ISSN 1977-1002

Dziennik Urzędowy

Unii Europejskiej

C 309

European flag  

Wydanie polskie

Informacje i zawiadomienia

Rocznik 62
13 września 2019


Spis treśći

Strona

 

II   Komunikaty

 

KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

 

Komisja Europejska

2019/C 309/01

Komunikat Komisji – Aktualizacja danych wykorzystywanych do obliczania kar ryczałtowych i okresowych kar pieniężnych wskazywanych Trybunałowi Sprawiedliwości Unii Europejskiej przez Komisję w ramach postępowań w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego

1

2019/C 309/02

Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa M.9315 – Chr. Hansen/Lonza/JV) ( 1 )

4

2019/C 309/03

Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa M.9330 – Denso/Hirose) ( 1 )

4

2019/C 309/04

Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa M.9487 – Charlesbank/GTCR/PPT) ( 1 )

5

2019/C 309/05

Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa M.9493 – Triton/Aleris) ( 1 )

5


 

IV   Informacje

 

INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

 

Rada

2019/C 309/06

Ogłoszenie skierowane do osób i podmiotów objętych środkami ograniczającymi przewidzianymi w decyzji Rady 2014/145/WPZiB, zmienionej decyzją Rady (WPZiB) 2019/1405, oraz w rozporządzeniu Rady (UE) nr 269/2014, wykonywanym rozporządzeniem wykonawczym Rady (UE) 2019/1403, w sprawie środków ograniczających w związku z działaniami podważającymi integralność terytorialną, suwerenność i niezależność Ukrainy lub im zagrażającymi

6

2019/C 309/07

Ogłoszenie skierowane do podmiotów danych, wobec których to podmiotów mają zastosowanie środki ograniczające przewidziane w decyzji Rady 2014/145/WPZiB oraz w rozporządzeniu Rady (UE) nr 269/2014 w sprawie środków ograniczających w związku z działaniami podważającymi integralność terytorialną, suwerenność i niezależność Ukrainy lub im zagrażającymi

7

 

Komisja Europejska

2019/C 309/08

Kursy walutowe euro

8

 

INFORMACJE PAŃSTW CZŁONKOWSKICH

2019/C 309/09

Systemy identyfikacji elektronicznej notyfikowane na podstawie art. 9 ust. 1 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 910/2014 w sprawie identyfikacji elektronicznej i usług zaufania w odniesieniu do transakcji elektronicznych na rynku wewnętrznym

9

2019/C 309/10

Nota informacyjna Komisji na podstawie art. 16 ust. 4 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1008/2008 w sprawie wspólnych zasad wykonywania przewozów lotniczych na terenie Wspólnoty – Zmiana obowiązku użyteczności publicznej w zakresie wykonywania regularnych przewozów lotniczych ( 1 )

13

2019/C 309/11

Nota informacyjna Komisji na podstawie art. 17 ust. 5 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1008/2008 w sprawie wspólnych zasad wykonywania przewozów lotniczych na terenie Wspólnoty – Zaproszenie do składania ofert w zakresie wykonywania regularnych przewozów lotniczych zgodnie z obowiązkiem użyteczności publicznej ( 1 )

14


 


 

(1)   Tekst mający znaczenie dla EOG.

PL

 


II Komunikaty

KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

Komisja Europejska

13.9.2019   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 309/1


Komunikat Komisji – Aktualizacja danych wykorzystywanych do obliczania kar ryczałtowych i okresowych kar pieniężnych wskazywanych Trybunałowi Sprawiedliwości Unii Europejskiej przez Komisję w ramach postępowań w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego

(2019/C 309/01)

I.   Wprowadzenie

W komunikacie Komisji z 2005 r. w sprawie stosowania art. 228 Traktatu WE (1) (obecnie art. 260 ust. 1 i 2 TFUE) ustanowiono podstawę wykorzystywaną przez Komisję do obliczania kwot kar pieniężnych (w postaci kar ryczałtowych lub okresowych kar pieniężnych), o zastosowanie których Komisja zwraca się do Trybunału Sprawiedliwości, kiedy wnosi skargę do Trybunału na mocy art. 260 ust. 2 TFUE w związku z postępowaniem w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego.

W kolejnym komunikacie, z 2010 r. (2), w sprawie aktualizacji danych wykorzystywanych do obliczania tej wartości, Komisja określiła, że te dane makroekonomiczne będą co roku poddawane przeglądowi w celu uwzględnienia zmian inflacji i produktu krajowego brutto (PKB).

