ISSN 1977-1002 |
||
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 315 |
|
![]() |
||
Wydanie polskie |
Informacje i zawiadomienia |
Rocznik 62 |
Spis treśći |
Strona |
|
|
II Komunikaty |
|
|
KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ |
|
|
Komisja Europejska |
|
2019/C 315/01 |
Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa M.9431 – KKR/Grupo Gallardo Balboa) ( 1 ) |
|
2019/C 315/02 |
Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa M.9514 – Bain Capital Investors/Kantar) ( 1 ) |
|
IV Informacje |
|
|
INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ |
|
|
Komisja Europejska |
|
2019/C 315/03 |
|
V Ogłoszenia |
|
|
POSTĘPOWANIA SĄDOWE |
|
|
Trybunał EFTA |
|
2019/C 315/04 |
||
2019/C 315/05 |
||
2019/C 315/06 |
||
2019/C 315/07 |
||
2019/C 315/08 |
||
|
POSTĘPOWANIA ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI |
|
|
Komisja Europejska |
|
2019/C 315/09 |
Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa M.9551 – Toyota/Panasonic/Prime Life Technologies JV) – Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej ( 1 ) |
|
|
|
(1) Tekst mający znaczenie dla EOG. |
PL |
|
II Komunikaty
KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ
Komisja Europejska
19.9.2019 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 315/1 |
Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji
(Sprawa M.9431 – KKR/Grupo Gallardo Balboa)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2019/C 315/01)
W dniu 16 sierpnia 2019 r. Komisja podjęła decyzję o niewyrażaniu sprzeciwu wobec powyższej zgłoszonej koncentracji i uznaniu jej za zgodną z rynkiem wewnętrznym. Decyzja ta została oparta na art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1). Pełny tekst decyzji dostępny jest wyłącznie w języku angielskim i zostanie podany do wiadomości publicznej po uprzednim usunięciu ewentualnych informacji stanowiących tajemnicę handlową. Tekst zostanie udostępniony:
— |
w dziale dotyczącym połączeń przedsiębiorstw na stronie internetowej Komisji poświęconej konkurencji (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Powyższa strona została wyposażona w różne funkcje pomagające odnaleźć konkretną decyzję w sprawie połączenia, w tym indeksy wyszukiwania według nazwy przedsiębiorstwa, numeru sprawy, daty i sektora, |
— |
w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=pl) jako dokument nr 32019M9431. Strona EUR-Lex zapewnia internetowy dostęp do europejskiego prawa. |
19.9.2019 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 315/1 |
Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji
(Sprawa M.9514 – Bain Capital Investors/Kantar)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2019/C 315/02)
W dniu 9 września 2019 r. Komisja podjęła decyzję o niewyrażaniu sprzeciwu wobec powyższej zgłoszonej koncentracji i uznaniu jej za zgodną z rynkiem wewnętrznym. Decyzja ta została oparta na art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1). Pełny tekst decyzji dostępny jest wyłącznie w języku angielskim i zostanie podany do wiadomości publicznej po uprzednim usunięciu ewentualnych informacji stanowiących tajemnicę handlową. Tekst zostanie udostępniony:
— |
w dziale dotyczącym połączeń przedsiębiorstw na stronie internetowej Komisji poświęconej konkurencji (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Powyższa strona została wyposażona w różne funkcje pomagające odnaleźć konkretną decyzję w sprawie połączenia, w tym indeksy wyszukiwania według nazwy przedsiębiorstwa, numeru sprawy, daty i sektora, |
— |
w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=pl) jako dokument nr 32019M9514. Strona EUR-Lex zapewnia internetowy dostęp do europejskiego prawa. |
IV Informacje
INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ
Komisja Europejska
19.9.2019 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 315/2 |
Kursy walutowe euro (1)
18 września 2019 r.
(2019/C 315/03)
1 euro =
|
Waluta |
Kurs wymiany |
USD |
Dolar amerykański |
1,1053 |
JPY |
Jen |
119,54 |
DKK |
Korona duńska |
7,4673 |
GBP |
Funt szterling |
0,88720 |
SEK |
Korona szwedzka |
10,7298 |
CHF |
Frank szwajcarski |
1,0999 |
ISK |
Korona islandzka |
136,80 |
NOK |
Korona norweska |
9,8905 |
BGN |
Lew |
1,9558 |
CZK |
Korona czeska |
25,892 |
HUF |
Forint węgierski |
332,89 |
PLN |
Złoty polski |
4,3370 |
RON |
Lej rumuński |
4,7366 |
TRY |
Lir turecki |
6,2663 |
AUD |
Dolar australijski |
1,6149 |
CAD |
Dolar kanadyjski |
1,4645 |
HKD |
Dolar Hongkongu |
8,6533 |
NZD |
Dolar nowozelandzki |
1,7428 |
SGD |
Dolar singapurski |
1,5182 |
KRW |
Won |
1 316,22 |
ZAR |
Rand |
16,1576 |
CNY |
Yuan renminbi |
7,8349 |
HRK |
Kuna chorwacka |
7,3980 |
IDR |
Rupia indonezyjska |
15 541,22 |
MYR |
Ringgit malezyjski |
4,6246 |
PHP |
Peso filipińskie |
57,643 |
RUB |
Rubel rosyjski |
70,9405 |
THB |
Bat tajlandzki |
33,750 |
BRL |
Real |
4,5045 |
MXN |
Peso meksykańskie |
21,3629 |
INR |
Rupia indyjska |
78,7070 |
(1) Źródło: referencyjny kurs wymiany walut opublikowany przez EBC.
