ISSN 1977-1002 doi:10.3000/19771002.C_2012.344.pol |
||
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 344 |
|
Wydanie polskie |
Informacje i zawiadomienia |
Tom 55 |
Powiadomienie nr |
Spis treśći |
Strona |
|
IV Informacje |
|
|
INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ |
|
|
Trybunał Obrachunkowy |
|
2012/C 344/01 |
||
2012/C 344/02 |
||
PL |
|
IV Informacje
INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ
Trybunał Obrachunkowy
12.11.2012 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 344/1 |
Na mocy art. 287 ust. 1 i 4 Traktatu TFUE oraz art. 129 i 143 rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich, ostatnio zmienionego rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE, Euratom) nr 1081/2010, oraz art. 139 i 156 rozporządzenia Rady (WE) nr 215/2008 z dnia 18 lutego 2008 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do 10. Europejskiego Funduszu Rozwoju
Trybunał Obrachunkowy Unii Europejskiej na posiedzeniu w dniu 6 września 2012 r. przyjął
SPRAWOZDANIA ROCZNE
za rok budżetowy 2011.
Sprawozdania wraz z odpowiedziami instytucji na uwagi Trybunału zostały przekazane organom odpowiedzialnym za udzielanie absolutorium z wykonania budżetu oraz innym instytucjom.
Członkami Trybunału Obrachunkowego są:
Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA (Prezes), David BOSTOCK, Ioannis SARMAS, Igors LUDBORŽS, Jan KINŠT, Kersti KALJULAID, Karel PINXTEN, Ovidiu ISPIR, Nadieżda SANDOŁOWA, Michel CRETIN, Harald NOACK, Henri GRETHEN, Szabolcs FAZAKAS, Louis GALEA, Ladislav BALKO, Augustyn KUBIK, Milan Martin CVIKL, Rasa BUDBERGYTĖ, Lazaros S. LAZAROU, Gijs DE VRIES, Harald WÖGERBAUER, Hans Gustaf WESSBERG, Henrik OTBO, Pietro RUSSO, Ville ITÄLÄ, Kevin CARDIFF, Baudilio TOMÉ MUGURUZA.
SPRAWOZDANIE ROCZNE DOTYCZĄCE WYKONANIA BUDŻETU
2012/C 344/01
SPIS TREŚCI
Wstęp
Rozdział 1— |
Poświadczenie wiarygodności oraz informacje uzupełniające |
Rozdział 2— |
Dochody |
Rozdział 3— |
Rolnictwo: wsparcie rynku i pomoc bezpośrednia |
Rozdział 4— |
Rozwój obszarów wiejskich, środowisko naturalne, rybołówstwo i zdrowie |
Rozdział 5— |
Polityka regionalna, energia i transport |
Rozdział 6— |
Zatrudnienie i sprawy społeczne |
Rozdział 7— |
Stosunki zewnętrzne, pomoc i rozszerzenie |
Rozdział 8— |
Badania naukowe i inne polityki wewnętrzne |
Rozdział 9— |
Wydatki administracyjne i inne |
Rozdział 10— |
Budżet UE a uzyskiwane rezultaty |
WSTĘP
0.1. |
Europejski Trybunał Obrachunkowy jest instytucją ustanowioną na mocy Traktatu w celu sprawowania kontroli nad finansami Unii Europejskiej (UE). Jako zewnętrzny kontroler UE przyczynia się do poprawy zarządzania finansami UE i pełni funkcję niezależnego strażnika interesów finansowych obywateli Unii. Więcej informacji na temat Trybunału można znaleźć w jego rocznym sprawozdaniu z działalności, które, podobnie jak sprawozdania specjalne dotyczące dochodów i programów wydatków UE oraz opinie w sprawie nowych przepisów lub zmian legislacyjnych, znajduje się na stronie internetowej Trybunału: www.eca.europa.eu. |
0.2. |
Niniejsze sprawozdanie jest 35. sprawozdaniem rocznym z wykonania budżetu UE i dotyczy roku budżetowego 2011. Europejskie Fundusze Rozwoju omówiono w osobnym sprawozdaniu rocznym. |
0.3. |
Budżet ogólny UE przyjmowany jest rokrocznie przez Radę i Parlament Europejski. Sprawozdanie roczne Trybunału wraz z jego sprawozdaniami specjalnymi stanowi podstawę procedury udzielenia absolutorium, w której Parlament Europejski rozstrzyga, czy Komisja w sposób zadowalający wypełniła swoje zadania związane z wykonaniem budżetu. Trybunał przekazuje swoje sprawozdanie roczne parlamentom krajowym w tym samym czasie, co Parlamentowi Europejskiemu i Radzie. |
0.4. |
Najważniejszym elementem sprawozdania rocznego jest wydawane przez Trybunał poświadczenie wiarygodności (z franc. DAS) dotyczące wiarygodności rocznego sprawozdania finansowego UE oraz legalności i prawidłowości transakcji (zwanych dalej w sprawozdaniu „prawidłowością transakcji”). Poświadczenie wiarygodności znajduje się na początku sprawozdania. Dalszą część sprawozdania stanowią głównie informacje na temat prac kontrolnych będących podstawą do wydania poświadczenia wiarygodności. |
0.5. |
Sprawozdanie posiada następującą strukturę:
|
0.6. |
Struktura ocen szczegółowych została zmieniona. Zamiast wspólnego rozdziału na temat rolnictwa i zasobów naturalnych, jaki zawierały sprawozdania z ostatnich lat, w tegorocznym sprawozdaniu zawarto dwie oceny szczegółowe w dwóch osobnych rozdziałach:
|
0.7. |
Ponadto wspólny rozdział na temat spójności, energii i transportu zastąpiono dwiema ocenami szczegółowymi w dwóch osobnych rozdziałach:
|
0.8. |
Oceny szczegółowe opierają się głównie na wynikach przeprowadzonych przez Trybunał badań prawidłowości transakcji, na ocenie skuteczności podstawowych systemów nadzoru i kontroli odnoszących się do określonych dochodów lub wydatków oraz na przeglądzie wiarygodności oświadczeń kierownictwa Komisji. |
0.9. |
Podobnie jak w poprzednich latach, sprawozdanie roczne zawiera uwagi na temat sprawozdania podsumowującego Komisji Europejskiej, w którym bierze ona na siebie odpowiedzialność polityczną za wykonanie budżetu UE: zob. pkt 1.24-1.30. Komisja postanowiła zawrzeć w swoim sprawozdaniu podsumowującym za rok 2011 krytyczne uwagi na temat możliwego wpływu aktualnej metodyki kontroli Trybunału i jej zmian przewidzianych na rok 2012 i kolejne lata na oszacowanie poziomu błędu. |
0.10. |
Zdaniem Trybunału uwagi te są nieścisłe i przedwczesne. Trybunał zwraca ponadto uwagę, że takie zmiany w jego podejściu kontrolnym i metodyce kontroli odzwierciedlają zmiany zachodzące w jego środowisku kontroli, w tym zmiany w sposobie zarządzania wydatkami przez jednostki kontrolowane. Trybunał jak zwykle należycie wyjaśni wszelkie zmiany w swojej metodyce i ich skutki w sposób przejrzysty i w odpowiednim czasie. |
0.11. |
Odpowiedzi Komisji na uwagi Trybunału – lub w stosownych przypadkach odpowiedzi innych instytucji i organów UE – zostały zamieszczone w tekście sprawozdania. W przedstawionym opisie ustaleń i wniosków Trybunał uwzględnia stosowne odpowiedzi zgłoszone przez jednostkę kontrolowaną. Jednakże to do Trybunału, jako kontrolera zewnętrznego, należy przedstawienie dokonanych ustaleń z kontroli, wyciągnięcie wniosków na podstawie tych ustaleń, a co za tym idzie, dostarczenie niezależnej i bezstronnej oceny wiarygodności rozliczeń oraz prawidłowości transakcji. |
ROZDZIAŁ 1
Poświadczenie wiarygodności oraz informacje leżące u jego podstaw
SPIS TREŚCI
Poświadczenie wiarygodności przedstawiane przez Trybunał Parlamentowi Europejskiemu i Radzie – sprawozdanie niezależnego biegłego rewidenta
Wstęp
Ustalenia kontroli dotyczące roku budżetowego 2011
Wiarygodność rozliczeń
Prawidłowość transakcji
Zestawienie ocen szczegółowych DAS
Porównanie z wynikami z lat poprzednich
Wiarygodność oświadczeń kierownictwa Komisji
Wstęp
Roczne sprawozdania z działalności i oświadczenia dyrektorów generalnych
Sprawozdanie podsumowujące Komisji
Zarządzanie budżetem
Środki budżetowe na pokrycie zobowiązań i płatności
Stopień wykorzystania środków na płatności na koniec roku
Zobowiązania budżetowe pozostające do spłaty („RAL”)
POŚWIADCZENIE WIARYGODNOŚCI PRZEDSTAWIANE PRZEZ TRYBUNAŁ PARLAMENTOWI EUROPEJSKIEMU I RADZIE – SPRAWOZDANIE NIEZALEŻNEGO BIEGŁEGO REWIDENTA |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Wiarygodność rozliczeń |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Legalność i prawidłowość transakcji leżących u podstaw rozliczeń |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dochody |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zobowiązania |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Płatności |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6 września 2012 r. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA Prezes |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
WSTĘP |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
USTALENIA KONTROLI DOTYCZĄCE ROKU BUDŻETOWEGO 2011 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Wiarygodność rozliczeń |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Prawidłowość transakcji |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zestawienie ocen szczegółowych DAS |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tabela 1.1 – Płatności w 2011 r. w podziale na rozdziały sprawozdania rocznego
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tabela 1.2 – Podsumowanie ustaleń w zakresie prawidłowości transakcji w 2011 r.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Porównanie z wynikami z lat poprzednich |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1.14. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
W grupach polityk „Polityka regionalna, energia i transport” oraz „Zatrudnienie i sprawy społeczne” (dawna grupa polityk „Spójność, energia i transport”) szacowany przez Trybunał najbardziej prawdopodobny poziom błędu zmniejszył się. |
Komisja odnotowuje, że trzeci rok z rzędu poziom błędu utrzymuje się wyraźnie poniżej poziomów stwierdzonych przez Trybunał w latach 2006–2008. Te pozytywne zmiany wynikają z wprowadzenia przepisów o wzmocnionej kontroli na okres programowania 2007–2013 oraz rygorystycznej polityki Komisji dotyczącej wstrzymywania/zawieszania płatności w przypadku stwierdzenia nieprawidłowości, zgodnie z jej planem działania na 2008 r. Jak przedstawiono w tabeli 1.3, łączny najbardziej prawdopodobny poziom błędu dla grupy polityk „Polityka regionalna, transport, energia” oraz „Zatrudnienie i sprawy społeczne” również znacznie obniżył się w porównaniu z 2010 r., z 7,7 % do 5,1 %. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
W pozostałych grupach polityk („Stosunki zewnętrzne, pomoc i rozszerzenie” oraz „Wydatki administracyjne i inne”) szacowany przez Trybunał najbardziej prawdopodobny poziom błędu pozostawał na podobnym poziomie, co w roku poprzednim (zob. tabela 1.3 ). |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tabela 1.3 – Porównanie wyników kontroli za lata 2010 i 2011
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Wiarygodność oświadczeń kierownictwa Komisji |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Wstęp |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Roczne sprawozdania z działalności i oświadczenia dyrektorów generalnych (14) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zwiększona kwota płatności, których dotyczą zastrzeżenia |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tabela 1.4 – Zastrzeżenia zgłoszone przez dyrektorów generalnych Komisji w odniesieniu do 2011 r.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisja szacuje „poziom błędu resztowego” |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sprawozdanie podsumowujące Komisji |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1.28. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ZARZĄDZANIE BUDŻETEM |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Środki budżetowe na pokrycie zobowiązań i płatności |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Stopień wykorzystania środków na płatności na koniec roku |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zobowiązania budżetowe pozostające do spłaty („RAL”) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(1) Skonsolidowane sprawozdanie finansowe obejmuje bilans, rachunek wyniku ekonomicznego, rachunek przepływów pieniężnych, zestawienie zmian w aktywach netto oraz podsumowanie istotnych zasad rachunkowości i inne informacje dodatkowe (łącznie ze sprawozdawczością dotyczącą segmentów działalności).
(2) Skonsolidowane sprawozdanie z wykonania budżetu składa się ze skonsolidowanego sprawozdania z wykonania budżetu i podsumowania zasad budżetowych oraz innych informacji dodatkowych.
(3) Zasady rachunkowości przyjęte przez księgowego Komisji opierają się na Międzynarodowych Standardach Rachunkowości Sektora Publicznego (IPSAS) wydanych przez Międzynarodową Federację Księgowych, a w kwestiach nimi nieobjętych – na Międzynarodowych Standardach Rachunkowości (MSR) / Międzynarodowych Standardach Sprawozdawczości Finansowej (MSSF) wydanych przez Radę Międzynarodowych Standardów Rachunkowości. Zgodnie z rozporządzeniem finansowym skonsolidowane sprawozdanie finansowe za rok budżetowy 2011 zostało przygotowane (jak ma to miejsce od roku budżetowego 2005) na podstawie zasad rachunkowości przyjętych przez księgowego Komisji, przystosowujących zasady rachunkowości memoriałowej do specyfiki Unii Europejskiej; natomiast skonsolidowane sprawozdanie z wykonania budżetu nadal opiera się głównie na przepływach pieniężnych.
(4) Z franc.: „Déclaration d’assurance”.
(5) Zob. art. 287 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej.
(6) Zgodnie z rozporządzeniem Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich (Dz.U. L 248 z 16.9.2002, s. 1), ostatnio zmienionym rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE, Euratom) nr 1081/2010 (Dz.U. L 311 z 26.11.2010, s. 9), ostateczne skonsolidowane sprawozdanie finansowe musi zostać przesłane przed 31 lipca następnego roku budżetowego (zob. art. 129).
(7) Zakres kontroli dochodów przedstawiono w pkt 2.9 i 2.13.
(8) Płatności okresowe i końcowe realizowane na podstawie deklaracji wydatków poniesionych na szczeblu beneficjentów końcowych (zob. pkt 3.9, 4.9, 5.27 i 6.12).
(9) Inaczej niż w latach poprzednich, przy obliczaniu najbardziej prawdopodobnego poziomu błędu za 2011 r. uwzględniono naruszenia wymogów wzajemnej zgodności przez beneficjentów WPR. Wykryte błędy odpowiadają ok. 0,1 punktu procentowego najbardziej prawdopodobnego poziomu błędu oszacowanego przez Trybunał w płatnościach jako całości (zob. pkt 3.9 akapit drugi, pkt 3.13, pkt 4.9 akapit drugi oraz pkt 4.16–4.18).
(10) White Paper „Reforming the Commission” (Biała księga pt. „Reforma Komisji”), COM(2000) 200 final z 5.4.2000.
(11) Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 19 stycznia 2000 r. w sprawie działań, jakie należy podjąć w następstwie drugiego sprawozdania komitetu niezależnych ekspertów w sprawie reformy Komisji (Dz.U. C 304 z 24.10.2000, s. 135).
(12) Standardy kontroli wewnętrznej Komisji są w dużej mierze inspirowane zasadami COSO. COSO to organizacja sektora prywatnego, która ma na celu podnoszenie jakości zarządzania finansami i sprawozdawczości finansowej poprzez etykę biznesu, skuteczne kontrole wewnętrzne oraz ład korporacyjny.
(13) Termin „dyrektor generalny” stosowany jest na określenie szeroko rozumianej kadry zarządzającej. W rzeczywistości na 48 oświadczeń jedno zostało podpisane przez sekretarza generalnego, 36 – przez dyrektorów generalnych, 7 – przez dyrektorów, a 4 – przez szefów służb.
(14) Aspekty rocznych sprawozdań z działalności dotyczące uzyskiwanych wyników omówiono w rozdziale 10.
(15) Zob. pkt 3.40–3.41, 4.48–4.50, 5.67–5.69, 6.24–6.26 i 7.25.
(16) Zob. sprawozdanie roczne Trybunału za 2009 r., pkt 1.32–1.50.
(17) Komunikat Komisji do Parlamentu Europejskiego, Rady i Trybunału Obrachunkowego – Podsumowanie osiągnięć Komisji w zakresie zarządzania za rok 2011, COM(2012) 281 final z 6.6.2012.
(18) W DG zajmujących się pomocą zewnętrzną brakuje informacji o ogólnej jakości zarządzania finansami, ale nie zgłoszono w tym zakresie zastrzeżeń (zob. sprawozdanie roczne dotyczące EFR za 2011 r., pkt 7.25 i pkt 52–53).
(19) Zob. opinia nr 6/2010 Europejskiego Trybunału Obrachunkowego w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Unii Europejskiej (Dz.U. C 334 z 10.12.2010, s. 1).
(20) Kwoty, na które można zaciągnąć zobowiązania w tym roku i w latach następnych.
(21) W tym środki na pokrycie zobowiązań przeniesione z 2010 r. w wysokości 259 mln euro i łączny wzrost o 284 mln euro środków na pokrycie zobowiązań w następstwie siedmiu budżetów korygujących zatwierdzonych w ciągu 2011 r. Kwota ta nie obejmuje dochodów przeznaczonych na określony cel, które w 2011 r. wynoszą 6,2 mld euro w przypadku zobowiązań i 6,7 mld euro w przypadku płatności. Dochody przeznaczone na określony cel są wykorzystywane do finansowania poszczególnych pozycji wydatków (zob. art. 18 rozporządzenia finansowego – rozporządzenia (WE, Euratom) nr 1605/2002). Dochody te obejmują m.in. zwroty będące wynikiem odzyskania błędnie wypłaconych kwot, ponownie przydzielone do swoich pierwotnych pozycji budżetowych, wkłady państw członkowskich EFTA zwiększające poszczególne pozycje budżetowe bądź dochody od państw trzecich, z którymi zostały zawarte umowy przewidujące wkład finansowy w działania UE.
(22) Kwoty dostępne na pokrycie płatności w danym roku.
(23) W tym środki na pokrycie płatności przeniesione z 2010 r. w wysokości 1 582 mln euro i łączny wzrost o 200 mln euro środków na pokrycie płatności w następstwie siedmiu budżetów korygujących zatwierdzonych w ciągu 2011 r.
(24) W 2011 r. środki na pokrycie zobowiązań były wyższe niż w 2010 r. o 0,6 mld euro (0,4 %), a środki na pokrycie płatności – o 3,6 mld euro (2,9 %).
(25) Nadwyżka budżetowa (wynik budżetowy) stanowi rezultat wykonania budżetu. Nie jest to jednak rezerwa: nie może być akumulowana i wykorzystywana w przyszłych latach do finansowania wydatków.
(26) W przypadku EFS niepełne wykorzystanie środków w 2010 r. (zob. sprawozdanie roczne Trybunału za 2010 r., pkt 1.41) doprowadziło do dodatkowych płatności w 2011 r. Wraz ze zwiększoną liczbą wniosków o płatność pod koniec roku spowodowało to wzrost zrealizowanych płatności do wysokości 114 % pierwotnego budżetu. Dodatkowe wnioski o płatność w ramach EFS zostały w przeważającej mierze pokryte z przesunięć środków z EFRR i FS. Jednak nieprzewidziany napływ wniosków o płatność w ramach EFRR i FS pod koniec roku nie był zgodny z prognozami i zwiększył kwotę zrealizowanych płatności do takiego poziomu, że z tych funduszy mogłyby zostać dokonane dodatkowe płatności, gdyby były na nie dostępne środki – zob. też Report on budgetary and financial management accompanying the Community accounts – Financial year 2011 (Sprawozdanie z zarządzania budżetem i finansami, dołączone do rocznego sprawozdania finansowego Wspólnot – rok budżetowy 2011), s. 42–45.
(27) Wysoki odsetek płatności w grudniu w porównaniu z płatnościami zrealizowanymi w ciągu całego roku: tytuł 06 – Mobilność i transport 26 % (295 mln), tytuł 17 – Ochrona zdrowia i konsumentów 44 % (266 mln), tytuł 19 – Stosunki zewnętrzne 31 % (1 016 mln), tytuł 21 – Rozwój i stosunki z państwami Afryki, Karaibów i Pacyfiku 27 % (403 mln), tytuł 22 – Rozszerzenie 28 % (264 mln) i tytuł 32 – Energia 23 % (219 mln).
(28) Z franc.: „Reste à liquider”.
(29) Zobowiązania budżetowe pozostające do spłaty są bezpośrednią konsekwencją istnienia środków zróżnicowanych (zob. przypis 28), w przypadku których realizacja programów wydatków rozłożona jest na lata, a zobowiązania zaciągane są w latach poprzedzających dokonanie związanych z nimi płatności.
(30) W budżecie rozróżnia się dwa rodzaje środków: środki niezróżnicowane i środki zróżnicowane. Środki niezróżnicowane są wykorzystywane do finansowania operacji obejmujących okres jednego roku, np. wydatków administracyjnych. Środki zróżnicowane zostały wprowadzone w celu zarządzania operacjami wieloletnimi, a związane z nimi płatności mogą być dokonywane w roku, w którym zaciągnięto zobowiązanie, i w kolejnych latach. Środki zróżnicowane są wykorzystywane głównie w przypadku funduszy strukturalnych i Funduszu Spójności.
(31) W odniesieniu do obszaru spójności w ramach finansowych na lata 2000–2006 przewidziano kwotę zobowiązań ogółem wynoszącą 261 mld euro (zob. sprawozdanie finansowe za 2006 r.), a w ramach finansowych na lata 2007–2013 – 348 mld euro (zob. sprawozdanie finansowe za 2011 r.), co stanowi wzrost o 33 %.
(32) W odniesieniu do obszaru spójności zob. Report on budgetary and financial management accompanying the Community accounts – Financial year 2011 (Sprawozdanie z zarządzania budżetem i finansami, dołączone do rocznego sprawozdania finansowego Wspólnot – rok budżetowy 2011), s. 28, 42–45.
(33) W rozliczaniu zobowiązań pozostających do spłaty pomaga zasada automatycznego umarzania środków (zasada n + 2 / zasada n + 3). Nakazuje ona automatyczne umorzenie wszystkich środków niewykorzystanych lub nieobjętych wnioskiem o płatność do końca drugiego/trzeciego roku następującego po roku, w którym dane środki zostały przydzielone. Ostatnia zmiana zasady n + 2/n + 3 miała miejsce w ramach trzeciego pakietu środków upraszczających w odniesieniu do zobowiązań z 2007 r. w obszarze spójności (zob. rozporządzenie Rady (WE) nr 1083/2006 (Dz.U. L 210 z 31.7.2006, s. 26), zmienione rozporządzeniem (UE) nr 539/2010 Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 158 z 24.6.2010, s. 1)).
(34) Zob. sprawozdanie roczne Trybunału za 2008 r., pkt 6.8 i 6.26–6.28. Bliższe informacje można znaleźć w sprawozdaniu Komisji pt. „Report on budgetary and financial management accompanying the Community accounts – Financial year 2008” (Sprawozdanie z zarządzania budżetem i finansami, dołączone do rocznego sprawozdania finansowego Wspólnot – rok budżetowy 2008), s. 42, jak również w sprawozdaniu Komisji pt. „Analysis of the budgetary implementation of the Structural and Cohesion Funds in 2008” (Analiza wykonania budżetów funduszy strukturalnych i Funduszu Spójności za rok 2008), s. 5 i 13–17.
(35) Dz.U. C 139 z 14.6.2006, s. 1. Zob. też art. 3 decyzji Rady 2007/436/WE, Euratom z dnia 7 czerwca 2007 r. w sprawie systemu zasobów własnych Wspólnot Europejskich (Dz.U. L 163 z 23.6.2007, s. 17).
(36) Tytuły budżetowe 14 i 24–31 w sekcji III budżetu ogólnego, dotyczące głównie wydatków administracyjnych, przedstawiono w części rozdziału 9 poświęconej Komisji Europejskiej.
(37) Wydatki administracyjne zostały odjęte od wydatków w ramach grup polityk i wykazane oddzielnie; prowadzi to do różnic w porównaniu z rozdziałami 3–9.
