ISSN 1977-1002

Dziennik Urzędowy

Unii Europejskiej

C 101

European flag  

Wydanie polskie

Informacje i zawiadomienia

Rocznik 60
31 marca 2017


Powiadomienie nr

Spis treśći

Strona

 

II   Komunikaty

 

KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

 

Komisja Europejska

2017/C 101/01

Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa M.8393 – Thyssenkrupp Technologies/Thyssenkrupp/Atlas Elektronik) ( 1 )

1

2017/C 101/02

Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa M.8329 – Manabol Bitumen/H&R Refining/JV) ( 1 )

1

2017/C 101/03

Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa M.8367 – Bain Capital/Consolis) ( 1 )

2

2017/C 101/04

Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa M.8091 – SEB Internationale/WMF Group) ( 1 )

2

2017/C 101/05

Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa M.8398 – OTPP/OGF Group) ( 1 )

3


 

IV   Informacje

 

INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

 

Rada

2017/C 101/06

Decyzja Rady z dnia 27 marca 2017 r. odnawiająca skład Rady Zarządzającej Europejskiego Centrum Rozwoju Kształcenia Zawodowego

4

 

Komisja Europejska

2017/C 101/07

Kursy walutowe euro

6


 

V   Ogłoszenia

 

POSTĘPOWANIA ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ WSPÓLNEJ POLITYKI HANDLOWEJ

 

Komisja Europejska

2017/C 101/08

Zawiadomienie dotyczące środków antydumpingowych obowiązujących w odniesieniu do przywozu do Unii mechanizmów dźwigniowych pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej: zmiana nazwy przedsiębiorstwa, któremu przyznana została indywidualna stawka cła antydumpingowego

7

 

POSTĘPOWANIA ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI

 

Komisja Europejska

2017/C 101/09

Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa M.8417 – KKR/Travelopia) – Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej ( 1 )

8


 


 

(1)   Tekst mający znaczenie dla EOG.

PL

 


II Komunikaty

KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

Komisja Europejska

31.3.2017   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 101/1


Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji

(Sprawa M.8393 – Thyssenkrupp Technologies/Thyssenkrupp/Atlas Elektronik)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2017/C 101/01)

W dniu 22 marca 2017 r. Komisja podjęła decyzję o niewyrażaniu sprzeciwu wobec powyższej zgłoszonej koncentracji i uznaniu jej za zgodną z rynkiem wewnętrznym. Decyzja ta została oparta na art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1). Pełny tekst decyzji dostępny jest wyłącznie w języku angielskim i zostanie podany do wiadomości publicznej po uprzednim usunięciu ewentualnych informacji stanowiących tajemnicę handlową. Tekst zostanie udostępniony:

w dziale dotyczącym połączeń przedsiębiorstw na stronie internetowej Komisji poświęconej konkurencji (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Powyższa strona została wyposażona w różne funkcje pomagające odnaleźć konkretną decyzję w sprawie połączenia, w tym indeksy wyszukiwania według nazwy przedsiębiorstwa, numeru sprawy, daty i sektora,

w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=pl) jako dokument nr 32017M8393. Strona EUR-Lex zapewnia internetowy dostęp do europejskiego prawa.


(1)  Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1.


31.3.2017   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 101/1


Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji

(Sprawa M.8329 – Manabol Bitumen/H&R Refining/JV)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2017/C 101/02)

W dniu 16 marca 2017 r. Komisja podjęła decyzję o niewyrażaniu sprzeciwu wobec powyższej zgłoszonej koncentracji i uznaniu jej za zgodną z rynkiem wewnętrznym. Decyzja ta została oparta na art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1). Pełny tekst decyzji dostępny jest wyłącznie w języku niemieckim i zostanie podany do wiadomości publicznej po uprzednim usunięciu ewentualnych informacji stanowiących tajemnicę handlową. Tekst zostanie udostępniony:

w dziale dotyczącym połączeń przedsiębiorstw na stronie internetowej Komisji poświęconej konkurencji (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Powyższa strona została wyposażona w różne funkcje pomagające odnaleźć konkretną decyzję w sprawie połączenia, w tym indeksy wyszukiwania według nazwy przedsiębiorstwa, numeru sprawy, daty i sektora,

w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex jako dokument nr 32017M8329. Strona EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=pl) zapewnia internetowy dostęp do europejskiego prawa.


