ISSN 1977-1002 |
||
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 69 |
|
Wydanie polskie |
Informacje i zawiadomienia |
Rocznik 65 |
Spis treści |
Strona |
|
|
II Komunikaty |
|
|
KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ |
|
|
Komisja Europejska |
|
2022/C 69/01 |
Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa M.10154 — BME/Saint-Gobain Distribution the Netherlands) ( 1 ) |
|
2022/C 69/02 |
Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa M.10372 – SHV Energy/UGI International Holding/JV) ( 1 ) |
|
2022/C 69/03 |
Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa M.10411 – ABM / YKA / HEBEI MAURI) ( 1 ) |
|
2022/C 69/04 |
Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa M.10387 – MERIDIAM / ALLIANZ / NEUCONNECT) ( 1 ) |
|
2022/C 69/05 |
Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa M.10547 – VOITH GROUP / VOITH HYDRO) ( 1 ) |
|
2022/C 69/06 |
Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa M.10569 – KKR / GIP / CYRUSONE) ( 1 ) |
|
V Ogłoszenia |
|
|
POSTĘPOWANIA ADMINISTRACYJNE |
|
|
Komisja Europejska |
|
2022/C 69/10 |
||
|
POSTĘPOWANIA SĄDOWE |
|
|
Trybunał EFTA |
|
2022/C 69/11 |
||
2022/C 69/12 |
||
|
POSTĘPOWANIA ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI |
|
|
Komisja Europejska |
|
2022/C 69/13 |
Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa M.10601 – WARBURG PINCUS / OXFORD PROPERTIES / HALE) – Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej ( 1 ) |
|
|
INNE AKTY |
|
|
Komisja Europejska |
|
2022/C 69/14 |
||
2022/C 69/15 |
||
2022/C 69/16 |
|
|
|
(1) Tekst mający znaczenie dla EOG. |
PL |
|
II Komunikaty
KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ
Komisja Europejska
10.2.2022 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 69/1 |
Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji
(Sprawa M.10154 — BME/Saint-Gobain Distribution the Netherlands)
(tekst mający znaczenie dla EOG)
(2022/C 69/01)
W dniu 9 lipca 2021 r. Komisja podjęła decyzję o niewyrażaniu sprzeciwu wobec powyższej zgłoszonej koncentracji i uznaniu jej za zgodną z rynkiem wewnętrznym. Decyzja ta została oparta na art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1). Pełny tekst decyzji dostępny jest wyłącznie w języku angielskim i zostanie podany do wiadomości publicznej po uprzednim usunięciu ewentualnych informacji stanowiących tajemnicę handlową. Tekst zostanie udostępniony:
— |
w dziale dotyczącym połączeń przedsiębiorstw na stronie internetowej Komisji poświęconej konkurencji (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Powyższa strona została wyposażona w różne funkcje pomagające odnaleźć konkretną decyzję w sprawie połączenia, w tym indeksy wyszukiwania według nazwy przedsiębiorstwa, numeru sprawy, daty i sektora, |
— |
w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=pl) jako dokument nr 32021M10154. Strona EUR-Lex zapewnia internetowy dostęp do europejskiego prawa. |
10.2.2022 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 69/2 |
Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji
(Sprawa M.10372 – SHV Energy/UGI International Holding/JV)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2022/C 69/02)
W dniu 21 grudnia 2021 r. Komisja podjęła decyzję o niewyrażaniu sprzeciwu wobec powyższej zgłoszonej koncentracji i uznaniu jej za zgodną z rynkiem wewnętrznym. Decyzja ta została oparta na art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1). Pełny tekst decyzji dostępny jest wyłącznie w języku angielskim i zostanie podany do wiadomości publicznej po uprzednim usunięciu ewentualnych informacji stanowiących tajemnicę handlową. Tekst zostanie udostępniony:
— |
w dziale dotyczącym połączeń przedsiębiorstw na stronie internetowej Komisji poświęconej konkurencji (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Powyższa strona została wyposażona w różne funkcje pomagające odnaleźć konkretną decyzję w sprawie połączenia, w tym indeksy wyszukiwania według nazwy przedsiębiorstwa, numeru sprawy, daty i sektora, |
— |
w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=pl) jako dokument nr 32021M10372. Strona EUR-Lex zapewnia internetowy dostęp do prawa Unii Europejskiej. |
10.2.2022 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 69/3 |
Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji
(Sprawa M.10411 – ABM / YKA / HEBEI MAURI)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2022/C 69/03)
W dniu 18 stycznia 2022 r. Komisja podjęła decyzję o niewyrażaniu sprzeciwu wobec powyższej zgłoszonej koncentracji i uznaniu jej za zgodną z rynkiem wewnętrznym. Decyzja ta została oparta na art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1). Pełny tekst decyzji dostępny jest wyłącznie w języku angielskim i zostanie podany do wiadomości publicznej po uprzednim usunięciu ewentualnych informacji stanowiących tajemnicę handlową. Tekst zostanie udostępniony:
— |
w dziale dotyczącym połączeń przedsiębiorstw na stronie internetowej Komisji poświęconej konkurencji (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Powyższa strona została wyposażona w różne funkcje pomagające odnaleźć konkretną decyzję w sprawie połączenia, w tym indeksy wyszukiwania według nazwy przedsiębiorstwa, numeru sprawy, daty i sektora, |
— |
w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=pl) jako dokument nr 32022M10411. Strona EUR-Lex zapewnia internetowy dostęp do prawa Unii Europejskiej. |
10.2.2022 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 69/4 |
Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji
(Sprawa M.10387 – MERIDIAM / ALLIANZ / NEUCONNECT)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2022/C 69/04)
W dniu 17 grudnia 2021 r. Komisja podjęła decyzję o niewyrażaniu sprzeciwu wobec powyższej zgłoszonej koncentracji i uznaniu jej za zgodną z rynkiem wewnętrznym. Decyzja ta została oparta na art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1). Pełny tekst decyzji dostępny jest wyłącznie w języku angielskim i zostanie podany do wiadomości publicznej po uprzednim usunięciu ewentualnych informacji stanowiących tajemnicę handlową. Tekst zostanie udostępniony:
— |
w dziale dotyczącym połączeń przedsiębiorstw na stronie internetowej Komisji poświęconej konkurencji (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Powyższa strona została wyposażona w różne funkcje pomagające odnaleźć konkretną decyzję w sprawie połączenia, w tym indeksy wyszukiwania według nazwy przedsiębiorstwa, numeru sprawy, daty i sektora, |
— |
w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=pl) jako dokument nr 32021M10387. Strona EUR-Lex zapewnia internetowy dostęp do prawa Unii Europejskiej. |
10.2.2022 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 69/5 |
Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji
(Sprawa M.10547 – VOITH GROUP / VOITH HYDRO)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2022/C 69/05)
W dniu 27 stycznia 2022 r. Komisja podjęła decyzję o niewyrażaniu sprzeciwu wobec powyższej zgłoszonej koncentracji i uznaniu jej za zgodną z rynkiem wewnętrznym. Decyzja ta została oparta na art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1). Pełny tekst decyzji dostępny jest wyłącznie w języku niemieckim i zostanie podany do wiadomości publicznej po uprzednim usunięciu ewentualnych informacji stanowiących tajemnicę handlową. Tekst zostanie udostępniony:
— |
w dziale dotyczącym połączeń przedsiębiorstw na stronie internetowej Komisji poświęconej konkurencji (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Powyższa strona została wyposażona w różne funkcje pomagające odnaleźć konkretną decyzję w sprawie połączenia, w tym indeksy wyszukiwania według nazwy przedsiębiorstwa, numeru sprawy, daty i sektora, |
— |
w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=pl) jako dokument nr 32022M10547. Strona EUR-Lex zapewnia internetowy dostęp do prawa Unii Europejskiej. |
10.2.2022 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 69/6 |
Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji
(Sprawa M.10569 – KKR / GIP / CYRUSONE)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2022/C 69/06)
W dniu 4 lutego 2022 r. Komisja podjęła decyzję o niewyrażaniu sprzeciwu wobec powyższej zgłoszonej koncentracji i uznaniu jej za zgodną z rynkiem wewnętrznym. Decyzja ta została oparta na art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1). Pełny tekst decyzji dostępny jest wyłącznie w języku angielskim i zostanie podany do wiadomości publicznej po uprzednim usunięciu ewentualnych informacji stanowiących tajemnicę handlową. Tekst zostanie udostępniony:
— |
w dziale dotyczącym połączeń przedsiębiorstw na stronie internetowej Komisji poświęconej konkurencji (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Powyższa strona została wyposażona w różne funkcje pomagające odnaleźć konkretną decyzję w sprawie połączenia, w tym indeksy wyszukiwania według nazwy przedsiębiorstwa, numeru sprawy, daty i sektora, |
— |
w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=pl) jako dokument nr 32022M10569. Strona EUR-Lex zapewnia internetowy dostęp do prawa Unii Europejskiej. |
IV Informacje
INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ
Komisja Europejska
10.2.2022 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 69/7 |
Kursy walutowe euro (1)
9 lutego 2022 r.
(2022/C 69/07)
1 euro =
|
Waluta |
Kurs wymiany |
USD |
Dolar amerykański |
1,1435 |
JPY |
Jen |
132,04 |
DKK |
Korona duńska |
7,4437 |
GBP |
Funt szterling |
0,84255 |
SEK |
Korona szwedzka |
10,4075 |
CHF |
Frank szwajcarski |
1,0555 |
ISK |
Korona islandzka |
142,20 |
NOK |
Korona norweska |
10,0585 |
BGN |
Lew |
1,9558 |
CZK |
Korona czeska |
24,288 |
HUF |
Forint węgierski |
352,94 |
PLN |
Złoty polski |
4,5135 |
RON |
Lej rumuński |
4,9449 |
TRY |
Lir turecki |
15,5510 |
AUD |
Dolar australijski |
1,5933 |
CAD |
Dolar kanadyjski |
1,4514 |
HKD |
Dolar Hongkongu |
8,9106 |
NZD |
Dolar nowozelandzki |
1,7107 |
SGD |
Dolar singapurski |
1,5349 |
KRW |
Won |
1 365,72 |
ZAR |
Rand |
17,5281 |
CNY |
Yuan renminbi |
7,2759 |
HRK |
Kuna chorwacka |
7,5285 |
IDR |
Rupia indonezyjska |
16 390,99 |
MYR |
Ringgit malezyjski |
4,7853 |
PHP |
Peso filipińskie |
58,603 |
RUB |
Rubel rosyjski |
85,5289 |
THB |
Bat tajlandzki |
37,404 |
BRL |
Real |
6,0198 |
MXN |
Peso meksykańskie |
23,4719 |
INR |
Rupia indyjska |
85,5765 |
(1) Źródło: referencyjny kurs wymiany walut opublikowany przez EBC.
