEJSKI OBSZAR GOSPODARCZY

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 121/2009 z dnia 4 grudnia 2009 r. zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG

1

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 122/2009 z dnia 4 grudnia 2009 r. zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) i załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG

5

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 123/2009 z dnia 4 grudnia 2009 r. zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG

7

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 124/2009 z dnia 4 grudnia 2009 r. zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) i załącznik IV (Energia) do Porozumienia EOG

9

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 125/2009 z dnia 4 grudnia 2009 r. zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG

11

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 126/2009 z dnia 4 grudnia 2009 r. zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG

13

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 127/2009 z dnia 4 grudnia 2009 r. zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG

14

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 128/2009 z dnia 4 grudnia 2009 r. zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG

16

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 129/2009 z dnia 4 grudnia 2009 r. zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG

18

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 130/2009 z dnia 4 grudnia 2009 r. zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG

20

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 131/2009 z dnia 4 grudnia 2009 r. zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG

21

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 132/2009 z dnia 4 grudnia 2009 r. zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG

22

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 133/2009 z dnia 4 grudnia 2009 r. zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG

24

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 134/2009 z dnia 4 grudnia 2009 r. zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG

25

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 135/2009 z dnia 4 grudnia 2009 r. zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG

26

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 136/2009 z dnia 4 grudnia 2009 r. zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG

28

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 137/2009 z dnia 4 grudnia 2009 r. zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG

30

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 138/2009 z dnia 4 grudnia 2009 r. zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG

31

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 139/2009 z dnia 4 grudnia 2009 r. zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG

33

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 140/2009 z dnia 4 grudnia 2009 r. zmieniająca załącznik IV (Energia) do Porozumienia EOG

34

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 141/2009 z dnia 4 grudnia 2009 r. zmieniająca załącznik IX (Usługi finansowe) do Porozumienia EOG

35

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 142/2009 z dnia 4 grudnia 2009 r. zmieniająca załącznik XIII (Transport) do Porozumienia EOG

37

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 143/2009 z dnia 4 grudnia 2009 r. zmieniająca załącznik XIII (Transport) do Porozumienia EOG

38

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 144/2009 z dnia 4 grudnia 2009 r. zmieniająca załącznik XIII (Transport) do Porozumienia o EOG

40

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 145/2009 z dnia 4 grudnia 2009 r. zmieniająca załącznik XIII (Transport) do Porozumienia o EOG

42

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 146/2009 z dnia 4 grudnia 2009 r. zmieniająca załącznik XVII (Własność intelektualna) do Porozumienia EOG

43

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 147/2009 z dnia 4 grudnia 2009 r. zmieniająca załącznik XVIII (BHP, prawo pracy i równe traktowanie mężczyzn i kobiet) do Porozumienia EOG

45

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 148/2009 z dnia 4 grudnia 2009 r. zmieniająca załącznik XX (Środowisko) do Porozumienia EOG

47

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 149/2009 z dnia 4 grudnia 2009 r. zmieniająca załącznik XX (Środowisko) do Porozumienia EOG

49

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 150/2009 z dnia 4 grudnia 2009 r. zmieniająca załącznik XX (Środowisko) do Porozumienia EOG

51

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 151/2009 z dnia 4 grudnia 2009 r. zmieniająca załącznik XXI (Statystyka) do Porozumienia EOG

52

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 152/2009 z dnia 4 grudnia 2009 r. zmieniająca załącznik XXI (Statystyka) do Porozumienia EOG

55

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 153/2009 z dnia 4 grudnia 2009 r. zmieniająca załącznik XXI (Statystyka) oraz protokół 30 w sprawie szczególnych postanowień dotyczących organizacji współpracy w dziedzinie statystyki do Porozumienia EOG

56

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 154/2009 z dnia 4 grudnia 2009 r. zmieniająca załącznik XXI (Statystyka) do Porozumienia EOG

58

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 155/2009 z dnia 4 grudnia 2009 r. zmieniająca załącznik XXI (Statystyka) do Porozumienia EOG

60

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 156/2009 z dnia 4 grudnia 2009 r. zmieniająca załącznik XXI (Statystyka) do Porozumienia EOG

61

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 157/2009 z dnia 4 grudnia 2009 r. zmieniająca załącznik XXII (Prawo spółek) do Porozumienia EOG

63

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 158/2009 z dnia 4 grudnia 2009 r. zmieniająca załącznik XXII (Prawo spółek) do Porozumienia EOG

64

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 159/2009 z dnia 4 grudnia 2009 r. zmieniająca protokół 31 w sprawie współpracy w konkretnych dziedzinach poza czterema swobodami i protokół 37 do Porozumienia EOG

65

 

*

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 160/2009 z dnia 4 grudnia 2009 r. zmieniająca protokół 31 do Porozumienia EOG w sprawie współpracy w konkretnych dziedzinach poza zakresem czterech swobód

67

PL

Akty, których tytuły wydrukowano zwykłą czcionką, odnoszą się do bieżącego zarządzania sprawami rolnictwa i generalnie zachowują ważność przez określony czas.

Tytuły wszystkich innych aktów poprzedza gwiazdka, a drukuje się je czcionką pogrubioną.


III Inne akty

EUROPEJSKI OBSZAR GOSPODARCZY

11.3.2010   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 62/1


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

NR 121/2009

z dnia 4 grudnia 2009 r.

zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej „Porozumieniem”, w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Załącznik I do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 105/2009 z dnia 22 października 2009 r. (1).

(2)

W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (WE) nr 202/2009 z dnia 16 marca 2009 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 600/2005 w odniesieniu do stosowania preparatu Bacillus licheniformis DSM 5749 i Bacillus subtilis DSM 5750 w mieszankach paszowych zawierających sól sodową lasalocidu (2).

(3)

W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (WE) nr 203/2009 z dnia 16 marca 2009 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1137/2007 w odniesieniu do stosowania dodatku paszowego Bacillus subtilis (O35) w paszy zawierającej dekochinat oraz narazynę/nikarbazynę (3).

(4)

W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (WE) nr 214/2009 z dnia 18 marca 2009 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1800/2004 w odniesieniu do warunków zezwolenia na stosowanie dodatku paszowego Cycostat 66G (4).

(5)

W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (WE) nr 232/2009 z dnia 19 marca 2009 r. dotyczące zezwolenia na nowe zastosowanie preparatu Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc47 jako dodatku paszowego dla bawołów mlecznych (posiadacz zezwolenia – Société Industrielle Lesaffre) (5).

(6)

W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (WE) nr 270/2009 z dnia 2 kwietnia 2009 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie 6-fitazy jako dodatku paszowego dla kurcząt rzeźnych (posiadacz zezwolenia: DSM Nutritional Products Ltd reprezentowany przez DSM Nutritional products Sp. z o.o.) (6).

(7)

W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (WE) nr 271/2009 z dnia 2 kwietnia 2009 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie preparatu endo-1,4-beta-ksylanazy i endo-1,4-beta-glukanazy jako dodatku paszowego dla prosiąt odsadzonych od maciory, kurcząt rzeźnych, kur niosek, indyków rzeźnych i kaczek rzeźnych (posiadacz zezwolenia: BASF SE) (7), sprostowane w Dz.U. L 94 z 8.4.2009, s. 112.

(8)

W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (WE) nr 322/2009 z dnia 20 kwietnia 2009 r. dotyczące stałych zezwoleń na niektóre dodatki paszowe (8).

(9)

W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (WE) nr 378/2009 z dnia 8 maja 2009 r. dotyczące zezwolenia na nowe zastosowanie preparatu Bacillus cereus odm. toyoi jako dodatku paszowego dla królic hodowlanych (posiadacz zezwolenia: Rubinum S.A.) (9).

(10)

W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (WE) nr 379/2009 z dnia 8 maja 2009 r. dotyczące zezwolenia na nowe zastosowanie preparatu 6-fitazy WE 3.1.3.26 jako dodatku paszowego dla kurcząt rzeźnych, indyków rzeźnych, kur niosek, kaczek rzeźnych, prosiąt (odsadzonych od maciory), tuczników i macior (posiadacz zezwolenia: Danisco Animal Nutrition, podmiot prawny Danisko (UK) Limited) (10).

(11)

W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (WE) nr 386/2009 z dnia 12 maja 2009 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1831/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady w zakresie ustanowienia nowej grupy funkcjonalnej dodatków paszowych (11).

(12)

W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (WE) nr 403/2009 z dnia 14 maja 2009 r. dotyczące dopuszczenia preparatu L-waliny jako dodatku paszowego (12).

(13)

W Porozumieniu należy uwzględnić dyrektywę Komisji 2009/8/WE z dnia 10 lutego 2009 r. zmieniającą załącznik I do dyrektywy 2002/32/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do maksymalnych zawartości kokcydiostatyków i histomonostatyków pochodzących z nieuniknionego zanieczyszczenia krzyżowego w paszach, dla których nie są one przeznaczone (13).

(14)

Niniejszej decyzji nie stosuje się do Liechtensteinu,

STANOWI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł 1

W rozdziale II załącznika I do Porozumienia wprowadza się następujące zmiany:

1)

w pkt 1a (rozporządzenie (WE) nr 1831/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady) dodaje się, co następuje:

„ , zmienione:

32009 R 0386: rozporządzeniem Komisji (WE) nr 386/2009 z dnia 12 maja 2009 r. (Dz.U. L 118 z 13.5.2009, s. 66).”;

2)

w pkt 1zzd (rozporządzenie Komisji (WE) nr 1800/2004) dodaje się tiret w brzmieniu:

„—

32009 R 0214: rozporządzeniem Komisji (WE) nr 214/2009 z dnia 18 marca 2009 r. (Dz.U. L 73 z 19.3.2009, s. 12).”;

3)

w pkt 1zzj (rozporządzenie Komisji (WE) nr 600/2005) dodaje się tiret w brzmieniu:

„—

32009 R 0202: rozporządzeniem Komisji (WE) nr 202/2009 z dnia 16 marca 2009 r. (Dz.U. L 71 z 17.3.2009, s. 8).”;

4)

w pkt 1zzzy (rozporządzenie Komisji (WE) nr 1137/2007) dodaje się, co następuje:

„ , zmienione:

32009 R 0203: rozporządzeniem Komisji (WE) nr 203/2009 z dnia 16 marca 2009 r. (Dz.U. L 71 z 17.3.2009, s. 11).”;

5)

w pkt 33 (dyrektywa 2002/32/WE Parlamentu Europejskiego i Rady) dodaje się tiret w brzmieniu:

„—

32009 L 0008: dyrektywą Komisji 2009/8/WE z dnia 10 lutego 2009 r. (Dz.U. L 40 z 11.2.2009, s. 19).”;

6)

po pkt 1zzzzt (rozporządzenie Komisji (WE) nr 971/2008) wprowadza się punkty w brzmieniu:

„1zzzzu.

32009 R 0232: rozporządzenie Komisji (WE) nr 232/2009 z dnia 19 marca 2009 r. dotyczące zezwolenia na nowe zastosowanie preparatu Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc47 jako dodatku paszowego dla bawołów mlecznych (posiadacz zezwolenia – Société Industrielle Lesaffre) (Dz.U. L 74 z 20.3.2009, s. 14).

1zzzzv.

32009 R 0270: rozporządzenie Komisji (WE) nr 270/2009 z dnia 2 kwietnia 2009 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie 6-fitazy jako dodatku paszowego dla kurcząt rzeźnych (posiadacz zezwolenia: DSM Nutritional Products Ltd reprezentowany przez DSM Nutritional products Sp. z o.o.) (Dz.U. L 91 z 3.4.2009, s. 3).

1zzzzw.

32009 R 0271: w Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (WE) nr 271/2009 z dnia 2 kwietnia 2009 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie preparatu endo-1,4-beta-ksylanazy i endo-1,4-beta-glukanazy jako dodatku paszowego dla prosiąt odsadzonych od maciory, kurcząt rzeźnych, kur niosek, indyków rzeźnych i kaczek rzeźnych (posiadacz zezwolenia: BASF SE) (Dz.U. L 91 z 3.4.2009, s. 5), sprostowane w Dz.U. L 94 z 8.4.2009, s. 112.

1zzzzx.

32009 R 0322: rozporządzenie Komisji (WE) nr 322/2009 z dnia 20 kwietnia 2009 r. w sprawie stałego dopuszczenia niektórych dodatków paszowych (Dz.U. L 101 z 21.4.2009, s. 9).

1zzzzy.

32009 R 0378: rozporządzenie Komisji (WE) nr 378/2009 z dnia 8 maja 2009 r. dotyczące zezwolenia na nowe zastosowanie preparatu Bacillus cereus odm. toyoi jako dodatku paszowego dla królic hodowlanych (posiadacz zezwolenia: Rubinum S.A.) (Dz.U. L 116 z 9.5.2009, s. 3).

1zzzzz.

32009 R 0379: rozporządzenie Komisji (WE) nr 379/2009 z dnia 8 maja 2009 r. dotyczące zezwolenia na nowe zastosowanie preparatu 6-fitazy WE 3.1.3.26 jako dodatku paszowego dla kurcząt rzeźnych, indyków rzeźnych, kur niosek, kaczek rzeźnych, prosiąt (odsadzonych od maciory), tuczników i macior (posiadacz zezwolenia: Danisco Animal Nutrition, podmiot prawny Danisco (UK) Limited) (Dz.U. L 116 z 9.5.2009, s. 6).

