ISSN 1725-5139

Dziennik Urzędowy

Unii Europejskiej

L 29

European flag  

Wydanie polskie

Legislacja

Tom 49
2 lutego 2006


Spis treści

 

I   Akty, których publikacja jest obowiązkowa

Strona

 

 

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 177/2006 z dnia 1 lutego 2006 r. ustanawiające standardowe wartości w przywozie dla ustalania ceny wejścia niektórych owoców i warzyw

1

 

*

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 178/2006 z dnia 1 lutego 2006 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 396/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady w celu ustanowienia załącznika I ustalającego wykaz produktów spożywczych i paszowych, do których stosuje się najwyższe dopuszczalne poziomy pozostałości pestycydów ( 1 )

3

 

*

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 179/2006 z dnia 1 lutego 2006 r. wprowadzające system pozwoleń na przywóz w odniesieniu do jabłek przywożonych z krajów trzecich

26

 

*

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 180/2006 z dnia 1 lutego 2006 r. ustalające ilości zobowiązań dostawy cukru trzcinowego przewidzianego do przywozu na mocy Protokołu AKP i Umowy z Indiami na okres dostaw 2005/2006 oraz uchylające rozporządzenie (WE) nr 1159/2003

28

 

*

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 181/2006 z dnia 1 lutego 2006 r. w sprawie wykonania rozporządzenia (WE) nr 1774/2002 w odniesieniu do nawozów organicznych i dodatków do wzbogacania gleby innych niż nawóz naturalny oraz zmieniające to rozporządzenie ( 1 )

31

 

 

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 182/2006 z dnia 1 lutego 2006 r. w sprawie wydawania pozwoleń na przywóz cukru trzcinowego w ramach niektórych kontyngentów taryfowych i porozumień preferencyjnych

35

 

 

II   Akty, których publikacja nie jest obowiązkowa

 

 

Rada

 

*

Decyzja Rady z dnia 23 stycznia 2006 r. zmieniająca decyzję 90/424/EWG w sprawie wydatków w dziedzinie weterynarii

37

 


 

(1)   Tekst mający znaczenie dla EOG.

PL

Akty, których tytuły wydrukowano zwykłą czcionką, odnoszą się do bieżącego zarządzania sprawami rolnictwa i generalnie zachowują ważność przez określony czas.

Tytuły wszystkich innych aktów poprzedza gwiazdka, a drukuje się je czcionką pogrubioną.


I Akty, których publikacja jest obowiązkowa

2.2.2006   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 29/1


ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 177/2006

z dnia 1 lutego 2006 r.

ustanawiające standardowe wartości w przywozie dla ustalania ceny wejścia niektórych owoców i warzyw

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE) nr 3223/94 z dnia 21 grudnia 1994 r. w sprawie szczegółowych zasad stosowania ustaleń dotyczących przywozu owoców i warzyw (1), w szczególności jego art. 4 ust. 1,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Rozporządzenie (WE) nr 3223/94 przewiduje, w zastosowaniu wyników wielostronnych negocjacji handlowych Rundy Urugwajskiej, kryteria do ustalania przez Komisję standardowych wartości dla przywozu z krajów trzecich, w odniesieniu do produktów i okresów określonych w jego Załączniku.

(2)

W zastosowaniu wyżej wymienionych kryteriów standardowe wartości w przywozie powinny zostać ustalone w wysokościach określonych w Załączniku do niniejszego rozporządzenia,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Standardowe wartości w przywozie, o których mowa w rozporządzeniu (WE) nr 3223/94, ustalone są zgodnie z tabelą zamieszczoną w Załączniku.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 2 lutego 2006 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 1 lutego 2006 r.

W imieniu Komisji

J. L. DEMARTY

Dyrektor Generalny ds. Rolnictwa i Rozwoju Wsi


(1)  Dz.U. L 337 z 24.12.1994, str. 66. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 386/2005 (Dz.U. L 62 z 9.3.2005, str. 3).


ZAŁĄCZNIK

do rozporządzenia Komisji z dnia 1 lutego 2006 r. ustanawiającego standardowe wartości w przywozie dla ustalania ceny wejścia niektórych owoców i warzyw

(EUR/100 kg)

Kod CN

Kod krajów trzecich (1)

Standardowa wartość w przywozie

0702 00 00

052

93,4

204

43,0

212

90,9

624

115,6

999

85,7

0707 00 05

052

136,7

204

102,3

628

180,0

999

139,7

0709 10 00

220

74,5

624

91,7

999

83,1

0709 90 70

052

156,1

204

130,2

999

143,2

0805 10 20

052

43,8

204

61,8

212

53,7

220

52,0

624

60,4

999

54,3

0805 20 10

204

83,9

999

83,9

0805 20 30, 0805 20 50, 0805 20 70, 0805 20 90

052

61,1

204

129,1

400

87,6

464

135,7

624

76,7

662

36,9

999

87,9

0805 50 10

052

53,2

220

61,7

999

57,5

0808 10 80

400

143,4

404

107,7

720

83,2

999

111,4

0808 20 50

388

83,1

400

90,1

720

64,3

999

79,2


(1)  Nomenklatura krajów ustalona w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 750/2005 (Dz.U. L 126 z 19.5.2005, str. 12). Kod „999” odpowiada „innym pochodzeniom”.


2.2.2006   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 29/3


ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 178/2006

z dnia 1 lutego 2006 r.

zmieniające rozporządzenie (WE) nr 396/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady w celu ustanowienia załącznika I ustalającego wykaz produktów spożywczych i paszowych, do których stosuje się najwyższe dopuszczalne poziomy pozostałości pestycydów

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 396/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 23 lutego 2005 r. w sprawie najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości pestycydów w żywności i paszy pochodzenia roślinnego i zwierzęcego oraz na ich powierzchni, zmieniające dyrektywę Rady 91/414/EWG (1), w szczególności jego art. 4 ust. 1,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 396/2005 Komisja ustanawia załączniki I, II, III i IV do wymienionego rozporządzenia, ponieważ ich ustanowienie jest warunkiem stosowania rozdziałów II, III i V wymienionego rozporządzenia.

(2)

W załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 396/2005 należy ująć wszystkie produkty, dla których obecnie istnieją wspólnotowe lub krajowe najwyższe dopuszczalne poziomy pozostałości (NDP), oraz te produkty, do których należy zastosować zharmonizowane NDP.

(3)

Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 396/2005.

(4)

Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt.

(5)

Jak dotąd poszczególne NDP nie były wymagane dla ryb oraz upraw wyłącznie przeznaczonych do żywienia zwierząt. Żadne informacje umożliwiające określenie NDP nie są dostępne. Należy zapewnić odpowiedni okres czasu na zebranie lub opracowanie tych informacji. Uznaje się, że trzy lata stanowiłyby wystarczający okres na zebranie lub opracowanie tych informacji,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Tekst Załącznika do niniejszego rozporządzenia dodaje się jako załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 396/2005.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 1 lutego 2006 r.

W imieniu Komisji

Markos KYPRIANOU

Członek Komisji


(1)  Dz.U. L 70 z 16.3.2005, str. 1.


ZAŁĄCZNIK

„ZAŁĄCZNIK I

Produkty pochodzenia roślinnego i zwierzęcego, o których mowa w art. 2 ust. 1

Numer kodu (1)

Grupy, do których stosuje się NDP

Przykłady poszczególnych produktów w ramach grup, do których stosuje się NDP

Nazwa naukowa (2)

Przykłady powiązanych odmian lub innych produktów objętych definicją, do których stosuje się te same NDP

Części produktów, do których stosuje się NDP

0100000

1.

OWOCE ŚWIEŻE LUB MROŻONE; ORZECHY

 

 

 

 

0110000

i)

Owoce cytrusowe

 

 

 

Cały produkt

0110010

 

Grejpfruty

Citrus paradisi

Pomarańcza olbrzymia, pomelo, sweeties, tangelo, ugli i podobne mieszańce

 

0110020

 

Pomarańcze

Citrus sinensis

Pomarańcza bergamota, pomarańcza gorzka i podobne mieszańce

 

0110030

 

Cytryny

Citrus limon

Cedrat, cytryna

 

0110040

 

Limy

Citrus aurantifolia

 

 

0110050

 

Mandarynki

Citrus reticulata

Klementynki, tangeriny i podobne mieszańce

 

0110990

 

Pozostałe (3)

 

 

 

0120000

ii)

Orzechy z drzew orzechowych (w łupinach lub bez)

 

 

 

Cały produkt po usunięciu łupiny (oprócz kasztanów)

0120010

 

Migdały

Prunus dulcis

 

 

0120020

 

Orzechy brazylijskie

Bertholletia excelsa

 

 

0120030

 

Orzechy nerkowca

Anacardium occidentale

 

 

0120040

 

Kasztany jadalne

Castanea sativa

 

 

0120050

 

Orzechy kokosowe

Cocos nucifera

 

 

0120060

 

Orzechy laskowe

Corylus avellana

Filbert

 

0120070

 

Orzechy makadamia

Macadamia ternifolia

 

 

0120080

 

Orzeszki pekan

Carya illinoensis

 

 

0120090

 

Orzeszki sosnowe

Pinus pinea

 

 

0120100

 

Pistacje

Pistachia vera

 

 

0120110

 

Orzechy włoskie

Juglans regia

 

 

0120990

 

Pozostałe (3)

 

 

 

0130000

iii)

Owoce ziarnkowe

 

 

 

Cały produkt po usunięciu szypułek

0130010

 

Jabłka

Malus domesticus

Jabłoń płonka

 

0130020

 

Gruszki

Pyrus communis

Gruszka azjatycka

 

0130030

 

Pigwy

Cydonia oblonga

 

 

0130040

 

Nieszpułka zwyczajna (4)

Mespilus germanica

 

 

0130050

 

Nieśplik japoński (4)

Eriobotrya japonica

 

 

0130990

 

