ISSN 1977-1002 |
||
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 309 |
|
Wydanie polskie |
Informacje i zawiadomienia |
Rocznik 62 |
Spis treśći |
Strona |
|
|
II Komunikaty |
|
|
KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ |
|
|
Komisja Europejska |
|
2019/C 309/01 |
||
2019/C 309/02 |
Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa M.9315 – Chr. Hansen/Lonza/JV) ( 1 ) |
|
2019/C 309/03 |
Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa M.9330 – Denso/Hirose) ( 1 ) |
|
2019/C 309/04 |
Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa M.9487 – Charlesbank/GTCR/PPT) ( 1 ) |
|
2019/C 309/05 |
Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa M.9493 – Triton/Aleris) ( 1 ) |
|
IV Informacje |
|
|
INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ |
|
|
Rada |
|
2019/C 309/06 |
||
2019/C 309/07 |
||
|
Komisja Europejska |
|
2019/C 309/08 |
||
|
INFORMACJE PAŃSTW CZŁONKOWSKICH |
|
2019/C 309/09 |
||
2019/C 309/10 |
Nota informacyjna Komisji na podstawie art. 16 ust. 4 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1008/2008 w sprawie wspólnych zasad wykonywania przewozów lotniczych na terenie Wspólnoty – Zmiana obowiązku użyteczności publicznej w zakresie wykonywania regularnych przewozów lotniczych ( 1 ) |
|
2019/C 309/11 |
Nota informacyjna Komisji na podstawie art. 17 ust. 5 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1008/2008 w sprawie wspólnych zasad wykonywania przewozów lotniczych na terenie Wspólnoty – Zaproszenie do składania ofert w zakresie wykonywania regularnych przewozów lotniczych zgodnie z obowiązkiem użyteczności publicznej ( 1 ) |
|
|
|
(1) Tekst mający znaczenie dla EOG. |
PL |
|
II Komunikaty
KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ
Komisja Europejska
13.9.2019 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 309/1 |
Komunikat Komisji – Aktualizacja danych wykorzystywanych do obliczania kar ryczałtowych i okresowych kar pieniężnych wskazywanych Trybunałowi Sprawiedliwości Unii Europejskiej przez Komisję w ramach postępowań w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego
(2019/C 309/01)
I. Wprowadzenie
W komunikacie Komisji z 2005 r. w sprawie stosowania art. 228 Traktatu WE (1) (obecnie art. 260 ust. 1 i 2 TFUE) ustanowiono podstawę wykorzystywaną przez Komisję do obliczania kwot kar pieniężnych (w postaci kar ryczałtowych lub okresowych kar pieniężnych), o zastosowanie których Komisja zwraca się do Trybunału Sprawiedliwości, kiedy wnosi skargę do Trybunału na mocy art. 260 ust. 2 TFUE w związku z postępowaniem w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego.
W kolejnym komunikacie, z 2010 r. (2), w sprawie aktualizacji danych wykorzystywanych do obliczania tej wartości, Komisja określiła, że te dane makroekonomiczne będą co roku poddawane przeglądowi w celu uwzględnienia zmian inflacji i produktu krajowego brutto (PKB).
W komunikacie z 2011 r. w sprawie stosowania art. 260 ust. 3 TFUE (3) oraz w komunikacie z 2017 r. zatytułowanym „Prawo Unii: lepsze wyniki dzięki lepszemu stosowaniu” (4) Komisja zwraca uwagę, że metodyka określona w komunikacie z 2005 r. ma również zastosowanie do obliczania kar pieniężnych, o których zastosowanie Komisja występuje do Trybunału Sprawiedliwości na mocy art. 260 ust. 3 TFUE.
Zawarta w niniejszym komunikacie roczna aktualizacja opiera się na zmianach inflacji i PKB każdego państwa członkowskiego (5), odzwierciedlających zdolność płatniczą danego państwa członkowskiego. Odpowiednimi danymi statystycznymi dotyczącymi stopy inflacji i PKB, które należy wykorzystać, są dane ustalone na dwa lata przed przeprowadzeniem aktualizacji (tzw. „zasada n-2”), gdyż dwa lata to minimalny okres konieczny do zgromadzenia stosunkowo stabilnych danych makroekonomicznych. Ponadto, w następstwie komunikatu z lutego 2019 r. (6) znaczenie instytucjonalne państw członkowskich – wcześniej oparte na liczbie głosów, którymi poszczególne państwa członkowskie dysponują w Radzie zgodnie z zasadami przypisywania wagi – opiera się obecnie na liczbie mandatów przyznanych przedstawicielom poszczególnych państw członkowskich w Parlamencie Europejskim.