(38) W sprawozdaniu rocznym za 2010 r. grupy polityk: „Rolnictwo: wsparcie rynku i pomoc bezpośrednia” i „Rozwój obszarów wiejskich, środowisko, rybołówstwo i zdrowie”, jak również grupy polityk: „Polityka regionalna, energia i transport” i „Zatrudnienie i sprawy społeczne”, były połączone. Zbiorcze wyniki za 2011 r., oparte na poprzedniej strukturze, przedstawiono w tabeli 1.3 .
(39) Systemy określa się jako „częściowo skuteczne”, w przypadku gdy ocenia się, że pewne systemy kontroli funkcjonują w sposób właściwy, a inne – nie. Oznacza to, że jako całość mogą one nie gwarantować ograniczenia błędów w transakcjach leżących u podstaw rozliczeń do możliwego do zaakceptowania poziomu. Więcej informacji na ten temat można znaleźć w rozdziałach 2-9, w części zatytułowanej „Zakres kontroli i podejście kontrolne”.
(40) Częstość błędów to odsetek próby, w którym wystąpiły błędy kwantyfikowalne i niekwantyfikowalne. Wartości procentowe zaokrąglono.
(41) Zwrot kosztów (zob. pkt 3.9).
(42) Zwrot kosztów (zob. pkt 4.9).
(43) Zwrot kosztów (zob. pkt 5.27).
(44) Zwrot kosztów (zob. pkt 6.12).
(45) Różnica pomiędzy płatnościami w 2011 r. (129 395 mln euro – zob. tabela 1.1 ) a całkowitą kwotą z łącznej skontrolowanej populacji w kontekście prawidłowości transakcji odpowiada zaliczkom wypłaconym w przypadku grup polityk: „Rolnictwo: wsparcie rynku i pomoc bezpośrednia” (8 mln euro), „Rozwój obszarów wiejskich, środowisko, rybołówstwo i zdrowie” (565 mln euro), „Polityka regionalna, energia i transport” (1 469 mln euro) oraz „Zatrudnienie i sprawy społeczne” (128 mln euro) (zob. pkt 3.9, 4.9, 5.27 i 6.12).
(46) Inaczej niż w latach poprzednich, przy obliczaniu najbardziej prawdopodobnego poziomu błędu uwzględniono naruszenia wymogów wzajemnej zgodności. Wykryte błędy odpowiadają ok. 0,2 punktu procentowego ogólnego najbardziej prawdopodobnego poziomu błędu (zob. pkt 3.9 akapit drugi i pkt 3.13).
(47) Inaczej niż w latach poprzednich, przy obliczaniu najbardziej prawdopodobnego poziomu błędu uwzględniono naruszenia wymogów wzajemnej zgodności. Wykryte błędy odpowiadają ok. 0,2 punktu procentowego ogólnego najbardziej prawdopodobnego poziomu błędu (zob. pkt 4.9 akapit drugi i pkt 4.16–4.18).
(48) Inaczej niż w latach poprzednich, przy obliczaniu najbardziej prawdopodobnego poziomu błędu uwzględniono naruszenia wymogów wzajemnej zgodności przez beneficjentów WPR. Wykryte błędy odpowiadają ok. 0,1 punktu procentowego najbardziej prawdopodobnego poziomu błędu oszacowanego przez Trybunał w płatnościach jako całości (zob. też przypisy 9 i 10).
(49) W ramach kontroli zbadano na poziomie Komisji próbę nakazów odzyskania środków, obejmującą wszystkie rodzaje dochodów (zob. pkt 2.8, 2.9 i 2.13).
(50) Inaczej niż w latach poprzednich, przy obliczaniu najbardziej prawdopodobnego poziomu błędu uwzględniono naruszenia wymogów wzajemnej zgodności (zob. pkt 3.9, 3.13, 4.9 i 4.16–4.18). Wykryte błędy odpowiadają ok. 0,2 punktu procentowego ogólnego najbardziej prawdopodobnego poziomu błędu.
(51) Inaczej niż w latach poprzednich przy obliczaniu najbardziej prawdopodobnego poziomu błędu uwzględniono naruszenia wymogów wzajemnej zgodności w ramach WPR. Wykryte błędy odpowiadają ok. 0,1 punktu procentowego najbardziej prawdopodobnego poziomu błędu oszacowanego przez Trybunał w płatnościach jako całości (zob. także przypis 1).
(52) Pełny wykaz DG/służb Komisji znajduje się na stronie internetowej: http://publications.europa.eu/code/pl/pl-390600.htm.
(53) Źródło: Skonsolidowane sprawozdanie finansowe za 2011 r.
(54) Źródło: Roczne sprawozdania z działalności za 2011 r. REGIO i REA podały minimalne i maksymalne kwoty. Uwzględniono tylko kwoty maksymalne.
ZAŁĄCZNIK 1.1
PODEJŚCIE KONTROLNE I METODYKA KONTROLI
CZĘŚĆ 1 – Podejście kontrolne i metodyka kontroli w zakresie wiarygodności rozliczeń (kontroli finansowej)
1. |
Aby ocenić, czy roczne skonsolidowane sprawozdanie finansowe, składające się ze skonsolidowanego sprawozdania finansowego i ze skonsolidowanego sprawozdania z wykonania budżetu (1), rzetelnie przedstawia, we wszystkich istotnych aspektach, sytuację finansową Unii Europejskiej oraz wyniki jej transakcji i przepływy pieniężne na koniec roku, przyjęto następujące kryteria oceny: a) legalność i prawidłowość: sprawozdanie zostało sporządzone zgodnie z obowiązującymi zasadami, a środki budżetowe są dostępne; b) kompletność: wszystkie transakcje w zakresie dochodów i wydatków oraz wszystkie aktywa i pasywa (łącznie z pozycjami pozabilansowymi) odnoszące się do danego okresu są ujęte w sprawozdaniu; c) faktyczna realizacja transakcji oraz istnienie aktywów i pasywów: każda transakcja w zakresie dochodów i wydatków jest uzasadniona wydarzeniem, które odnosi się do jednostki sprawozdawczej i jest związane z danym okresem; dane aktywa lub pasywa istnieją w dniu bilansowym i należą do jednostki; d) pomiar i wycena: transakcje w zakresie dochodów lub wydatków oraz aktywa lub pasywa są ujmowane w sprawozdaniu w odpowiedniej wartości, przy uwzględnieniu zasady ostrożności; e) prezentacja informacji: transakcje w zakresie dochodów lub wydatków oraz aktywa lub pasywa są ujawniane i opisywane w sprawozdaniu zgodnie z obowiązującymi zasadami i konwencjami rachunkowości oraz z zasadą przejrzystości. |
2. |
Kontrola składa się z następujących podstawowych elementów:
|
CZĘŚĆ 2 – Podejście kontrolne i metodyka kontroli w zakresie prawidłowości transakcji (kontroli zgodności)
3. |
Przyjęte przez Trybunał podejście do kontroli prawidłowości transakcji leżących u podstaw rozliczeń obejmuje:
|
4. |
Elementami uzupełniającymi to podejście są dowody uzyskane na podstawie prac innych kontrolerów (w stosownych przypadkach) oraz analiza oświadczeń kierownictwa Komisji. |
W jaki sposób Trybunał bada transakcje
5. |
Bezpośrednie badanie transakcji w ramach każdej oceny szczegółowej (rozdziały 2–9) odbywa się na podstawie reprezentatywnej próby nakazów odzyskania środków (w przypadku dochodów) oraz płatności w danej grupie polityk (2). Na podstawie tego badania uzyskuje się statystyczny szacunek stopnia nieprawidłowości transakcji w danej populacji. |
6. |
Do określenia liczebności próby koniecznej do uzyskania wiarygodnego wyniku Trybunał stosuje model pewności uzyskiwanej na podstawie kontroli. Obejmuje on ocenę ryzyka wystąpienia błędów w transakcjach (ryzyko nieodłączne) oraz ryzyka, że systemy nie zapobiegają tym błędom lub ich nie wykrywają i nie korygują (ryzyko zawodności systemów kontroli wewnętrznej). |
7. |
Badanie transakcji polega na szczegółowej analizie każdej spośród transakcji znajdujących się w próbie i ustaleniu, czy kwoty we wniosku lub płatność zostały prawidłowo obliczone oraz czy są zgodne ze stosownymi zasadami i przepisami. Trybunał dobiera próbę transakcji zarejestrowanych na kontach budżetowych, śledzi historię danej płatności aż do poziomu końcowego odbiorcy pomocy (np. rolnika, organizatora szkolenia, promotora projektu pomocy rozwojowej) i weryfikuje na każdym poziomie jej zgodność. Gdy kwota transakcji (na dowolnym poziomie) jest nieprawidłowo obliczona lub gdy transakcja nie spełnia wymogów prawnych lub postanowień umownych, uznaje się, że zawiera ona błąd. |
W jaki sposób Trybunał ocenia i przedstawia wyniki badania transakcji
8. |
Błędy w transakcjach występują z różnych powodów i przybierają różne formy, w zależności od charakteru naruszenia i konkretnej zasady lub warunku umownego, których ono dotyczy. Błędy w poszczególnych transakcjach nie zawsze wpływają na ogólną wysokość wypłaconej kwoty. |
9. |
Trybunał klasyfikuje błędy w następujący sposób:
|
10. |
Trybunał często stwierdza poważne błędy w obszarze zamówień publicznych. Na unijne i krajowe prawo zamówień publicznych składa się szereg wymogów proceduralnych. W celu realizacji podstawowej zasady zachowania konkurencji przewidzianej w Traktacie, ogłoszenia o zamówieniach muszą być publikowane, oferty muszą być oceniane na podstawie ustalonych kryteriów, zamówienia nie mogą być sztucznie dzielone w celu nieprzekroczenia obowiązujących progów itp. |
11. |
Do celów prowadzonej przez siebie kontroli Trybunał przypisuje określoną wagę każdemu uchybieniu wymogom proceduralnym. Trybunał:
Sposób kwantyfikowania błędów przez Trybunał może różnić się od sposobów stosowanych przez Komisję lub państwa członkowskie na potrzeby podejmowania decyzji o reakcji na nieprzestrzeganie zasad udzielania zamówień publicznych. |
12. |
Trybunał podaje częstość występowania błędów, określając część procentową próby zawierającą błędy kwantyfikowalne i niekwantyfikowalne. Wskazuje to na prawdopodobny stopień rozpowszechnienia błędów w danej grupie polityk jako całości. W przypadku wystąpienia istotnego poziomu błędu informacja taka jest przedstawiana w załącznikach X.1 do rozdziałów 2–9. |
13. |
Na podstawie skwantyfikowanych przez siebie błędów Trybunał, stosując standardowe metody statystyczne, oszacowuje najbardziej prawdopodobny poziom błędu (NPPB) w każdej ocenie szczegółowej oraz dla całości wydatków budżetowych. NPPB jest średnią ważoną wyrażonych procentowo poziomów błędu wykrytych w badanej próbie (6). Za pomocą standardowych metod statystycznych Trybunał szacuje także zakres, w jakim może uznać z 95 % ufnością, że poziom błędu stwierdzony w danej populacji jest prawdziwy w przypadku każdej oceny szczegółowej (i dla całości wydatków). Zakres ten odpowiada polu pomiędzy najniższym poziomem błędu (NNPB) a najwyższym poziomem błędu (NWPB) (7) (zob. rysunek poniżej).
|
14. |
Wyrażona procentowo wartość pola zacienionego pod krzywą oznacza prawdopodobieństwo, że rzeczywisty poziom błędu dla populacji znajduje się pomiędzy NNPB a NWPB. |
15. |
W fazie planowania kontroli Trybunał stara się wybierać takie procedury, które umożliwią mu porównanie szacowanego poziomu błędu dla danej populacji z planowaną istotnością na poziomie 2 %. Podczas oceny wyników kontroli Trybunał kieruje się tym poziomem istotności, a przygotowując swoją opinię pokontrolną, uwzględnia charakter, kwotę oraz kontekst występowania błędów. |
W jaki sposób Trybunał ocenia systemy i przedstawia wyniki tej oceny
16. |
Systemy nadzoru i kontroli ustanawiają Komisja oraz państwa członkowskie i państwa-beneficjenci w przypadku zarządzania dzielonego lub zdecentralizowanego, w celu zarządzania ryzykiem dla budżetu, w tym ryzykiem dotyczącym prawidłowości transakcji. Ocena skuteczności systemów pod względem zapewniania prawidłowości jest zatem kluczową procedurą kontroli i jest szczególnie przydatna przy formułowaniu zaleceń mających na celu poprawę sytuacji. |
17. |
W każdej grupie polityk, także w „Dochodach”, funkcjonuje wiele poszczególnych systemów. Co roku Trybunał typuje więc do zbadania próbę systemów. Wyniki ocen systemów przedstawiono w formie tabeli zatytułowanej „Ocena badania systemów”, zamieszczonej w załącznikach X.2 do rozdziałów 2–9. Systemy klasyfikuje się jako skuteczne w ograniczaniu ryzyka błędu w transakcjach, częściowo skuteczne (gdy występują w nich uchybienia ograniczające ich skuteczność operacyjną) lub nieskuteczne (gdy uchybienia mają szeroki zasięg i z tego względu całkowicie niweczą skuteczność operacyjną systemów). |
18. |
Jeżeli uzyskano odpowiednie dowody, Trybunał wydaje też ocenę ogólną systemów w danej grupie polityk (także przedstawioną w załącznikach X.2 do rozdziałów 2–9), która uwzględnia zarówno ocenę wybranych systemów, jak i wyniki badania transakcji. |
W jaki sposób Trybunał ocenia oświadczenia kierownictwa Komisji i przedstawia wyniki tej oceny
19. |
Zgodnie z Międzynarodowymi Standardami Rewizji Finansowej Trybunał odbiera oświadczenie Komisji potwierdzające, że wywiązała się ona ze swoich zobowiązań i ujawniła wszelkie informacje, które mogą być potrzebne kontrolerowi. W oświadczeniu takim znajduje się potwierdzenie, że Komisja ujawniła wszelkie informacje dotyczące oceny ryzyka nadużyć finansowych, wszelkie informacje dotyczące nadużyć finansowych lub podejrzenia takich nadużyć, na temat których Komisja uzyskała wiedzę, oraz informacje na temat wszelkich istotnych naruszeń przepisów i zasad. |
20. |
Ponadto w rozdziałach 2–9 uwzględnia się roczne sprawozdania z działalności poszczególnych dyrekcji generalnych. W sprawozdaniach tych przedstawiono informacje na temat osiągnięcia celów polityki oraz na temat systemów zarządzania i kontroli ustanowionych w celu zapewnienia prawidłowości transakcji oraz właściwego wykorzystania zasobów. Każdemu rocznemu sprawozdaniu z działalności towarzyszy oświadczenie dyrektora generalnego mówiące m.in. o tym, w jakim stopniu środki zostały wykorzystane zgodnie z ich przeznaczeniem oraz o tym, czy procedury kontroli dają niezbędną gwarancję prawidłowości transakcji (8). |
21. |
Trybunał ocenia roczne sprawozdania z działalności i towarzyszące im oświadczenia, aby ustalić, do jakiego stopnia dają one rzetelny obraz zarządzania finansami w kontekście prawidłowości transakcji i określają działania, które należy podjąć, aby zaradzić ewentualnym poważnym uchybieniom w kontroli. Trybunał przedstawia wyniki swojej oceny w rozdziałach 2–9, w części pt. „Skuteczność systemów” (9). |
Na jakiej podstawie Trybunał formułuje swoje opinie wyrażone w poświadczeniu wiarygodności
22. |
Trybunał formułuje swoją opinię na temat prawidłowości transakcji leżących u podstaw rozliczeń Unii Europejskiej, przedstawioną w poświadczeniu wiarygodności, na podstawie wszystkich przeprowadzonych przez siebie prac kontrolnych opisanych w rozdziałach 2–9 niniejszego sprawozdania, obejmujących również ocenę rozpowszechnienia błędu. Kluczowym elementem jest tu uwzględnienie wyników badania transakcji w zakresie wydatków. Oszacowany przez Trybunał poziom błędu w odniesieniu do całości wydatków w 2011 r. wynosi 3,9 %. Trybunał stwierdził z 95 % ufnością, że poziom błędu w zbadanej populacji wynosi między 3,0 % a 4,8 %. Poziom błędu oszacowany w poszczególnych obszarach polityki jest zróżnicowany, jak przedstawiono w rozdziałach 3–9. Trybunał ocenia, że błąd występował powszechnie, co oznacza, że dotyczył większości obszarów wydatkowania. Trybunał przedstawia ogólną opinię na temat prawidłowości zobowiązań na podstawie badania dodatkowej próby horyzontalnej. |
Nieprawidłowości lub nadużycia finansowe
23. |
Zdecydowana większość błędów wynika z nieprawidłowego zastosowania lub niezrozumienia często złożonych zasad mających zastosowanie do programów wydatków UE. Jeżeli Trybunał ma podstawy, by podejrzewać, że miało miejsce nadużycie finansowe, zgłasza ten fakt unijnemu Urzędowi ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych (OLAF), który odpowiada za przeprowadzenie dalszego dochodzenia. Trybunał zgłasza Urzędowi, na podstawie swoich prac kontrolnych, średnio cztery przypadki nadużyć rocznie. |
(1) Łącznie z informacją dodatkową.
(2) Dodatkowo na podstawie reprezentatywnej próby horyzontalnej zobowiązań bada się zgodność z odpowiednimi zasadami i przepisami.
(3) Zamówień zazwyczaj udziela się, wybierając ofertę o najniższej cenie lub ofertę najkorzystniejszą.
(4) Przykłady błędów kwantyfikowalnych: brak konkurencji lub ograniczona konkurencja (z wyjątkiem przypadków, gdy jest to wyraźnie dozwolone w przepisach) w zakresie zamówienia głównego lub dodatkowego, niewłaściwa ocena ofert mająca wpływ na wynik postępowania przetargowego; istotna zmiana zakresu zamówienia; podzielenie zamówień według różnych placów budowy, które spełniają taką samą funkcję gospodarczą.
Zasadniczo Trybunał stosuje inne podejście w odniesieniu do niewłaściwego stosowania przepisów dotyczących zamówień publicznych przez instytucje UE, gdyż przedmiotowe zamówienia na ogół nadal pozostają w mocy. Błędy takie nie są kwantyfikowane w DAS.
(5) Przykłady błędów niekwantyfikowalnych: niewłaściwa ocena ofert, która nie miała jednak wpływu na wynik postępowania przetargowego, uchybienia formalne w procedurze lub specyfikacji przetargowej, nieprzestrzeganie formalnych aspektów wymogów dotyczących przejrzystości.
(6) , gdzie ASI jest średnim interwałem próbkowania, zaś i jest numerem transakcji w próbie.
(7) oraz , gdzie t jest rozkładem t, n jest wielkością próby, zaś s jest odchyleniem standardowym poziomów błędu.
(8) Więcej informacji na temat tych procesów oraz linki do najnowszych sprawozdań można znaleźć na stronie:
http://ec.europa.eu/atwork/synthesis/index_en.htm
(9) W poprzednich latach wyniki oceny były przedstawiane w osobnej części zatytułowanej „Wiarygodność oświadczeń kierownictwa Komisji”.