(1)  Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1.


31.3.2017   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 101/2


Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji

(Sprawa M.8367 – Bain Capital/Consolis)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2017/C 101/03)

W dniu 16 marca 2017 r. Komisja podjęła decyzję o niewyrażaniu sprzeciwu wobec powyższej zgłoszonej koncentracji i uznaniu jej za zgodną z rynkiem wewnętrznym. Decyzja ta została oparta na art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1). Pełny tekst decyzji dostępny jest wyłącznie w języku angielskim i zostanie podany do wiadomości publicznej po uprzednim usunięciu ewentualnych informacji stanowiących tajemnicę handlową. Tekst zostanie udostępniony:

w dziale dotyczącym połączeń przedsiębiorstw na stronie internetowej Komisji poświęconej konkurencji (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Powyższa strona została wyposażona w różne funkcje pomagające odnaleźć konkretną decyzję w sprawie połączenia, w tym indeksy wyszukiwania według nazwy przedsiębiorstwa, numeru sprawy, daty i sektora,

w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=pl) jako dokument nr 32017M8367. Strona EUR-Lex zapewnia internetowy dostęp do europejskiego prawa.


(1)  Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1.


31.3.2017   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 101/2


Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji

(Sprawa M.8091 – SEB Internationale/WMF Group)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2017/C 101/04)

W dniu 21 listopada 2016 r. Komisja podjęła decyzję o niewyrażaniu sprzeciwu wobec powyższej zgłoszonej koncentracji i uznaniu jej za zgodną z rynkiem wewnętrznym. Decyzja ta została oparta na art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1). Pełny tekst decyzji dostępny jest wyłącznie w języku angielskim i zostanie podany do wiadomości publicznej po uprzednim usunięciu ewentualnych informacji stanowiących tajemnicę handlową. Tekst zostanie udostępniony:

w dziale dotyczącym połączeń przedsiębiorstw na stronie internetowej Komisji poświęconej konkurencji (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Powyższa strona została wyposażona w różne funkcje pomagające odnaleźć konkretną decyzję w sprawie połączenia, w tym indeksy wyszukiwania według nazwy przedsiębiorstwa, numeru sprawy, daty i sektora,

w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=pl) jako dokument nr 32016M8091. Strona EUR-Lex zapewnia internetowy dostęp do europejskiego prawa.


(1)  Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1.


31.3.2017   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 101/3


Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji

(Sprawa M.8398 – OTPP/OGF Group)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2017/C 101/05)

W dniu 21 marca 2017 r. Komisja podjęła decyzję o niewyrażaniu sprzeciwu wobec powyższej zgłoszonej koncentracji i uznaniu jej za zgodną z rynkiem wewnętrznym. Decyzja ta została oparta na art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1). Pełny tekst decyzji dostępny jest wyłącznie w języku angielskim i zostanie podany do wiadomości publicznej po uprzednim usunięciu ewentualnych informacji stanowiących tajemnicę handlową. Tekst zostanie udostępniony:

w dziale dotyczącym połączeń przedsiębiorstw na stronie internetowej Komisji poświęconej konkurencji (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Powyższa strona została wyposażona w różne funkcje pomagające odnaleźć konkretną decyzję w sprawie połączenia, w tym indeksy wyszukiwania według nazwy przedsiębiorstwa, numeru sprawy, daty i sektora,

w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=pl) jako dokument nr 32017M8398. Strona EUR-Lex zapewnia internetowy dostęp do europejskiego prawa.


(1)  Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1.