10.2.2022 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 69/8 |
Streszczenie decyzji Komisji Europejskiej w sprawie zezwoleń na wprowadzanie do obrotu lub na stosowanie substancji wymienionych w załączniku XIV do rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów (REACH)
(Opublikowane na podstawie art. 64 ust. 9 rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 (1))
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2022/C 69/08)
Decyzja o udzieleniu zezwolenia
Odniesienie do decyzji (2) |
Data wydania decyzji |
Nazwa substancji |
Posiadacze zezwolenia |
Numer zezwolenia |
Zastosowanie objęte zezwoleniem |
Data upływu okresu przeglądu |
Uzasadnienie decyzji |
C(2022)524 |
3.2.2022 |
Eter bis(2-metoksyetylowy) (diglym) Nr WE: 203-924-4; Nr CAS 111-96-6 |
Acton Technologies Limited |
REACH/22/2/0 |
Jako rozpuszczalnik nośnikowy przy formułowaniu i stosowaniu odczynnika do wytrawiania na bazie naftalidu sodu do modyfikacji powierzchni fluoropolimerowych przy zachowaniu integralności strukturalnej wyrobu (procesy u producenta) |
3 luty 2034 |
Zgodnie z art. 60 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 ryzyko znajduje się pod odpowiednią kontrolą. Nie istnieją odpowiednie rozwiązania alternatywne. |
REACH/22/2/1 |
Jako rozpuszczalnik nośnikowy przy stosowaniu odczynnika do wytrawiania na bazie naftalidu sodu do modyfikacji powierzchni fluoropolimerowych przy zachowaniu integralności strukturalnej wyrobu (procesy u dalszych użytkowników) |
(1) Dz.U. L 396 z 30.12.2006, s. 1.
(2) Decyzja jest dostępna na stronie internetowej Komisji Europejskiej pod adresem: http://ec.europa.eu/growth/sectors/chemicals/reach/about/index_pl.htm
10.2.2022 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 69/9 |
Streszczenie decyzji Komisji Europejskiej w sprawie zezwoleń na wprowadzanie do obrotu lub na stosowanie substancji wymienionych w załączniku XIV do rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów (REACH)
(Opublikowane na podstawie art. 64 ust. 9 rozporządzenia (WE) nr 1907/2006 (1))
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2022/C 69/09)
Decyzja o udzieleniu częściowego zezwolenia
Odniesienie do decyzji (2) |
Data wydania decyzji |
Nazwa substancji |
Posiadacz zezwolenia |
Numer zezwolenia |
Zastosowanie objęte zezwoleniem |
Data upływu okresu przeglądu |
Uzasadnienie decyzji |
C(2022)523 |
10.2.2022 |
Eter bis(2-metoksyetylowy) (diglym) Nr WE 203-924-4; nr CAS 111-96-6 |
Acton Technologies Limited |
REACH/22/1/0 |
Jako rozpuszczalnik nośnikowy przy stosowaniu odczynnika do wytrawiania na bazie naftalidu sodu do modyfikacji powierzchni fluoropolimerowych przy zachowaniu integralności strukturalnej wyrobu, jeśli chodzi o ES2 i ES5 (procesy dalszych użytkowników) Zastosowanie nieobjęte zezwoleniem |
3 luty 2026 |
Ryzyko znajduje się pod odpowiednią kontrolą zgodnie z art. 60 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1907/2006. Nie istnieją odpowiednie rozwiązania alternatywne. |
Jako rozpuszczalnik nośnikowy przy formułowaniu, a następnie stosowaniu odczynnika do wytrawiania na bazie naftalidu sodu do modyfikacji powierzchni fluoropolimerowych przy zachowaniu integralności strukturalnej wyrobu (procesy u producenta) Jako rozpuszczalnik nośnikowy przy stosowaniu odczynnika do wytrawiania na bazie naftalidu sodu do modyfikacji powierzchni fluoropolimerowych przy zachowaniu integralności strukturalnej wyrobu, jeśli chodzi o ES1, ES3 i ES4 (procesy dalszych użytkowników) |
Nie dotyczy |
We wniosku nie wykazano, że ryzyko znajduje się pod odpowiednią kontrolą zgodnie z art. 60 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1907/2006. We wniosku nie wykazano, że korzyści społeczno-ekonomiczne przeważają nad ryzykiem dla zdrowia człowieka i dla środowiska wynikającym z zastosowań danej substancji zgodnie z wymogiem określonym w art. 60 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 1907/2006. |
(1) Dz.U. L 396 z 30.12.2006, s. 1.
(2) Decyzja jest dostępna na stronie internetowej Komisji Europejskiej pod adresem: Zezwolenie (europa.eu)
V Ogłoszenia
POSTĘPOWANIA ADMINISTRACYJNE
Komisja Europejska
10.2.2022 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 69/10 |
Zaproszenia do składania wniosków i powiązane działania wynikające z programu prac EIC na 2022 r. w ramach programu ramowego w zakresie badań naukowych i innowacji „Horyzont Europa” (2021–2027)
(2022/C 69/10)
Niniejszym ogłasza się wszczęcie procedury zaproszeń do składania wniosków i powiązanych działań wynikających z programu prac EIC na 2022 r. w ramach programu ramowego w zakresie badań naukowych i innowacji „Horyzont Europa” (2021–2027).
Komisja przyjęła program prac EIC na 2022 r. decyzją C(2022) 701 z dnia 7 lutego 2022 r.
Przyjmowane są wnioski dotyczące tych zaproszeń. Program prac EIC na 2022 r., w tym terminy i budżety, jest dostępny na stronie internetowej Komisji poświęconej możliwościom finansowania i udziału w przetargach. Strona ta zawiera również informacje na temat warunków zaproszeń i powiązanych działań oraz wskazówki dla wnioskodawców dotyczące sposobu składania wniosków.
https://ec.europa.eu/info/funding-tenders/opportunities/portal/screen/home
POSTĘPOWANIA SĄDOWE
Trybunał EFTA
10.2.2022 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 69/11 |
WYROK TRYBUNAŁU
z dnia 23 listopada 2021 r.
w sprawie E-16/20
Q i inni przeciwko rządowi Norwegii reprezentowanemu przez organ odwoławczy ds. imigracyjnych (Utlendingsnemnda – UNE)
(Zachowanie prawa pobytu – Przybrane dziecko obywatela EOG – Prawa pochodne rodzica, który sprawuje opiekę i jest obywatelem państwa trzeciego – Nadużycie praw – Małżeństwo fikcyjne – Rozporządzenie (UE) nr 492/2011 – Dyrektywa 2004/38/WE)
(2022/C 69/11)
W sprawie E-16/20 Q i inni przeciwko rządowi norweskiemu reprezentowanemu przez organ odwoławczy ds. imigracyjnych (Utlendingsnemnda – UNE) – WNIOSEK skierowany do Trybunału przez Sąd Rejonowy w Oslo (Oslo tingrett) na podstawie art. 34 Porozumienia między państwami EFTA w sprawie ustanowienia Urzędu Nadzoru i Trybunału Sprawiedliwości, dotyczący interpretacji dyrektywy 2004/38/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie prawa obywateli Unii i członków ich rodzin do swobodnego przemieszczania się i pobytu na terytorium państw członkowskich, zmieniającej rozporządzenie (EWG) nr 1612/68 i uchylającej dyrektywy 64/221/EWG, 68/360/EWG, 72/194/EWG, 73/148/EWG, 75/34/EWG, 75/35/EWG, 90/364/EWG, 90/365/EWG i 93/96/EWG, a w szczególności art. 7 ust. 1 lit. b), art. 12 ust. 3 oraz art. 35, Trybunał w składzie: Páll Hreinsson (prezes, sędzia sprawozdawca), Per Christiansen i Bernd Hammermann (sędziowie), wydał w dniu 23 listopada 2021 r. wyrok zawierający sentencję następującej treści:
1. |
Dziecko obywatela EOG, który poprzednio pracował w innym państwie EOG, oraz rodzic dziecka będący obywatelem państwa trzeciego sprawujący opiekę nad tym dzieckiem korzystają z prawa pobytu na podstawie art. 10 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 492/2011 z dnia 5 kwietnia 2011 r. w sprawie swobodnego przepływu pracowników wewnątrz Unii. Ma to zastosowanie niezależnie od tego, czy dziecko jest wspólnym dzieckiem obywatela EOG i współmałżonka, czy też jest dzieckiem wyłącznie współmałżonka. |
2. |
Dziecko, które jest zstępnym wyłącznie współmałżonka obywatela EOG – przy czym współmałżonek ten pochodzi z państwa trzeciego – i któremu przyznano prawo pobytu na podstawie art. 10 rozporządzenia (UE) nr 492/2011 w nawiązaniu do tego obywatela EOG, zachowuje takie prawo pobytu nawet w przypadku, gdy obywatel EOG złożył pozew o rozwód z rodzicem tego dziecka. |
3. |
W przypadku gdy organy państwa EOG ustalą, że związek małżeński pomiędzy obywatelem EOG a obywatelem państwa trzeciego jest fikcyjny, państwo EOG może zastosować wszelkie niezbędne środki w celu odmowy, zniesienia lub wycofania praw wynikających z takiego nadużycia. Wszelkie takie środki powinny być jednak proporcjonalne i powinny podlegać gwarancjom proceduralnym. |
10.2.2022 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 69/12 |
WYROK TRYBUNAŁU
z dnia 10 listopada 2021 r.