W komunikacie z 2011 r. w sprawie stosowania art. 260 ust. 3 TFUE (3) oraz w komunikacie z 2017 r. zatytułowanym „Prawo Unii: lepsze wyniki dzięki lepszemu stosowaniu” (4) Komisja zwraca uwagę, że metodyka określona w komunikacie z 2005 r. ma również zastosowanie do obliczania kar pieniężnych, o których zastosowanie Komisja występuje do Trybunału Sprawiedliwości na mocy art. 260 ust. 3 TFUE.

Zawarta w niniejszym komunikacie roczna aktualizacja opiera się na zmianach inflacji i PKB każdego państwa członkowskiego (5), odzwierciedlających zdolność płatniczą danego państwa członkowskiego. Odpowiednimi danymi statystycznymi dotyczącymi stopy inflacji i PKB, które należy wykorzystać, są dane ustalone na dwa lata przed przeprowadzeniem aktualizacji (tzw. „zasada n-2”), gdyż dwa lata to minimalny okres konieczny do zgromadzenia stosunkowo stabilnych danych makroekonomicznych. Ponadto, w następstwie komunikatu z lutego 2019 r. (6) znaczenie instytucjonalne państw członkowskich – wcześniej oparte na liczbie głosów, którymi poszczególne państwa członkowskie dysponują w Radzie zgodnie z zasadami przypisywania wagi – opiera się obecnie na liczbie mandatów przyznanych przedstawicielom poszczególnych państw członkowskich w Parlamencie Europejskim.

Niniejszy komunikat opiera się zatem na danych ekonomicznych dotyczących nominalnego PKB oraz deflatora PKB dla 2017 r. (7), a także na liczbie mandatów do Parlamentu Europejskiego przyznanych poszczególnym państwom członkowskim.

II.   Elementy aktualizacji

Lista kryteriów ekonomicznych, które należy zmienić, jest następująca:

jednolita stawka ryczałtowa dla okresowych kar pieniężnych (8), obecnie wynosząca 3 105 EUR, która ma zostać zaktualizowana zgodnie ze stopą inflacji,

jednolita stawka ryczałtowa do obliczania kwoty dziennej służącej ustaleniu kary ryczałtowej (9), obecnie wynosząca 1 035 EUR, która ma zostać zaktualizowana zgodnie ze stopą inflacji,

specjalny współczynnik „n” (10), który ma zostać zaktualizowany zgodnie ze zmianami PKB danego państwa członkowskiego przy uwzględnieniu liczby mandatów do Parlamentu Europejskiego przyznanych danemu państwu; współczynnik „n” jest taki sam dla obliczania kar ryczałtowych oraz dziennych kar pieniężnych,

minimalne kary ryczałtowe (11), które mają zostać zaktualizowane zgodnie ze stopą inflacji.

III.   Aktualizacje

W przypadku wnoszenia do Trybunału Sprawiedliwości sprawy na mocy art. 260 ust. 2 i 3 TFUE Komisja będzie stosować następujące zaktualizowane dane do obliczania wysokości sankcji pieniężnych (kary ryczałtowe lub okresowe kary pieniężne):

1)

jednolita stawka ryczałtowa wykorzystywana do obliczania kwoty okresowej kary pieniężnej wynosi 3 116 EUR;

2)

jednolita stawka ryczałtowa wykorzystywana do obliczania kwoty dziennej służącej ustaleniu kary ryczałtowej wynosi 1 039 EUR;

3)

specjalny współczynnik „n” i minimalna kara ryczałtowa dla 28 państw członkowskich UE wynoszą odpowiednio:

Państwo członkowskie

Specjalny współczynnik „n”

Minimalna kara ryczałtowa

(1 000 EUR)