Pozostałe (3)

 

 

 

0140000

iv)

Owoce pestkowe

 

 

 

Cały produkt po usunięciu szypułek

0140010

 

Morele

Prunus armeniaca

 

 

0140020

 

Wiśnie i czereśnie

Prunus cerasus, Prunus avium

Wiśnia pospolita, czereśnia

 

0140030

 

Brzoskwinie

Prunus persica

Nektaryny i podobne mieszańce

 

0140040

 

Śliwki

Prunus domestica

Śliwka lubaszka, śliwa renkloda, śliwa mirabela, śliwa tarnina

 

0140990

 

Pozostałe (3)

 

 

 

0150000

v)

Jagody i drobne owoce

 

 

 

Cały produkt po usunięciu szypułek i ogonków oraz szypułek z wyjątkiem porzeczek: owoce z szypułkami

0151000

a)

Winogrona stołowe i do produkcji wina

 

 

 

 

0151010

 

Winogrona stołowe

Vitis euvitis

 

 

0151020

 

Winogrona do produkcji wina

Vitis euvitis

 

 

0152000

b)

Truskawki

 

Fragaria × ananassa

 

 

0153000

c)

Owoce leśne

 

 

 

 

0153010

 

Jeżyny

Rubus fruticosus

 

 

0153020

 

Jeżyny popielice

Rubus ceasius

Krzyżówka maliny z jeżyną, jeżyny popielice oraz maliny moroszki

 

0153030

 

Maliny

Rubus idaeus

Maliny moroszki

 

0153990

 

Pozostałe (3)

 

 

 

0154000

d)

Inne drobne owoce i jagody

 

 

 

 

0154010

 

Borówki amerykańskie

Vaccinium corymbosum

Borówki czarne; borówki brusznice (borówki czerwone)

 

0154020

 

Żurawiny

Vaccinium macrocarpon

 

 

0154030

 

Porzeczki (czerwone, czarne i białe)

Ribes nigrum, Ribes rubrum

 

 

0154040

 

Agrest

Ribes uva-crispa

Włączając mieszańce z innymi gatunkami porzeczek

 

0154050

 

Róża dzika

Rosa canina

 

 

0154060

 

Morwy (4)

Morus spp.

Chróścina jagodna zwana też: »poziomkowym drzewem«

 

0154070

 

Głóg (4) (mediteranean medlar)

Crataegus azarolus

 

 

0154080

 

Bez czarny (4)

Sambucus nigra

Aronia czarna, jarząb pospolity, głóg, kruszyna (rokitnik), głóg, jarząb brekinia i pozostałe jagody z drzew

 

0154990

 

Pozostałe (3)

 

 

 

0160000

vi)

Owoce różne

 

 

 

Cały produkt po usunięciu szypułek lub korony (ananasy)

0161000

a)

Z jadalną skórką

 

 

 

 

0161010

 

Daktyle

Phoenix dactylifera

 

 

0161020

 

Figi

Ficus carica

 

 

0161030

 

Oliwki stołowe

Olea europaea

 

 

0161040

 

Kumkwat (4)

Fortunella species

Marumi kumkwat, nagami kumkwat

 

0161050

 

Karambola (4)

Averrhoa carambola

Bilimbi

 

0161060

 

Kaki (szaron, persymon) (4)

Diospyros kaki

 

 

0161070

 

Czapetka kuminowa (4) (śliwka jawajska)

Syzygium cumini

Jabłko jawajskie, pomerac, różane jabłko, Brazilean cherry (grumichama), Surinam cherry

 

0161990

 

Pozostałe (3)

 

 

 

0162000

b)

Z niejadalną skórką, małe

 

 

 

 

0162010

 

Kiwi

Actinidia deliciosa syn. A. chinensis

 

 

0162020

 

Liczi (śliwa chińska)

Litchi chinensis

Pulasan, rambutan (hairy litchi)

 

0162030

 

Owoce męczennicy

Passiflora edulis

 

 

0162040

 

Owoc opuncji (4) (cactus fruit)

Opuntia ficus-indica

 

 

0162050

 

Caimito (4)

Chrysophyllum cainito

 

 

0162060

 

Oczar wirginijski (4) (Virginia kaki)

Diospyros virginiana

Diospyros digyna, Casimiroa eduluds Llave, canistel (yellow sapote), i Calocarpum sapota

 

0162990

 

Pozostałe (3)

 

 

 

0163000

c)

Z niejadalną skórką, duże

 

 

 

 

0163010

 

Awokado

Persea americana

 

 

0163020

 

Banany

Musa × paradisica

Musa acuminata, plantany, banan jabłkowy

 

0163030

 

Mango

Mangifera indica

 

 

0163040

 

Papaja

Carica papaya

 

 

0163050

 

Granaty

Punica granatum

 

 

0163060

 

Flaszowiec peruwiański (czerymoja, jabłko budyniowe) (4)

Annona cherimola

Flaszowiec siatkowaty, flaszowiec łuskowaty, llama i pozostałe średnich rozmiarów Annonnacea

 

0163070

 

Guajawa (4)

Psidium guajava

 

 

0163080

 

Ananasy

Ananas comosus

 

 

0163090

 

Chlebowiec właściwy (4)

Artocarpus altilis

Jackfruit

 

0163100

 

Durian (rościan) (4)

Durio zibethinus

 

 

0163110

 

Flaszowiec miękkociernisty (4)

Annona muricata

 

 

0163990

 

Pozostałe (3)

 

 

 

0200000

2.

WARZYWA ŚWIEŻE LUB MROŻONE

 

 

 

 

0210000

i)

Warzywa korzeniowe i bulwiaste

 

 

 

Cały produkt po usunięciu wierzchołków (jeśli istnieją) oraz ziemi poprzez płukanie lub szczotkowanie

0211000

a)

Ziemniaki

 

Tuber form Solanum spp.

 

 

0212000

b)

Tropikalne warzywa korzeniowe i bulwiaste

 

 

 

 

0212010

 

Maniok

Manihot esculenta

Dasheen, eddoe (Japanese taro), tannia

 

0212020

 

Słodkie ziemniaki

Ipomoea batatas

 

 

0212030

 

Pochrzyn

Dioscorea sp.

Kłębiany kątowate (Pacchyrhizus erosus (yam bean), Mexican yam bean)

 

0212040

 

Maranta trzcinowata (4)

Maranta arundinacea

 

 

0212990

 

Pozostałe (3)

 

 

 

0213000

c)

Pozostałe warzywa korzeniowe i bulwiaste oprócz buraka cukrowego

 

 

 

 

0213010

 

Buraki

Beta vulgaris subsp. vulgaris

 

 

0213020

 

Marchew

Daucus carota

 

 

0213030

 

Seler korzeniowy

Apium graveolens var. rapaceum

 

 

0213040

 

Chrzan

Armoracia rusticana

 

 

0213050

 

Karczoch jerozolimski (słonecznik bulwiasty – topinambur)

Helianthus tuberosus

 

 

0213060

 

Pasternak

Pastinaca sativa

 

 

0213070

 

Pietruszka zwyczajna – korzeń

Petroselinum crispum

 

 

0213080

 

Rzodkiewka

Raphanus sativus var. sativus

Rzodkiew czarna, rzodkiew oleista, rzodkiew mała i podobne odmiany

 

0213090

 

Salsefia

Tragopogon porrifolius

Skorzonera, ostropest plamisty (skolimus hiszpański)

 

0213100

 

Brukiew

Brassica napus var. napobrassica

 

 

0213110

 

Rzepa

Brassica rapa

 

 

0213990

 

Pozostałe (3)

 

 

 

0220000

ii)

Warzywa cebulowe

 

 

 

Cały produkt po usunięciu łatwo usuwalnej skórki i ziemi (na sucho) lub korzeni i ziemi (na świeżo)

0220010

 

Czosnek

Allium sativum

 

 

0220020

 

Cebula

Allium cepa

Silverskin onions

 

0220030

 

Szalotka

Allium ascalonicum (Allium cepa var. aggregatum)

 

 

0220040

 

Dymka

Allium cepa

Cebula siedmiolatka i podobne odmiany

 

0220990

 

Pozostałe (3)

 

 

 

0230000

iii)

Warzywa owocowe

 

 

 

Cały produkt po usunięciu szypułek (z wyjątkiem słodkiej kukurydzy bez łuski)

0231000

a)

Rośliny psiankowate

 

 

 

 

0231010

 

Pomidory

Lycopersicum esculentum

Pomidory drobnoowocowe (czereśniowe)

 

0231020

 

Papryka

Capsicum annuum, var. grossum i var. longum

Papryka ostra (chili, papryka krzewiasta)

 

0231030

 

Bakłażan (oberżyna)

Solanum melongena

Psianka pepino

 

0231040

 

Ketmia jadalna (okra), ketmia piżmowa

Hibiscus esculentus

 

 

0231990

 

Pozostałe (3)

 

 

 

0232000

b)

Dyniowate – z jadalną skórką

 

 

 

 

0232010

 

Ogórki

Cucumis sativus

 

 

0232020

 

Korniszon

Cucumis sativus

 

 

0232030

 

Cukinia

Cucurbita pepo var. melopepo

Kabaczek (patison)

 

0232990

 

Pozostałe (3)

 

 

 

0233000

c)

Dyniowate – z niejadalną skórką

 

 

 

 

0233010

 

Melony

Cucumis melo

Ogórek kiwano (melon rogowaty)

 

0233020

 

Dynia

Cucurbita maxima

Dynia olbrzymia

 

0233030

 

Arbuz

Citrullus lanatus

 

 

0233990

 

Pozostałe (3)

 

 

 

0234000

d)

Kukurydza cukrowa

 

Zea mays var. saccharata

 

Ziarna plus kolby (kaczany) bez liści okrywowych

0239000

e)

Pozostałe warzywa o jadalnych owocach

 

 

 

 

0240000

iv)

Warzywa kapustne

 