w sprawie E-17/20
Zvonimir Cogelja przeciwko Dyrekcji ds. Zdrowia (Embætti landlæknis),
(Swobodny przepływ osób i usług – Dyrektywa 2005/36/WE – Dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji – Wydanie dokumentu potwierdzającego – Właściwy organ)
(2022/C 69/12)
W sprawie E-17/20 Zvonimir Cogelja przeciwko Dyrekcji ds. Zdrowia (Embætti landlæknis) – WNIOSEK skierowany do Trybunału przez Sąd Rejonowy w Reykjavíku (Héraðsdómur Reykjavíkur) na podstawie art. 34 Porozumienia między państwami EFTA w sprawie ustanowienia Urzędu Nadzoru i Trybunału Sprawiedliwości, dotyczący wykładni dyrektywy 2005/36/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 7 września 2005 r. w sprawie uznawania kwalifikacji zawodowych, zwłaszcza art. 25, w związku z art. 3 ust. 1 lit. c), art. 21 i 26 tej dyrektywy po dostosowaniu do Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym, Trybunał w składzie: Páll Hreinsson (prezes), Per Christiansen (sędzia sprawozdawca) i Bernd Hammermann (sędzia), wydał w dniu 10 listopada 2021 r. wyrok zawierający sentencję następującej treści:
Aby właściwy organ państwa EOG mógł wydać dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji w zakresie specjalistycznego szkolenia medycznego zgodnie z art. 25 dyrektywy 2005/36/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 7 września 2005 r. w sprawie uznawania kwalifikacji zawodowych, musi on być w stanie ocenić i potwierdzić, że wymogi dotyczące wydawania dokumentów potwierdzających posiadanie kwalifikacji zostały spełnione. Jest to możliwe, jeżeli państwo EOG oferuje na swoim terytorium specjalistyczne szkolenie medyczne spełniające minimalne wymogi określone w dyrektywie 2005/36/WE. W przeciwnym razie ten właściwy organ musi posiadać system umożliwiający weryfikację zgodności z wymogami określonymi w art. 25 dyrektywy 2005/36/WE, na przykład poprzez odniesienie do programu nauczania lub jego odpowiednika zawierającego opis kompleksowego programu kształcenia i szkolenia. W przeciwnym wypadku ten właściwy organ nie może wydać dokumentu potwierdzającego posiadanie kwalifikacji na mocy dyrektywy 2005/36/WE.
POSTĘPOWANIA ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI
Komisja Europejska
10.2.2022 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 69/13 |
Zgłoszenie zamiaru koncentracji
(Sprawa M.10601 – WARBURG PINCUS / OXFORD PROPERTIES / HALE)
Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2022/C 69/13)
1.
W dniu 26 stycznia 2022 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji.Zgłoszenie to dotyczy następujących przedsiębiorstw:
— |
Warburg Pincus LLC („Warburg Pincus”, Stany Zjednoczone), |
— |
Oxford Properties Asia Holdings I Pte. Ltd. („Oxford Properties”, Kanada), |
— |
Hale Capital Group Pty Ltd („Hale”, Australia). |
Warburg Pincus i Oxford Properties przejmują, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, wspólną kontrolę nad przedsiębiorstwem Hale.
Koncentracja dokonywana jest w drodze zakupu udziałów/akcji.
2.
Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest:
— |
w przypadku Warburg Pincus: globalne przedsiębiorstwo działające na niepublicznym rynku kapitałowym, prowadzące działalność w różnych sektorach, w tym w sektorze konsumenckim oraz w sektorach energii, usług finansowych, opieki zdrowotnej, usług przemysłowych i biznesowych, nieruchomości i technologii; |
— |
w przypadku Oxford Properties: właściciel, deweloper i zarządca aktywów nieruchomościowych. Oxford Properties należy do działu ds. nieruchomości przedsiębiorstwa OMERS Administration Corporation (zwanego dalej „OMERS”), będącego zarządcą programu emerytalnego pracowników komunalnych stanu Ontario (ang. Ontario Municipal Employees Retirement System Primary Pension Plan) oraz powiernikiem funduszy emerytalnych; |
— |
w przypadku Hale: rozwój portfela inwestycji w nieruchomości przemysłowe w regionie Azji i Pacyfiku oraz zarządzanie tym portfelem. |
3.
Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona transakcja może wchodzić w zakres rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii.Należy zauważyć, iż zgodnie z zawiadomieniem Komisji w sprawie uproszczonej procedury rozpatrywania niektórych koncentracji na podstawie rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (2) sprawa ta może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym zawiadomieniu.
4.
Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji.Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Należy zawsze podawać następujący numer referencyjny:
M.10601 – WARBURG PINCUS / OXFORD PROPERTIES / HALE
Uwagi można przesyłać do Komisji pocztą, pocztą elektroniczną lub faksem. Należy stosować następujące dane kontaktowe:
E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Faks +32 22964301
Adres pocztowy:
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 („rozporządzenie w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw”).
INNE AKTY
Komisja Europejska
10.2.2022 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 69/15 |
Publikacja wniosku o rejestrację nazwy zgodnie z art. 50 ust. 2 lit. a) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1151/2012 w sprawie systemów jakości produktów rolnych i środków spożywczych
(2022/C 69/14)
Niniejsza publikacja uprawnia do zgłoszenia sprzeciwu wobec wniosku zgodnie z art. 51 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1151/2012 (1) w terminie trzech miesięcy od daty niniejszej publikacji.
JEDNOLITY DOKUMENT
„GIRESUN TOMBUL FINDIĞI”
Nr UE: PDO-TR-02419 – 26 kwietnia 2018
ChNP (X) ChOG ( )
1. Nazwa lub nazwy [ChNP lub ChOG]
„Giresun Tombul Fındığı”
2. Państwo członkowskie lub państwo trzecie
Turcja
3. Opis produktu rolnego lub środka spożywczego
3.1. Typ produktu
Klasa 1.6. Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone
3.2. Opis produktu, do którego odnosi się nazwa podana w pkt 1
„Giresun Tombul Fındığı” to orzechy laskowe należące do gatunku Corylus avellana L. i wprowadzane do obrotu jako orzechy laskowe niełuskane lub łuskane: niełuskane, łuskane surowe i prażone.
Odmiana „Giresun Tombul Fındığı” powinna stanowić co najmniej 90 % uprawy w gospodarstwie, a odmiany „Sivri Fındık”, „Kalınkara Fındık” i „Palaz Fındık” mogą stanowić razem co najwyżej 10 % uprawy.
Łuska Giresun Tombul Fındığı jest: okrągła, raczej jasna, brązowa, lekko postrzępiona na czubku i ma lekko spłaszczone boki. Jądro jest okrągłe, niewłókniste, ma jasną skórkę, łupina nie przywiera do jądra i łatwo się obiera.
Tabela 1
Niektóre właściwości fizyczne „Giresun Tombul Fındığı”
Specyfikacje |
|
Niełuskane |
Łuskane surowe |
Łuskane prażone |
Wielkość (średnica poprzeczna, mm) |
Duże |
16 –18 |
13 –15 |
13 –15 |
Średnie |
14 –16 |
11 –13 |
11 –13 |
|
Małe |
12 –14 |
9 –11 |
9 –11 |
|
Wilgotność w % |
maksymalnie |
7 |
6 |
3 |
1 kg/liczba suszonych owoców |
|
- |
500 –700 |
- |
Grubość łuski (mm) |
min.– maks. |
0,70 –1,25 |
- |
- |
Proporcjonalna zawartość jąder w % |
min.– maks. |
47,5 –55 |
- |
- |
Łatwość usuwania łupiny w % |
min.– maks. |
- |
- |
90 –100 |
Tabela 2
Niektóre właściwości chemiczne „Giresun Tombul Fındığı”
Specyfikacje |
|
Niełuskane |
Łuskane surowe |
Łuskane prażone |
Całkowita proporcjonalna zawartość tłuszczu w owocach w % |
min.– maks. |
56,0 –68,0 |
56,0 –68,0 |
57,0 –70,0 |
Całkowita proporcjonalna zawartość białka w owocach w % (współczynnik N = 6,25) |
min.– maks. |
14,0 –21,0 |
14,0 –21,0 |
14,4 –21,6 |
Kwas oleinowy w % (g/100 g oleju) |
min.– maks. |
77,0 –85,0 |
77,0 –85,0 |
- |
Witamina E (mg/100 g oleju) |
min.– maks. |
28,0 –45,0 |
28,0 –45,0 |
- |
Smak, aromat i zapach pozostawione przez surowe i prażone orzechy „Giresun Tombul Fındığı” w ustach są bardzo intensywne. Orzechy laskowe są łatwe do pogryzienia i nie pozostawiają uczucia suchości w ustach, można wyczuć smak oleju z orzechów. Ponadto po połknięciu nie pozostawiają gorzkiego smaku.
3.3. Pasza (wyłącznie w odniesieniu do produktów pochodzenia zwierzęcego) i surowce (wyłącznie w odniesieniu do produktów przetworzonych)
—
3.4. Poszczególne etapy produkcji, które muszą odbywać się na wyznaczonym obszarze geograficznym
„Giresun Tombul Fındığı” uprawia się w tradycyjnych rozległych gajach, na zboczach, czasami na terenach tarasowych. Odmianę tę uprawia się w ogrodach, których wysokość nie przekracza 750 m, a sadzenie prowadzi się według struktury wielopniowej.
Wszystkie procesy, w tym sadzenie sadzonek, nawożenie, przycinanie, zbiór, łuskanie i suszenie, powinny odbywać się w regionie geograficznym określonym w pkt 4.
3.5. Szczegółowe zasady dotyczące krojenia, tarcia, pakowania itp. produktu, do którego odnosi się zarejestrowana nazwa
—
3.6. Szczegółowe zasady dotyczące etykietowania produktu, do którego odnosi się zarejestrowana nazwa
Na opakowaniu „Giresun Tombul Fındığı” należy podać nadrukowując je lub pisząc w czytelny i nieusuwalny sposób następujące informacje:
— |
nazwę handlową i adres, skróconą nazwę i adres lub zarejestrowany znak towarowy przedsiębiorstwa |
— |
numer partii |
— |
nazwę towaru – „Giresun Tombul Fındığı” |
— |
masę netto |
— |
następujące logo:
|
— |
urzędowy hologram autentyczności. |
4. Zwięzłe określenie obszaru geograficznego
Obszar produkcji, zbiorów, przechowywania, łuskania, sortowania i kalibracji „Giresun Tombul Fındığı” znajduje się na terytorium wymienionych poniżej gmin w prowincjach Giresun i Trabzon:
a) |
w prowincji Giresun: Piraziz, Bulancak, Dereli, Keşap, Espiye, Yağlıdere, Tirebolu, Güce, Doğankent, Görele, Çanakçı, Eynesil, Giresun. |
b) |
w prowincji Trabzon; Beşikdüzü i Vakfıkebir. |
Wszystkie wsie w tych dystryktach są włączone do obszaru produkcji.