Niniejszy komunikat opiera się zatem na danych ekonomicznych dotyczących nominalnego PKB oraz deflatora PKB dla 2017 r. (7), a także na liczbie mandatów do Parlamentu Europejskiego przyznanych poszczególnym państwom członkowskim.
II. Elementy aktualizacji
Lista kryteriów ekonomicznych, które należy zmienić, jest następująca:
— |
jednolita stawka ryczałtowa dla okresowych kar pieniężnych (8), obecnie wynosząca 3 105 EUR, która ma zostać zaktualizowana zgodnie ze stopą inflacji, |
— |
jednolita stawka ryczałtowa do obliczania kwoty dziennej służącej ustaleniu kary ryczałtowej (9), obecnie wynosząca 1 035 EUR, która ma zostać zaktualizowana zgodnie ze stopą inflacji, |
— |
specjalny współczynnik „n” (10), który ma zostać zaktualizowany zgodnie ze zmianami PKB danego państwa członkowskiego przy uwzględnieniu liczby mandatów do Parlamentu Europejskiego przyznanych danemu państwu; współczynnik „n” jest taki sam dla obliczania kar ryczałtowych oraz dziennych kar pieniężnych, |
— |
minimalne kary ryczałtowe (11), które mają zostać zaktualizowane zgodnie ze stopą inflacji. |
III. Aktualizacje
W przypadku wnoszenia do Trybunału Sprawiedliwości sprawy na mocy art. 260 ust. 2 i 3 TFUE Komisja będzie stosować następujące zaktualizowane dane do obliczania wysokości sankcji pieniężnych (kary ryczałtowe lub okresowe kary pieniężne):
1) |
jednolita stawka ryczałtowa wykorzystywana do obliczania kwoty okresowej kary pieniężnej wynosi 3 116 EUR; |
2) |
jednolita stawka ryczałtowa wykorzystywana do obliczania kwoty dziennej służącej ustaleniu kary ryczałtowej wynosi 1 039 EUR; |
3) |
specjalny współczynnik „n” i minimalna kara ryczałtowa dla 28 państw członkowskich UE wynoszą odpowiednio:
|
Powyższe zaktualizowane dane będą wykorzystywane przez Komisję przy podejmowaniu przez nią decyzji dotyczącej wniesienia sprawy do Trybunału Sprawiedliwości na mocy art. 260 TFUE, począwszy od daty przyjęcia niniejszego komunikatu. Jak już stwierdzono w pkt 3 komunikatu z lutego 2019 r., gdy wystąpienie Zjednoczonego Królestwa z Unii Europejskiej stanie się prawnie skuteczne, Komisja ponownie obliczy wspomniane wyżej średnie i odpowiednio skoryguje wartości liczbowe.
(1) SEC(2005) 1658 (Dz.U. C 126 z 7.6.2007, s. 15).
(2) SEC(2010) 923/3. Wspomniany komunikat zaktualizowano w 2011 r. [SEC(2011) 1024 final], w 2012 r. [C(2012) 6106 final], w 2013 r. [C(2013) 8101 final], w 2014 r. [C(2014) 6767 final], w 2015 r. [C(2015) 5511 final], w 2016 r. [C(2016) 5091 final], w 2017 r. [C(2017) 8720 final] i w 2018 r. [C(2018) 5851 final] w celu corocznego dostosowania danych ekonomicznych.
(3) Dz.U. C 12 z 15.1.2011, s. 1.
(4) Dz.U. C 18 z 19.1.2017, s. 10.
(5) Zgodnie z zasadami ogólnymi określonymi w komunikatach z 2005 i 2010 r.
(6) C(2019) 1396 final (Dz.U. C 70 z 25.2.2019, s. 1).
(7) Deflator PKB jest stosowany jako narzędzie do pomiaru inflacji. Jednolitą ryczałtową stawkę dla kar ryczałtowych i okresowych kar pieniężnych zaokrągla się do najbliższej liczby całkowitej. Minimalne kary ryczałtowe są zaokrąglone do najbliższego tysiąca. Współczynnik „n” zaokrągla się do dwóch miejsc po przecinku.
