ISSN 1977-1002 |
||
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 358 |
|
![]() |
||
Wydanie polskie |
Informacje i zawiadomienia |
Rocznik 63 |
Spis treści |
Strona |
|
|
II Komunikaty |
|
|
KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ |
|
|
Komisja Europejska |
|
2020/C 358/01 |
Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa M.9898 — Archer-Daniels-Midland/Marfrig Global Foods/PlantPlus Foods JV) ( 1 ) |
|
2020/C 358/02 |
Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa M.9716 — AMS/OSRAM) ( 1 ) |
|
IV Informacje |
|
|
INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ |
|
|
Rada |
|
2020/C 358/03 |
||
2020/C 358/04 |
||
|
Komisja Europejska |
|
2020/C 358/05 |
||
|
Trybunał Obrachunkowy |
|
2020/C 358/06 |
||
|
INFORMACJE PAŃSTW CZŁONKOWSKICH |
|
2020/C 358/07 |
|
V Ogłoszenia |
|
|
POSTĘPOWANIA ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI |
|
|
Komisja Europejska |
|
2020/C 358/08 |
Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa M.9935 — Altor Fund Manager/Stena/Gunnebo) Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej ( 1 ) |
|
2020/C 358/09 |
Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa M.9677 — DIC/BASF Colors & Effects) ( 1 ) |
|
2020/C 358/10 |
Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa M.9835 — Bertelsmann/Schweizerische Post/Cinfoni) Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej ( 1 ) |
|
|
|
(1) Tekst mający znaczenie dla EOG. |
PL |
|
II Komunikaty
KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ
Komisja Europejska
26.10.2020 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 358/1 |
Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji
(Sprawa M.9898 — Archer-Daniels-Midland/Marfrig Global Foods/PlantPlus Foods JV)
(tekst mający znaczenie dla EOG)
(2020/C 358/01)
W dniu 31 sierpnia 2020 r. Komisja podjęła decyzję o niewyrażaniu sprzeciwu wobec powyższej zgłoszonej koncentracji i uznaniu jej za zgodną z rynkiem wewnętrznym. Decyzja ta została oparta na art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1). Pełny tekst decyzji dostępny jest wyłącznie w języku angielskim i zostanie podany do wiadomości publicznej po uprzednim usunięciu ewentualnych informacji stanowiących tajemnicę handlową. Tekst zostanie udostępniony:
— |
w dziale dotyczącym połączeń przedsiębiorstw na stronie internetowej Komisji poświęconej konkurencji (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Powyższa strona została wyposażona w różne funkcje pomagające odnaleźć konkretną decyzję w sprawie połączenia, w tym indeksy wyszukiwania według nazwy przedsiębiorstwa, numeru sprawy, daty i sektora, |
— |
w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=pl) jako dokument nr 32020M9898. Strona EUR-Lex zapewnia internetowy dostęp do europejskiego prawa. |
26.10.2020 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 358/2 |
Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji
(Sprawa M.9716 — AMS/OSRAM)
(tekst mający znaczenie dla EOG)
(2020/C 358/02)
W dniu 6 lipca 2020 r. Komisja podjęła decyzję o niewyrażaniu sprzeciwu wobec powyższej zgłoszonej koncentracji i uznaniu jej za zgodną z rynkiem wewnętrznym. Decyzja ta została oparta na art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1). Pełny tekst decyzji dostępny jest wyłącznie w języku angielskim i zostanie podany do wiadomości publicznej po uprzednim usunięciu ewentualnych informacji stanowiących tajemnicę handlową. Tekst zostanie udostępniony:
— |
w dziale dotyczącym połączeń przedsiębiorstw na stronie internetowej Komisji poświęconej konkurencji (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Powyższa strona została wyposażona w różne funkcje pomagające odnaleźć konkretną decyzję w sprawie połączenia, w tym indeksy wyszukiwania według nazwy przedsiębiorstwa, numeru sprawy, daty i sektora, |
— |
w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=pl) jako dokument nr 32020M9716. Strona EUR-Lex zapewnia internetowy dostęp do europejskiego prawa. |
IV Informacje
INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ
Rada
26.10.2020 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 358/3 |
Ogłoszenie skierowane do osób i podmiotów objętych środkami ograniczającymi przewidzianymi w decyzji Rady 2010/638/WPZiB, zmienionej decyzją Rady (WPZiB) 2020/1556, oraz w rozporządzeniu Rady (UE) nr 1284/2009 w sprawie środków ograniczających wobec Republiki Gwinei
(2020/C 358/03)
Niniejsza informacja skierowana jest do osób wymienionych w załączniku do decyzji Rady 2010/638/WPZiB (1), zmienionej decyzją Rady (WPZiB) 2020/1556 (2), i w załączniku II do rozporządzenia Rady (UE) nr 1284/2009 (3).
