|
ISSN 1977-1002 |
||
|
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 103 |
|
|
||
|
Wydanie polskie |
Informacje i zawiadomienia |
Tom 59 |
|
Powiadomienie nr |
Spis treśći |
Strona |
|
|
IV Informacje |
|
|
|
INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ |
|
|
|
Komisja Europejska |
|
|
2016/C 103/01 |
||
|
2016/C 103/02 |
||
|
|
Trybunał Obrachunkowy |
|
|
2016/C 103/03 |
|
|
V Ogłoszenia |
|
|
|
POSTĘPOWANIA ADMINISTRACYJNE |
|
|
|
Komisja Europejska |
|
|
2016/C 103/04 |
||
|
|
POSTĘPOWANIA ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI |
|
|
|
Komisja Europejska |
|
|
2016/C 103/05 |
Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa M.7950 – EGB/GP) ( 1 ) |
|
|
|
INNE AKTY |
|
|
|
Komisja Europejska |
|
|
2016/C 103/06 |
|
|
|
|
|
(1) Tekst mający znaczenie dla EOG |
|
PL |
|
IV Informacje
INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ
Komisja Europejska
|
18.3.2016 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 103/1 |
Kursy walutowe euro (1)
17 marca 2016 r.
(2016/C 103/01)
1 euro =
|
|
Waluta |
Kurs wymiany |
|
USD |
Dolar amerykański |
1,1311 |
|
JPY |
Jen |
126,28 |
|
DKK |
Korona duńska |
7,4553 |
|
GBP |
Funt szterling |
0,78218 |
|
SEK |
Korona szwedzka |
9,2935 |
|
CHF |
Frank szwajcarski |
1,0959 |
|
ISK |
Korona islandzka |
|
|
NOK |
Korona norweska |
9,4768 |
|
BGN |
Lew |
1,9558 |
|
CZK |
Korona czeska |
27,044 |
|
HUF |
Forint węgierski |
310,05 |
|
PLN |
Złoty polski |
4,2895 |
|
RON |
Lej rumuński |
4,4776 |
|
TRY |
Lir turecki |
3,2366 |
|
AUD |
Dolar australijski |
1,4828 |
|
CAD |
Dolar kanadyjski |
1,4701 |
|
HKD |
Dolar Hongkongu |
8,7744 |
|
NZD |
Dolar nowozelandzki |
1,6555 |
|
SGD |
Dolar singapurski |
1,5314 |
|
KRW |
Won |
1 312,85 |
|
ZAR |
Rand |
17,4138 |
|
CNY |
Yuan renminbi |
7,3317 |
|
HRK |
Kuna chorwacka |
7,5353 |
|
IDR |
Rupia indonezyjska |
14 749,54 |
|
MYR |
Ringgit malezyjski |
4,5917 |
|
PHP |
Peso filipińskie |
52,385 |
|
RUB |
Rubel rosyjski |
77,3560 |
|
THB |
Bat tajlandzki |
39,351 |
|
BRL |
Real |
4,1438 |
|
MXN |
Peso meksykańskie |
19,8183 |
|
INR |
Rupia indyjska |
75,3790 |
(1) Źródło: referencyjny kurs wymiany walut opublikowany przez EBC.
|
18.3.2016 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 103/2 |
Nowa strona narodowa obiegowych monet euro
(2016/C 103/02)
Obiegowe monety euro mają status prawnego środka płatniczego w całej strefie euro. W celu poinformowania ogółu społeczeństwa, a także podmiotów obracających monetami w ramach swojej działalności Komisja ogłasza opis wszystkich nowych wzorów monet euro (1). Zgodnie z konkluzjami Rady z dnia 10 lutego 2009 r. (2) państwom członkowskim strefy euro oraz państwom, które zawarły układ monetarny z Unią Europejską przewidujący emisję monet euro, przysługuje prawo do emisji okolicznościowych obiegowych monet euro, przy czym emisja ta musi spełniać określone warunki, a w szczególności monety muszą mieć nominał 2 euro. Monety okolicznościowe mają parametry techniczne zwykłych obiegowych monet o nominale 2 euro, lecz na ich stronie narodowej znajduje się wzór okolicznościowy mający istotne symboliczne znaczenie dla danego państwa lub całej Europy.