(8) Standardową lub jednolitą stawkę ryczałtową dla dziennych kar pieniężnych definiuje się jako stałą kwotę stanowiącą podstawę mnożenia przez określone współczynniki. Współczynniki wykorzystywane do obliczenia kwoty dziennej kary pieniężnej to: współczynnik wagi uchybienia, współczynnik czasu trwania uchybienia oraz specjalny współczynnik „n” przypisany poszczególnym państwom członkowskim.
(9) Przy obliczaniu kary ryczałtowej stosuje się stawkę ryczałtową. Odnośnie do art. 260 ust. 2 TFUE kwotę kary ryczałtowej uzyskuje się przez pomnożenie dziennej stawki (wynikającej z pomnożenia jednolitej stawki ryczałtowej dla kar ryczałtowych przez współczynnik wagi uchybienia, a następnie pomnożenie uzyskanego wyniku przez specjalny współczynnik „n”) przez liczbę dni trwania uchybienia, począwszy od daty wydania pierwszego wyroku do dnia, w którym wyeliminowano uchybienie, lub – jeśli to nie nastąpiło – do dnia wydania wyroku na mocy art. 260 ust. 2 TFUE. Odnośnie do art. 260 ust. 3 TFUE i zgodnie z pkt 28 komunikatu Komisji – „Stosowanie art. 260 ust. 3 TFUE” [SEC(2010) 1371 final] (Dz.U. C 12 z 15.1.2011, s. 1), kwotę kary ryczałtowej uzyskuje się przez pomnożenie dziennej stawki (wynikającej z pomnożenia jednolitej stawki ryczałtowej dla kar ryczałtowych przez współczynnik wagi uchybienia, a następnie pomnożenie uzyskanego wyniku przez specjalny współczynnik „n”) przez liczbę dni, które upłynęły od dnia następującego po upłynięciu określonego w dyrektywie terminu transpozycji do dnia, w którym wyeliminowano uchybienie, lub do dnia wydania wyroku na mocy art. 258 i art. 260 ust. 3 TFUE. Kara ryczałtowa obliczona na podstawie kwoty dziennej powinna mieć zastosowanie w przypadku, gdy powyższy wynik obliczeń przekracza minimalną kwotę kary ryczałtowej.
(10) Specjalny współczynnik „n” uwzględnia zdolność płatniczą danego państwa członkowskiego (produkt krajowy brutto – PKB) oraz liczbę mandatów do Parlamentu Europejskiego przyznanych danemu państwu.
(11) Minimalna stała kara ryczałtowa ustalana jest dla każdego państwa członkowskiego w oparciu o specjalny współczynnik „n”. Minimalna stała kara ryczałtowa zostanie wskazana Trybunałowi w przypadkach, gdy zsumowane kwoty dziennych kar ryczałtowych nie przekraczają minimalnej stałej kary ryczałtowej.
13.9.2019 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 309/4 |
Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji
(Sprawa M.9315 – Chr. Hansen/Lonza/JV)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2019/C 309/02)
W dniu 16 lipca 2019 r. Komisja podjęła decyzję o niewyrażaniu sprzeciwu wobec powyższej zgłoszonej koncentracji i uznaniu jej za zgodną z rynkiem wewnętrznym. Decyzja ta została oparta na art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1). Pełny tekst decyzji dostępny jest wyłącznie w języku angielskim i zostanie podany do wiadomości publicznej po uprzednim usunięciu ewentualnych informacji stanowiących tajemnicę handlową. Tekst zostanie udostępniony:
— |
w dziale dotyczącym połączeń przedsiębiorstw na stronie internetowej Komisji poświęconej konkurencji (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Powyższa strona została wyposażona w różne funkcje pomagające odnaleźć konkretną decyzję w sprawie połączenia, w tym indeksy wyszukiwania według nazwy przedsiębiorstwa, numeru sprawy, daty i sektora, |
— |
w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=pl) jako dokument nr 32019M9315. Strona EUR-Lex zapewnia internetowy dostęp do europejskiego prawa. |
13.9.2019 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 309/4 |
Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji
(Sprawa M.9330 – Denso/Hirose)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2019/C 309/03)
W dniu 20 sierpnia 2019 r. Komisja podjęła decyzję o niewyrażaniu sprzeciwu wobec powyższej zgłoszonej koncentracji i uznaniu jej za zgodną z rynkiem wewnętrznym. Decyzja ta została oparta na art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1). Pełny tekst decyzji dostępny jest wyłącznie w języku angielskim i zostanie podany do wiadomości publicznej po uprzednim usunięciu ewentualnych informacji stanowiących tajemnicę handlową. Tekst zostanie udostępniony:
