ISSN 1977-1002

Dziennik Urzędowy

Unii Europejskiej

C 304

European flag  

Wydanie polskie

Informacje i zawiadomienia

Rocznik 65
9 sierpnia 2022


Spis treści

Strona

 

II   Komunikaty

 

KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

 

Komisja Europejska

2022/C 304/01

Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa M.10757 – MUTARES / CIMOS) ( 1 )

1

2022/C 304/02

Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa M.10747 – BHC / DUSSUR / BAKER PETROLITE SAUDI COMPANY JV) ( 1 )

2

2022/C 304/03

Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa M.10828 – CVC / NORDIC CAPITAL / CARY GROUP) ( 1 )

3


 

IV   Informacje

 

INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

 

Komisja Europejska

2022/C 304/04

Kursy walutowe euro — 8 sierpnia 2022 r.

4

 

INFORMACJE PAŃSTW CZŁONKOWSKICH

2022/C 304/05

Aktualizacja wykazu dokumentów pobytowych, o których mowa w art. 2 pkt 16 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/399 w sprawie unijnego kodeksu zasad regulujących przepływ osób przez granice (kodeks graniczny Schengen)

5


 

V   Ogłoszenia

 

POSTĘPOWANIA ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI

 

Komisja Europejska

2022/C 304/06

Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa M.10681 – RTL Deutschland/Seven.One Entertainment Group/Addressable TV Technology JV) – Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej ( 1 )

9

 

INNE AKTY

 

Komisja Europejska

2022/C 304/07

Publikacja informacji dotyczącej zatwierdzenia zmiany standardowej w specyfikacji produktu objętego nazwą pochodzenia w sektorze winorośli i wina, o której to zmianie mowa w art. 17 ust. 2 i 3 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2019/33

11

2022/C 304/08

Publikacja informacji dotyczącej zatwierdzenia zmiany standardowej w specyfikacji produktu objętego nazwą pochodzenia w sektorze winorośli i wina, o której to zmianie mowa w art. 17 ust. 2 i 3 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2019/33

15


 


 

(1)   Tekst mający znaczenie dla EOG.

PL

 


II Komunikaty

KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

Komisja Europejska

9.8.2022   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 304/1


Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji

(Sprawa M.10757 – MUTARES / CIMOS)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2022/C 304/01)

W dniu 28 lipca 2022 r. Komisja podjęła decyzję o niewyrażaniu sprzeciwu wobec powyższej zgłoszonej koncentracji i uznaniu jej za zgodną z rynkiem wewnętrznym. Decyzja ta została oparta na art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1). Pełny tekst decyzji dostępny jest wyłącznie w języku angielskim i zostanie podany do wiadomości publicznej po uprzednim usunięciu ewentualnych informacji stanowiących tajemnicę handlową. Tekst zostanie udostępniony:

w dziale dotyczącym połączeń przedsiębiorstw na stronie internetowej Komisji poświęconej konkurencji (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Powyższa strona została wyposażona w różne funkcje pomagające odnaleźć konkretną decyzję w sprawie połączenia, w tym indeksy wyszukiwania według nazwy przedsiębiorstwa, numeru sprawy, daty i sektora,

w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=pl) jako dokument nr 32022M10757. Strona EUR-Lex zapewnia internetowy dostęp do prawa Unii Europejskiej.


(1)  Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1.


9.8.2022   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 304/2


Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji

(Sprawa M.10747 – BHC / DUSSUR / BAKER PETROLITE SAUDI COMPANY JV)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2022/C 304/02)

W dniu 3 sierpnia 2022 r. Komisja podjęła decyzję o niewyrażaniu sprzeciwu wobec powyższej zgłoszonej koncentracji i uznaniu jej za zgodną z rynkiem wewnętrznym. Decyzja ta została oparta na art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1). Pełny tekst decyzji dostępny jest wyłącznie w języku angielskim i zostanie podany do wiadomości publicznej po uprzednim usunięciu ewentualnych informacji stanowiących tajemnicę handlową. Tekst zostanie udostępniony:

w dziale dotyczącym połączeń przedsiębiorstw na stronie internetowej Komisji poświęconej konkurencji (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Powyższa strona została wyposażona w różne funkcje pomagające odnaleźć konkretną decyzję w sprawie połączenia, w tym indeksy wyszukiwania według nazwy przedsiębiorstwa, numeru sprawy, daty i sektora,

w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=pl) jako dokument nr 32022M10747. Strona EUR-Lex zapewnia internetowy dostęp do prawa Unii Europejskiej.


(1)  Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1.


9.8.2022   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 304/3


Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji

(Sprawa M.10828 – CVC / NORDIC CAPITAL / CARY GROUP)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2022/C 304/03)

W dniu 5 sierpnia 2022 r. Komisja podjęła decyzję o niewyrażaniu sprzeciwu wobec powyższej zgłoszonej koncentracji i uznaniu jej za zgodną z rynkiem wewnętrznym. Decyzja ta została oparta na art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1). Pełny tekst decyzji dostępny jest wyłącznie w języku angielskim i zostanie podany do wiadomości publicznej po uprzednim usunięciu ewentualnych informacji stanowiących tajemnicę handlową. Tekst zostanie udostępniony:

w dziale dotyczącym połączeń przedsiębiorstw na stronie internetowej Komisji poświęconej konkurencji (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Powyższa strona została wyposażona w różne funkcje pomagające odnaleźć konkretną decyzję w sprawie połączenia, w tym indeksy wyszukiwania według nazwy przedsiębiorstwa, numeru sprawy, daty i sektora,

w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=pl) jako dokument nr 32022M10828. Strona EUR-Lex zapewnia internetowy dostęp do prawa Unii Europejskiej.


(1)  Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1.


IV Informacje

INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

Komisja Europejska

9.8.2022   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 304/4


Kursy walutowe euro (1)

8 sierpnia 2022 r.

(2022/C 304/04)

1 euro =


 

Waluta

Kurs wymiany

USD

Dolar amerykański

1,0199

JPY

Jen

137,62

DKK

Korona duńska

7,4405

GBP

Funt szterling

0,84165

SEK

Korona szwedzka

10,3650

CHF

Frank szwajcarski

0,9763

ISK

Korona islandzka

140,10

NOK

Korona norweska

9,9405

BGN

Lew

1,9558

CZK

Korona czeska

24,515

HUF

Forint węgierski

394,27

PLN

Złoty polski

4,7043

RON

Lej rumuński

4,9163

TRY

Lir turecki

18,3175

AUD

Dolar australijski

1,4607

CAD

Dolar kanadyjski

1,3134

HKD

Dolar Hongkongu

8,0061

NZD

Dolar nowozelandzki

1,6202

SGD

Dolar singapurski

1,4058

KRW

Won

1 329,93

ZAR

Rand

16,9694

CNY

Yuan renminbi

6,8931

HRK

Kuna chorwacka

7,5123

IDR

Rupia indonezyjska

15 147,65

MYR

Ringgit malezyjski

4,5477

PHP

Peso filipińskie

56,554

RUB

Rubel rosyjski

 

THB

Bat tajlandzki

36,380

BRL

Real

5,2380

MXN

Peso meksykańskie

20,6810

INR

Rupia indyjska

81,1660


(1)  Źródło: referencyjny kurs wymiany walut opublikowany przez EBC.