Rada Unii Europejskiej zdecydowała, że osoby wymienione we wspomnianych wyżej załącznikach nadal spełniają kryterium określone w decyzji 2010/638/WPZiB i w rozporządzeniu (UE) nr 1284/2009 w sprawie środków ograniczających wobec Republiki Gwinei, a zatem powinny nadal podlegać tym środkom, których obowiązywanie przedłużono na mocy decyzji (WPZiB) 2020/1556.
Zwraca się uwagę zainteresowanych osób na możliwość złożenia wniosku do właściwych organów w odpowiednim państwie członkowskim lub w odpowiednich państwach członkowskich – które to organy wskazano na stronach internetowych wymienionych w załączniku III do rozporządzenia (UE) nr 1284/2009 – o uzyskanie zezwolenia na skorzystanie z zamrożonych środków finansowych w celu zaspokojenia podstawowych potrzeb lub dokonania określonych płatności (por. art. 8 rozporządzenia).
Zainteresowane osoby mogą złożyć do Rady przed dniem 30 czerwca 2021 r. wniosek (wraz z dokumentami uzupełniającymi) o to, by decyzja o umieszczeniu ich we wspomnianym wyżej wykazie została ponownie rozpatrzona; wniosek taki należy przesłać na poniższy adres:
Council of the European Union |
General Secretariat |
RELEX.1.C |
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
1048 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
E-mail: sanctions@consilium.europa.eu
Zwraca się także uwagę zainteresowanych osób na możliwość zaskarżenia decyzji Rady do Sądu Unii Europejskiej zgodnie z warunkami określonymi w art. 275 akapit drugi i art. 263 akapit czwarty i szósty Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej.
(1) Dz.U. L 280 z 26.10.2010, s. 10.
26.10.2020 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 358/4 |
Ogłoszenie skierowane do podmiotów danych, do których to podmiotów mają zastosowanie środki ograniczające przewidziane w decyzji Rady 2010/638/WPZiB i w rozporządzeniu Rady (UE) nr 1284/2009 w sprawie środków ograniczających wobec Republiki Gwinei
(2020/C 358/04)
Zgodnie z art. 16 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/1725 (1) uwagę podmiotów danych zwraca się na przedstawione poniżej informacje.
Podstawą prawną przedmiotowej operacji przetwarzania jest decyzja Rady 2010/638/WPZiB (2), zmieniona decyzją Rady (WPZiB) 2020/1556 (3), oraz rozporządzenie Rady (UE) nr 1284/2009 (4).
Administratorem przedmiotowej operacji przetwarzania jest dział RELEX.1.C w Dyrekcji Generalnej C – Sprawy Zagraniczne, Rozszerzenie i Ochrona Ludności (RELEX) Sekretariatu Generalnego Rady, którego dane kontaktowe są następujące:
Rada Unii Europejskiej |
General Secretariat |
RELEX.1.C |
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
1048 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
E-mail: sanctions@consilium.europa.eu
Dane kontaktowe inspektora ochrony danych w Sekretariacie Generalnym Rady:
Inspektor ochrony danych (Data Protection Officer)
data.protection@consilium.europa.eu
Celem operacji przetwarzania jest ustanowienie i uaktualnienie wykazu osób objętych środkami ograniczającymi na mocy decyzji 2010/638/WPZiB, zmienionej decyzją (WPZiB) 2020/1556, oraz rozporządzenia (UE) nr 1284/2009.
Podmioty danych są osobami fizycznymi, które spełniają kryteria umieszczenia w wykazie określone w decyzji 2010/638/WPZiB i w rozporządzeniu (UE) nr 1284/2009.
Gromadzone dane osobowe obejmują: dane niezbędne do prawidłowej identyfikacji zainteresowanej osoby, uzasadnienie oraz wszelkie inne powiązane dane.
Gromadzone dane osobowe mogą być w razie potrzeby udostępniane Europejskiej Służbie Działań Zewnętrznych i Komisji.
