![]() |
Dziennik Urzędowy |
PL Serie C |
C/2023/451 |
1.12.2023 |
P9_TA(2023)0116
Groźba wymierzenia i wykonania kary śmierci na piosenkarzu Yahayi Sharifie Aminu oskarżonym w Nigerii o bluźnierstwo
Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 20 kwietnia 2023 r. w sprawie groźby wymierzenia i wykonania kary śmierci na piosenkarzu Yahayi Sharifie Aminu oskarżonym w Nigerii o bluźnierstwo (2023/2650(RSP))
(C/2023/451)
Parlament Europejski,
— |
uwzględniając art. 144 ust. 5 i art. 132 ust. 4 Regulaminu, |
A. |
mając na uwadze, że 10 sierpnia 2020 r. nigeryjski piosenkarz Yahaya Sharif Aminu został postawiony przed wyższym sądem prawa szariatu w stanie Kano, gdzie został osądzony bez zastępstwa prawnego i skazany na karę śmierci przez powieszenie za rzekome bluźnierstwo w piosence, którą skomponował i udostępnił w mediach społecznościowych i która rzekomo zawierała obraźliwe uwagi dotyczące proroka Mahometa; |
B. |
mając na uwadze, że 21 stycznia 2021 r. Sąd Najwyższy w Kano zarządził ponowne rozpoznanie sprawy ze względu na nieprawidłowości proceduralne, a 17 sierpnia 2022 r. Sąd Apelacyjny podtrzymał konstytucyjność przepisów dotyczących bluźnierstwa, zawartych w kodeksie karnym opartym na szariacie, i utrzymał w mocy postanowienie o ponownym rozpoznaniu sprawy; |
C. |
mając na uwadze, że w listopadzie 2022 r. Yahaya Sharif Aminu odwołał się od wyroku skazującego do Sądu Najwyższego, twierdząc, że przepisy o bluźnierstwie zawarte w kodeksie karnym stanu Kano opartym na szariacie bezpośrednio naruszają konstytucję Nigerii i wiążące międzynarodowe traktaty dotyczące praw człowieka; mając na uwadze, że nadal przebywa w więzieniu; |
D. |
mając na uwadze, że nigeryjskie przepisy dotyczące bluźnierstwa skrzywdziły wiele innych osób; mając na uwadze, że w 2022 r. studentka Deborah Yakubu została ukamienowana i pobita na śmierć; mając na uwadze, że Rhoda Jatau została zaatakowana przez tłum i jest w trakcie procesu bez prawa do zwolnienia za kaucją; mając na uwadze, że humanista Mubarak Bala został skazany na 24 lata więzienia; |
E. |
mając na uwadze, że Międzynarodowy pakt praw obywatelskich i politycznych, którego stroną jest Nigeria, ogranicza karę śmierci do najpoważniejszych przestępstw; mając na uwadze, że pomimo tego na mocy prawa szariatu, który jest praktykowany w co najmniej 12 stanach północnej Nigerii, w przypadku bluźnierstwa zasądza się karę śmierci; |
F. |
mając na uwadze, że przepisy dotyczące bluźnierstwa w Nigerii naruszają międzynarodowe zobowiązania tego kraju w zakresie praw człowieka, afrykańską kartę i konstytucję Nigerii; |
1. |
wzywa władze nigeryjskie do natychmiastowego i bezwarunkowego uwolnienia Yahayi Sharifa Aminu, wycofania wszystkich postawionych mu zarzutów i zagwarantowania mu prawa do rzetelnego procesu sądowego; wzywa do uwolnienia Rhody Jatau, Mubaraka Bali i innych osób, którym zarzuca się bluźnierstwo; |
2. |
przypomina, że przepisy dotyczące bluźnierstwa stanowią wyraźne naruszenie międzynarodowych zobowiązań w zakresie praw człowieka, w szczególności Międzynarodowego paktu praw obywatelskich i politycznych, a także są sprzeczne z nigeryjską konstytucją, która gwarantuje wolność wyznania i wolność wypowiedzi; |
3. |
wzywa władze Nigerii do przestrzegania praw człowieka w całym kraju poprzez zagwarantowanie, że prawo federalne, prawo stanowe oraz szariat nie będą pozbawiać Nigeryjczyków ochrony przysługującej im na mocy konstytucji kraju i konwencji międzynarodowych; wzywa władze Nigerii do uchylenia przepisów dotyczących bluźnierstwa na szczeblu federalnym i stanowym; |
4. |
przypomina, że Nigeria ma ogromny wpływ w całej Afryce i w świecie muzułmańskim, a także podkreśla, że sprawa ta stanowi bezprecedensową okazję do objęcia przewodnictwa z myślą o zniesieniu przepisów dotyczących bluźnierstwa; |
5. |
wzywa rząd Nigerii do zajęcia się kwestią bezkarności związanej z oskarżeniami o bluźnierstwo; |
6. |
przypomina o międzynarodowych staraniach na rzecz zniesienia kary śmierci i wzywa Nigerię do natychmiastowego zaprzestania stosowania kary śmierci za bluźnierstwo oraz do podjęcia kroków w kierunku jej całkowitego zniesienia; |
7. |
wzywa UE i jej państwa członkowskie, jako kluczowych partnerów w dziedzinie rozwoju, do rozmawiania z władzami Nigerii na temat indywidualnych przypadków, obaw dotyczących praw człowieka i przepisów dotyczących bluźnierstwa; |
8. |
zobowiązuje swoją przewodniczącą do przekazania niniejszej rezolucji władzom Nigerii i instytucjom międzynarodowym. |
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2023/451/oj
ISSN 1977-1002 (electronic edition)