— |
w dziale dotyczącym połączeń przedsiębiorstw na stronie internetowej Komisji poświęconej konkurencji (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Powyższa strona została wyposażona w różne funkcje pomagające odnaleźć konkretną decyzję w sprawie połączenia, w tym indeksy wyszukiwania według nazwy przedsiębiorstwa, numeru sprawy, daty i sektora, |
— |
w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=pl) jako dokument nr 32019M9330. Strona EUR-Lex zapewnia internetowy dostęp do europejskiego prawa. |
13.9.2019 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 309/5 |
Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji
(Sprawa M.9487 – Charlesbank/GTCR/PPT)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2019/C 309/04)
W dniu 4 września 2019 r. Komisja podjęła decyzję o niewyrażaniu sprzeciwu wobec powyższej zgłoszonej koncentracji i uznaniu jej za zgodną z rynkiem wewnętrznym. Decyzja ta została oparta na art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1). Pełny tekst decyzji dostępny jest wyłącznie w języku angielskim i zostanie podany do wiadomości publicznej po uprzednim usunięciu ewentualnych informacji stanowiących tajemnicę handlową. Tekst zostanie udostępniony:
— |
w dziale dotyczącym połączeń przedsiębiorstw na stronie internetowej Komisji poświęconej konkurencji (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Powyższa strona została wyposażona w różne funkcje pomagające odnaleźć konkretną decyzję w sprawie połączenia, w tym indeksy wyszukiwania według nazwy przedsiębiorstwa, numeru sprawy, daty i sektora, |
— |
w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=pl) jako dokument nr 32019M9487. Strona EUR-Lex zapewnia internetowy dostęp do europejskiego prawa. |
13.9.2019 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 309/5 |
Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji
(Sprawa M.9493 – Triton/Aleris)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2019/C 309/05)
W dniu 5 września 2019 r. Komisja podjęła decyzję o niewyrażaniu sprzeciwu wobec powyższej zgłoszonej koncentracji i uznaniu jej za zgodną z rynkiem wewnętrznym. Decyzja ta została oparta na art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1). Pełny tekst decyzji dostępny jest wyłącznie w języku angielskim i zostanie podany do wiadomości publicznej po uprzednim usunięciu ewentualnych informacji stanowiących tajemnicę handlową. Tekst zostanie udostępniony:
— |
w dziale dotyczącym połączeń przedsiębiorstw na stronie internetowej Komisji poświęconej konkurencji (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Powyższa strona została wyposażona w różne funkcje pomagające odnaleźć konkretną decyzję w sprawie połączenia, w tym indeksy wyszukiwania według nazwy przedsiębiorstwa, numeru sprawy, daty i sektora, |
— |
w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=pl) jako dokument nr 32019M9493. Strona EUR-Lex zapewnia internetowy dostęp do europejskiego prawa. |
IV Informacje
INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ
Rada
13.9.2019 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 309/6 |
Ogłoszenie skierowane do osób i podmiotów objętych środkami ograniczającymi przewidzianymi w decyzji Rady 2014/145/WPZiB, zmienionej decyzją Rady (WPZiB) 2019/1405, oraz w rozporządzeniu Rady (UE) nr 269/2014, wykonywanym rozporządzeniem wykonawczym Rady (UE) 2019/1403, w sprawie środków ograniczających w związku z działaniami podważającymi integralność terytorialną, suwerenność i niezależność Ukrainy lub im zagrażającymi
(2019/C 309/06)
Poniższe informacje skierowane są do osób i podmiotów wymienionych w załączniku do decyzji Rady 2014/145/WPZiB (1), zmienionej decyzją Rady (WPZiB) 2019/1405 (2), oraz w załączniku I do rozporządzenia Rady (UE) nr 269/2014 (3), wykonywanego rozporządzeniem wykonawczym Rady (UE) nr 2019/1403 (4), w sprawie środków ograniczających w związku z działaniami podważającymi integralność terytorialną, suwerenność i niezależność Ukrainy lub im zagrażającymi.
Rada Unii Europejskiej, po przeanalizowaniu wykazu osób i podmiotów wskazanych w wyżej wymienionych załącznikach, zdecydowała, że środki ograniczające przewidziane w decyzji Rady 2014/145/WPZiB i w rozporządzeniu Rady (UE) nr 269/2014 powinny dalej obowiązywać wobec tych osób i podmiotów.
Zwraca się uwagę zainteresowanych osób i podmiotów na to, że mogą złożyć wniosek do właściwych organów w odpowiednim państwie członkowskim lub w odpowiednich państwach członkowskich, które to organy wskazano na stronach internetowych wymienionych w załączniku II do rozporządzenia (UE) nr 269/2014, po to by otrzymać zezwolenie na użycie zamrożonych środków finansowych w celu zaspokojenia podstawowych potrzeb lub dokonania określonych płatności (por. art. 4 rozporządzenia).
Zainteresowane osoby i podmioty mogą złożyć – przed dniem 2 listopada 2019 r. – wniosek do Rady (wraz z dokumentami uzupełniającymi) o ponowne rozpatrzenie decyzji o umieszczeniu ich w wyżej wymienionym wykazie; wniosek należy skierować na następujący adres:
Council of the European Union |
General Secretariat |
RELEX.1.C |
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
1048 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
Adres poczty elektronicznej: sanctions@consilium.europa.eu |
Zwraca się także uwagę odnośnych osób i podmiotów na to, że mogą one zaskarżyć decyzję Rady do Sądu Unii Europejskiej zgodnie z warunkami określonymi w art. 275 akapit drugi oraz w art. 263 akapity czwarty i szósty Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej.
(1) Dz.U. L 78 z 17.3.2014, s. 16.
(2) Dz.U. L 236 z 13.9.2019, s. 17.
13.9.2019 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 309/7 |
Ogłoszenie skierowane do podmiotów danych, wobec których to podmiotów mają zastosowanie środki ograniczające przewidziane w decyzji Rady 2014/145/WPZiB oraz w rozporządzeniu Rady (UE) nr 269/2014 w sprawie środków ograniczających w związku z działaniami podważającymi integralność terytorialną, suwerenność i niezależność Ukrainy lub im zagrażającymi
(2019/C 309/07)
Uwagę podmiotów danych zwraca się na następujące informacje zgodnie z art. 16 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 2018/1725 (1).
Podstawą prawną przedmiotowej operacji przetwarzania jest decyzja Rady 2014/145/WPZiB (2), zmieniona decyzją Rady (WPZiB) 2019/1405 (3), i rozporządzenie Rady (UE) nr 269/2014 (4), wykonywane rozporządzeniem wykonawczym Rady (UE) 2019/1403 (5).
Administratorem danych dla tej operacji przetwarzania jest dział RELEX.1.C w Dyrekcji Generalnej C – Sprawy Zagraniczne, Rozszerzenie i Ochrona Ludności (RELEX) Sekretariatu Generalnego Rady. Kontakt:
Council of the European Union |
General Secretariat |
RELEX.1.C |
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
1048 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
E-mail: sanctions@consilium.europa.eu |
Dane kontaktowe inspektora ochrony danych w Sekretariacie Generalnym Rady:
Data Protection Officer
data.protection@consilium.europa.eu
Celem operacji przetwarzania jest ustanowienie i aktualizacja wykazu osób objętych środkami ograniczającymi zgodnie z decyzją 2014/145/WPZiB, zmienioną decyzją (WPZiB) 2019/1405, i z rozporządzeniem (UE) nr 269/2014, wykonywanym rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2019/1403.
Podmioty danych są osobami fizycznymi, które spełniają kryteria umieszczenia w wykazie, określone w decyzji 2014/145/WPZiB i w rozporządzeniu (UE) nr 269/2014.
Gromadzone dane osobowe obejmują: dane niezbędne do prawidłowej identyfikacji danej osoby, uzasadnienie oraz wszelkie inne powiązane dane.
Gromadzone dane osobowe mogą być w razie potrzeby udostępniane Europejskiej Służbie Działań Zewnętrznych i Komisji.