1zzzzza.

32009 R 0403: rozporządzenie Komisji (WE) nr 403/2009 z dnia 14 maja 2009 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie preparatu L-waliny jako dodatku paszowego (Dz.U. L 120 z 15.5.2009, s. 3).”.

Artykuł 2

Teksty rozporządzeń (WE) nr 202/2009, (WE) nr 203/2009, (WE) nr 214/2009, (WE) nr 232/2009, (WE) nr 270/2009, (WE) nr 271/2009, (WE) nr 322/2009, (WE) nr 378/2009, (WE) nr 379/2009, (WE) nr 386/2009 i (WE) nr 403/2009 oraz tekst dyrektywy 2009/8/WE w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 5 grudnia 2009 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia (14).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 4 grudnia 2009 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Oda Helen SLETNES

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 334 z 17.12.2009, s. 1.

(2)  Dz.U. L 71 z 17.3.2009, s. 8.

(3)  Dz.U. L 71 z 17.3.2009, s. 11.

(4)  Dz.U. L 73 z 19.3.2009, s. 12.

(5)  Dz.U. L 74 z 20.3.2009, s. 14.

(6)  Dz.U. L 91 z 3.4.2009, s. 3.

(7)  Dz.U. L 91 z 3.4.2009, s. 5.

(8)  Dz.U. L 101 z 21.4.2009, s. 9.

(9)  Dz.U. L 116 z 9.5.2009, s. 3.

(10)  Dz.U. L 116 z 9.5.2009, s. 6.

(11)  Dz.U. L 118 z 13.5.2009, s. 66.

(12)  Dz.U. L 120 z 15.5.2009, s. 3.

(13)  Dz.U. L 40 z 11.2.2009, s. 19.

(14)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


11.3.2010   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 62/5


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

NR 122/2009

z dnia 4 grudnia 2009 r.

zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) i załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej „Porozumieniem”, w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Załącznik I do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 105/2009 z dnia 22 października 2009 r. (1).

(2)

Załącznik II do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 78/2009 z dnia 3 lipca 2009 r. (2).

(3)

W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (WE) nr 256/2009 z dnia 23 marca 2009 r. zmieniające załączniki II i III do rozporządzenia (WE) nr 396/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości azoksystrobiny i fludioksonilu w określonych produktach oraz na ich powierzchni (3), sprostowane w Dz.U. L 208 z 12.8.2009, s. 39.

(4)

Niniejszej decyzji nie stosuje się do Liechtensteinu,

STANOWI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł 1

W pkt 40 (rozporządzenie (WE) nr 396/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady) rozdziału II załącznika I do Porozumienia dodaje się tiret w brzmieniu:

„—

32009 R 0256: rozporządzeniem Komisji (WE) nr 256/2009 z dnia 23 marca 2009 r. (Dz.U. L 81 z 27.3.2009, s. 3), sprostowanym w Dz.U. L 208 z 12.8.2009, s. 39.”.

Artykuł 2

W pkt 54zzy (rozporządzenie (WE) nr 396/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady) rozdziału XII załącznika II do Porozumienia dodaje się tiret w brzmieniu:

„—

32009 R 0256: rozporządzeniem Komisji (WE) nr 256/2009 z dnia 23 marca 2009 r. (Dz.U. L 81 z 27.3.2009, s. 3), sprostowanym w Dz.U. L 208 z 12.8.2009, s. 39.”.

Artykuł 3

Teksty rozporządzenia (WE) nr 256/2009, sprostowanego w Dz.U. L 208 z 12.8.2009, s. 39, w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 4

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 5 grudnia 2009 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG (4) otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia.

Artykuł 5

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 4 grudnia 2009 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Oda Helen SLETNES

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 334 z 17.12.2009, s. 1.

(2)  Dz.U. L 277 z 22.10.2009, s. 27.

(3)  Dz.U. L 81 z 27.3.2009, s. 3.

(4)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


11.3.2010   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 62/7


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

NR 123/2009

z dnia 4 grudnia 2009 r.

zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej „Porozumieniem”, w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Załącznik I do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 77/2009 z dnia 3 lipca 2009 r. (1).

(2)

W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2009/109/WE z dnia 9 lutego 2009 r. w sprawie zorganizowania czasowego doświadczenia mającego na celu ustanowienie pewnych odstępstw w odniesieniu do wprowadzenia do obrotu mieszanek materiału siewnego przeznaczonych na cele pastewne zgodnie z dyrektywą Rady 66/401/EWG, aby określić, czy niektóre gatunki niewymienione w dyrektywach Rady 66/401/EWG, 66/402/EWG, 2002/55/WE lub 2002/57/WE spełniają wymogi włączenia do art. 2 ust. 1 pkt A dyrektywy 66/401/EWG (2).

(3)

Niniejszej decyzji nie stosuje się do Liechtensteinu,

STANOWI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł 1

Po pkt 53 (decyzja Komisji 2008/124/WE) w części 2 rozdziału III załącznika I do Porozumienia dodaje się punkt w brzmieniu:

„54.

32009 D 0109: Decyzję Komisji 2009/109/WE z dnia 9 lutego 2009 r. w sprawie zorganizowania czasowego doświadczenia mającego na celu ustanowienie pewnych odstępstw w odniesieniu do wprowadzenia do obrotu mieszanek materiału siewnego przeznaczonych na cele pastewne zgodnie z dyrektywą Rady 66/401/EWG, aby określić, czy niektóre gatunki niewymienione w dyrektywach Rady 66/401/EWG, 66/402/EWG, 2002/55/WE lub 2002/57/WE spełniają wymogi włączenia do art. 2 ust. 1 pkt A dyrektywy 66/401/EWG (Dz.U. L 40 z 11.2.2009, s. 26).”.

Artykuł 2

Teksty decyzji 2009/109/WE w języku islandzkim i norweskim, które mają zostać opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 5 grudnia 2009 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG (3) otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia.

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 4 grudnia 2009 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Oda Helen SLETNES

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 277 z 22.10.2009, s. 25.

(2)  Dz.U. L 40 z 11.2.2009, s. 26.

(3)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


11.3.2010   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 62/9


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

NR 124/2009

z dnia 4 grudnia 2009 r.

zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) i załącznik IV (Energia) do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej „Porozumieniem”, w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Załącznik II do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 132/2007 z dnia 26 października 2007 r. (1).

(2)

Załącznik IV do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 81/2009 z dnia 3 lipca 2009 r. (2).

(3)

W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2008/591/WE z dnia 30 czerwca 2008 r. w sprawie Forum Konsultacyjnego ds. Ekoprojektu (3),

STANOWI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł 1

Po pkt 6 (dyrektywa 2005/32/WE Parlamentu Europejskiego i Rady) rozdziału IV załącznika II do Porozumienia wprowadza się punkt w brzmieniu:

„7.

32008 D 0591: Decyzja Komisji 2008/591/WE z dnia 30 czerwca 2008 r. w sprawie Forum Konsultacyjnego ds. Ekoprojektu (Dz.U. L 190 z 18.7.2008, s. 22).”.

Artykuł 2

Po pkt 26 (dyrektywa 2005/32/WE Parlamentu Europejskiego i Rady) w załączniku IV do Porozumienia dodaje się punkt w brzmieniu:

„26a.

32008 D 0591: Decyzja Komisji 2008/591/WE z dnia 30 czerwca 2008 r. w sprawie Forum Konsultacyjnego ds. Ekoprojektu (Dz.U. L 190 z 18.7.2008, s. 22).”.

Artykuł 3

Teksty decyzji 2008/591/WE w języku islandzkim i norweskim, które mają zostać opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 4

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 5 grudnia 2009 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG (4) otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia.

Artykuł 5

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 4 grudnia 2009 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Oda Helen SLETNES

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 100 z 10.4.2008, s. 1.

(2)  Dz.U. L 277 z 22.10.2009, s. 32.

(3)  Dz.U. L 190 z 18.7.2008, s. 22.

(4)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


11.3.2010   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 62/11


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

NR 125/2009

z dnia 4 grudnia 2009 r.

zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej „Porozumieniem”, w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Załącznik II do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 28/2009 z dnia 17 marca 2009 r. (1).

(2)

W Porozumieniu należy uwzględnić dyrektywę 2007/47/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 5 września 2007 r. zmieniającą dyrektywę Rady 90/385/EWG w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do wyrobów medycznych aktywnego osadzania, dyrektywę Rady 93/42/EWG dotyczącą wyrobów medycznych oraz dyrektywę 98/8/WE dotyczącą wprowadzania do obrotu produktów biobójczych (2).

(3)

Dyrektywę Rady 93/42/EWG (3) należy uwzględnić w rozdziale IX i rozdziale XXX załącznika II do Porozumienia. Ponieważ dyrektywa dotyczy urządzeń medycznych, powinno być o niej mowa wyłącznie w rozdziale XXX. Odwołanie do dyrektywy w rozdziale IX należy zatem usunąć.

(4)

Dyrektywa Rady 90/385/EWG (4) dotyczy wyrobów medycznych aktywnego osadzania, odwołanie do niej należy przenieść z rozdziału X do rozdziału XXX załącznika II do Porozumienia,

STANOWI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł 1

W załączniku II do Porozumienia wprowadza się następujące zmiany:

1)

w rozdziale IX skreśla się pkt 27a (dyrektywa Rady 93/42/EWG);

2)

w rozdziale X skreśla się pkt 7 (dyrektywa Rady 90/385/EWG);

3)

w pkt 12n (dyrektywa 98/8/WE Parlamentu Europejskiego i Rady) rozdziału XV oraz w pkt 1 (dyrektywa Rady 93/42/EWG) rozdziału XXX dodaje się tiret w brzmieniu:

„—

32007 L 0047: dyrektywą 2007/47/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 5 września 2007 r. (Dz.U. L 247 z 21.9.2007, s. 21).”;

4)

w rozdziale XXX po pkt 6 (dyrektywa Komisji 2005/50/WE) dodaje się, co następuje:

„7.

390 L 0385: dyrektywa Rady 90/385/EWE z dnia 20 czerwca 1990 r. w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do wyrobów medycznych aktywnego osadzania (Dz.U. L 189 z 20.7.1990, s. 17), zmieniona:

393 L 0042: dyrektywą Rady 93/42/EEC z dnia 14 czerwca 1993 r. (Dz.U. L 169 z 12.7.1993, s. 1),

393 L 0068: dyrektywą Rady 93/68/EEC z dnia 22 lipca 1993 r. (Dz.U. L 220 z 30.8.1993, s. 1),

32007 L 0047: dyrektywą 2007/47/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 5 września 2007 r. (Dz.U. L 247 z 21.9.2007, s. 21).

Obowiązują ustalenia przejściowe określone w załącznikach do Aktu przystąpienia z dnia 16 kwietnia 2003 r. dla Polski (załącznik XII, rozdział 1, punkt 1).”.

Artykuł 2

Teksty dyrektywy 2007/47/WE w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 5 grudnia 2009 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG (5) otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia.

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG oraz w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 4 grudnia 2009 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Oda Helen SLETNES

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 130 z 28.5.2009, s. 21.

(2)  Dz.U. L 247 z 21.9.2007, s. 21.

(3)  Dz.U. L 169 z 12.7.1993, s. 1.

(4)  Dz.U. L 189 z 20.7.1990, s. 17.

(5)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


11.3.2010   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 62/13


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

NR 126/2009

z dnia 4 grudnia 2009 r.

zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej „Porozumieniem”, w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Załącznik II do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 78/2009 z dnia 3 lipca 2009 r. (1).

(2)

W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (WE) nr 565/2008 z dnia 18 czerwca 2008 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1881/2006 ustalające najwyższe dopuszczalne poziomy niektórych zanieczyszczeń w środkach spożywczych w odniesieniu do ustanowienia najwyższego dopuszczalnego poziomu dioksyn i polichlorowanych bifenyli w wątrobie rybiej (2).

(3)

Niniejszej decyzji nie stosuje się do Liechtensteinu,

STANOWI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł 1

W rozdziale XII pkt 54zzzz (rozporządzenie Komisji (WE) nr 1881/2006) załącznika II do Porozumienia dodaje się tiret w brzmieniu:

„—

32008 R 0565: rozporządzeniem Komisji (WE) nr 565/2008 z dnia 18 czerwca 2008 r. (Dz.U. L 160 z 19.6.2008, s. 20).”.

Artykuł 2

Teksty rozporządzeń (WE) nr 565/2008 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 5 grudnia 2009 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG (3) otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia.

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 4 grudnia 2009 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Oda Helen SLETNES

Przewodnicząca


(1)  Dz.U. L 277 z 22.10.2009, s. 27.

(2)  Dz.U. L 160 z 19.6.2008, s. 20.

(3)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


11.3.2010   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 62/14


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

NR 127/2009

z dnia 4 grudnia 2009 r.

zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej „Porozumieniem”, w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Załącznik II do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 78/2009 z dnia 3 lipca 2009 r. (1).

(2)

W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (WE) nr 1213/2008 z dnia 5 grudnia 2008 r. dotyczące wieloletniego skoordynowanego wspólnotowego programu kontroli na lata 2009, 2010 i 2011, mającego na celu zapewnienie zgodności z najwyższymi dopuszczalnymi poziomami pozostałości pestycydów w żywności pochodzenia roślinnego i zwierzęcego oraz na jej powierzchni oraz ocenę narażenia na nie konsumenta (2).