INFORMACJE PAŃSTW CZŁONKOWSKICH

9.8.2022   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 304/5


Aktualizacja wykazu dokumentów pobytowych, o których mowa w art. 2 pkt 16 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/399 w sprawie unijnego kodeksu zasad regulujących przepływ osób przez granice (kodeks graniczny Schengen) (1)

(2022/C 304/05)

Publikowany wykaz dokumentów pobytowych, o których mowa w art. 2 pkt 16 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/399 z dnia 9 marca 2016 r. w sprawie unijnego kodeksu zasad regulujących przepływ osób przez granice (kodeks graniczny Schengen)Dz.U. L 77 z 23.3.2016, s. 1, opiera się na informacjach przekazanych Komisji przez państwa członkowskie zgodnie z art. 39 kodeksu granicznego Schengen.

Oprócz publikacji w Dzienniku Urzędowym, regularnie aktualizowane informacje dostępne są na stronie internetowej Dyrekcji Generalnej ds. Migracji i Spraw Wewnętrznych.

WYKAZ DOKUMENTÓW POBYTOWYCH WYDAWANYCH PRZEZ PAŃSTWA CZŁONKOWSKIE

POLSKA

Nowy wykaz zastępujący wykaz opublikowany w Dz.U. C 126 z 12.4.2021, s. 1.

I.

Wykaz dokumentów objętych zakresem art. 2 pkt 16 lit. a) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/399 z dnia 9 marca 2016 r. w sprawie unijnego kodeksu zasad regulujących przepływ osób przez granice (kodeks graniczny Schengen)

1.

Dokumenty pobytowe wydawane zgodnie z jednolitym wzorem określonym w rozporządzeniu Rady (WE) nr 1030/2002 z dnia 13 czerwca 2002 r. ustanawiającym jednolity wzór dokumentów pobytowych dla obywateli państw trzecich.

Karta pobytu

Karta pobytu wydawana jest cudzoziemcom, którzy uzyskali:

zezwolenie na pobyt czasowy (POBYT CZASOWY);

zezwolenie na pobyt stały (POBYT STAŁY);

zezwolenie na osiedlenie się (OSIEDLENIE SIĘ), wydane przed 1 maja 2014 r.;

zezwolenie na pobyt rezydenta długoterminowego WE/UE (POBYT REZYDENTA DŁUGOTERMINOWEGO WE/UE) (wydane po 1 października 2005 r.). Od dnia 12 czerwca 2012 r. użyty w nazwie tego zezwolenia pobytowego wyraz „WE” został zastąpiony wyrazem „UE”;

zgodę na pobyt ze względów humanitarnych (POBYT ZE WZGLĘDÓW HUMANITARNYCH);

status uchodźcy (STATUS UCHODŹCY);

ochronę uzupełniającą (OCHRONA UZUPEŁNIAJĄCA).

Dokumenty wydawane obywatelom Zjednoczonego Królestwa i członkom ich rodzin – beneficjentom umowy o wystąpieniu – w Polsce po zakończeniu okresu przejściowego:

Zaświadczenie o zarejestrowaniu pobytu (dla obywateli Zjednoczonego Królestwa posiadających prawo pobytu),

Dokument potwierdzający prawo stałego pobytu (dla obywateli Zjednoczonego Królestwa posiadających prawo stałego pobytu),

Karta pobytowa (dla członków rodziny niebędących obywatelami Zjednoczonego Królestwa, którzy posiadają prawo pobytu),

Karta stałego pobytu (dla członków rodziny niebędących obywatelami Zjednoczonego Królestwa, którzy posiadają prawo stałego pobytu).

Wszystkie wspomniane wyżej dokumenty będą zawierać: „Artykuł 50 TUE” w polu: „rodzaj dokumentu” i „Artykuł 18 ust. 4 Umowy Wystąpienia” w polu: „uwagi”.

2.

Karty pobytu wydawane zgodnie z dyrektywą 2004/38/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie prawa obywateli Unii i członków ich rodzin do swobodnego przemieszczania się i pobytu na terytorium państw członkowskich, zmieniającą rozporządzenie (EWG) nr 1612/68 i uchylającą dyrektywy 64/221/EWG, 68/360/EWG, 72/194/EWG, 73/148/EWG, 75/34/EWG, 75/35/EWG, 90/364/EWG, 90/365/EWG i 93/96/EWG.

Karta pobytu członka rodziny obywatela Unii Europejskiej;

Karta stałego pobytu członka rodziny obywatela Unii Europejskiej.

II.

Wykaz dokumentów objętych zakresem art. 2 pkt 16 lit. b) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/399 z dnia 9 marca 2016 r. w sprawie unijnego kodeksu zasad regulujących przepływ osób przez granice (kodeks graniczny Schengen)

1.

Dowody tożsamości wydawane przez Ministerstwo Spraw Zagranicznych:

legitymacja dyplomatyczna;

legitymacja służbowa;

legitymacja konsularna;

legitymacja konsularna konsula honorowego;

legitymacja specjalna.

2.

Lista podróżujących dla wycieczek w Unii Europejskiej (decyzja Rady 94/795/WSiSW z dnia 30 listopada 1994 r. w sprawie wspólnych działań przyjętych przez Radę na podstawie art. K.3 ust. 2 lit. b) Traktatu o Unii Europejskiej w sprawie ułatwień podróży dla uczniów pochodzących z państw trzecich przebywających w państwach członkowskich).

3.

Dokumenty wydawane obywatelom Zjednoczonego Królestwa i członkom ich rodzin przed zakończeniem okresu przejściowego, o którym mowa w umowie o wystąpieniu, na mocy dyrektywy 2004/38/WE, z których mogą korzystać po zakończeniu okresu przejściowego (dokumenty pozostaną ważne nie dłużej niż do 31 grudnia 2021 r.):

Dokument potwierdzający prawo stałego pobytu,

Karta pobytu członka rodziny obywatela UE,

Karta stałego pobytu członka rodziny obywatela UE.