 

 

 

0241000

a)

Kapustne kwitnące

 

 

 

Tylko kwiatostan

0241010

 

Brokuły

Brassica oleracea var. italica

Brokuły odmiana kalabryjska, chińska (tylko kwiaty)

 

0241020

 

Kalafiory

Brassica oleracea var. botrytis

 

 

0241990

 

Pozostałe (3)

 

 

 

0242000

b)

Kapustne głowiaste

 

 

 

Cała roślina po usunięciu korzeni i zbutwiałych liści

0242010

 

Brukselka

Brassica oleracea var. gemmifera

 

Tylko główka kapusty

0242020

 

Kapusta głowiasta

Brassica oleracea convar. capitata

Kapusta głowiasta, kapusta głowiasta czerwona, kapusta włoska, kapusta głowiasta biała

 

0242990

 

Pozostałe (3)

 

 

 

0243000

c)

Kapustne liściowe

 

 

 

Cała roślina po usunięciu korzeni i zbutwiałych liści

0243010

 

Kapusta pekińska

Brassica pekinensis

Kapusta sitowa, pak choi, kapusta chińska (tai goo choi), kapusta pekińska (pe-tsai), cow cabbage

 

0243020

 

Jarmuż

Brassica oleracea convar. Acephalea

Borecole (jarmuż średniowysoki kędzierzawy), collards

 

0243990

 

Pozostałe (3)

 

 

 

0244000

d)

Kalarepa

 

Brassica oleracea convar. acephala, var. gongylodes

 

Cały produkt po usunięciu korzeni, wierzchołków i ziemi (jeśli są)

0250000

v)

Warzywa liściowe i świeże zioła

 

 

 

Cała roślina po usunięciu korzeni, zbutwiałych zewnętrznych liści i ziemi (jeśli są)

0251000

a)

Sałata i inne warzywa sałatowe w tym kapustne

 

 

 

 

0251010

 

Roszpunka warzywna

Valerianella locusta

Roszpunka jadalna

 

0251020

 

Sałata

Lactuca sativa

Sałata głowiasta, lollo rosso (sałata krojona), sałata lodowa, sałata rzymska (cos)

 

0251030

 

Endywia (cykoria endywia)

Cichorium endiva

Dzika endywia, endywia czerwonolistna, endywia

 

0251040

 

Rzeżucha (4)

Lepidium sativum

 

 

0251050

 

Gorycznik wiosenny (4)

Barbarea verna

 

 

0251060

 

Rokietta siewna, rukola (4)

Eruca sativa (Diplotaxis spec.)

Dwurząd murowy

 

0251070

 

Gorczyca sarepska (4)

Brassica juncea var. rugosa

 

 

0251080

 

Liście i pędy kapustnych (4)

Brassica spp.

Mizuna

 

0251990

 

Pozostałe (3)

 

 

 

0252000

b)

Szpinak i podobne (liście)

 

 

 

 

0252010

 

Szpinak

Spinacia oleracea

Szpinak nowozelandzki, szpinak zwyczajny

 

0252020

 

Portulaka pospolita (4)

Portulaca oleracea

Portulaka zimowa (miner’s lettuce), portulaka ogrodowa, portulaka pospolita, szczaw zwyczajny, glassworth

 

0252030

 

Boćwina

Beta vulgaris

Liście buraka ćwikłowego

 

0252990

 

Pozostałe (3)

 

 

 

0253000

c)

Liście winorośli (4)

 

Vitis euvitis

 

 

0254000

d)

Rukiew wodna

 

Nasturtium officinale

 

 

0255000

e)

Cykoria warzywna (liściasta, brukselska)

 

Cichorium intybus. var. foliosum

 

 

0256000

f)

Zioła

 

 

 

 

0256010

 

Trybula

Anthriscus cerefolium

 

 

0256020

 

Szczypiorek

Allium schoenoprasum

 

 

0256030

 

Liście selera

Apium graveolens var. seccalinum

Koper włoski, kolendra siewna, koper, kminek, lubczyk ogrodowy, dzięgiel, marchewnik anyżowy i inne selerowate (baldaszkowate)

 

0256040

 

Pietruszka – nać

Petroselinum crispum

 

 

0256050

 

Szałwia (4)

Salvia officinalis

Cząber górski, cząber ogrodowy

 

0256060

 

Rozmaryn (4)

Rosmarinus officinalis

 

 

0256070

 

Tymianek (4)

Thymus spp.

Majeranek, oregano

 

0256080

 

Bazylia (4)

Ocimum basilicum

Melisa lekarska, mięta, mięta pieprzowa

 

0256090

 

Liście laurowe (4)

Laurus nobilis

 

 

0256100

 

Estragon (4)

Artemisia dracunculus

Hizop

 

0256990

 

Pozostałe (3)

 

 

 

0260000

vi)

Warzywa strączkowe (świeże)

 

 

 

Cały produkt

0260010

 

Fasola (w strąkach)

Phaseolus vulgaris

Fasola szparagowa (french beans, snap beans), fasola wielokwiatowa, slicing bean, szparagi

 

0260020

 

Fasola (bez strąków)

Phaseolus vulgaris

Bób, fasola szparagowa, fasola jaś, lima bean, cowpea

 

0260030

 

Groch (w strąkach)

Pisum sativum

Groszek śnieżny (groszek cukrowy)

 

0260040

 

Groch (bez strąków)

Pisum sativum

Groch siewny, groszek zielony, ciecierzyca

 

0260050

 

Soczewica (4)

Lens culinaris syn. L. esculenta

 

 

0260990

 

Pozostałe (3)

 

 

 

0270000

vii)

Warzywa łodygowe

 

 

 

Cały produkt po usunięciu zbutwiałych części, ziemi i korzeni

0270010

 

Szparagi

Asparagus officinalis

 

 

0270020

 

Karczochy

Cynara cardunculus

 

 

0270030

 

Seler

Apium graveolens var. dulce

 

 

0270040

 

Koper włoski

Foeniculum vulgare

 

 

0270050

 

Karczochy kuliste

Cynara scolymus

 

Cały kwiatostan oraz dno kwiatowe

0270060

 

Por

Allium porrum

 

 

0270070

 

Rabarbar

Rheum × hybridum

 

Łodygi po usunięciu korzeni i liści

0270080

 

Pędy bambusa (4)

Bambusa vulgaris

 

 

0270090

 

Rdzenie palmowe (4)

Euterpa oleracea, Cocos nucifera, Bactris gasipaes, daemonorops schmidtiana

 

 

0270990

 

Pozostałe (3)

 

 

 

0280000

viii)

Grzyby  (4)

 

 

 

Cały produkt po usunięciu ziemi lub podłoża

0280010

 

Uprawne

 

Pieczarka dwuzarodnikowa, boczniak ostrygowaty, twardziak Shi-take

 

0280020

 

Dzikie

 

Pieprznik jadalny, trufle, smardze, borowik szlachetny

 

0280990

 

Pozostałe (3)

 

 

 

0290000

ix)

Wodorosty morskie  (4)

 

 

 

Cały produkt po usunięciu zbutwiałych liści

0300000

3.

NASIONA ROŚLIN STRĄCZKOWYCH, SUCHE

 

 

 

Cały produkt

0300010

 

Fasola

Phaseolus vulgaris

Bób, navy beans, fasola jaś, lima bean, fasola polna, cowpeas

 

0300020

 

Soczewica

Lens culinaris syn. L. esculenta

 

 

0300030

 

Groch

Pisum sativum

Groch włoski, groch polny, chickling vetch

 

0300040

 

Łubin (4)

Lupinus spp.

 

 

0300990

 

Pozostałe (3)

 

 

 

0400000

4.

NASIONA I OWOCE OLEISTE

 

 

 

Cały produkt po usunięciu łupiny, pestki i łuski, jeśli to możliwe

0401000

i)

Nasiona oleiste

 

 

 

 

0401010

 

Siemię lnu

Linum usitatissimum

 

 

0401020

 

Orzeszki ziemne

Arachis hypogaea

 

 

0401030

 

Mak

Papaver somniferum

 

 

0401040

 

Ziarna sezamu

Sesamum indicum syn. S. orientale

 

 

0401050

 

Ziarna słonecznika

Helianthus annuus

 

 

0401060

 

Nasiona rzepaku

Brassica napus

Brukiew, rzepik

 

0401070

 

Ziarna soi

Glycine max

 

 

0401080

 

Nasiona gorczycy

Brassica nigra

 

 

0401090

 

Nasiona bawełny

Gossypium spp.

 

 

0401100

 

Nasiona dyni (4)

Cucurbita pepo var. oleifera

 

 

0401110

 

Rokosz barwierski (4)

Carthamus tinctorius

 

 

0401120

 

Ogórecznik (4)

Borago officinalis

 

 

0401130

 

Lnicznik właściwy (4)

Camelina sativa

 

 

0401140

 

Konopie (4)

Cannabis sativa

 

 

0401150

 

Rącznik pospolity

Ricinus communis

 

 

0401990

 

Pozostałe (3)

 

 

 

0402000

ii)

Owoce oleiste

 

 

 

 

0402010

 

Oliwki do produkcji oliwy (4)

Olea europaea

 

Cały owoc po usunięciu łodyg oraz ziemi (jeśli są)

0402020

 

Orzechy palmowe (nasiona palmy oleistej) (4)

Elaeis guineensis

 

 

0402030

 

Olejowiec gwinejski (4)

Elaeis guineensis

 

 

0402040

 

Drzewo kapokowe (4)

Ceiba pentandra

 

 

0402990

 

Pozostałe (3)

 

 

 

0500000

5.

ZBOŻA

 

 

 

Cały produkt

0500010

 

Jęczmień

Hordeum spp.

 

 

0500020

 

Gryka zwyczajna

Fagopyrum esculentum

 

 

0500030

 

Kukurydza

Zea mays

 

 

0500040

 

Proso zwyczajne (4)

Panicum spp.