IV Informacje

INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

Rada

31.3.2017   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 101/4


DECYZJA RADY

z dnia 27 marca 2017 r.

odnawiająca skład Rady Zarządzającej Europejskiego Centrum Rozwoju Kształcenia Zawodowego

(2017/C 101/06)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 337/75 z dnia 10 lutego 1975 r. ustanawiające Europejskie Centrum Rozwoju Kształcenia Zawodowego, w szczególności jego art. 4 (1),

uwzględniając kandydaturę przedstawioną przez rząd Portugalii,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Decyzją z dnia 14 lipca 2015 r. (2) i decyzją z dnia 14 września 2015 r. (3) Rada mianowała członków Rady Zarządzającej Europejskiego Centrum Rozwoju Kształcenia Zawodowego na okres od dnia 18 września 2015 r. do dnia 17 września 2018 r.

(2)

W następstwie rezygnacji Isildy FERNANDES zwolniło się przysługujące Portugalii stanowisko członka Rady Zarządzającej Centrum w kategorii przedstawicieli rządów.

(3)

Członków Rady Zarządzającej Centrum należy mianować na pozostały okres bieżącej kadencji, czyli do dnia 17 września 2018 r.,

PRZYJMUJE NASTĘPUJĄCĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Członkiem Rady Zarządzającej Europejskiego Centrum Rozwoju Kształcenia Zawodowego na okres pozostający do końca kadencji, czyli do dnia 17 września 2018 r., zostaje niniejszym mianowana następująca osoba:

PRZEDSTAWICIELE RZĄDÓW:

PORTUGALIA

Fernando CATARINO JOSÉ

Artykuł 2

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej w celach informacyjnych.

Sporządzono w Brukseli dnia 27 marca 2017 r.

W imieniu Rady

C. ABELA

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 39 z 13.2.1975, s. 1.

(2)  Dz.U. C 232 z 16.7.2015, s. 2.

(3)  Dz.U. C 305 z 16.9.2015, s. 2.


Komisja Europejska

31.3.2017   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 101/6


Kursy walutowe euro (1)

30 marca 2017 r.

(2017/C 101/07)

1 euro =


 

Waluta

Kurs wymiany

USD

Dolar amerykański

1,0737

JPY

Jen

119,39

DKK

Korona duńska

7,4386

GBP

Funt szterling

0,86180

SEK

Korona szwedzka

9,5623

CHF

Frank szwajcarski

1,0698

ISK

Korona islandzka

 

NOK

Korona norweska

9,1695

BGN

Lew

1,9558

CZK

Korona czeska

27,022

HUF

Forint węgierski

309,35

PLN

Złoty polski

4,2233

RON

Lej rumuński

4,5448

TRY

Lir turecki

3,9119

AUD

Dolar australijski

1,3988

CAD

Dolar kanadyjski

1,4320

HKD

Dolar Hongkongu

8,3450

NZD

Dolar nowozelandzki

1,5304

SGD

Dolar singapurski

1,4977

KRW

Won

1 199,08

ZAR

Rand

13,8165

CNY

Yuan renminbi

7,3973

HRK

Kuna chorwacka

7,4480

IDR

Rupia indonezyjska

14 297,39

MYR

Ringgit malezyjski

4,7463

PHP

Peso filipińskie

53,865

RUB

Rubel rosyjski

60,3375

THB

Bat tajlandzki

36,951

BRL

Real

3,3555

MXN

Peso meksykańskie

20,1228

INR

Rupia indyjska

69,6910


(1)  Źródło: referencyjny kurs wymiany walut opublikowany przez EBC.


V Ogłoszenia

POSTĘPOWANIA ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ WSPÓLNEJ POLITYKI HANDLOWEJ

Komisja Europejska

31.3.2017   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 101/7


Zawiadomienie dotyczące środków antydumpingowych obowiązujących w odniesieniu do przywozu do Unii mechanizmów dźwigniowych pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej: zmiana nazwy przedsiębiorstwa, któremu przyznana została indywidualna stawka cła antydumpingowego

(2017/C 101/08)

Przywóz mechanizmów dźwigniowych pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej podlega ostatecznemu cłu antydumpingowemu nałożonemu rozporządzeniem Rady (WE) nr 1136/2006 (1) („rozporządzenie pierwotne”) i rozszerzonemu rozporządzeniem wykonawczym Rady (UE) nr 796/2012 (2).