4.

Dokumenty tymczasowe wydawane obywatelom Zjednoczonego Królestwa i członkom ich rodzin po zakończeniu okresu przejściowego, o których mowa w umowie o wystąpieniu:

zaświadczenie ważne przez rok, potwierdzające złożenie wniosku o rejestrację pobytu lub dokument pobytowy dla beneficjenta umowy o wystąpieniu – w przypadku wniosku złożonego do 31 grudnia 2021 r. (zaświadczenie wraz z ważnym dokumentem podróży upoważnia do wielokrotnego przekraczania granicy bez potrzeby uzyskania wizy).

5.

Diia.pl (lub usługa Diia.pl) – elektroniczny dokument tożsamości wydawany beneficjentom ochrony tymczasowej zgodnie z ustawą z dnia 12 marca 2022 r. o pomocy obywatelom Ukrainy w związku z konfliktem zbrojnym na terytorium tego państwa (Dz. U. z 2022 r., poz. 583) w związku z Decyzją wykonawczą Rady (UE) 2022/382 z dnia 4 marca 2022 r. stwierdzającą istnienie masowego napływu wysiedleńców z Ukrainy w rozumieniu art. 5 dyrektywy 2001/55/WE i skutkującą wprowadzeniem tymczasowej ochrony (Dz.U. L 71 z 4.3.2022, s. 1).

Diia.pl to usługa oferowana przez Ministra właściwego do spraw informatyzacji, o której mowa w art. 19e ust. 2 akapit 2 ustawy o informatyzacji w związku z art. 10 ust. 1 o pomocy obywatelom Ukrainy, dostępna w aplikacji na urządzeniu przenośnym użytkownika. Umożliwia ona użytkownikom (obywatelom Ukrainy lub małżonkom obywateli Ukrainy nieposiadającym obywatelstwa ukraińskiego) pobranie z rejestru ich danych osobowych oraz przechowywanie tych danych w formie zaszyfrowanej na ich urządzeniach i przedstawianie ich innym osobom celem potwierdzenia swojej tożsamości, o ile nie są oni obywatelami Polski bądź innego państwa członkowskiego i przyjechali do Rzeczpospolitej Polskiej z Ukrainy począwszy od 24 lutego 2022 r.

Z Diia.pl mogą korzystać uchodźcy z Ukrainy, będący beneficjentami tymczasowej ochrony, którzy legalnie przebywają na terytorium Polski na podstawie art. 2 ust. 1 ustawy o pomocy obywatelom Ukrainy i którzy otrzymali krajowy numer identyfikacyjny (PESEL).

Na podstawie art. 2 ust. 1 o pomocy obywatelom Ukrainy „jeżeli obywatel Ukrainy, o którym mowa w art. 1 ust. 1, wjechał legalnie na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej w okresie od dnia 24 lutego 2022 r. do dnia określonego w przepisach wydanych na podstawie art. 2 ust. 4 (nie określono jeszcze daty) i deklaruje zamiar pozostania na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej, jego pobyt uznaje się za legalny w okresie 18 miesięcy licząc od dnia 24 lutego 2022 r. (...) Za legalny uznaje się także pobyt dziecka urodzonego na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej przez matkę, która jest osobą określoną w zdaniu pierwszym, w okresie dotyczącym matki”.

Dokument Diia.pl wydawany jest na podstawie

art. 10 ustawy o pomocy obywatelom Ukrainy

Diia.pl służy potwierdzeniu tożsamości użytkownika i jest dowodem równoznacznym dokumentowi, będącemu zgodnym z

art. 8 ust. 1 dyrektywy Rady 2001/55/WE z dnia 20 lipca 2001 r. w sprawie minimalnych standardów przyznawania tymczasowej ochrony na wypadek masowego napływu wysiedleńców oraz środków wspierających równowagę wysiłków między państwami członkowskimi związanych z przyjęciem takich osób wraz z jego następstwami

i należy go uznać za dokument pobytowy w rozumieniu

art. 2 lit. g) dyrektywy Rady 2001/55/WE.

Dokumentem Diia.pl może posługiwać się każda osoba, która osiągnęła wymagany prawem wiek.

6.

Zaświadczenie o korzystaniu z ochrony czasowej wydawane obcokrajowcowi, będącemu beneficjentem ochrony tymczasowej zgodnie z art. 106 ustawy z dnia 13 czerwca 2003 r. o udzielaniu cudzoziemcom ochrony na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.(Dz. U. z 2021 r. poz. 1108 ze zm.) w związku z Decyzją wykonawczą Rady (UE) 2022/382 z dnia 4 marca 2022 r. stwierdzającą istnienie masowego napływu wysiedleńców z Ukrainy w rozumieniu art. 5 dyrektywy 2001/55/WE i skutkującą wprowadzeniem tymczasowej ochrony (Dz.U. L 71 z 4.3.2022, s. 1). W przypadku przedłużenia ochrony tymczasowej prawem Unii Europejskiej, ważność certyfikatu należy odpowiednio przedłużyć

Zgodnie z art. 8 ust. 1 dyrektywy Rady 2001/55/WE z dnia 20 lipca 2001 r. w sprawie minimalnych standardów przyznawania tymczasowej ochrony na wypadek masowego napływu wysiedleńców oraz środków wspierających równowagę wysiłków między państwami członkowskimi związanych z przyjęciem takich osób wraz z jego następstwami, certyfikat należy uznać za dokument pobytowy w rozumieniu art. 2 lit. g) dyrektywy Rady 2001/55/WE.

Wykaz wcześniejszych publikacji

Dz.U. C 247 z 13.10.2006, s. 1.

Dz.U. C 77 z 5.4.2007, s. 11.

Dz.U. C 153 z 6.7.2007, s. 1.

Dz.U. C 164 z 18.7.2007, s. 45

Dz.U. C 192 z 18.8.2007, s. 11.

Dz.U. C 271 z 14.11.2007, s. 14.

Dz.U. C 57 z 1.3.2008, s. 31.

Dz.U. C 134 z 31.5.2008, s. 14.

Dz.U. C 207 z 14.8.2008, s. 12.

Dz.U. C 331 z 31.12.2008, s. 13.

Dz.U. C 3 z 8.1.2009, s. 5.

Dz.U. C 64 z 19.3.2009, s. 15.

Dz.U. C 198 z 22.8.2009, s. 9.

Dz.U. C 239 z 6.10.2009, s. 2.

Dz.U. C 298 z 8.12.2009, s. 15.

Dz.U. C 308 z 18.12.2009, s. 20.