V Ogłoszenia
POSTĘPOWANIA SĄDOWE
Trybunał EFTA
19.9.2019 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 315/3 |
WYROK TRYBUNAŁU
z dnia 14 maja 2019 r.
w sprawie E-2/18
C
przeciwko
Concordia Schweizerische Kranken- und Unfallversicherung AG, Landesvertretung Liechtenstein
(Rozporządzenie (WE) nr 883/2004 – Art. 24 – Emeryt zamieszkujący poza państwem właściwym – Świadczenia rzeczowe w miejscu pobytu – Procedura zwrotu kosztów)
(2019/C 315/04)
W sprawie E-2/18 C przeciwko Concordia Schweizerische Kranken- und Unfallversicherung AG, Landesvertretung Liechtenstein – WNIOSEK skierowany do Trybunału na mocy art. 34 porozumienia między państwami EFTA w sprawie ustanowienia Urzędu Nadzoru i Trybunału Sprawiedliwości złożony przez Książęcy Sąd Apelacyjny w Liechtensteinie (Fürstliches Obergericht) dotyczący wykładni rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 883/2004 z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego – Trybunał w składzie: Páll Hreinsson (prezes) oraz Per Christiansen (sędzia sprawozdawca) i Bernd Hammermann, sędziowie, wydał w dniu 14 maja 2019 r. wyrok zawierający sentencję następującej treści:
1. |
W przypadku gdy emeryt nie jest uprawniony do świadczeń rzeczowych w państwie EOG zamieszkania, z uwagi na fakt, że świadczenia te nie są objęte zakresem obowiązującego w nim systemu zabezpieczenia społecznego, emeryt jest uprawniony, na mocy art. 24 ust. 1 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 883/2004 z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego, do otrzymania świadczeń rzeczowych udzielanych na koszt właściwej instytucji w państwie EOG, zgodnie z którego przepisami wypłacana jest emerytura. |
2. |
Emeryt jest uprawniony do skierowania wniosków o zwrot kosztów bezpośrednio do właściwej instytucji w państwie EOG, zgodnie z którego przepisami wypłacana jest emerytura, w szczególności, ale nie wyłącznie, w sytuacji gdy państwo miejsca zamieszkania odmówiło dokonania zwrotu kosztów. Zgodnie z art. 22 ust. 1 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 987/2009 z dnia 16 września 2009 r. dotyczącego wykonywania rozporządzenia (WE) nr 883/2004 w sprawie koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego oraz art. 76 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 883/2004 fakt nieprzekazania emerytowi przez właściwe instytucje informacji na temat procedur, których należy przestrzegać, nie może negatywnie wpływać na jego uprawnienia przed tą instytucją. |
19.9.2019 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 315/4 |
WYROK TRYBUNAŁU
z dnia 14 maja 2019 r.
w sprawie E-3/18
Urząd Nadzoru EFTA przeciwko Islandii
(Uchybienie zobowiązaniom przez państwo EFTA – Brak wdrożenia – Rozporządzenie (UE) 2015/1051)
(2019/C 315/05)
W sprawie E-3/18 Urząd Nadzoru EFTA przeciwko Islandii – SKARGA o stwierdzenie, że Islandia nie przyjęła środków niezbędnych do włączenia do swojego porządku prawnego aktu, o którym mowa w pkt 7ja załącznika XIX do Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym (rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/1051 z dnia 1 lipca 2015 r. dotyczące rozwiązań w zakresie korzystania z funkcjonalności platformy internetowego rozstrzygania sporów, rozwiązań dotyczących elektronicznego formularza skargi i rozwiązań w zakresie współpracy między punktami kontaktowymi przewidzianymi w rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 524/2013 w sprawie internetowego systemu rozstrzygania sporów konsumenckich), dostosowanego protokołem 1 do Porozumienia, jak wymaga tego art. 7 Porozumienia EOG, Trybunał w składzie: Páll Hreinsson (prezes), Per Christiansen (sędzia sprawozdawca) i Bernd Hammermann (sędzia), wydał w dniu 14 maja 2019 r. wyrok zawierający sentencję następującej treści:
Trybunał niniejszym:
1. |
Orzeka, że Islandia uchybiła zobowiązaniom wynikającym z art. 7 Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym nie włączając w przewidzianym terminie do swojego porządku prawnego aktu, o którym mowa w pkt 7ja załącznika XIX do Porozumienia (rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/1051 z dnia 1 lipca 2015 r. dotyczące rozwiązań w zakresie korzystania z funkcjonalności platformy internetowego rozstrzygania sporów, rozwiązań dotyczących elektronicznego formularza skargi i rozwiązań w zakresie współpracy między punktami kontaktowymi przewidzianymi w rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 524/2013 w sprawie internetowego systemu rozstrzygania sporów konsumenckich), dostosowanego protokołem 1 do Porozumienia. |
2. |
Obciąża Islandię kosztami postępowania. |
19.9.2019 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 315/5 |
WYROK TRYBUNAŁU
z dnia 14 maja 2019 r.