(3)

Niniejszej decyzji nie stosuje się do Liechtensteinu,

STANOWI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł 1

Po pkt 54zzzza (rozporządzenie Komisji (WE) nr 41/2009) w rozdziale XII załącznika II do Porozumienia wprowadza się punkt w brzmieniu:

„54zzzzb.

32008 R 1213: rozporządzenie Komisji (WE) nr 1213/2008 z dnia 5 grudnia 2008 r. dotyczące wieloletniego skoordynowanego wspólnotowego programu kontroli na lata 2009, 2010 i 2011, mającego na celu zapewnienie zgodności z najwyższymi dopuszczalnymi poziomami pozostałości pestycydów w żywności pochodzenia roślinnego i zwierzęcego oraz na jej powierzchni oraz ocenę narażenia na nie konsumenta (Dz.U. L 328 z 6.12.2008, s. 9).

Do celów Porozumienia przepisy tego rozporządzenia odczytuje się z uwzględnieniem następujących dostosowań:

1)

Artykuł 1 odczytuje się z uwzględnieniem następujących dostosowań:

»W latach 2009, 2010 i 2011 Islandia może pobierać i analizować próbki tych samych 61 pestycydów, których poziom w środkach spożywczych jest nadzorowany w 2008 r.«.

2)

W załączniku II dodaje się, co następuje:

»IS

12 (*)

15 (**)

NO

12 (*)

15 (**)« ”

Artykuł 2

Teksty rozporządzenia (WE) nr 1213/2008 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 5 grudnia 2009 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG (3) otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia.

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG oraz w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 4 grudnia 2009 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Oda Helen SLETNES

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 277 z 22.10.2009, s. 27.

(2)  Dz.U. L 328 z 6.12.2008, s. 9.

(3)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


11.3.2010   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 62/16


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

NR 128/2009

z dnia 4 grudnia 2009 r.

zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej „Porozumieniem”, w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Załącznik II do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 62/2009 z dnia 29 maja 2009 r. (1).

(2)

W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie (WE) nr 1394/2007 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 13 listopada 2007 r. w sprawie produktów leczniczych terapii zaawansowanej i zmieniające dyrektywę 2001/83/WE oraz rozporządzenie (WE) nr 726/2004 (2), sprostowane w Dz.U. L 87 z 31.3.2009, s. 174.

(3)

W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (WE) nr 1234/2008 z dnia 24 listopada 2008 r. dotyczące badania zmian w warunkach pozwoleń na dopuszczenie do obrotu dla produktów leczniczych stosowanych u ludzi i weterynaryjnych produktów leczniczych (3).

(4)

W Porozumieniu należy uwzględnić dyrektywę Komisji 2006/130/WE z dnia 11 grudnia 2006 r. wykonującą dyrektywę 2001/82/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w zakresie ustanowienia kryteriów zwolnienia z wymogu wydawania na podstawie recepty określonych weterynaryjnych produktów leczniczych przeznaczonych dla zwierząt hodowanych, chowanych lub utrzymywanych w celu produkcji żywności (4).

(5)

Rozporządzenie (WE) nr 1234/2008 uchyla rozporządzenia Komisji (WE) nr 1084/2003 (5) i (WE) nr 1085/2003 (6), które są uwzględnione w Porozumieniu i które w związku z powyższym należy uchylić w ramach Porozumienia,

STANOWI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł 1

W rozdziale XIII załącznika II do Porozumienia wprowadza się następujące zmiany:

1)

w pkt 15q (dyrektywa 2001/83/WE Parlamentu Europejskiego i Rady) dodaje się tiret w brzmieniu:

„—

32007 R 1394: rozporządzenie (WE) nr 1394/2007 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 13 listopada 2007 r. (Dz.U. L 324 z 10.12.2007, s. 121), sprostowane w Dz.U. L 87 z 31.3.2009, s. 174.”;

2)

w pkt 15zb (rozporządzenie (WE) nr 726/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady) dodaje się co następuje:

„ , zmienione:

32007 R 1394: rozporządzenie (WE) nr 1394/2007 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 13 listopada 2007 r. (Dz.U. L 324 z 10.12.2007, s. 121), sprostowane w Dz.U. L 87 z 31.3.2009, s. 174.”;

3)

teksty pkt 15r (rozporządzenie Komisji (WE) nr 1084/2003) i 15s (rozporządzenie Komisji (WE) nr 1085/2003) skreśla się;

4)

po pkt 15zf (dyrektywa Komisji 2005/28/WE) wprowadza się punkty w brzmieniu:

„15zg.

32006 L 0130: dyrektywa Komisji 2006/130/WE z dnia 11 grudnia 2006 r. wykonująca dyrektywę 2001/82/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w zakresie ustanowienia kryteriów zwolnienia z wymogu wydawania na podstawie recepty określonych weterynaryjnych produktów leczniczych przeznaczonych dla zwierząt hodowanych, chowanych lub utrzymywanych w celu produkcji żywności (Dz.U. 349 z 12.12.2006, s. 15).

15zh

32007 R 1394: rozporządzenie (WE) nr 1394/2007 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 13 listopada 2007 r. w sprawie produktów leczniczych terapii zaawansowanej i zmieniające dyrektywę 2001/83/WE oraz rozporządzenie (WE) nr 726/2004, sprostowane w Dz.U. L 87 z 31.3.2009, s. 174.

Do celów Porozumienia przepisy tego rozporządzenia odczytuje się z uwzględnieniem następujących dostosowań:

Państwa EFTA w pełni uczestniczą w pracach Komitetu ds. Terapii Zaawansowanych, nie posiadają jednak prawa głosu.

15zi.

32008 R 1234: rozporządzenie Komisji (WE) nr 1234/2008 z dnia 24 listopada 2008 r. dotyczące badania zmian w warunkach pozwoleń na dopuszczenie do obrotu dla produktów leczniczych stosowanych u ludzi i weterynaryjnych produktów leczniczych (Dz.U. L 334 z 12.12.2008, s. 7).”.

Artykuł 2

Teksty rozporządzeń (WE) nr 1394/2007, sprostowanego w Dz.U. L 87 z 31.3.2009, s. 174, i (WE) nr 1234/2008 oraz dyrektywy 2006/130/WE w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 5 grudnia 2009 r. pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia (7) lub w dniu wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 61/2009 z dnia 29 maja 2009 r., w zależności od tego, który z tych terminów jest późniejszy.

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 4 grudnia 2009 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Oda Helen SLETNES

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 232 z 3.9.2009, s. 18.

(2)  Dz.U. L 324 z 10.12.2007, s. 121.

(3)  Dz.U. L 334 z 12.12.2008, s. 7.

(4)  Dz.U. L 349 z 12.12.2006, s. 15.

(5)  Dz.U. L 159 z 27.6.2003, s. 1.

(6)  Dz.U. L 159 z 27.6.2003, s. 24.

(7)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


11.3.2010   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 62/18


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

NR 129/2009

z dnia 4 grudnia 2009 r.

zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej „Porozumieniem”, w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Załącznik II do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 62/2009 z dnia 29 maja 2009 r. (1).

(2)

W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (WE) nr 658/2007 z dnia 14 czerwca 2007 r. dotyczące kar finansowych nakładanych za naruszenie pewnych obowiązków w związku z pozwoleniami na dopuszczenie do obrotu wydawanymi na mocy rozporządzenia (WE) nr 726/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady (2).

STANOWI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł 1

Po pkt 15zi (rozporządzenie Komisji (WE) nr 1234/2008) w rozdziale XIII załącznika II do Porozumienia wprowadza się punkt w brzmieniu:

„15zj.

32007 R 0658: rozporządzenie Komisji (WE) nr 658/2007 z dnia 14 czerwca 2007 r. dotyczące kar finansowych nakładanych za naruszenie pewnych obowiązków w związku z pozwoleniami na dopuszczenie do obrotu wydawanymi na mocy rozporządzenia (WE) nr 726/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 155 z 15.6.2007, s. 10).

Do celów Porozumienia przepisy tego rozporządzenia odczytuje się z uwzględnieniem następujących dostosowań:

Prawo do nakładania kar finansowych na posiadaczy zezwoleń rynkowych zgodnie z art.84 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 726/2004 wykonuje, w przypadku gdy posiadacz zezwolenia rynkowego ma siedzibę w państwie członkowskim EFTA, dane państwo EFTA na podstawie wniosku Komisji Europejskiej.”.

Artykuł 2

Teksty rozporządzenia (WE) nr 658/2007 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 5 grudnia 2009 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia (3) lub w dniu wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 61/2009 z dnia 29 maja 2009 r., w zależności od tego, który z tych terminów jest późniejszy.

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG oraz w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 4 grudnia 2009 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Oda Helen SLETNES

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 232 z 3.9.2009, s. 18

(2)  Dz.U. L 155 z 15.6.2007, s. 10

(3)  Wskazano wymogi konstytucyjne.


11.3.2010   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 62/20


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

NR 130/2009

z dnia 4 grudnia 2009 r.

zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej „Porozumieniem”, w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Załącznik II do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 28/2009 z dnia 17 marca 2009 r. (1).

(2)

W Porozumieniu należy uwzględnić dyrektywę Komisji 2008/58/WE z dnia 21 sierpnia 2008 r. dostosowującą po raz trzydziesty do postępu technicznego dyrektywę Rady 67/548/EWG w sprawie zbliżenia przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych odnoszących się do klasyfikacji, pakowania i etykietowania substancji niebezpiecznych (2),

STANOWI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł 1

W pkt 1 (dyrektywa Rady 67/548/EWG) rozdziału XV załącznika II do Porozumienia dodaje się tiret w następującym brzmieniu:

„—

32008 L 0058: dyrektywą Komisji 2008/58/WE z dnia 21 sierpnia 2008 r. (Dz.U. L 246 z 15.9.2008, s. 1).”.

Artykuł 2

Teksty dyrektywy 2008/58/WE w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 5 grudnia 2009 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia (3).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 4 grudnia 2009 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Oda Helen SLETNES

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 130 z 28.5.2009, s. 21.

(2)  Dz.U. L 246 z 15.9.2008, s. 1.

(3)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


11.3.2010   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 62/21


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

NR 131/2009

z dnia 4 grudnia 2009 r.

zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej „Porozumieniem”, w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Załącznik II do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 28/2009 z dnia 17 marca 2009 r. (1).

(2)

W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2008/385/WE z dnia 24 stycznia 2008 r. zmieniającą w celu dostosowania do postępu technicznego załącznik do dyrektywy 2002/95/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do zwolnień w zastosowaniu ołowiu i kadmu (2),

STANOWI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł 1

W pkt 12q (dyrektywa 2002/95/WE Parlamentu Europejskiego i Rady) rozdziału XV załącznika II do Porozumienia dodaje się tiret w następującym brzmieniu:

„—

32008 D 0385: decyzją Komisji 2008/385/WE z dnia 24 stycznia 2008 r. (Dz.U. L 136 z 24.5.2008, s. 9).”.

Artykuł 2

Teksty decyzji 2008/385/WE w języku islandzkim i norweskim, które mają zostać opublikowane w Dodatku EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 5 grudnia 2009 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia (3).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 4 grudnia 2009 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Oda Helen SLETNES

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 130 z 28.5.2009, s. 21.

(2)  Dz.U. L 136 z 24.5.2008, s. 9.

(3)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


11.3.2010   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 62/22


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

NR 132/2009

z dnia 4 grudnia 2009 r.

zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej „Porozumieniem”, w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Załącznik II do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 28/2009 z dnia 17 marca 2009 r. (1).

(2)

W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (WE) nr 1451/2007 z dnia 4 grudnia 2007 r. w sprawie drugiej fazy 10-letniego programu pracy określonego w art. 16 ust. 2 dyrektywy 98/8/WE Parlamentu Europejskiego i Rady dotyczącej wprowadzania do obrotu produktów biobójczych (2).

(3)

Rozporządzenie (WE) nr 1451/2007 uchyla rozporządzenie Komisji (WE) nr 2032/2003 (3), które jest uwzględnione w Porozumieniu i które w związku z powyższym należy uchylić w ramach Porozumienia,

STANOWI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł 1

W rozdziale XV załącznika II do Porozumienia wprowadza się następujące zmiany:

1)

skreśla się tiret (rozporządzenie Komisji (WE) nr 2032/2003) w pkt 12o (rozporządzenie Komisji (WE) nr 1896/2000);

2)

skreśla się tekst pkt 12s (rozporządzenie Komisji (WE) nr 2032/2003);

3)

po pkt 12zd (decyzja Komisji 2007/794/WE) dodaje się punkt w brzmieniu:

„12ze.

32007 R 1451: rozporządzenie Komisji (WE) nr 1451/2007 z dnia 4 grudnia 2007 r. w sprawie drugiej fazy 10-letniego programu pracy określonego w art. 16 ust. 2 dyrektywy 98/8/WE Parlamentu Europejskiego i Rady dotyczącej wprowadzania do obrotu produktów biobójczych (Dz.U. 325 z 11.12.2007, s. 3).”.