Państwo emitujące : Litwa
Upamiętniane wydarzenie : Kultura bałtycka
Opis motywu : Na monecie widnieje bursztynowy krążek – jeden z najbardziej charakterystycznych symboli kultury bałtyckiej. Krążek przecinają krzyżujące się wygrawerowane kropki – element dekoracyjny symbolizujący osie świata. U góry znajduje się nazwa państwa emitującego „LIETUVA”, a z boku znak mennicy i rok emisji „2016”.
Na zewnętrznym otoku monety umieszczonych jest dwanaście gwiazd flagi europejskiej.
Planowany nakład :
Data emisji : Pierwsze półrocze 2016 r.
(1) Zob. Dz.U. C 373 z 28.12.2001, s. 1, zawierający odniesienie do wszystkich stron narodowych monet, które zostały wyemitowane w 2002 r.
(2) Zob. konkluzje Rady ds. Gospodarczych i Finansowych z dnia 10 lutego 2009 r. i zalecenie Komisji z dnia 19 grudnia 2008 r. w sprawie wspólnych wytycznych dotyczących narodowych stron i emisji monet euro przeznaczonych do obiegu (Dz.U. L 9 z 14.1.2009, s. 52).
Trybunał Obrachunkowy
|
18.3.2016 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 103/3 |
Sprawozdanie specjalne nr 9/2016
„Wydatki na zewnętrzny wymiar polityki migracyjnej UE w państwach południowego regionu Morza Śródziemnego i państwach objętych Partnerstwem Wschodnim do 2014 r.”
(2016/C 103/03)
Europejski Trybunał Obrachunkowy zawiadamia o publikacji swojego sprawozdania specjalnego nr 9/2016 pt. „Wydatki na zewnętrzny wymiar polityki migracyjnej UE w państwach południowego regionu Morza Śródziemnego i państwach objętych Partnerstwem Wschodnim do 2014 r.”.
Sprawozdanie to dostępne jest na stronie internetowej Europejskiego Trybunału Obrachunkowego: http://eca.europa.eu, gdzie można zapoznać się z jego treścią lub pobrać je w formie pliku, oraz na stronie EU-Bookshop: https://bookshop.europa.eu.
V Ogłoszenia
POSTĘPOWANIA ADMINISTRACYJNE
Komisja Europejska
|
18.3.2016 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 103/4 |
Zaproszenie do składania wniosków w ramach wieloletniego programu prac w odniesieniu do przyznania pomocy finansowej w obszarze transeuropejskiej infrastruktury energetycznej w ramach instrumentu „Łącząc Europę” na lata 2014–2020
(decyzja Komisji C(2016) 1587)
(2016/C 103/04)
Komisja Europejska, Dyrekcja Generalna ds. Energii, niniejszym ogłasza zaproszenie do składnia wniosków w celu przyznania dotacji zgodnie z priorytetami i celami określonymi w wieloletnim programie prac w obszarze transeuropejskiej infrastruktury energetycznej w ramach instrumentu „Łącząc Europę” na lata 2014–2020.
Przyjmowane są wnioski dotyczące następującego zaproszenia:
CEF-Energy-2016-1
Orientacyjna kwota pomocy finansowej przeznaczona na projekty będące przedmiotem wniosków wybranych w ramach niniejszego zaproszenia wynosi 200 mln EUR.
Ostateczny termin składania wniosków upływa dnia 28 kwietnia 2016 r.
Pełny tekst zaproszenia do składania wniosków jest dostępny na stronie internetowej: https://ec.europa.eu/inea/en/connecting-europe-facility/cef-energy/calls/2016-cef-energy-first-calls-proposals
POSTĘPOWANIA ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI
Komisja Europejska
|
18.3.2016 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 103/5 |
Zgłoszenie zamiaru koncentracji
(Sprawa M.7950 – EGB/GP)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2016/C 103/05)
|
1. |
W dniu 10 marca 2016 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), Komisja Europejska otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji, w wyniku której przedsiębiorstwa Česká spořitelna, a.s. („CSAS”, Republika Czeska), Slovenská sporiteľňa, a.s. („SLSP”, Słowacja) i Banca Comercială Română SA („BCR”, Rumunia), należące do Erste Group Bank AG („EGB”, Austria), z jednej strony, oraz Global Payments Inc. („GP”, Stany Zjednoczone), z drugiej strony, przejmują, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) i art. 3 ust. 4 rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, wspólną kontrolę nad Global Payments s.r.o. („JV”) w drodze przeniesienia aktywów i nabycia udziałów w nowo utworzonej spółce będącej wspólnym przedsiębiorcą. |
|
2. |
Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest: — EGB: świadczenie usług bankowych, finansowych i płatności, w tym usług związanych z akceptacją kart płatniczych, na terytorium Europy Środkowej i Wschodniej, — GP: świadczenie usług przetwarzania w związku z płatnościami za pośrednictwem kart, w tym usług związanych z akceptacją kart płatniczych na terytorium EOG, a także na całym świecie; — JV: świadczenie usług związanych z akceptacją kart płatniczych na terytorium Republiki Czeskiej, Słowacji i Rumunii. |
|
3. |
Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona transakcja może wchodzić w zakres rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii. |
|
4. |
Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji. Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Można je przesyłać do Komisji faksem (+32 22964301), pocztą elektroniczną na adres: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu lub listownie, podając numer referencyjny: M.7950 – EGB/GP, na poniższy adres:
|
(1) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 (rozporządzenie w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw).