Współrzędne geograficzne miejsc podanych powyżej odpowiadają: 37° 50’ i 39° 12′ długości geograficznej wschodniej oraz 40° 07’ i 41° 08′ szerokości geograficznej północnej.
Rys. 1. Obszar produkcji „Giresun Tombul Fındığı”: Część gmin Giresun i Trabzon.
5. Związek z obszarem geograficznym
Najważniejszymi cechami właściwymi dla „Giresun Tombul Fındığı” są charakterystyczne smak i aromat, wysoka zawartość oleju, grubość łuski, wysoka proporcjonalna zawartość jądra oraz łatwość usuwania łupiny. Wynikają one zarówno z czynników naturalnych, jak i ludzkich.
Orzechy laskowe w Turcji dzielą się na dwie kategorie: Giresun i Levant. Jedynie orzechy laskowe uprawiane na przedmiotowym obszarze geograficznym klasyfikuje się jako orzechy Giresun (najwyższej jakości) i nabywa się je od rolnika po wyższej cenie. Orzechy uprawiane w innych częściach Turcji klasyfikuje się jako orzechy Levant (drugiej jakości).
Wśród czynników wpływających na właściwości orzechów „Giresun Tombul Fındığı” klimat jest najważniejszy. Ma on wpływ na grubość łuski, wysoką wydajność łuskania (wysoka proporcjonalna zawartość jądra) oraz łatwość usuwania łupiny w przypadku prażenia orzechów w piecu.
Klimat obszaru to wilgotny klimat podzwrotnikowy, w którym lata są ciepłe i wilgotne, a zimy chłodne i mokre. Średnia roczna temperatura w prowincji Giresun wynosi 14,1 °C, przy czym między styczniem a kwietniem spada ona średnio do 7,1–11,3 °C, a między czerwcem a sierpniem wzrasta do 20,1–23,2 °C. Te temperatury są optymalne dla kwitnienia leszczyny oraz rozwoju i dojrzewania orzechów „Giresun Tombul Fındığı”. Średnia roczna prędkość wiatru w regionie Giresun wynosi 4,3 km/h. Wiatr i temperatura są szczególnie ważne podczas zapylania i nawożenia i mają bezpośredni wpływ na zawiązywanie się i rozwój owoców. Średnia liczba dni deszczowych w Giresun wynosi 160,6, przy czym średnia opadów rocznie wynosi 1 401 mm a średnia liczba godzin nasłonecznienia dziennie w okresie od czerwca do sierpnia wynosi 2,6–3,4. Ta ilość opadów i liczba godzin nasłonecznienia dziennie jest wystarczająca, aby orzechy osiągnęły, odpowiednio, minimalny odpowiedni stosunek masy i tłuszczu oraz zawartość kwasów tłuszczowych. Liczba godzin nasłonecznienia zapewnia wysoką zawartość kwasu oleinowego, witaminy E i aromat.
Względna wilgotność powietrza waha się między 76–76,3 % w okresie rozwoju i dojrzewania owoców. Ta wilgotność względna wpływa również na jakość orzechów laskowych, ponieważ owoce tworzą w tym okresie struktury biochemiczne (tłuszcz, białko, smak). Ze względu na tę szczególną wilgotność powietrza łuski orzechów „Giresun Tombul Fındığı” stają się cieńsze i w związku z tym można je łatwo usunąć.
Gleba regionu Giresun charakteryzuje się minimalnymi warunkami korzystnymi dla uprawy orzechów laskowych. Leszczyna najlepiej rośnie na głębokiej, żyznej, dobrze odwodnionej glebie o pH między 6,0–7,5, a odpowiedni rodzaj gleby to gleby gliniasto-piaszczyste. Właściwości gleby wpływają na wielkość jądra „Giresun Tombul Fındığı” i na grubość łuski.
Uprawa orzechów laskowych w prowincjach Giresun i Trabzon sięga czasów starożytnych. Rolnicy od dawna wybierają i wegetatywnie rozmnażają genotypy. „Giresun Tombul Fındığı” to odmiana lokalna, która powstała w wyniku selekcji naturalnej. Rolnicy uprawiali tę odmianę w 90 % w swoich ogrodach ze względu na jej cechy charakterystyczne, takie jak smak, wydajność, cienka łuska i wysoki stopień wybarwienia, a także sadzili inne odmiany wyłącznie w celu poprawy zapylania.
Producenci są w stanie właściwie określić czas zbiorów, obserwując żółknięcie okrywy, brązowienie (przechodzenie w barwę czerwoną) ¾ łuski, rozwój aromatu i smaku charakterystycznego dla odmiany oraz opadanie skupisk orzechów. Kolejnym kryterium pozwalającym określić czas zbiorów jest wilgotność orzechów laskowych, która powinna spaść poniżej 30 %. Właściwe dojrzewanie jest bardzo ważne dla rozwoju właściwości chemicznych, takich jak zawartość tłuszczu i białka, a także właściwości fizycznych, takich jak barwa łuski, wydajność i łatwość usuwania łupiny.
Zbiór odbywa się poprzez potrząsanie gałęzi i zbieranie orzechów z ziemi lub ręczne zbieranie orzechów z pędów. Orzechy zbiera się w łuskach i umieszcza na gumnach, gdzie schną do momentu, gdy zawartość wody osiągnie 12 %. Następnie orzechy są łuskane przy pomocy maszyn omłotowych i dalej schną do momentu, gdy zawartość wody w jądrach spadnie poniżej 6 %. Rolnicy uprawiający orzechy „Giresun Tombul Fındığı” zbierają je w ten sposób od setek lat i stosują nowe technologie (takie jak oddzielanie łuski) tylko wtedy, gdy nie mają one wpływu na właściwości owoców.
Odesłanie do publikacji specyfikacji produktu
(art. 6 ust. 1 akapit drugi rozporządzenia)
—
10.2.2022 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 69/20 |
Publikacja informacji dotyczącej zatwierdzenia zmiany standardowej w specyfikacji produktu objętego nazwą pochodzenia w sektorze winorośli i wina, o której to zmianie mowa w art. 17 ust. 2 i 3 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2019/33
(2022/C 69/15)
Niniejsza informacja zostaje opublikowana zgodnie z art. 17 ust. 5 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2019/33 (1).
INFORMACJA DOTYCZĄCA STANDARDOWEJ ZMIANY W JEDNOLITYM DOKUMENCIE
„Manchuela”
PDO-ES-A0046-AM03
Data przekazania informacji: 18 listopada 2021
OPIS I UZASADNIENIE ZATWIERDZONEJ ZMIANY
1. Terminologia używana do określenia parametrów analitycznych dla cukru resztkowego została dostosowana do obowiązujących przepisów.
Opis
Zgodnie z art. 20 rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2019/34 z dnia 17 października 2018 r., w którym przewiduje się oznaczenie całkowitej zawartości cukrów wyrażonej jako fruktoza i glukoza, nazwa parametru analitycznego „cukier resztkowy” otrzymuje brzmienie: „całkowita zawartości cukrów wyrażona jako fruktoza i glukoza”.
Zmiana dotyczy pkt 2.1.1 specyfikacji produktu, ale nie ma wpływu na jednolity dokument.
Rodzaj zmiany: standardowa
Zmiana ma na celu dostosowanie terminologii używanej do określenia cech fizycznych i chemicznych. Nie prowadzi ona do zmian produktu końcowego, który utrzymuje cechy i profil wynikające z interakcji między czynnikami naturalnymi i ludzkimi, zgodnie z opisem związku. Przedmiotowa zmiana nie odpowiada zatem żadnemu z rodzajów zmian przewidzianych w art. 14 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2019/33.
Uzasadnienie:
zapewnienie zgodności z ww. przepisami.
2. Włączenie sekcji dotyczącej wina czerwonego
Opis:
Dodano kategorię wina czerwonego. Z sekcji „Wina czerwone starsze niż jeden rok, »Crianzas«, »Reservas« i »Gran Reserva«” usunięto odniesienie do win starszych niż jeden rok, i obecnie otrzymuje ona brzmienie „Wina czerwone, »Crianzas«, »Reservas« i »Gran Reserva«”. Powodem tej zmiany jest produkcja kategorii wina, które ma cechy analityczne określone w sekcji młodych win czerwonych, lecz cechy organoleptyczne odmienne zarówno od cech młodych win czerwonych, jak i win czerwonych sklasyfikowanych jako „Crianza”, „Reserva” i „Gran Reserva”. Dodano zatem szczególne cechy organoleptyczne tej kategorii win czerwonych.
Zmiana ta dotyczy pkt 2.1.2 specyfikacji produktu oraz pkt 4 jednolitego dokumentu.
Rodzaj zmiany: standardowa
Zmiana nie prowadzi do zmian produktu końcowego, który zachowuje właściwości i profil w wyniku interakcji między warunkami naturalnymi i czynnikami ludzkimi, zgodnie z opisem związku. Przedmiotowa zmiana nie odpowiada zatem żadnemu z rodzajów zmian przewidzianych w art. 14 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2019/33.
Uzasadnienie
Obecny rynek wina wymaga produkcji win o szczególnych cechach, które nie były przewidziane w specyfikacji. Od kilku lat prowadzi się doświadczenia z tego rodzaju winami. Wewnętrzny panel degustacyjny nazwy pochodzenia „Manchuela” uważa, że wino o tej nazwie posiada cechy i profil przedstawione w opisie związku dla win objętych nazwą pochodzenia „Manchuela”.
3. Przegląd parametrów analitycznych
Opis
Ograniczenie minimalnego limitu barwy dla win czerwonych. Na obszarze produkcji win objętych nazwą pochodzenia „Manchuela” występują różne odmiany winorośli. Z jednej strony obecna jest odmiana Garnacha Tintorera, która naturalnie daje wina o bardzo wysokim potencjale barwy. Z drugiej strony stosowane są odmiany Monastrell i Garnacha Tinta, z których uzyskuje się łagodniejsze wina o średniej intensywności barwy.