Foxtail millet, teff

 

0500050

 

Owies zwyczajny

Avena fatua

 

 

0500060

 

Ryż

Oryza sativa

 

 

0500070

 

Żyto

Secale cereale

 

 

0500080

 

Sorgo (4)

Sorghum bicolor

 

 

0500090

 

Pszenica

Triticum aestivum

Orkisz, pszenżyto

 

0500990

 

Pozostałe (3)

 

 

 

0600000

6.

HERBATA, KAWA, NAPARY ZIOŁOWE I KAKAO

 

 

 

 

0610000

i)

Herbata (suszone liście i łodygi, fermentowane lub inaczej przygotowane Camellia sinensis)

 

Camellia sinensis

 

Cały produkt

0620000

ii)

Ziarna kawy  (4)

 

 

 

Jedynie ziarna

0630000

iii)

Napary ziołowe  (4) (suszone)

 

 

 

 

0631000

a)

Kwiaty

 

 

 

Całe kwiaty po usunięciu łodyg i zbutwiałych liści

0631010

 

Kwiaty rumianku

Matricaria recutita

 

 

0631020

 

Kwiat malwy sudańskiej

Hibiscus sabdariffa

 

 

0631030

 

Płatki róży

Rosa spec.

 

 

0631040

 

Kwiaty jaśminu

Jasminum officinale

 

 

0631050

 

Lipa drobnoziarnista

Tillia cordata

 

 

0631990

 

Pozostałe (3)

 

 

 

0632000

b)

Liście

 

 

 

Cały produkt po usunięciu korzeni i zbutwiałych liści

0632010

 

Liście truskawki

Fragaria × ananassa

 

 

0632020

 

Liście rooibos

Aspalathus spp.

 

 

0632030

 

Ostrokrzew paragwajski

Ilex paraguariensis

 

 

0632990

 

Pozostałe (3)

 

 

 

0633000

c)

Korzenie

 

 

 

Cały produkt po usunięciu wierzchołków oraz ziemi poprzez płukanie lub szczotkowanie

0633010

 

Korzeń waleriany

Valeriana officinalis

 

 

0633020

 

Korzeń żeńszenia

Panax ginseng

 

 

0633990

 

Pozostałe (3)

 

 

 

0639000

d)

Pozostałe napary ziołowe

 

 

 

 

0640000

iv)

Kakao  (4) (fermetowane ziarna)

 

Theobroma cacao

 

Ziarna po usunięciu skorupek

0650000

v)

Chleb świętojański  (4) (St Johns bread)

 

Ceratonia siliqua

 

Cały produkt po usunięciu łodyg lub korony

0700000

7.

CHMIEL (suszony), w tym szyszki chmielu i niezagęszczony proszek

 

Humulus lupulus

 

Cały produkt

0800000

8.

PRZYPRAWY (4)

 

 

 

Cały produkt

0810000

i)

Nasiona

 

 

 

 

0810010

 

Anyż

Pimpinella anisum

 

 

0810020

 

Czarnuszka siewna

Nigella sativa

 

 

0810030

 

Nasiona selera zwyczajnego

Apium graveolens

Lovage seed

 

0810040

 

Kolendra

Coriandrum sativum

 

 

0810050

 

Kmin rzymski

Cuminum cyminum

 

 

0810060

 

Koper ogrodowy

Anethum graveolens

 

 

0810070

 

Koper włoski

Foeniculum vulgare

 

 

0810080

 

Kozieradka pospolita

Trigonella foenum- graecum

 

 

0810090

 

Gałka muszkatołowa

Myristica fragans

 

 

0810990

 

Pozostałe (3)

 

 

 

0820000

ii)

Owoce i jagody

 

 

 

 

0820010

 

Ziele angielskie

Pimenta dioica

 

 

0820020

 

Żółtodrzew pieprzowy (pieprz japoński)

Zanthooxylum piperitum

 

 

0820030

 

Kminek

Carum carvi

 

 

0820040

 

Kardamon malabarski

Elettaria cardamomum

 

 

0820050

 

Jagody jałowca

Juniperus communis

 

 

0820060

 

Pieprz, (czarny i biały)

Piper nigrum

Pieprz długi, pieprz różowy

 

0820070

 

Wanilia płaskolistna

Vanilla fragrans syn. Vanilla planifolia

 

 

0820080

 

Tamarynd

Tamarindus indica

 

 

0820990

 

Pozostałe (3)

 

 

 

0830000

iii)

Kora

 

 

 

 

0830010

 

Cynamon

Cinnamonum verum syn. C. zeylanicum

Kasja

 

0830990

 

Pozostałe (3)

 

 

 

0840000

iv)

Korzenie lub kłącza

 

 

 

 

0840010

 

Lukrecja

Glycyrrhiza glabra

 

 

0840020

 

Imbir

Zingiber officinale

 

 

0840030

 

Kurkuma

Curcuma domestica syn. C. longa

 

 

0840040

 

Chrzan pospolity

Armoracia rusticana

 

 

0840990

 

Pozostałe (3)

 

 

 

0850000

v)

Pąki

 

 

 

 

0850010

 

Goździki

Syzygium aromaticum

 

 

0850020

 

Kapary

Capparis spinosa

 

 

0850990

 

Pozostałe (3)

 

 

 

0860000

vi)

Słupki kwiatowe

 

 

 

 

0860010

 

Szafran

Crocus sativus

 

 

0860990

 

Pozostałe (3)

 

 

 

0870000

vii)

Osnówka nasienia

 

 

 

 

0870010

 

Muszkatołowiec korzenny

Myristica fragrans

 

 

0870990

 

Pozostałe (3)

 

 

 

0900000

9.

ROŚLINY CUKRODAJNE (4)

 

 

 

 

0900010

 

Burak cukrowy (korzeń)

Beta vulgaris

 

Cały produkt po usunięciu wierzchołków oraz ziemi poprzez płukanie lub szczotkowanie

0900020

 

Trzcina cukrowa

Saccharum officinarum

 

Cały produkt po usunięciu zbutwiałych części, ziemi i korzeni

0900030

 

Cykoria podróżnik korzenie (4)

Cichorium intybus

 

Cały produkt po usunięciu wierzchołków oraz ziemi poprzez płukanie lub szczotkowanie

0900990

 

Pozostałe (3)

 

 

 

1000000

10.

PRODUKTY POCHODZENIA ZWIERZĘCEGO – ZWIERZĘTA LĄDOWE

 

 

 

 

1010000

i)

Mięso, przetwory z mięsa, podrobów, krwi, tłuszczów zwierzęcych świeże, chłodzone, mrożone, konserwowane w solance, suszone lub wędzone lub przetwarzane na mąki lub mączki; inne produkty przetworzone, takie jak wędliny i przetwory spożywcze oparte na tych składnikach

 

 

 

Cały produkt lub tylko frakcja tłuszczowa (5)

1011000

a)

Świnie

 

Sus scrofa

 

 

1011010

 

Mięso

 

 

 

1011020

 

Tłuszcz z chudego mięsa

 

 

 

1011030

 

Wątroba

 

 

 

1011040

 

Nerka

 

 

 

1011050

 

Podroby jadalne

 

 

 

1011990

 

Pozostałe (3)

 

 

 

1012000

b)

Bydło

 

Bos spec.

 

 

1012010

 

Mięso

 

 

 

1012020

 

Tłuszcz

 

 

 

1012030

 

Wątroba

 

 

 

1012040

 

Nerka

 

 

 

1012050

 

Podroby jadalne

 

 

 

1012990

 

Pozostałe (3)

 

 

 

1013000

c)

Owce

 

Ovis aries

 

 

1013010

 

Mięso

 

 

 

1013020

 

Tłuszcz

 

 

 

1013030

 

Wątroba

 

 

 

1013040

 

Nerka

 

 

 

1013050

 

Podroby jadalne

 

 

 

1013990

 

Pozostałe (3)

 

 

 

1014000

d)

Kozy

 

Capra hircus

 

 

1014010

 

Mięso

 

 

 

1014020

 

Tłuszcz

 

 

 

1014030

 

Wątroba

 

 

 

1014040

 

Nerka

 

 

 

1014050

 

Podroby jadalne

 

 

 

1014990

 

Pozostałe (3)

 

 

 

1015000

e)

Konie, osły, muły lub osłomuły

 

Equus spec.

 

 

1015010

 

Mięso

 

 

 

1015020

 

Tłuszcz

 

 

 

1015030

 

Wątroba

 

 

 

1015040

 

Nerka

 

 

 

1015050

 

Podroby jadalne

 

 

 

1015990

 

Pozostałe (3)

 

 

 

1016000

f)

Drób – kury, gęsi, kaczki, indyki, perliczki, strusie, gołębie

 

Gallus gallus, Anser anser, Anas platyrhynchos, Meleagris gallopavo, Numida meleagris, Coturnix coturnix, Struthio camelus, Columba sp.

 

 

1016010

 

Mięso

 

 

 

1016020

 

Tłuszcz

 

 

 

1016030

 

Wątroba

 

 

 

1016040

 

Nerka

 

 

 

1016050

 

Podroby jadalne

 

 

 

1016990

 

Pozostałe (3)

 

 

 

1017000

g)

Inne zwierzęta hodowlane

 

 

Królik, kangur

 

1017010

 

Mięso

 

 

 

1017020

 

Tłuszcz

 

 

 

1017030

 

Wątroba

 

 

 

1017040

 

Nerka

 

 

 

1017050

 

Podroby jadalne

 

 

 

1017990

 

Pozostałe (3)

 

 

 

1020000

ii)

Mleko i śmietana, nie zagęszczone ani nie zawierające dodatku cukru lub innego środka słodzącego, masło i inne tłuszcze otrzymane z mleka, sery i twarogi

 

 

 

Cały produkt lub tylko frakcja tłuszczowa (6)

1020010

 

Bydło

 

 

 

1020020

 

Owce

 

 

 

1020030

 

Kozy

 

 

 

1020040

 

Konie

 

 

 

1020990

 

Pozostałe (3)

 

 

 

1030000

iii)

Jaja ptasie, świeże, zakonserwowane lub gotowane; jaja ptasie, bez skorupek i żółtka jaj, świeże, suszone, gotowane na parze lub w wodzie, formowane, zamrożone lub inaczej zakonserwowane, zawierające lub nie dodatek cukru albo innego środka słodzącego

 

 

 

Cały produkt lub tylko frakcja tłuszczowa (7)

1030010

 

Kury

 

 

 

1030020

 

Kaczki

 

 

 

1030030

 

Gęsi

 

 

 

1030040

 

Przepiórki

 

 

 

1030990

 

Pozostałe (3)

 

 

 

1040000

iv)

Miód

 

Apis melifera, Melipona spec.