Dz.U. C 35 z 12.2.2010, s. 5.

Dz.U. C 82 z 30.3.2010, s. 26.

Dz.U. C 103 z 22.4.2010, s. 8.

Dz.U. C 108 z 7.4.2011, s. 7.

Dz.U. C 157 z 27.5.2011, s. 5.

Dz.U. C 201 z 8.7.2011, s. 1.

Dz.U. C 216 z 22.7.2011, s. 26.

Dz.U. C 283 z 27.9.2011, s. 7.

Dz.U. C 199 z 7.7.2012, s. 5.

Dz.U. C 214 z 20.7.2012, s. 7.

Dz.U. C 298 z 4.10.2012, s. 4.

Dz.U. C 51 z 22.2.2013, s. 6.

Dz.U. C 75 z 14.3.2013, s. 8.

Dz.U. C 77 z 15.3.2014, s. 4.

Dz.U. C 118 z 17.4.2014, s. 9.

Dz.U. C 200 z 28.6.2014, s. 59.

Dz.U. C 304 z 9.9.2014, s. 3.

Dz.U. C 390 z 5.11.2014, s. 12.

Dz.U. C 210 z 26.6.2015, s. 5.

Dz.U. C 286 z 29.8.2015, s. 3.

Dz.U. C 151 z 28.4.2016, s. 4.

Dz.U. C 16 z 18.1.2017, s. 5.

Dz.U. C 69 z 4.3.2017, s. 6.

Dz.U. C 94 z 25.3.2017, s. 3.

Dz.U. C 297 z 8.9.2017, s. 3.

Dz.U. C 343 z 13.10.2017, s. 12.

Dz.U. C 100 z 16.3.2018, s. 25.

Dz.U. C 144 z 25.4.2018, s. 8.

Dz.U. C 173 z 22.5.2018, s. 6.

Dz.U. C 222 z 26.6.2018, s. 12.

Dz.U. C 248 z 16.7.2018, s. 4.

Dz.U. C 269 z 31.7.2018, s. 27.

Dz.U. C 345 z 27.9.2018, s. 5.

Dz.U. C 27 z 22.1.2019, s. 8

Dz.U. C 31 z 25.1. 2019, s. 5

Dz.U. C 34 z 28.1.2019, s. 4.

Dz.U. C 46 z 5.2.2019, s. 5.

Dz.U. C 330 z 6.10.2020, s. 5.

Dz.U. C 126 z 12.4.2021, s. 1.

Dz.U. C 140 z 21.4.2021, s. 2.

Dz.U. C 150 z 28.4.2021, s. 5.

Dz.U. C 365 z 10.9.2021, s. 3.

Dz.U. C 491 z 7.12.2021, s. 5.

Dz.U. C 509 z 17.12.2021, s. 10.

Dz.U. C 63 z 7.2. 2022, s. 6.

Dz.U. C 272 z 15.7.2022, s. 4


(1)  Zob. wykaz wcześniejszych publikacji zamieszczony na końcu niniejszej aktualizacji.


V Ogłoszenia

POSTĘPOWANIA ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI

Komisja Europejska

9.8.2022   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 304/9


Zgłoszenie zamiaru koncentracji

(Sprawa M.10681 – RTL Deutschland/Seven.One Entertainment Group/Addressable TV Technology JV)

Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2022/C 304/06)

1.   

W dniu 1 sierpnia 2022 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji.

Zgłoszenie to dotyczy następujących przedsiębiorstw:

RTL Deutschland GmbH („RTL Deutschland”, NIEMCY),

Seven.One Entertainment Group GmbH („Seven.One Entertainment Group”, NIEMCY),

The Addressable TV GmbH („Addressable TV Technology JV”, NIEMCY),

Przedsiębiorstwa RTL i Seven.One Entertainment Group przejmą, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) i art. 3 ust. 4 rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, wspólną kontrolę nad całym przedsiębiorstwem Addressable TV Technology JV.

Koncentracja dokonywana jest w drodze zakupu udziałów w nowo utworzonej spółce będącej wspólnym przedsiębiorcą.

2.   

Przedmiot działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji:

RTL Deutschland prowadzi działalność w dziedzinie telewizji oraz rozrywki oferowanej online, jak również w zakresie produkcji i usług nadawczych,

Seven.One Entertainment Group prowadzi działalność w dziedzinie telewizji oraz rozrywki oferowanej online, jak również w zakresie produkcji i usług nadawczych,

3.   

Addressable TV Technology JV będzie rozwijać usługi mające na celu zwiększenie zoptymalizowanej dostępności i wdrożenie istniejących wcześniej niezastrzeżonych norm technicznych dotyczących technologii telewizji adresowalnej („ATV”). W szczególności ma ona zdefiniować funkcje technologii ATV oraz zapewnić nadawcom i producentom elektroniki użytkowej narzędzia oparte na aplikacjach, które umożliwią im testowanie i certyfikowanie odpowiednich technologii ATV, aby sprawdzić czy są one zgodne z udoskonalonymi wymogami w zakresie wdrażania technicznego określonymi przez Addressable TV Technology JV.

4.   

Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona transakcja może wchodzić w zakres rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii.

Należy zauważyć, iż zgodnie z zawiadomieniem Komisji w sprawie uproszczonej procedury rozpatrywania niektórych koncentracji na podstawie rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (2) sprawa ta może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym zawiadomieniu.

5.   

Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji.

Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Należy zawsze podawać następujący numer referencyjny:

M.10681 – RTL Deutschland/Seven.One Entertainment Group/Addressable TV Technology JV

Uwagi można przesyłać do Komisji pocztą, pocztą elektroniczną lub faksem. Należy stosować następujące dane kontaktowe:

E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

Faks +32 22964301

Adres pocztowy:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 („rozporządzenie w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw”).

(2)  Dz.U. C 366 z 14.12.2013, s. 5.


INNE AKTY

Komisja Europejska

9.8.2022   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 304/11


Publikacja informacji dotyczącej zatwierdzenia zmiany standardowej w specyfikacji produktu objętego nazwą pochodzenia w sektorze winorośli i wina, o której to zmianie mowa w art. 17 ust. 2 i 3 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2019/33

(2022/C 304/07)

Niniejsza informacja zostaje opublikowana zgodnie z art. 17 ust. 5 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2019/33 (1).