Belgia

0,79

2 037

Bułgaria

0,24

619

Czechy

0,52

1 341

Dania

0,51

1 315

Niemcy

4,62

11 915

Estonia

0,10

258

Irlandia

0,47

1 212

Grecja

0,51

1 315

Hiszpania

2,07

5 338

Francja

3,39

8 743

Chorwacja

0,19

490

Włochy

2,92

7 530

Cypr

0,09

232

Łotwa

0,12

309

Litwa

0,18

464

Luksemburg

0,15

387

Węgry

0,42

1 083

Malta

0,07

181

Niderlandy

1,14

2 940

Austria

0,67

1 728

Polska

1,27

3 275

Portugalia

0,53

1 367

Rumunia

0,64

1 651

Słowenia

0,15

387

Słowacja

0,27

696

Finlandia

0,44

1 135

Szwecja

0,80

2 063

Zjednoczone Królestwo

3,40

8 768

Powyższe zaktualizowane dane będą wykorzystywane przez Komisję przy podejmowaniu przez nią decyzji dotyczącej wniesienia sprawy do Trybunału Sprawiedliwości na mocy art. 260 TFUE, począwszy od daty przyjęcia niniejszego komunikatu. Jak już stwierdzono w pkt 3 komunikatu z lutego 2019 r., gdy wystąpienie Zjednoczonego Królestwa z Unii Europejskiej stanie się prawnie skuteczne, Komisja ponownie obliczy wspomniane wyżej średnie i odpowiednio skoryguje wartości liczbowe.


(1)  SEC(2005) 1658 (Dz.U. C 126 z 7.6.2007, s. 15).

(2)  SEC(2010) 923/3. Wspomniany komunikat zaktualizowano w 2011 r. [SEC(2011) 1024 final], w 2012 r. [C(2012) 6106 final], w 2013 r. [C(2013) 8101 final], w 2014 r. [C(2014) 6767 final], w 2015 r. [C(2015) 5511 final], w 2016 r. [C(2016) 5091 final], w 2017 r. [C(2017) 8720 final] i w 2018 r. [C(2018) 5851 final] w celu corocznego dostosowania danych ekonomicznych.

(3)  Dz.U. C 12 z 15.1.2011, s. 1.

(4)  Dz.U. C 18 z 19.1.2017, s. 10.

(5)  Zgodnie z zasadami ogólnymi określonymi w komunikatach z 2005 i 2010 r.

(6)  C(2019) 1396 final (Dz.U. C 70 z 25.2.2019, s. 1).

(7)  Deflator PKB jest stosowany jako narzędzie do pomiaru inflacji. Jednolitą ryczałtową stawkę dla kar ryczałtowych i okresowych kar pieniężnych zaokrągla się do najbliższej liczby całkowitej. Minimalne kary ryczałtowe są zaokrąglone do najbliższego tysiąca. Współczynnik „n” zaokrągla się do dwóch miejsc po przecinku.

(8)  Standardową lub jednolitą stawkę ryczałtową dla dziennych kar pieniężnych definiuje się jako stałą kwotę stanowiącą podstawę mnożenia przez określone współczynniki. Współczynniki wykorzystywane do obliczenia kwoty dziennej kary pieniężnej to: współczynnik wagi uchybienia, współczynnik czasu trwania uchybienia oraz specjalny współczynnik „n” przypisany poszczególnym państwom członkowskim.

(9)  Przy obliczaniu kary ryczałtowej stosuje się stawkę ryczałtową. Odnośnie do art. 260 ust. 2 TFUE kwotę kary ryczałtowej uzyskuje się przez pomnożenie dziennej stawki (wynikającej z pomnożenia jednolitej stawki ryczałtowej dla kar ryczałtowych przez współczynnik wagi uchybienia, a następnie pomnożenie uzyskanego wyniku przez specjalny współczynnik „n”) przez liczbę dni trwania uchybienia, począwszy od daty wydania pierwszego wyroku do dnia, w którym wyeliminowano uchybienie, lub – jeśli to nie nastąpiło – do dnia wydania wyroku na mocy art. 260 ust. 2 TFUE. Odnośnie do art. 260 ust. 3 TFUE i zgodnie z pkt 28 komunikatu Komisji – „Stosowanie art. 260 ust. 3 TFUE” [SEC(2010) 1371 final] (Dz.U. C 12 z 15.1.2011, s. 1), kwotę kary ryczałtowej uzyskuje się przez pomnożenie dziennej stawki (wynikającej z pomnożenia jednolitej stawki ryczałtowej dla kar ryczałtowych przez współczynnik wagi uchybienia, a następnie pomnożenie uzyskanego wyniku przez specjalny współczynnik „n”) przez liczbę dni, które upłynęły od dnia następującego po upłynięciu określonego w dyrektywie terminu transpozycji do dnia, w którym wyeliminowano uchybienie, lub do dnia wydania wyroku na mocy art. 258 i art. 260 ust. 3 TFUE. Kara ryczałtowa obliczona na podstawie kwoty dziennej powinna mieć zastosowanie w przypadku, gdy powyższy wynik obliczeń przekracza minimalną kwotę kary ryczałtowej.