INNE AKTY
Komisja Europejska
|
18.3.2016 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 103/6 |
Publikacja wniosku o zatwierdzenie zmiany nieznacznej zgodnie z art. 53 ust. 2 akapit drugi rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1151/2012
(2016/C 103/06)
Komisja zatwierdziła niniejszą zmianę nieznaczną zgodnie z art. 6 ust. 2 akapit trzeci rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 664/2014 (1).
WNIOSEK O ZATWIERDZENIE ZMIANY NIEZNACZNEJ
Wniosek o zatwierdzenie zmiany nieznacznej zgodnie z art. 53 ust. 2 akapit drugi rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1151/2012 (2)
„STRACHITUNT”
Nr UE: PDO-IT-02092 - 24.11.2015
ChNP ( X ) ChOG ( )
1. Grupa składająca wniosek i mająca uzasadniony interes
|
Consorzio per la Tutela dello Strachitunt Valtaleggio |
|||
|
con sede in Piazza Don Arrigoni 7 |
|||
|
c/o Sede Comunale |
|||
|
24010 Vedeseta (BG) |
|||
|
ITALIA |
|||
|
Tel. +39 3355754211 |
|||
|
2. Państwo członkowskie lub państwo trzecie
Włochy
3. Punkt w specyfikacji produktu, którego dotyczą zmiany
|
— |
☒ |
Opis produktu |
|
— |
☐ |
Dowód pochodzenia |
|
— |
☐ |
Metoda produkcji |
|
— |
☐ |
Związek |
|
— |
☐ |
Etykietowanie |
|
— |
☐ |
Inne [określić jakie] |
4. Rodzaj zmian
|
— |
☐ |
Zmiana specyfikacji zarejestrowanego produktu oznaczonego ChNP lub ChOG, zakwalifikowana jako nieznaczna zgodnie z art. 53 ust. 2 akapit trzeci rozporządzenia (UE) nr 1151/2012, która nie wymaga zmiany opublikowanego jednolitego dokumentu. |
|
— |
☒ |
Zmiana specyfikacji zarejestrowanego produktu oznaczonego ChNP lub ChOG, zakwalifikowana jako nieznaczna zgodnie z art. 53 ust. 2 akapit trzeci rozporządzenia (UE) nr 1151/2012, która wymaga zmiany opublikowanego jednolitego dokumentu. |
|
— |
☐ |
Zmiana specyfikacji zarejestrowanego produktu oznaczonego ChNP lub ChOG, zakwalifikowana jako nieznaczna zgodnie z art. 53 ust. 2 akapit trzeci rozporządzenia (UE) nr 1151/2012, dla którego nie został opublikowany jednolity dokument (lub dokument mu równoważny). |
|
— |
☐ |
Zmiana specyfikacji zarejestrowanego produktu będącego GTS, kwalifikująca się jako nieznaczna zgodnie z art. 53 ust. 2 akapit czwarty rozporządzenia (UE) nr 1151/2012. |
5. Zmiany
Zmieniono opis produktu w części odnoszącej się do wysokości brzegu sera, która poprzednio wynosiła od 15 do 18 cm, a obecnie waha się między 10 a 18 cm.
Zmiana ta jest uzasadniona zmieniającymi się potrzebami rynku. Od momentu zarejestrowania produktu jako ChNP w marcu 2014 r. odnotowano wzrost popularności sera Strachitunt wśród konsumentów i rosnące zainteresowanie ze strony dystrybutorów. Obecność produktu oznaczonego jako ChNP w małej górskiej dolinie przyczyniła się do rozwoju turystyki, wzrostu zapotrzebowania na przedmiotowy produkt, a co za tym idzie wzrostu jego sprzedaży bezpośredniej, sprawiła też, że wzrosło zapotrzebowanie na inne produkty lokalne i nastąpił ogólny wzrost gospodarczy tego obszaru górskiego. Zauważono jednak, że nabywcy preferują kręgi o niższym brzegu i w związku z tym nieco mniejsze porcje. Te rozmiary kręgów z jednej strony odpowiadają potrzebom nabywców bezpośrednich, którzy wolą kupować mniejsze porcje, a z drugiej potrzebom dużych sieci handlu detalicznego, ponieważ forma ta spełnia wymogi w zakresie pakowania wstępnego, odpowiadają one również klientom zagranicznym, zaciekawionym produktem, lecz niechcącym obarczać się w podróży nadmiernym ciężarem. Przyjęcie wniosku o zmianę nieznaczną jest ważne, aby można było zaspokoić zmieniające się potrzeby konsumentów i dystrybutorów, przy czym tak określona zmiana rozmiarów nie wywiera wpływu na kolejne etapy przetwarzania, dojrzewania a przede wszystkim na właściwości produktu końcowego, które pozostają takie, jak podano w specyfikacji.
JEDNOLITY DOKUMENT
„STRACHITUNT”
Nr UE: PDO-IT-02092 – 24.11.2015
ChNP ( X ) ChOG ( )
1. Nazwa
„Strachitunt”
2. Państwo członkowskie lub państwo trzecie
Włochy
3. Opis produktu rolnego lub środka spożywczego
3.1. Rodzaj produktu
Klasa 1.3. Sery
3.2. Opis produktu, do którego odnosi się nazwa podana w pkt 1
Strachitunt to niebieski ser pleśniowy wytwarzany z surowego pełnego mleka krowiego, za pomocą starodawnej technologii wykorzystującej dwa rodzaje gęstwy serowej (due paste) o średnim i długim okresie dojrzewania, wynoszącym co najmniej 75 dni.
Ser Strachitunt ma cienką, pomarszczoną skórkę o średniej twardości, niekiedy pokrytą pleśnią, o żółtawej barwie, szarzejącej w miarę dojrzewania sera.
Ma on kształt walca o płaskich ścianach, o przekątnej od 25 do 28 cm, z prostym lub lekko wypukłym bokiem o wysokości od 10 do 18 cm. Waga jednego kręgu sera waha się od 4 do 6 kg.
Po przekrojeniu Strachitunt ma zwartą, marmurkową strukturę, która staje się bardziej miękka w kierunku środka sera, poprzerastaną paskami o kremowej konsystencji i zielono-niebieskimi żyłkami pleśni. Wielkość przerostu pleśni zależy od liczby zarodników, które naturalnie występują w mleku, oraz od ich zdolności rozwoju.
Ser ma intensywny, aromatyczny smak, od łagodnego do ostrego, przy czym może on stawać się bardziej wyrazisty w miarę dojrzewania.
Zawartość tłuszczu wyrażona jako procent suchej masy wynosi co najmniej 48 %.
3.3. Pasza (wyłącznie w odniesieniu do produktów pochodzenia zwierzęcego) i surowce (wyłącznie w odniesieniu do produktów przetworzonych)
Surowe mleko z dwóch osobnych udojów, w przynajmniej 90 % pochodzące od krów rasy brązowej (Bruna).
W procesie produkcyjnym wykorzystuje się dostępną na rynku podpuszczkę cielęcą oraz sól.
Mleko wykorzystywane do produkcji sera Strachitunt pochodzi z gospodarstw, w których co najmniej 65 % całkowitej masy suchej w dawce pokarmowej składa się z trawy lub siana z wielogatunkowych pastwisk. Co najmniej 90 % tej paszy, czyli około 60 % racji żywnościowej, musi pochodzić z obszaru wskazanego w pkt 4 poniżej. W diecie krów mogą się także znaleźć koncentraty paszowe ze zbóż (kukurydzy, jęczmienia i pszenicy), nasiona roślin strączkowych (soja) oraz produkty ich obróbki, lizawki oraz związki mineralne i witaminowe, o ile ich udział nie przekracza 35 % suchej masy.
Zabronione jest stosowanie kiszonki otrzymywanej z kukurydzy.
3.4. Poszczególne etapy produkcji, które muszą odbywać się na wyznaczonym obszarze geograficznym
Wszystkie etapy produkcji, począwszy od hodowli krów przez udój, zbieranie i przetwarzanie mleka, po proces ścinania mleka w masę serową i dojrzewanie sera, muszą odbywać się na określonym obszarze geograficznym, o którym mowa w pkt 4 poniżej.
3.5. Szczegółowe zasady dotyczące krojenia, tarcia, pakowania itp. produktu, do którego odnosi się zarejestrowana nazwa
Krojenie i pakowanie sera Strachitunt (ChNP) może odbywać się również poza geograficznym obszarem produkcji. Zakłady krojące i pakujące ser są zobowiązane informować Consorzio di Tutela (organ ochronny) właściwy dla sera Strachitunt przed podjęciem tych czynności.
3.6. Szczegółowe zasady dotyczące etykietowania produktu, do którego odnosi się zarejestrowana nazwa
Ser Strachitunt wprowadza się do obrotu w postaci całych kręgów lub w porcjach z logo (rys.) nadrukowanym na jednym z boków oraz datą produkcji na brzegu.
Całe kręgi sera muszą również być oznaczone etykietą identyfikacyjną zawierającą nazwę „Strachitunt” oraz logo (rys.), umieszczoną na górnej części kręgu. Jeżeli ser został pokrojony na porcje, na opakowaniu zewnętrznym musi widnieć powtarzający się wzór zawierający logo (rys.).
Rysunek
Znak graficzny (logo)
4. Zwięzłe określenie obszaru geograficznego
Obszar produkcji obejmuje gminy Taleggio, Vedeseta, Gerosa i Blello, położone w prowincji Bergamo, na wysokości wynoszącej co najmniej 700 m n.p.m. Obszary te, w części lub w całości, składają się na region Valtaleggio.
5. Związek z obszarem geograficznym
W dolinie Taleggio, położonej w centralnej części Alp Bergamskich, której znaczna część stanowi część bergamskiego rezerwatu przyrody, nie prowadzi się żadnej działalności przemysłowej. W jego granicach nie występują żadne źródła zanieczyszczeń, przy czym jest on także w wystarczającym stopniu oddalony zarówno od nich, jak i od terenów gęsto zabudowanych, w porównaniu do gęsto zaludnionej Niziny Lombardzkiej. Sprawia to, że w dolinie Taleggio w dalszym ciągu występują tereny wolne od zanieczyszczeń, na których może swobodnie rozwijać się dzika przyroda. Obszary te wywierają pozytywny wpływ na całokształt działalności wytwórczej na tym obszarze.
Oddzielone od sąsiadujących miejscowości gminy wskazane powyżej posiadają również podobne cechy geograficzne i antropogeniczne. Obecność pastwisk stanowi idealne otoczenie do hodowli oraz wypasu bydła na halach alpejskich, dzięki czemu istnieje możliwość produkcji i przetwórstwa mleka wykorzystywanego do wytwarzania sera Strachitunt. Wysoki odsetek krów rasy brązowej jest zjawiskiem typowym dla hodowli bydła na tych górskich terenach. Lokalizacja obszaru pochodzenia stanowi gwarancję, że bydło będzie wypasane na pastwiskach przez co najmniej sześć miesięcy w roku, co dodatnio wpływa na jakość mleka, która z kolei w znacznym stopniu zależy od zapewnienia optymalnego poziomu dobrostanu zwierząt. Połączenie tych cech oraz ogólnych warunków klimatycznych tego górskiego regionu, leżącego powyżej 700 m n.p.m., wraz z pomieszczeniami, w których sery mogą dojrzewać, do dnia dzisiejszego stanowi optymalne środowisko dla produkcji wielu różnych rodzajów miękkich serów. Obszar geograficzny obejmuje miejscowości o historycznej i udokumentowanej tradycji chowu bydła mlecznego, w związku z czym technologie wykorzystywane podczas produkcji i dojrzewania sera Strachitunt są dobrze ugruntowane.
Na omawianym geograficznym obszarze produkcji mleko jest przetwarzane bezpośrednio w gospodarstwach położonych na górskich halach lub też na terenie innych gospodarstw w regionie: w pierwszym przypadku mleko nie jest w ogóle transportowane, w drugim natomiast transport ma miejsce jedynie na krótkim odcinku.
Oprócz tego stosowanie tradycyjnych technologii, takich jak metoda wykorzystująca dwa rodzaje gęstwy serowej oraz stosowanie serwatki kwasowej jako środka odtłuszczającego do czyszczenia kadzi służących do podgrzewania oraz narzędzi, jest przyjazne dla środowiska i nie niszczy mikroflory, która jest w naturalny sposób obecna w środowisku roboczym, jednocześnie pozwalając zachować właściwości zdrowotne produktu końcowego. Dojrzewanie sera w gospodarstwach na obszarze pochodzenia odbywa się zwykle w pomieszczeniach znajdujących się pod ziemią, w których stosowane są „statyczne” systemy chłodzenia, wykorzystujące niskie temperatury typowe dla klimatu panującego na tych terenach. Jest to możliwe ze względu na kształt doliny, gdyż obszary położone na prawym brzegu strumienia Enna są bardzo słabo nasłonecznione, nawet w czasie lata. Warunki te mają wpływ na zróżnicowany stopień przerostu pleśni, który jest charakterystyczny dla tego gatunku sera.
Ser Strachitunt powstaje w wyniku zastosowania starodawnej techniki serowarskiej polegającej na wykorzystaniu dwóch rodzajów gęstwy serowej. Technologia ta wymaga wykorzystania dwóch rodzajów skrzepu: gorącego i zimnego, otrzymanych w odstępie około 12 godzin, z dwóch różnych udojów wykonanych tego samego dnia.
Oba rodzaje należy następnie połączyć i wymieszać, aby powstała jednolita masa serowa.
Do cech wyróżniających ser Strachitunt należy specjalna metoda produkcji, zakres przerostu pleśni, który zależy od obecności naturalnych jej gatunków (zabronione jest dodawanie do mleka kultur grzybowych) oraz zwarta konsystencja z widocznymi przerostami pleśni, która staje się miękka im bliżej środka sera i którą charakteryzuje obecność pasków o kremowej konsystencji.
Metody wykorzystywane do produkcji sera Strachitunt wynikają z cech morfologicznych obszaru Valtaleggio, które doprowadziły do tworzenia się małych gospodarstw, w których wytwarzano sery na własne potrzeby.
Na charakterystyczne cechy mleka wpływała i nadal wpływa hodowla bydła rasy brązowej, które łatwo przystosowuje się do górskiej gleby i warunków klimatycznych.
Z historycznego punktu widzenia istniała konieczność wytwarzania serów z surowego mleka w miedzianych kadziach, ponieważ za opał służyło drewno, a to nie pozwalało na dokonywanie obróbki cieplnej mleka.
Technologia wykorzystująca dwa rodzaje gęstwy serowej również ma swoje źródło w konieczności dokonywania obróbki mleka bezpośrednio po zakończeniu udoju, ponieważ nie istniały możliwości przechowywania go w warunkach chłodniczych. Metoda ta umożliwiała użycie ciepłego skrzepu tuż po jego uzyskaniu, w wyniku jego połączenia z zimnym skrzepem, który otrzymano z poprzedniego udoju.
Dzięki tej metodzie chemiczne, fizyczne i mikrobiologiczne właściwości mleka oraz gotowego produktu są silnie ze sobą powiązane. Przerost pleśni wynika z naturalnej obecności zarodników pleśniowych w mleku oraz w pomieszczeniach, w których ser dojrzewa. Pleśń ta może się rozwijać dzięki specjalnym technologiom produkcyjnym oraz praktyce nakłuwania sera w trakcie dojrzewania.
Wszystkie czynności wykonywane w trakcie produkcji sera Strachitunt są nieodłącznie związane z otoczeniem geograficznym oraz tradycjami przekazywanymi z pokolenia na pokolenie, które decydują o wyróżniających cechach gotowego produktu.
Odesłanie do publikacji specyfikacji produktu
(art. 6 ust. 1 akapit drugi niniejszego rozporządzenia)
Skonsolidowany tekst specyfikacji produkcji jest dostępny na stronie internetowej: www.politicheagricole.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/3335
lub
bezpośrednio na stronie głównej Ministerstwa Polityki Rolnej, Żywnościowej i Leśnej (Ministero delle politiche agricole alimentari e forestali) (www.politicheagricole.it), po wybraniu zakładki „Prodotti DOP IGP” (z prawej strony na górze ekranu), oraz zakładki „Prodotti DOP IGP STG” (z lewej strony ekranu), a następnie zakładki „Disciplinari di Produzione all’esame dell’UE”.
(1) Dz.U. L 179 z 19.6.2014, s. 17.
(2) Dz.U. L 343 z 14.12.2012, s. 1.