w sprawie E-4/18
Urząd Nadzoru EFTA przeciwko Islandii
(Uchybienie zobowiązaniom przez państwo EFTA – Brak wdrożenia – Rozporządzenie (UE) 524/2013)
(2019/C 315/06)
W sprawie E-4/18 Urząd Nadzoru EFTA przeciwko Islandii – SKARGA o stwierdzenie, że Islandia nie przyjęła środków niezbędnych do włączenia do krajowego porządku prawnego aktu, o którym mowa w pkt 7d, 7f i 7j załącznika XIX do Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym (rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 524/2013 z dnia 21 maja 2013 r. w sprawie internetowego systemu rozstrzygania sporów konsumenckich oraz zmiany rozporządzenia (WE) nr 2006/2004 i dyrektywy 2009/22/WE (rozporządzenie w sprawie ODR w sporach konsumenckich)), dostosowanego protokołem 1 do Porozumienia, jak wymaga tego art. 7 Porozumienia EOG, Trybunał w składzie: Páll Hreinsson (prezes), Per Christiansen (sędzia sprawozdawca) i Bernd Hammermann (sędzia), wydał w dniu 14 maja 2019 r. wyrok zawierający sentencję następującej treści:
Trybunał niniejszym:
1. |
Orzeka, że Islandia uchybiła zobowiązaniom wynikającym z art. 7 Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym nie włączając w przewidzianym terminie do swojego porządku prawnego aktu, o którym mowa w pkt 7d, 7f i 7j załącznika XIX do Porozumienia (rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 524/2013 z dnia 21 maja 2013 r. w sprawie internetowego systemu rozstrzygania sporów konsumenckich oraz zmiany rozporządzenia (WE) nr 2006/2004 i dyrektywy 2009/22/WE (rozporządzenie w sprawie ODR w sporach konsumenckich)), dostosowanego protokołem 1 do Porozumienia. |
2. |
Obciąża Islandię kosztami postępowania. |
19.9.2019 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 315/6 |
WYROK TRYBUNAŁU
z dnia 14 maja 2019 r.
w sprawie E-5/18
Urząd Nadzoru EFTA przeciwko Islandii
(Uchybienie zobowiązaniom przez państwo EFTA – Brak wdrożenia – Dyrektywa 2013/11/UE)
(2019/C 315/07)
W sprawie E-5/18 Urząd Nadzoru EFTA przeciwko Islandii – SKARGA o stwierdzenie, że Islandia, uchybiła zobowiązaniom ciążącym na niej na mocy aktu, o którym mowa w pkt 7d, 7f i 7k załącznika XIX do Porozumienia (dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2013/11/UE z dnia 21 maja 2013 r. w sprawie alternatywnych metod rozstrzygania sporów konsumenckich oraz zmiany rozporządzenia (WE) nr 2006/2004 i dyrektywy 2009/22/WE), dostosowanego protokołem 1 do Porozumienia, oraz na mocy art. 7 Porozumienia, nie przyjmując w przewidzianym terminie środków niezbędnych do wdrożenia tego aktu lub nie powiadamiając Urzędu Nadzoru EFTA o ich przyjęciu, Trybunał w składzie: Páll Hreinsson (prezes), Per Christiansen (sędzia sprawozdawca) i Bernd Hammermann (sędzia), wydał w dniu 14 maja 2019 r. wyrok zawierający sentencję następującej treści:
Trybunał niniejszym:
1. |
Orzeka, że Islandia uchybiła zobowiązaniom ciążącym na niej na mocy aktu, o którym mowa w pkt 7d, 7f i 7k załącznika XIX do Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym (dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2013/11/UE z dnia 21 maja 2013 r. w sprawie alternatywnych metod rozstrzygania sporów konsumenckich oraz zmiany rozporządzenia (WE) nr 2006/2004 i dyrektywy 2009/22/WE), dostosowanego protokołem 1 do Porozumienia, oraz na mocy art. 7 Porozumienia, nie przyjmując w przewidzianym terminie środków niezbędnych do wdrożenia aktu. |
2. |
Obciąża Islandię kosztami postępowania. |
19.9.2019 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 315/7 |
WYROK TRYBUNAŁU
z dnia 14 maja 2019 r.