ZAŁĄCZNIK 1.2
DZIAŁANIA PODJĘTE W ZWIĄZKU Z WCZEŚNIEJSZYMI UWAGAMI NA TEMAT WIARYGODNOŚCI ROZLICZEŃ
Uwagi przedstawione w latach ubiegłych |
Osiągnięty postęp – analiza Trybunału |
Odpowiedź Komisji |
||||||
|
|
|
||||||
W odniesieniu do zaliczek, stanu zobowiązań i procedury rozdzielenia okresów sprawozdawczych Trybunał od roku budżetowego 2007 stwierdzał błędy w księgowaniu o ogólnie nieznacznym wpływie finansowym, lecz o dużej częstości. Wskazuje to na potrzebę dalszej poprawy podstawowych danych księgowych na poziomie niektórych dyrekcji generalnych. |
Komisja kontynuowała swoje prace nad zwiększeniem poprawności danych księgowych, poprzez działania będące obecnie w toku, takie jak projekt dotyczący jakości księgowości oraz zatwierdzenie systemów lokalnych. Przeprowadzona przez Trybunał kontrola reprezentatywnych prób zaliczek i faktur / zestawień poniesionych wydatków ponownie wykazała błędy niemające ogólnie istotnego wpływu finansowego, ale o dużej częstości. Komisja powinna zatem kontynuować starania w celu poprawy podstawowych danych księgowych na poziomie niektórych dyrekcji generalnych. |
Komisja będzie kontynuować wysiłki zmierzające do dalszej poprawy jakości danych księgowych, a systemy lokalne są stale aktualizowane w celu spełnienia wymogów w zakresie księgowości. |
||||||
W przypadku księgowania kwot zaliczek Trybunał stwierdził również:
|
Pomimo starań służb księgowego Komisji, których celem była poprawa sytuacji, Trybunał stwierdził, że kilka dyrekcji generalnych w dalszym ciągu rejestruje wartości szacunkowe w rozliczeniach, nawet wtedy gdy mają wystarczające podstawy, aby rozliczyć odpowiednie zaliczki. Opisany problem dotyczący instrumentów inżynierii finansowej został już rozwiązany w sprawozdaniu finansowym za 2010 r., po otrzymaniu informacji przekazanych dobrowolnie przez państwa członkowskie. Komisja zaproponowała też zmianę obecnych ram prawnych i sformułowała odpowiednie wnioski odnoszące się do okresu po roku 2013, tak aby przekazywanie niezbędnych informacji było obowiązkowe. W skonsolidowanym sprawozdaniu finansowym za 2011 r. po raz pierwszy wykazano pozycję aktywów przedstawiającą zaliczki wypłacone państwom członkowskim z przeznaczeniem na inne programy pomocy oraz na wkłady do Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji, w wysokości 2 512 mln euro. Przed 2011 r. państwa członkowskie nie przekazywały Komisji danych, które umożliwiałyby dokonanie miarodajnych szacunków. Z dostępnych obecnie informacji wynika, że przedmiotowe kwoty nie były istotne. Z wyjątkiem zaliczek przeznaczonych na programy pomocy związane z Europejskim Funduszem Rolnym Rozwoju Obszarów Wiejskich, niewykorzystane kwoty wykazane w związku ze wspomnianymi instrumentami inżynierii finansowej i innymi programami pomocy zostały ustalone na podstawie kwot wypłaconych przez Komisję, z uwzględnieniem szacunku niewykorzystanych kwot w oparciu o metodę liniową. Brak informacji na temat kwot rzeczywiście wykorzystanych znacznie ogranicza użyteczność tych informacji do celów zarządzania. |
Służby księgowe opracowały szereg wytycznych dotyczących rozliczania zaliczek i zostaną one rozesłane po zakończeniu przeglądu rozporządzenia finansowego. Wprowadzono podstawę prawną dla instrumentów inżynierii finansowej, jak również dla przedpłaconych kwot pomocy państwa, w tym załącznik do deklaracji wydatków (zmiana rozporządzenia Rady nr 1083/2006 z dnia 13 grudnia 2011 r.). Wskutek wprowadzenia tej zmiany Komisja Europejska dysponuje podstawą prawną do żądania wymaganych informacji od państw członkowskich. Wspomniane powyżej informacje zostaną wykorzystane do celów księgowych przy zamknięciu ksiąg za 2012 r. Niezapłacone kwoty na rzecz beneficjentów końcowych są oszacowane zgodnie z zasadą pro rata temporis. Ponieważ DG REGIO jest obecnie w szóstym roku siedmioletniego okresu programowania, nie jest wskazane wprowadzanie zmian w metodyce. Jednak podejście to ma zostać zmodyfikowane w odniesieniu do następnego okresu programowania, pod warunkiem że zostanie ono zaakceptowane przez państwa członkowskie w nowym rozporządzeniu finansowym. Po wejściu w życie podstawy prawnej dla nowego okresu programowania funduszy strukturalnych Komisja będzie uprawniona do otrzymania informacji na temat kwot faktycznie wykorzystanych, które to informacje będą wykorzystywane do sporządzenia rocznego sprawozdania finansowego. Te nowe wymogi powinny również doprowadzić do poprawy informacji zarządczej. Metoda zastosowana przez Komisję w odniesieniu do rocznego sprawozdania finansowego za 2011 r. jest najbardziej opłacalna i została już wykorzystana w rocznym sprawozdaniu finansowym za 2010 r. |
||||||
Ponadto, jak zauważono już w sprawozdaniu rocznym Trybunału za 2009 r., niektóre dyrekcje generalne nie przestrzegały wymogu rejestrowania faktur i zestawień poniesionych wydatków w terminie pięciu dni roboczych od ich wpłynięcia. |
Pomimo odnotowanej poprawy polegającej na skróceniu czasu rejestracji nowych zestawień poniesionych wydatków, niektóre dyrekcje generalne w dalszym ciągu nie przestrzegają w pełni wymogu niezwłocznego rejestrowania faktur i zestawień poniesionych wydatków. |
Służby Komisji będą kontynuować wysiłki w tym kierunku. W tym celu systemy lokalne są systematycznie aktualizowane, na przykład wnioski o płatność otrzymane przez DG AGRI i DG REGIO są przetwarzanie w terminie. |
||||||
W sprawozdaniu rocznym za 2010 r. Trybunał zauważył, że zwiększone wykorzystanie w budżecie UE zaliczek oraz nowych rodzajów instrumentów finansowych wymaga dokonania przez Komisję niezwłocznego przeglądu odpowiedniej zasady rachunkowości, tak aby przedstawić odpowiednie wytyczne w odniesieniu do klasyfikowania i rozliczania zaliczek. |
Odpowiednia zasada rachunkowości została w 2012 r. zaktualizowana i uwzględnia obecnie konieczność wykazywania jako aktywów niewykorzystanych kwot wkładów na rzecz instrumentów inżynierii finansowej i zaliczek wpłaconych na rzecz innych programów pomocy. |
Właściwe służby wdrażają tę zasadę w kontekście instrumentów finansowych i płatności dotyczących pomocy państwa (zob. odpowiedź powyżej). |
||||||
|
|
|
||||||
Już w sprawozdaniu rocznym za 2007 r. Trybunał stwierdził, że chociaż Komisja podjęła działania zmierzające do zwiększenia ilości i poprawienia jakości informacji, które przedstawia na temat mechanizmów korekty stosowanych w odniesieniu do budżetu UE, informacje te nie są jeszcze w pełni wiarygodne, gdyż Komisja nie zawsze otrzymuje wiarygodne informacje od państw członkowskich. |
Pomimo utrzymujących się uchybień w zakresie wiarygodności i kompletności danych przedstawianych przez państwa członkowskie, zwłaszcza w obszarze spójności, z biegiem lat nastąpiła pewna poprawa. Na początku 2011 r. Komisja rozpoczęła kontrolę stosowanych przez państwa członkowskie systemów odzyskiwania środków w obszarze spójności. Przeprowadzone przez Komisję kontrole na miejscu wykazały, że systemy księgowe i sprawozdawcze nie są jeszcze w pełni wiarygodne we wszystkich odwiedzonych państwach członkowskich. Z tego względu w uwagach do sprawozdania finansowego za 2011 r. nie zamieszczono przekazanych przez państwa członkowskie danych dotyczących obszaru spójności. |
Jeśli chodzi o rolnictwo, Komisja zaksięgowała nieuregulowane długi na poziomie państw członkowskich oraz odpowiednią redukcję wartości, jak również kwoty odzyskane przez państwa członkowskie w rocznym sprawozdaniu finansowym za 2011 r. Jeśli chodzi o politykę spójności, wiarygodność danych na temat odzyskanych środków otrzymanych od państw członkowskich poprawiła się w stosunku do poprzedniego okresu, lecz Komisja podziela zdanie Trybunału, że wymaga ona dalszej poprawy. W tym celu Komisja wszczęła na początku 2011 r. kontrolę ryzyka w systemach odzyskiwania środków w państwach członkowskich, w oparciu o coroczne sprawozdania na dzień 31 marca, mającą na celu poprawę przedstawianej Komisji sprawozdawczości w zakresie krajowych korekt finansowych oraz zapewnienie kompletności, dokładności i terminowości składania sprawozdań. Pierwsze wyniki zostały ujęte w rocznych sprawozdaniach z działalności za 2011 r. dyrekcji generalnych zajmujących się działaniami strukturalnymi. |
||||||
Ponadto należy rozważyć potrzebę uściślenia wytycznych dotyczących sprawozdawczości finansowej pod kątem tego, jakie informacje należy podawać i jak je ujmować. |
Delegowani urzędnicy zatwierdzający czerpią informacje na temat danych, które należy przedkładać, z instrukcji wydanych przez księgowego Komisji. W wyniku kontroli Trybunał stwierdził poprawę w stosowaniu tych instrukcji. Konieczne są jednak dalsze starania na rzecz poprawy jakości przedstawianych danych. |
Komisja będzie kontynuować wysiłki zmierzające do dalszej poprawy jakości danych sprawozdawczych. |
||||||
W sprawozdaniu rocznym za 2009 r. Trybunał po raz pierwszy poddał krytyce fakt, że w odniesieniu do niektórych obszarów wydatkowania Komisja nie przedstawia systematycznie zestawień informacji na temat roku, w którym dokonano danej płatności, roku, w którym wykryto związany z nią błąd, oraz roku, w którym odpowiednia korekta finansowa jest przedstawiana w informacji dodatkowej do sprawozdania finansowego. |
Informacje zestawiające powiązane płatności, błędy, procedury odzyskiwania środków i korekty finansowe nie są jeszcze przedstawiane. Trybunał podtrzymuje swoje stanowisko, zgodnie z którym, o ile jest to możliwe, należy przedstawiać takie zestawienie. Należy też wprowadzić jasne powiązanie między kwotami wykazywanymi w rocznych sprawozdaniach z działalności, zwłaszcza mającymi znaczenie dla określania poziomu błędu resztowego, a informacjami nt. odzyskiwania środków / korekt finansowych, przedstawianymi w rocznym sprawozdaniu finansowym. |
Komisja przyjmuje do wiadomości wnioski Trybunału i zwraca uwagę, że jest to rzadko możliwe. W ramach zarządzania dzielonego korekty finansowe nie mają na celu odzyskania nieprawidłowych wydatków (które pozostają w gestii państw członkowskich), lecz ochronę budżetu UE przed takimi nieprawidłowościami. Nie należy zatem łączyć poziomów błędu w danym roku z korektami finansowymi i odzyskanymi kwotami wykazanymi w rocznym sprawozdaniu finansowym za ten sam rok. Ponadto porównanie uniemożliwiają również różne terminy korekt finansowych i rzeczywistego odzyskania kwot, z jednej strony, oraz poziomów błędów, z drugiej strony. Ta ostatnia uwaga odnosi się nie tylko do zarządzania dzielonego, ale również do zarządzania bezpośredniego, w przypadku którego nakazy odzyskania środków są wydawane po zakończeniu (wieloletniego) okresu przyznawania dotacji lub nie są wydawane, gdyż beneficjent składa skorygowane zestawienie poniesionych wydatków. Komisja podtrzymuje swoją uwagę, że wydatki są kontrolowane kilka lat po roku faktycznego dokonania danej płatności, przeważnie w momencie zamknięcia programu. Ponadto korekta finansowa może wynikać z wykrycia uchybień w systemach kontroli państw członkowskich, a w takim przypadku nie można ustalić bezpośredniego powiązania z płatnościami. W konsekwencji powiązanie roku dokonania danej płatności z rokiem, w którym korekta finansowa przedstawiona została w informacjach dodatkowych do sprawozdania finansowego, jest niemożliwe i nieistotne. Co więcej, państwa członkowskie są przede wszystkim odpowiedzialne za zapobieganie błędom i nieprawidłowościom w obszarze zarządzania dzielonego oraz ich wykrywanie i korygowanie. Jeśli chodzi o rolnictwo, wszystkie kwoty w poszczególnych tabelach w informacji dodatkowej 6 można uzgodnić z danymi dostępnymi na poziomie Komisji lub z deklaracjami państw członkowskich. Jeśli chodzi o politykę regionalną, powiązanie między kwotami wykorzystanymi do obliczenia poziomu błędów resztowych w rocznym sprawozdaniu z działalności a informacjami przedstawionymi w tymczasowych sprawozdaniach finansowych jest możliwe w odniesieniu do sprawozdawczości z poprzedniego roku i do informacji przekazanych przez państwa członkowskie przed obowiązującym terminem 31 marca, który jest również terminem sporządzenia tymczasowego sprawozdania finansowego. Komisja zwróciła się do państw członkowskich o przekazanie informacji o korektach jak najwcześniej przed dniem 31 marca, aby uniknąć opisanych problemów związanych z terminami. |
||||||
Do końca 2010 r. w obszarze spójności nadal nie wykorzystano środków na łączną kwotę 2,5 mld euro (np. poprzez dokonanie zwrotu środków przez Komisję lub wypłatę przez Komisję środków w odniesieniu do wniosku o płatność, z którego państwo członkowskie wycofało niekwalifikowalne wydatki). Niski wskaźnik wykorzystania środków – 71 % – wyjaśniają trwające procedury zamykania okresu programowania 2000–2006. Wnioski o płatność otrzymane pod koniec 2010 r. nie były jeszcze zatwierdzone, co oznacza, że odnośne korekty finansowe nie mogły zostać uwzględnione w danych na temat wykonania budżetu za 2010 r. |
Do końca 2011 r. nie wykorzystano środków na łączną kwotę 2,5 mld euro (wskaźnik wykorzystania środków wyniósł 72 %). Kwota ta oraz wskaźnik wykorzystania środków pozostały na podobnym poziomie co w zeszłym roku, ponieważ wnioski o płatność otrzymane pod koniec 2010 r. nie mogły jeszcze zostać zatwierdzone. |
Zamknięcie programów jest złożoną procedurą, w ramach której sprawdza się szereg dokumentów przedłożonych przez państwo członkowskie, a Komisja może zażądać dodatkowych informacji, aby uzyskać dowody, że państwo członkowskie rzeczywiście odliczyło ustalone korekty finansowe, szczególnie w przypadku złożonych programów operacyjnych, co jeszcze bardziej oddala moment obliczenia salda końcowego do zapłaty. Ponadto Komisja uznaje wprowadzenie korekt finansowych dopiero w chwili należytego zatwierdzenia płatności końcowej przez urzędnika zatwierdzającego, która to czynność jest wykonywana na samym końcu procedury weryfikacji. Jeśli chodzi o politykę spójności, kwota korekt zaakceptowanych przez państwa członkowskie, lecz jeszcze niewprowadzonych, odnosi się do programów z okresu 2000–2006 i jest odzwierciedlona we wnioskach o płatność końcową otrzymanych przez Komisję, lecz jeszcze niezatwierdzonych w związku z procedurą zamknięcia, w której Komisja musi ocenić wszystkie przedłożone informacje jako spójne i kompletne. Trybunał zalecił Komisji takie ostrożne podejście polegające na niezgłaszaniu takich korekt jako wprowadzonych do czasu zatwierdzenia płatności końcowych. |
||||||
W informacji dodatkowej do skonsolidowanego sprawozdania podano, że część płatności zostanie prawdopodobnie skorygowana na późniejszym etapie przez służby Komisji lub państwa członkowskie. Pomimo próśb ponawianych przez Trybunał od 2005 r. w informacji dodatkowej nadal jednak nie podaje się kwot ani obszarów wydatków, które mogą podlegać dalszym weryfikacjom i procedurom rozliczenia rachunków. |
Kwoty, które mają być przedmiotem dalszych weryfikacji i rozliczenia, nie zostały jeszcze ujawnione w informacji dodatkowej do skonsolidowanego sprawozdania finansowego (w przeciwieństwie do możliwych do skwantyfikowania kwot podlegających ewentualnemu odzyskaniu). |
Zgodnie z rozporządzeniem finansowym Komisja może przeprowadzać kontrole ex post wszelkich wydatków przez kilka lat następujących po roku, w którym dany wydatek został poniesiony. Sprawozdanie finansowe nie powinno sugerować, że w związku z kontrolami w przyszłych latach wszystkie odnośne wydatki nadal pozostają do zatwierdzenia. W przeciwnym wypadku wszelkie wydatki budżetowe będzie się uważać za tymczasowe, dopóki nie zostanie przeprowadzona kontrola ex post lub nie skończy się wyżej wymieniony okres, w którym możliwe jest przeprowadzenie kontroli. W przypadku gdy kwoty podlegające ewentualnemu odzyskaniu można określić ilościowo, podaje się je w informacji dodatkowej 6 do skonsolidowanego sprawozdania finansowego. W przypadku rolnictwa decyzję w sprawie rozliczenia finansowego podejmuje się około sześć miesięcy po końcu danego roku budżetowego; w decyzji Komisja ustala kwotę wydatków, które należy wpłacić do budżetu UE na dany rok. Fakt, iż w późniejszym terminie w drodze decyzji w sprawie zgodności można nałożyć na państwa członkowskie korekty finansowe, nie podważa roli decyzji w sprawie rozliczenia finansowego. Kwota wydatków, które prawdopodobnie zostaną wyłączone z finansowania przez UE w drodze przyszłych decyzji w sprawie zgodności, jest ujawniona w informacji dodatkowej do sprawozdania finansowego. |
||||||
|
|
|
||||||
Umowy o przeniesieniu prawa własności do wszelkich aktywów stworzonych, rozbudowanych lub nabytych w ramach programu Galileo na Unię Europejską nie zostały jeszcze w pełni zrealizowane. Ponieważ wszystkie poniesione od 2003 r. wydatki ujęto jako wydatki na badania naukowe, nie miało to wpływu na bilans na dzień 31 grudnia 2010 r. Komisja powinna jednak zapewnić dostępność wszystkich koniecznych informacji w momencie przekazania aktywów w celu skutecznego ich zabezpieczenia. |
Komisja współpracuje z Europejską Agencją Kosmiczną, aby w momencie przekazania zapewnić dostępność wszelkich niezbędnych informacji rachunkowych i technicznych w celu sprawnego przekazania aktywów. Przewiduje się, że przekazanie nastąpi wraz zakończeniem fazy testów orbitalnych (najwcześniej pod koniec 2012 r.). W międzyczasie Komisja wykazała w 2011 r. kwotę 219 mln euro jako środki trwałe w budowie związane z projektem Galileo. Kwota ta odzwierciedla koszty poniesione przez Komisję od dnia 22 października 2011 r., dnia wyniesienia na orbitę pierwszych dwóch satelitów wchodzących w skład systemu. Przed tym dniem Komisja uznawała, że projekt jest na etapie badań, a wszystkie poniesione koszty były traktowane jako wydatki na badania. Przegląd Trybunału wykazał jednak uchybienia, które nie są istotne, w procedurze rozdzielania okresów sprawozdawczych, dotyczące ustalania kwoty środków trwałych w budowie. |
Komisja uważa, że kwoty ujęte w bilansie są wystarczająco dokładne i wiarygodne. Przyjęta metodyka i procedury rachunkowości dotyczące wyceny aktywów Galileo są w pełni zgodne z zasadami rachunkowości UE i normami IPSAS. Wycena aktywów została przeprowadzona z pomocą niezależnych zewnętrznych ekspertów w dziedzinie rachunkowości na podstawie danych dostarczonych przez Europejską Agencję Kosmiczną. Komisja przeprowadziła niezbędne kontrole w celu zapewnienia wystarczającej wiarygodności wyników. |
||||||
W sprawozdaniu rocznym za 2010 r. Trybunał zwrócił uwagę na zastrzeżenie właściwego dyrektora generalnego zgłoszone w jego rocznym sprawozdaniu z działalności za rok 2010, które dotyczy wiarygodności sprawozdań finansowych Europejskiej Agencji Kosmicznej. |
Dyrektor generalny podtrzymał swoje zastrzeżenie w swoim rocznym sprawozdaniu z działalności za rok 2011 i poszerzył jego zakres. |
Komisja będzie kontynuować kontrolę sprawozdań finansowych przedłożonych przez Europejską Agencję Kosmiczną oraz będzie ją zachęcać i wspierać we wdrażaniu działań zmierzających do dalszej poprawy jakości sprawozdań finansowych składanych Komisji. W 2012 r. ukończono zewnętrzny przegląd systemów kontroli Europejskiej Agencji Kosmicznej, którego wyniki są zadowalające. Mając na uwadze bieżące działania, Komisja oczekuje, że kwestie te zostaną wkrótce skorygowane, co umożliwi ograniczenie, a następnie zniesienie tego zastrzeżenia. |
ZAŁĄCZNIK 1.3
WYCIĄG ZE SKONSOLIDOWANEGO SPRAWOZDANIA FINANSOWEGO ZA 2011 R. (1)
Tabela 1 – Bilans (2)
(w mln EUR) |
||
|
31.12.2011 |
31.12.2010 |
Aktywa trwałe: |
||
Wartości niematerialne i prawne |
149 |
108 |
Rzeczowe aktywa trwałe |
5 071 |
4 813 |
Inwestycje długoterminowe: |
||
Inwestycje wykazywane metodą praw własności |
374 |
492 |
Aktywa finansowe: aktywa dostępne do sprzedaży |
2 272 |
2 063 |
Aktywa finansowe: pożyczki długoterminowe |
41 400 |
11 640 |
Należności długoterminowe |
289 |
40 |
Zaliczkowanie długoterminowe |
44 723 |
44 118 |
|
94 278 |
63 274 |
Aktywa obrotowe: |
||
Zapasy |
94 |
91 |
Zaliczkowanie krótkoterminowe: |
||
Aktywa finansowe: aktywa dostępne do sprzedaży |
3 619 |
2 331 |
Należności krótkoterminowe: |
||
Aktywa finansowe: pożyczki krótkoterminowe |
102 |
2 170 |
Inne należności |
9 477 |
11 331 |
Zaliczkowanie krótkoterminowe |
11 007 |
10 078 |
Środki pieniężne i inne aktywa pieniężne |
18 935 |
22 063 |
|
43 234 |
48 064 |
Aktywa ogółem |
137 512 |
111 338 |
Zobowiązania długoterminowe: |
||
Świadczenia pracownicze |
(34 835) |
(37 172) |
Rezerwy długoterminowe |
(1 495) |
(1 317) |
Finansowe zobowiązania długoterminowe |
(41 179) |
(11 445) |
Inne zobowiązania długoterminowe |
(2 059) |
(2 104) |
|
(79 568) |
(52 038) |
Zobowiązania krótkoterminowe: |
||
Rezerwy krótkoterminowe |
(270) |
(214) |
Finansowe zobowiązania krótkoterminowe |
(51) |
(2 004) |
Zobowiązania wobec wierzycieli |
(91 473) |
(84 529) |
|
(91 794) |
(86 747) |
Zobowiązania ogółem |
(171 362) |
(138 785) |
Aktywa netto |
(33 850) |
(27 447) |
Kapitały rezerwowe |
3 608 |
3 484 |
Kwoty, do wniesienia których należy wezwać państwa członkowskie |
(37 458) |
(30 931) |
Aktywa netto |
(33 850) |
(27 447) |
Tabela 2 – Rachunek wyniku ekonomicznego (3)
(w mln EUR) |
||
|
2011 |
2010 |
Przychody operacyjne |
||
Przychody z tytułu zasobów własnych i wkładów |
124 677 |
122 328 |
Pozostałe przychody operacyjne |
5 376 |
8 188 |
|
130 053 |
130 516 |
Koszty operacyjne |
||
Koszty administracyjne |
(8 976) |
(8 614) |
Koszty operacyjne |
(123 778) |
(103 764) |
|
(132 754) |
(112 378) |
Nadwyżka/(deficyt) z działalności operacyjnej |
(2 701) |
18 138 |
Przychody finansowe |
1 491 |
1 178 |
Koszty finansowe |
(1 355) |
(661) |
Zmiana stanu zobowiązań z tytułu emerytur i rent oraz innych świadczeń pracowniczych |
1 212 |
(1 003) |
Udział w deficycie netto wspólnych przedsiębiorstw i jednostek stowarzyszonych |
(436) |
(420) |
Wynik ekonomiczny za rok |
(1 789) |
17 232 |
Tabela 3 – Rachunek przepływów pieniężnych (4)
(w mln EUR) |
||
|
2011 |
2010 |
Wynik ekonomiczny za rok |
(1 789) |
17 232 |
Działalność operacyjna |
||
Amortyzacja wartości niematerialnych i prawnych |
33 |
28 |
Amortyzacja rzeczowych aktywów trwałych |
361 |
358 |
Zmiana stanu pożyczek długoterminowych |
(29 760) |
(876) |
Zmiana stanu zaliczkowania długoterminowego |
(605) |
(2 574) |
Zmiana stanu należności długoterminowych |
(249) |
15 |
Zmiana stanu zapasów |
(3) |
(14) |
Zmiana stanu zaliczkowania krótkoterminowego |
(929) |
(642) |
Zmiana stanu należności krótkoterminowych |
3 922 |
(4 543) |
Zmiana stanu rezerw długoterminowych |
178 |
(152) |
Zmiana stanu długoterminowych zobowiązań finansowych |
29 734 |
886 |
Zmiana stanu innych długoterminowych zobowiązań |
(45) |
(74) |
Zmiana stanu rezerw krótkoterminowych |
56 |
1 |
Zmiana stanu krótkoterminowych zobowiązań finansowych |
(1 953) |
1 964 |
Zmiana stanu zobowiązań wobec wierzycieli |
6 944 |
(9 355) |
Nadwyżka budżetowa za poprzedni rok ujęta jako przychód niepieniężny |
(4 539) |
(2 254) |
Pozostałe przepływy niepieniężne |
(75) |
(149) |
Zmiana stanu zobowiązań z tytułu emerytur i rent oraz innych świadczeń pracowniczych |
(2 337) |
(70) |
Działalność inwestycyjna |
||
Zmiana stanu wartości niematerialnych i prawnych oraz rzeczowych aktywów trwałych |
(693) |
(374) |
Zmiana stanu inwestycji długoterminowych |
(91) |
(176) |
Zmiana stanu inwestycji krótkoterminowych |
(1 288) |
(540) |
Przepływy pieniężne netto |
(3 128) |
(1 309) |
Zwiększenie (zmniejszenie) stanu środków pieniężnych i innych aktywów pieniężnych netto |
(3 128) |
(1 309) |
Środki pieniężne i inne aktywa pieniężne na początek roku |
22 063 |
23 372 |
Środki pieniężne i inne aktywa pieniężne na koniec roku |
18 935 |
22 063 |
Tabela 4 – Zestawienie zmian w aktywach netto (5)
(w mln EUR) |
|||||
|
Kapitał rezerwowy (A) |
Kwoty, do których wniesienia należy wezwać państwa członkowskie (B) |
Aktywa netto = (A) + (B) |
||
Kapitał rezerwowy z aktualizacji wyceny według wartości godziwej |
Inne kapitały rezerwowe |
Skumulowana nadwyżka/ (deficyt) |
Wynik ekonomiczny za rok |
||
Stan na dzień 31 grudnia 2009 r. |
69 |
3 254 |
(52 488) |
6 887 |
(42 278) |
Zmiany kapitału rezerwowego Funduszu Gwarancyjnego |
|
273 |
(273) |
|
0 |
Zmiany wartości godziwej |
(130) |
|
|
|
(130) |
Inne |
|
4 |
(21) |
|
(17) |
Alokacja wyniku ekonomicznego za 2009 r. |
|
14 |
6 873 |
(6 887) |
0 |
Wynik budżetowy za 2009 r. przypisany państwom członkowskim |
|
|
(2 254) |
|
(2 254) |
Wynik ekonomiczny za rok |
|
|
|
17 232 |
17 232 |
Stan na dzień 31 grudnia 2010 r. |
(61) |
3 545 |
(48 163) |
17 232 |
(27 447) |
Zmiany kapitału rezerwowego Funduszu Gwarancyjnego |
|
165 |
(165) |
|
0 |
Zmiany wartości godziwej |
(47) |
|
|
|
(47) |
Inne |
|
2 |
(30) |
|
(28) |
Alokacja wyniku ekonomicznego za 2010 r. |
|
4 |
17 228 |
(17 232) |
0 |
Wynik budżetowy za 2010 r. przypisany państwom członkowskim |
|
|
(4 539) |
|
(4 539) |
Wynik ekonomiczny za rok |
|
|
|
(1 789) |
(1 789) |
Stan na dzień 31 grudnia 2011 r. |
(108) |
3 716 |
(35 669) |
(1 789) |
(33 850) |
Tabela 5 – Wynik budżetu UE (6)
(w mln EUR) |
||
Unia Europejska |
2011 |
2010 |
Dochody za rok budżetowy |
130 000 |
127 795 |
Płatności ze środków na bieżący rok |
(128 043) |
(121 213) |
Środki na płatności przeniesione na rok N+1 |
(1 019) |
(2 797) |
Anulowanie niewykorzystanych środków na płatności przeniesionych z roku N-1 |
457 |
741 |
Różnice kursowe w roku budżetowym |
97 |
23 |
Wynik budżetu (7) |
1 492 |
4 549 |
(1) Czytelnikom zaleca się zapoznanie się z pełnym tekstem skonsolidowanego sprawozdania finansowego Unii Europejskiej za 2011 r., obejmującego zarówno skonsolidowane sprawozdanie finansowe i informację dodatkową, jak i skonsolidowane sprawozdanie z wykonania budżetu i informację dodatkową.
(2) Bilans przedstawiono z wykorzystaniem takiego samego układu, jak w skonsolidowanym sprawozdaniu finansowym Unii Europejskiej.
(3) Rachunek wyniku ekonomicznego przedstawiono z wykorzystaniem takiego samego układu, jak w skonsolidowanym sprawozdaniu finansowym Unii Europejskiej.
(4) Rachunek przepływów pieniężnych przedstawiono z wykorzystaniem takiego samego układu, jak w skonsolidowanym sprawozdaniu finansowym Unii Europejskiej.
(5) Zestawienie zmian w aktywach netto przedstawiono z wykorzystaniem takiego samego układu, jak w skonsolidowanym sprawozdaniu finansowym Unii Europejskiej.
(6) Tabela przedstawiająca wynik budżetu ma taki sam układ, jak w skonsolidowanym sprawozdaniu finansowym Unii Europejskiej.
(7) Z czego środki dotyczące EFTA wynoszą ogółem (5) mln EUR w 2011 r. i 9 mln EUR w 2010 r.
ROZDZIAŁ 2
Dochody
SPIS TREŚCI
Wstęp
Charakterystyka dochodów
Zakres kontroli i podejście kontrolne
Tradycyjne zasoby własne
Zasoby własne oparte na VAT i DNB
Prawidłowość transakcji
Tradycyjne zasoby własne
Zasoby własne oparte na VAT i DNB
Inne dochody
Skuteczność systemów
Tradycyjne zasoby własne
Zasoby własne oparte na VAT
Zasoby własne oparte na DNB
Zastrzeżenia ogólne i szczegółowe
Weryfikacja wykazów DNB
Inne dochody: grzywny i kary
Egzekucja należności
Minimalne ratingi kredytowe instytucji finansowych wystawiających gwarancje
Wnioski i zalecenia
Wnioski
Zalecenia
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
WSTĘP |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tabela 2.1 – Dochody – najważniejsze informacje za 2011 r.
Źródło: Roczne sprawozdanie finasowe Unii Europejskiej za rok budżetowy 2011. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Charakterystyka dochodów |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zakres kontroli i podejście kontrolne |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tradycyjne zasoby własne |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zasoby własne oparte na VAT i DNB |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
PRAWIDŁOWOŚĆ TRANSAKCJI |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tradycyjne zasoby własne |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zasoby własne oparte na VAT i DNB |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Inne dochody |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
SKUTECZNOŚĆ SYSTEMÓW |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tradycyjne zasoby własne |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Częściowo skuteczny krajowy dozór celny zwiększa ryzyko poboru nieprawidłowych kwot TZW. |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zasoby własne oparte na VAT |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tabela 2.2 – Zastrzeżenia dotyczące VAT na dzień 31 grudnia 2011 r.
Źródło: Europejski Trybunał Obrachunkowy. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zasoby własne oparte na DNB |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zastrzeżenia ogólne i szczegółowe |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Weryfikacja wykazów DNB |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Inne dochody: grzywny i kary |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Egzekucja należności |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Minimalne ratingi kredytowe instytucji finansowych wystawiających gwarancje |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
WNIOSKI I ZALECENIA |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Wnioski |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2.36. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zalecenia |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2.37. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2.38. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisja będzie nadal weryfikować, czy państwa członkowskie wdrożyły odpowiednie ramy kontroli w celu ochrony interesów finansowych UE w dziedzinie tradycyjnych zasobów własnych. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisja będzie nadal weryfikować, czy konta B są prawidłowo wykorzystywane i czy systemy księgowości umożliwiają umieszczanie pełnych i prawidłowych kwot na należących do państw członkowskich kontach A. |
(1) Decyzja Rady 2007/436/WE, Euratom z dnia 7 czerwca 2007 r. w sprawie systemu zasobów własnych Wspólnot Europejskich (Dz.U. L 163 z 23.6.2007, s. 17) oraz rozporządzenie Rady (WE, Euratom) nr 1150/2000 z dnia 22 maja 2000 r. wykonujące decyzję 2007/436/WE, Euratom w sprawie systemu zasobów własnych Wspólnot Europejskich (Dz.U. L 130 z 31.5.2000, s. 1), ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE, Euratom) nr 105/2009 (Dz.U. L 36 z 5.2.2009, s. 1).
(2) Jeżeli należności lub opłaty wyrównawcze nie zostały uregulowane ani zabezpieczone albo jeżeli są one zabezpieczone, ale zostały zakwestionowane, państwa członkowskie mogą wstrzymać udostępnienie tych zasobów, zapisując je na tym oddzielnym koncie.
(3) Art. 4 decyzji 2007/436/WE. Rabat ten w 2011 r. wyniósł około 4 mld euro. Kwota 52 mln euro ujęta w tabeli 2.1 stanowi efekt różnic kursowych.
(4) Art. 2 ust. 4 i 5 decyzji 2007/436/WE. Obniżka wkładu opartego na DNB w kwocie 1 mln euro ujęta w tabeli 2.1 stanowi efekt różnic kursowych.
(5) Nakaz odzyskania środków jest procedurą, za pomocą której urzędnik zatwierdzający rejestruje prawo Komisji do odzyskania należnej kwoty.
(6) Zob. sprawozdanie roczne za 2010 r., pkt 2.16.
(7) Belgia, Niemcy, Hiszpania i Niderlandy.
(8) Trybunał wylicza szacunkowy poziom błędu na podstawie statystycznie dobranej reprezentatywnej próby. Podana wartość jest najlepszym szacunkiem (znanym jako najbardziej prawdopodobny poziom błędu – NPPB). Trybunał uzyskał pewność na poziomie 95 %, że poziom błędu w kontrolowanej populacji wynosi pomiędzy NNPB 0,0 % a NWBP 2,4 % (odpowiednio najniższy i najwyższy poziom błędu).
(9) W 2006 r. Komisja stwierdziła, że państwo członkowskie stosowało nieaktualne ortofotomapy. Według Komisji poziom błędu wyniósł 1,34 %, ponieważ uwzględniła ona błędnie regiony, których nie dotyczył problem nieaktualnych ortofotomap. Według Trybunału prawidłowy poziom błędu powinien był wynieść 1,91 %, stąd różnica 9 mln euro.
(10) Francja.
(11) Niemcy i Hiszpania. Ponadto przeprowadzone przez Komisję inspekcje w zakresie procedur odprawy w miejscu doprowadziły do ujawnienia uchybień systemowych w 11 z 21 państw członkowskich poddanych inspekcji w 2011 r.
(12) Hiszpania i Francja.
(13) Niemcy i Francja.
(14) Hiszpania i Francja.
(15) Pkt 2.15: Belgia.
(16) Zob. strona internetowa ETO: http://eca.europa.eu.
(17) Saldo wynikające ze wzrostu w wysokości 8 mln euro i obniżki w wysokości 96 mln.
(18) Art. 10 ust. 7 rozporządzenia (WE, Euratom) nr 1150/2000 ze zmianami stanowi, że po dniu 30 września czwartego roku następującego po danym roku budżetowym żadne zmiany PNB/DNB nie są już uwzględniane, z wyjątkiem kwestii zgłoszonych w tym terminie przez Komisję lub państwo członkowskie. Kwestie te zwane są zastrzeżeniami. Zastrzeżenie ogólne odnosi się do wszystkich danych pochodzących z danego państwa członkowskiego.
(19) Zastrzeżenie szczegółowe dotyczy konkretnych elementów składowych DNB (do 2001 r. PNB, potem DNB), takich jak wartość dodana brutto wybranych obszarów działalności, spożycie ogółem lub nadwyżka operacyjna brutto i dochód mieszany.
(20) Odnosiły się one do Grecji i Zjednoczonego Królestwa i dotyczyły aspektów metodycznych i kompilacji.
(21) Art. 84, 85 i 85a rozporządzenia Komisji (WE, Euratom) nr 2342/2002 z dnia 23 grudnia 2002 r. ustanawiającego szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich (Dz.U. L 357 z 31.12.2002, s. 1), ostatnio zmienionego rozporządzeniem (WE, Euratom) nr 478/2007 (Dz.U. L 111 z 28.4.2007, s. 13).
(22) Ok. 240 mln z 13 mld euro.
(23) Rozporządzenie Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich (Dz.U. L 248 z 16.9.2002, s. 1), ostatnio zmienione rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE, Euratom) nr 1081/2010 (Dz.U. L 311 z 26.11.2010, s. 9).
(24) Z przyczyn wyjaśnionych w pkt 2.13 i 2.14 wniosek ten nie zawiera oceny jakości danych dotyczących VAT lub DNB, które Komisja otrzymała od państw członkowskich.
ZAŁĄCZNIK 2.1
WYNIKI BADANIA TRANSAKCJI W ZAKRESIE DOCHODÓW
|
2011 |
2010 |
2009 |
2008 |
|||||||
TZW |
VAT/DNB, korekty w ramach tytułu budżetowego 1 |
Inne dochody |
Ogółem |
||||||||
LICZEBNOŚĆ I STRUKTURA PRÓBY |
|||||||||||
Łączna liczba transakcji (z czego): |
7 |
42 |
6 |
55 |
55 |
62 |
60 |
||||
nakazy odzyskania środków |
7 |
42 |
6 |
55 |
55 |
62 |
60 |
||||
Odsetek (liczba) badanych transakcji, w których: |
|||||||||||
nie wystąpiły błędy |
100 % |
(7) |
100 % |
(42) |
83 % |
(5) |
98 % |
(54) |
100 % |
95 % |
100 % |
wystąpił co najmniej jeden błąd |
0 % |
(0) |
0 % |
(0) |
17 % |
(1) |
2 % |
(1) |
0 % |
5 % |
0 % |
SZACOWANY WPŁYW BŁĘDÓW KWANTYFIKOWALNYCH |
|||||||||||
Najbardziej prawdopodobny poziom błędu |
0,8 % |
|
|
|
|||||||
Najwyższy poziom błędu (NWPB) |
2,4 % |
|
|
|
|||||||
Najniższy poziom błędu (NNPB) |
0,0 % |
|
|
|
(1) Aby uwidocznić obszary o różnych profilach ryzyka w ramach grupy polityk, próbę podzielono na segmenty.
(2) W nawiasach podano faktyczną liczbę transakcji.
ZAŁĄCZNIK 2.2
WYNIKI BADANIA SYSTEMÓW W ZAKRESIE DOCHODÓW
Ocena zbadanych systemów
System |
Kontrole Komisji w państwach członkowskich |
Przeprowadzone przez Komisję obliczenia/kontrole dokumentacji oraz zarządzanie przez nią dochodami |
Zarządzanie przez Komisję zastrzeżeniami |
Kluczowe mechanizmy kontroli wewnętrznej w skontrolowanych państwach członkowskich |
Ocena ogólna |
TZW |
skuteczne |
skuteczne |
nd. |
częściowo skuteczne |
skuteczne |
VAT/DNB |
skuteczne |
skuteczne |
skuteczne |
nd. |
skuteczne |
Rabat brytyjski |
nd. |
skuteczne |
nd. |
nd. |
skuteczne |
Grzywny i kary |
nd. |
skuteczne |
nd. |
nd. |
skuteczne |
ZAŁĄCZNIK 2.3
DZIAŁANIA PODJĘTE W NASTĘPSTWIE WCZEŚNIEJSZYCH ZALECEŃ – DOCHODY
Rok |
Zalecenia Trybunału |
Osiągnięty postęp – analiza Trybunału |
Odpowiedź Komisji |
|||||||
2009 |
Jeżeli chodzi o zasoby własne oparte na DNB, Trybunał zalecił (w sprawozdaniu rocznym za 2009 r., pkt 2.38), aby Komisja: |
|
|
|||||||
|
|
Komisja stwierdza, że stosowane przez nią podejście (kontrole dokumentacji dotyczącej kwestionariuszy DNB, weryfikacja wykazów DNB z wykorzystaniem kwestionariuszy oceny wykazów DNB i dodatkowo weryfikacja bezpośrednia) jest odpowiednie dla zapewnienia ostatecznej oceny DNB państw członkowskich. W tym kontekście systemy nadzoru i kontroli mają charakter organizacyjny i nie zapewniają wyraźnych wskazań odnośnie do wiarygodności rachunków, która zależy głównie od zastosowanych źródeł i metod statystycznych, aczkolwiek systemy nadzoru i kontroli mogą pomóc ograniczyć ryzyko błędów w rachunkach narodowych. Uwzględniając uwagi Trybunału, Komisja będzie nadal starała się opracować w odniesieniu do tych systemów wytyczne dotyczące kompilacji rachunków narodowych przez państwa członkowskie. |
||||||||
2009 i 2008 |
Trybunał często informował o nieprawidłowym stosowaniu kont B (na przykład sprawozdanie roczne za 2009 r., pkt 2.20 i sprawozdanie roczne za 2008 r., pkt 4.14). |
Komisja bada konta B co roku i wciąż stwierdza przypadki nieodpowiedniego ich stosowania. |
Komisja bada co roku konta B w ramach przeprowadzanych kontroli. Komisja będzie kontynuować tę praktykę. |
ROZDZIAŁ 3
Rolnictwo: wsparcie rynku i pomoc bezpośrednia
SPIS TREŚCI
Wstęp
Charakterystyka badanego obszaru polityki
Zakres kontroli i podejście kontrolne
Prawidłowość transakcji
Zasada wzajemnej zgodności
Skuteczność systemów
Systemy państw członkowskich związane z prawidłowością transakcji
Procedury administracyjne i kontrolne stosowane w celu zapewnienia poprawności płatności oraz jakość baz danych
Systemy kontroli oparte na fizycznych kontrolach na miejscu
Procedury służące zapewnieniu odzyskania nienależnych płatności
Stosowany przez Komisję system nadzoru i oświadczenia jej kierownictwa
Przeprowadzona przez Komisję ocena właściwego funkcjonowania systemów zarządzania i kontroli
Oświadczenia kierownictwa DG AGRI – roczne sprawozdanie z działalności
Wnioski i zalecenia
Wnioski
Zalecenia
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
WSTĘP |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tabela 3.1 – Rolnictwo: wsparcie rynku i pomoc bezpośrednia – najważniejsze informacje za 2011 r.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Charakterystyka badanego obszaru polityki |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zakres kontroli i podejście kontrolne |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3.9. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
PRAWIDŁOWOŚĆ TRANSAKCJI |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zawyżenie deklarowanej powierzchni (przykład błędu dokładności) W jednym państwie członkowskim działki referencyjne zaklasyfikowane jako trwałe użytki zielone uznaje się za w pełni kwalifikowalne, chociaż na znacznej ich części występują skały lub gęste krzewy, a w związku z tym taki obszar należy traktować jako niekwalifikowalny. W przypadku dwóch transakcji w tym państwie członkowskim Trybunał stwierdził zawyżenie deklarowanej powierzchni odpowiednio o 28 % i 36 %. |
Zawyżenie deklarowanej powierzchni (przykład błędu dokładności) Komisji Europejskiej znane są problemy dotyczące kwalifikowalności użytków zielonych w tym państwie członkowskim. Władze krajowe zostały wezwane do podjęcia działań w tej kwestii i w listopadzie 2010 r. przedstawiły plan naprawczy systemu identyfikacji działek rolnych (LPIS), w tym w szczególności działania w celu wdrożenia stosowania współczynnika kwalifikowalności użytków zielonych oraz zagwarantowania systematycznej aktualizacji systemu identyfikacji działek rolnych (LPIS) na podstawie wyników kontroli na miejscu. Komisja będzie w dalszym ciągu monitorować realizację tego planu przez władze krajowe. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Naruszenie przepisów dotyczących zamówień publicznych (przykład błędu kwalifikowalności) Prowadzenie działań promocyjnych służących zachęceniu do spożywania mleka powierzono krajowemu podmiotowi gospodarczemu bez publikacji ogłoszenia o procedurze przetargowej na szczeblu UE, co nakazują przepisy prawa UE i krajowego. W ten sposób ograniczony został dostęp do zamówienia dla potencjalnych podmiotów gospodarczych z innych państw członkowskich, co stanowi poważne naruszenie przepisów o zamówieniach publicznych, a w związku z tym płatność pomocy w tym przypadku była nieprawidłowa. |
Naruszenie przepisów dotyczących zamówień publicznych (przykład błędu kwalifikowalności) Komisja zauważa, że państwo członkowskie nie zgadza się z ustaleniami Trybunału. Komisja oceni, czy i w jaki sposób należy kontynuować dochodzenie w przedmiotowej sprawie, w razie potrzeby poprzez procedurę rozliczania zgodności, uwzględniając również zasadę proporcjonalności. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Wniosek o płatność w odniesieniu do nieistniejących zwierząt (przykład błędu występowania) Hodowcy przyznano premię specjalną za 150 owiec. Trybunał stwierdził, że beneficjent w ogóle nie miał owiec. W związku z tym płatność była nieprawidłowa. |
Wniosek o płatność w odniesieniu do nieistniejących zwierząt (przykład błędu występowania) Władze krajowe wszczęły proces odzyskania nadpłaconych kwot i Komisja podejmie działania następcze. Ponadto wszczęte zostanie postępowanie sprawdzające w celu weryfikacji zgodności systemu zarządzania i kontroli państwa członkowskiego. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Przykład 3.2 – Przykład błędu niekwantyfikowalnego W jednym państwie członkowskim łączna wartość uprawnień przyznanych i zarejestrowanych w bazie danych ZSZiK przekroczyła pułap przewidziany w prawodawstwie UE (16). |
Przykład 3.2 – Przykład błędu niekwantyfikowalnego Komisja zwraca uwagę na fakt, że wspomniane państwo członkowskie ograniczyło płatności dla rolników i tym samym przestrzegało pułapu dla wszystkich płatności bezpośrednich, ustanowionego na mocy rozporządzenia Rady (WE) nr 73/2009. Komisja oceni informacje dostarczone przez Trybunał i na tej podstawie podejmie decyzje o działaniach następczych. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zasada wzajemnej zgodności |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
SKUTECZNOŚĆ SYSTEMÓW |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Systemy państw członkowskich związane z prawidłowością transakcji |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Procedury administracyjne i kontrolne stosowane w celu zapewnienia poprawności płatności oraz jakość baz danych |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Przykład 3.3 – Niewłaściwe stosowanie koncepcji oczywistego błędu W Rumunii koncepcję oczywistego błędu w sposób niewłaściwy stosowano systematycznie. Działki o zawyżonych powierzchniach deklarowanych lub zgłaszane podwójnie w znacznej liczbie przypadków zastępowano innymi działkami zlokalizowanymi w innych miejscach oraz różniącymi się wielkością i kształtem. Takiego zastępowania nie można uznawać za sprostowanie oczywistych błędów (22). |
Przykład 3.3 – Niewłaściwe stosowanie koncepcji oczywistego błędu Począwszy od roku 2010, władze rumuńskie wdrożyły internetowy system LPIS (IPA online), który ułatwia lokalizację działek. W odniesieniu do ustaleń Trybunału dotyczących Rumunii w rocznym sprawozdaniu za rok budżetowy 2008 (pkt 5.38) oraz – jak już podkreślono w odnośnej odpowiedzi Komisji – Komisja nie podziela stanowiska Trybunału Obrachunkowego dotyczącego stosowania pojęcie oczywistego błędu w przypadku niewłaściwej lokalizacji działek. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3.20. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Przykład 3.4 – Nieprawidłowe dane w LPIS W dwóch państwach członkowskich (23) (we Włoszech (Lombardii) i w Hiszpanii (w Galicji)) Trybunał wykrył przypadki, w których działki referencyjne określone jako „trwałe użytki zielone” zostały zarejestrowane w LPIS jako w 100 % kwalifikowalne, mimo że były całkowicie lub częściowo gęsto zalesione lub miały inne cechy uniemożliwiające ich kwalifikowalność. Trybunał zauważył również, że system ten nie został zaktualizowany, gdyż agencje płatnicze (na Węgrzech, we Włoszech (w Lombardii) i w Hiszpanii (w Galicji)) nie wprowadziły do niego wyników przeprowadzonych kontroli na miejscu. |
Przykład 3.4 – Nieprawidłowe dane w LPIS Według włoskich władz błędy te zostały sprostowane począwszy od 2011 r. Komisja rozpatruje tę sprawę w ramach procedury rozliczenia zgodności rachunków. Komisji Europejskiej znane są problemy dotyczące kwalifikowalności użytków zielonych w Hiszpanii. Władze hiszpańskie zostały wezwane do podjęcia działań w tej kwestii i w listopadzie 2010 r. przedstawiły plan naprawczy systemu identyfikacji działek rolnych (LPIS), w tym w szczególności działania w celu wdrożenia stosowania współczynnika kwalifikowalności użytków zielonych oraz zagwarantowania systematycznej aktualizacji systemu identyfikacji działek rolnych (LPIS) na podstawie wyników kontroli na miejscu. Komisja będzie w dalszym ciągu monitorować realizację tego planu przez władze krajowe. Komisja wykryła również niektóre przypadki braku aktualizacji LPIS na podstawie wyników kontroli na miejscu na Węgrzech i wystąpiła z pisemnym wnioskiem do władz węgierskich o podjęcie działań w tym zakresie. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Przykład 3.5 – Nieprawidłowe aktywowanie uprawnień W Austrii, gdy wnioskodawca składający wniosek w odniesieniu do pastwisk położonych w obszarze alpejskim nie ma wystarczającej liczby hektarów, aby aktywować wszystkie uprawnienia, władze krajowe, wbrew prawodawstwu UE, zmniejszają liczbę uprawnień wnioskodawcy (w celu dostosowania jej do liczby hektarów) i proporcjonalnie zwiększają ich wartość (24). |
Przykład 3.5 – Nieprawidłowe aktywowanie uprawnień Zob. odpowiedź na pkt 3.21. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Systemy kontroli oparte na fizycznych kontrolach na miejscu |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Procedury służące zapewnieniu odzyskania nienależnych płatności |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Stosowany przez Komisję system nadzoru i oświadczenia jej kierownictwa |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Przeprowadzona przez Komisję ocena właściwego funkcjonowania systemów zarządzania i kontroli |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Standardowe wymogi w zakresie kontroli dla jednostek certyfikujących |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nowa procedura wzmocnienia wiarygodności |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3.38. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Przykład 3.6 – Niedociągnięcia w pracy jednostek certyfikujących W Bułgarii ponowne przeprowadzenie kontroli na miejscu jednostka certyfikująca zleciła usługodawcy zewnętrznemu. W kilku przypadkach ponownie zbadanych przez Trybunał usługodawca błędnie ocenił kwalifikowalność gruntów. Ponadto jednostka certyfikująca nie zauważyła, że agencja płatnicza nie skompensowała, zgodnie z wymogami prawodawstwa UE, nadwyżek powierzchni stwierdzonych w przypadku jednej działki niedoborami stwierdzonymi w przypadku innej działki. Inny mankament niewykryty przez jednostkę certyfikującą polegał na tym, że w przypadku tego samego obszaru, w odniesieniu do którego wpłynęły wnioski od dwóch rolników (wielokrotne wnioski), agencja płatnicza, wbrew prawodawstwu UE, zastąpiła powierzchnię zgłoszoną przez jednego z rolników równoważną niezgłoszoną powierzchnią w innej części działki referencyjnej. W Rumunii agencja płatnicza wstrzymała wszystkie płatności wytypowane przez jednostkę certyfikującą i przedstawiła tej jednostce symulacje płatności określone na podstawie wykazów działek, które nie obejmowały żadnych działek niekwalifikowalnych. Jednakże po zakończeniu kontroli i zatwierdzeniu symulacji płatności przez jednostkę certyfikującą agencja płatnicza dodała do wykazu nowe działki wskutek niewłaściwego zastosowania koncepcji oczywistego błędu (34) i wypłaciła wyższe kwoty niż te, które zostały zatwierdzone przez jednostkę certyfikującą. W rezultacie jednostka certyfikująca wydała opinię bez zastrzeżeń na temat legalności i prawidłowości płatności pomimo niedociągnięć wskazanych przez Trybunał. |
Przykład 3.6 – Niedociągnięcia w pracy jednostek certyfikujących Zob. odpowiedź na pkt 3.39. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Oświadczenie kierownictwa DG AGRI – roczne sprawozdanie z działalności |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
WNIOSKI I ZALECENIA |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Wnioski |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zalecenia |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisji Europejskiej znane są powyższe problemy i złożyła ona wniosek mający na celu doprecyzowanie kryteriów kwalifikowalności w kontekście trwającej reformy WPR do roku 2020. W bieżącym okresie, w przypadku gdy Komisja wykryje takie uchybienia, przekazuje ona państwu członkowskiemu zalecenia dotyczące zmian, jak również dokonuje korekt finansowych w ramach procedury rozliczania zgodności w celu ochrony interesów finansowych UE. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisja zgadza się ze stwierdzeniami Trybunału i systematycznie zaleca państwom członkowskim usprawnianie systemów kontroli i zapewnienie bardziej energicznego ich wdrażania. Ponadto służby Komisji wykryły podobne uchybienia w odniesieniu do jakości kontroli na miejscu. Wykryte niedociągnięcia są przedmiotem działań następczych w ramach procedur rozliczania zgodności, co zagwarantuje, że ryzyko dla budżetu UE jest odpowiednio zabezpieczone. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisja stwierdza, że ogólna struktura i wymogi sprawozdawcze w odniesieniu do kontroli na miejscu prowadzonych przez jednostki certyfikujące są odpowiednie. Dlatego też nie przewiduje się żadnych zmian w wytycznych Komisji dla jednostek certyfikujących na rok finansowy 2012 r. Komisja będzie jednak kontynuować monitorowanie jakości pracy jednostek certyfikujących. Od jednostek certyfikujących nie wymaga się obecnie opiniowania legalności i prawidłowości operacji. W chwili obecnej taka ekspertyza możliwa jest jedynie na zasadzie dobrowolności. Propozycje Komisji dotyczące zarówno rozporządzenia finansowego i rozporządzenia horyzontalnego w sprawie finansowania, zarządzania i monitorowania WPR zawierają wymóg wydania przez jednostki certyfikujące (38) opinii na temat legalności i prawidłowości operacji od początku nowego okresu programowania. |
(1) Art. 39 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej.
(2) Rozporządzenie Rady (WE) nr 1290/2005 z dnia 21 czerwca 2005 r. w sprawie finansowania wspólnej polityki rolnej (Dz.U. L 209 z 11.8.2005, s. 1).
(3) Z wyjątkiem pewnych działań, takich jak działania promocyjne i program „Owoce w szkole”, które podlegają współfinansowaniu.
(4) Liczba i wartość uprawnień do płatności każdego rolnika zostały obliczone przez władze krajowe zgodnie z jednym z modeli przewidzianych w prawodawstwie UE.
(5) Bułgaria, Republika Czeska, Estonia, Cypr, Łotwa, Litwa, Węgry, Polska, Rumunia i Słowacja.
(6) Art. 4–6 rozporządzenia Rady (WE) nr 73/2009 (Dz.U. L 30 z 31.1.2009, s. 16).
(7) Standardy utrzymywania gruntów w dobrej kulturze rolnej zgodnej z ochroną środowiska, o których mowa w załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 73/2009, mają zastosowanie we wszystkich państwach członkowskich, natomiast wymogi podstawowe w zakresie zarządzania, o których mowa w załączniku II do tego rozporządzenia, obowiązują jedynie w UE-15. Dla krajów UE-10 wymogi te są wprowadzane w latach 2009–2013, a w krajach UE-2 – między 2012 a 2014 r.
(8) Zgodnie z art. 70 i 71 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1122/2009 (Dz.U. L 316 z 2.12.2009, s. 65) poziom obniżki wynikającej z nieprzestrzegania wymogów DKR lub SMR waha się między 1 % a 5 % w przypadku zaniedbania i może prowadzić do całkowitego wyłączenia z systemu pomocy w przypadku celowej niezgodności.
(9) Przeciwdziałanie wkraczaniu niepożądanej roślinności na grunty rolne, zachowanie tarasów, utrzymanie gajów oliwnych i przestrzeganie minimalnych wymogów dotyczących obsady zwierząt lub obowiązku koszenia.
(10) Wymóg 4 odnoszący się do dyrektywy w sprawie azotanów.
(11) Wymogi wzajemnej zgodności są to istotne wymogi prawne, które spełnić muszą wszyscy odbiorcy płatności bezpośrednich. Jako że są to podstawowe, a w wielu przypadkach jedyne warunki otrzymania pełnej kwoty płatności bezpośrednich, Trybunał podjął decyzję o uznawaniu przypadków niespełnienia tych wymogów za błędy.
(12) W odniesieniu do każdego naruszenia do celów kwantyfikacji błędu został zastosowany krajowy system obniżenia płatności.
(13) Rozporządzenie (WE) nr 1122/2009 stanowi, że jeżeli okaże się, że powierzchnia obszaru zadeklarowanego jest zawyżona o więcej niż 3 % lub dwa hektary, wysokość pomocy oblicza się na podstawie obszaru zatwierdzonego, pomniejszonego o dwukrotność stwierdzonej różnicy. Jeśli różnica ta przekracza 20 %, w odniesieniu do danej grupy upraw nie przyznaje się żadnej pomocy. Podobne przepisy mają zastosowanie do premii zwierzęcych.
(14) Zob. pkt 3.34 i 3.35.
(15) Trybunał wylicza szacunkowy poziom błędu na podstawie statystycznie dobranej reprezentatywnej próby. Podana wartość jest najlepszym szacunkiem (znanym jako najbardziej prawdopodobny poziom błędu – NPPB). Trybunał uzyskał pewność na poziomie 95 %, że poziom błędu w kontrolowanej populacji wynosi pomiędzy NNPB 1,1 % a NWPB 4,7 % (odpowiednio najniższy i najwyższy poziom błędu).
(16) Przekroczenie to wyniosło ponad 280 mln euro, ale wobec braku odpowiednich informacji dotyczących podstawy przyznania tych uprawnień Trybunał nie mógł określić w sposób wymierny wpływu na budżet UE.
(17) 14 z 22 przypadków miało wpływ na kontrolowane płatności, natomiast w pozostałych 8 przypadkach taki wpływ zaznaczy się w przyszłych płatnościach.
(18) Najczęściej występujące naruszenia wymogów wzajemnej zgodności, które zaobserwowano, polegają na braku zdolności lub niewystarczającej zdolności składowania azotanów pochodzenia zwierzęcego, przekroczeniu maksymalnej dopuszczalnej ilości azotanów na hektar i na braku rejestrów do celów bilansu składników nawozowych.
(19) Ustalenia te, z wyjątkiem ustaleń dotyczących uprawnień, mają również zastosowanie do środków obszarowych i środków dotyczących zwierząt związanych z rozwojem obszarów wiejskich i objętych ZSZiK.
(20) Art. 28 i 29 rozporządzenia (WE) nr 1122/2009.
(21) Na przykład błędu pisarskiego, niespójności między zawartymi we wniosku informacjami w formie graficznej i alfanumerycznej, błędu odczytu mapy itd.
(22) Trybunał już wcześniej odnotował w swoim sprawozdaniu rocznym za 2008 r. (pkt 5.38), że w Rumunii ponad 5 500 rolników skorzystało z unijnej pomocy w formie jednolitej płatności obszarowej, w łącznej wysokości 2,2 mln euro, w wyniku nieprawidłowego zastosowania koncepcji oczywistego błędu.
(23) Trybunał odnotował już to spostrzeżenie w odniesieniu do Hiszpanii w sprawozdaniach rocznych za 2008 r., pkt 5.36, za 2009 r., pkt 3.38 i za 2010 r., pkt 3.31, oraz do Włoch w sprawozdaniu rocznym za 2009 r., pkt 3.38.
(24) Tę kwestię Trybunał poruszył już w swoim sprawozdaniu za 2006 r. (pkt 5.23).
(25) Prawodawstwo UE stanowi, że uprawnienia nieaktywowane w ciągu dwóch kolejnych lat wracają do rezerwy krajowej, zob. art. 42 rozporządzenia (WE) nr 73/2009.
(26) Tę kwestię Trybunał poruszył już w swoim sprawozdaniu za 2008 r. (pkt 5.37).
(27) Nie wpłynęły sprawozdania od jednostki certyfikującej dotyczące dwóch rumuńskich agencji płatniczych.
(28) W wytycznych Komisji przewiduje się weryfikację minimalnej próby 20 sprawozdań z kontroli pomocy obszarowej objętej ZSZiK i drugiej próby 20 premii zwierzęcych objętych ZSZiK.
(29) Warunkiem miarodajnej oceny poziomu błędu resztowego w dokonywanych płatnościach jest pełna zgodność między próbami wybranymi losowo i próbami wykazanymi w statystykach.
(30) Zob. także sprawozdanie roczne za 2010 r., pkt 3.46.
(31) W sprawozdaniu jednostki certyfikującej znajduje się wyjaśnienie, że statystyki kontrolne dla Niemiec (Bawarii) były sześciokrotnie korygowane w wyniku wniosków o wyjaśnienia kierowanych przez Komisję, a w ostatecznej wersji wpłynęły w dniu 7 listopada 2011 r.
(32) W roku budżetowym 2011 tylko Luksemburg, Bułgaria i Rumunia zdecydowały się zastosować procedurę wzmocnienia wiarygodności.
(33) AGRI/D(2010) 248617Rev1 – część A – Strategia audytu i AGRI/D(2010) 251540Rev1 – część B – Sprawozdawczość.
(34) Zob. także przykład 3.3.
(35) Sprawozdania z rozliczenia rachunków AA/2011/15 (Portugalia), pkt 3.2, AA/2011/09 (Finlandia), pkt 3.2.1, AA/2011/05 (Niemcy, Meklemburgia-Pomorze Przednie), pkt 6.2, AA/2011/12 (Włochy, Emilia-Romania), pkt 3.4.2, AA/2010/16 (Rumunia), pkt 3.3, AA/ 2011/17 (Słowenia), pkt 3.2, AA/2011/06 (Hiszpania, Nawarra), pkt 3.4, AA/2011/07 (Hiszpania, Kastylia i León), pkt 3.4.
(36) Na przykład sprawozdania z rozliczenia rachunków AA/2011/01 (Bułgaria), pkt 3.3, AA/2010/15 (Portugalia), pkt 3.3, AA/2011/12 (Włochy), pkt 3.2, AA/2011/06 (Hiszpania), pkt 3.2 oraz AA/2011/13 (Litwa), pkt 3.3.
(37) Art. 56 ust. 2 (SEC (2011 r.). 1153).
(38) Art. 9 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie finansowania, zarządzania i monitorowania wspólnej polityki rolnej (COM (2011) 628 wersja ostateczna/2).
(39) Kwota wydatków administracyjnych ogółem na cele ujęte w tytule 05.
(40) Wartość ta obejmuje płatności w ramach zarządzania scentralizowanego na kwotę 1,5 mln euro (pozycja budżetowa 05 02 20 02).
(41) Wyniki kontroli wydatków administracyjnych przedstawiono w rozdziale 9.
Źródło: Roczne sprawozdanie finansowe Unii Europejskiej za rok budżetowy 2011.
ZAŁĄCZNIK 3.1
WYNIKI BADANIA TRANSAKCJI – ROLNICTWO: WSPARCIE RYNKU I POMOC BEZPOŚREDNIA
|
2011 |
2010 |
2009 |
2008 |
|
LICZEBNOŚĆ I STRUKTURA PRÓBY |
|||||
Łączna liczba transakcji (z czego): |
180 |
146 |
148 |
151 |
|
zaliczki |
0 |
0 |
0 |
0 |
|
płatności okresowe/końcowe |
180 |
146 |
148 |
151 |
|
WYNIKI BADANIA (1) |
|||||
Odsetek (liczba) zbadanych transakcji, w których: |
|||||
nie wystąpiły błędy |
61 % |
(110) |
73 % |
76 % |
72 % |
wystąpił co najmniej jeden błąd |
39 % |
(70) |
27 % |
24 % |
28 % |
Analiza transakcji, w których wystąpiły błędy |
|||||
Analiza według rodzaju błędu |
|||||
błędy niekwantyfikowalne: |
14 % |
(10) |
26 % |
31 % |
29 % |
błędy kwantyfikowalne: |
86 % |
(60) |
74 % |
69 % |
71 % |
błędy kwalifikowalności |
23 % |
(14) |
3 % |
13 % |
10 % |
błędy występowania |
2 % |
(1) |
0 % |
0 % |
0 % |
błędy dokładności |
75 % |
(45) |
97 % |
87 % |
90 % |
SZACOWANY WPŁYW BŁĘDÓW KWANTYFIKOWALNYCH |
|||||
Najbardziej prawdopodobny poziom błędu |
2,9 % |
|
|
|
|
Najwyższy poziom błędu (NWPB) |
4,7 % |
|
|
|
|
Najniższy poziom błędu (NNPB) |
1,1 % |
|
|
|
(1) W nawiasach podano faktyczną liczbę transakcji.
ZAŁĄCZNIK 3.2
WYNIKI BADANIA SYSTEMÓW – ROLNICTWO: WSPARCIE RYNKU I POMOC BEZPOŚREDNIA
Ocena wybranych systemów nadzoru i kontroli – EFRG
Państwo członkowskie (agencja płatnicza) |
System |
Wydatki związane z ZSZIK (= pułap krajowy – załącznik VIII do rozporządzenia (WE) nr 73/2009) (w tys. euro) |
Procedury administracyjne i kontrolne stosowane w celu zapewnienia poprawności płatności oraz jakość baz danych |
Kontrole na miejscu: metodyka, typowanie, realizacja, kontrola jakości i sprawozdawczość nt. indywidualnych wyników |
Procedury odzyskiwania nienależnych płatności |
Ocena ogólna |
||||||||||||||||||||||||||||
Austria |
SPJ |
745 235 |
częściowo skuteczne 1, 9 |
skuteczne |
skuteczne |
częściowo skuteczne |
||||||||||||||||||||||||||||
Dania |
SPJ |
1 030 478 |
częściowo skuteczne 1, 4, 7, 8 |
częściowo skuteczne b |
częściowo skuteczne A |
częściowo skuteczne |
||||||||||||||||||||||||||||
Finlandia |
SPJ |
565 520 |
częściowo skuteczne 3, 5, 7, 8 |
częściowo skuteczne b, c |
skuteczne |
częściowo skuteczne |
||||||||||||||||||||||||||||
Węgry |
JPO |
1 073 824 |
częściowo skuteczne 2, 6, 9 |
częściowo skuteczne a, b |
częściowo skuteczne B |
częściowo skuteczne |
||||||||||||||||||||||||||||
Włochy (Lombardia) |
SPJ |
4 227 177 |
częściowo skuteczne 2, 5, 8 |
skuteczne |
skuteczne |
częściowo skuteczne |
||||||||||||||||||||||||||||
Hiszpania (Galicja) |
SPJ |
5 108 650 |
częściowo skuteczne 1, 2, 3, 4 |
częściowo skuteczne b, c |
skuteczne |
częściowo skuteczne |
||||||||||||||||||||||||||||
|
ZAŁĄCZNIK 3.3
DZIAŁANIA PODJĘTE W NASTĘPSTWIE WCZEŚNIEJSZYCH ZALECEŃ – EFRG
Rok |
Zalecenia Trybunału |
Osiągnięty postęp – analiza Trybunału |
Odpowiedź Komisji |
||||||
2009 |
W odniesieniu do ZSZIK Trybunał stwierdził, że konieczna jest znaczna poprawa w szczególności w trzech z ośmiu skontrolowanych agencji płatniczych (a mianowicie na Cyprze, w Grecji, na Malcie) (pkt 3.72). |
W tych trzech agencjach płatniczych zostały podjęte następujące działania naprawcze:
|
|
||||||
Trybunał uznał, że wytyczne Komisji dotyczące zakresu obowiązków jednostek certyfikujących muszą zostać poddane przeglądowi jeżeli chodzi o charakter, zasięg i zobowiązania w zakresie sprawozdawczości, w szczególności w odniesieniu do prac związanych z zatwierdzaniem statystyk kontroli państw członkowskich (pkt 3.75). |
Komisja zaproponowała wprowadzenie nowego systemu zatwierdzania statystyk kontroli państw członkowskich o nazwie „procedura wzmocnienia wiarygodności”, począwszy od 2010 r. (zob. pkt 3.34 i 3.35). Trybunał podczas kontroli dwóch z trzech agencji płatniczych, które zdecydowały się na stosowanie tej procedury, stwierdził, że ze względu na uchybienia w interpretacji koncepcji i niedociągnięcia w stosowaniu procedury, w wyniku tych kontroli, którym poddano te dwie agencje, nie można uzyskać pewności co do wiarygodności albo można ją uzyskać jedynie w ograniczonym zakresie (zob. pkt 3.36 i nast.). |
Komisja nie podziela stanowiska, że „wzmocnienie wiarygodności procedury” obarczone jest błędami pojęciowymi. Komisja zbadała również wyniki prac wykonanych przez jednostki certyfikujące w odniesieniu do statystyk kontroli dwóch odnośnych agencji płatniczych i podziela pogląd, że powyższe dwa konkretne przypadki dają tylko ograniczoną pewność. |
|||||||
2009 i 2008 |
Trybunał zalecił wyeliminowanie zidentyfikowanych uchybień systemowych. W tym zakresie najpilniejsze do usunięcia niedociągnięcia w SPJ i JPO to (pkt 3.73 (1)): |
|
|
||||||
|
|
|
|||||||
|
|
|
|||||||
2009 i 2008 |
|
|
|
||||||
|
|
|
|||||||
2008 |
Trybunał, na podstawie poziomu błędów w badanych transakcjach i swojej oceny systemów, ponowie stwierdził, że ZSZIK jest zasadniczo skutecznym systemem kontroli ograniczającym ryzyko błędu lub nieprawidłowych wydatków. Niemniej jednak kontrola wykazała, że konieczne są znaczne ulepszenia w wybranych agencjach płatniczych w trzech państwach członkowskich (a mianowicie w Zjednoczonym Królestwie (w Szkocji), Bułgarii, Rumunii) (pkt 5.64). |
Komisja podjęła następujące działania naprawcze:
|
Plany działania dla Bułgarii i Rumunii zostały zakończone odpowiednio w listopadzie 2011 r. i w lutym 2011 r. |
(1) Podobne zalecenia sformułowano w pkt 5.65 sprawozdania rocznego za 2008 r.
ROZDZIAŁ 4
Rozwój obszarów wiejskich, środowisko naturalne, rybołówstwo i zdrowie
SPIS TREŚCI
Wstęp
Charakterystyka badanej grupy polityk
Rozwój obszarów wiejskich
Środowisko naturalne i działania w dziedzinie klimatu, gospodarka morska i rybołówstwo, ochrona zdrowia i konsumentów
Zakres kontroli i podejście kontrolne
Prawidłowość transakcji
Rozwój obszarów wiejskich
Zasady wzajemnej zgodności
Środowisko naturalne i działania w dziedzinie klimatu, gospodarka morska i rybołówstwo, ochrona zdrowia i konsumentów
Skuteczność systemów
Rozwój obszarów wiejskich
Systemy państw członkowskich związane z prawidłowością transakcji
Stosowana przez Komisję procedura rozliczania rachunków i oświadczenia kierownictwa
Środowisko naturalne i działania w dziedzinie klimatu, gospodarka morska i rybołówstwo, ochrona zdrowia i konsumentów
System kontroli wewnętrznej DG MARE
Oświadczenie kierownictwa innych DG – roczne sprawozdania z działalności
Wnioski i zalecenia
Wnioski
Zalecenia
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
WSTĘP |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tabela 4.1 – Rozwój obszarów wiejskich, środowisko naturalne, rybołówstwo i zdrowie – najważniejsze informacje za 2011 r.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Charakterystyka badanej grupy polityk |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rozwój obszarów wiejskich |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Środowisko naturalne i działania w dziedzinie klimatu, gospodarka morska i rybołówstwo, ochrona zdrowia i konsumentów |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zakres kontroli i podejście kontrolne |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
4.9. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
PRAWIDŁOWOŚĆ TRANSAKCJI |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rozwój obszarów wiejskich |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
4.13. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Przykład 4.1 – Nieprzestrzeganie zobowiązań rolno-środowiskowych (przykład błędu kwalifikowalności) Beneficjent złożył wniosek o wsparcie w ramach dwóch programów rolno-środowiskowych. W przypadku pierwszego programu zobowiązał się do rezygnacji z uprawy w strefie buforowej o szerokości 1 metra na 14 działkach oraz do pozostawienia tego obszaru bez upraw, orki, nawożenia i oprysków. W trakcie kontroli stwierdzono, że tego wymogu nie przestrzegano na żadnej z 14 działek. W odniesieniu do drugiego programu rolnik zobowiązał się do stosowania właściwych technik prowadzenia sadu i dobrych praktyk rolnych, w tym oczyszczania i trzebienia drzew owocowych. W trakcie kontroli stwierdzono, że drzewa nie były oczyszczane, a fragmenty działek, na których rosły drzewa, były pokryte odpadami. Zgodnie z obowiązującymi przepisami krajowymi tak znaczące naruszenie wymogów obu programów powinno skutkować zmniejszeniem płatności o 100 %. |
Przykład 4.1 – Nieprzestrzeganie zobowiązań rolno-środowiskowych (przykład błędu kwalifikowalności) Komisja uważa, że ustalenia Trybunału dotyczą wyrywkowego przypadku nieprzestrzegania zobowiązania podjętego w ramach środka rolno-środowiskowego. Komisja zwróci się do właściwej jednostki certyfikującej o monitorowanie odzyskania nienależnie wypłaconej kwoty. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Przykład 4.2 – Naruszenie przepisów dotyczących zamówień publicznych (przykład błędu kwalifikowalności) Beneficjentem wsparcia w wysokości 5,1 mln euro ze środków UE była sama agencja płatnicza. Kwota była wypłacona z tytułu „pomocy technicznej” i dotyczyła części większej operacji obejmującej serwis oraz utrzymanie systemu informatycznego agencji płatniczej. Trybunał stwierdził, że dwa zamówienia na tę większą operację, o wartości ok. 58 mln euro, zostały przyznane przedsiębiorstwu w trybie negocjacji bez ogłoszenia. Agencja płatnicza nie przedstawiła niezbędnej analizy ani wymaganego uzasadnienia przyznania tych zamówień w ramach takiej procedury zamiast w drodze postępowania otwartego lub ograniczonego. |
Przykład 4.2 – Naruszenie przepisów dotyczących zamówień publicznych (przykład błędu kwalifikowalności) Komisja zwraca uwagę, że jeśli przedstawiono by odpowiednie uzasadnienie dla zastosowania opisanej procedury, beneficjent z prawnego punktu widzenia mógłby zasadniczo udzielić zamówień publicznych w drodze procedury negocjacyjnej. W takim przypadku Komisja być może nie wykluczyłaby wszystkich tych wydatków z finansowania UE w kontekście swojej procedury rozliczania zgodności w celu przestrzegania zasady proporcjonalności. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
4.15. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Przykład 4.3 – Uwzględniony nienależny podatek VAT (przykład systematycznego błędu kwalifikowalności) Jedna ze zbadanych płatności dotyczyła usług świadczonych organowi publicznemu w ramach programu szkoleń i informowania. Organ publiczny zgłosił całą kwotę płatności, w tym nienależny podatek VAT, która została w całości wypłacona i obciążyła budżet UE. Ten błąd systematyczny dotyczył wszystkich wydatków w ramach danego działania na rzecz rozwoju obszarów wiejskich w tym państwie członkowskim, a jego łączna wartość wyniosła 0,8 mln euro. |
Przykład 4.3 – Uwzględniony nienależny podatek VAT (przykład systematycznego błędu kwalifikowalności) W ramach procedury rozliczenia finansowego służby Komisji będą monitorować ustalenia Trybunału w stosunku do organów krajowych w celu odzyskania wszelkich nienależnych płatności. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zasady wzajemnej zgodności |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Środowisko naturalne i działania w dziedzinie klimatu, gospodarka morska i rybołówstwo, ochrona zdrowia i konsumentów |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
4.19. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Przykład 4.4 – Wydatki zgłoszone po upływie okresu kwalifikowalności Władze krajowe państw członkowskich przesyłają do Komisji w terminie do 30 kwietnia deklaracje wydatków dotyczących programów zwalczania chorób zwierząt za poprzedni rok. Deklaracja jednego z państw członkowskich za 2010 r. na kwotę 12,4 mln euro obejmowała wydatki na kwotę 0,3 mln euro poniesione po dniu 30 kwietnia 2011 r. |
Przykład 4.4 – Wydatki zgłoszone po upływie okresu kwalifikowalności Komisja podjęła decyzję o przelaniu pierwszej raty przed ustaleniem ostatecznego wkładu finansowego, ponieważ z uwagi na trwającą kontrolę na miejscu (C(2011) 9743, art. 1 i 2) nie było możliwości zatwierdzenia deklaracji kosztów państwa członkowskiego w 2011 r. Sprawdzenie, czy zadeklarowane wydatki zostały poniesione po dniu 30 kwietnia, przewidziano w standardowych listach kontrolnych dla kontroli na miejscu. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
SKUTECZNOŚĆ SYSTEMÓW |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rozwój obszarów wiejskich |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Systemy państw członkowskich związane z prawidłowością transakcji |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Procedury administracyjne i kontrolne stosowane w celu zapewnienia poprawności płatności |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Systemy kontroli oparte na fizycznych kontrolach na miejscu |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Przykład 4.5 – Niezadowalająca jakość kontroli administracyjnych i kontroli na miejscu przeprowadzonych przez państwo członkowskie Jedna z kontroli sprawdzających przeprowadzonych przez Trybunał we Włoszech (Lombardia) dotyczyła projektu budowy dwukondygnacyjnego budynku w gospodarstwie rolnym, obejmującego laboratorium służące przetwarzaniu owoców i innych produktów rolnych, magazyn i taras do suszenia owoców. Po przeprowadzeniu kontroli administracyjnych i kontroli na miejscu agencja płatnicza zatwierdziła pełną kwotę wniosku o płatność końcową w wysokości 221 205 euro. Trybunał stwierdził jednak, że budynek ma głównie cechy budynku mieszkalnego, a nie rolniczego, zatem związane z nim koszty nie były kwalifikowalne. Fakt zatwierdzenia przez organy krajowe pełnej kwoty zadeklarowanych wydatków wskazuje na istotne niedociągnięcie systemowe w zakresie kontroli administracyjnych i kontroli na miejscu. |
Przykład 4.5 – Niezadowalająca jakość kontroli administracyjnych i kontroli na miejscu przeprowadzonych przez państwo członkowskie Komisja będzie śledzić tę sprawę, w kontekście procedury rozliczania zgodności, wraz z władzami włoskimi. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Systemy mające zapewnić wdrożenie i kontrolę przestrzegania zasad wzajemnej zgodności |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Stosowana przez Komisję procedura rozliczania rachunków i oświadczenia kierownictwa |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Stosowana przez Komisję procedura rozliczania rachunków |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
4.38. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Oświadczenie kierownictwa DG AGRI – roczne sprawozdanie z działalności |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
4.43. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Środowisko naturalne i działania w dziedzinie klimatu, gospodarka morska i rybołówstwo, ochrona zdrowia i konsumentów |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
System kontroli wewnętrznej DG MARE |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Przykład 4.6 – Niedostateczne monitorowanie połowów ryb Umowa o partnerstwie w sprawie połowów między Unią Europejską a państwem trzecim – Islamską Republiką Mauretanii – zawarta na cztery lata do dnia 31 lipca 2012 r. pozwala statkom zarejestrowanym w UE łowić do 300 000 ton ryb każdego roku (kończącego się 31 lipca), w zamian za wnoszoną przez UE opłatę w wysokości 40 euro za odłowioną tonę. Protokół do tej umowy przewiduje, że jeżeli UE chce dysponować dodatkową kwotą, powinna poinformować o tym władze krajowe nie później niż do 15 lutego każdego roku oraz opłacić taką samą stawkę za tonę. W roku kończącym się 31 lipca 2010 r. służby Komisji niedostatecznie monitorowały połowy ryb w ramach umowy partnerskiej, a władze krajowe nie zostały powiadomione przed 15 lutego 2010 r. o zapotrzebowaniu na dodatkową kwotę. W październiku 2010 r. władze krajowe powiadomiły Komisję o przekroczeniu kwoty 300 000 ton na rok kończący się 31 lipca 2010 r. Komisja wypłaciła Islamskiej Republice Mauretanii 1,9 mln euro za odłowionych 47 346 ton stanowiących przekroczenie kwoty. Lepsze monitorowanie połowów ryb pozwoliłoby służbom Komisji na rozważenie podjęcia działań zapobiegawczych w celu uniknięcia konieczności dodatkowych płatności. |
Przykład 4.6 – Niedostateczne monitorowanie połowów ryb Komisja przyznaje, że wystąpiły pewne opóźnienia w odniesieniu do monitorowania połowów pelagicznych w objętym Protokołem roku 2009/2010 (1 sierpnia – 31 lipca), co skutkowało określonymi konsekwencjami w postaci dodatkowych płatności należnych Mauretanii w 2010 r. Ta kwestia została już w pełni rozwiązana poprzez odjęcie ilości przekraczającej limit (i oczywiście odpowiedniej płatności) od dodatkowej kwoty na połów ryb pelagicznych na rok 2011/2012. Innymi słowy, to, co złowiono i za co zapłacono w roku 2009/2010, odjęto w roku 2011/2012. Zatem nie naruszono zasad zrównoważoności i należytego zarządzania finansami. Ponadto w celu dalszej poprawy monitorowania połowów znacząco ulepszono ogólne metody pracy, poczynając od 2010 r. Wprowadzono mechanizm ostrzegania przed przekroczeniem limitu (połowy pelagiczne, które zbliżają się do limitu połowowego, są monitorowane w trybie tygodniowym). W 2011 r., w związku z wyczerpaniem kwoty, Komisja wstrzymała połowy pelagiczne 16 dni przed końcem roku objętego Protokołem. Połowy pelagiczne były przez nią monitorowane raz na tydzień, a w ostatnim okresie także codziennie. To samo ostrożne podejście obowiązywało w 2012 r. (połowy pelagiczne zostały wstrzymane już dnia 23 kwietnia 2012 r.). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Oświadczenia kierownictwa innych DG – roczne sprawozdania z działalności |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
WNIOSKI I ZALECENIA |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Wnioski |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zalecenia |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisja zgadza się z Trybunałem i systematycznie zaleca państwom członkowskim usuwanie takich nieprawidłowości w ramach jej procedur rozliczania zgodności. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Egzekwowanie obowiązujących przepisów stanowi podstawę procedury rozliczania rachunków. Komisja nakłada na państwa członkowskie korekty finansowe, gdy wykryte zostały zagrożenia w odniesieniu do funduszy, a do władz krajowych kierowane są zalecenia dotyczące poprawy sytuacji. Te działania będą kontynuowane, a szczególny nacisk położony zostanie na kwestie podkreślone przez Trybunał Obrachunkowy, ponieważ zostały one również wykryte przez Komisję podczas jej własnych kontroli. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Dyrektor generalny DG AGRI zgłosił zastrzeżenie dotyczące rozwoju obszarów wiejskich w swoim rocznym poświadczeniu wiarygodności za rok 2011 ze względu na poziom błędu resztowego podany do wiadomości przez państwa członkowskie przekraczający próg istotności, jeśli uwzględni się margines bezpieczeństwa w wysokości 25 %. Zastrzeżeniu towarzyszą działania korygujące mające na celu wykrycie, we współpracy z zainteresowanymi państwami członkowskimi, przyczyn wyższych poziomów błędu, a także konkretne działania, które będą wdrażane podczas obecnego i przyszłego okresu programowania. W tym kontekście należy przypomnieć, że zgodnie z art. 4 ust. 5 rozporządzenia Komisji (UE) nr 65/2011 państwa członkowskie są zobowiązane do wykrycia, jakie są przyczyny problemów napotykanych podczas kontroli, oraz do wdrożenia działań korygujących i zapobiegawczych. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisja należycie uwzględniła ustalenia Trybunału i uważa je za jeden z elementów, które należy brać pod uwagę w centralnej analizie ryzyka podczas opracowywania programu kontroli. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Chociaż do zadań jednostek certyfikujących nie należy składanie szczegółowych sprawozdań na temat działań następczych podjętych w związku z ustaleniami Komisji, Trybunału Obrachunkowego czy innych zewnętrznych organów kontroli, ustalenia z wcześniejszych kontroli Komisji i Trybunału są przydatne dla jednostek certyfikujących na etapie planowania, kiedy opracowują one swoją strategię kontroli. Komisja przypomniała jednostkom certyfikującym o zasadności uwzględnienia takich ustaleń w ramach spotkań grup ekspertów tych jednostek. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisja, w ramach kontroli przestrzegania zasad wzajemnej zgodności, systematycznie sprawdza, czy państwa członkowskie zapewniają przestrzeganie wymogów dotyczących identyfikacji i rejestracji zwierząt, jak również harmonogramu kontroli na miejscu. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
4.55. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W celu dalszej poprawy monitorowania połowów znacząco ulepszono ogólne metody pracy, poczynając od 2010 r. Wprowadzono mechanizm ostrzegania przed przekroczeniem pułapu (połowy pelagiczne, które zbliżają się do limitu połowowego, są monitorowane w trybie tygodniowym). |
(1) Ta kwota obejmuje wydatki na dokończenie wcześniejszych (2000–2006) programów (500 mln euro) oraz środki przedakcesyjne w dziedzinie rolnictwa i rozwoju obszarów wiejskich (102 mln euro).
(2) O których mowa w art. 50a rozporządzenia Rady (WE) nr 1698/2005 (Dz.U. L 277 z 21.10.2005, s. 1).
(3) Zob. pkt 3.18 sprawozdania rocznego Trybunału za 2010 r.
(4) Pięć lat po rozpoczęciu okresu programowania 2007–2013 poziom wykonania (tj. płatności wobec planu finansowego) był nadal bardzo niski w przypadku Bułgarii (29,1 %), Rumunii (34,3 %) i Włoch (36,2 %) (na podstawie danych DG AGRI z dnia 31.12.2011).
(5) Rozporządzenie (WE) nr 614/2007 Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 149 z 9.6.2007, s. 1).
(6) Instrument Finansowy Orientacji Rybołówstwa (IFOR) został w bieżącym okresie programowania (2007–2013) zastąpiony przez EFR – rozporządzenie Rady (WE) nr 1198/2006 (Dz.U. L 223 z 15.8.2006, s. 1).
(7) Europejskie Centrum ds. Zapobiegania i Kontroli Chorób, Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności, Europejska Agencja Leków.
(8) Wszystkie wymogi odnoszące się do SMR 6–8 (dotyczące identyfikacji i rejestracji zwierząt) oraz oczywista niezgodność z SMR 4 (dyrektywa w sprawie azotanów) i SMR 18 (dobrostan zwierząt).
(9) Z wyjątkiem przypadków, w których państwa członkowskie już wykryły nieprawidłowości, lecz nie zastosowały należnych zmniejszeń/wykluczeń.
(10) Art. 16, 17 i 30 rozporządzenia Komisji (UE) nr 65/2011 z dnia 27 stycznia 2011 r. ustanawiającego szczegółowe zasady wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 1698/2005 w odniesieniu do wprowadzenia procedur kontroli oraz do zasady wzajemnej zgodności w zakresie środków wsparcia rozwoju obszarów wiejskich (Dz.U. L 25 z 28.1.2011, s. 8).
(11) Trybunał wylicza szacunkowy poziom błędu na podstawie statystycznie dobranej reprezentatywnej próby. Podana wartość jest najlepszym szacunkiem (znanym jako najbardziej prawdopodobny poziom błędu – NPPB). Trybunał uzyskał pewność na poziomie 95 %, że poziom błędu w kontrolowanej populacji wynosi pomiędzy NNPB 4,5 % a NWPB 10,9 % (odpowiednio najniższy i najwyższy poziom błędu).
(12) 17 z tych 26 przypadków miało wpływ również na kontrolowane płatności, natomiast w pozostałych 9 przypadkach taki wpływ zaznaczy się w przyszłych płatnościach.
(13) W zakresie rozwoju obszarów wiejskich w okresie programowania 2007–2013 szczegółowe wymogi są określone w rozporządzeniu (UE) nr 65/2011.
(14) O których mowa w art. 24 rozporządzenia (UE) nr 65/2011.
(15) Art. 12 i 25 rozporządzenia (UE) nr 65/2011.
(16) SMR 1 (dyrektywa Rady 79/409/EWG z dnia 2 kwietnia 1979 r. w sprawie ochrony dzikiego ptactwa (Dz.U. L 103 z 25.4.1979, s. 1)); SMR 4 (dyrektywa Rady 91/676/EWG z dnia 12 grudnia 1991 r. dotycząca ochrony wód przed zanieczyszczeniami powodowanymi przez azotany pochodzenia rolniczego (Dz.U. L 375 z 31.12.1991, s. 1)) oraz SMR 5 (dyrektywa Rady 92/43/EWG z dnia 21 maja 1992 r. w sprawie ochrony siedlisk przyrodniczych oraz dzikiej fauny i flory (Dz.U. L 206 z 22.7.1992, s. 7)).
(17) Rozliczenia i płatności agencji płatniczych są badane przez niezależny organ (jednostkę certyfikującą), który składa sprawozdanie Komisji w lutym następnego roku. Do dnia 30 kwietnia tego roku Komisja musi podjąć decyzję, czy zaakceptować rachunki (decyzja o rozliczeniu finansowym) czy zwrócić się o podjęcie dalszych działań lub o dodatkowe informacje. Komisja przeprowadza również kontrole służące sprawdzeniu, czy państwa członkowskie zastosowały przepisy UE w zakresie kontroli legalności i prawidłowości wydatków (kontrola zgodności). Na podstawie tych kontroli Komisja może narzucić korektę państwom członkowskim, które mają prawo wszcząć procedurę pojednawczą. Po zakończeniu tej procedury Komisja może uwzględnić korektę finansową w decyzji o zgodności.
(18) http://eca.europa.eu
(19) Międzynarodowe Standardy Rewizji Finansowej (MSRF) nr 200 (Ogólne cele niezależnego biegłego rewidenta oraz przeprowadzanie badania zgodnie z międzynarodowymi standardami rewizji finansowej) stanowią w pkt A28: „Dowody badania są niezbędne dla podbudowania opinii i sprawozdania biegłego rewidenta. Z natury rzeczy gromadzi się je i uzyskuje przede wszystkim na podstawie procedur badania przeprowadzanych podczas badania. Mogą one jednak zawierać także informacje uzyskane z innych źródeł, takich jak poprzednie badania […]”.
(20) Zastrzeżenie nie obejmuje wydatków na dokończenie wcześniejszych (2000–2006) programów (500 mln euro) ani środków przedakcesyjnych w dziedzinie rolnictwa i rozwoju obszarów wiejskich (102 mln euro).
(21) S. 58, 59 i 79–81 sprawozdania rocznego z działalności DG AGRI.
(22) Zob. pkt 83 rezolucji Parlamentu Europejskiego o udzieleniu absolutorium za rok budżetowy 2007.
(23) Dokument D/413722/2009.
(24) Wyniki kontroli wydatków administracyjnych przedstawiono w rozdziale 9.
Źródło: Roczne sprawozdanie finansowe Unii Europejskiej za rok budżetowy 2011.
ZAŁĄCZNIK 4.1
WYNIKI BADANIA TRANSAKCJI W ZAKRESIE ROZWOJU OBSZARÓW WIEJSKICH, ŚRODOWISKA NATURALNEGO, RYBOŁÓWSTWA I ZDROWIA
|
2011 |
2010 |
2009 |
2008 |
|||||
Rozwój obszarów wiejskich |
Środ. nat., ryb. i zdr. |
Ogółem |
|||||||
LICZEBNOŚĆ I STRUKTURA PRÓBY |
|||||||||
Łączna liczba transakcji (z czego): |
160 |
18 |
178 |
92 |
93 |
53 |
|||
zaliczki |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
|||
płatności okresowe/końcowe |
160 |
18 |
178 |
92 |
93 |
53 |
|||
WYNIKI BADANIA (1) |
|||||||||
Odsetek (liczba) zbadanych transakcji, w których: |
|||||||||
nie wystąpiły błędy |
42 % |
(67) |
56 % |
(10) |
43 % |
(77) |
48 % |
67 % |
55 % |
wystąpił co najmniej jeden błąd |
58 % |
(93) |
44 % |
(8) |
57 % |
(101) |
52 % |
33 % |
45 % |
Analiza transakcji, w których wystąpiły błędy |
|||||||||
Analiza według rodzaju błędu |
|||||||||
błędy niekwantyfikowalne: |
34 % |
(32) |
75 % |
(6) |
38 % |
(38) |
48 % |
42 % |
38 % |
błędy kwantyfikowalne: |
66 % |
(61) |
25 % |
(2) |
62 % |
(63) |
52 % |
58 % |
62 % |
błędy kwalifikowalności |
69 % |
(42) |
50 % |
(1) |
68 % |
(43) |
56 % |
22 % |
40 % |
błędy wystąpienia |
0 % |
(0) |
50 % |
(1) |
2 % |
(1) |
0 % |
6 % |
7 % |
błędy dokładności |
31 % |
(19) |
0 % |
(0) |
30 % |
(19) |
44 % |
72 % |
53 % |
SZACOWANY WPŁYW BŁĘDÓW KWANTYFIKOWALNYCH |
|||||||||
Najbardziej prawdopodobny poziom błędu |
7,7 % |
|
|
|
|||||
Najwyższy poziom błędu (NWPB) |
10,9 % |
|
|
|
|||||
Najniższy poziom błędu (NNPB) |
4,5 % |
|
|
|
(1) Aby uwidocznić obszary o różnych profilach ryzyka w ramach grupy polityk, próbę podzielono na segmenty.
ZAŁĄCZNIK 4.2
WYNIKI BADANIA SYSTEMÓW W ZAKRESIE ROZWOJU OBSZARÓW WIEJSKICH
Ocena wybranych systemów nadzoru i kontroli
Państwo członkowskie (agencja płatnicza) |
Procedury administracyjne i kontrolne |
Kontrole na miejscu: metodyka, typowanie, realizacja, kontrola jakości i sprawozdawczość nt. wyników |
Wdrożenie i kontrola wymogów wzajemnej zgodności |
Ocena ogólna |
||||||||||||||||||||||
Dania |
nieskuteczne 1, 2, 3, 4, 5 |
częściowo skuteczne A, B, C |
częściowo skuteczne 2, A, D, a |
nieskuteczne |
||||||||||||||||||||||
Hiszpania (Galicja) |
częściowo skuteczne 2, 3 |
częściowo skuteczne A, C, D |
częściowo skuteczne 2, C, D, a |
częściowo skuteczne |
||||||||||||||||||||||
Włochy (Lombardia) |
częściowo skuteczne 1, 2, 3, 4 |
częściowo skuteczne A, C, D |
nieskuteczne 4, A, B, C, D, a, b |
częściowo skuteczne |
||||||||||||||||||||||
Węgry |
częściowo skuteczne 1, 3 |
częściowo skuteczne B, C, D |
częściowo skuteczne 2, 4, B, D, a, b |
częściowo skuteczne |
||||||||||||||||||||||
Austria |
częściowo skuteczne 1, 2 |
skuteczne A |
skuteczne a |
skuteczne |
||||||||||||||||||||||
Finlandia |
częściowo skuteczne 1, 2, 4 |
częściowo skuteczne 2, C, D |
częściowo skuteczne 2, 4, A, D, a |
częściowo skuteczne |
||||||||||||||||||||||
|
ZAŁĄCZNIK 4.3
DZIAŁANIA PODJĘTE W NASTĘPSTWIE WCZEŚNIEJSZYCH ZALECEŃ – ROZWÓJ OBSZARÓW WIEJSKICH, ŚRODOWISKO NATURALNE, RYBOŁÓWSTWO I ZDROWIE
Rok |
Zalecenia Trybunału |
Osiągnięty postęp – analiza Trybunału |
Odpowiedź Komisji |
2009 |
Trybunał zalecił podjęcie skutecznych działań wraz z odpowiednimi władzami krajowymi, aby unikać wypłacania wydatków niekwalifikowalnych w projektach dotyczących rybołówstwa (DG MARE; pkt 3.76 sprawozdania rocznego za 2009 r.). |
Kontrole wydatków kwalifikowalnych wymagane w ramach Europejskiego Funduszu Rybackiego zostały zaostrzone w porównaniu z kontrolami prowadzonymi w ramach poprzedniego Instrumentu Finansowego Orientacji Rybołówstwa. |
|
Trybunał zalecił przyjęcie jasnego podziału funkcji między działami Komisji oraz opracowanie odpowiednich formalnych procedur kontrolnych w odniesieniu do kontroli wewnętrznych w zakresie płatności na rzecz państw członkowskich w programach zwalczania i monitorowania chorób zwierząt (DG SANCO; pkt 3.76 sprawozdania rocznego za 2009 r.). |
Służby Komisji sprecyzowały podział funkcji i podjęły szereg działań zaradczych, takich jak uproszczenie podstawy prawnej programów na 2012 r. |
|
|
2009 oraz 2008 |
Trybunał powtórzył, że konieczne są dalsze starania w zakresie rozwoju obszarów wiejskich w celu uproszczenia zasad i warunków (pkt 3.74 (1)). |
Komisja przekształciła rozporządzenie (WE) nr 1975/2006 i zastąpiła je rozporządzeniem (UE) nr 65/2011 z mocą od dnia 1 stycznia 2011 r. W nowym rozporządzeniu w pewnym stopniu uściślono przepisy dotyczące procedur kontroli, zasady wzajemnej zgodności oraz zmniejszeń, wykluczeń i odzyskiwania kwot. Komisja uważa, że inicjatywa ta jest uwzględniona w WPR na okres po 2013 r., w której przyjęto szereg uproszczeń w zakresie rozwoju obszarów wiejskich. W swojej opinii nr 1/2012 w sprawie wniosków ustawodawczych Komisji dotyczących reformy wspólnej polityki rolnej od 2014 r. Trybunał odnotował starania Komisji mające na celu uproszczenie przepisów WPR, ale stwierdził, że prawodawcze ramy polityki nadal są zbyt złożone. |
|
2008 |
Trybunał zalecił podjęcie skutecznych działań w celu rozwiązania problemów wskazanych w obszarach polityki dotyczących środowiska, rybołówstwa oraz ochrony zdrowia i konsumentów (DG ENV, MARE i SANCO; pkt 5.67 sprawozdania rocznego za 2008 r.). |
Komisja podjęła szereg inicjatyw służących rozwiązaniu problemów stwierdzonych przez Trybunał (zob. analiza dotycząca roku 2009). |
|
(1) Podobne zalecenia sformułowano w pkt 5.66 sprawozdania rocznego za 2008 r.
ROZDZIAŁ 5
Polityka regionalna, energia i transport
SPIS TREŚCI
Wstęp
Charakterystyka badanej grupy polityk
Cele polityki
Instrumenty polityki
Ryzyko nieprawidłowości
Zakres kontroli i podejście kontrolne
Prawidłowość transakcji
Skuteczność systemów
Instytucje audytowe
Przeprowadzone przez Trybunał badanie siedmiu IA
Ocena nadzoru sprawowanego przez Komisję nad IA
Ocena zamknięcia programów z okresu programowania 2000–2006
Wiarygodność oświadczeń kierownictwa Komisji
DG ds. Polityki Regionalnej
DG ds. Mobilności i Transportu oraz DG ds. Energii
Wnioski i zalecenia
Wnioski
Zalecenia
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
WSTĘP |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tabela 5.1 – Polityka regionalna, energia i transport – najważniejsze informacje za 2011 r.
Źródło: Roczne sprawozdanie finansowe Unii Europejskiej za rok budżetowy 2011. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Charakterystyka badanej grupy polityk |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cele polityki |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Polityka regionalna |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Energia i transport |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Instrumenty polityki |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Polityka regionalna |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zarządzanie wydatkami z EFRR, FS i EFS oraz ich kontrola |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Energia i transport |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zarządzanie wydatkami na energię i transport oraz ich kontrola |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ryzyko nieprawidłowości |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Polityka regionalna |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Energia i transport |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zakres kontroli i podejście kontrolne |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
PRAWIDŁOWOŚĆ TRANSAKCJI |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
W jednej czwartej transakcji stwierdzono przypadki nieprzestrzegania zasad udzielania zamówień publicznych |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Przykład 5.1 – Przypadki poważnego naruszenia zasad udzielania zamówień publicznych
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Koszty niekwalifikowalne składają się na ponad połowę wszystkich błędów kwantyfikowalnych wykrytych przez Trybunał |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Przykład 5.2 – Koszty niekwalifikowalne
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
SKUTECZNOŚĆ SYSTEMÓW |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Instytucje audytowe |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Przeprowadzone przez Trybunał badanie siedmiu IA |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
5.43. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ocena nadzoru sprawowanego przez Komisję nad IA |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
5.49. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ocena zamknięcia programów z okresu programowania 2000–2006 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
5.61. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tabela 5.2 – Wpływ nieuzasadnionego obniżenia ostatecznych poziomów błędu zgłoszonych w poświadczeniach zamknięcia pomocy
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Wiarygodność oświadczeń kierownictwa Komisji |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
DG ds. Polityki Regionalnej |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
DG ds. Mobilności i Transportu oraz DG ds. Energii |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
5.69. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
WNIOSKI I ZALECENIA |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Wnioski |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
5.71. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zalecenia |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Zob. wspólna odpowiedź na pkt 1.12–1.13. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
5.73. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisja uważa, że państwa członkowskie powinny mieć prawo do zastąpienia wykrytych przez nie wydatków niekwalifikowalnych wydatkami legalnymi i prawidłowymi w celu optymalizacji wydatkowania środków na politykę spójności, co przyczynia się do ich wartości dodanej, a także do zapewnienia skutecznych kontroli na poziomie państwa członkowskiego. Wniosek Komisji w sprawie ram regulacyjnych na lata 2014–2020 stanowi, że „jeżeli nieprawidłowości dotyczące rocznych sprawozdań finansowych przesłanych Komisji zostały wykryte przez Komisję lub Europejski Trybunał Obrachunkowy, wynikające z tego korekty finansowe zmniejszają wsparcie z funduszy do programu operacyjnego (art. 137 ust. 6)”, ograniczając w ten sposób możliwość wycofania/zastąpienia do bieżącego roku budżetowego. Przepis ten ma służyć jako zachęta do uwzględniania w rocznym poświadczeniu rachunków legalnych i prawidłowych wydatków. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisja dokonała znacznych wysiłków w celu zapewnienia ścisłego przestrzegania kryteriów kwalifikowalności i prawidłowego stosowania zasad dotyczących zamówień publicznych. Na przykład:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisja przekazuje państwom członkowskim wytyczne na temat sposobu, w jaki instytucje zarządzające powinny określać i przeprowadzać własne kontrole zarządzania. Ponadto w 2009 r. Komisja opracowała kompleksowe wytyczne dotyczące kontroli pierwszego szczebla i narzędzia samooceny dla instytucji zarządzających, które mogą być wykorzystane do poprawy ich funkcjonowania. Komisja opracowała również i przekazała w 2011 r. organom kontroli listy kontrolne dla audytu w zakresie kontroli zarządzania, które to listy instytucje zarządzające mogą wykorzystywać jako punkt odniesienia. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(1) Instrumenty polityki regionalnej obejmują również środki współpracy regionalnej i transgranicznej stosowane w ramach Instrumentu Pomocy Przedakcesyjnej (IPA) w krajach Bałkanów Zachodnich, Turcji i Islandii oraz Fundusz Solidarności UE, który zapewnia wsparcie w razie klęsk żywiołowych w państwach członkowskich.
(2) EFRR i EFS wspierają MŚP za pomocą dotacji i instrumentów inżynierii finansowej. Zob. sprawozdanie specjalne nr 2/2012 „Instrumenty finansowe dla MŚP współfinansowane z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego” (http://eca.europa.eu).
(3) W 2011 r. kwota 29,9 mld euro, tj. 93 %, odnosiła się do okresu programowania 2007–2013, natomiast na lata 2000–2006 przeznaczona była kwota 2,4 mld euro (7 %).
(4) Ustalenia i wnioski Trybunału dotyczące EFS przedstawiono w rozdziale 6.
(5) Na okres programowania 2007–2013 Komisja zatwierdziła łącznie 434 programy operacyjne: 317 w ramach EFRR/FS (z których 24 PO obejmują projekty FS) oraz 117 w ramach EFS.
(6) Instytucje pośredniczące to organy publiczne lub prywatne działające pod nadzorem instytucji zarządzającej i prowadzące działania w jej imieniu.
(7) Ponadto IA mają obowiązek przedstawić Komisji kopie sprawozdań z kontroli systemów. W przypadku kontroli operacji zwykle nie przekazuje się Komisji sprawozdań z kontroli.
(8) Zob. art. 82 rozporządzenia Rady (WE) nr 1083/2006 (Dz.U. L 210 z 31.7.2006, s. 25).
(9) Art. 72 rozporządzenia (WE) nr 1083/2006.
(10) Art. 39 ust. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 1260/1999 (Dz.U. L 161 z 26.6.1999, s. 1); art. 91 i 92 rozporządzenia (WE) nr 1083/2006.
(11) Art. 99 rozporządzenia (WE) nr 1083/2006.
(12) Około 41 % wydatków na energię i transport jest przeznaczonych na sieci transeuropejskie (TEN), 28 % na projekty w zakresie energii konwencjonalnej i odnawialnej, a kolejne 11 % na projekty badawcze, finansowane głównie z programów ramowych w dziedzinie badań naukowych. Pozostałe dwie główne kategorie wydatków to wydatki na projekty dotyczące transportu lądowego, powietrznego i morskiego (7 %) oraz energii jądrowej (6 %).
(13) Agencja Wykonawcza ds. Transeuropejskiej Sieci Transportowej, Agencja Wykonawcza ds. Konkurencyjności i Innowacyjności oraz Wspólne Przedsięwzięcie SESAR (program badań w dziedzinie zarządzania ruchem lotniczym w kontekście jednolitej europejskiej przestrzeni powietrznej).
(14) Próba obejmuje 180 płatności na rzecz 129 projektów EFRR, 39 projektów FS, 8 projektów w zakresie energii oraz 4 projektów w zakresie transportu. 148 płatności na rzecz projektów EFRR/FS odnosi się do okresu programowania 2007–2013, a 20 do lat 2000–2006. Próba została dobrana na podstawie wszystkich płatności, z wyjątkiem zaliczek, które w 2011 r. wyniosły 1,4 mld euro.
(15) Prace kontrolne Trybunału dotyczące IA obejmowały: a) badanie wybranych siedmiu IA (oraz w stosownym przypadku delegowanych organów kontroli) w siedmiu państwach członkowskich (Republika Czeska, Grecja, Włochy (Sycylia), Łotwa, Węgry, Portugalia i Rumunia); oraz b) przegląd przeprowadzonych przez Komisję działań nadzorczych w stosunku do IA jako całości. Zob. sprawozdanie roczne za rok budżetowy 2010, pkt 4.37–4.44.
(16) Trybunał wylicza szacunkowy poziom błędu na podstawie statystycznie dobranej reprezentatywnej próby. Podana wartość jest najlepszym szacunkiem (znanym jako najbardziej prawdopodobny poziom błędu). Trybunał uzyskał pewność na poziomie 95 %, że poziom błędu w kontrolowanej populacji wynosi pomiędzy NNPB 3,0 % a NWPB 9,0 % (odpowiednio najniższy i najwyższy poziom błędu).
(17) Zob. Komisja Europejska. Analysis of errors in the Cohesion Policy for the years 2006-2009 (Analiza błędów w polityce spójności za lata 2006–2009) (SEC(2011) 1179 z 5.10.2011).
(18) W 41 % z 298 postępowań o udzielenie zamówienia publicznego, skontrolowanych przez Trybunał, wartość zamówienia przekraczała próg wymagający zastosowania zasad udzielania zamówień publicznych UE, zgodnie z transpozycją do prawa krajowego.
(19) Kwota ta stanowi łączne wydatki na udzielone zamówienia, z których część została poświadczona w skontrolowanych deklaracjach wydatków.
(20) Dodatkowe informacje dotyczące podejścia Trybunału do kwantyfikacji błędów związanych z zamówieniami publicznymi przedstawiono w załączniku 1.1 , pkt 10 i 11.
(21) IA zastąpiły organy kontroli odpowiedzialne za kontrole w ramach art. 10 oraz poświadczenia zamknięcia pomocy w ramach art. 15. Zob. art. 10 i 15 rozporządzenia Komisji (WE) nr 438/2001 (Dz.U. L 63 z 3.3.2001, s. 21).
(22) 63 z tych IA jest wspólnych dla wszystkich trzech funduszy, 18 IA jest ustanowionych tylko dla PO realizowanych w ramach EFRR/FS, a 31 IA dla PO realizowanych w ramach EFS.
(23) Każda IA może sporządzić jedno roczne sprawozdanie audytowe lub więcej takich sprawozdań, które z kolei mogą odnosić się do jednego PO lub do większej ich liczby.
(24) Roczne sprawozdania audytowe oraz roczne opinie są oparte na ustaleniach kontroli przeprowadzanych przez instytucje audytowe w odniesieniu do wydatków poświadczonych Komisji w poprzednim roku budżetowym UE (zob. art. 62 ust. 1 lit. d) rozporządzenia (WE) nr 1083/2006).
(25) Ocena Komisji jest oparta na wynikach oceny ryzyka wewnętrznego oraz na łącznej kwocie współfinansowania przez UE PO kontrolowanego przez tę IA. W 2010 r. osiem IA zostało poddanych ocenie szczegółowej Trybunału. Zob. sprawozdanie roczne za rok budżetowy 2010, pkt 4.37–4.44.
(26) W szczególności, jak wskazano w załączniku 5.2 , IA oceniono jako „nieskuteczne”, jeżeli Trybunał stwierdził znaczne niedociągnięcia w rocznych sprawozdaniach audytowych i/lub rocznych opiniach bądź jeżeli w podstawowych elementach prac IA stwierdzono szeroki zasięg uchybień, które podważały wiarygodność rocznych sprawozdań audytowych i rocznych opinii.
(27) COCOF jest stałym komitetem Komisji Europejskiej. Jego zadaniem jest omawianie tematów związanych ze stosowaniem rozporządzeń regulujących EFRR, EFS i FS. Spotkaniom komitetu przewodniczy Komisja Europejska, a uczestniczą w nich urzędnicy z państw członkowskich.
(28) W 2011 r. DG ds. Polityki Regionalnej zakończyła badanie 14 IA w odniesieniu do EFRR i FS. DG ds. Zatrudnienia, Spraw Społecznych i Włączenia Społecznego podjęła szczegółowe badania 42 PO w ramach EFS. Obejmowało ono także przegląd IA odpowiedzialnych za badane PO.
(29) Te 14 IA podlegających DG ds. Polityki Regionalnej oraz 7 IA podlegających DG ds. Zatrudnienia, Spraw Społecznych i Włączenia Społecznego to inne IA niż te zbadane przez Trybunał w 2010 r. (zob. sprawozdanie roczne za rok budżetowy 2010, pkt 4.42).
(30) Zob. roczne sprawozdanie z działalności DG ds. Polityki Regionalnej, tabela „Zarządzanie dzielone: Ocena krajowych systemów kontroli”, s. 121, oraz roczne sprawozdanie z działalności DG ds. Zatrudnienia, Spraw Społecznych i Włączenia Społecznego, s. 76.
(31) Sprawozdanie specjalne nr 3/2012, pkt 65: „Fundusze strukturalne – czy Komisja skutecznie rozwiązała problem braków, jakie wykryto w systemach zarządzania i kontroli w państwach członkowskich?” (http://eca.europa.eu).
(32) Niemcy, Irlandia, Hiszpania, Francja, Włochy, Niderlandy, Austria i Zjednoczone Królestwo. We Włoszech kontrola została przeprowadzona we współpracy z włoskim najwyższym organem kontroli (Corte dei Conti Italiana) na podstawie protokołu ustaleń oraz wspólnej deklaracji podpisanych przez prezesów Corte dei Conti i Europejskiego Trybunału Obrachunkowego. W przypadku tej kontroli wspólne działania obejmowały zasadniczo gromadzenie dowodów kontroli.
(33) Zob. sprawozdanie roczne za rok budżetowy 2010, pkt 1.25, oraz sprawozdanie specjalne nr 3/2012.
(34) Jak wykazano w dokumencie roboczym służb Komisji „Analysis of errors in the Cohesion Policy for the years 2006–2009” (por. SEC(2011) 1179 z 5.10.2011) i w rocznym sprawozdaniu z działalności DG ds. Polityki Regionalnej na 2011 r.
(35) Wyniki kontroli wydatków administracyjnych przedstawiono w rozdziale 9.
ZAŁĄCZNIK 5.1
WYNIKI BADANIA TRANSAKCJI W ZAKRESIE POLITYKI REGIONALNEJ, ENERGII I TRANSPORTU
|
2011 |
2010 |
2009 |
2008 |
|||||||||
EFRR |
FS |
Energia |
Transport |
Ogółem |
|||||||||
LICZEBNOŚĆ I STRUKTURA PRÓBY |
|||||||||||||
Łączna liczba transakcji (z czego): |
129 |
39 |
8 |
4 |
180 |
177 |
165 |
140 |
|||||
zaliczki |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
20 |
9 |
|||||
płatności okresowe/końcowe |
129 |
39 |
8 |
4 |
180 |
177 |
145 |
131 |
|||||
Odsetek (liczba) transakcji, w których: |
|||||||||||||
nie wystąpiły błędy |
49 % |
(63) |
18 % |
(7) |
38 % |
(3) |
0 % |
(0) |
41 % |
(73) |
43 % |
64 % |
49 % |
wystąpił co najmniej jeden błąd |
51 % |
(66) |
82 % |
(32) |
62 % |
(5) |
100 % |
(4) |
59 % |
(107) |
57 % |
36 % |
51 % |
Analiza transakcji, w których wystąpiły błędy |
|||||||||||||
Analiza według rodzaju wydatków |
|||||||||||||
zaliczki |
nd. |
nd. |
nd. |
nd. |
nd. |
nd. |
3 % |
0 % |
|||||
płatności okresowe/końcowe |
97 % |
100 % |
|||||||||||
Analiza według rodzaju błędu |
|||||||||||||
błędy niekwantyfikowalne: |
58 % |
(38) |
81 % |
(26) |
20 % |
(1) |
75 % |
(3) |
64 % |
(68) |
60 % |
59 % |
41 % |
błędy kwantyfikowalne: |
42 % |
(28) |
19 % |
(6) |
80 % |
(4) |
25 % |
(1) |
36 % |
(39) |
40 % |
41 % |
59 % |
błędy kwalifikowalności |
96 % |
(27) |
100 % |
(6) |
100 % |
(4) |
0 % |
(0) |
94 % |
(37) |
97 % |
71 % |
93 % |
błędy wystąpienia |
0 % |
(0) |
0 % |
(0) |
0 % |
(0) |
100 % |
(1) |
3 % |
(1) |
0 % |
0 % |
0 % |
błędy dokładności |
4 % |
(1) |
0 % |
(0) |
0 % |
(0) |
0 % |
(0) |
3 % |
(1) |
3 % |
29 % |
7 % |
SZACOWANY WPŁYW BŁĘDÓW KWANTYFIKOWALNYCH |
|||||||||||||
Najbardziej prawdopodobny poziom błędu |
6,0 % |
|
|
|
|||||||||
Najwyższy poziom błędu (NWPB) |
9,0 % |
|
|
|
|||||||||
Najniższy poziom błędu (NNPB) |
3,0 % |
|
|
|
(1) Aby uwidocznić obszary o różnych profilach ryzyka w ramach grupy polityk, próbę podzielono na segmenty.
(2) W nawiasach podano faktyczną liczbę transakcji.
ZAŁĄCZNIK 5.2
WYNIKI BADANIA SYSTEMÓW W ZAKRESIE SPÓJNOŚCI (POLITYKA REGIONALNA ORAZ ZATRUDNIENIE, SPRAWY SPOŁECZNE I WŁĄCZENIE SPOŁECZNE)
Ocena wybranych systemów nadzoru i kontroli: instytucje audytowe (IA) – zgodność z podstawowymi wymogami regulacyjnymi oraz skuteczność pod względem zapewniania prawidłowości operacji
Podstawowe wymogi zbadane przez Trybunał |
|
Republika Czeska IA dla EFRR/FS/EFS |
Grecja IA dla EFRR/FS/EFS |
Włochy – Sycylia IA dla EFRR/FS/EFS |
Łotwa IA dla EFRR/FS/EFS |
Węgry IA dla EFRR/FS/EFS |
Portugalia IA dla EFRR/FS/EFS |
Rumunia IA dla EFRR/FS/EFS |
Aspekty ogólne |
Struktura systemów zarządzania i kontroli w programie operacyjnym zapewnia stosowne określenie, przydział i oddzielenie funkcji w IA oraz pomiędzy IA a innymi właściwymi organami zarządczymi i kontrolnymi |
brak zgodności |
zgodność |
zgodność |
zgodność |
zgodność |
zgodność |
zgodność |
Zakres podręcznika kontroli |
Istnienie podręcznika kontroli (dotyczącego zarówno kontroli systemów, jak i kontroli operacji), który jest zgodny z przyjętymi międzynarodowymi standardami kontroli i jasno opisuje procedury kontroli |
częściowa zgodność |
zgodność |
zgodność |
zgodność |
zgodność |
zgodność |
zgodność |
Metodyka kontroli systemów |
Prace kontrolne przeprowadzone przez IA w celu oceny skuteczności funkcjonowania systemów zarządzania i kontroli opierają się na liście kontrolnej, która zawiera pytania weryfikujące podstawowe wymogi właściwych rozporządzeń (określone dla instytucji zarządzających, pośredniczących i certyfikujących) oraz odpowiednie kryteria oceny spełnienia każdego z tych podstawowych wymogów |
częściowa zgodność |
zgodność |
zgodność |
zgodność |
zgodność |
zgodność |
zgodność |
Przegląd kontroli systemów |
Plan kontroli IA został zrealizowany zgodnie z zatwierdzoną strategią kontroli na dany okres, kontrole systemów zostały przeprowadzone zgodnie z metodyką ustaloną przez IA, a wszystkie etapy kontroli systemów zostały właściwie udokumentowane |
nieskuteczny |
skuteczny |
skuteczny |
skuteczny |
skuteczny |
skuteczny |
skuteczny |
Metodyka doboru próby na potrzeby kontroli operacji |
Określono stosowną metodykę doboru próby na potrzeby kontroli operacji, aby dobrać próbę operacji do skontrolowania za okres podlegający przeglądowi |
częściowa zgodność |
zgodność |
częściowa zgodność |
zgodność |
zgodność |
zgodność |
zgodność |
Dobór próby na potrzeby kontroli operacji |
Przy doborze próby operacji do skontrolowania za okres podlegający przeglądowi zastosowano ustaloną metodykę doboru próby na potrzeby kontroli operacji |
częściowo skuteczny |
skuteczny |
częściowo skuteczny |
skuteczny |
skuteczny |
skuteczny |
skuteczny |
Metodyka kontroli operacji |
Prace kontrolne przeprowadzone w celu zbadania prawidłowości operacji opierają się na liście kontrolnej, która zawiera pytania weryfikujące wymogi właściwego rozporządzenia na wystarczającym poziomie szczegółowości, aby uwzględnić powiązane ryzyko |
brak zgodności |
częściowa zgodność |
zgodność |
zgodność |
częściowa zgodność |
zgodność |
częściowa zgodność |
Przegląd kontroli operacji |
Kontrole operacji zostały zrealizowane zgodnie z próbą dobraną za dany okres, kontrole zostały przeprowadzone zgodnie z metodyką ustanowioną przez instytucję audytową, a wszystkie etapy kontroli operacji zostały właściwie udokumentowane |
częściowo skuteczny |
skuteczny |
skuteczny |
skuteczny |
skuteczny |
skuteczny |
częściowo skuteczny |
Ponowne kontrole operacji |
Z ponownego przeprowadzenia przez Trybunał kontroli operacji, przeprowadzonych wcześniej przez instytucję audytową, wynikają ustalenia podobne do ustaleń instytucji audytowej, o których poinformowano Komisję |
nieskuteczne |
skuteczne |
skuteczne |
skuteczne |
skuteczne |
skuteczne |
skuteczne |
Roczne sprawozdanie audytowe i roczna opinia |
Roczne sprawozdanie audytowe i roczna opinia zostały sporządzone zgodnie z wymogami regulacyjnymi i wytycznymi uzgodnionymi przez Komisję i państwa członkowskie i są zgodne z wynikami kontroli systemów i operacji przeprowadzonych przez IA |
brak zgodności |
zgodność |
częściowa zgodność |
zgodność |
zgodność |
zgodność |
częściowa zgodność |
Ocena ogólna (1) |
|
nieskuteczne |
skuteczne |
częściowo skuteczne |
skuteczne |
skuteczne |
skuteczne |
częściowo skuteczne |
(1) Podobnie jak w przypadku zeszłorocznego badania IA (zob. sprawozdanie roczne za 2010 r., załącznik 4.2), zastosowano następujące kryteria, aby uzyskać ocenę ogólną IA na podstawie oceny badanych podstawowych wymogów regulacyjnych:
a) |
„Skuteczne”: ocena spełnienia podstawowego wymogu „roczne sprawozdanie audytowe i roczna opinia” – „zgodność”, a oceny spełnienia podstawowych wymogów „przegląd kontroli systemów”, „dobór próby”, „przegląd kontroli operacji” oraz „ponowne kontrole operacji” – „skuteczne”. |
b) |
„Częściowo skuteczne”: ocena spełnienia podstawowego wymogu „roczne sprawozdanie audytowe i roczna opinia” – co najmniej „częściowa zgodność”, a oceny spełnienia podstawowych wymogów: „przegląd kontroli systemów”, „dobór próby”, „przegląd kontroli operacji” oraz „ponowne kontrole operacji” – co najmniej „częściowo skuteczne”. |
c) |
„Nieskuteczne”: ocena spełnienia podstawowego wymogu „roczne sprawozdanie audytowe i roczna opinia” – „brak zgodności” lub ocena spełnienia przynajmniej jednego z podstawowych wymogów: „przegląd kontroli systemów”, „dobór próby”, „przegląd kontroli operacji” oraz „ponowne kontrole operacji” – „nieskuteczne”. |
ROZDZIAŁ 6
Zatrudnienie i sprawy społeczne
SPIS TREŚCI
Wstęp
Charakterystyka badanej grupy polityk
Cele polityki
Instrumenty polityki
Ryzyko wystąpienia nieprawidłowości
Zakres kontroli i podejście kontrolne
Prawidłowość transakcji
Skuteczność systemów
Szczegółowe badanie dwóch instytucji audytowych
Ocena nadzoru sprawowanego przez Komisję nad instytucjami audytowymi
Wiarygodność oświadczeń kierownictwa Komisji
Wnioski i zalecenia
Wnioski
Zalecenia
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
WSTĘP |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tabela 6.1 – Zatrudnienie i sprawy społeczne – najważniejsze informacje za 2011 r.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Charakterystyka badanej grupy polityk |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Cele polityki |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Instrumenty polityki |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zarządzanie wydatkami oraz ich kontrola |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ryzyko wystąpienia nieprawidłowości |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zakres kontroli i podejście kontrolne |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
PRAWIDŁOWOŚĆ TRANSAKCJI |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Koszty niekwalifikowalne oraz nieprawidłowo obliczone |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Przykład 6.1 – Koszty niekwalifikowalne
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Przykład 6.2 – Nieprawidłowo obliczone koszty
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Szereg uchybień proceduralnych |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Przykład 6.3 – Uchybienia proceduralne
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
SKUTECZNOŚĆ SYSTEMÓW |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Szczegółowe badanie dwóch instytucji audytowych |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ocena nadzoru sprawowanego przez Komisję nad instytucjami audytowymi |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Wiarygodność oświadczeń kierownictwa Komisji |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
WNIOSKI I ZALECENIA |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Wnioski |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zalecenia |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
6.29. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisja zobowiązała się w 2010 r. do dalszego monitorowania, czy przestrzegane są zasady kwalifikowalności, dokonując systematycznych audytów oraz podejmując działania w związku ze wszystkimi audytami na poziomie unijnym i krajowym. Informacje dotyczące tej kwestii przedstawiono w rocznym sprawozdaniu z działalności dyrektora generalnego DG EMPL. W razie konieczności Komisja będzie nadal podejmować działania naprawcze. Jeśli chodzi o ocenę krajowych zasad kwalifikowalności, w poszukiwaniu dalszych sposobów uproszczenia tego procesu Komisja odnosi się do znacznych wysiłków podjętych już w tym względzie w ramach planu działania skierowanego do konkretnych państw członkowskich, w przypadku których wykryto wielokrotnie pojawiające się problemy. Komisja będzie kontynuowała te wysiłki, skupiając się w szczególności na rozwiązaniu kwestii kosztów niekwalifikowalnych i zawyżonych kosztów personelu oraz na uproszczeniu przepisów krajowych. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisja nadal będzie zwracała uwagę państw członkowskich na istotne znaczenie, jakie mają pojawiające się wielokrotnie problemy wykryte przez Trybunał, dotyczące weryfikacji zarządzania. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W 2010 r. Komisja zobowiązała się do kontynuowania terminowego wstrzymywania lub zawieszania płatności, jeżeli zaistnieje taka potrzeba. Ta rygorystyczna polityka ponownie znalazła odzwierciedlenie w rocznym sprawozdaniu z działalności dyrektora generalnego DG EMPL za 2011 r. (zob. odpowiedź Komisji na pkt 6.29 lit. c)). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisja nadal będzie udzielać wytycznych i doradzać instytucjom audytowym na temat szeregu spraw technicznych i regulacyjnych. W związku z tym w czerwcu 2012 r. DG REGIO i DG EMPL zorganizowały seminarium, podczas którego przedstawiono wskazówki dotyczące procesu doboru prób. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Roczne sprawozdania kontrolne są jednym z głównych elementów, na podstawie których Komisja uzyskuje stosowne zapewnienie. W związku z tym w pełni uwzględnia się zawarte w nich informacje. Udzielono również dodatkowych wskazówek dotyczących stosowania poziomów błędów w przypadku rocznego sprawozdania z działalności za 2011 r. Jak wyjaśniono w rocznym sprawozdaniu z działalności DG EMPL za 2011 r., co roku dokonuje się szczegółowego przeglądu wszystkich rocznych sprawozdań z kontroli; stanowi to podstawę formułowania zastrzeżeń, tak aby zapewnić ich wiarygodność i spójność z wyżej wymienionymi wskazówkami. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisja kontynuuje swoje wysiłki mające na celu doradztwo, organizowanie szkoleń i udzielanie wskazówek państwom członkowskim, tak aby ta przewidziana w rozporządzeniach możliwość prowadziła do rzeczywistych uproszczeń dla wszystkich zainteresowanych stron. W przypadku około 70 % programów operacyjnych stosuje się co najmniej jedną uproszczoną opcję kosztów. Spośród wielu opcji najczęściej stosowana jest stawka ryczałtowa dla kosztów bezpośrednich oraz standardowa skala kosztów jednostkowych. |
(1) Trybunał wylicza szacunkowy poziom błędu na podstawie statystycznie dobranej reprezentatywnej próby. Podana wartość jest najlepszym szacunkiem (znanym jako najbardziej prawdopodobny poziom błędu – NPPB). Trybunał uzyskał pewność na poziomie 95 %, że poziom błędu w kontrolowanej populacji wynosi pomiędzy NNPB 0,9 % a NWPB 3,4 % (odpowiednio najniższy i najwyższy poziom błędu).
(2) Art. 58 lit. c) rozporządzenia Rady (WE) nr 1083/2006 (Dz.U. L 210 z 31.7.2006, s. 25).
(3) http://eca.europa.eu
(4) Wyniki kontroli wydatków administracyjnych przedstawiono w rozdziale 9.
Źródło: Roczne sprawozdanie finansowe Unii Europejskiej za rok budżetowy 2011.
ZAŁĄCZNIK 6.1
WYNIKI BADANIA TRANSAKCJI W ZAKRESIE ZATRUDNIENIA I SPRAW SPOŁECZNYCH
|
2011 |
2010 |
2009 |
2008 |
|||||||
EFS |
IPA |
Inne sprawy społeczne |
Ogółem |
||||||||
LICZEBNOŚĆ I STRUKTURA PRÓBY |
|||||||||||
Łączna liczba transakcji (z czego): |
160 |
6 |
14 |
180 |
66 |
44 |
49 |
||||
zaliczki |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
||||
płatności okresowe/końcowe |
160 |
6 |
14 |
180 |
66 |
44 |
49 |
||||
Odsetek (liczba) zbadanych transakcji, w których: |
|||||||||||
nie wystąpiły błędy |
56 % |
(90) |
100 % |
(6) |
86 % |
(12) |
60 % |
(108) |
73 % |
75 % |
82 % |
wystąpił co najmniej jeden błąd |
44 % |
(70) |
0 % |
(0) |
14 % |
(2) |
40 % |
(72) |
27 % |
25 % |
18 % |
Analiza transakcji, w których wystąpiły błędy |
|||||||||||
Analiza według rodzaju błędu |
|||||||||||
błędy niekwantyfikowalne: |
59 % |
(41) |
0 % |
(0) |
50 % |
(1) |
58 % |
(42) |
39 % |
0 % |
56 % |
błędy kwantyfikowalne: |
41 % |
(29) |
0 % |
(0) |
50 % |
(1) |
42 % |
(30) |
61 % |
100 % |
44 % |
błędy kwalifikowalności |
79 % |
(23) |
0 % |
(0) |
0 % |
(0) |
77 % |
(23) |
91 % |
64 % |
50 % |
błędy wystąpienia |
4 % |
(1) |
0 % |
(0) |
0 % |
(0) |
3 % |
(1) |
9 % |
0 % |
0 % |
błędy dokładności |
17 % |
(5) |
0 % |
(0) |
100 % |
(1) |
20 % |
(6) |
0 % |
36 % |
50 % |
SZACOWANY WPŁYW BŁĘDÓW KWANTYFIKOWALNYCH |
|||||||||||
Najbardziej prawdopodobny poziom błędu |
2,2 % |
|
|
|
|||||||
Najwyższy poziom błędu (NWPB) |
3,4 % |
|
|
|
|||||||
Najniższy poziom błędu (NNPB) |
0,9 % |
|
|
|
(1) Aby uwidocznić obszary o różnych profilach ryzyka w ramach grupy polityk, próbę podzielono na segmenty.
(2) W nawiasach podano faktyczną liczbę transakcji.
ZAŁĄCZNIK 6.2
DZIAŁANIA PODJĘTE W NASTĘPSTWIE WCZEŚNIEJSZYCH ZALECEŃ – POLITYKA SPÓJNOŚCI
Rok |
Zalecenia Trybunału |
Osiągnięty postęp – analiza Trybunału |
Odpowiedź Komisji |
2009 |
Spójność: Komisja powinna monitorować przestrzeganie wymogów kwalifikowalności do finansowania UE, w tym właściwe stosowanie unijnych i krajowych przepisów dotyczących zamówień publicznych. (zob. sprawozdanie roczne za 2009 r., pkt 4.38) |
Komisja wydaje wytyczne dla instytucji zarządzających i audytowych w państwach członkowskich. W maju 2011 r. Komisja opublikowała dokument roboczy na temat najważniejszych ustaleń kontroli w odniesieniu do stosowania przepisów dotyczących zamówień publicznych, z zamiarem rozpoczęcia dyskusji z państwami członkowskimi na temat ograniczenia liczby błędów dotyczących zamówień publicznych w projektach w ramach funduszy strukturalnych. W czerwcu 2011 r. Komisja opublikowała ogólną ocenę skutków i skuteczności unijnych przepisów prawa dotyczących zamówień publicznych. |
Komisja wyjaśniła w dokumencie roboczym służb Komisji (SEC(2011) 1179 z 5.10.2011) konkretne działania podjęte w celu zmniejszenia wykrytego ryzyka, obejmujące w szczególności środki prewencyjne i naprawcze, takie jak udzielanie wskazówek, organizowanie szkoleń oraz wstrzymywanie płatności. |
Spójność: Komisja powinna dopilnować, aby zastępowanie niekwalifikowalnych wydatków nowymi wydatkami (wycofywanie) nie skutkowało zgłaszaniem przez państwa członkowskie kolejnych nieprawidłowych wydatków. (zob. sprawozdanie roczne za 2009 r., pkt 4.37 lit. b)) |
Komisja monitoruje to ryzyko w ramach zamknięcia programów realizowanych w latach 2000–2006. We wniosku Komisji w sprawie ram prawnych na lata 2014–2020 przewidziano, że w przypadku stwierdzenia w ramach unijnej kontroli nieprawidłowości mających wpływ na roczne sprawozdanie finansowe, wynikająca stąd korekta ma zmniejszać środki przeznaczone na program operacyjny, co ograniczyłoby zjawisko wycofywania i zastępowania wydatków do bieżącego roku budżetowego. |
Wniosek Komisji dotyczący ram regulacyjnych na lata 2014–2020 stanowi, jeżeli chodzi o proces corocznego rozliczania rachunków, że jeżeli nieprawidłowości dotyczące rocznych sprawozdań finansowych przesłanych Komisji zostały wykryte przez Komisję lub Trybunał, wynikające z tego korekty finansowe zmniejszają wsparcie z funduszy do programu operacyjnego. Tym samym we wniosku ograniczono możliwość wycofania/zastąpienia funduszy. |
|
2009 i 2008 |
Spójność: Dzięki prowadzonemu nadzorowi Komisja powinna zapewnić skuteczne funkcjonowanie krajowych systemów zarządzania i kontroli. (zob. sprawozdanie roczne za 2009 r., pkt 4.37 lit. c); sprawozdanie roczne za 2008 r., pkt 6.37 lit. a) i c)) |
Komisja wykonuje oceny zgodności krajowych systemów zarządzania i kontroli na początku okresu programowania oraz przeprowadza kontrole przez cały okres programowania. Ponadto w okresie programowania 2007–2013 Komisja, dążąc do uzyskania pewności co do skutecznego funkcjonowania tych systemów, w coraz większym stopniu polega na pracach krajowych instytucji audytowych. W 2011 r. Komisja kontynuowała prowadzone badania prac instytucji audytowych dotyczących programów operacyjnych realizowanych w latach 2007–2013, w tym szczegółowe badania instytucji audytowych (zob. pkt 5.35–5.37 i 5.44–5.51). Ogólnie rzecz biorąc, systemy zarządzania i kontroli są częściowo skuteczne pod względem zapewniania prawidłowości transakcji: w płatnościach w ramach EFRR, Funduszu Strukturalnego i EFS nadal występuje istotny poziom błędu. |
Od momentu przyjęcia planu działania z 2008 r. Komisja wzmocniła swoją rolę nadzorczą i nadal realizuje rygorystyczną politykę wstrzymywania i zawieszania płatności w przypadku wykrycia uchybień. Te nieprzerwane działania poprawiły skuteczność systemów zarządzania i kontroli w państwach członkowskich, a niższe poziomy błędów zgłoszone przez Trybunał w poświadczeniu wiarygodności rachunków na 2011 r. potwierdzają te pozytywne zmiany. Jak wyjaśniono w odpowiedzi na pkt 5.44, Komisja polega na instytucjach audytowych, opierając się na szeroko zakrojonych pracach audytowych. Komisja z zadowoleniem przyjmuje ocenę Trybunału, którą przekazała państwom członkowskim, dotyczącą działań naprawczych, jakie należy podjąć w przypadku stwierdzenia konkretnych uchybień (zob. pkt 5.47). Na podstawie tych prac audytowych od lipca 2012 r. Komisja formalnie polega na pracach 13 instytucji audytowych w przypadku EFRR/FS oraz 9 instytucji audytowych w przypadku EFS. |
2009 i 2008 |
Spójność: Komisja powinna zachęcać władze krajowe do rygorystycznego stosowania mechanizmów naprawczych przed przedstawieniem Komisji poświadczonych wydatków. (zob. sprawozdanie roczne za 2009 r., pkt 4.37 lit. a); sprawozdanie roczne za 2008 r., pkt 6.37 lit. b) i d)) |
Komisja kontynuuje politykę wstrzymywania lub zawieszania płatności w przypadku poważnych nieprawidłowości lub braków systemowych. Państwa członkowskie zobowiązane są przekazywać Komisji informacje na temat korekt finansowych do dnia 31 marca każdego roku. W przypadku niepodjęcia działań naprawczych przez dane państwo członkowskie korekty finansowe może narzucić Komisja. W 2011 r., w odniesieniu do programów realizowanych w latach 2007–2013, Komisja podjęła decyzje o zastosowaniu korekt finansowych na sumę 217,6 mln euro w przypadku EFS i 2,7 mln euro w przypadku EFRR. W poświadczonych deklaracjach wydatków przekazywanych Komisji przez państwa członkowskie nadal występuje jednak istotny poziom błędu. |
Na początku 2011 r. uruchomiono audyt systemów państw członkowskich mający na celu poprawę procesu przedkładania Komisji sprawozdań dotyczących krajowych korekt finansowych oraz zapewnienie kompletności, dokładności i terminowości tych sprawozdań. Wyniki wskazują na poprawę systemów państw członkowskich w zakresie stosowania korekt finansowych i ich zgłaszania. Ponadto wieloletni charakter cyklu wydatków i kontroli umożliwia dokonanie korekt finansowych na różnych etapach realizacji, w tym w momencie zamknięcia, podczas którego przeprowadzane są ostateczne kontrole legalności i prawidłowości wydatków oraz, w razie potrzeby, dokonywane są ostateczne korekty. |
ROZDZIAŁ 7
Stosunki zewnętrzne, pomoc i rozszerzenie
SPIS TREŚCI
Wstęp
Charakterystyka badanej grupy polityk
Charakterystyka obszarów ryzyka
Wsparcie budżetowe
Kwalifikowalność do współfinansowanych działań
Zakres kontroli i podejście kontrolne
Prawidłowość transakcji
Skuteczność systemów
DG ECHO
FPI
Oświadczenia kierownictwa Komisji
Wnioski i zalecenia
Wnioski
Zalecenia
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
WSTĘP |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tabela 7.1 – Stosunki zewnętrzne, pomoc i rozszerzenie – najważniejsze informacje za 2011 r.
Źródło: Roczne sprawozdanie finansowe Unii Europejskiej za rok budżetowy 2011. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Charakterystyka badanej grupy polityk |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Charakterystyka obszarów ryzyka |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Wsparcie budżetowe |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Nieukierunkowane wsparcie budżetowe opracowane jest raczej w celu wynagradzania rezultatów, niż w celu finansowania działań. Dlatego też oczywiste jest, że kontrole nie mogą wyjść poza etap, na którym przekazywane są środki w następstwie spełnienia uzgodnionych warunków. Jednakże kontrola działań, które mogą być finansowane w ramach płatności dotyczących wsparcia budżetowego, leży w gestii krajowych organów kontroli, którym oferowane jest konkretne wsparcie w ramach programów towarzyszących. Powyższy mechanizm udzielania pomocy stanowi jedną z odpowiedzi Komisji na apele wspólnoty międzynarodowej na rzecz rozwoju i unijnych zainteresowanych stron o bardziej skuteczne interwencje, które skupiają się na wynikach oraz odpowiedzialności i stanowią mniejsze obciążenie administracyjne, a co za tym idzie, pozwalają na obniżenie kosztów transakcji dla krajów partnerskich. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kwalifikowalność do współfinansowanych działań |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zakres kontroli i podejście kontrolne |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
PRAWIDŁOWOŚĆ TRANSAKCJI |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
W płatności końcowej na rzecz projektu pomocy dla dostawców bananów w Kamerunie stwierdzono poważne błędy kwalifikowalności (17). W procedurach przetargowych przeprowadzonych przez beneficjenta wystąpiły nieprawidłowości. Ponadto beneficjent przy zakupie sprzętu złamał regułę pochodzenia (18). |
Obowiązujące prawodawstwo jednoznacznie zezwala na formalne odstępstwa od ograniczeń wynikających z reguł pochodzenia towarów, tam gdzie jest to należycie uzasadnione. Obecnie, przy wdrażaniu tego rodzaju projektów w Afryce, prawie niemożliwe do uniknięcia jest pozyskiwanie towarów z krajów „niespełniających kryteriów”. Beneficjent powinien zwrócić się do Komisji z wnioskiem o odstępstwo, który zostałby zatwierdzony, jeśli byłoby odpowiednio uzasadniony, tak jak było w powyższym przypadku, gdyż (ze względu na specjalistyczny charakter przetargu) oferta (kolumbijska) była jedyną ofertą, która została złożona. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
W płatności końcowej w ramach umowy o dotację na poprawę warunków życia grup przesiedleńców w Darfurze stwierdzono szereg błędów (np. koszty poniesione poza okresem kwalifikowalności, nieprawidłowa alokacja kosztów wspólnych i wydatki niepoparte odpowiednią dokumentacją poświadczającą) (19). |
W podanym przykładzie ECHO kładzie nacisk na fakt, że działanie humanitarne realizowane było w Darfurze, który jest jednym z najtrudniejszych obszarów na świecie i cechuje się nieprzewidywalnością, zmiennością, niepewnością i utrudnionym dostępem do poszkodowanych osób, co stanowi znaczne wyzwanie w zakresie zarządzania. Chociaż niektóre wymogi umowne nie były w pełni przestrzegane w tym przypadku, partner ECHO zapewnił, że osiągnięto zakładane rezultaty. Warto również zauważyć, że dalsze dwie transakcje skontrolowane przez Trybunał dotyczące tego samego partnera i realizowane w różnych krajach, nie były obarczone błędami. Niemniej jednak ECHO przypomniało partnerowi o jego zobowiązaniach umownych i konieczności dalszego udoskonalenia systemów kontroli wewnętrznej. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
7.19. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ilustruje to przykład przytoczony poniżej (zob. przykład 7.2). |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Stwierdzono nieprawidłowości w postępowaniu o udzielenie zamówienia dla TAIEX (20), w następstwie którego dokonano trzech płatności okresowych. Komisja udzieliła zamówienia przedsiębiorstwu, które nie spełniało warunku dostępności ekspertów, podczas gdy inne przedsiębiorstwa ten warunek spełniły. Zgodnie ze specyfikacją przekazaną oferentom eksperci mieli zostać udostępnieni od dnia 1 kwietnia 2008 r. Eksperci zaproponowani przez oferenta, któremu udzielono zamówienia, byli dostępni dopiero od dnia 21 maja 2008 r. Mimo to oferentowi temu udzielono zamówienia. Zostało to uznane za błąd niekwantyfikowalny. |
Dokonana przez Komisję interpretacja warunku dostępności ekspertów nie dała żadnej przewagi konkurencyjnej wybranemu oferentowi. Oczywistym było, że eksperci proponowani przez oferenta nie zostaliby wezwani do pracy równolegle w ramach dwóch różnych umów z Komisją. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
SKUTECZNOŚĆ SYSTEMÓW |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
DG ECHO |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
FPI |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
7.24. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Oświadczenia kierownictwa Komisji |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
7.25. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
DG ECHO uważa, że metodyka ta odpowiednio odzwierciedla ryzyko związane z jej budżetem operacyjnym, ponieważ:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
WNIOSKI I ZALECENIA |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Wnioski |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zalecenia |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Różne służby Komisji stosują różne praktyki w odniesieniu do charakteru i celu „kontroli na miejscu” w ramach ich ogólnych systemów kontroli, jak również ich wykorzystywania lub też rezygnacji z wykorzystania ich do celów poświadczenia wiarygodności. W związku z tym, biorąc pod uwagę efektywność pod względem kosztów, Komisja nie może zaakceptować ogólnego zalecenia, że poprawa kontroli na miejscu znacznie poprawiłaby zarządzanie finansowe umowami o dotacje w odniesieniu do kwalifikowalności wydatków. W odniesieniu do intensywności kontroli zlecanych przez Komisję, Komisja uważa, że intensywność kontroli w odniesieniu do dotacji jest istotna i wystarczająca. Biorąc pod uwagę poziom błędu określony przez Trybunał dla tego rozdziału, Komisja może jedynie częściowo zaakceptować to zalecenie w zakresie kontynuacji ciągłych wysiłków w celu poprawy stosowanych praktyk. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(1) Pomoc udzielana za pośrednictwem Europejskich Funduszy Rozwoju jest przedmiotem osobnego sprawozdania, gdyż nie jest finansowana z budżetu ogólnego.
(2) W tytułach budżetowych 19 i 21, jak przedstawiono w tabeli 7.1 .
(3) W tytule budżetowym 19.
(4) Głównie w ramach instrumentu pomocy przedakcesyjnej, programu Phare wraz z pomocą poakcesyjną, Cards oraz przedakcesyjnej pomocy finansowej dla Turcji.
(5) W tytule budżetowym 22.
(6) W przybliżeniu połowa środków budżetowych jest kierowana do organizacji pozarządowych, a druga połowa – do ONZ lub innych organizacji międzynarodowych. Umowy finansowe są zawierane tylko z organizacjami pozarządowymi, które przystąpiły do ramowej umowy o partnerstwie lub z organizacjami ONZ, które podpisały ramową umowę finansowo-administracyjną.
(7) W tytule budżetowym 23.
(8) Ma on na celu wsparcie starań państw członkowskich, państw EFTA, krajów kandydujących i państw trzecich w zakresie zapobiegania, gotowości i reagowania w związku z katastrofami naturalnymi lub spowodowanymi przez człowieka, aktami terrorystycznymi oraz awariami technicznymi, wypadkami jądrowymi lub katastrofami ekologicznymi.
(9) W tytule budżetowym 23.
(10) Art. 25 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 1905/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2006 r. ustanawiającego instrument finansowania współpracy na rzecz rozwoju (Dz.U. L 378 z 27.12.2006, s. 41), art. 15 ust. 1 rozporządzenia Rady (WE) nr 1085/2006 z dnia 17 lipca 2006 r. ustanawiającego instrument pomocy przedakcesyjnej (IPA) (Dz.U. L 210 z 31.7.2006, s. 82), art. 15 ust. 2 lit. e) rozporządzenia (WE) nr 1638/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 24 października 2006 r. określającego przepisy ogólne w sprawie ustanowienia Europejskiego Instrumentu Sąsiedztwa (Dz.U. L 310 z 9.11.2006, s. 1) oraz art. 11 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 1717/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 15 listopada 2006 r. ustanawiającego Instrument na rzecz Stabilności (Dz.U. L 327 z 24.11.2006, s. 1).
(11) W 2011 r. płatności w ramach wsparcia budżetowego dokonane z budżetu ogólnego wyniosły 1 mld euro.
(12) Zob. sprawozdanie roczne Trybunału na temat działań szóstego, siódmego, ósmego i dziewiątego Europejskiego Funduszu Rozwoju (EFR) za rok obrachunkowy 2003, pkt 46 (Dz.U. C z 30.11.2004, s. 315).
(13) Wartość tych umów szacuje się na 1,5 mld euro.
(14) Filipiny, Gruzja, Kamerun, Malawi, