ISSN 1725-5139

Dziennik Urzędowy

Unii Europejskiej

L 264

European flag  

Wydanie polskie

Legislacja

Tom 51
3 października 2008


Spis treści

 

I   Akty przyjęte na mocy Traktatów WE/Euratom, których publikacja jest obowiązkowa

Strona

 

 

ROZPORZĄDZENIA

 

*

Rozporządzenie Rady (WE) nr 967/2008 z dnia 29 września 2008 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 834/2007 w sprawie produkcji ekologicznej i znakowania produktów ekologicznych

1

 

 

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 968/2008 z dnia 2 października 2008 r. ustanawiające standardowe wartości celne w przywozie dla ustalania ceny wejścia niektórych owoców i warzyw

3

 

 

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 969/2008 z dnia 2 października 2008 r. zmieniające ceny reprezentatywne oraz kwoty dodatkowych należności przywozowych w odniesieniu do niektórych produktów w sektorze cukru, ustalone rozporządzeniem (WE) nr 945/2008 na rok gospodarczy 2008/2009

5

 

 

II   Akty przyjęte na mocy Traktatów WE/Euratom, których publikacja nie jest obowiązkowa

 

 

DECYZJE

 

 

Komisja

 

 

2008/773/WE

 

*

Decyzja Komisji z dnia 2 października 2008 r. w sprawie wkładu finansowego Wspólnoty w 2008 r., przeznaczonego na projekt pilotażowy dotyczący pracowników służby zdrowia

7

 

 

 

*

Nota do czytelnika (patrz: wewnętrzna tylna strona okładki)

s3

PL

Akty, których tytuły wydrukowano zwykłą czcionką, odnoszą się do bieżącego zarządzania sprawami rolnictwa i generalnie zachowują ważność przez określony czas.

Tytuły wszystkich innych aktów poprzedza gwiazdka, a drukuje się je czcionką pogrubioną.


I Akty przyjęte na mocy Traktatów WE/Euratom, których publikacja jest obowiązkowa

ROZPORZĄDZENIA

3.10.2008   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 264/1


ROZPORZĄDZENIE RADY (WE) NR 967/2008

z dnia 29 września 2008 r.

zmieniające rozporządzenie (WE) nr 834/2007 w sprawie produkcji ekologicznej i znakowania produktów ekologicznych

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 37 ust. 2,

uwzględniając wniosek Komisji,

uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Rozporządzenie (WE) nr 834/2007 (1) wprowadziło przepisy dotyczące oznaczeń, jakie mają być umieszczane na produktach ekologicznych, które – od dnia 1 stycznia 2009 r. – obejmują stosowanie logo Wspólnoty na opakowaniach żywności paczkowanej, zgodnie z art. 24 ust. 1 lit. b) tego rozporządzenia.

(2)

Okazało się, że logo wspólnotowe określone w załączniku V do rozporządzenia Rady (EWG) nr 2092/91 z dnia 24 czerwca 1991 r. w sprawie produkcji ekologicznej produktów rolnych oraz znakowania produktów rolnych i środków spożywczych (2), mogło być mylone z innymi logo, takimi jak logo używane w przypadku chronionych oznaczeń geograficznych i chronionych nazw pochodzenia, zgodnie z rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1898/2006 z dnia 14 grudnia 2006 r. określającym szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 510/2006 w sprawie ochrony oznaczeń geograficznych i nazw pochodzenia produktów rolnych i środków spożywczych (3), oraz logo zarezerwowanym dla gwarantowanych tradycyjnych specjalności, określonym w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 1216/2007 z dnia 18 października 2007 r. ustanawiającym szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 509/2006 w sprawie produktów rolnych i środków spożywczych będących gwarantowanymi tradycyjnymi specjalnościami (4).

(3)

W celu zapewnienia prawidłowego zrozumienia ze strony konsumentów należy przewidzieć oznakowanie informacyjne zawierające charakterystyczne i atrakcyjne logo wspólnotowe, symbolizujące produkcję ekologiczną i wyraźnie identyfikujące produkty. Opracowanie oraz upowszechnienie takiego logo wspólnotowego wymaga pewnego czasu.

(4)

W celu uniknięcia niepotrzebnego obciążenia finansowego i organizacyjnego podmiotów gospodarczych należy przełożyć termin obowiązkowego stosowania logo wspólnotowego do momentu opracowania nowego logo wspólnotowego. Niniejsza decyzja nie zabrania podmiotom gospodarczym stosowania, fakultatywnie, obecnego logo, o którym mowa w załączniku V do rozporządzenia (EWG) nr 2092/91.

(5)

Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 834/2007,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

W art. 42 rozporządzenia (WE) nr 834/2007 dodaje się ustęp czwarty w brzmieniu:

„Jednakże art. 24 ust. 1 lit. b) i c) stosuje się od dnia 1 lipca 2010 r.”.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie siódmego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 29 września 2008 r.

W imieniu Rady

M. BARNIER

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 189 z 20.7.2007, s. 1.

(2)  Dz.U. L 198 z 22.7.1991, s. 1.

(3)  Dz.U. L 369 z 23.12.2006, s. 1.

(4)  Dz.U. L 275 z 19.10.2007, s. 3.


3.10.2008   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 264/3


ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 968/2008

z dnia 2 października 2008 r.

ustanawiające standardowe wartości celne w przywozie dla ustalania ceny wejścia niektórych owoców i warzyw

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1234/2007 z dnia 22 października 2007 r. ustanawiające wspólną organizację rynków rolnych oraz przepisy szczegółowe dotyczące niektórych produktów rolnych („rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku”) (1),

uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE) nr 1580/2007 z dnia 21 grudnia 2007 r. ustanawiające przepisy wykonawcze do rozporządzeń Rady (WE) nr 2200/96, (WE) nr 2201/96 i (WE) nr 1182/2007 w sektorze owoców i warzyw (2), w szczególności jego art. 138 ust. 1,

a także mając na uwadze, co następuje:

Rozporządzenie (WE) nr 1580/2007 przewiduje, w zastosowaniu wyników wielostronnych negocjacji handlowych Rundy Urugwajskiej, kryteria do ustalania przez Komisję standardowych wartości celnych dla przywozu z krajów trzecich, w odniesieniu do produktów i okresów określonych w części A załącznika XV do wspomnianego rozporządzenia,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Standardowe wartości celne w przywozie, o których mowa w art. 138 rozporządzenia (WE) nr 1580/2007, są ustalone w załączniku do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 3 października 2008 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 2 października 2008 r.

W imieniu Komisji

Jean-Luc DEMARTY

Dyrektor Generalny ds. Rolnictwa i Rozwoju Obszarów Wiejskich


(1)  Dz.U. L 299 z 16.11.2007, s. 1.

(2)  Dz.U. L 350 z 31.12.2007, s. 1.


ZAŁĄCZNIK

Standardowe wartości celne w przywozie dla ustalania ceny wejścia niektórych owoców i warzyw

(EUR/100 kg)

Kod CN

Kod krajów trzecich (1)

Standardowa stawka celna w przywozie

0702 00 00

MA

91,4

MK

39,4

TR

88,1

ZZ

73,0

0707 00 05

JO

156,8

TR

74,9

ZZ

115,9

0709 90 70

TR

120,2

ZZ

120,2

0805 50 10

AR

79,0

BR

51,8

EG

71,4

TR

92,0

UY

95,7

ZA

71,1

ZZ

76,8

0806 10 10

TR

87,7

US

162,4

ZZ

125,1

0808 10 80

CL

127,5

CN

93,4

CR

67,4

NZ

109,1

US

92,2

ZA

92,6

ZZ

97,0

0808 20 50

CN

69,9

TR

137,5

ZA

92,0

ZZ

99,8


(1)  Nomenklatura krajów ustalona w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 1833/2006 (Dz.U. L 354 z 14.12.2006, s. 19). Kod „ZZ” odpowiada „innym pochodzeniom”.


3.10.2008   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 264/5


ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 969/2008

z dnia 2 października 2008 r.

zmieniające ceny reprezentatywne oraz kwoty dodatkowych należności przywozowych w odniesieniu do niektórych produktów w sektorze cukru, ustalone rozporządzeniem (WE) nr 945/2008 na rok gospodarczy 2008/2009

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1234/2007 z dnia 22 października 2007 r. ustanawiające wspólną organizację rynków rolnych oraz przepisy szczegółowe dotyczące niektórych produktów rolnych („rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku”) (1),

uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE) nr 951/2006 z dnia 30 czerwca 2006 r. ustanawiające szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 318/2006 w odniesieniu do handlu z państwami trzecimi w sektorze cukru (2), w szczególności jego art. 36 ust. 2 akapit drugi zdanie drugie,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Kwoty cen reprezentatywnych oraz dodatkowych należności stosowanych przy przywozie cukru białego, cukru surowego oraz niektórych syropów zostały ustalone na rok gospodarczy 2008/2009 rozporządzeniem Komisji (WE) nr 945/2008 (3)

(2)

Zgodnie z zasadami i warunkami określonymi w rozporządzeniu (WE) nr 951/2006 dane, którymi dysponuje obecnie Komisja, stanowią podstawę do korekty wymienionych kwot,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Ceny reprezentatywne i dodatkowe należności celne mające zastosowanie w ramach przywozu produktów, o których mowa w art. 36 rozporządzenia (WE) nr 951/2006, ustalone na rok gospodarczy 2008/2009 rozporządzeniem (WE) nr 945/2008, zostają zmienione zgodnie z załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dnia 3 października 2008 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 2 października 2008 r.

W imieniu Komisji

Jean-Luc DEMARTY

Dyrektor Generalny ds. Rolnictwa i Rozwoju Obszarów Wiejskich


(1)  Dz.U. L 299 z 16.11.2007, s. 1.

(2)  Dz.U. L 178 z 1.7.2006, s. 24.

(3)  Dz.U. L 258 z 26.9.2008, s. 56.


ZAŁĄCZNIK

Zmienione kwoty cen reprezentatywnych i dodatkowych należności celnych przywozowych dla cukru białego, cukru surowego oraz produktów objętych kodem CN 1702 90 95, obowiązujące od dnia 3 października 2008 r.

(EUR)

Kod CN

Kwota ceny reprezentatywnej za 100 kg netto produktu

Kwota dodatkowej należności za 100 kg netto produktu

1701 11 10 (1)

25,77

3,56

1701 11 90 (1)

25,77

8,65

1701 12 10 (1)

25,77

3,42

1701 12 90 (1)

25,77

8,22

1701 91 00 (2)

26,72

11,87

1701 99 10 (2)

26,72

7,35

1701 99 90 (2)

26,72

7,35

1702 90 95 (3)

0,27

0,38


(1)  Stawka dla jakości standardowej określonej w pkt III załącznika IV do rozporządzenia (WE) nr 1234/2007.

(2)  Stawka dla jakości standardowej określonej w pkt II załącznika IV do rozporządzenia (WE) nr 1234/2007.

(3)  Stawka dla zawartości sacharozy wynoszącej 1 %.


II Akty przyjęte na mocy Traktatów WE/Euratom, których publikacja nie jest obowiązkowa

DECYZJE

Komisja

3.10.2008   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 264/7


DECYZJA KOMISJI

z dnia 2 października 2008 r.

w sprawie wkładu finansowego Wspólnoty w 2008 r., przeznaczonego na projekt pilotażowy dotyczący pracowników służby zdrowia

(2008/773/WE)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich (1), w szczególności jego art. 49 ust. 6 lit. a) i art. 75,

uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE, Euratom) nr 2342/2002 z dnia 23 grudnia 2002 r. ustanawiające szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich (2), w szczególności jego art. 90,

uwzględniając dyrektywę Rady 80/154/EWG z dnia 21 stycznia 1980 r. dotyczącą wzajemnego uznawania dyplomów, świadectw i innych dokumentów potwierdzających posiadanie kwalifikacji w zakresie położnictwa i zawierającą środki mające na celu ułatwienie skutecznego wykonywania prawa przedsiębiorczości i swobody świadczenia usług (3) z późniejszymi zmianami,

uwzględniając dyrektywę 2005/36/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 7 września 2005 r. w sprawie uznawania kwalifikacji zawodowych (4),

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Budżet ogólny Unii Europejskiej – rok budżetowy 2008 zawiera pozycję budżetową 04 04 11 „Projekt pilotażowy — Nowa sytuacja zatrudnienia w służbie zdrowia: najlepsze praktyki w celu poprawy kształcenia zawodowego i kwalifikacji pracowników służby zdrowia oraz ich wynagrodzenia”.

(2)

Artykuł 49 ust. 6 lit a) rozporządzenia finansowego stanowi, że środki na projekty pilotażowe o charakterze eksperymentalnym mające na celu zbadanie wykonalności działania i jego użyteczności można wykonać bez aktu podstawowego, pod warunkiem że działania, na których sfinansowanie są przeznaczone, podlegają kompetencji Wspólnoty lub Unii, a odpowiednie środki na zobowiązania zostaną ujęte w budżecie na jedynie dwa kolejne lata budżetowe.

(3)

Zgodnie z art. 75 rozporządzenia (WE, Euratom) nr 1605/2002 i art. 90 rozporządzenia (WE, Euratom) nr 2342/2002 zaciągnięcie zobowiązań jest poprzedzane decyzją w sprawie finansowania, która określa istotne składniki działania powodujące wydatki z budżetu.

(4)

Działanie to będzie stanowiło wsparcie dla zielonej księgi Komisji Europejskiej w sprawie pracowników służby zdrowia w UE zaplanowanej na drugą połowę 2008 r.,

STANOWI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł

Zatwierdza się projekt pilotażowy, o którym mowa w załączniku, i finansuje się go w ramach pozycji 04 04 11 w budżecie Wspólnot Europejskich na rok 2008, do kwoty maksymalnej wynoszącej 1 000 000 EUR.

Za wdrożenie projektu odpowiedzialny jest Dyrektor Generalny Dyrekcji Generalnej ds. Zdrowia i Konsumentów.

Sporządzono w Brukseli, dnia 2 października 2008 r.

W imieniu Komisji

Androulla VASSILIOU

Członek Komisji


(1)  Dz.U. L 248 z 16.9.2002, s. 1.

(2)  Dz.U. L 357 z 31.12.2002, s. 1.

(3)  Dz.U. L 33 z 11.2.1980, s. 1.

(4)  Dz.U. L 255 z 30.9.2005, s. 22.


ZAŁĄCZNIK

Dziedzina: Pracownicy służby zdrowia.

Podstawa prawna: Artykuł 49 ust. 6 lit. a) i art. 75 rozporządzenia (WE, Euratom) nr 1605/2002.

Projekt pilotażowy finansowany w ramach pozycji w budżecie: 04 04 11.

Cele polityki: Władza budżetowa zwraca się do Komisji o wykorzystanie środków dostępnych w ramach wyżej wymienionej pozycji budżetowej na finansowanie inicjatyw, które pomogłyby w uporaniu się z nową sytuacją w zakresie zatrudnienia w służbie zdrowia, w szczególności w odniesieniu do kwalifikacji zawodowych oraz obowiązków pełnionych przez pracowników służby zdrowia, personel pomocniczy i niżej wykwalifikowane pielęgniarki. Do inicjatyw tych należy:

analizowanie czynników i podejmowanych rozwiązań, mających na dłuższą metę lepiej zaspokoić zapotrzebowanie na środki skierowane na zwiększenie podaży personelu służby zdrowia i poprawę jego kwalifikacji,