POWIADOMIENIE O ZMIANIE STANDARDOWEJ W JEDNOLITYM DOKUMENCIE

„Verdicchio di Matelica”

PDO-IT-A0481-AM03

Data przekazania informacji: 27.5.2022

OPIS I UZASADNIENIE ZATWIERDZONEJ ZMIANY

1.   Opakowanie – pojemniki i pojemność

Opis: Do pakowania wina „Verdicchio di Matelica” bez żadnego dodatkowego określenia można również stosować pojemniki wykonane z materiału innego niż szkło, będące rodzajem bukłaka z tworzywa sztucznego, wykonanego z polietylenu i poliestru, umieszczone w obudowie z tektury (lub z innego sztywnego materiału), o pojemności nie mniejszej niż minimalna pojemność określona w przepisach krajowych i unijnych. Ponadto wino typu Passito musi być wprowadzane do obrotu wyłącznie w szklanych butelkach o pojemności nieprzekraczającej 1,50 litra.

Uzasadnienie: Dzięki temu można pakować wino Verdicchio di Matelica w pojemniki wykonane z materiału innego niż szkło, co było życzeniem producentów, wyrażonym po przeprowadzeniu starannych ocen technicznych i handlowych podobnie jak wskazanie pojemności minimalnej butelek używanych do wina typu Passito.

Zmiana dotyczy pkt 7 specyfikacji produktu oraz pkt 9 jednolitego dokumentu.

2.   Rok produkcji winogron

Opis: w przypadku win Verdicchio di Matelica, z wyjątkiem win musujących, które nie są opatrzone terminem „millesimato”, rok produkcji winogron musi być wskazany na etykiecie.

Uzasadnienie: jest to lepsze określenie dotyczące etykietowania produktów objętych nazwą.

Zmiana dotyczy pkt 7 specyfikacji produktu oraz pkt 9 jednolitego dokumentu.

3.   Odniesienia do organu kontrolnego – zmiana adresu

Opis: Adres przedsiębiorstwa poświadczającego jakość i produkcję włoskich produktów przemysłu winiarskiego został zmieniony z Via Piave nr 24 na Via Venti Settembre nr 98/G – 00187 Rzym, Italia.

Uzasadnienie: Dotyczy to przeniesienia siedziby organu kontrolnego właściwego dla nazwy Verdicchio di Matelica.

Zmiana ta dotyczy pkt 10 specyfikacji i nie ma wpływu na jednolity dokument.

JEDNOLITY DOKUMENT

1.   Nazwa produktu

Verdicchio di Matelica

2.   Rodzaj oznaczenia geograficznego

ChNP – chroniona nazwa pochodzenia

3.   Kategorie produktów sektora wina

1.

Wino

5.

Gatunkowe wino musujące

4.   Opis wina lub win

1.   Verdicchio di Matelica

ZWIĘZŁY OPIS SŁOWNY

Wina objęte ChNP Verdicchio di Matelica mają jasną słomkowożółtą barwę, charakterystyczny i delikatny aromat oraz harmonijny wytrawny smak z gorzkim posmakiem.

Ogólne analityczne cechy charakterystyczne

Maksymalna całkowita zawartość alkoholu (w % objętości)

 

Minimalna rzeczywista zawartość alkoholu (w % objętości)

 

Minimalna kwasowość ogólna

4,50 grama na litr wyrażona jako kwas winowy

Maksymalna kwasowość lotna (w miliekwiwalentach na litr)

 

Maksymalna całkowita zawartość dwutlenku siarki (w miligramach na litr)

 

2.   Verdicchio di Matelica passito

ZWIĘZŁY OPIS SŁOWNY

Wina objęte ChNP Verdicchio di Matelica Passito charakteryzują się barwą od żółtej do bursztynowej, charakterystycznym aromatem eteru, intensywnym smakiem od gorzkiego do słodkiego, aksamitnym o charakterystycznym gorzkim posmaku.

Ogólne analityczne cechy charakterystyczne

Maksymalna całkowita zawartość alkoholu (w % objętości)

 

Minimalna rzeczywista zawartość alkoholu (w % objętości)

 

Minimalna kwasowość ogólna

4,00 grama na litr wyrażona jako kwas winowy

Maksymalna kwasowość lotna (w miliekwiwalentach na litr)

25

Maksymalna całkowita zawartość dwutlenku siarki (w miligramach na litr)

 

3.   Verdicchio di Matelica musujące

ZWIĘZŁY OPIS SŁOWNY

Wina objęte ChNP Verdicchio di Matelica spumante mają słomkowożółtą barwę z zielonkawymi odcieniami, delikatny charakterystyczny aromat, bukiet treściwy i złożony, smak od extrabrut do wytrawnego, pełny, świeży, szlachetny i harmonijny.

Ogólne analityczne cechy charakterystyczne

Maksymalna całkowita zawartość alkoholu (w % objętości)

 

Minimalna rzeczywista zawartość alkoholu (w % objętości)

 

Minimalna kwasowość ogólna

4,50 grama na litr wyrażona jako kwas winowy

Maksymalna kwasowość lotna (w miliekwiwalentach na litr)

 

Maksymalna całkowita zawartość dwutlenku siarki (w miligramach na litr)

 

5.   Praktyki enologiczne

5.1.   Szczególne praktyki enologiczne

5.2.   Maksymalna wydajność:

1.   Verdicchio di Matelica

13 000 kg winogron z hektara

2.   Verdicchio di Matelica passito

13 000 kg winogron z hektara

3.   Verdicchio di Matelica musujące

13 000 kg winogron z hektara

6.   Wyznaczony obszar geograficzny

Obszar produkcji winogron odpowiednich do produkcji win objętych ChNP Verdicchio di Matelica obejmuje część terytorium gmin Matelica, Esanatoglia, Gagliole, Castelraimondo, Camerino i Pioraco w prowincji Macerata oraz część terytorium gmin Cerreto D’Esi i Fabriano w prowincji Ancona.

7.   Odmiany winorośli

Verdicchio Bianco B. – Trebbiano di Soave B.

8.   Opis związku lub związków

Verdicchio di Matelica

Czynniki ludzkie w produkcji win objętych ChNP Verdichio di Matelica odegrały kluczową rolę w rozwoju technik uprawy i produkcji wina w Verdicchio. Produkcja i konsumpcja win musujących i win passito na tym obszarze na przestrzeni wieków jest tradycyjna i szeroko udokumentowana. Współdziałanie czynników ludzkich z unikalnymi czynnikami naturalnymi obszaru produkcji, takimi jak klimat i charakter gleby, nadaje winom ChNP Verdicchio di Matelica analityczne, aromatyczne i organoleptyczne cechy charakterystyczne, które są unikalne i niespotykane i które można przypisać odmianie rodzimej wykorzystywanej jako przeważająca kombinacja odmian winorośli.