Mleczko pszczele, pyłek kwiatowy

 

1050000

v)

Płazy i gady

 

Rana spec. Crocodilia spec.

Żabie udka, krokodyle

 

1060000

vi)

Ślimaki

 

Helix spec.

 

 

1070000

vii)

Inne produkty ze zwierząt lądowych

 

 

 

 

1100000

11.

RYBY, PRODUKTY RYBNE, SKORUPIAKI, MIĘCZAKI I POZOSTAŁE MORSKIE I SŁODKOWODNE PRODUKTY SPOŻYWCZE (8)

 

 

 

 

1200000

12.

UPRAWY UŻYWANE WYŁĄCZNIE DO PASZ (8)

 

 

 

 


(1)  Numer kodu wprowadza się niniejszym załącznikiem w celu ustanowienia klasyfikacji na mocy niniejszego i innych związanych załączników do rozporządzenia (WE) nr 396/2005.

(2)  Nazwa naukowa pozycji wymienionych w kolumnie »Przykłady poszczególnych produktów w ramach grup, do których stosuje się NDP« jest wymieniona tam, gdzie to możliwe i stosowne. W miarę możliwości stosuje się międzynarodowy system nomenklatury.

(3)  Słowo »pozostałe« obejmuje wszystkie produkty, które nie zostały wyraźnie uwzględnione w pozostałych kodach w ramach kategorii »Grupy, do których stosuje się NDP«.

(4)  NDP z załącznika II i III dla produktów stosuje się jedynie do produktów przeznaczonych do spożycia przez ludzi. Dla części produktów używanych jedynie jako składniki pasz, stosuje się osobne NDP.

(5)  W przypadku gdy pestycyd i/lub metabolity (zawarte w definicji pozostałości) są rozpuszczalne w wodzie (logarytm Pow mniejszy niż 3), NDP jest wyrażony w mg/kg mięsa (włączając tłuszcz), przetworów z mięsa, podrobów i tłuszczów zwierzęcych. W przypadku gdy pestycyd i/lub metabolity (zawarte w definicji pozostałości) są rozpuszczalne w tłuszczu (logarytm Pow większy lub równy 3), NDP jest wyrażony w mg/kg tłuszczu zawartego w mięsie, przetworach z mięsa, podrobach i tłuszczach zwierzęcych. W przypadku środków spożywczych o 10 % lub mniejszej zawartości tłuszczu, pozostałości odnoszą się do całego środka spożywczego wraz z kością. W takich przypadkach najwyższy poziom stanowi jedną dziesiątą wartości odnoszącej się do zawartości tłuszczu, ale musi być nie mniej niż 0,01 mg/kg. Ta zasada nie dotyczy mleka krowiego i pełnego mleka krowiego. Nie dotyczy to pozostałych produktów, jeśli NDP ustala się równe LOD (granicy oznaczalności metody analitycznej).

(6)  W przypadku gdy pestycyd i/lub metabolity (zawarte w definicji pozostałości) są rozpuszczalne w wodzie (logarytm Pow mniejszy niż 3), NDP jest wyrażony w mg/kg mleka i przetworów mlecznych. W przypadku gdy pestycyd i/lub metabolity (zawarte w definicji pozostałości) są rozpuszczalne w tłuszczu (logarytm Pow większy lub równy 3), NDP jest wyrażony w mg/kg mleka krowiego i pełnego mleka krowiego. W oznaczaniu pozostałości w surowym mleku krowim i pełnym mleku krowim 4 % zawartość tłuszczu powinna być wzięta jako podstawa. Dla mleka surowego i mleka pełnego innego pochodzenia zwierzęcego pozostałości są podawane w przeliczeniu na tłuszcz. Dla pozostałych środków spożywczych o zawartości tłuszczu mniej niż 2 % wyrażonej wagowo najwyższy dopuszczalny poziom to połowa wartości ustalonej dla mleka surowego i mleka pełnego, przy zawartości tłuszczu 2 % lub więcej wyrażonej wagowo najwyższy dopuszczalny poziom jest wyrażony w mg/kg tłuszczu. W takich przypadkach najwyższy dopuszczalny poziom pozostałości to 25 razy wartość ustalona dla mleka surowego i mleka pełnego. Ta zasada nie jest stosowana, jeśli NDP ustala się równe LOD (granicy oznaczalności metody analitycznej).

(7)  W przypadku gdy pestycyd i/lub metabolity (zawarte w definicji pozostałości) są rozpuszczalne w wodzie (logarytm Pow mniejszy niż 3), NDP jest wyrażony w mg/kg świeżych jaj w skorupach, jaj ptasich i żółtek jaj. W przypadku gdy pestycyd i/lub metabolity (zawarte w definicji pozostałości) są rozpuszczalne w tłuszczu (logarytm Pow większy lub równy 3), NDP jest również wyrażony w mg/kg świeżych jaj w skorupach, jaj ptasich i żółtek jaj. Dla jaj i produktów jajecznych o zawartości tłuszczu wyższej niż 10 %, najwyższy dopuszczalny poziom pozostałości jest wyrażony w mg/kg tłuszczu. W takim przypadku najwyższy poziom pozostałości jest 10 razy wyższy niż najwyższy poziom pozostałości dla świeżych jaj. Tej zasady nie stosuje się, jeśli NDP ustala się równe LOD (granicy oznaczalności metody analitycznej).

(8)  Do czasu gdy poszczególne produkty nie zostaną określone i ujęte w wykazie NDP nie ma zastosowania.”


2.2.2006   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 29/26


ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 179/2006

z dnia 1 lutego 2006 r.

wprowadzające system pozwoleń na przywóz w odniesieniu do jabłek przywożonych z krajów trzecich

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 2200/96 z dnia 28 października 1996 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku owoców i warzyw (1), w szczególności jego art. 31 ust. 2,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Producenci jabłek we Wspólnocie znaleźli się niedawno w trudnej sytuacji z powodu, między innymi, znaczącego zwiększenia przywozu jabłek z niektórych państw trzecich półkuli południowej.

(2)

W związku z tym należy usprawnić monitorowanie przywozu jabłek. Odpowiednim instrumentem do osiągnięcia tego celu jest mechanizm oparty na wydawaniu pozwoleń na przywóz uzależnionym od złożenia zabezpieczenia zapewniającego realizację działań, w odniesieniu do których wystąpiono o przyznanie pozwoleń.

(3)

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1291/2000 z dnia 9 czerwca 2000 r. ustanawiające wspólne szczegółowe zasady stosowania systemu pozwoleń na przywóz i wywóz oraz świadectw o wcześniejszym ustaleniu refundacji dla produktów rolnych (2) oraz rozporządzenie (EWG) nr 2220/85 z dnia 22 lipca 1985 r. ustanawiające wspólne szczegółowe zasady stosowania systemu zabezpieczeń w odniesieniu do produktów rolnych (3) powinny mieć zastosowanie.

(4)

Komitet Zarządzający ds. Świeżych Owoców i Warzyw nie wydał opinii w terminie ustalonym przez jego przewodniczącego,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

1.   Dopuszczenie do swobodnego obrotu jabłek objętych kodem CN 0808 10 80 zależne jest od okazania pozwolenia na przywóz.

2.   Rozporządzenie (WE) nr 1291/2000 stosuje się do pozwoleń na przywóz wydanych na mocy niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 2

1.   Importerzy mogą przedstawiać wnioski o pozwolenia na przywóz właściwym organom każdego państwa członkowskiego.

Wpisują oni nazwę kraju pochodzenia w rubryce 8 wniosku o przywóz i zaznaczają słowo „tak” krzyżykiem.

2.   Wraz z wnioskiem importerzy składają zabezpieczenie zgodnie z tytułem III rozporządzenia (EWG) nr 2220/85 gwarantujące dotrzymanie zobowiązania do przywozu w okresie ważności pozwolenia na przywóz. Zabezpieczenie to wynosi 15 EUR na tonę.

Z wyjątkiem przypadków wystąpienia siły wyższej, zabezpieczenie ulega przepadkowi w całości lub w części, jeżeli przywóz nie jest prowadzony lub jest prowadzony jedynie częściowo w okresie ważności pozwolenia na przywóz.

Artykuł 3

1.   Pozwolenia na przywóz są wydawane bezzwłocznie każdemu wnioskodawcy bez względu na miejsce jego siedziby we Wspólnocie.

Kraj pochodzenia wpisuje się w rubryce 8 wniosku o przywóz, a słowo „tak” zaznacza się krzyżykiem.

2.   Okres ważności pozwolenia na przywóz wynosi trzy miesiące.

Pozwolenia na przywóz są ważne wyłącznie dla przywozów pochodzących z krajów w nich wskazanych.

Artykuł 4

Państwa członkowskie powiadamiają Komisję, nie później niż o godz. 12:00 (czasu lokalnego obowiązującego w Brukseli), w każdą środę tygodnia, o ilościach jabłek, dla których pozwolenia na przywóz zostały wydane w poprzednim tygodniu, w podziale według państwa trzeciego będącego krajem pochodzenia.