Artykuł 2

Teksty rozporządzenia (WE) nr 1451/2007 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 5 grudnia 2009 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia (4).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG oraz w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 4 grudnia 2009 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Oda Helen SLETNES

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 130 z 28.5.2009, s. 21.

(2)  Dz.U. L 325 z 11.12.2007, s. 3.

(3)  Dz.U. L 307 z 24.11.2003, s. 1.

(4)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


11.3.2010   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 62/24


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

NR 133/2009

z dnia 4 grudnia 2009 r.

zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej „Porozumieniem”, w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Załącznik II do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 28/2009 z dnia 17 marca 2009 r. (1).

(2)

W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (WE) nr 340/2008 z dnia 16 kwietnia 2008 r. w sprawie opłat i należności wnoszonych na rzecz Europejskiej Agencji Chemikaliów na mocy rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów (REACH) (2),

STANOWI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł 1

Po pkt 12ze (rozporządzenie Komisji (WE) nr 1451/2007) rozdziału XV załącznika II do Porozumienia wprowadza się punkt w brzmieniu:

„12zf.

32008 R 0340: rozporządzenie Komisji (WE) nr 340/2008 z dnia 16 kwietnia 2008 r. w sprawie opłat i należności wnoszonych na rzecz Europejskiej Agencji Chemikaliów na mocy rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów (REACH) (Dz.U. L 107 z 17.4.2008, s. 6.”.

Artykuł 2

Teksty rozporządzenia (WE) nr 340/2008 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 5 grudnia 2009 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia (3).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 4 grudnia 2009 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Oda Helen SLETNES

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 130 z 28.5.2009, s. 21.

(2)  Dz.U. L 107 z 17.4.2008, s. 6.

(3)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


11.3.2010   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 62/25


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

NR 134/2009

z dnia 4 grudnia 2009 r.

zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej „Porozumieniem”, w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Załącznik II do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 28/2009 z dnia 17 marca 2009 r. (1).

(2)

W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2008/423/WE z dnia 8 maja 2008 r. ustanawiającą nowy termin składania dokumentacji dotyczącej niektórych substancji, które mają zostać zbadane w ramach 10-letniego programu pracy, o którym mowa w art. 16 ust. 2 dyrektywy 98/8/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (2),

STANOWI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł 1

Po pkt 12zf (rozporządzenie Komisji (WE) nr 340/2008) rozdziału XV załącznika II do Porozumienia wprowadza się punkt w brzmieniu:

„12zg.

32008 D 0423: decyzja Komisji 2008/423/WE z dnia 8 maja 2008 r. ustanawiająca nowy termin składania dokumentacji dotyczącej niektórych substancji, które mają zostać zbadane w ramach 10-letniego programu pracy, o którym mowa w art. 16 ust. 2 dyrektywy 98/8/WE (Dz.U. L 149 z 7.6.2008, s. 79).”.

Artykuł 2

Teksty decyzji 2008/423/WE w języku islandzkim i norweskim, które mają zostać opublikowane w Dodatku EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 5 grudnia 2009 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia (3).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 4 grudnia 2009 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Oda Helen SLETNES

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 130 z 28.5.2009, s. 21.

(2)  Dz.U. L 149 z 7.6.2008, s. 79.

(3)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


11.3.2010   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 62/26


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

NR 135/2009

z dnia 4 grudnia 2009 r.

zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej „Porozumieniem”, w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Załącznik II do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 28/2009 z dnia 17 marca 2009 r. (1).

(2)

W Porozumieniu należy uwzględnić dyrektywę Komisji 2008/85/WE z dnia 5 września 2008 r. zmieniającą dyrektywę 98/8/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w celu włączenia tiabendazolu jako substancji czynnej do załącznika I do tej dyrektywy (2).

(3)

W Porozumieniu należy uwzględnić dyrektywę Komisji 2008/86/WE z dnia 5 września 2008 r. zmieniającą dyrektywę 98/8/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w celu włączenia tebukonazolu jako substancji czynnej do załącznika I do tej dyrektywy (3).

(4)

W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2008/763/WE z dnia 29 września 2008 r. ustanawiającą, zgodnie z dyrektywą 2006/66/WE Parlamentu Europejskiego i Rady, wspólną metodologię obliczania rocznej sprzedaży baterii i akumulatorów przenośnych użytkownikom końcowym (4),

STANOWI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł 1

W rozdziale XV załącznika II do Porozumienia wprowadza się następujące zmiany:

1)

w pkt 12n (dyrektywa 98/8/WE Parlamentu Europejskiego i Rady) dodaje się tiret w brzmieniu:

„—

32008 L 0085: dyrektywą Komisji 2008/85/WE z dnia 5 września 2008 r. (Dz.U. L 239 z 6.9.2008, s. 6);

32008 L 0086: dyrektywą Komisji 2008/86/WE z dnia 5 września 2008 r. (Dz.U. L 239 z 6.9.2008, s. 9).”.

2)

po pkt 12zg (decyzja Komisji 2008/423/WE) dodaje się punkt w brzmieniu:

„12zh.

32008 D 0763: decyzja Komisji 2008/763/WE z dnia 29 września 2008 r. ustanawiająca, zgodnie z dyrektywą 2006/66/WE Parlamentu Europejskiego i Rady, wspólną metodologię obliczania rocznej sprzedaży baterii i akumulatorów przenośnych użytkownikom końcowym (Dz.U. L 262 z 1.10.2008, s. 39).”.

Artykuł 2

Teksty dyrektyw 2008/85/WE i 2008/86/WE oraz decyzji 2008/763/WE w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 5 grudnia 2009 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia (5).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG oraz w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 4 grudnia 2009 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Oda Helen SLETNES

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 130 z 28.5.2009, s. 21.

(2)  Dz.U. L 239 z 6.9.2008, s. 6.

(3)  Dz.U. L 239 z 6.9.2008, s. 9.

(4)  Dz.U. L 262 z 1.10.2008, s. 39.

(5)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


11.3.2010   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 62/28


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

NR 136/2009

z dnia 4 grudnia 2009 r.

zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej „Porozumieniem”, w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Załącznik II do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 28/2009 z dnia 17 marca 2009 r. (1).

(2)

W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2008/809/WE z dnia 14 października 2008 r. dotyczącą niewłączania niektórych substancji do załącznika I, IA lub IB do dyrektywy 98/8/WE Parlamentu Europejskiego i Rady dotyczącej wprowadzania do obrotu produktów biobójczych (2).

(3)

W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2008/831/WE z dnia 31 października 2008 r. ustanawiającą nowy termin składania dokumentacji dotyczącej niektórych substancji, które mają zostać zbadane w ramach 10-letniego programu pracy, o którym mowa w art. 16 ust. 2 dyrektywy 98/8/WE (3),

STANOWI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł 1

W rozdziale XV załącznika II do Porozumienia po pkt 12zh (decyzja Komisji 2008/763/WE) dodaje się punkty w brzmieniu:

„12zi.

32008 D 0809: decyzja Komisji 2008/809/WE z dnia 14 października 2008 r. dotycząca niewłączania niektórych substancji do załącznika I, IA lub IB do dyrektywy 98/8/WE Parlamentu Europejskiego i Rady dotyczącej wprowadzania do obrotu produktów biobójczych (Dz.U. L 281 z 24.10.2008, s. 16).

12zj.

32008 D 0831: decyzja Komisji 2008/831/WE z dnia 31 października 2008 r. ustanawiająca nowy termin składania dokumentacji dotyczącej niektórych substancji, które mają zostać zbadane w ramach 10-letniego programu pracy, o którym mowa w art. 16 ust. 2 dyrektywy 98/8/WE (Dz.U. L 295 z 4.11.2008, s. 50).”.

Artykuł 2

Teksty decyzji 2008/809/WE i 2008/831/WE w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 5 grudnia 2009 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia (4).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG oraz w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 4 grudnia 2009 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Oda Helen SLETNES

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 130 z 28.5.2009, s. 21.

(2)  Dz.U. L 281 z 24.10.2008, s. 16.

(3)  Dz.U. L 295 z 4.11.2008, s. 50.

(4)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


11.3.2010   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 62/30


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

NR 137/2009

z dnia 4 grudnia 2009 r.

zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej „Porozumieniem”, w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Załącznik II do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 28/2009 z dnia 17 marca 2009 r. (1).

(2)

W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2008/681/WE z dnia 28 lipca 2008 r. dotyczącą niewłączania niektórych substancji do załącznika I, IA lub IB do dyrektywy 98/8/WE Parlamentu Europejskiego i Rady dotyczącej wprowadzania do obrotu produktów biobójczych (2),

STANOWI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł 1

W załączniku II do Porozumienia rozdział XV, po pkt 12zj (decyzja Komisji 2008/831/WE) dodaje się punkt w brzmieniu:

„12zk.

32008 D 0681: decyzja Komisji 2008/681/WE z dnia 28 lipca 2008 r. dotycząca niewłączania niektórych substancji do załącznika I, IA lub IB do dyrektywy 98/8/WE Parlamentu Europejskiego i Rady dotyczącej wprowadzania do obrotu produktów biobójczych (Dz.U. L 222 z 20.8.2008, s. 7).”.

Artykuł 2

Teksty decyzji 2008/681/WE w językach islandzkim i norweskim, które mają zostać opublikowane w Dodatku EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 5 grudnia 2009 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia (3).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 4 grudnia 2009 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Oda Helen SLETNES

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 130 z 28.5.2009, s. 21.

(2)  Dz.U. L 222 z 20.8.2008, s. 7.

(3)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


11.3.2010   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 62/31


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

NR 138/2009

z dnia 4 grudnia 2009 r.

zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej „Porozumieniem”, w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Załącznik II do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 132/2007 z dnia 26 października 2007 r. (1).

(2)

W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2008/264/WE z dnia 25 marca 2008 r. w sprawie ustanowienia w europejskich normach dotyczących papierosów wymagań w zakresie bezpieczeństwa pożarowego zgodnie z dyrektywą 2001/95/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (2).

(3)

W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję decyzję Komisji 2008/357/WE z dnia 23 kwietnia 2008 r. w sprawie uwzględnienia w europejskich normach dotyczących zapalniczek szczególnych wymogów w zakresie bezpieczeństwa dzieci zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2001/95/WE (3).

STANOWI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł 1

Po pkt 3k (decyzja Komisji 2006/502/WE) rozdziału XIX załącznika II do Porozumienia dodaje się punkt w brzmieniu:

„3l.

32008 D 0264: decyzja Komisji 2008/264/WE z dnia 25 marca 2008 r. w sprawie ustanowienia w europejskich normach dotyczących papierosów wymagań w zakresie bezpieczeństwa pożarowego zgodnie z dyrektywą 2001/95/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 83 z 26.3.2008, s. 35).

3m.

32008 D 0357: decyzja Komisji 2008/357/WE z dnia 23 kwietnia 2008 r. w sprawie uwzględnienia w europejskich normach dotyczących zapalniczek szczególnych wymogów w zakresie bezpieczeństwa dzieci zgodnie z dyrektywą 2001/95/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 120 z 7.5.2008, s. 11).”.

Artykuł 2

Teksty decyzji 2008/264/WE i 2008/357/WE w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 5 grudnia 2009 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia (4).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG oraz w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 4 grudnia 2009 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Oda Helen SLETNES

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 100 z 10.4.2008, s. 1.

(2)  Dz.U. L 83 z 26.3.2008, s. 35.

(3)  Dz.U. L 120 z 7.5.2008, s. 11.

(4)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


11.3.2010   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 62/33


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

NR 139/2009

z dnia 4 grudnia 2009 r.

zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej „Porozumieniem”, w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Załącznik II do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 31/2006 z dnia 10 marca 2006 r. (1).

(2)

W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2009/108/WE z dnia 3 lutego 2009 r. zmieniającą decyzję 2002/364/WE w sprawie wspólnych specyfikacji technicznych dla wyrobów medycznych używanych do diagnozy in vitro  (2),

STANOWI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł 1

W pkt 3 (decyzja Komisji 2002/364/WE) rozdziału XXX załącznika II do Porozumienia dodaje się, co następuje:

„ , zmieniona:

32009 D 0108: decyzją Komisji 2009/108/WE z dnia 3 lutego 2009 r. (Dz.U. L 39 z 10.2.2009, s. 34).”.

Artykuł 2

Teksty decyzji 2009/108/WE w języku islandzkim i norweskim, które mają zostać opublikowane w Dodatku EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 5 grudnia 2009 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia (3).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 4 grudnia 2009 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Oda Helen SLETNES

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 147 z 1.6.2006, s. 48.

(2)  Dz.U. L 39 z 10.2.2009, s. 34.

(3)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


11.3.2010   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 62/34


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

NR 140/2009

z dnia 4 grudnia 2009 r.

zmieniająca załącznik IV (Energia) do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej „Porozumieniem”, w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Załącznik IV do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 81/2009 z dnia 3 lipca 2009 r. (1).

(2)

W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2007/74/WE z dnia 21 grudnia 2006 r. ustanawiającą zharmonizowane wartości referencyjne wydajności dla rozdzielonej produkcji energii elektrycznej i ciepła zgodnie z dyrektywą 2004/8/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (2),

STANOWI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł 1

Po pkt 28 (rozporządzenie (WE) nr 1099/2008 Parlamentu Europejskiego i Rady) załącznika IV do Porozumienia dodaje się punkt w brzmieniu:

„29.