Bez uszczerbku dla ograniczeń określonych w art. 25 rozporządzenia (UE) 2018/1725 wykonywanie praw przysługujących podmiotom danych, takich jak prawo dostępu, jak również prawo do sprostowania lub prawo do sprzeciwu, będzie zapewnione zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2018/1725.
Dane osobowe będą przechowywane przez 5 lat od momentu gdy podmiot danych zostanie usunięty z wykazu osób objętych środkami ograniczającymi lub gdy ważność danego środka wygaśnie, lub też przez okres trwania postępowania sądowego, w przypadku gdy zostało ono rozpoczęte.
Bez uszczerbku dla sądowych, administracyjnych lub pozasądowych środków ochrony prawnej każdy podmiot danych może wnieść skargę do Europejskiego Inspektora Ochrony Danych zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2018/1725 (edps@edps.europa.eu).
(1) Dz.U. L 295 z 21.11.2018, s. 39.
(2) Dz.U. L 280 z 26.10.2010, s. 10.
Komisja Europejska
26.10.2020 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 358/5 |
Kursy walutowe euro (1)
23 października 2020 r.
(2020/C 358/05)
1 euro =
|
Waluta |
Kurs wymiany |
USD |
Dolar amerykański |
1,1856 |
JPY |
Jen |
124,17 |
DKK |
Korona duńska |
7,4407 |
GBP |
Funt szterling |
0,90675 |
SEK |
Korona szwedzka |
10,3618 |
CHF |
Frank szwajcarski |
1,0715 |
ISK |
Korona islandzka |
164,90 |
NOK |
Korona norweska |
10,9178 |
BGN |
Lew |
1,9558 |
CZK |
Korona czeska |
27,222 |
HUF |
Forint węgierski |
364,17 |
PLN |
Złoty polski |
4,5823 |
RON |
Lej rumuński |
4,8740 |
TRY |
Lir turecki |
9,4418 |
AUD |
Dolar australijski |
1,6578 |
CAD |
Dolar kanadyjski |
1,5563 |
HKD |
Dolar Hongkongu |
9,1885 |
NZD |
Dolar nowozelandzki |
1,7703 |
SGD |
Dolar singapurski |
1,6089 |
KRW |
Won |
1 338,52 |
ZAR |
Rand |
19,1905 |
CNY |
Yuan renminbi |
7,9157 |
HRK |
Kuna chorwacka |
7,5778 |
IDR |
Rupia indonezyjska |
17 410,24 |
MYR |
Ringgit malezyjski |
4,9291 |
PHP |
Peso filipińskie |
57,388 |
RUB |
Rubel rosyjski |
90,6421 |
THB |
Bat tajlandzki |
37,056 |
BRL |
Real |
6,6052 |
MXN |
Peso meksykańskie |
24,7530 |
INR |
Rupia indyjska |
87,3245 |
(1) Źródło: referencyjny kurs wymiany walut opublikowany przez EBC.
Trybunał Obrachunkowy
26.10.2020 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 358/6 |
Sprawozdanie specjalne nr 22/2020
„Przyszłość agencji UE – istnieją możliwości, by zwiększyć elastyczność i zacieśnić współpracę”
(2020/C 358/06)
Europejski Trybunał Obrachunkowy zawiadamia o publikacji sprawozdania specjalnego nr 22/2020 pt. „Przyszłość agencji UE – istnieją możliwości, by zwiększyć elastyczność i zacieśnić współpracę”.
Sprawozdanie to dostępne jest na stronie internetowej Europejskiego Trybunału Obrachunkowego: http://eca.europa.eu, gdzie można zapoznać się z jego treścią lub pobrać je w formie pliku.