Takie powiadomienie przekazywane jest za pośrednictwem systemu elektronicznego wskazanego przez Komisję.

Artykuł 5

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 lutego 2006 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 1 lutego 2006 r.

W imieniu Komisji

Mariann FISCHER BOEL

Członek Komisji


(1)  Dz.U. L 297 z 21.11.1996, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 47/2003 (Dz.U. L 7 z 11.1.2003, str. 64).

(2)  Dz.U. L 152 z 24.6.2000, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1856/2005 (Dz.U. L 297 z 15.11.2005, str. 7).

(3)  Dz.U. L 205 z 3.8.1985, str. 5. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 673/2004 (Dz.U. L 105 z 14.4.2004, str. 17).


2.2.2006   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 29/28


ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 180/2006

z dnia 1 lutego 2006 r.

ustalające ilości zobowiązań dostawy cukru trzcinowego przewidzianego do przywozu na mocy Protokołu AKP i Umowy z Indiami na okres dostaw 2005/2006 oraz uchylające rozporządzenie (WE) nr 1159/2003

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1260/2001 z dnia 19 czerwca 2001 r. w sprawie wspólnej organizacji rynków w sektorze cukru (1), w szczególności jego art. 39 ust. 6,

uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE) nr 1159/2003 z dnia 30 czerwca 2003 r. ustanawiające szczegółowe zasady przywozu cukru trzcinowego w latach gospodarczych 2003/2004, 2004/2005 i 2005/2006 zgodnie z niektórymi kontyngentami taryfowymi i umowami preferencyjnymi oraz zmieniające rozporządzenia (WE) nr 1464/95 i (WE) nr 779/96 (2), w szczególności jego art. 9 ust. 1,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Artykuł 9 rozporządzenia (WE) nr 1159/2003 przewiduje szczegółowe zasady dotyczące określenia zobowiązań dostawy, po zerowej stawce celnej, produktów objętych kodem CN 1701, wyrażonych jako ekwiwalent cukru białego i pochodzących z krajów, które podpisały Protokół AKP i Umowę z Indiami.

(2)

W następstwie stosowania art. 3 i 7 Protokołu AKP, art. 3 i 7 Umowy z Indiami, jak również art. 9 ust. 3 oraz art. 11 i 12 rozporządzenia (WE) nr 1159/2003, na podstawie dostępnych aktualnie informacji Komisja określiła zobowiązania dostawy na okres dostaw 2005/2006 dla każdego kraju wywozu.

(3)

Artykuł 12 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1159/2003 przewiduje, że ust. 1 wymienionego artykułu nie ma zastosowania w przypadku gdy różnica pomiędzy ilością zobowiązań dostawy oraz przydzieloną całkowitą ilością cukru preferencyjnego AKP-Indie jest mniejsza lub równa progowi 5 % ilości zobowiązań dostawy. W przypadku Wybrzeża Kości Słoniowej, Indii i Madagaskaru dostarczone ilości są odpowiednio mniejsze o 6,7 %, 7,6 % i 6,7 % od ilości zobowiązań dostawy. Biorąc pod uwagę fakt, że dane ilości są niewielkie oraz że wpływ cukru na rynek wspólnotowy i na zaopatrzenie wspólnotowych zakładów rafinacyjnych w cukier trzcinowy w odniesieniu do tego okresu dostaw był nieznaczny, nie należy stosować art. 12 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1159/2003 do Indii, Wybrzeża Kości Słoniowej i Madagaskaru oraz należy dodać niedostarczone ilości do ilości zobowiązań dostawy tych krajów w odniesieniu do okresu dostaw 2005/2006, zgodnie z art. 12 ust. 4 wspomnianego rozporządzenia.

(4)

Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Cukru,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

W drodze odstępstwa od art. 12 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1159/2003, ust. 1 wspomnianego artykułu nie ma zastosowania do niedostarczonych ilości stwierdzonych odnośnie do Wybrzeża Kości Słoniowej, Indii i Madagaskaru w okresie dostaw 2004/2005.

Niedostarczone ilości, o których mowa w ust. 1 niniejszego artykułu, dodaje się do ilości zobowiązań dostawy, o których mowa w art. 2.

Artykuł 2

Ilości zobowiązań dostawy odnośnie do przywozów z krajów, które podpisały Protokół AKP i Umowę z Indiami, produktów objętych kodem CN 1701, wyrażonych jako ekwiwalent cukru białego na okres dostaw 2005/2006 oraz odnośnie do każdego zainteresowanego kraju wywozu ustala się w Załączniku.

Artykuł 3

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 1 lutego 2006 r.

W imieniu Komisji

Mariann FISCHER BOEL

Członek Komisji


(1)  Dz.U. L 178 z 30.6.2001, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 39/2004 (Dz.U. L 6 z 10.1.2004, str. 16).

(2)  Dz.U. L 162 z 1.7.2003, str. 25. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 568/2005 (Dz.U. L 97 z 15.4.2005, str. 9).


ZAŁĄCZNIK

Ilości zobowiązań dostawy odnośnie do przywozów cukru preferencyjnego z krajów, które podpisały Protokół AKP i Umowę z Indiami na okres dostaw 2005/2006, wyrażone w tonach jako ekwiwalent cukru białego.

Kraje, które podpisały Protokół AKP i Umowę z Indiami

Zobowiązania dostawy 2005/2006

Barbados

32 638,29

Belize

40 306,70

Kongo

10 225,97

Wybrzeże Kości Słoniowej

10 772,81

Fidżi

165 305,43

Gujana

159 259,91

Indie

10 781,10

Jamajka

118 851,82

Kenia

5 050,48

Madagaskar

14 217,02

Malawi

20 993,62

Mauritius

493 856,36

Mozambik

6 018,62

Saint Kitts i Nevis

15 689,30

Surinam

0,00

Suazi

116 631,85

Tanzania

10 298,66

Trinidad i Tobago

47 717,60

Uganda

0,00

Zambia

7 086,65

Zimbabwe

30 262,59

Razem

1 315 964,78


2.2.2006   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 29/31


ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 181/2006

z dnia 1 lutego 2006 r.

w sprawie wykonania rozporządzenia (WE) nr 1774/2002 w odniesieniu do nawozów organicznych i dodatków do wzbogacania gleby innych niż nawóz naturalny oraz zmieniające to rozporządzenie

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 1774/2002 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 3 października 2002 r. ustanawiające przepisy sanitarne dotyczące produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego nieprzeznaczonych do spożycia przez ludzi (1), w szczególności jego art. 20 ust. 2, art. 22 ust. 2 i art. 32 ust. 2,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Rozporządzenie (WE) nr 1774/2002 zabrania stosowania na pastwiskach nawozów organicznych oraz dodatków do wzbogacania gleby innych niż nawóz naturalny. Zakaz ten jest zgodny z obecnie obowiązującym na terenie UE zakazem paszowym i ma na celu zapobiec ewentualnemu ryzyku przedostania się zanieczyszczeń z pastwisk, na których mogą występować materiały kategorii 2 i 3. Takie ryzyko może wystąpić w wyniku wypasania zwierząt hodowlanych bezpośrednio na tych pastwiskach lub na skutek stosowania siana lub kiszonek z trawy jako paszy. Rozporządzenie to stanowi, że środki mające na celu wprowadzenie zakazu w życie, łącznie ze środkami kontroli, zostają przyjęte po zasięgnięciu opinii właściwego komitetu naukowego.

(2)

Różne komitety naukowe opublikowały szereg opinii naukowych dotyczących stosowania nawozów organicznych i dodatków do wzbogacania gleby. Wśród nich na pierwszym miejscu znajduje się opinia wydana w dniach 24 i 25 września 1998 r. przez Naukowy Komitet Sterujący w sprawie bezpieczeństwa nawozów organicznych pochodzących od ssaków, po drugie opinia wydana w dniu 24 kwietnia 2001 r. przez Komitet Naukowy ds. Toksyczności, Ekotoksyczności oraz Środowiska w sprawie oceny procesu oczyszczania osadów w celu zmniejszenia liczby patogenów, po trzecie opinia wydana w dniach 10 i 11 maja 2001 r. przez Naukowy Komitet Sterujący w sprawie bezpieczeństwa nawozów organicznych z materiałów pochodzących od przeżuwaczy, po czwarte opinia wydana w dniu 3 marca 2004 r. przez panel naukowy ds. zagrożeń biologicznych Europejskiego Urzędu ds. Bezpieczeństwa Żywności w sprawie bezpieczeństwa i biologicznego zagrożenia, łącznie z TSE, związanych ze stosowaniem na pastwiskach nawozów organicznych i dodatków do wzbogacania gleby.

(3)

Opinie te zalecają, aby tkanki zwierzęce, które mogą zawierać czynniki powodujące TSE, nie były włączane w skład nawozów organicznych i dodatków do wzbogacania gleby stosowanych na terenach, do których może mieć dostęp bydło. Inne materiały mogą być stosowane do produkcji nawozów organicznych i dodatków do wzbogacania gleby pod warunkiem spełnienia pewnych wymogów sanitarnych, obejmujących ogrzewanie i korzystanie z bezpiecznych źródeł, dodatkowo ograniczających ewentualne ryzyko.

(4)

W świetle tych opinii naukowych należy ustalić przepisy wykonawcze, obejmujące także środki kontroli, a dotyczące stosowania nawozów organicznych i dodatków do wzbogacania gleby, jak również pozostałości fermentacyjnych i kompostu.

(5)

Środki wykonawcze przewidziane w niniejszym rozporządzeniu nie powinny naruszać środków przejściowych stosowanych obecnie na mocy rozporządzenia (WE) nr 1774/2002.

(6)

Wprowadzanie do obrotu oraz wywóz nawozów organicznych i dodatków do wzbogacania gleby powinny być uzależnione od spełnienia wymogów określonych w niniejszym rozporządzeniu.