(10)  Specjalny współczynnik „n” uwzględnia zdolność płatniczą danego państwa członkowskiego (produkt krajowy brutto – PKB) oraz liczbę mandatów do Parlamentu Europejskiego przyznanych danemu państwu.

(11)  Minimalna stała kara ryczałtowa ustalana jest dla każdego państwa członkowskiego w oparciu o specjalny współczynnik „n”. Minimalna stała kara ryczałtowa zostanie wskazana Trybunałowi w przypadkach, gdy zsumowane kwoty dziennych kar ryczałtowych nie przekraczają minimalnej stałej kary ryczałtowej.


13.9.2019   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 309/4


Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji

(Sprawa M.9315 – Chr. Hansen/Lonza/JV)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2019/C 309/02)

W dniu 16 lipca 2019 r. Komisja podjęła decyzję o niewyrażaniu sprzeciwu wobec powyższej zgłoszonej koncentracji i uznaniu jej za zgodną z rynkiem wewnętrznym. Decyzja ta została oparta na art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1). Pełny tekst decyzji dostępny jest wyłącznie w języku angielskim i zostanie podany do wiadomości publicznej po uprzednim usunięciu ewentualnych informacji stanowiących tajemnicę handlową. Tekst zostanie udostępniony:

w dziale dotyczącym połączeń przedsiębiorstw na stronie internetowej Komisji poświęconej konkurencji (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Powyższa strona została wyposażona w różne funkcje pomagające odnaleźć konkretną decyzję w sprawie połączenia, w tym indeksy wyszukiwania według nazwy przedsiębiorstwa, numeru sprawy, daty i sektora,

w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=pl) jako dokument nr 32019M9315. Strona EUR-Lex zapewnia internetowy dostęp do europejskiego prawa.


(1)  Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1.


13.9.2019   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 309/4


Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji

(Sprawa M.9330 – Denso/Hirose)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2019/C 309/03)

W dniu 20 sierpnia 2019 r. Komisja podjęła decyzję o niewyrażaniu sprzeciwu wobec powyższej zgłoszonej koncentracji i uznaniu jej za zgodną z rynkiem wewnętrznym. Decyzja ta została oparta na art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1). Pełny tekst decyzji dostępny jest wyłącznie w języku angielskim i zostanie podany do wiadomości publicznej po uprzednim usunięciu ewentualnych informacji stanowiących tajemnicę handlową. Tekst zostanie udostępniony:

w dziale dotyczącym połączeń przedsiębiorstw na stronie internetowej Komisji poświęconej konkurencji (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Powyższa strona została wyposażona w różne funkcje pomagające odnaleźć konkretną decyzję w sprawie połączenia, w tym indeksy wyszukiwania według nazwy przedsiębiorstwa, numeru sprawy, daty i sektora,

w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=pl) jako dokument nr 32019M9330. Strona EUR-Lex zapewnia internetowy dostęp do europejskiego prawa.


(1)  Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1.


13.9.2019   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 309/5


Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji

(Sprawa M.9487 – Charlesbank/GTCR/PPT)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2019/C 309/04)

W dniu 4 września 2019 r. Komisja podjęła decyzję o niewyrażaniu sprzeciwu wobec powyższej zgłoszonej koncentracji i uznaniu jej za zgodną z rynkiem wewnętrznym. Decyzja ta została oparta na art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1). Pełny tekst decyzji dostępny jest wyłącznie w języku angielskim i zostanie podany do wiadomości publicznej po uprzednim usunięciu ewentualnych informacji stanowiących tajemnicę handlową. Tekst zostanie udostępniony:

w dziale dotyczącym połączeń przedsiębiorstw na stronie internetowej Komisji poświęconej konkurencji (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Powyższa strona została wyposażona w różne funkcje pomagające odnaleźć konkretną decyzję w sprawie połączenia, w tym indeksy wyszukiwania według nazwy przedsiębiorstwa, numeru sprawy, daty i sektora,

w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=pl) jako dokument nr 32019M9487. Strona EUR-Lex zapewnia internetowy dostęp do europejskiego prawa.


(1)  Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1.