propagowanie wymiany rozwiązań i najlepszych praktyk mających na celu wyjście naprzeciw zwiększonemu zapotrzebowaniu na opiekę zdrowotną, podyktowanemu zmianami demograficznymi,

finansowanie inicjatyw oceniających oddziaływanie czynników transgranicznych na usługi zdrowotne,

zwrócenie uwagi na skutki zróżnicowanego poziomu wynagrodzeń, które mogą dać o sobie znać w tym kontekście, badania, spotkania z ekspertami i kampania informacyjna. Należałoby również znaleźć rozwiązania umożliwiające utrzymanie poziomu opieki zdrowotnej przez krajowe systemy opieki zdrowotnej.

Zadania w ramach niniejszego projektu są zgodne z planowaną zieloną księgą w sprawie pracowników służby zdrowia w UE, która rozpocznie proces szczegółowych rozważań dotyczących podaży oraz planowania w dziedzinie pracowników służby zdrowia oraz skutków ich mobilności w obrębie państw członkowskich oraz UE.

Środki na 2008 r.: Projekt pilotażowy finansowany w ramach pozycji w budżecie 04 04 11: Nowa sytuacja w zakresie zatrudnienia w sektorze zdrowia: najlepsze praktyki w celu poprawy kształcenia zawodowego i kwalifikacji pracowników służby zdrowia oraz ich wynagrodzenia. 1 000 000 EUR.

Liczba planowanych działań szczegółowych: 4.

Pierwszym z nich będzie wkład w wysokości maksimum 100 000 EUR na rzecz badania „Usługi, sektory i produkty opieki zdrowotnej w Europie. Ocena obecnego stanu, możliwości, wyzwania oraz skutki społeczno-gospodarcze”, rozpoczętego przez DG ds. Przedsiębiorstw i Przemysłu we współpracy z DG ds. Zdrowia i Ochrony Konsumentów. Działanie to zostanie wdrożone poprzez otwarte zaproszenie do składania ofert. Procedura wyboru ma się zakończyć we wrześniu 2008 r.

Drugim z nich będzie dotacja bezpośrednia w wysokości maksimum 400 000 EUR, z których 80 % zostanie przeznaczone na rzecz obserwatorium WHO w celu organizacji warsztatów na temat wymiany najlepszych praktyk w kwestii polityki służącej utrzymaniu lub zatrzymaniu pracowników służby zdrowia. Jak przewiduje art. 168 ust. 1 lit. f) szczegółowych zasad wykonania rozporządzenia finansowego, dotacja ta zostanie przyznana bez zaproszenia do składania ofert ze względu na cechy szczególne tego działania i wysoki stopień specjalizacji WHO.

Trzecim z nich będzie dotacja bezpośrednia w wysokości maksimum 300 000 EUR, z których 60 % zostanie przeznaczone na rzecz OECD w celu przeprowadzenia badania oceniającego warunki pracy pielęgniarek i rozwiązania promującego efektywniejsze zarządzanie personelem pielęgniarskim. Jak przewiduje art. 168 ust. 1 lit. f) szczegółowych zasad wykonania rozporządzenia finansowego, dotacja ta zostanie przyznana bez zaproszenia do składania ofert ze względu na cechy szczególne tego działania i wysoki stopień specjalizacji OECD.

Czwartym z nich będzie zorganizowanie warsztatów w Brukseli w grudniu 2008 r., za kwotę maksymalnie 200 000 EUR. Warsztaty finansowane będą za pomocą różnych umów po opublikowaniu zielonej księgi w sprawie pracowników służby zdrowia w UE w celu rozpoczęcia kampanii informacyjnej, rozwinięcia debaty i zachęcenia do współpracy na rzecz określenia najlepszych praktyk.


3.10.2008   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 264/s3


NOTA DO CZYTELNIKA

Instytucje postanowiły zaprzestać umieszczania w swoich tekstach wzmianek o ostatnich zmianach cytowanych aktów.

O ile nie określono inaczej, akty, do których następują odesłania w opublikowanych tekstach, są aktami obecnie obowiązującymi.