32007 D 0074: decyzja Komisji 2007/74/WE z dnia 21 grudnia 2006 r. ustanawiająca zharmonizowane wartości referencyjne wydajności dla rozdzielonej produkcji energii elektrycznej i ciepła zgodnie z dyrektywą 2004/8/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 32 z 6.2.2007, s. 183).”

Artykuł 2

Teksty decyzji 2007/74/WE w języku islandzkim i norweskim, które mają zostać opublikowane w Dodatku EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 5 grudnia 2009 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia (3).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 4 grudnia 2009 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Oda Helen SLETNES

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 277 z 22.10.2009, s. 32.

(2)  Dz.U. L 32 z 6.2.2007, s. 183.

(3)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


11.3.2010   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 62/35


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

NR 141/2009

z dnia 4 grudnia 2009 r.

zmieniająca załącznik IX (Usługi finansowe) do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej „Porozumieniem”, w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Załącznik IX do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 106/2009 z dnia 22 października 2009 r. (1).

(2)

W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (WE) nr 1289/2008 z dnia 12 grudnia 2008 r. zmieniające rozporządzenie Komisji (WE) nr 809/2004 wykonujące dyrektywę 2003/71/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do elementów prospektu emisyjnego i do reklam (2),

STANOWI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł 1

W pkt 29ba (rozporządzenie Rady (WE) nr 809/2004) załącznika IX do Porozumienia dodaje się tiret w brzmieniu:

„—

32008 R 1289: rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1289/2008 z dnia 12 grudnia 2008 r. (Dz.U. L 340 z 19.12.2008, s. 17).”.

Artykuł 2

Teksty rozporządzenia (WE) nr 1289/2008 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 5 grudnia 2009 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia (3).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 4 grudnia 2009 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Oda Helen SLETNES

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 334 z 17.12.2009, s. 3.

(2)  Dz.U. L 340 z 19.12.2008, s. 17.

(3)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


Wspólna deklaracja Umawiających się Stron do decyzji nr 141/2009 uwzględniającej w Porozumieniu rozporządzenie Komisji (WE) nr 1289/2008

„Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1289/2008 z dnia 12 grudnia 2008 r. zmieniające rozporządzenie Komisji (WE) nr 809/2004 wykonujące dyrektywę 2003/71/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do elementów prospektu emisyjnego i do reklam przyznaje emitentom z państw trzecich prawo do przedstawiania swoich historycznych informacji finansowych zgodnie z określonymi w nich standardami rachunkowości. Włączenie tego rozporządzenia nie narusza zakresu Porozumienia EOG w odniesieniu do stosunków z państwami trzecimi.”


11.3.2010   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 62/37


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

NR 142/2009

z dnia 4 grudnia 2009 r.

zmieniająca załącznik XIII (Transport) do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej „Porozumieniem”, w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Załącznik XIII do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 110/2009 z dnia 22 października 2009 r. (1).

(2)

W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2009/240/WE z dnia 4 marca 2009 r. upoważniającą państwa członkowskie do przyjęcia określonych odstępstw na mocy dyrektywy 2008/68/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie transportu lądowego towarów niebezpiecznych (2),

STANOWI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł 1

W pkt 13c (dyrektywa 2008/68/WE Parlamentu Europejskiego i Rady) załącznika XIII do Porozumienia dodaje się, co następuje:

„ zmienione:

32009 D 0240: decyzją Komisji 2009/240/WE z dnia 4 marca 2009 r. (Dz.U. L 71 z 17.3.2009, s. 23).”.

Artykuł 2

Teksty decyzji 2009/240/WE w języku islandzkim i norweskim, które mają zostać opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 5 grudnia 2009 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia (3).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 4 grudnia 2009 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Oda Helen SLETNES

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 334 z 17.12.2009, s. 10.

(2)  Dz.U. L 71 z 17.3.2009, s. 23.

(3)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


11.3.2010   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 62/38


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

NR 143/2009

z dnia 4 grudnia 2009 r.

zmieniająca załącznik XIII (Transport) do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej „Porozumieniem”, w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Załącznik XIII do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 110/2009 z dnia 22 października 2009 r. (1).

(2)

W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (WE) nr 68/2009 z dnia 23 stycznia 2009 r. dostosowujące po raz dziewiąty do postępu technicznego rozporządzenie Rady (EWG) nr 3821/85 w sprawie urządzeń rejestrujących stosowanych w transporcie drogowym (2).

(3)

W Porozumieniu należy uwzględnić dyrektywę Komisji 2009/4/WE z dnia 23 stycznia 2009 r. w sprawie środków przeciwdziałania służących do zapobiegania manipulacjom zapisami tachografu i do wykrywania ich, zmieniające dyrektywę 2006/22/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie minimalnych warunków wykonania rozporządzeń Rady (EWG) nr 3820/85 i (EWG) nr 3821/85 dotyczących przepisów socjalnych odnoszących się do działalności w transporcie drogowym oraz uchylającą dyrektywę Rady 88/599/EWG (3).

(4)

W Porozumieniu należy uwzględnić dyrektywę Komisji 2009/5/WE z dnia 30 stycznia 2009 r. zmieniającą załącznik III do dyrektywy 2006/22/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie minimalnych warunków wykonania rozporządzeń Rady (EWG) nr 3820/85 i (EWG) nr 3821/85 dotyczących przepisów socjalnych odnoszących się do działalności w transporcie drogowym (4), sprostowaną w Dz.U. L 256 z 29.9.2009, s. 38.

(5)

W Porozumieniu należy uwzględnić zalecenie Komisji 2009/60/WE z dnia 23 stycznia 2009 r. w sprawie wytycznych dotyczących najlepszych praktyk w zakresie kontroli urządzeń rejestrujących przeprowadzanych w ramach kontroli drogowych oraz przez uprawnione warsztaty (5),

STANOWI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł 1

W załączniku XIII do Porozumienia wprowadza się następujące zmiany:

1)

w pkt 21 (rozporządzenie Rady (EWG) nr 3821/85) dodaje się tiret w brzmieniu:

„—

32009 R 0068: rozporządzeniem Komisji (WE) nr 68/2009 z dnia 23 stycznia 2009 r. (Dz.U. L 21 z 24.1.2009, s. 3).”;

2)

w pkt 21a (dyrektywa 2006/22/WE Parlamentu Europejskiego i Rady) dodaje się, co następuje:

„ , zmienione:

32009 L 0004: dyrektywą Komisji 2009/4/WE z dnia 23 stycznia 2009 r. (Dz.U. L 21 z 24.1.2009, s. 39),

32009 L 0005: dyrektywą Komisji 2009/5/WE z dnia 30 stycznia 2009 r. (Dz.U. L 29 z 31.1.2009, s. 45), sprostowaną w Dz.U. L 256 z 29.9.2009, s. 38.”;

3)

po pkt 95 (zalecenie Komisji 2004/358/WE) wprowadza się punkt w brzmieniu:

„96.

32009 H 0060: zalecenie Komisji 2009/60/WE z dnia 23 stycznia 2009 r. w sprawie wytycznych dotyczących najlepszych praktyk w zakresie kontroli urządzeń rejestrujących przeprowadzanych w ramach kontroli drogowych oraz przez uprawnione warsztaty (Dz.U. L 21 z 24.1.2009, s. 87).”.

Artykuł 2

Tekst rozporządzenia (WE) nr 68/2009, teksty dyrektyw 2009/4/WE i 2009/5/WE, sprostowanej w Dz.U. L 256 z 29.9.2009, s. 38, oraz zalecenia 2009/60/WE w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 5 grudnia 2009 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia (6).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG oraz w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 4 grudnia 2009 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Oda Helen SLETNES

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 334 z 17.12.2009, s. 10.

(2)  Dz.U. L 21 z 24.1.2009, s. 3.

(3)  Dz.U. L 21 z 24.1.2009, s. 39.

(4)  Dz.U. L 29 z 31.1.2009, s. 45.

(5)  Dz.U. L 21 z 24.1.2009, s. 87.

(6)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


11.3.2010   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 62/40


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

NR 144/2009

z dnia 4 grudnia 2009 r.

zmieniająca załącznik XIII (Transport) do Porozumienia o EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej „Porozumieniem”, w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Załącznik XIII do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 110/2009 z dnia 22 października 2009 r. (1).

(2)

Rozporządzenie (WE) nr 2320/2002 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 16 grudnia 2002 r. ustanawiające wspólne zasady w dziedzinie bezpieczeństwa lotnictwa cywilnego (2) zostało uwzględnione w Porozumieniu decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 99/2009 z dnia 25 września 2009 r. (3), wraz z dostosowaniami uwzględniającymi specyfikę poszczególnych państw.

(3)

W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (WE) nr 483/2009 z dnia 9 czerwca 2009 r. zmieniające rozporządzenie Komisji (WE) nr 820/2008 ustanawiające środki w celu wprowadzenia w życie wspólnych podstawowych standardów dotyczących ochrony lotnictwa (4),

STANOWI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł 1

W pkt 66i (rozporządzenie Komisji (WE) nr 820/2008) załącznika XIII do Porozumienia dodaje się, co następuje:

„ , zmienione:

32009 R 0483: rozporządzeniem Komisji (WE) nr 483/2009 z dnia 9 czerwca 2009 r. (Dz.U. L 145 z 10.6.2009, s. 23).”.

Artykuł 2

Teksty rozporządzenia (WE) nr 483/2009 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 5 grudnia 2009 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia (5).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 4 grudnia 2009 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Oda Helen SLETNES

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 334 z 17.12.2009, s. 10.

(2)  Dz.U. L 355 z 30.12.2002, s. 1.

(3)  Dz.U. L 304 z 19.11.2009, s. 14.

(4)  Dz.U. L 145 z 10.6.2009, s. 23.

(5)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


11.3.2010   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 62/42


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

NR 145/2009

z dnia 4 grudnia 2009 r.

zmieniająca załącznik XIII (Transport) do Porozumienia o EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej „Porozumieniem”, w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Załącznik XIII do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 110/2009 z dnia 22 października 2009 r. (1).

(2)

W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (WE) nr 1356/2008 z dnia 23 grudnia 2008 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 593/2007 dotyczące honorariów i opłat pobieranych przez Europejską Agencję Bezpieczeństwa Lotniczego (2),

STANOWI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł 1

W pkt 66s (rozporządzenie Komisji (WE) nr 593/2007) załącznika XIII do Porozumienia dodaje się, co następuje:

„ , zmienione:

32008 R 1356: rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1356/2008 z dnia 23 grudnia 2008 r. (Dz.U. L 350 z 30.12.2008, s. 46).”.

Artykuł 2

Teksty rozporządzenia (WE) nr 1356/2008 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 5 grudnia 2009 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia (3).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 4 grudnia 2009 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Oda Helen SLETNES

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 334 z 17.12.2009, s. 10.

(2)  Dz.U. L 350 z 30.12.2008, s. 46.

(3)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


11.3.2010   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 62/43


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

NR 146/2009

z dnia 4 grudnia 2009 r.

zmieniająca załącznik XVII (Własność intelektualna) do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej „Porozumieniem”, w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Załącznik XVII do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 56/2007 z dnia 8 czerwca 2007 r. (1).

(2)

W Porozumieniu należy uwzględnić dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/95/WE z dnia 22 października 2008 r. mającą na celu zbliżenie ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do znaków towarowych (wersja skodyfikowana) (2).

(3)

Dyrektywa 2008/95/WE uchyla dyrektywę Rady 89/104/EWG (3), która została uwzględniona w Porozumieniu i którą w związku z powyższym należy uchylić w ramach Porozumienia,

STANOWI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł 1

W załączniku XVII do Porozumienia wprowadza się następujące zmiany:

1)

skreśla się tekst pkt 4 (rozporządzenie Rady 89/104/EWG);

2)

po pkt 9 g (dyrektywa 2006/115/WE Parlamentu Europejskiego i Rady) dodaje się punkt w brzmieniu:

„9h.

32008 L 0095: dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/95/WE z dnia 22 października 2008 r. mająca na celu zbliżenie ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do znaków towarowych (wersja skodyfikowana) (Dz.U. L 299 z 8.11.2008, s. 25).

Do celów Porozumienia przepisy tej dyrektywy odczytuje się z uwzględnieniem następujących dostosowań:

a)

w art. 3 ust. 2 termin »prawo o znakach towarowych« należy rozumieć jako prawo o znakach towarowych obowiązujące u danej umawiającej się strony;

b)

w art. 4 ust. 2 lit. a) ppkt (i), ust. 2 lit. b) i ust. 3, art. 9 i 14 przepisy dotyczące znaków towarowych Wspólnoty nie dotyczą państw EFTA, chyba że są one objęte znakami towarowymi Wspólnoty.”.

Artykuł 2

Teksty dyrektywy 2008/95/WE w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 5 grudnia 2009 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia (4).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG oraz w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 4 grudnia 2009 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Oda Helen SLETNES

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 266 z 11.10.2007, s. 17.

(2)  Dz.U. L 299 z 8.11.2008, s. 25.

(3)  Dz.U. L 40 z 11.2.1989, s. 1.

(4)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


11.3.2010   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 62/45


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

NR 147/2009

z dnia 4 grudnia 2009 r.

zmieniająca załącznik XVIII (BHP, prawo pracy i równe traktowanie mężczyzn i kobiet) do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej „Porozumieniem”, w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Załącznik XVIII do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 51/2009 z dnia 24 kwietnia 2009 r. (1).

(2)

W Porozumieniu należy uwzględnić dyrektywę Rady 2004/113/WE z dnia 13 grudnia 2004 r. wprowadzającą w życie zasadę równego traktowania mężczyzn i kobiet w zakresie dostępu do towarów i usług oraz dostarczania towarów i usług (2),

STANOWI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł 1

Po pkt 21b (dyrektywa 2006/54/WE Parlamentu Europejskiego i Rady) załącznika XVIII do Porozumienia wprowadza się punkt w brzmieniu:

„21c.

32004 L 0113: dyrektywa Rady 2004/113/WE z dnia 13 grudnia 2004 r. wprowadzająca w życie zasadę równego traktowania mężczyzn i kobiet w zakresie dostępu do towarów i usług oraz dostarczania towarów i usług (Dz.U. L 373 z 21.12.2004, s. 37).

Do celów Porozumienia przepisy dyrektywy odczytuje się z uwzględnieniem następującego dostosowania:

W art. 5 i 17 odniesienia do daty »21 grudnia 2007 r.« należy rozumieć jako »30 czerwca 2010 r.«.”

Artykuł 2

Teksty dyrektywy 2004/113/WE w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 5 grudnia 2009 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia (3).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 4 grudnia 2009 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Oda Helen SLETNES

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 162 z 25.6.2009, s. 32.

(2)  Dz.U. L 373 z 21.12.2004, s. 37.

(3)  Wskazano wymogi konstytucyjne.


Wspólna deklaracja Umawiających się Stron dotycząca decyzji nr 147/2009 uwzględniającą dyrektywę 2004/113/WE w Porozumieniu

„Dyrektywa 2004/113/WE oparta jest o art. 13 Traktatu WE, który został wprowadzony na mocy Traktatu Amsterdamskiego i nie znalazł odzwierciedlenia w Porozumieniu EOG. Uwzględnienie dyrektywy 2004/113/WE w Porozumieniu EOG odbywa się bez uszczerbku dla zakresu Porozumienia EOG.”


11.3.2010   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 62/47


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

NR 148/2009

z dnia 4 grudnia 2009 r.

zmieniająca załącznik XX (Środowisko) do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej „Porozumieniem”, w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Załącznik XX do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 101/2009 z dnia 25 września 2009 r. (1).

(2)

W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2009/73/WE z dnia 17 grudnia 2008 r. zmieniającą decyzję 2007/589/WE w zakresie włączenia wytycznych dotyczących monitorowania i sprawozdawczości w odniesieniu do emisji podtlenku azotu (2).

(3)

W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2009/339/WE z dnia 16 kwietnia 2009 r. zmieniającą decyzję 2007/589/WE w zakresie włączenia wytycznych dotyczących monitorowania i sprawozdawczości w odniesieniu do emisji oraz danych dotyczących tonokilometrów związanych z działalnością lotniczą (3).

(4)

Plany monitorowania przedstawione przez operatorów lotniczych właściwym władzom państw EFTA i zatwierdzone przez te organy zgodnie z wymogami określonymi w decyzji 2009/339/WE będą uważane za zatwierdzone zgodnie z postanowieniami sekcji 6 załącznika XIV i sekcji 3 załącznika XV do decyzji 2009/339/WE i jako takie uznawane w ramach wdrażania systemu handlu przydziałami emisji gazów cieplarnianych we Wspólnocie na potrzeby działalności lotniczej.

(5)

Uwzględnienie decyzji 2009/339/WE przed uwzględnieniem dyrektywy 2008/101/WE nie stanowi uszczerbku dla analogicznych procedur uwzględnienia w przyszłości i wszelkich negocjacji dotyczących dostosowania dyrektywy 2008/101/WE,

STANOWI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł 1

W pkt 21am (decyzja Komisji 2007/589/WE) załącznika XX do Porozumienia dodaje się, co następuje:

„ , zmieniona:

32009 D 0073: decyzją Komisji 2009/73/WE z dnia 17 grudnia 2008 r. (Dz.U. L 24 z 28.1.2009, s. 18),

32009 D 0339: decyzją Komisji 2009/339/WE z dnia 16 kwietnia 2009 r. (Dz.U. L 103 z 23.4.2009, s. 10).”.

Artykuł 2

Teksty decyzji 2009/73/WE i 2009/339/WE w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 5 grudnia 2009 r. lub z dniem następującym po dniu otrzymania przez Wspólny Komitet EOG ostatniej notyfikacji zgodnie z art. 103 ust. 1 Porozumienia (4), w zależności od tego, która z tych dat jest późniejsza.

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG oraz w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 4 grudnia 2009 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Oda Helen SLETNES

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 304 z 19.11.2009, s. 18.

(2)  Dz.U. L 24 z 28.1.2009, s. 18.

(3)  Dz.U. L 103 z 23.4.2009, s. 10.

(4)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


11.3.2010   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 62/49


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

NR 149/2009

z dnia 4 grudnia 2009 r.

zmieniająca załącznik XX (Środowisko) do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej „Porozumieniem”, w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Załącznik XX do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 101/2009 z dnia 25 września 2009 r. (1).

(2)

W Porozumieniu należy uwzględnić dyrektywę 2001/81/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 23 października 2001 r. w sprawie krajowych poziomów emisji dla niektórych rodzajów zanieczyszczenia powietrza (2),

STANOWI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł 1

W załączniku XX do Porozumienia po pkt 21aqc (rozporządzenie Komisji (WE) nr 1516/2007) dodaje się punkt w brzmieniu:

„21ar.

32001 L 0081: dyrektywa 2001/81/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 23 października 2001 r. w sprawie krajowych poziomów emisji dla niektórych rodzajów zanieczyszczenia powietrza (Dz.U. L 309 z 27.11.2001, s. 22), zmieniona:

1 03 T: aktem dotyczącym warunków przystąpienia do Unii Europejskiej Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Malty, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Słowenii i Republiki Słowackiej oraz dostosowań w Traktatach stanowiących podstawę Unii Europejskiej przyjętym w dniu 16 kwietnia 2003 r. (Dz.U. L 236 z 23.9.2003, s. 33),

32006 L 0105: dyrektywą Rady 2006/105/WE z dnia 20 listopada 2006 r. (Dz.U. L 363 z 20.12.2006, s. 368).

Do celów Porozumienia przepisy tej dyrektywy odczytuje się z uwzględnieniem następujących dostosowań:

a)

w art. 2 dodaje się ustęp w brzmieniu:

»f)

w przypadku Norwegii, emisje dotyczą terytorium Svalbardu.«;

b)

w odniesieniu do wymogów określonych w art. 4 do załącznika I wpisuje się następujące krajowe poziomy zanieczyszczeń, które mają zostać osiągnięte przez państwa EFTA do 2010 r.:

»Państwo

SO2

Kilotony

NOx

Kilotony

VOC

Kilotony

NH3

Kilotony

Islandia

90

27

31

8

Liechtenstein

0,11

0,37

0,86

0,15

Norwegia

22

156

195

23«

c)

art. 6 ust. 1 otrzymuje brzmienie:

»Państwa EFTA, najpóźniej do dnia 1 marca 2010 r., opracują programy redukcji krajowych emisji zanieczyszczeń, określone w art. 4, w celu co najmniej przestrzegania, najpóźniej do 2010 r., krajowych poziomów emisji, ustanowionych w załączniku I.«;

d)

przepisy art. 6 ust. 3 nie mają zastosowania;

e)

w akapicie pierwszym art. 8 ust. 2 dodaje się zdanie w brzmieniu:

»W przypadku państw EFTA ostatecznym terminem informowania – zgodnie z ust. 4 lit. a) protokołu 1 do Porozumienia o EOG – Urzędu Nadzoru EFTA o programach przygotowanych zgodnie z wymogami art. 6 ust. 1 i 2 jest dzień 31 marca 2010 r.«;

f)

w art. 8 ust. 3 dodaje się akapit w brzmieniu:

»Kiedy Komisja i Urząd Nadzoru EFTA, zgodnie z ust. 4 lit. a) protokołu 1 do Porozumienia o EOG, wymieniają się informacjami o zawiadomieniach otrzymanych odpowiednio od państw członkowskich UE lub państw EFTA, Komisja przekazuje informacje otrzymane od Urzędu Nadzoru EFTA państwom członkowskim UE, a Urząd Nadzoru EFTA przekazuje informacje otrzymane od Komisji państwom EFTA.«”.

Artykuł 2

Teksty dyrektywy 2001/81/WE w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 5 grudnia 2009 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia (3).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 4 grudnia 2009 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Oda Helen SLETNES

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 304 z 19.11.2009, s. 18.

(2)  Dz.U. L 309 z 27.11.2001, s. 22.

(3)  Wskazano wymogi konstytucyjne.


11.3.2010   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 62/51


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

NR 150/2009

z dnia 4 grudnia 2009 r.

zmieniająca załącznik XX (Środowisko) do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej „Porozumieniem”, w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Załącznik XX do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 101/2009 z dnia 25 września 2009 r. (1).

(2)

W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (WE) nr 308/2009 z dnia 15 kwietnia 2009 r. zmieniające, w celu dostosowania do postępu naukowo-technicznego, załączniki IIIA i VI do rozporządzenia (WE) nr 1013/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie przemieszczania odpadów (2),

STANOWI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł 1

W pkt 32c (rozporządzenie (WE) nr 1013/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady) załącznika XX do Porozumienia dodaje się tiret w brzmieniu:

„—

32009 R 0308: rozporządzeniem Komisji (WE) nr 308/2009 z dnia 15 kwietnia 2009 r. (Dz.U. L 97 z 16.4.2009, s. 8).”.

Artykuł 2

Teksty rozporządzenia (WE) nr 308/2009 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 5 grudnia 2009 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia (3) lub w dniu wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 73/2008 z dnia 6 czerwca 2008 r., w zależności od tego, który z tych terminów jest późniejszy.

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 4 grudnia 2009 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Oda Helen SLETNES

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 304 z 19.11.2009, s. 18.

(2)  Dz.U. L 97 z 16.4.2009, s. 8.

(3)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


11.3.2010   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 62/52


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

NR 151/2009

z dnia 4 grudnia 2009 r.

zmieniająca załącznik XXI (Statystyka) do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej „Porozumieniem”, w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Załącznik XXI do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 113/2009 z dnia 22 października 2009 r. (1).

(2)

W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (WE) nr 250/2009 z dnia 11 marca 2009 r. w sprawie wykonania rozporządzenia (WE) nr 295/2008 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do definicji cech, technicznego formatu przekazywania danych, wymogów dotyczących podwójnej sprawozdawczości dla NACE wersja 1.1 i NACE wersja 2 oraz odstępstw, które mają zostać przyznane w zakresie statystyk strukturalnych dotyczących przedsiębiorstw (2).

(3)

W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (WE) nr 251/2009 z dnia 11 marca 2009 r. w sprawie wykonania i zmiany rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 295/2008 w odniesieniu do serii danych, które mają być tworzone na potrzeby statystyk strukturalnych przedsiębiorstw, oraz w zakresie dostosowań koniecznych po wprowadzeniu zmian w statystycznej klasyfikacji produktów według działalności (CPA) (3).

(4)

Rozporządzenia Komisji (WE) nr 2700/98 (4) i (WE) nr 2702/98 (5), które są uwzględnione w Porozumieniu, uchyla się rozporządzeniem (WE) nr 250/2009, natomiast ich przepisy nadal stosuje się w odniesieniu do gromadzenia, opracowywania i przekazywania danych z lat sprawozdawczych do roku 2007 włącznie.

(5)

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2701/98 (6), które jest uwzględnione w Porozumieniu, uchyla się rozporządzeniem (WE) nr 251/2009, natomiast jego przepisy nadal stosuje się w odniesieniu do serii danych, które mają być przesyłane w odniesieniu do lat sprawozdawczych do roku 2007 włącznie,

STANOWI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł 1

W załączniku XXI do Porozumienia wprowadza się następujące zmiany:

1)

do pkt 1 (rozporządzenie (WE) nr 295/2008 Parlamentu Europejskiego i Rady) dodaje się, co następuje:

„ , zmienione:

32009 R 0251: rozporządzeniem Komisji (WE) nr 251/2009 z dnia 11 marca 2009 r. (Dz.U. L 86 z 31.3.2009, s. 170).”;

2)

po pkt 1j (rozporządzenie Komisji (WE) nr 1670/2003) dodaje się punkty w brzmieniu:

„1k.

32009 R 0250: rozporządzenie Komisji (WE) nr 250/2009 z dnia 11 marca 2009 r. w sprawie wykonania rozporządzenia (WE) nr 295/2008 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do definicji cech, technicznego formatu przekazywania danych, wymogów dotyczących podwójnej sprawozdawczości dla NACE wersja 1.1 i NACE wersja 2 oraz odstępstw, które mają zostać przyznane w zakresie statystyk strukturalnych dotyczących przedsiębiorstw (Dz.U. L 86 z 31.3.2009, s. 1).

1l.