13.9.2019   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 309/5


Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji

(Sprawa M.9493 – Triton/Aleris)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2019/C 309/05)

W dniu 5 września 2019 r. Komisja podjęła decyzję o niewyrażaniu sprzeciwu wobec powyższej zgłoszonej koncentracji i uznaniu jej za zgodną z rynkiem wewnętrznym. Decyzja ta została oparta na art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1). Pełny tekst decyzji dostępny jest wyłącznie w języku angielskim i zostanie podany do wiadomości publicznej po uprzednim usunięciu ewentualnych informacji stanowiących tajemnicę handlową. Tekst zostanie udostępniony:

w dziale dotyczącym połączeń przedsiębiorstw na stronie internetowej Komisji poświęconej konkurencji (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Powyższa strona została wyposażona w różne funkcje pomagające odnaleźć konkretną decyzję w sprawie połączenia, w tym indeksy wyszukiwania według nazwy przedsiębiorstwa, numeru sprawy, daty i sektora,

w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=pl) jako dokument nr 32019M9493. Strona EUR-Lex zapewnia internetowy dostęp do europejskiego prawa.


(1)  Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1.


IV Informacje

INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

Rada

13.9.2019   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 309/6


Ogłoszenie skierowane do osób i podmiotów objętych środkami ograniczającymi przewidzianymi w decyzji Rady 2014/145/WPZiB, zmienionej decyzją Rady (WPZiB) 2019/1405, oraz w rozporządzeniu Rady (UE) nr 269/2014, wykonywanym rozporządzeniem wykonawczym Rady (UE) 2019/1403, w sprawie środków ograniczających w związku z działaniami podważającymi integralność terytorialną, suwerenność i niezależność Ukrainy lub im zagrażającymi

(2019/C 309/06)

Poniższe informacje skierowane są do osób i podmiotów wymienionych w załączniku do decyzji Rady 2014/145/WPZiB (1), zmienionej decyzją Rady (WPZiB) 2019/1405 (2), oraz w załączniku I do rozporządzenia Rady (UE) nr 269/2014 (3), wykonywanego rozporządzeniem wykonawczym Rady (UE) nr 2019/1403 (4), w sprawie środków ograniczających w związku z działaniami podważającymi integralność terytorialną, suwerenność i niezależność Ukrainy lub im zagrażającymi.

Rada Unii Europejskiej, po przeanalizowaniu wykazu osób i podmiotów wskazanych w wyżej wymienionych załącznikach, zdecydowała, że środki ograniczające przewidziane w decyzji Rady 2014/145/WPZiB i w rozporządzeniu Rady (UE) nr 269/2014 powinny dalej obowiązywać wobec tych osób i podmiotów.

Zwraca się uwagę zainteresowanych osób i podmiotów na to, że mogą złożyć wniosek do właściwych organów w odpowiednim państwie członkowskim lub w odpowiednich państwach członkowskich, które to organy wskazano na stronach internetowych wymienionych w załączniku II do rozporządzenia (UE) nr 269/2014, po to by otrzymać zezwolenie na użycie zamrożonych środków finansowych w celu zaspokojenia podstawowych potrzeb lub dokonania określonych płatności (por. art. 4 rozporządzenia).

Zainteresowane osoby i podmioty mogą złożyć – przed dniem 2 listopada 2019 r. – wniosek do Rady (wraz z dokumentami uzupełniającymi) o ponowne rozpatrzenie decyzji o umieszczeniu ich w wyżej wymienionym wykazie; wniosek należy skierować na następujący adres:

Council of the European Union

General Secretariat

RELEX.1.C

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Adres poczty elektronicznej: sanctions@consilium.europa.eu

Zwraca się także uwagę odnośnych osób i podmiotów na to, że mogą one zaskarżyć decyzję Rady do Sądu Unii Europejskiej zgodnie z warunkami określonymi w art. 275 akapit drugi oraz w art. 263 akapity czwarty i szósty Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej.


(1)  Dz.U. L 78 z 17.3.2014, s. 16.

(2)  Dz.U. L 236 z 13.9.2019, s. 17.

(3)  Dz.U. L 78 z 17.3.2014, s. 6.

(4)  Dz.U. L 236 z 13.9.2019, s. 1.