9.   Dodatkowe wymogi zasadnicze (pakowanie, etykietowanie i inne wymogi)

Wskazanie roku produkcji winogron

Ramy prawne:

Określone w prawodawstwie UE

Rodzaj wymogów dodatkowych:

Przepisy dodatkowe dotyczące etykietowania

Opis wymogu:

w przypadku win ChNP Verdicchio di Matelica, z wyjątkiem win musujących, które nie są opatrzone na etykiecie terminem „millesimato”, rok produkcji winogron musi być wskazany na etykiecie.

Opakowania i pojemniki

Ramy prawne:

Określone w prawodawstwie UE

Rodzaj wymogów dodatkowych:

Przepisy dodatkowe dotyczące etykietowania

Opis wymogu:

Do pakowania wina „Verdicchio di Matelica” bez żadnego dodatkowego określenia można również stosować pojemniki wykonane z materiału innego niż szkło, będące rodzajem bukłaka z tworzywa sztucznego, wykonanego z polietylenu i poliestru, umieszczone w obudowie z tektury (lub z innego sztywnego materiału), o pojemności nie mniejszej niż minimalna pojemność określona w przepisach krajowych i unijnych.

Wino „Verdicchio di Matelica” typu passito może być dopuszczone do obrotu wyłącznie w szklanych butelkach o pojemności nieprzekraczającej 1,50 litra.

Link do specyfikacji produktu

https://www.politicheagricole.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/18198


(1)  Dz.U. L 9 z 11.1.2019, s. 2.


9.8.2022   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 304/15


Publikacja informacji dotyczącej zatwierdzenia zmiany standardowej w specyfikacji produktu objętego nazwą pochodzenia w sektorze winorośli i wina, o której to zmianie mowa w art. 17 ust. 2 i 3 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2019/33

(2022/C 304/08)

Niniejsza informacja zostaje opublikowana zgodnie z art. 17 ust. 5 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2019/33 (1).

POWIADOMIENIE O ZMIANIE STANDARDOWEJ W JEDNOLITYM DOKUMENCIE

„Pla de Bages”

PDO-ES-A1557-AM06

Data przekazania informacji: 21.06.2022

OPIS I UZASADNIENIE ZATWIERDZONEJ ZMIANY

1.   OBNIŻENIE ZAWARTOŚCI ALKOHOLU NIEKTÓRYCH WIN RÓŻOWYCH.

Opis:

Obniża się minimalną zawartość alkoholu wymaganą dla win różowych produkowanych z odmian Mandó i Picapoll negro z 12,5 % obj. do 11,5 % obj.

Dodaje się również, że w przypadku kupażowania odmian do wina różowego zawartość alkoholu określa się na podstawie proporcji tych odmian w winie.

Pkt 2 specyfikacji produktu oraz pkt 4 jednolitego dokumentu zostają zatem zmienione.

Jest to zmiana standardowa, ponieważ nie wchodzi w zakres żadnego z rodzajów zmian określonych w art. 14 ust. 1 rozporządzenia delegowanego 2019/33.

Uzasadnienie:

Picapoll negro i Mandó to odmiany reaktywowane na obszarze ChNP „Pla de Bages”, które odpowiednio od 2014 r. i 2016 r. są ujęte w specyfikacji produktu.

Cechy charakterystyczne należących do nich winogron utrudniają uzyskanie znacznej zawartości alkoholu, podobnie jak w przypadku innych odmian winorośli właściwej. Z tych powodów należy obniżyć minimalną zawartość alkoholu w winach różowych produkowanych z Mandó i Picapoll negro z 12,5 % do 11,5 % alkoholu.

2.   ZMIANA OPISU WŁAŚCIWOŚCI ORGANOLEPTYCZNYCH.

Opis:

Część tekstu opisującego wina została przeniesiona i zastąpiona tabelą właściwości organoleptycznych.

Pkt 2.1 specyfikacji produktu oraz pkt 4 jednolitego dokumentu zostają zatem zmienione.

Jest to zmiana standardowa, ponieważ nie wchodzi w zakres żadnego z rodzajów zmian określonych w art. 14 ust. 1 rozporządzenia delegowanego 2019/33.

Uzasadnienie:

Powodem tej zmiany są wytyczne techniczne, które przyjęto w specyfikacji, oraz potrzeba, aby jej rozumienie i interpretacja były jak najbardziej jasne i obiektywne.

3.   ZMIANA KLASYFIKACJI ODMIAN.

Opis:

Zmiana w dystrybucji zatwierdzonych i zalecanych odmian. Odmiany pozostają takie same, z tą różnicą, że odmiany Chardonnay, Merlot i Cabernet Sauvignon z zalecanych stają się dozwolone. Przeciwnie zaś, odmiana Mandó/Garró z dozwolonej staje się zalecana.

Pkt 6 specyfikacji produktu zostaje zatem zmieniony, zmiana ta nie ma wpływu na jednolity dokument.

Jest to zmiana standardowa, ponieważ nie wchodzi w zakres żadnego z rodzajów zmian określonych w art. 14 ust. 1 rozporządzenia delegowanego 2019/33.

Uzasadnienie:

Proponowane zmiany mają na celu zorganizowanie zestawu odmian w celu wskazania odmian uznawanych za lokalne i najlepiej dostosowane do danego obszaru jako odmian zalecanych zgodnie z podejściem strategicznym w ramach nazwy pochodzenia.

4.   LEPSZE SFORMUŁOWANIE PRZEPISÓW DOTYCZĄCYCH ZWIĄZKU

Opis:

Poprawiono brzmienie kategorii „wino”.

Pkt 7 specyfikacji produktu oraz pkt 8.1 jednolitego dokumentu zostają zatem zmienione.

Jest to zmiana standardowa, ponieważ nie wchodzi ona w zakres żadnego z rodzajów określonych w art. 14 ust. 1 rozporządzenia delegowanego 2019/33, gdyż stanowi jedynie lepsze sformułowanie związku, a nie jego zmianę.

Uzasadnienie:

Powodem tej zmiany są wytyczne techniczne, które przyjęto w specyfikacji, oraz potrzeba, aby jej rozumienie i interpretacja były jak najbardziej jasne i obiektywne.

Z tych wszystkich powodów w sekcji „Związek” przeformułowano unikalne cechy produktu.

JEDNOLITY DOKUMENT

1.   NAZWA LUB NAZWY

Pla de Bages

2.   RODZAJ OZNACZENIA GEOGRAFICZNEGO:

ChNP – chroniona nazwa pochodzenia

3.   KATEGORIE PRODUKTÓW SEKTORA WINA

1.

Wino

3.