Zmiana ta dotyczy pkt 2 specyfikacji produktu, lecz nie dotyczy jednolitego dokumentu.
Rodzaj zmiany: standardowa
Zmiana nie prowadzi do zmian produktu końcowego, który zachowuje właściwości i profil w wyniku interakcji między warunkami naturalnymi i czynnikami ludzkimi, zgodnie z opisem związku. Przedmiotowa zmiana nie odpowiada zatem żadnemu z rodzajów zmian przewidzianych w art. 14 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2019/33.
Uzasadnienie
W ciągu ostatnich dziesięciu lat na rynku występował popyt głównie na wina jednoodmianowe, które mają bardziej owocowy charakter, z myślą o nowych pokoleniach klientów zaznajamiających się z kulturą wina.
Specjaliści we wszystkich wytwórniach wina muszą mieć niezbędne narzędzia do wytwarzania win, które są atrakcyjne dla rynków krajowych i międzynarodowych, a jednocześnie zachowują cechy obszaru produkcji i odmian winogron.
Ograniczenie minimalnej intensywności barwy win czerwonych nie prowadzi do obniżenia ich jakości, a przeciwnie – pozwala wykorzystać potencjał różnych odmian winogron występujących na obszarze produkcji do wytwarzania win bardziej subtelnych, złożonych i atrakcyjnych.
4. Ponowne określenie właściwości organoleptycznych
Opis
Zmieniono brzmienie opisu właściwości organoleptycznych.
Zmiana ta dotyczy pkt 2.2 specyfikacji produktu i pkt 4 jednolitego dokumentu.
Rodzaj zmiany: standardowa
Zmianą tą dostosowuje się właściwości organoleptyczne produktu w taki sposób, aby można było lepiej je ocenić w drodze analizy sensorycznej. Nie prowadzi ona do zmian produktu, który utrzymuje cechy i profil wynikające z interakcji między czynnikami środowiskowymi i ludzkimi, zgodnie z opisem związku. Przedmiotowa zmiana nie odpowiada zatem żadnemu z rodzajów zmian przewidzianych w art. 14 ust. 1 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2019/33.
Uzasadnienie
Wdrożenie normy UNE-EN-ISO 17065 do celów certyfikacji wymusza zmianę opisu organoleptycznego win objętych chronioną nazwą pochodzenia. Celem jest powiązanie cech z deskryptorami, które mogą podlegać ocenie panelu sensorycznego pod kątem spełniania kryteriów ustanowionych w normie UNE-EN-ISO 17025.
5. Definicja właściwości organoleptycznych po włączeniu kategorii win czerwonych
Opis
Z uwagi na dodanie nowej kategorii wina należy zdefiniować jego właściwości organoleptyczne.
Zmiana ta dotyczy pkt 2.2 specyfikacji produktu, lecz nie dotyczy jednolitego dokumentu.
Rodzaj zmiany: standardowa
Zmiana nie prowadzi do zmian produktu końcowego, który zachowuje właściwości i profil w wyniku interakcji między warunkami naturalnymi i czynnikami ludzkimi, zgodnie z opisem związku. Przedmiotowa zmiana nie odpowiada zatem żadnemu z rodzajów zmian przewidzianych w art. 14 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2019/33.
Uzasadnienie:
Opis nowej kategorii wina włączonej do ChNP.
6. Dostosowanie szczególnych praktyk enologicznych dotyczących win białych i czerwonych
Opis
Zmiana ta dotyczy pkt 3 specyfikacji produktu i pkt 5 jednolitego dokumentu.
Pkt 3.1. Wina białe: usunięto wymóg wytwarzania win w zbiornikach ze stali nierdzewnej, ponieważ w regionie Manchuela wina produkuje się w innych rodzajach kadzi. Wyjątkowa jakość wytwarzanych win nie ulega zmianie.
Pkt 3.4. Młode wina czerwone: usunięto wyrazy „bez skórki”, ponieważ stwierdzono, że obecność skórki [w czasie fermentacji] nie prowadzi do pogorszenia jakości tych win.
Pkt 3.5. Dodano praktyki enologiczne dotyczące wina czerwonego. W wyniku zmiany kategorii win i dodania wina czerwonego uściślono praktyki enologiczne.
Pkt 3.13. Dodano praktyki enologiczne dotyczące wina lodowego. Wino lodowe może być białe, różowe i czerwone i może mieć różne style ujęte w specyfikacji – może być młode, leżakowane w dębowych beczkach, dojrzałe lub fermentowane w beczkach. Wina te mogą być wytwarzane z dowolnej odmiany dopuszczonej w specyfikacji nazwy pochodzenia „Manchuela”.
Rodzaj zmiany: standardowa
Zmiana nie prowadzi do zmian produktu końcowego, który zachowuje właściwości i profil w wyniku interakcji między warunkami naturalnymi i czynnikami ludzkimi, zgodnie z opisem związku. Przedmiotowa zmiana nie odpowiada zatem żadnemu z rodzajów zmian przewidzianych w art. 14 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2019/33.
Uzasadnienie
W Manchueli od kilku lat rozwija się produkcja win lodowych. Wewnętrzny panel degustacyjny nazwy pochodzenia „Manchuela” uznał, że ten rodzaj wina może zostać włączony do wykazu win objętych przedmiotową specyfikacją. Wynika to z wysokiej jakości i wyrazistości odmiany winogron, z której te wina są wytwarzane.
7. Dodanie odmian winogron Tardana, zwanej również Planta Nova, Moscatel de Alejandría, Garnacha Blanca i Touriga Nacional
Opis
Dodano następujące odmiany wykorzystywane do wytwarzania win: Tardana, zwana również Planta Nova, Moscatel de Alejandría, Garnacha Blanca i Touriga Nacional.
Pkt 6 specyfikacji produktu zostaje zmieniony, lecz zmiany te nie mają wpływu na jednolity dokument, ponieważ wspomniane odmiany są wprowadzane jako odmiany drugorzędne.
Rodzaj zmiany: standardowa
Zmiana nie prowadzi do zmian produktu końcowego, który zachowuje właściwości i profil w wyniku interakcji między warunkami naturalnymi i czynnikami ludzkimi, zgodnie z opisem związku. Przedmiotowa zmiana nie odpowiada zatem żadnemu z rodzajów zmian przewidzianych w art. 14 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2019/33.
Uzasadnienie
Wyżej wymienione odmiany są uprawiane na obszarze Manchuela od kilku lat. Dowiedziono, że z odmian Tardana, Moscatel de Alejandría, Garnacha Blanca i Touriga Nacional wytwarza się wina o wysokiej jakości. Wewnętrzny panel degustacyjny nazwy pochodzenia „Manchuela” od lat monitoruje rozwój i jakość tych win. Dowiedziono, że wina mają jakość wymaganą w specyfikacji, co oznacza, że wymienione odmiany winorośli mogą być dodane do wykazu dopuszczonych odmian nazwy pochodzenia „Manchuela”.
8. Zaktualizowano odniesienie do przepisów i zatwierdzone jednostki certyfikujące
Opis
W pkt 8 akapit pierwszy, drugi i trzeci oraz w pkt 9.2 akapit trzeci i dziewiąty odniesienie do uchylonych rozporządzeń zastąpiono odniesieniem do obowiązujących rozporządzeń.
Zmiana dotyczy pkt 8 i 9.2 specyfikacji produktu i nie ma wpływu na jednolity dokument.
Rodzaj zmiany: standardowa
Zmiana ta stanowi aktualizację. Przedmiotowa zmiana nie odpowiada zatem żadnemu z rodzajów zmian przewidzianych w art. 14 ust. 1 rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) 2019/33.
Uzasadnienie:
Aktualizacja odniesień do przepisów.
9. Zmiana przepisów dotyczących etykietowania w celu dodania wyrażenia „Vino de Hielo” [wino lodowe] i usunięcia dwóch określeń tradycyjnych
Opis
Termin „Vino de Hielo” dodano w odniesieniu do wina wytwarzanego w warunkach opisanych w pkt 3.13 specyfikacji. Parametry analityczne tego wina są określone w odniesieniu do różnych rodzajów wina. Wino lodowe może być białe, różowe lub czerwone i mieć różne style określone w specyfikacji – może być młode, leżakowane w dębowych beczkach, dojrzałe lub fermentowane w beczkach. Usunięto określenia tradycyjne „Superior” i „Rancio” [długo leżakowane].
Zmiana dotyczy pkt 8 specyfikacji oraz pkt 9 jednolitego dokumentu.
Standardowa zmiana.
Zmiana nie prowadzi do zmian produktu końcowego, który zachowuje właściwości i profil w wyniku interakcji między warunkami naturalnymi i czynnikami ludzkimi, zgodnie z opisem związku. Przedmiotowa zmiana nie odpowiada zatem żadnemu z rodzajów zmian przewidzianych w art. 14 ust. 1 rozporządzenia (UE) 2019/33.
Uzasadnienie:
Określenie warunków używania określenia „Vino de Hielo” i usunięcie nieużywanych określeń.
JEDNOLITY DOKUMENT
1. Nazwa produktu
Manchuela
2. Rodzaj oznaczenia geograficznego
ChNP – chroniona nazwa pochodzenia
3. Kategorie produktów sektora wina
1. |
Wino |
5. |
Gatunkowe wino musujące |
4. Opis wina lub win
1. Wino białe, wino białe fermentowane w beczce i wina różowe, wytrawne
KRÓTKI OPIS TEKSTOWY
Wina białe mają żółtą barwę, która nie przechodzi w odcień bursztynowy. Są klarowne i jasne, pełne pierwotnych aromatów.
Wina fermentowane w beczkach są klarowne z pierwotnymi aromatami o średniej intensywności, zrównoważonymi aromatami z beczki. W posmaku wyczuwalne są aromaty pierwotne i aromaty beczki.
Wina różowe obejmują cały zakres koloru różowego. Są klarowne i przejrzyste. Aromaty pierwotne. Zrównoważone, mogą mieć dość wyrazistą kwasowość i/lub cierpkość.