32009 R 0251: rozporządzenie Komisji (WE) nr 251/2009 z dnia 11 marca 2009 r. w sprawie wykonania i zmiany rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 295/2008 w odniesieniu do serii danych, które mają być tworzone na potrzeby statystyk strukturalnych przedsiębiorstw, oraz w zakresie dostosowań koniecznych po wprowadzeniu zmian w statystycznej klasyfikacji produktów według działalności (CPA) (Dz.U. L 86 z 31.3.2009, s. 170).

Do celów Porozumienia przepisy tego rozporządzenia odczytuje się z następującym dostosowaniem:

Liechtenstein jest zwolniony z gromadzenia danych należących do serii danych 9C i 9D zgodnie z załącznikiem I. Liechtenstein dostarcza dane na poziomie podziału działalności zgodnie z NACE wersja 2, tylko poziom 2-cyfrowy.”;

3)

w pkt 1a (rozporządzenie Komisji (WE) nr 2700/98) i 1c (rozporządzenie Komisji (WE) nr 2702/98) wprowadza się dostosowanie w następującym brzmieniu:

„Do celów niniejszego Porozumienia przepisy tego rozporządzenia odczytuje się z następującym dostosowaniem:

Rozporządzenie to uchyla się zgodnie z art. 6 rozporządzenia (WE) nr 250/2009. Jego przepisy stosuje się jednak nadal w odniesieniu do gromadzenia, opracowywania i przekazywania danych z lat sprawozdawczych do roku 2007 włącznie.”;

4)

w pkt 1b (rozporządzenie Komisji (WE) nr 2701/98) wprowadza się dostosowanie w brzmieniu:

„Do celów niniejszego Porozumienia przepisy tego rozporządzenia odczytuje się z następującym dostosowaniem:

Rozporządzenie to uchyla się zgodnie z art. 2 rozporządzenia (WE) nr 251/2009. Jego przepisy stosuje się jednak nadal w odniesieniu do serii danych, które mają być przesyłane w odniesieniu do lat sprawozdawczych do roku 2007 włącznie.”.

Artykuł 2

Teksty rozporządzeń (WE) nr 250/2009 i (WE) nr 251/2009 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 5 grudnia 2009 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia (7).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 4 grudnia 2009 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Oda Helen SLETNES

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 334 z 17.12.2009, s. 15.

(2)  Dz.U. L 86 z 31.3.2009, s. 1.

(3)  Dz.U. L 86 z 31.3.2009, s. 170.

(4)  Dz.U. L 344 z 18.12.1998, s. 49.

(5)  Dz.U. L 344 z 18.12.1998, s. 102.

(6)  Dz.U. L 344 z 18.12.1998, s. 81.

(7)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


11.3.2010   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 62/55


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

NR 152/2009

z dnia 4 grudnia 2009 r.

zmieniająca załącznik XXI (Statystyka) do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej „Porozumieniem”, w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Załącznik XXI do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 113/2009 z dnia 22 października 2009 r. (1).

(2)

W Porozumieniu należy uwzględnić dyrektywę 2009/42/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 6 maja 2009 r. w sprawie sprawozdań statystycznych w odniesieniu do przewozu rzeczy i osób drogą morską (wersja przekształcona) (2).

(3)

Dyrektywa 2009/42/WE uchyla dyrektywę Rady 95/64/WE (3), która została uwzględniona w Porozumieniu i którą w związku z powyższym należy uchylić w ramach Porozumienia,

STANOWI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł 1

Punkt 7b (dyrektywa Rady 95/64/WE) załącznika XXI do Porozumienia otrzymuje brzmienie:

32009 L 0042: dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/42/WE z dnia 6 maja 2009 r. w sprawie sprawozdań statystycznych w odniesieniu do przewozu rzeczy i osób drogą morską (wersja przekształcona) (Dz.U. L 141 z 6.6.2009, s. 29).”.

Artykuł 2

Teksty dyrektywy 2009/42/WE w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 5 grudnia 2009 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia (4).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 4 grudnia 2009 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Oda Helen SLETNES

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 334 z 17.12.2009, s. 15.

(2)  Dz.U. L 141 z 6.6.2009, s. 29.

(3)  Dz.U. L 320 z 30.12.1995, s. 25.

(4)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


11.3.2010   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 62/56


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

NR 153/2009

z dnia 4 grudnia 2009 r.

zmieniająca załącznik XXI (Statystyka) oraz protokół 30 w sprawie szczególnych postanowień dotyczących organizacji współpracy w dziedzinie statystyki do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej „Porozumieniem”, w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Załącznik XXI do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 113/2009 z dnia 22 października 2009 r. (1).

(2)

Protokół 30 do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 90/2009 z dnia 3 lipca 2009 r. (2).

(3)

W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 223/2009 z dnia 11 marca 2009 r. w sprawie statystyki europejskiej oraz uchylające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE, Euratom) nr 1101/2008 w sprawie przekazywania do Urzędu Statystycznego Wspólnot Europejskich danych statystycznych objętych zasadą poufności, rozporządzenie Rady (WE) nr 322/97 w sprawie statystyk Wspólnoty oraz decyzję Rady 89/382/EWG, Euratom w sprawie ustanowienia Komitetu ds. Programów Statystycznych Wspólnot Europejskich (3).

(4)

Rozporządzenie (WE) nr 223/2009 uchyla rozporządzenie (WE, Euratom) nr 1101/2008 Parlamentu Europejskiego i Rady (4) oraz rozporządzenie Rady (WE) nr 322/97 (5), które są uwzględnione w Porozumieniu i które w związku z powyższym należy uchylić w ramach Porozumienia.

(5)

Wszelkie odniesienia do Komitetu ds. Programu Statystycznego (SPC) w protokole 30 do Porozumienia należy zastąpić odniesieniem do Komitetu ds. Europejskiego Systemu Statystycznego (Komitetu ds. ESS),

STANOWI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł 1

W załączniku XXI wprowadza się następujące zmiany:

1)

tekst w pkt 17 (rozporządzenie (WE, Euratom) nr 1101/2008 Parlamentu Europejskiego i Rady) otrzymuje brzmienie:

32009 R 0223: rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 223/2009 z dnia 11 marca 2009 r. w sprawie statystyki europejskiej oraz uchylające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE, Euratom) nr 1101/2008 w sprawie przekazywania do Urzędu Statystycznego Wspólnot Europejskich danych statystycznych objętych zasadą poufności, rozporządzenie Rady (WE) nr 322/97 w sprawie statystyk Wspólnoty oraz decyzję Rady 89/382/EWG, Euratom w sprawie ustanowienia Komitetu ds. Programów Statystycznych Wspólnot Europejskich (Dz.U. L 87 z 31.3.2009, s. 164).”;

2)

skreśla się pkt 17a (rozporządzenie Rady (WE) nr 322/97).

Artykuł 2

W protokole 30 do Porozumienia wprowadza się następujące zmiany:

1)

art. 1 ust. 6 otrzymuje brzmienie:

„Postępowanie z danymi statystycznymi uzyskanymi od państw EFTA regulują przepisy rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 223/2009 z dnia 11 marca 2009 r. w sprawie statystyki europejskiej (Dz.U. L 87 z 31.3.2009, s. 164).”;

2)

słowa „Komitet ds. Programu Statystycznego (SPC)” w art. 1 ust. 1 zastępuje się słowami „Komitet ds. Europejskiego Systemu Statystycznego (Komitet ds. ESS)”;

3)

słowa „SPC/EOG” w art. 1 ust. 1 oraz art. 1 ust. 7 zastępuje się słowami „Komitet ds. ESS/EOG”.

Artykuł 3

Teksty rozporządzenia (WE) nr 223/2009 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 4

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 5 grudnia 2009 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia (6).

Artykuł 5

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG oraz w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 4 grudnia 2009 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Oda Helen SLETNES

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 334 z 17.12.2009, s. 15.

(2)  Dz.U. L 277 z 22.10.2009, s. 43.

(3)  Dz.U. L 87 z 31.3.2009, s. 164.

(4)  Dz.U. L 304 z 14.11.2008, s. 70.

(5)  Dz.U. L 52 z 22.2.1997, s. 1.

(6)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


11.3.2010   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 62/58


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

NR 154/2009

z dnia 4 grudnia 2009 r.

zmieniająca załącznik XXI (Statystyka) do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej „Porozumieniem”, w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Załącznik XXI do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 113/2009 z dnia 22 października 2009 r. (1).

(2)

W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (WE) nr 646/2009 z dnia 23 lipca 2009 r. w sprawie wykonania rozporządzenia (WE) nr 1177/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady dotyczącego statystyk Wspólnoty w sprawie dochodów i warunków życia (EU-SILC) w odniesieniu do wykazu dodatkowych zmiennych obowiązkowych na 2010 r. odnoszących się do podziału zasobów w gospodarstwie domowym (2).

(3)

W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (WE) nr 707/2009 z dnia 5 sierpnia 2009 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 184/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie statystyki Wspólnoty w zakresie bilansu płatniczego, międzynarodowego handlu usługami i zagranicznych inwestycji bezpośrednich w odniesieniu do aktualizacji wymogów dotyczących danych (3).

(4)

W Porozumieniu należy uwzględnić zalecenie Komisji 2009/498/WE z dnia 23 czerwca 2009 r. w sprawie metadanych referencyjnych dla Europejskiego Systemu Statystycznego (4),

STANOWI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł 1

W Załączniku XXI do Porozumienia wprowadza się następujące zmiany:

1)

po pkt 18x (rozporządzenie Rady (WE) nr 362/2008) wprowadza się punkt w brzmieniu:

„18xa.

32009 R 0646: rozporządzenie Komisji (WE) nr 646/2009 z dnia 23 lipca 2009 r. w sprawie wykonania rozporządzenia (WE) nr 1177/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady dotyczącego statystyk Wspólnoty w sprawie dochodów i warunków życia (EU-SILC) w odniesieniu do wykazu dodatkowych zmiennych obowiązkowych na 2010 r. odnoszących się do podziału zasobów w gospodarstwie domowym (Dz.U. L 192 z 24.7.2009, s. 3).”;

2)

w pkt 19s (rozporządzenie (WE) nr 184/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady) wprowadza się tiret w brzmieniu:

„—

32009 R 0707: rozporządzeniem Komisji (WE) nr 707/2009 z dnia 5 sierpnia 2009 r. (Dz.U. L 204 z 6.8.2009, s. 3).”;

3)

po pkt 17c (zalecenie Komisji COM(2005) 217) wprowadza się punkt w brzmieniu:

„17d.

32009 H 0498: zalecenie Komisji 2009/498/WE z dnia 23 czerwca 2009 r. w sprawie metadanych referencyjnych dla Europejskiego Systemu Statystycznego (Dz.U. L 168 z 30.6.2009, s. 50).”.

Artykuł 2

Teksty rozporządzeń (WE) nr 646/2009 i (WE) nr 707/2009 oraz zalecenia 2009/498/WE w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 5 grudnia 2009 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia (5).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 4 grudnia 2009 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Oda Helen SLETNES

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 334 z 17.12.2009, s. 15.

(2)  Dz.U. L 192 z 24.7.2009, s. 3.

(3)  Dz.U. L 204 z 6.8.2009, s. 3.

(4)  Dz.U. L 168 z 30.6.2009, s. 50.

(5)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


11.3.2010   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 62/60


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

NR 155/2009

z dnia 4 grudnia 2009 r.

zmieniająca załącznik XXI (Statystyka) do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej „Porozumieniem”, w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Załącznik XXI do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 113/2009 z dnia 22 października 2009 r. (1).

(2)

W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (WE) nr 834/2009 z dnia 11 września 2009 r. w sprawie wykonania rozporządzenia (WE) nr 716/2007 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie statystyki wspólnotowej dotyczącej struktury i działalności zagranicznych podmiotów zależnych w zakresie sprawozdań dotyczących jakości (2),

STANOWI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł 1

Po pkt 19xa (rozporządzenie Komisji (WE) nr 364/2008) załącznika XXI do Porozumienia wprowadza się punkt w brzmieniu:

„19xb.

32009 R 0834: rozporządzenie Komisji (WE) nr 834/2009 z dnia 11 września 2009 r. w sprawie wykonania rozporządzenia (WE) nr 716/2007 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie statystyki wspólnotowej dotyczącej struktury i działalności zagranicznych podmiotów zależnych w zakresie sprawozdań dotyczących jakości (Dz.U. L 241 z 12.9.2009, s. 3).”.

Artykuł 2

Teksty rozporządzenia (WE) nr 834/2009 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 5 grudnia 2009 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia (3).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 4 grudnia 2009 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Oda Helen SLETNES

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 334 z 17.12.2009, s. 15.

(2)  Dz.U. L 241 z 12.9.2009, s. 3.

(3)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


11.3.2010   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 62/61


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

NR 156/2009

z dnia 4 grudnia 2009 r.

zmieniająca załącznik XXI (Statystyka) do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej „Porozumieniem”, w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Załącznik XXI do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 113/2009 z dnia 22 października 2009 r. (1).

(2)

W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 543/2009 z dnia 18 czerwca 2009 r. w sprawie statystyk upraw oraz uchylające rozporządzenia Rady (EWG) nr 837/90 oraz (EWG) nr 959/93 (2).

(3)

Rozporządzenie (WE) nr 543/2009 uchyla z dniem 1 stycznia 2010 r. rozporządzenia Rady (EWG) nr 837/90 (3) oraz (EWG) nr 959/93 (4), które zostały uwzględnione w Porozumieniu i które w związku z powyższym należy uchylić w ramach Porozumienia z dniem 1 stycznia 2010 r.,

STANOWI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł 1

W załączniku XXI do Porozumienia wprowadza się następujące zmiany:

1)

pkt 24 (rozporządzenie Rady (EWG) nr 837/90) oraz 24a (rozporządzenie Rady (EWG) nr 959/93) otrzymują odpowiednio oznaczenia 24a i 24aa;

2)

przed nowym pkt 24a wprowadza się punkt brzmieniu:

„24.

32009 R 0543: rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 543/2009 z dnia 18 czerwca 2009 r. w sprawie statystyk upraw oraz uchylające rozporządzenia Rady (EWG) nr 837/90 oraz (EWG) nr 959/93 (Dz.U. L 167 z 29.6.2009, s. 1).

Do celów Porozumienia przepisy tego rozporządzenia odczytuje się z uwzględnieniem następujących dostosowań:

Liechtenstein jest zwolniony z gromadzenia danych wymaganych na mocy niniejszego rozporządzenia.”.

3)

Tekst nowych punktów 24a (rozporządzenie Rady (EWG) nr 837/90) oraz 24aa (rozporządzenie Rady (EWG) nr 959/93) skreśla się ze skutkiem od dnia 1 stycznia 2010 r.

Artykuł 2

Teksty rozporządzenia (WE) nr 543/2009 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 5 grudnia 2009 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia (5).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 4 grudnia 2009 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Oda Helen SLETNES

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 334 z 17.12.2009, s. 15.

(2)  Dz.U. L 167 z 29.6.2009, s. 1.

(3)  Dz.U. L 88 z 3.4.1990, s. 1.

(4)  Dz.U. L 98 z 24.4.1993, s. 1.

(5)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


11.3.2010   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 62/63


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

NR 157/2009

z dnia 4 grudnia 2009 r.

zmieniająca załącznik XXII (Prawo spółek) do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej „Porozumieniem”, w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Załącznik XXII do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 116/2009 z dnia 22 października 2009 r. (1).

(2)

W Porozumieniu należy uwzględnić dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/49/WE z dnia 18 czerwca 2009 r. zmieniającą dyrektywy Rady 78/660/EWG i 83/349/EWG w odniesieniu do niektórych wymogów ujawniania informacji przez średnie spółki oraz obowiązków sporządzania skonsolidowanych sprawozdań finansowych (2),

STANOWI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł 1

W pkt 4 (czwarta dyrektywa Rady 78/660/EWG) oraz w pkt 6 (siódma dyrektywa Rady 83/349/EWG) załącznika XXII do Porozumienia dodaje się tiret w brzmieniu:

„—

32009 L 0049: dyrektywą 2009/49/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 czerwca 2009 r. (Dz.U. L 164 z 26.6.2009, s. 42).”.

Artykuł 2

Teksty dyrektywy 2009/49/WE w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 5 grudnia 2009 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia (3).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 4 grudnia 2009 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Oda Helen SLETNES

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 334 z 17.12.2009, s. 19.

(2)  Dz.U. L 164 z 26.6.2009, s. 42.

(3)  Wskazano wymogi konstytucyjne.


11.3.2010   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 62/64


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

NR 158/2009

z dnia 4 grudnia 2009 r.

zmieniająca załącznik XXII (Prawo spółek) do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej „Porozumieniem”, w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Załącznik XXII do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 116/2009 z dnia 22 października 2009 r. (1).

(2)

W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (WE) nr 636/2009 z dnia 22 lipca 2009 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1126/2008 przyjmujące określone międzynarodowe standardy rachunkowości zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1606/2002 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do Interpretacji 15 Komitetu ds. Interpretacji Międzynarodowej Sprawozdawczości Finansowej (IFRIC) (2),

STANOWI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł 1

W pkt 10ba (rozporządzenie Komisji (WE) nr 1126/2008) załącznika XXII do Porozumienia dodaje się tiret w brzmieniu:

„—

32009 R 0636: rozporządzeniem Komisji (WE) nr 636/2009 z dnia 22 lipca 2009 r. (Dz.U. L 191 z 23.7.2009, s. 5).”.

Artykuł 2

Teksty rozporządzenia (WE) nr 636/2009 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 5 grudnia 2009 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia (3).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 4 grudnia 2009 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Oda Helen SLETNES

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 334 z 17.12.2009, s. 19.

(2)  Dz.U. L 191 z 23.7.2009, s. 5.

(3)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


11.3.2010   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 62/65


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

NR 159/2009

z dnia 4 grudnia 2009 r.

zmieniająca protokół 31 w sprawie współpracy w konkretnych dziedzinach poza czterema swobodami i protokół 37 do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej „Porozumieniem”, w szczególności jego art. 86, 98 i 101,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Protokół 31 do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 94/2009 z dnia 3 lipca 2009 r. (1).

(2)

Protokół 37 do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 94/2009 z dnia 3 lipca 2009 r. (2).

(3)

Należy rozszerzyć współpracę pomiędzy Umawiającymi się Stronami Porozumienia w celu włączenia decyzji Komisji 2009/334/WE z dnia 20 kwietnia 2009 r. ustanawiającej grupę ekspertów ds. bezpieczeństwa europejskich systemów GNSS (3).

(4)

Protokół 31 do Porozumienia powinien zatem zostać zmieniony, aby umożliwić taką rozszerzoną współpracę.

(5)

Dla dobrego funkcjonowania Porozumienia protokół 37 do Porozumienia powinien zostać zmieniony w celu uwzględnienia w nim grupy ekspertów ds. bezpieczeństwa europejskich systemów GNSS ustanowionej na mocy decyzji 2009/334/WE, a protokół 31 powinien zostać zmieniony w celu określenia procedur włączania tej grupy do prac,

STANOWI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł 1

W art. 1 (Badania i rozwój technologiczny) ust. 8a w protokole 31 wprowadza się następujące zmiany:

1)

dostosowania d) oraz e) otrzymują odpowiednio oznaczenia e) oraz f);

2)

po dostosowaniu c) wprowadza się nowe dostosowanie d) w brzmieniu:

„d)

Procedury włączania państw EFTA zgodnie z art. 101 Porozumienia:

 

Zgodnie z art. 4 decyzji Komisji 2009/334/WE (4) każde państwo EFTA może wyznaczyć osobę, która będzie uczestniczyć jako pełnoprawny członek w posiedzeniach grupy ekspertów ds. bezpieczeństwa europejskich systemów GNSS (Rada ds. Bezpieczeństwa Europejskich Systemów GNSS).

 

Komisja Europejska w stosownym czasie informuje uczestników o terminach posiedzeń grupy i przekazuje im odpowiednią dokumentację.

Artykuł 2

W protokole 37 do Porozumienia (zawierającym wykaz przewidziany w art. 101) wprowadza się punkt w brzmieniu:

„32.

Rada ds. Bezpieczeństwa Europejskich Systemów GNSS (decyzja Komisji 2009/334/WE).”.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie w dniu następującym po złożeniu ostatniej notyfikacji do Wspólnego Komitetu EOG na mocy art. 103 ust. 1 Porozumienia (5).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 4 grudnia 2009 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Oda Helen SLETNES

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 277 z 22.10.2009, s. 50.

(2)  Zob. przypis 1.

(3)  Dz.U. L 101 z 21.4.2009, s. 22.

(4)  Decyzja Komisji 2009/334/WE z dnia 20 kwietnia 2009 r. (Dz.U. L 101 z 21.4.2009, s. 22).”.

(5)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


11.3.2010   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 62/67


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

NR 160/2009

z dnia 4 grudnia 2009 r.

zmieniająca protokół 31 do Porozumienia EOG w sprawie współpracy w konkretnych dziedzinach poza zakresem czterech swobód

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej „Porozumieniem”, w szczególności jego art. 86 i 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Protokół 31 do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 92/2009 z dnia 3 lipca 2009 r. (1).

(2)

Należy rozszerzyć współpracę pomiędzy Umawiającymi się Stronami Porozumienia w celu włączenia rozporządzenia Rady (WE) nr 2062/94 z dnia 18 lipca 1994 r. ustanawiającego Europejską Agencję ds. Bezpieczeństwa i Ochrony Zdrowia w Miejscu Pracy (2), zmienionego rozporządzeniami Rady (WE) nr 1643/95 (3),(WE) nr 1654/2003 (4) oraz (WE) nr 1112/2005 (5).

(3)

Należy zatem zmienić protokół 31 do Porozumienia, aby umożliwić wspomniane rozszerzenie współpracy od dnia 1 stycznia 2010 r.,

STANOWI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł 1

W art. 5 protokołu 31 do Porozumienia wprowadza się ustęp w brzmieniu:

„11.

a)

Państwa EFTA w pełni uczestniczą w Europejskiej Agencji Bezpieczeństwa i Zdrowia Pracy, zwanej dalej »Agencją«, ustanowionej przez następujący akt prawny Wspólnoty:

31994 R 2062: rozporządzenie Rady (WE) nr 2062/94 z dnia 18 lipca 1994 r. ustanawiające Europejską Agencję ds. Bezpieczeństwa i Ochrony Zdrowia w Miejscu Pracy (Dz.U. L 216 z 20.8.1994, s. 1), zmienione:

31995 R 1643: rozporządzeniem Rady (WE) nr 1643/95 z dnia 29 czerwca 1995 r. (Dz.U. L 156 z 7.7.1995, s. 1),

32003 R 1654: rozporządzeniem Rady (WE) nr 1654/2003 z dnia 18 czerwca 2003 r. (Dz.U. L 245 z 29.9.2003, s. 38),

32005 R 1112: rozporządzeniem Rady (WE) nr 1112/2005 z dnia 24 czerwca 2005 r. (Dz.U. L 184 z 15.7.2005, s. 5);

b)

państwa EFTA uczestniczą w finansowaniu działań określonych w lit. a) zgodnie z art. 82 ust. 1 lit. a) protokołu 32 do Porozumienia;

c)

państwa EFTA uczestniczą w pełni w Radzie Zarządzającej i mają w niej takie same prawa i obowiązki jak państwa członkowskie UE, z wyjątkiem prawa głosu;

d)

W terminie sześciu miesięcy od wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 160/2009 z dnia 4 grudnia 2009 r. państwa EFTA informują Agencję o głównych elementach składowych swoich krajowych sieci informacyjnych w dziedzinie bezpieczeństwa i ochrony zdrowia w miejscu pracy przewidzianych w art. 4 rozporządzenia (WE) nr 2062/94 z późniejszymi zmianami;

e)

w terminie przewidzianym w lit. d) państwa EFTA w szczególności wyznaczą instytucje, które będą zajmować się koordynacją i/lub przekazywaniem informacji udzielanych Agencji na szczeblu krajowym;

f)

państwa EFTA także przekazują Agencji nazwy instytucji ustanowionych na ich terytorium, które mogą z nią współpracować w dziedzinach szczególnego zainteresowania, a więc mogą działać jako wyspecjalizowane jednostki sieci;

g)

w terminie trzech miesięcy od otrzymania informacji określonych w lit. d), e) oraz f) Rada Zarządzająca dokonuje przeglądu głównych elementów sieci, w celu uwzględnienia udziału państw EFTA;

h)

Agencja ma osobowość prawną. We wszystkich państwach reprezentowanych przez umawiające się strony korzysta ona z najszerszej zdolności prawnej i zdolności do czynności prawnych przyznawanej osobom prawnym przez prawo krajowe;

i)

państwa EFTA stosują wobec Agencji i jej pracowników przepisy Protokołu o przywilejach i immunitetach Wspólnot Europejskich;

j)

na zasadzie odstępstwa od art. 12 ust. 2 lit. a) warunków zatrudniania innych pracowników Wspólnot Europejskich, określonych w rozporządzeniu Rady (EWG, Euratom, EWWiS) nr 259/68 (6), obywatele państw EFTA posiadający pełne prawa obywatelskie mogą być zatrudniani przez dyrektora Agencji na podstawie umowy;

k)

na mocy art. 79 ust. 3 Porozumienia do niniejszego akapitu stosuje się część VII (Postanowienia instytucjonalne) Porozumienia;

l)

w celu stosowania rozporządzenia (WE) nr 2062/94 rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1049/2001 z dnia 30 maja 2001 r. w sprawie publicznego dostępu do dokumentów Parlamentu Europejskiego, Rady i Komisji (7) stosuje się do wszystkich dokumentów Agencji, również w odniesieniu do państw EFTA.

Artykuł 2

Niniejsza decyzja wchodzi w życie następnego dnia po złożeniu ostatniej notyfikacji do Wspólnego Komitetu EOG zgodnie z art. 103 ust. 1 Porozumienia (8).

Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 stycznia 2010 r.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 4 grudnia 2009 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Oda Helen SLETNES

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 277 z 22.10.2009, s. 47.

(2)  Dz.U. L 216 z 20.8.1994, s. 1.

(3)  Dz.U. L 156 z 7.7.1995, s. 1.

(4)  Dz.U. L 245 z 29.9.2003, s. 38.

(5)  Dz.U. L 184 z 15.7.2005, s. 5.

(6)  Dz.U. L 56 z 4.3.1968, s. 1.

(7)  Dz.U. L 145 z 31.5.2001, s. 43.”

(8)  Wskazano wymogi konstytucyjne.