INFORMACJE PAŃSTW CZŁONKOWSKICH
26.10.2020 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 358/7 |
DANE DOTYCZĄCE PRZELOTU PASAŻERA(PNR)
Zaktualizowana lista państw członkowskich, które podjęły decyzję o stosowaniu dyrektywy w sprawie wykorzystywania danych PNR do lotów wewnątrzunijnych zgodnie z art. 2 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/681 w sprawie wykorzystywania danych dotyczących przelotu pasażera (danych PNR) w celu zapobiegania przestępstwom terrorystycznym i poważnej przestępczości, ich wykrywania, prowadzenia postępowań przygotowawczych w ich sprawie i ich ścigania (*1)
(Jeżeli państwo członkowskie podejmie decyzję o stosowaniu niniejszej dyrektywy do lotów wewnątrzunijnych, powiadamia o tym Komisję na piśmie. Państwo członkowskie może złożyć lub cofnąć takie powiadomienie w każdym czasie. Komisja publikuje takie powiadomienia oraz wszelkie ich cofnięcia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej)
(2020/C 358/07)
Następujące państwa członkowskie powiadomiły Komisję o stosowaniu dyrektywy w sprawie wykorzystywania danych PNR do lotów wewnątrzunijnych:
— |
Belgia, |
— |
Bułgaria, |
— |
Czechy, |
— |
Niemcy, |
— |
Estonia, |
— |
Grecja, |
— |
Hiszpania, |
— |
Francja, |
— |
Chorwacja, |
— |
Włochy, |
— |
Cypr, |
— |
Łotwa, |
— |
Litwa, |
— |
Luksemburg, |
— |
Węgry, |
— |
Malta, |
— |
Niderlandy, |
— |
Polska, |
— |
Portugalia, |
— |
Rumunia, |
— |
Słowacja, |
— |
Finlandia, |
— |
Szwecja, |
— |
Zjednoczone Królestwo. |
V Ogłoszenia
POSTĘPOWANIA ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI
Komisja Europejska
26.10.2020 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 358/8 |
Zgłoszenie zamiaru koncentracji
(Sprawa M.9935 — Altor Fund Manager/Stena/Gunnebo)
Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2020/C 358/08)
1.
W dniu 16 września 2020 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji.Zgłoszenie to dotyczy następujących przedsiębiorstw:
— |
Stena Adactum AB („Stena”, Szwecja); |
— |
Altor Fund Manager AB („Altor”, Szwecja); |
— |
Gunnebo AB (publ) („Gunnebo”, Szwecja). |
Altor, za pośrednictwem Altor Fund V, i Stena przejmują, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, wspólną kontrolę nad całym przedsiębiorstwem Gunnebo.
Koncentracja dokonywana jest w drodze oferty publicznej ogłoszonej dnia 28 września 2020 r.
2.
Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest:
— |
w przypadku przedsiębiorstwa Stena: część grupy Stena AB, która prowadzi działalność na całym świecie w różnych dziedzinach, takich jak transport tankowcami, rejsy promowe, czarter statków i wiercenie morskie. Stena AB jest jedną z trzech spółek dominujących Stena Sphere, składających się również ze spółek Stena Sessan AB i Stena Metall AB, z których wszystkie mają siedzibę w Szwecji; |
— |
w przypadku przedsiębiorstwa Altor: przedsiębiorstwo działające na niepublicznym rynku kapitałowym, które skupia się między innymi na inwestycjach i zbywaniu aktywów w średnim segmencie rynku w regionie skandynawskim, a także na inwestycjach w regionie niemieckojęzycznym (DACH) za pośrednictwem zarządzanych przez siebie funduszy. Altor Fund V, zarządzany przez Altor, należy do grupy Altor, tj. grupy funduszy private equity skoncentrowanej na inwestowaniu w średnie przedsiębiorstwa i ich rozwoju; |
— |
w przypadku przedsiębiorstwa Gunnebo: dostarcza produkty i usługi z dziedziny zabezpieczeń, w tym zarządzanie gotówką, systemy alarmowe i kontroli dostępu, zabezpieczenia wejść, sejfy i kasy pancerne, a także doradztwo i usługi związane z zabezpieczeniami. Przedsiębiorstwo prowadzi działalność globalną i jest obecne w ponad 25 krajach na całym świecie. W EOG Gunnebo prowadzi działalność głównie w Danii, Francji, Niemczech, na Węgrzech, we Włoszech, w Hiszpanii, Szwecji, Niderlandach, Republice Czeskiej, Polsce i Zjednoczonym Królestwie. |
3.
Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona transakcja może wchodzić w zakres rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii.Należy zauważyć, iż zgodnie z zawiadomieniem Komisji w sprawie uproszczonej procedury rozpatrywania niektórych koncentracji na podstawie rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (2) sprawa ta może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym zawiadomieniu.
4.
Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji.Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Należy zawsze podawać następujący numer referencyjny:
M.9935 — Altor Fund Manager/Stena/Gunnebo
Uwagi można przesyłać do Komisji pocztą, pocztą elektroniczną lub faksem. Należy stosować następujące dane kontaktowe:
E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Faks +32 22964301
Adres pocztowy:
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIA |
(1) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 („rozporządzenie w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw”).