* |
Maksymalna całkowita zawartość alkoholu nie przekracza najwyższych dopuszczalnych poziomów określonych w odpowiednich przepisach UE. |
* |
Maksymalna zawartość dwutlenku siarki nie przekracza najwyższych dopuszczalnych poziomów określonych w odpowiednich przepisach UE. |
Ogólne cechy analityczne |
|
Maksymalna całkowita zawartość alkoholu (w % objętości) |
|
Minimalna rzeczywista zawartość alkoholu (w % objętości) |
10,5 |
Minimalna kwasowość ogólna |
4,5 grama na litr, wyrażona jako kwas winowy |
Maksymalna kwasowość lotna (w miliekwiwalentach na litr) |
10 |
Maksymalna całkowita zawartość dwutlenku siarki (w miligramach na litr) |
|
2. Wino białe, wino białe fermentowane w beczce i wina różowe, półwytrawne, półsłodkie i słodkie
KRÓTKI OPIS TEKSTOWY
Wygląd i aromat tych win przypomina wygląd i aromat innych win wytrawnych tego samego typu. Zrównoważone smaki, możliwość wyrazistej kwasowości lub cierpkości, która nie jest ani zbyt słaba, ani nadmierna.
* |
Maksymalna całkowita zawartość alkoholu nie przekracza najwyższych dopuszczalnych poziomów określonych w odpowiednich przepisach UE. |
* |
Maksymalna całkowita zawartość dwutlenku siarki nie przekracza najwyższych dopuszczalnych poziomów określonych w odpowiednich przepisach UE. |
Ogólne cechy analityczne |
|
Maksymalna całkowita zawartość alkoholu (w % objętości) |
|
Minimalna rzeczywista zawartość alkoholu (w % objętości) |
9 |
Minimalna kwasowość ogólna |
4,5 grama na litr, wyrażona jako kwas winowy |
Maksymalna kwasowość lotna (w miliekwiwalentach na litr) |
10 |
Maksymalna całkowita zawartość dwutlenku siarki (w miligramach na litr) |
|
3. Wina czerwone: młode, fermentowane w beczkach, leżakowane w beczkach dębowych, z maceracją węglową i czerwone, wytrawne
KRÓTKI OPIS TEKSTOWY
Wina czerwone z charakterem. Ich barwa waha się od odcieni fioletu do pomarańczu, brązu i rubinu. Aromaty obejmują czyste aromaty pierwotne i warzywne, mają bogatą strukturę, długi finisz i mocny smak.
Wina fermentowane w beczkach są klarowne z pierwotnymi aromatami o owocowych i/lub kwiatowych nutach, o średniej intensywności, zrównoważone aromatami z beczki. W posmaku wyczuwalne są aromaty pierwotne i aromaty beczki.
* |
Maksymalna całkowita zawartość alkoholu nie przekracza najwyższych dopuszczalnych poziomów określonych w odpowiednich przepisach UE. |
* |
Maksymalna całkowita zawartość dwutlenku siarki nie przekracza najwyższych dopuszczalnych poziomów określonych w odpowiednich przepisach UE. |
Ogólne cechy analityczne |
|
Maksymalna całkowita zawartość alkoholu (w % objętości) |
|
Minimalna rzeczywista zawartość alkoholu (w % objętości) |
12 |
Minimalna kwasowość ogólna |
4,5 grama na litr, wyrażona jako kwas winowy |
Maksymalna kwasowość lotna (w miliekwiwalentach na litr) |
13,3 |
Maksymalna całkowita zawartość dwutlenku siarki (w miligramach na litr) |
|
4. Wina czerwone „Crianza”, „Reserva” i „Gran Reserva”
KRÓTKI OPIS TEKSTOWY
Wina dojrzałe mają czerwony kolor, który może mieć lekki odcień jasnego brązu lub ochry na obwódce. Aromaty pierwotne i trzeciorzędowe są wyraźne i mogą obejmować aromaty konfitury. Klarowne i zrównoważone w ustach, o średniej lub wysokiej zawartości tanin, długim i łagodnym posmaku.
* |
Maksymalna całkowita zawartość alkoholu nie przekracza najwyższych dopuszczalnych poziomów określonych w odpowiednich przepisach UE. |
* |
Maksymalna zawartość dwutlenku siarki: 160 mg/l, jeżeli zawartość cukru jest ≥ 5g/l |
Ogólne cechy analityczne |
|
Maksymalna całkowita zawartość alkoholu (w % objętości) |
|
Minimalna rzeczywista zawartość alkoholu (w % objętości) |
12 |
Minimalna kwasowość ogólna |
4,5 grama na litr, wyrażona jako kwas winowy |
Maksymalna kwasowość lotna (w miliekwiwalentach na litr) |
20 |
Maksymalna całkowita zawartość dwutlenku siarki (w miligramach na litr) |
140 |
5. Gatunkowe musujące wina białe i różowe
KRÓTKI OPIS TEKSTOWY
Wina są białe lub różowe. Są klarowne i jasne, z pianką zawierającą małe i utrzymujące się bąbelki. Aromaty pierwotne i/lub wtórne. Określone nuty mogą pojawić się w związku z ewentualnym leżakowaniem wina w beczce. W ustach wino jest zrównoważone, o średniej długości, z posmakiem pierwotnych i/lub wtórnych aromatów.
* |
Maksymalna całkowita zawartość alkoholu nie przekracza najwyższych dopuszczalnych poziomów określonych w odpowiednich przepisach UE. |
* |
Maksymalna całkowita zawartość dwutlenku siarki nie przekracza najwyższych dopuszczalnych poziomów określonych w odpowiednich przepisach UE. |
Ogólne cechy analityczne |
|
Maksymalna całkowita zawartość alkoholu (w % objętości) |
|
Minimalna rzeczywista zawartość alkoholu (w % objętości) |
10,5 |
Minimalna kwasowość ogólna |
4,5 grama na litr, wyrażona jako kwas winowy |
Maksymalna kwasowość lotna (w miliekwiwalentach na litr) |
11,66 |
Maksymalna całkowita zawartość dwutlenku siarki (w miligramach na litr) |
|
5. Praktyki enologiczne
5.1. Szczególne praktyki enologiczne
Wina białe: krótka maceracja na zimno i osadzanie. Fermentacja w kontrolowanej temperaturze, poniżej 18 °C w zbiornikach lub beczkach dębowych, całkowicie lub częściowo (co najmniej 75 %).
Wina różowe: maceracja przez okres od 4 do 12 godzin w temperaturze poniżej 24 °C. Osadzanie i powolna fermentacja przez co najmniej pięć dni w kontrolowanej temperaturze poniżej 18 oC.
Wina czerwone: maceracja z zachowaniem kontaktu ze skórką przez co najmniej 48 godzin w kontrolowanej temperaturze poniżej 28 °C. Wyjmowanie z kadzi i odciskanie, dalsza fermentacja w temperaturze poniżej 25 °C.
Wino lodowe: winogrona muszą zostać zebrane w temperaturze na krzewach winorośli wynoszącej minus 5 °C lub niższej, tj. muszą być zmrożone. Są wyciskane w stanie zmrożonym, bez wcześniejszego odszypułkowania.
Dojrzewanie w beczkach.
5.2. Maksymalna wydajność
1. |
Białe odmiany winorośli, prowadzone w formie głowy lub kielicha
|
2. |
Białe odmiany winorośli, prowadzone w formie głowy lub kielicha
|
3. |
Czerwone odmiany winorośli, prowadzone w formie głowy lub kielicha
|
4. |
Czerwone odmiany winorośli, prowadzone w formie głowy lub kielicha
|
5. |
Białe odmiany winorośli, palikowane
|
6. |
Białe odmiany winorośli, palikowane
|
7. |
Czerwone odmiany winorośli, palikowane
|
8. |
Czerwone odmiany winorośli, palikowane
|
6. Wyznaczony obszar geograficzny
Geograficznie obszar obejmuje terytorium w południowo-wschodniej prowincji Cuenca oraz północno-zachodniej części prowincji Albacete, między rzekami Júcar i Cabriel.
7. Główne odmiany winorośli
|
BOBAL |
|
CABERNET SAUVIGNON |
|
GARNACHA TINTA |
|
MACABEO - VIURA |
|
TEMPRANILLO - CENCIBEL |
|
VERDEJO |
8. Opis związku lub związków
Obszar produkcji leży między dwiema dolinami rzek. Charakteryzuje się gliniastymi glebami na osadach wapiennych z dwóch rzek. Temperatury są wysokie, prawie bez opadów między majem a wrześniem, przy wielogodzinnym nasłonecznieniu. Wszystkie te czynniki doprowadziły do powstania lokalnej odmiany Bobal. Rezultatem są wina o delikatnej i wyrazistej intensywności aromatów, z nutami owocowymi i kwiatowymi, doskonałą kwasowością i dużą intensywnością barwy. Wina bez długiej maceracji nie tracą swojego intensywnego koloru ze względu na zawartość polifenoli, niski poziom pH i wysoki indeks IPT [wskaźnik całkowitej zawartości polifenoli], co wyróżnia je spośród innych win.
9. Dodatkowe wymogi zasadnicze (pakowanie, etykietowanie i inne wymogi)
Ramy prawne:
Przepisy krajowe
Rodzaj wymogów dodatkowych:
Przepisy dodatkowe dotyczące etykietowania
Opis wymogu
Gatunkowe wina musujące objęte ChNP „Manchuela” mogą być opatrzone etykietami zawierającymi określenia: „Premium” i „Reserva”.
Jeżeli wina zostały wyprodukowane w sposób opisany w pkt 3.13, można użyć określenia „Vino de Hielo”. Parametry analityczne tego wina są określone w odniesieniu do różnych rodzajów wina. Wino lodowe może być białe, różowe lub czerwone i mieć różne style określone w specyfikacji – może być młode, leżakowane w dębowych beczkach, dojrzałe lub fermentowane w beczkach.
Link do specyfikacji produktu
http://pagina.jccm.es/agricul/paginas/comercial-industrial/consejos_new/pliegos/Pliego_de_condiciones_manchuela_20210421_mp.pdf
10.2.2022 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 69/28 |
Publikacja jednolitego dokumentu zmienionego w następstwie zatwierdzenia zmiany nieznacznej zgodnie z art. 53 ust. 2 akapit drugi rozporządzenia (UE) nr 1151/2012
(2022/C 69/16)
Komisja Europejska zatwierdziła niniejszą zmianę nieznaczną zgodnie z art. 6 ust. 2 akapit trzeci rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 664/2014 (1).