w sprawie E-6/18
Urząd Nadzoru EFTA przeciwko Islandii
(Uchybienie zobowiązaniom przez państwo EFTA – Brak wdrożenia – Dyrektywa 2014/52/UE)
(2019/C 315/08)
W sprawie E-6/18 Urząd Nadzoru EFTA przeciwko Islandii – SKARGA o stwierdzenie, że Islandia uchybiła zobowiązaniom ciążącym na niej na mocy aktu, o którym mowa w pkt 1a załącznika XX do Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym (dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/52/UE z dnia 16 kwietnia 2014 r. zmieniająca dyrektywę 2011/92/UE w sprawie oceny wpływu wywieranego przez niektóre przedsięwzięcia publiczne i prywatne na środowisko), dostosowanego protokołem 1 do Porozumienia, oraz na mocy art. 7 Porozumienia, nie przyjmując w wyznaczonym terminie środków niezbędnych do wdrożenia przywołanego aktu lub nie powiadamiając Urzędu Nadzoru EFTA o ich przyjęciu, Trybunał w składzie: Páll Hreinsson (prezes), Per Christiansen (sędzia sprawozdawca) i Bernd Hammermann (sędzia), wydał w dniu 14 maja 2019 r. wyrok zawierający sentencję następującej treści:
Trybunał niniejszym:
1. |
Orzeka, że Islandia uchybiła zobowiązaniom ciążącym na niej na mocy aktu, o którym mowa w pkt 1a załącznika XX do Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym (dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/52/UE z dnia 16 kwietnia 2014 r. zmieniająca dyrektywę 2011/92/UE w sprawie oceny wpływu wywieranego przez niektóre przedsięwzięcia publiczne i prywatne na środowisko), dostosowanego protokołem 1 do Porozumienia, oraz na mocy art. 7 Porozumienia, nie przyjmując w wyznaczonym terminie środków niezbędnych do wykonania przywołanego aktu. |
2. |
Obciąża Islandię kosztami postępowania. |
POSTĘPOWANIA ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI
Komisja Europejska
19.9.2019 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 315/8 |
Zgłoszenie zamiaru koncentracji
(Sprawa M.9551 – Toyota/Panasonic/Prime Life Technologies JV)
Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2019/C 315/09)
1.
W dniu 10 września 2019 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji.Zgłoszenie to dotyczy następujących przedsiębiorstw:
— |
Toyota Motor Corporation (Japonia), |
— |
Panasonic Corporation (Japonia). |
Przedsiębiorstwa Toyota i Panasonic przejmują, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) oraz art. 3 ust. 4 rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, wspólną kontrolę nad przedsiębiorstwem Prime Life Technologies JV.
Koncentracja dokonywana jest w drodze zakupu udziałów w nowo utworzonej spółce będącej wspólnym przedsiębiorcą.
2.
Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest:— w przypadku przedsiębiorstwa Toyota: głównie działalność na skalę światową w zakresie projektowania, produkcji, montażu i sprzedaży samochodów osobowych oraz pojazdów wielozadaniowych i dostawczych (takich jak samochody ciężarowe) oraz związanych z nimi części i akcesoriów,
— w przypadku przedsiębiorstwa Panasonic: głównie działalność na skalę światową w zakresie projektowania, produkcji i sprzedaży szerokiej gamy produktów audiowizualnych i komunikacyjnych, artykułów gospodarstwa domowego, podzespołów i urządzeń elektronicznych (w tym baterii), wyrobów przemysłowych i innych produktów,
— w przypadku przedsiębiorstwa Prime Life Technologies JV: działalność w zakresie usług budowlanych, budownictwa mieszkaniowego, przebudowy lub usług opieki nad osobami starszymi, głównie w Japonii.
3.
Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona transakcja może wchodzić w zakres rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii.Należy zauważyć, iż zgodnie z zawiadomieniem Komisji w sprawie uproszczonej procedury rozpatrywania niektórych koncentracji na podstawie rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (2) sprawa ta może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym zawiadomieniu.
4.
Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji.Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Należy zawsze podawać następujący numer referencyjny:
M.9551 – Toyota/Panasonic/Prime Life Technologies JV
Uwagi można przesyłać do Komisji pocztą, pocztą elektroniczną lub faksem. Należy stosować następujące dane kontaktowe:
E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu |
Faks +32 22964301 |
Adres pocztowy: |
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 („rozporządzenie w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw”).