Wino likierowe

5.

Gatunkowe wino musujące

8.

Wino półmusujące

4.   OPIS WINA LUB WIN

1.   Wina białe i różowe

KRÓTKI OPIS

BIAŁE: Kolor od bladożółtego do ciemnożółtego (złoty). Wygląd czysty, bez zmętnienia. Obecność aromatów owocowych. W niektórych przypadkach mogą one zawierać aromaty drewna związane z dojrzewaniem. Są często lekkie.

RÓŻOWE: Barwa czerwona od bladoróżowej lub barwy łupiny cebuli do wiśniowoczerwonej. Wygląd czysty, bez zmętnienia. Obecność aromatów owocowych. W niektórych przypadkach mogą one zawierać aromaty drewna związane z dojrzewaniem. Są często lekkie.

*

Minimalna rzeczywista zawartość alkoholu w przypadku win różowych wyprodukowanych wyłącznie z Sumoll, Ull de llebre, Garró/Mandó i Picapoll negro wynosi 11,5 % obj., a w przypadku pozostałych – 12,5 % obj. W przypadku kupażowanych win z różnych odmian o dwóch różnych minimalnych zawartościach alkoholu minimalna zawartość alkoholu jest bezpośrednio proporcjonalna do minimalnej zawartości alkoholu każdej z tych odmian i ich udziału procentowego.

*

Wina leżakujące dłużej niż rok oraz wina produkowane w drewnianych beczkach w tym samym roku, zarówno w przypadku fermentacji, jak i leżakowania, mają rzeczywistą kwasowość lotną 0,9 g/l.

Ogólne analityczne cechy charakterystyczne

Maksymalna całkowita zawartość alkoholu (w % objętości)

 

Minimalna rzeczywista zawartość alkoholu (w % objętości)

11

Minimalna kwasowość ogólna

4,5 grama na litr, wyrażona jako kwas winowy

Maksymalna kwasowość lotna (w miliekwiwalentach na litr)

11,67

Maksymalna całkowita zawartość dwutlenku siarki (w miligramach na litr)

180

2.   Wino czerwone

KRÓTKI OPIS

Barwa czerwona o różnych odcieniach od purpurowoczerwonych do odcieni ochry w zależności od produkcji i dojrzewania. Wygląd czysty, bez zmętnienia. Obecność aromatów owocowych. W niektórych przypadkach mogą one zawierać aromaty drewna związane z dojrzewaniem. Zmienne w zależności od produkcji/dojrzewania. Od lekkich i świeżych do bardziej ustrukturyzowanych i skoncentrowanych.

*

Minimalna rzeczywista zawartość alkoholu dla win różowych wyprodukowanych z winogron odmian Sumoll, Ull de llebre, Picapoll negro i Garró/Mandó wynosi 11,5 % obj.

*

Wina leżakujące dłużej niż rok oraz wina produkowane w drewnianych beczkach w tym samym roku, zarówno w przypadku fermentacji, jak i leżakowania, mają rzeczywistą kwasowość lotną 1,1 g/l.

Ogólne analityczne cechy charakterystyczne

Maksymalna całkowita zawartość alkoholu (w % objętości)

 

Minimalna rzeczywista zawartość alkoholu (w % objętości)

12,5

Minimalna kwasowość ogólna

4,5 grama na litr, wyrażona jako kwas winowy

Maksymalna kwasowość lotna (w miliekwiwalentach na litr)

13,3

Maksymalna całkowita zawartość dwutlenku siarki (w miligramach na litr)

150

3.   Wino półmusujące

KRÓTKI OPIS

Jak opisano powyżej zgodnie z odpowiednimi kolorami. Obecność bąbelków. Obecność aromatów owocowych. W niektórych przypadkach mogą one zawierać aromaty dojrzewania. Wina świeże ze względu na obecność dwutlenku węgla, co z kolei zwiększa poczucie struktury i pełnego smaku.

Ogólne analityczne cechy charakterystyczne

Maksymalna całkowita zawartość alkoholu (w % objętości)

 

Minimalna rzeczywista zawartość alkoholu (w % objętości)

10,5

Minimalna kwasowość ogólna

4,5 grama na litr, wyrażona jako kwas winowy

Maksymalna kwasowość lotna (w miliekwiwalentach na litr)

13,3

Maksymalna całkowita zawartość dwutlenku siarki (w miligramach na litr)

200

4.   Gatunkowe wino musujące

KRÓTKI OPIS

Jak opisano powyżej zgodnie z odpowiednimi kolorami. Obecność bąbelków. Obecność aromatów owocowych. W niektórych przypadkach mogą one zawierać aromaty dojrzewania. Wina świeże ze względu na obecność dwutlenku węgla, co z kolei zwiększa poczucie struktury i pełnego smaku.

Ogólne analityczne cechy charakterystyczne

Maksymalna całkowita zawartość alkoholu (w % objętości)

 

Minimalna rzeczywista zawartość alkoholu (w % objętości)

10,5

Minimalna kwasowość ogólna

4,5 grama na litr, wyrażona jako kwas winowy

Maksymalna kwasowość lotna (w miliekwiwalentach na litr)

13,3

Maksymalna całkowita zawartość dwutlenku siarki (w miligramach na litr)

185

5.   Wina likierowe

KRÓTKI OPIS

Żółte, bursztynowe, złote, czerwone, brązowe. Obecność aromatów świeżych owoców lub dojrzałych owoców w zależności od produkcji/dojrzewania. Aksamitne i trwałe.

Ogólne analityczne cechy charakterystyczne

Maksymalna całkowita zawartość alkoholu (w % objętości)

 

Minimalna rzeczywista zawartość alkoholu (w % objętości)

15

Minimalna kwasowość ogólna

4,5 grama na litr, wyrażona jako kwas winowy

Maksymalna kwasowość lotna (w miliekwiwalentach na litr)

 

Maksymalna całkowita zawartość dwutlenku siarki (w miligramach na litr)

180

5.   PRAKTYKI WINIARSKIE

5.1.   Szczególne praktyki enologiczne

1.   Praktyka uprawy

Praktyki związane z uprawą są praktykami tradycyjnymi, których celem jest uzyskanie win najwyższej jakości. Podczas wszystkich prac związanych z uprawą winorośli należy uwzględniać zarówno fizjologiczną równowagę rośliny, jak i konieczność ochrony środowiska, a także stosować wiedzę w zakresie agronomii, która jest konieczna, aby uzyskać winogrona w optymalnym stanie na potrzeby produkcji wina.

Prowadzenie winorośli odbywa się zgodnie z metodami powszechnie stosowanymi przy ich uprawie.