13.9.2019   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 309/7


Ogłoszenie skierowane do podmiotów danych, wobec których to podmiotów mają zastosowanie środki ograniczające przewidziane w decyzji Rady 2014/145/WPZiB oraz w rozporządzeniu Rady (UE) nr 269/2014 w sprawie środków ograniczających w związku z działaniami podważającymi integralność terytorialną, suwerenność i niezależność Ukrainy lub im zagrażającymi

(2019/C 309/07)

Uwagę podmiotów danych zwraca się na następujące informacje zgodnie z art. 16 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 2018/1725 (1).

Podstawą prawną przedmiotowej operacji przetwarzania jest decyzja Rady 2014/145/WPZiB (2), zmieniona decyzją Rady (WPZiB) 2019/1405 (3), i rozporządzenie Rady (UE) nr 269/2014 (4), wykonywane rozporządzeniem wykonawczym Rady (UE) 2019/1403 (5).

Administratorem danych dla tej operacji przetwarzania jest dział RELEX.1.C w Dyrekcji Generalnej C – Sprawy Zagraniczne, Rozszerzenie i Ochrona Ludności (RELEX) Sekretariatu Generalnego Rady. Kontakt:

Council of the European Union

General Secretariat

RELEX.1.C

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

E-mail: sanctions@consilium.europa.eu

Dane kontaktowe inspektora ochrony danych w Sekretariacie Generalnym Rady:

Data Protection Officer

data.protection@consilium.europa.eu

Celem operacji przetwarzania jest ustanowienie i aktualizacja wykazu osób objętych środkami ograniczającymi zgodnie z decyzją 2014/145/WPZiB, zmienioną decyzją (WPZiB) 2019/1405, i z rozporządzeniem (UE) nr 269/2014, wykonywanym rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2019/1403.

Podmioty danych są osobami fizycznymi, które spełniają kryteria umieszczenia w wykazie, określone w decyzji 2014/145/WPZiB i w rozporządzeniu (UE) nr 269/2014.

Gromadzone dane osobowe obejmują: dane niezbędne do prawidłowej identyfikacji danej osoby, uzasadnienie oraz wszelkie inne powiązane dane.

Gromadzone dane osobowe mogą być w razie potrzeby udostępniane Europejskiej Służbie Działań Zewnętrznych i Komisji.

Bez uszczerbku dla ograniczeń określonych w art. 25 rozporządzenia (UE) nr 2018/1725 wykonywanie praw przysługujących podmiotom danych, takich jak prawo dostępu, jak również prawo do sprostowania lub prawo do sprzeciwu, będzie zapewnione zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 2018/1725.

Dane osobowe będą zatrzymywane przez 5 lat od momentu, gdy podmiot danych zostanie usunięty z wykazu osób objętych środkami ograniczającymi lub gdy ważność danego środka wygaśnie, lub też przez okres trwania postępowania sądowego, w przypadku gdy zostało ono wszczęte.

Bez uszczerbku dla sądowych, administracyjnych lub pozasądowych środków ochrony prawnej każdy podmiot danych może wnieść skargę do Europejskiego Inspektora Ochrony Danych zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 2018/1725 (edps@edps.europa.eu).


(1)  Dz.U. L 295 z 21.11.2018, s. 39.

(2)  Dz.U. L 78 z 17.3.2014, s. 16.

(3)  Dz.U. L 236 z 13.9.2019, s. 17.

(4)  Dz.U. L 78 z 17.3.2014, s. 6.

(5)  Dz.U. L 236 z 13.9.2019, s. 1.


Komisja Europejska

13.9.2019   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 309/8


Kursy walutowe euro (1)

12 września 2019 r.

(2019/C 309/08)

1 euro =


 

Waluta

Kurs wymiany

USD

Dolar amerykański

1,0963

JPY

Jen

118,14

DKK

Korona duńska

7,4622

GBP

Funt szterling

0,88920

SEK

Korona szwedzka

10,6315

CHF

Frank szwajcarski

1,0892

ISK

Korona islandzka

138,30

NOK

Korona norweska

9,8543

BGN

Lew

1,9558

CZK

Korona czeska

25,824

HUF

Forint węgierski

330,93

PLN

Złoty polski

4,3304

RON

Lej rumuński

4,7348

TRY

Lir turecki

6,2075

AUD

Dolar australijski

1,5943

CAD

Dolar kanadyjski

1,4468

HKD

Dolar Hongkongu

8,5826

NZD

Dolar nowozelandzki

1,7032

SGD

Dolar singapurski

1,5091

KRW

Won

1 296,86

ZAR

Rand

15,9936

CNY

Yuan renminbi

7,7702

HRK

Kuna chorwacka

7,3928

IDR

Rupia indonezyjska

15 310,38

MYR

Ringgit malezyjski

4,5664

PHP

Peso filipińskie

56,912

RUB

Rubel rosyjski

71,2200

THB

Bat tajlandzki

33,334

BRL

Real

4,4402

MXN

Peso meksykańskie

21,2945

INR

Rupia indyjska

77,9980


(1)  Źródło: referencyjny kurs wymiany walut opublikowany przez EBC.