Przedsiębiorstwo Dongguan Nanzha Leco Stationary, dodatkowy kod TARIC (zintegrowana taryfa Unii Europejskiej) A729, wobec którego zastosowano indywidualną stawkę cła antydumpingowego w wysokości 27,1 %, poinformowało Komisję, że zmieniło swoją nazwę na DongGuan Humen Nanzha World Wide Stationery Mfg. Co., Ltd.

Przedsiębiorstwo zwróciło się do Komisji z prośbą o potwierdzenie, że zmiana nazwy nie wpływa na jego prawo do korzystania z indywidualnej stawki cła stosowanej w odniesieniu do przedsiębiorstwa działającego pod swoją dawną nazwą.

Komisja zbadała przedłożone informacje i stwierdziła, że zmiana nazwy nie ma wpływu na ustalenia przedstawione w rozporządzeniu wykonawczym (UE) nr 796/2012.

W związku z powyższym zawarte w art. 1 ust. 2 rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 796/2012 odesłanie do:

„Dongguan Nanzha Leco Stationary

The First Industrial Camp, Nanzha, Humen, Dongguan, China

A729”

należy odczytywać jako:

„DongGuan Humen Nanzha World Wide Stationery Mfg. Co., Ltd

A729”

Dodatkowy kod TARIC A729 wcześniej przypisany do przedsiębiorstwa Dongguan Nanzha Leco Stationary The First Industrial Camp, Nanzha, Humen, Dongguan, China, stosuje się do DongGuan Humen Nanzha World Wide Stationery Mfg. Co., Ltd.


(1)  Dz.U. L 205 z 27.7.2006, s. 1.

(2)  Dz.U. L 238 z 4.9.2012, s. 5.


POSTĘPOWANIA ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI

Komisja Europejska

31.3.2017   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 101/8


Zgłoszenie zamiaru koncentracji

(Sprawa M.8417 – KKR/Travelopia)

Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2017/C 101/09)

1.

W dniu 24 marca 2017 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji, w wyniku której przedsiębiorstwo KKR & Co. L.P. („KKR”, USA) przejmuje, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, wyłączną kontrolę nad Travelopia Holdings Limited i Travelopia USA Inc. (zwanych łącznie „Travelopia”, Zjednoczone Królestwo) w drodze zakupu udziałów/akcji.

2.

Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest:

—   w przypadku przedsiębiorstwa KKR: przedsiębiorstwo inwestycyjne świadczące szeroką gamę usług zarządzania aktywami alternatywnymi, a także oferujące rozwiązania dotyczące funkcjonowania na rynkach kapitałowych,

—   w przypadku przedsiębiorstwa Travelopia: międzynarodowy wyspecjalizowany organizator podróży działający głównie w Stanach Zjednoczonych, Zjednoczonym Królestwie i Australii. Travelopia specjalizuje się w sześciu ofertach podróży: (i) wyprawach; (ii) wakacjach dostosowanych do potrzeb indywidualnych klientów; (iii) rejsach; (iv) wyjazdach edukacyjnych; (v) wakacjach w USA z programem opracowanym dla indywidualnego klienta; oraz (vi) aktywnych wakacjach.

3.

Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona transakcja może wchodzić w zakres rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii. Należy zauważyć, iż zgodnie z zawiadomieniem Komisji w sprawie uproszczonej procedury rozpatrywania niektórych koncentracji na podstawie rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (2) sprawa ta może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym zawiadomieniu.

4.

Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji.

Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie 10 dni od daty niniejszej publikacji. Można je przesyłać do Komisji faksem (+32 22964301), pocztą elektroniczną na adres: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu lub listownie, podając numer referencyjny: M.8417 – KKR/Travelopia, na poniższy adres:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 (rozporządzenie w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw).

(2)  Dz.U. C 366 z 14.12.2013, s. 5.