26.10.2020 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 358/10 |
Zgłoszenie zamiaru koncentracji
(Sprawa M.9677 — DIC/BASF Colors & Effects)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2020/C 358/09)
1.
W dniu 16 października 2020 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji.Zgłoszenie to dotyczy następujących przedsiębiorstw:
— |
DIC Corporation („DIC”, Japonia), |
— |
BASF Colors & Effects („BCE”, Niemcy), kontrolowane przez BASF SE. |
Przedsiębiorstwo DIC przejmuje, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, wyłączną kontrolę nad całym przedsiębiorstwem BCE.
Koncentracja dokonywana jest w drodze zakupu udziałów/akcji oraz aktywów.
Ten sam zamiar koncentracji zgłoszono już Komisji dnia 15 maja 2020 r., ale zgłoszenie zostało następnie wycofane dnia 23 czerwca 2020 r.
2.
Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest:
— |
w przypadku przedsiębiorstwa DIC: produkcja i sprzedaż farb drukarskich, pigmentów organicznych i żywic syntetycznych. W przypadku pigmentów i innych barwników DIC prowadzi działalność głównie za pośrednictwem należącej do niego w całości spółki zależnej Sun Chemical Corporation. |
— |
w przypadku przedsiębiorstwa BCE: produkcja i sprzedaż pigmentów oraz innych barwników. |
3.
Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona transakcja może wchodzić w zakres rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii.
4.
Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji.Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Należy zawsze podawać następujący numer referencyjny:
M.9677 — DIC/BASF Colors & Effects
Uwagi można przesyłać do Komisji pocztą, pocztą elektroniczną lub faksem. Należy stosować następujące dane kontaktowe:
E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Faks +32 22964301
Adres pocztowy:
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 („rozporządzenie w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw”).
26.10.2020 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 358/11 |
Zgłoszenie zamiaru koncentracji
(Sprawa M.9835 — Bertelsmann/Schweizerische Post/Cinfoni)
Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2020/C 358/10)
1.
W dniu 19 października 2020 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji.Zgłoszenie to dotyczy następujących przedsiębiorstw:
— |
Bertelsmann SE & Co. KGaA („Bertelsmann”, Niemcy), |
— |
Die Schweizerische Post AG („Schweizerische Post”, Szwajcaria); |
— |
Cinfoni AG („Cinfoni”, Szwajcaria). |
Przedsiębiorstwa Bertelsmann i Schweizerische Post przejmują, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) oraz art. 3 ust. 4 rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, wspólną kontrolę nad przedsiębiorstwem Cinfoni.
Koncentracja dokonywana jest w drodze zakupu udziałów w nowo utworzonej spółce będącej wspólnym przedsiębiorcą.
2.
Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest:
— |
Bertelsmann jest przedsiębiorstwem medialnym i usługowym prowadzącym działalność na skalę światową w dziedzinie telewizji, mediów drukowanych, przemysłu muzycznego, edukacji i innych usług, w tym w zakresie logistyki, finansów i danych finansowych. |
— |
Schweizerische Post jest szwajcarskim publicznym przedsiębiorstwem pocztowym, prowadzącym również działalność w zakresie świadczenia usług finansowych. |
— |
Zamiarem przedsiębiorstwa Cinfoni jest zaoferowanie międzynarodowego rozwiązania umożliwiającego rejestrację, identyfikację i wymianę, a także ponowne wykorzystywanie danych na potrzeby zasady „znaj swojego klienta” i danych dotyczących przeciwdziałania praniu pieniędzy (AML), a także innych podstawowych danych regulacyjnych (np. danych dotyczących MiFID II i FATCA). |
3.
Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona transakcja może wchodzić w zakres rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii.Należy zauważyć, iż zgodnie z zawiadomieniem Komisji w sprawie uproszczonej procedury rozpatrywania niektórych koncentracji na podstawie rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (2) sprawa ta może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym zawiadomieniu.
4.
Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji.Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Należy zawsze podawać następujący numer referencyjny:
M.9835 – Bertelsmann/Schweizerische Post/Cinfoni
Uwagi można przesyłać do Komisji pocztą, pocztą elektroniczną lub faksem. Należy stosować następujące dane kontaktowe:
E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Faks +32 22964301
Adres pocztowy:
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 („rozporządzenie w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw”).