Bez uszczerbku dla ograniczeń określonych w art. 25 rozporządzenia (UE) nr 2018/1725 wykonywanie praw przysługujących podmiotom danych, takich jak prawo dostępu, jak również prawo do sprostowania lub prawo do sprzeciwu, będzie zapewnione zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 2018/1725.
Dane osobowe będą zatrzymywane przez 5 lat od momentu, gdy podmiot danych zostanie usunięty z wykazu osób objętych środkami ograniczającymi lub gdy ważność danego środka wygaśnie, lub też przez okres trwania postępowania sądowego, w przypadku gdy zostało ono wszczęte.
Bez uszczerbku dla sądowych, administracyjnych lub pozasądowych środków ochrony prawnej każdy podmiot danych może wnieść skargę do Europejskiego Inspektora Ochrony Danych zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 2018/1725 (edps@edps.europa.eu).
(1) Dz.U. L 295 z 21.11.2018, s. 39.
(2) Dz.U. L 78 z 17.3.2014, s. 16.
(3) Dz.U. L 236 z 13.9.2019, s. 17.
Komisja Europejska
13.9.2019 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 309/8 |
Kursy walutowe euro (1)
12 września 2019 r.
(2019/C 309/08)
1 euro =
|
Waluta |
Kurs wymiany |
USD |
Dolar amerykański |
1,0963 |
JPY |
Jen |
118,14 |
DKK |
Korona duńska |
7,4622 |
GBP |
Funt szterling |
0,88920 |
SEK |
Korona szwedzka |
10,6315 |
CHF |
Frank szwajcarski |
1,0892 |
ISK |
Korona islandzka |
138,30 |
NOK |
Korona norweska |
9,8543 |
BGN |
Lew |
1,9558 |
CZK |
Korona czeska |
25,824 |
HUF |
Forint węgierski |
330,93 |
PLN |
Złoty polski |
4,3304 |
RON |
Lej rumuński |
4,7348 |
TRY |
Lir turecki |
6,2075 |
AUD |
Dolar australijski |
1,5943 |
CAD |
Dolar kanadyjski |
1,4468 |
HKD |
Dolar Hongkongu |
8,5826 |
NZD |
Dolar nowozelandzki |
1,7032 |
SGD |
Dolar singapurski |
1,5091 |
KRW |
Won |
1 296,86 |
ZAR |
Rand |
15,9936 |
CNY |
Yuan renminbi |
7,7702 |
HRK |
Kuna chorwacka |
7,3928 |
IDR |
Rupia indonezyjska |
15 310,38 |
MYR |
Ringgit malezyjski |
4,5664 |
PHP |
Peso filipińskie |
56,912 |
RUB |
Rubel rosyjski |
71,2200 |
THB |
Bat tajlandzki |
33,334 |
BRL |
Real |
4,4402 |
MXN |
Peso meksykańskie |
21,2945 |
INR |
Rupia indyjska |
77,9980 |
(1) Źródło: referencyjny kurs wymiany walut opublikowany przez EBC.
INFORMACJE PAŃSTW CZŁONKOWSKICH
13.9.2019 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 309/9 |
Systemy identyfikacji elektronicznej notyfikowane na podstawie art. 9 ust. 1 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 910/2014 w sprawie identyfikacji elektronicznej i usług zaufania w odniesieniu do transakcji elektronicznych na rynku wewnętrznym (1)
(2019/C 309/09)
Nazwa systemu |
Środki identyfikacji elektronicznej w ramach notyfikowanego systemu |
Notyfikujące państwo członkowskie |
Poziom bezpieczeństwa tożsamości |
Organ odpowiedzialny za system |
Data publikacji w Dzienniku Urzędowym |
||||||||||||||||||||||
Niemiecka identyfikacja elektroniczna oparta na rozszerzonej kontroli dostępu |
krajowy dokument tożsamości elektroniczny dokument pobytowy |
Republika Federalna Niemiec |
wysoki |
|
26.9.2017 |
||||||||||||||||||||||
SPID – Publiczny system tożsamości cyfrowej |
środki identyfikacji elektronicznej SPID oferowane przez:
|
Włochy |
wysoki średni niski |
|
10.9.2018 |
||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
13.9.2019 |
|||||||||||||||||||||||
Krajowy system identyfikacji i uwierzytelniania (NIAS) |
osobisty dowód tożsamości (eOI) |
Republika Chorwacji |
wysoki |
|
7.11.2018 |
||||||||||||||||||||||