INFORMACJE PAŃSTW CZŁONKOWSKICH

13.9.2019   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 309/9


Systemy identyfikacji elektronicznej notyfikowane na podstawie art. 9 ust. 1 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 910/2014 w sprawie identyfikacji elektronicznej i usług zaufania w odniesieniu do transakcji elektronicznych na rynku wewnętrznym (1)

(2019/C 309/09)

Nazwa systemu

Środki identyfikacji elektronicznej w ramach notyfikowanego systemu

Notyfikujące państwo członkowskie

Poziom bezpieczeństwa tożsamości

Organ odpowiedzialny za system

Data publikacji w Dzienniku Urzędowym

Niemiecka identyfikacja elektroniczna oparta na rozszerzonej kontroli dostępu

krajowy dokument tożsamości

elektroniczny dokument pobytowy

Republika Federalna Niemiec

wysoki

Federalne Ministerstwo Spraw Wewnętrznych

Alt-Moabit 140

10557 Berlin

DGI2@bmi.bund.de

+49 30186810

26.9.2017

SPID – Publiczny system tożsamości cyfrowej

środki identyfikacji elektronicznej SPID oferowane przez:

Aruba PEC S.p.A.

Namirial S.p.A.

InfoCert S.p.A.

In.Te.S.A. S.p.A.

Poste Italiane S.p.A

Register S.p.A.

Sielte S.p.A.

Telecom Italia Trust Technologies S.r.l.

Włochy

wysoki

średni

niski

AgID – Agencja ds. Cyfryzacji

Włoch

Viale Liszt, 21

00144 Roma

eidas-spid@agid.gov.it

+39 0685264407

10.9.2018

Lepida S.p.A.

 

 

 

13.9.2019

Krajowy system identyfikacji i uwierzytelniania (NIAS)

osobisty dowód tożsamości (eOI)

Republika Chorwacji

wysoki

Ministerstwo Administracji Publicznej, Republika Chorwacji

Maksimirska 63,

10000 Zagreb

e-gradjani@uprava.hr

7.11.2018

Estoński system identyfikacji elektronicznej: dowód tożsamości

Estoński system identyfikacji elektronicznej: dokument pobytowy

Estoński system identyfikacji elektronicznej: cyfrowy dokument tożsamości (Digi-ID)

Estoński system identyfikacji elektronicznej: cyfrowy dokument pobytowy Digi-ID

Estoński system identyfikacji elektronicznej: Mobiil-ID

Estoński system identyfikacji elektronicznej: dyplomatyczny dowód tożsamości

dowód tożsamości

dokument pobytowy

cyfrowy dokument tożsamości (Digi-ID)

cyfrowy dokument pobytowy Digi-ID

Mobiil-ID

dyplomatyczny dowód tożsamości

Republika Estońska

wysoki

Policja i Straż Graniczna

Pärnu mnt 139

15060 Tallinn

eid@politsei.ee

+372 6123000

7.11.2018

Documento Nacional de Identidad electrónico (DNIe)

hiszpański dowód tożsamości (DNIe)

Królestwo Hiszpanii

wysoki

Ministerstwo Spraw Wewnętrznych Królestwo Hiszpanii

C/Julián González Segador, s/n

28043 Madrid

divisiondedocumentacion@policia.es

7.11.2018

Luksemburski dowód tożsamości (dowód eID)

luksemburski dowód eID

Wielkie Księstwo Luksemburga

wysoki

Ministerstwo Spraw Wewnętrznych

BP 10

L-2010 Luxembourg

minint@mi.etat.lu

secretariat@ctie.etat.lu

+352 24784600

7.11.2018

Belgijski system identyfikacji elektronicznej FAS/e-karty

e-karta obywatela belgijskiego

e-karta cudzoziemca

Królestwo Belgii

wysoki

Urząd Federalny ds. Polityki i Spójności (BOSA)/Dyrekcja Generalna ds. Transformacji Cyfrowej

Simon Bolivarlaan 30

1000 Brussel

eidas@bosa.fgov.be

27.12.2018

Cartão de Cidadão (CC)

portugalski dowód tożsamości (dowód eID)

Republika Portugalska

wysoki

AMA – Agencja ds. Modernizacji Administracyjnej

Rua Abranches Ferrão

n.o 10, 3o

1600 - 001 Lisboa

ama@ama.pt

+351 217231200

28.2.2019

GOV.UK Verify

środki identyfikacji elektronicznej GOV.UK Verify oferowane przez:

Barclays

Experian

Post Office

SecureIdentity

Digidentity

Zjednoczone Królestwo

średni

niski

Państwowy Urząd ds. Cyfryzacji

The White Chapel Building

10 Whitechapel High St

London E1 8QS

eidas-support@digital.cabinet-office.gov.uk

+44 78585008654

2.5.2019

Włoska identyfikacja elektroniczna oparta na krajowym dokumencie tożsamości (CIE)

Carta di Identità Elettronica (CIE)

Włochy

wysoki

Ministerstwo Spraw Wewnętrznych

Piazza del Viminale 1

00184 Roma

segreteriaservizidemografici@interno.it

+39 0646527751

13.9.2019

Krajowy system identyfikacji Republiki Czeskiej

czeski dowód eID

Republika Czeska

wysoki

Ministerstwo Spraw Wewnętrznych Republiki Czeskiej

Nad Štolou 936/3

P. O. BOX 21

170 34 Prague 7

eidas@mvcr.cz

13.9.2019

Niderlandzkie ramy zaufania w zakresie identyfikacji elektronicznej (Afsprakenstelsel Elektronische Toegangsdiensten)

środki wydawane w ramach e-Herkenning (dla przedsiębiorstw)

Królestwo Niderlandów

wysoki

średni

Ministerstwo Spraw Wewnętrznych i ds. Kontaktów z Królestwem – Logius

Postbus 96810

2509 JE Den Haag

info@eherkenning.nl

13.9.2019


(1)  Dz.U. L 257 z 28.8.2014, s. 73.


13.9.2019   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 309/13


Nota informacyjna Komisji na podstawie art. 16 ust. 4 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1008/2008 w sprawie wspólnych zasad wykonywania przewozów lotniczych na terenie Wspólnoty

Zmiana obowiązku użyteczności publicznej w zakresie wykonywania regularnych przewozów lotniczych

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2019/C 309/10)

Państwo członkowskie

Zjednoczone Królestwo

Trasa

Tingwall/Sumburgh–Fair Isle

Tingwall–Foula

Pierwotna data wejścia w życie obowiązku użyteczności publicznej

30 grudnia 1997 r.

Data wejścia w życie niniejszej zmiany

1 kwietnia 2020 r.

Adres, pod którym udostępnia się tekst, oraz wszelkie istotne informacje lub dokumentacje dotyczące obowiązku użyteczności publicznej

ZetTrans

6 North Ness Business Park

Lerwick

Szetlandy

ZE1 0LZ

Szkocja

ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO

Tel. +44 01595744868

E-mail: zettrans@shetland.gov.uk

Internet: www.zettrans.org.uk


13.9.2019   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 309/14


Nota informacyjna Komisji na podstawie art. 17 ust. 5 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1008/2008 w sprawie wspólnych zasad wykonywania przewozów lotniczych na terenie Wspólnoty

Zaproszenie do składania ofert w zakresie wykonywania regularnych przewozów lotniczych zgodnie z obowiązkiem użyteczności publicznej

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2019/C 309/11)

Państwo członkowskie

Zjednoczone Królestwo

Trasa

Tingwall/Sumburgh–Fair Isle

Tingwall–Foula

Okres obowiązywania umowy

Od 1 kwietnia 2020 r. do 31 marca 2024 r.

Termin składania wniosków i ofert

9 grudnia 2019 r.

Adres, pod którym udostępnia się tekst zaproszenia do składania ofert, oraz wszelkie niezbędne informacje lub dokumentacje dotyczące przetargu publicznego i obowiązku użyteczności publicznej

ZetTrans

6 North Ness Business Park

Lerwick

Szetlandy

ZE1 0LZ

Szkocja

ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO

Tel.: +44 01595744868

E-mail: zettrans@shetland.gov.uk

Internet: www.zettrans.org.uk