(7)

Środki przyjęte w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Przedmiot i zakres

1.   Niniejsze rozporządzenie nie narusza środków przejściowych przyjętych zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1774/2002.

2.   Państwa Członkowskie mogą zastosować w odniesieniu do sposobu, w jaki nawozy organiczne i dodatki do wzbogacania gleby są stosowane na ich terytorium, bardziej rygorystyczne przepisy krajowe niż te przewidziane w niniejszym rozporządzeniu, w przypadku gdy jest to uzasadnione z uwagi na zagrożenie zdrowia ludzi lub zwierząt.

Artykuł 2

Zmiana

W załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 1774/2002, punkt 39 otrzymuje następujące brzmienie:

„39)

»pastwisko« oznacza grunt pokryty trawą lub ziołami, na którym wypasa się zwierzęta hodowlane bądź uprawia rośliny z przeznaczeniem na paszę dla zwierząt hodowlanych, z wyłączeniem gruntu, na którym zastosowano nawozy organiczne i dodatki do wzbogacania gleby zgodnie z rozporządzeniem Komisji (WE) nr 181/2006 (2);

Artykuł 3

Wymogi dotyczące nawozów organicznych i dodatków do wzbogacania gleby

Nawozy organiczne i dodatki do wzbogacania gleby są produkowane wyłącznie z materiałów kategorii 2 i 3.

Artykuł 4

Kontrola patogenów oraz pakowanie i etykietowanie

Nawozy organiczne i dodatki do wzbogacania gleby spełniają wymogi dotyczące kontroli patogenów oraz pakowania i etykietowania określone w częściach I i II Załącznika.

Artykuł 5

Transport

Nawozy organiczne i dodatki do wzbogacania gleby są przewożone zgodnie z wymogami określonymi w części III Załącznika.

Artykuł 6

Stosowanie i szczególne ograniczenia dotyczące wypasu

1.   W przypadku stosowania nawozów organicznych i dodatków do wzbogacania gleby obowiązują szczególne ograniczenia dotyczące wypasu, określone w części IV Załącznika.

2.   Produkty przetworzone pochodzące z procesów obróbki produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego w zakładach przetwórczych zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1774/2002 nie mogą być stosowane jako takie bezpośrednio na gruntach, do których mogą mieć dostęp zwierzęta hodowlane.

Artykuł 7

Dokumentacja

Osoba odpowiedzialna za grunt, na którym zastosowano nawozy organiczne i dodatki do wzbogacania gleby, a do którego mają dostęp zwierzęta hodowlane, zachowuje przynajmniej przez okres dwóch lat dokumentację dotyczącą:

a)

ilości zastosowanych nawozów organicznych i dodatków wzbogacających glebę;

b)

dat, kiedy zastosowano nawozy organiczne i dodatki wzbogacające glebę, a także miejsc, w których to nastąpiło;

c)

dat, kiedy wypuszczono zwierzęta gospodarskie na pastwisko lub kiedy z gruntów zebrano rośliny służące do produkcji pasz.

Artykuł 8

Wprowadzenie do obrotu, wywóz i tranzyt

Wprowadzenie do obrotu, wywóz i tranzyt nawozów organicznych i dodatków do wzbogacania gleby odbywają się zgodnie z wymogami określonymi w częściach I i II Załącznika.

Artykuł 9

Środki kontroli

1.   Właściwy organ podejmuje konieczne środki w celu zapewnienia przestrzegania niniejszego rozporządzenia.

2.   Właściwy organ przeprowadza w regularnych odstępach czasu kontrole gruntów, na których stosowane są nawozy organiczne i dodatki do wzbogacania gleby i do których mogą mieć dostęp zwierzęta hodowlane.

3.   Jeśli kontrole przeprowadzone przez właściwy organ wykazują niezgodności z niniejszym rozporządzeniem, właściwy organ podejmuje stosowne działania.

Artykuł 10

Wejście w życie

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 kwietnia 2006 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 1 lutego 2006 r.

W imieniu Komisji

Markos KYPRIANOU

Członek Komisji


(1)  Dz.U. L 273 z 10.10.2002, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 416/2005 (Dz.U. L 66 z 12.3.2005, str. 10).

(2)  Dz.U. L 29, 2.2.2006, str. 31”.


ZAŁĄCZNIK

WYMOGI DOTYCZĄCE NAWOZÓW ORGANICZNYCH I DODATKÓW DO WZBOGACANIA GLEBY

I.   Kontrola patogenów

Producenci nawozów organicznych i dodatków do wzbogacania gleby muszą zagwarantować, że przed ich zastosowaniem zostaną one oczyszczone z patogenów, zgodnie z ustaleniami zawartymi w:

rozdziale I sekcja D punkt 10 załącznika VII do rozporządzenia (WE) nr 1774/2002 w przypadku przetworzonych białek zwierzęcych lub produktów przetworzonych powstałych z materiału kategorii 2,

rozdziale II załącznika VI do rozporządzenia (WE) nr 1774/2002 w przypadku kompostu i pozostałości biogazu.

II.   Pakowanie i etykietowanie

1.

Po przetworzeniu, zależnie od przypadku, zgodnie z art. 5 ust. 2 lub art. 6 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1774/2002 nawozy organiczne i dodatki do wzbogacania gleby są odpowiednio przechowywane i przewożone w opakowaniu.

2.

Opakowanie jest jasno i wyraźnie oznakowane, a na etykiecie widnieje nazwa i adres producenta oraz słowa: „nawozy organiczne i dodatki do wzbogacania gleby/zwierzęta hodowlane nie mogą mieć dostępu do gruntów przez co najmniej 21 dni po zastosowaniu”.

III.   Transport

1.

Właściwy organ może zdecydować o niestosowaniu punktów 1 i 2 sekcji II w odniesieniu do nawozów organicznych i dodatków wzbogacających glebę, które są przewożone i/lub stosowane na terenie tego samego Państwa Członkowskiego lub przewożone i/lub stosowane w innym Państwie Członkowskim, w przypadku gdy istnieje wzajemne porozumienie między państwami w tej sprawie, pod warunkiem że decyzja nie stanowi zagrożenia dla zdrowia ludzi lub zwierząt.

2.

Dokument handlowy towarzyszący nawozom organicznym i dodatkom do wzbogacania gleby zaopatrzony jest w następujące słowa: „nawozy organiczne i dodatki do wzbogacania gleby/zwierzęta hodowlane nie mogą mieć dostępu do gruntów przez co najmniej 21 dni po zastosowaniu”.

3.

Dokument handlowy nie jest wymagany, jeśli nawozy organiczne i dodatki do wzbogacania gleby są dostarczane przez detalistów odbiorcom końcowym, innym niż przedsiębiorstwa.

IV.   Szczególne ograniczenia dotyczące wypasu

1.

Właściwy organ podejmuje środki konieczne do zagwarantowania, że zwierzęta hodowlane nie mają dostępu do gruntów, na których zastosowano nawozy organiczne i dodatki do wzbogacania gleby przed upływem 21 dni od daty ostatniego zastosowania.

2.

Po upływie 21 dni od daty ostatniego zastosowania nawozów organicznych i dodatków do wzbogacania gleby można udzielić zezwolenia na wypas lub skoszenie trawy lub ziół z przeznaczeniem na paszę, pod warunkiem że właściwy organ nie stwierdzi, że takie działania stanowią zagrożenie dla zdrowia ludzi lub zwierząt.

3.

Właściwy organ może ustanowić okres dłuższy niż ten określony w punkcie 2, podczas którego obowiązuje zakaz wypasania z uwagi na zagrożenie dla zdrowia ludzi lub zwierząt.

4.

Właściwy organ gwarantuje opracowanie, z uwzględnieniem lokalnych uwarunkowań, zasad dobrej praktyki rolniczej i udostępnienie ich wszystkim, którzy stosują nawozy organiczne i dodatki do wzbogacania gleby.


2.2.2006   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 29/35


ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 182/2006

z dnia 1 lutego 2006 r.

w sprawie wydawania pozwoleń na przywóz cukru trzcinowego w ramach niektórych kontyngentów taryfowych i porozumień preferencyjnych

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1260/2001 z dnia 19 czerwca 2001 r. w sprawie wspólnej organizacji rynków w sektorze cukru (1),

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1095/96 z dnia 18 czerwca 1996 r. w sprawie wprowadzania koncesji określonych na liście koncesyjnej CXL sporządzonej w wyniku zakończenia negocjacji GATT XXIV.6 (2),

uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE) nr 1159/2003 z dnia 30 czerwca 2003 r. ustanawiające szczegółowe zasady przywozu cukru trzcinowego w latach gospodarczych 2003/2004, 2004/2005, 2005/2006 w ramach niektórych kontyngentów taryfowych i umów preferencyjnych oraz zmieniające rozporządzenia (WE) nr 1464/95 i (WE) nr 779/96 (3), w szczególności jego art. 5 ust. 3,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Artykuł 9 rozporządzenia (WE) nr 1159/2003 przewiduje szczegółowe zasady dotyczące ustalenia zobowiązań dostawy, po zerowej stawce celnej, produktów oznaczonych kodem CN 1701, wyrażonych jako ekwiwalent cukru białego i pochodzących z krajów, które podpisały Protokół AKP i Umowę z Indiami.

(2)

Artykuł 16 rozporządzenia (WE) nr 1159/2003 przewiduje szczegółowe zasady dotyczące ustalenia kontyngentów taryfowych, po zerowej stawce celnej, w odniesieniu do produktów oznaczonych kodem CN 1701 11 10, wyrażonych jako ekwiwalent cukru białego i pochodzących z krajów, które podpisały Protokół AKP i Umowę z Indiami.

(3)

Artykuł 22 rozporządzenia (WE) nr 1159/2003 otwiera kontyngenty taryfowe, po stawce celnej 98 EUR za tonę, produktów oznaczonych kodem CN 1701 11 10, pochodzących z Brazylii, Kuby i innych państw trzecich.

(4)

W okresie od 23 do 27 stycznia 2006 r., zgodnie z art. 5 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1159/2003, zostały przedłożone właściwym władzom wnioski o pozwolenie na przywóz dla ilości całkowitej przekraczającej ilość przewidzianą w zobowiązaniu dostawy dla danego kraju, ustaloną na mocy art. 9 rozporządzenia (WE) nr 1159/2003 odnośnie do cukru preferencyjnego z AKP–Indii.

(5)

W okresie od 23 do 27 stycznia 2006 r., zgodnie z art. 5 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1159/2003, zostały przedłożone właściwym władzom wnioski o pozwolenie na przywóz dla ilości całkowitej przekraczającej ilość przewidzianą w kontyngencie ustalonym na mocy art. 16 rozporządzenia (WE) nr 1159/2003 odnośnie do specjalnego cukru preferencyjnego.

(6)

W tych okolicznościach Komisja powinna ustalić współczynnik redukcyjny umożliwiający wydawanie pozwoleń proporcjonalnie do dostępnej ilości oraz zaznaczyć, jeżeli odpowiedni limit został wykorzystany,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

W przypadku wniosków złożonych w okresie od 23 do 27 stycznia 2006 r., zgodnie z art. 5 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1159/2003, pozwolenia na przywóz wydaje się dla limitów ilościowych określonych w Załączniku do niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 2 lutego 2006 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 1 lutego 2006 r.

W imieniu Komisji

J. L. DEMARTY

Dyrektor Generalny ds. Rolnictwa i Rozwoju Wsi


(1)  Dz.U. L 178 z 30.6.2001, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 987/2005 (Dz.U. L 167 z 29.6.2005, str. 12).

(2)  Dz.U. L 146 z 20.6.1996, str. 1.

(3)  Dz.U. L 162 z 1.7.2003, str. 25. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 568/2005 (Dz.U. L 97 z 15.4.2005, str. 9).


ZAŁĄCZNIK

Cukier preferencyjny z AKP–INDII

Tytuł II rozporządzenia (WE) nr 1159/2003

Rok gospodarczy 2005/2006

Kraj

Ilość, która musi być dostarczona w okresie od 23.1.2006–27.1.2006 w procentach ilości wnioskowanej

Limit

Barbados

100

 

Belize

100

 

Kongo

0

Wykorzystany

Fidżi

100

 

Gujana

100

 

Indie

92,9965

Wykorzystany

Wybrzeże Kości Słoniowej

100

 

Jamajka

100

 

Kenia

100

 

Madagaskar

100

 

Malawi

100

 

wyspa Mauritius

100

 

Mozambik

0

Wykorzystany

Saint Christopher i Nevis

100

 

Suazi

100

 

Tanzania

0

Wykorzystany

Trynidad i Tobago

100

 

Zambia

100

 

Zimbabwe

0

Wykorzystany


Specjalny cukier preferencyjny

Tytuł III rozporządzenia (WE) nr 1159/2003

Rok gospodarczy 2005/2006

Kraj

Ilość, która musi być dostarczona w okresie od 23.1.2006–27.1.2006 w procentach ilości wnioskowanej

Limit

Indie

100

Wykorzystany

AKP

0

Wykorzystany


Cukier wymieniony w koncesji CXL

Tytuł IV rozporządzenia (WE) nr 1159/2003

Rok gospodarczy 2005/2006

Kraj

Ilość, która musi być dostarczona w okresie od 23.1.2006–27.1.2006 w procentach ilości wnioskowanej

Limit

Brazylia

0

Wykorzystany

Kuba

100

 

Inne państwa trzecie

0

Wykorzystany


II Akty, których publikacja nie jest obowiązkowa

Rada

2.2.2006   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 29/37


DECYZJA RADY

z dnia 23 stycznia 2006 r.

zmieniająca decyzję 90/424/EWG w sprawie wydatków w dziedzinie weterynarii

(2006/53/WE)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 37,

uwzględniając wniosek Komisji,

uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego (1),

uwzględniając opinię Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego (2),

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Grypa ptaków, wcześniej nazywana „pomorem drobiu”, jest bardzo groźną chorobą zakaźną ptaków powodującą poważne zagrożenie dla zdrowia zwierząt. W pewnych warunkach wirus grypy pochodzenia ptasiego może również stanowić zagrożenie dla zdrowia ludzkiego.

(2)

Decyzja Rady 90/424/EWG w sprawie wydatków w dziedzinie weterynarii (3) przewiduje możliwość wniesienia przez Wspólnotę na rzecz Państw Członkowskich wkładu finansowego przeznaczonego na eliminowanie niektórych chorób zwierząt. Decyzja ta przewiduje możliwość przyznania takiego wkładu na rzecz eliminowania grypy ptaków powodowanej przez tzw. wysoce zjadliwe szczepy wirusa.

(3)

Podczas ostatnich epidemii grypy ptaków ogniska choroby spowodowane przez wirusy grypy ptaków o niskiej zjadliwości mutowały następnie w wirusy wysoce zjadliwe, powodując katastrofalne skutki oraz zagrożenie dla zdrowia publicznego. Po pojawieniu się mutacji niezwykle trudno jest zwalczyć wirusa. Dyrektywa Rady 2005/94/WE z dnia 20 grudnia 2005 r. w sprawie wspólnotowych środków zwalczania grypy ptaków (4) określa obowiązkowe środki nadzoru i kontroli, również w przypadku wirusów o niskiej zjadliwości, w celu zapobiegania występowaniu ognisk wysoce zjadliwej ptasiej grypy.

(4)

W związku z przyjęciem dyrektywy 2005/94/WE, w celu umożliwienia przyznawania pomocy finansowej Wspólnoty również na środki eliminowania podejmowane przez Państwa Członkowskie w celu zwalczania szczepów wirusa grypy ptaków o niskiej zjadliwości, które mogą mutować w szczepy wysoce zjadliwe, zmieniona powinna zostać decyzja 90/424/EWG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W decyzji 90/424/EWG wprowadza się następujące zmiany:

1)

w art. 3 wprowadza się następujące zmiany:

a)

w ust. 1 skreśla się tiret szóste;

b)

ustęp 2 tiret pierwsze otrzymuje następujące brzmienie:

„—

ubój zwierząt należących do podatnych gatunków, które zachorowały, są zakażone albo podejrzewane o zachorowanie lub zakażenie, a także ich zniszczenie,”;

c)

ustęp 4 otrzymuje następujące brzmienie:

„4.   Jeżeli w świetle rozwoju sytuacji we Wspólnocie konieczne okaże się kontynuowanie środków przewidzianych w ust. 2 oraz w art. 3a, możliwe jest przyjęcie, zgodnie z procedurą przewidzianą w art. 41, nowej decyzji dotyczącej finansowego wkładu Wspólnoty, który może przekroczyć wartość 50 % przewidzianą w ust. 5 tiret pierwsze. Po przyjęciu tej decyzji możliwe jest określenie wszelkich środków, jakie zainteresowane Państwo Członkowskie musi podjąć w celu zapewnienia skuteczności działań, w szczególności środków innych niż wymienione w ust. 2.”;

2)

dodaje się art. 3a w następującym brzmieniu:

„Artykuł 3a

1.   Niniejszy artykuł oraz art. 3 ust. 3 i 4 mają zastosowanie w przypadku wystąpienia na terytorium Państwa Członkowskiego grypy ptaków.

2.   Zainteresowane Państwo Członkowskie otrzymuje od Wspólnoty wkład finansowy na zwalczanie grypy ptaków, jeżeli minimalne środki zwalczania przewidziane w dyrektywie 2005/94/WE z dnia 20 grudnia 2005 r. w sprawie wspólnotowych środków zwalczania grypy ptaków (5) zostały w pełni i skutecznie wdrożone zgodnie z właściwymi przepisami wspólnotowymi oraz, w przypadku zabijania zwierząt należących do podatnych gatunków, które zachorowały, są zakażone lub podejrzane o zachorowanie lub zakażenie, jeżeli właściciele zwierząt otrzymali bezzwłocznie odpowiednie odszkodowania.

3.   Wkład finansowy Wspólnoty, podzielony w razie konieczności na kilka transz, wynosi:

50 % wydatków poniesionych przez Państwo Członkowskie na odszkodowania dla hodowców za zabicie drobiu lub innych utrzymywanych ptaków,

50 % wydatków poniesionych przez Państwo Członkowskie na zniszczenie zwierząt, zniszczenie produktów pochodzenia zwierzęcego, oczyszczenie i dezynfekcję gospodarstw oraz wyposażenia, zniszczenie skażonej paszy oraz zniszczenie skażonego wyposażenia, gdy nie może ono zostać zdezynfekowane,

w przypadku decyzji o podjęciu szczepień interwencyjnych zgodnie z art. 54 dyrektywy 2005/94/WE – 100 % kosztów dostawy szczepionki i 50 % kosztów poniesionych przy przeprowadzaniu szczepień.

3)

w art. 6 ust. 1, art. 7 ust. 1 oraz art. 8 ust. 1 po odesłaniu do „art. 3 ust. 1” dodaje się odesłanie do „art. 3a ust. 1”;

4)

w załączniku, do grupy 1 dodaje się tiret w następującym brzmieniu:

„—

grypa ptaków”.

Artykuł 2

Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 23 stycznia 2006 r.

W imieniu Rady

J. PRÖLL

Przewodniczący


(1)  Opinia z dnia 1 grudnia 2005 r. (dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym).

(2)  Opinia z dnia 28 września 2005 r. (dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym).

(3)  Dz.U. L 224 z 18.8.1990, str. 19. Decyzja ostatnio zmieniona dyrektywą 2003/99/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 325 z 12.12.2003, str. 31).

(4)  Dz.U. L 10 z 14.1.2006, str. 16.

(5)  Dz.U. L 10 z 14.1.2006, str. 16.”;