Estoński system identyfikacji elektronicznej: dowód tożsamości Estoński system identyfikacji elektronicznej: dokument pobytowy Estoński system identyfikacji elektronicznej: cyfrowy dokument tożsamości (Digi-ID) Estoński system identyfikacji elektronicznej: cyfrowy dokument pobytowy Digi-ID Estoński system identyfikacji elektronicznej: Mobiil-ID Estoński system identyfikacji elektronicznej: dyplomatyczny dowód tożsamości |
|
Republika Estońska |
wysoki |
|
7.11.2018 |
||||||||||||||||||||||
Documento Nacional de Identidad electrónico (DNIe) |
hiszpański dowód tożsamości (DNIe) |
Królestwo Hiszpanii |
wysoki |
|
7.11.2018 |
||||||||||||||||||||||
Luksemburski dowód tożsamości (dowód eID) |
luksemburski dowód eID |
Wielkie Księstwo Luksemburga |
wysoki |
|
7.11.2018 |
||||||||||||||||||||||
Belgijski system identyfikacji elektronicznej FAS/e-karty |
e-karta obywatela belgijskiego e-karta cudzoziemca |
Królestwo Belgii |
wysoki |
|
27.12.2018 |
||||||||||||||||||||||
Cartão de Cidadão (CC) |
portugalski dowód tożsamości (dowód eID) |
Republika Portugalska |
wysoki |
|
28.2.2019 |
||||||||||||||||||||||
GOV.UK Verify |
środki identyfikacji elektronicznej GOV.UK Verify oferowane przez:
|
Zjednoczone Królestwo |
średni niski |
|
2.5.2019 |
||||||||||||||||||||||
Włoska identyfikacja elektroniczna oparta na krajowym dokumencie tożsamości (CIE) |
Carta di Identità Elettronica (CIE) |
Włochy |
wysoki |
|
13.9.2019 |
||||||||||||||||||||||
Krajowy system identyfikacji Republiki Czeskiej |
czeski dowód eID |
Republika Czeska |
wysoki |
|
13.9.2019 |
||||||||||||||||||||||
Niderlandzkie ramy zaufania w zakresie identyfikacji elektronicznej (Afsprakenstelsel Elektronische Toegangsdiensten) |
środki wydawane w ramach e-Herkenning (dla przedsiębiorstw) |
Królestwo Niderlandów |
wysoki średni |
|
13.9.2019 |
13.9.2019 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 309/13 |
Nota informacyjna Komisji na podstawie art. 16 ust. 4 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1008/2008 w sprawie wspólnych zasad wykonywania przewozów lotniczych na terenie Wspólnoty
Zmiana obowiązku użyteczności publicznej w zakresie wykonywania regularnych przewozów lotniczych
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2019/C 309/10)
Państwo członkowskie |
Zjednoczone Królestwo |
||||||||||
Trasa |
Tingwall/Sumburgh–Fair Isle Tingwall–Foula |
||||||||||
Pierwotna data wejścia w życie obowiązku użyteczności publicznej |
30 grudnia 1997 r. |
||||||||||
Data wejścia w życie niniejszej zmiany |
1 kwietnia 2020 r. |
||||||||||
Adres, pod którym udostępnia się tekst, oraz wszelkie istotne informacje lub dokumentacje dotyczące obowiązku użyteczności publicznej |
|
13.9.2019 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 309/14 |
Nota informacyjna Komisji na podstawie art. 17 ust. 5 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1008/2008 w sprawie wspólnych zasad wykonywania przewozów lotniczych na terenie Wspólnoty
Zaproszenie do składania ofert w zakresie wykonywania regularnych przewozów lotniczych zgodnie z obowiązkiem użyteczności publicznej
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2019/C 309/11)
Państwo członkowskie |
Zjednoczone Królestwo |
||||||||||
Trasa |
Tingwall/Sumburgh–Fair Isle Tingwall–Foula |
||||||||||
Okres obowiązywania umowy |
Od 1 kwietnia 2020 r. do 31 marca 2024 r. |
||||||||||
Termin składania wniosków i ofert |
9 grudnia 2019 r. |
||||||||||
Adres, pod którym udostępnia się tekst zaproszenia do składania ofert, oraz wszelkie niezbędne informacje lub dokumentacje dotyczące przetargu publicznego i obowiązku użyteczności publicznej |
|