Przewóz zebranych winogron powinien odbywać się w jak najkrótszym czasie i przy użyciu środków gwarantujących utrzymanie jakości winogron.

2.   Odpowiednie ograniczenia dotyczące produkcji win

Zbiór należy przeprowadzać z najwyższą starannością, a do produkcji win ChNP przeznacza się wyłącznie winogrona zdrowe o stopniu dojrzałości wymaganym do produkcji win o minimalnej naturalnej objętościowej zawartości alkoholu równej lub wyższej niż 9,5 % obj. dla win białych i 11 % obj. dla win czerwonych. W przypadku winogron przeznaczonych do produkcji win półmusujących lub gatunkowych win musujących minimalna naturalna zawartość alkoholu wynosi 9,5 %.

5.2.   Maksymalna wydajność

1.

Odmiany białe

10 000 kilogramów winogron z hektara

2.

Odmiany białe

70 hektolitrów z hektara

3.

Odmiany czerwone

9 000 kilogramów winogron z hektara

4.

Odmiany czerwone

63 hektolitry z hektara

6.   WYZNACZONY OBSZAR GEOGRAFICZNY

Gminy produkujące wina objęte ChNP „Pla de Bages”:

 

Aguilar de Segarra

 

Artés

 

Avinyó

 

Balsareny

 

Calders

 

Callús

 

Cardona

 

Castellbell i el Vilar

 

Castellfollit del Boix

 

Castellgalí

 

Castellnou de Bages

 

El Pont de Vilomara i Rocafort

 

L’Estany

 

Fonollosa

 

Gaià

 

Manresa

 

Marganell

 

Moià

 

Monistrol de Calders

 

Monistrol de Montserrat

 

Mura

 

Navarcles

 

Navàs

 

Rajadell

 

Sallent

 

Sant Feliu Sasserra

 

Sant Fruitós de Bages

 

Sant Joan de Vilatorrada

 

Sant Mateu de Bages

 

Sant Salvador de Guardiola

 

Sant Vicenç de Castellet

 

Santpedor

 

Santa Maria d'Oló

 

Súria

 

Talamanca

7.   ODMIANY WINOROŚLI

 

PICAPOLL BLANCO

 

SUMOLL TINTO

 

TEMPRANILLO - ULL DE LLEBRE

8.   OPIS ZWIĄZKU LUB ZWIĄZKÓW

8.1.   Wino

Cechy agroklimatyczne określone dla powiatu wskazują na znacznie odmienną temperaturę i poziom opadów niż w powiatach sąsiadujących. Z drugiej strony średnia wysokość nad poziomem morza jest korzystna dla win objętych ChNP Pla de Bages. Odległość od morza i bariera przybrzeżna nadają naszej ChNP aspekty klimatyczne pośrednie między klimatem śródziemnomorskim a klimatem kontynentalnym.

Na obszarze, na który znaczny wpływ ma bliskość Pirenejów, aromat białych win wyróżnia się świeżością każdej z opisanej odmian, a szczególnie w przypadku win produkowanych z odmiany Picapoll. Klimat ten umożliwia również uzyskanie win lekkich, charakteryzujących się dobrym kwaśnym profilem. Aby zwiększyć objętość w ustach, stosowane są takie praktyki winiarskie, jak dojrzewanie na osadzie lub dojrzewanie w beczkach.

Terroir powiatu Bages definiują duże regionalne zasoby leśne otaczające większość winnic i duża ilość ziół rosnących na całym obszarze, co w znaczący sposób wpływa na wszystkie produkty winiarskie objęte ChNP „Pla de Bages”. Aromaty podstawowe win są zaimpregnowane zapachem tych ziół. Należą do nich między innymi rozmaryn, lawenda czy tymianek.

Klimat zimny sprzyja powolnemu dojrzewaniu jesienią, co ułatwia dobrą akumulację barwy we wszystkich odmianach. Należy jednak podkreślić obecność rodzimych odmian, takich jak Mandó, Sumoll, i Picapoll negro, które z definicji mogą mieć mniejszy potencjał barw.

Profil aromatyczny zawdzięcza swój charakter temu, że typowe cechy większości odmian są na tym obszarze ściśle respektowane. Ponieważ jest to obszar późnego dojrzewania w stosunku do przeciętnej, zazwyczaj zachowane zostają aromaty podstawowe. Ze względu na silną obecność lasów otaczających winnice w regionie w niektórych winach czerwonych odkryć można nuty balsamiczne, które uwypuklają poczucie świeżości.

8.2.   Wino półmusujące

Wyjaśnienia zawarte w poprzedniej sekcji mają również zastosowanie w tym przypadku.

8.3.   Gatunkowe wino musujące

Powiat Bages ma długą tradycję w produkcji win musujących. Mianowicie gmina Artés objęta jest ChNP „Cava”, ponieważ już na początku XX wieku rozpoczęto tutaj produkcję i testowanie win tego rodzaju. Innymi słowy, gmina ta była pionierem produkcji win musujących.

8.4.   Wino likierowe

Powiat Bages jest producentem win likierowych od niepamiętnych czasów: wino „Rancio”, wino „Mistela” i wino słodkie naturalne od wielu lat pojawiają się w codziennej diecie regionu. Połączenie tradycyjnej metody produkcji i lokalnych odmian winorośli, na które wpływ ma wyżej wymieniony agroklimat, rzutuje na szczególne cechy organoleptyczne tych win.

9.   DODATKOWE WYMOGI ZASADNICZE (PAKOWANIE, ETYKIETOWANIE I INNE WYMOGI)

Ramy prawne:

 

Określone w przepisach krajowych

Rodzaj wymogów dodatkowych:

 

pakowanie na wyznaczonym obszarze geograficznym

Opis wymogu:

 

Butelkowanie win objętych ChNP „Pla de Bages” musi odbywać się na obszarze określonym w rozporządzeniu. Jest to decyzja podjęta przez Radę Regulacyjną („Consejo Regulador”), która uważa, że z uwagi na niewielki obszar objęty chronioną nazwą pochodzenia każda ewentualna ingerencja z zewnątrz może mieć negatywny wpływ na jakość win objętych ChNP, ponieważ jest ona poza kontrolą tej Rady i może prowadzić do zniekształcenia ustalonych standardów.

LINK DO SPECYFIKACJI PRODUKTU

https://incavi.gencat.cat/.content/005-normativa/plecs-condicions-do-catalanes/Arxius-plecs/DO-Pla-de-Bages-Crtl-canvis-v-gener2022.pdf


(1)  Dz.U. L 9 z 11.1.2019, s. 2.