Wniosek o zatwierdzenie niniejszej zmiany nieznacznej jest dostępny w bazie danych Komisji e-Ambrosia.
JEDNOLITY DOKUMENT
„Jamón de Teruel”/„Paleta de Teruel”
Nr UE: PDO-ES-0078-AM03 – 15 lutego 2021
ChNP (X) ChNP ( )
1. Nazwa
„Jamón de Teruel”/„Paleta de Teruel”
2. Państwo Członkowskie lub państwo trzecie
Hiszpania
3. Opis produktu rolnego lub środka spożywczego
3.1. Typ produktu
Klasa 1.2 Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.)
3.2. Opis produktu, do którego odnosi się nazwa podana w pkt 1
Sezonowane szynki i łopatki to produkty mięsne otrzymane poprzez poddanie (odpowiednio) kończyn tylnich i przednich świni procesom solenia, mycia, odpoczywania, sezonowania (suszenie i dojrzewanie) oraz leżakowania.
Sezonowane szynki i łopatki mają następujące właściwości morfologiczne:
a) |
kształt: podłużny, zaokrąglony po bokach do pojawienia się tkanki mięśniowej, z zachowaniem kości nogi. Na produkcie może zostać zachowana cała skóra lub widnieć nacięcie w kształcie litery V, której wierzchołek znajduje się pośrodku szynki lub łopatki; |
b) |
masa: równa lub większa niż 7 kg dla szynek i 4,5 kg dla łopatek po upływie minimalnego czasu produkcji. |
Zewnętrzna powierzchnia może być pokryta typową pleśnią lub oczyszczona i nasmarowana oliwą lub smalcem. Po przekrojeniu charakteryzuje się następującymi właściwościami:
a) |
kolor: czerwony, w miejscu cięcia błyszczący, z widocznym tłuszczem w tkance mięśniowej; |
b) |
mięso: delikatny, lekko słony smak; |
c) |
tłuszcz: o miękkiej konsystencji, błyszczący, biało-żółtawy, aromatyczny i o przyjemnym smaku. |
3.3. Pasza (wyłącznie w odniesieniu do produktów pochodzenia zwierzęcego) i surowce (wyłącznie w odniesieniu do produktów przetworzonych)
Producenci mieszanek paszowych, którymi żywione są świnie przeznaczone do produkcji wędlin objętych chronioną nazwą pochodzenia, muszą mieć swoją siedzibę w prowincji Teruel lub sąsiadujących z nią prowincjach Saragossa, Guadalajara, Cuenca, Walencja, Castellón lub Tarragona.
Podstawę wyżywienia bydła stanowią zboża, przy czym ich minimalna zawartość w składzie surowcowym paszy określona zostaje na 50 %. Zboża, o ile to możliwe, powinny pochodzić z obszaru produkcji.
Organ kontrolny jest odpowiedzialny za dokonanie oceny pochodzenia surowców zastosowanych w procesie produkcji paszy oraz za kontrolę ich dostępności, na podstawie danych dotyczących produkcji.
Zwierzęta zatwierdzone do produkcji sezonowanych szynek i łopatek objętych ChNP pochodzą z krzyżówek następujących ras:
ze strony matki: rasy Landrace, Large White lub ich krzyżówki. ze strony ojca: Duroc.
Nogi i łopatki do produkcji sezonowanych szynek i łopatek objętych chronioną nazwą pochodzenia uzyskuje się wyłącznie ze świń urodzonych i tuczonych w gospodarstwach położonych w prowincji Teruel, poddanych ubojowi i rozbiorowi w zakładach znajdujących się na terenie tej samej prowincji.
Nogi i łopatki przeznaczone do produkcji szynek i łopatek objętych chronioną nazwą pochodzenia nie mogą być pozyskiwane ze zwierząt reprodukcyjnych.
Samce muszą być poddawane kastracji przed ich przewiezieniem do gospodarstw prowadzących tucz, zaś samice nie mogą być poddawane ubojowi w czasie rui.
Do produkcji suszonych szynek i łopatek objętych chronioną nazwą pochodzenia stosować można jedynie tusze wieprzowe, których waga przed schłodzeniem jest większa lub równa 86 kg, i w których grubość słoniny mierzona w odcinku lędźwiowym i w punkcie szczytowym tylnej nogi będzie większa niż 16 mm i mniejsza niż 45 mm.
3.4. Poszczególne etapy produkcji, które muszą odbywać się na wyznaczonym obszarze geograficznym
Etapy odbywające się na obszarze produkcji:
— |
hodowla zwierząt, |
— |
ubój i rozbiór tusz. |
Etapy odbywające się na obszarze przetwarzania:
— |
solenie, |
— |
mycie, |
— |
odpoczywanie, |
— |
sezonowanie, |
— |
leżakowanie. |
3.5. Szczegółowe zasady dotyczące krojenia, tarcia, pakowania itp. produktu, do którego odnosi się zarejestrowana nazwa
Rada regulacyjna, w sposób niedyskryminujący, dopuszcza możliwość wprowadzania do obrotu szynek i łopatek bez kości w kawałkach lub plasterkach, wyłącznie w opakowaniach, przez te suszarnie lub zakłady pakowania zarejestrowane na obszarze produkcji, które spełniają warunki określone w specyfikacji produktu i pomyślnie przeszły przez wyznaczone procesy kontroli i certyfikacji.
Ograniczenie miejsca ww. obróbki produktów i ich pakowania do obszaru produkcji podyktowane jest wymogami ściśle technicznymi, których spełnienie gwarantuje utrzymanie jakości produktu, która mogłaby ulec zmianie w przypadku zmiany warunków przechowywania i obróbki.
3.6. Szczegółowe zasady dotyczące etykietowania produktu, do którego odnosi się zarejestrowana nazwa
Na etykietach handlowych charakterystycznych dla każdego zarejestrowanego przedsiębiorstwa obowiązkowo umieszcza się napis: „Denominación de Origen Protegida Jamón de Teruel” lub „Denominación de Origen Protegida Paleta de Teruel”, odpowiednio do rodzaju produktu.
Całe szynki i łopatki przeznaczone do konsumpcji opatrzone zostaną wypalonym na nich napisem „TERUEL”, ośmioramienną gwiazdą oraz numerowaną etykietą z logo chronionej nazwy pochodzenia.
Ww. znaki rozpoznawcze umieszczane są w zakładzie w sposób wykluczający ich powtórne użycie.
Na opakowaniach sezonowanych szynek i łopatek bez kości w kawałkach lub plasterkach umieszczona zostanie numerowana etykieta dodatkowa, na której widnieć będzie odpowiednio słowo „Jamón” lub „Paleta” oraz logo chronionej nazwy pochodzenia.
Na wniosek przedsiębiorstwa dopuszcza się uwzględnienie informacji zawartych na wspomnianej numerowanej etykiecie dodatkowej na etykiecie handlowej danego przedsiębiorstwa.
Działania te, powiązane z odpowiednim stosowaniem chronionej nazwy pochodzenia i słowa TERUEL, nie będą stosowane w sposób dyskryminujący. Użycie etykiet i etykiet dodatkowych będzie automatycznie dopuszczone w odniesieniu do wszystkich produktów spełniających warunki zawarte w specyfikacji produktu w oparciu o sprawozdania dostarczone przez organ kontrolny, który przeprowadza certyfikację, co gwarantuje brak dyskryminacji przedsiębiorców pod tym kątem.
Następujące określenia fakultatywne mogą być stosowane dobrowolnie na etykietach całych kawałków, kawałków bez kości, porcji lub plastrów produktu objętego przedmiotową nazwą, pod warunkiem że produkt spełnia następujące wymogi:
W przypadku szynek:
— |
„Más de 18 meses”, gdzie minimalny okres produkcji wynosi 79 tygodni, a masa w momencie klasyfikacji wynosi co najmniej 8 kg. |
— |
„Más de 22 meses”, gdzie minimalny okres produkcji wynosi 96 tygodni, a masa w momencie klasyfikacji wynosi co najmniej 9 kg. |
W przypadku łopatek:
— |
„Más de 10 meses”, gdzie minimalny okres produkcji wynosi 44 tygodnie, a masa w momencie klasyfikacji wynosi co najmniej 5 kg. |
— |
„Más de 11 meses”, gdzie minimalny okres produkcji wynosi 48 tygodni, a masa w momencie klasyfikacji wynosi co najmniej 5,5 kg. |
4. Zwięzłe określenie obszaru geograficznego
Obszar produkcji obejmuje prowincję Teruel.
Obszar produkcji sezonowanych szynek i łopatek obejmuje gminy prowincji Teruel, o średniej wysokości nie mniejszej niż 800 m, przy czym suszarnie muszą znajdować się na wysokości nie mniejszej niż 800 m n.p.m. Pomiar średniej wysokości przeprowadzany będzie przy użyciu techniki „numerycznego modelu ukształtowania terenu” lub podobnej technologii, zaś pomiar wysokości bezwzględnej suszarni przy użyciu systemu informacji regionalnej Aragonii [Sistema de Información Territorial de Aragón – SITAR] lub podobnego systemu, który może go zastąpić. W odniesieniu do obu wartości dopuszcza się margines tolerancji 6 %.
5. Związek z obszarem geograficznym
5.1. Specyfika obszaru geograficznego
„Jamón de Teruel”/„Paleta de Teruel” zawdzięcza swoją wysoką jakość przede wszystkim warunkom hodowli, uboju zwierząt i przetwarzania mięsa, należy jednak rozróżnić obszar geograficzny, na którym odbywa się chów i ubój świń oraz rozbiór tusz, zwany dalej „obszarem produkcji”, i obszar przetwarzania sezonowanych szynek i łopatek, zwany dalej „obszarem przetwarzania”.
Obszar przetwarzania sezonowanych szynek i łopatek charakteryzuje się kontynentalnym klimatem z wpływami śródziemnomorskimi o długich i zimnych zimach, podczas których na płaskowyżach występują silne mrozy. Klimat suchy z dużą liczbą pogodnych dni. Roczne opady wynoszą ok. 400 mm, które przypadają na ok. 70 dni deszczowych.
Średnia roczna temperatura wynosi 12 °C, maksymalna średnia temperatura bezwzględna wynosi 37 °C, minimalna zaś -10 °C. Różnica średnich temperatur letnich i zimowych wynosi 19 °C. Okres wolny od przymrozków trwa od maja do października. Warunki te przyczyniły się do powstania przemysłu przetwórstwa mięsnego.
Szynki i łopatki dojrzewają w doskonałych warunkach klimatycznych, charakterystycznych dla obszaru przetwarzania, na którym panuje chłodny i suchy klimat, stwarzający doskonałe warunki dla wytwarzania cieszących się dużą renomą szynek i łopatek.
W „Historii ekonomii politycznej Aragonii” (Historia de la Economía Política de Aragón) (1798) hiszpański przyrodnik, prawnik i historyk Jordán de Assoautor pisze: „świnie hodowane w Partido de Albarracín są bardzo cenione ze względu na delikatne mięso. Zwierzęta te bardzo lubią liście złotogłowu (Aspholedus ramosus), suszy się je zatem i przechowuje jako paszę na zimę.”. Pomimo niewielkich rozmiarów hodowli, ze względu na dużą wagę ubojową zwierząt osiąganą w procesie tuczenia „domowe” świnie stanowiły dla wiejskich gospodarstw prawdziwy skarb i stanowiły podstawę całorocznego wyżywienia chłopskich rodzin z Teruel.
Zwierzęta dostarczały surowca, który, w połączeniu z ich szczególną dietą, spożywanymi od czasu do czasu żołędziami oraz chłodnym i suchym klimatem wyżyn Jiloca, Albarracín, Gúdar i Maestrazgo, pozwolił na wykształcenie się głęboko zakorzenionej tradycji produkcji mięsa, łopatek i szynek wysokiej jakości. Oczywiście hodowla tych zwierząt zanikła, pozostała jednak wiedza i doświadczenie licznych tradycyjnych hodowców, pozwalające na kontynuację tradycji, która opierała się zawsze na charakterystycznych cechach i hodowli określonych ras (celtycka Molinesa czy iberyjska Morellana z tendencją do wykształcania grubszej okrywy tłuszczowej), co pozwoliło podtrzymać historyczną tradycję wytwarzania mięsa doskonałej jakości.
Kluczową cechą opisywanego regionu jest umiejętność czerpania z wcześniejszych doświadczeń w hodowli odpowiednich ras Landrace, Large White i Duroc. Stanowią one owoc krzyżówek wspomnianych wcześniej ras, co zapewnia im zwiększoną żywotność. Ich właściwości morfologiczne w znacznym stopniu są efektem selekcji zastosowanej przy doborze osobników do rozmnażania.
Wiedzę te uzupełniają umiejętności rzeźników dokonujących uboju, świadomych, że warunkiem wykorzystania tusz do produkcji produktu objętego chronioną nazwą pochodzenia jest nie tylko waga minimalna 86 kg, ale także odpowiednia grubość słoniny mierzonej w punkcie szczytowym tylnej nogi. Odpowiedniej wiedzy wymaga także rozbiór tusz w sposób pozwalający uniknąć pęknięć tylnich nóg i łopatek, proces wykrwawienia, usunięcie nadmiaru skóry, transport kawałków mięsa do suszarni oraz ich klasyfikacja według temperatury i wagi, mająca na celu otrzymanie jednorodnych produktów, które zostaną zaaprobowane przez wytwórców. Uznaje się, że jedynie nieuszkodzone porcje mięsa z warstwą tłuszczu mogą być wykorzystane do produkcji.
Do dziś stosuje się zachowaną praktyczną wiedzę na temat solenia, podczas którego sól pozostaje w kontakcie z mięsem od 0,65 do 1 dnia na kilogram świeżej nogi lub łopatki, co wpływa na przyjemny, delikatny i lekko słonawy smak szynki. Praktyka ta wykształciła się dzięki umiejętności wykorzystania charakterystycznego klimatu występującego na obszarze przetwarzania.
W zróżnicowanej geograficznie prowincji Teruel natrafić można na liczne historyczne i tradycyjne przepisy. Etnologowie i smakosze Antonio Beltrán i José Manuel Porquet w swoich publikacjach kulinarnych wspominają o charakterystycznych dla prowincji Teruel przepisach, w których „Jamón de Teruel” występuje jako jeden ze składników. Wymieniają oni „zupę czosnkową z Teruel” z pokrojoną w kostkę szynką czy „szynkę z pomidorami a la Teruel”. Nie sposób nie wspomnieć także o „regañaos” często serwowanych podczas świąt w Vaquilla del Ángel de Teruel, przygotowywanych z pokruszonego chleba wymieszanego z oliwą, na którym układane są plastry szynki i czerwonej papryki, zapiekanych w piecu lub smażonych.
5.2. Specyfika produktu
— |
Rasa Duroc charakteryzuje się optymalnym tempem wzrostu, dużą odpornością, wysoką plennością i wysoką wydajnością w tuczu. Mięso to wyróżnia się dużą zawartością tłuszczu, co przekłada się na jego wysoką jakość. |
— |
Wyróżniające się ponadprzeciętnymi rozmiarami zwierzęta rasy Landrace doskonale nadają się do produkcji produktów objętych chronioną nazwą pochodzenia. Rasa ta wyróżnia się doskonałym uformowaniem tuszy, wysokim dziennym przyrostem masy, korzystnym współczynnikiem wykorzystania paszy i grubością słoniny. |
— |
Large White to wytrzymała rasa o wysokich zdolnościach adaptacyjnych, wysokiej plenności i płodności, prawidłowych wskaźnikach technicznych dotyczących metabolizmu i wzrostu, dająca wysokiej jakości mięso, wyróżniające się soczystością, konsystencją, uformowaniem tuszy i kolorem. |
Pozytywny wpływ rasy Duroc oraz szczególna, oparta na zbożach, dieta zwierząt w połączeniu z wysoką masą tusz wpłynęły na poszerzenie wiedzy pokoleń tradycyjnych rolników. Ich doświadczenie w połączeniu z nowoczesną technologią pozwoliło opracować sposób otrzymania produktu wysokiej jakości, jakim jest „Jamón de Teruel”/„Paleta de Teruel”.
Następujące cechy jakościowe świeżego mięsa przeznaczonego do suszenia wyróżniają opisywany produkt spośród mu podobnych:
— |
nieznacznie wyższe pH i wolniejsze tempo rozkładu, |
— |
ciemniejsza barwa, |
— |
większa zdolność do zatrzymywania wody, |
— |
większa soczystość, |
— |
wyższa zawartość tłuszczu (większa zawartość procentowa tłuszczu międzymięśniowego), |
— |
niższy poziom tłuszczów nasyconych, |
— |
delikatniejsza konsystencja sprawiająca, że mięso jest bardziej miękkie (większa zawartość tłuszczu i soczystość), |
— |
korzystne uwarunkowania do przechowywania i dojrzewania. |
Produkt końcowy charakteryzuje się mniej słonym i wyraźnie „sezonowanym” smakiem, zgodnie z opisem w punkcie 3.2.
5.3. Związek przyczynowy zachodzący między charakterystyką obszaru geograficznego a jakością lub właściwościami produktu (w przypadku ChNP) lub szczególne cechy jakościowe, renoma lub inne właściwości produktu (w przypadku ChOG)
Przetwarzanie produktów mięsnych wymaga wykorzystania szeregu różnych technik konserwacji surowca, w szczególności solenia i suszenia, w celu stabilizacji właściwości mikrobiologicznych produktu końcowego. Warunki geograficzne, w tym wysokość nad poziomem morza, opady i temperatura środowiska na obszarze przetwarzania, wraz z przekazywanymi z pokolenia na pokolenie praktykami stosowanymi przez miejscowych, znajdują odzwierciedlenie w wyjątkowych właściwościach organoleptycznych produktu, wśród których wymienić można:
— |
delikatny smak wynikający z minimalnej zawartości soli otrzymywanej dzięki stosowanej technice solenia, polegającej na pokrywaniu kawałków mięsa suchą solą w bardzo niskich temperaturach i przez najkrótszy możliwy czas zapewniający odpowiednią zawartość soli, |
— |
leżakowanie po soleniu, które również odbywa się w bardzo niskich temperaturach, |
— |
czerwoną barwę, w miejscu cięcia błyszczącą, z widocznym tłuszczem w tkance mięśniowej dzięki łagodnej temperaturze suszenia. Proces suszenia dostosowany jest do charakterystycznego chłodnego klimatu prowincji Teruel, o wilgotności względnej od niskiej do średniej, który umożliwia długie i zrównoważone suszenie. Wpływa to na większą intensywność dojrzewania, które z kolei kształtuje doskonały smak i aromat produktu, a także delikatną, ułatwiającą gryzienie konsystencję. Obecność tłuszczu międzymięśniowego spowalnia proces suszenia i zwiększa intensywność dojrzewania; |
— |
obróbka na ostatnich etapach dojrzewania i sezonowania zwiększa aktywność enzymów proteolitycznych i lipolitycznych, co sprawia, że zapach, smak i konsystencja produktu są subtelniejsze i pełniejsze, zarówno w przypadku mięsa, jak i tłuszczu; |
— |
tłuszcz o kremowej konsystencji, błyszczący, barwy biało-żółtawej, aromatyczny i przyjemny w smaku, na co wpływ mają: doskonały genotyp świń, osiągnięty dzięki włączeniu do linii ojca zwierząt rasy Duroc, pasza o wysokiej zawartości zbóż, którą karmione są zwierzęta, duża waga tusz w momencie uboju, dzięki czemu mięso jest idealne, ani zbyt „stare”, ani „młode”, o odpowiedniej zawartości tłuszczu śródmięśniowego. |
Powyższe właściwości są typowe dla produktu i wyróżniają go spośród innych mu podobnych; kształtują się one dzięki połączeniu czynników naturalnych i działaniu producentów, opisanych w pkt 5.1.
Odesłanie do publikacji specyfikacji produktu
(art. 6 ust. 1 akapit drugi rozporządzenia)
https://www.aragon.es/documents/20127/60698021/Pliego+de+Condiciones+de+la+denominaci%C3%B3n+de+origen+protegida+Jam%C3%B3n+de+Teruel_Paleta+de+Teruel+-+Consolidado.pdf/07d33dfc-1bfe-e48f-3c2e-18c4502a3578?t=1611235730833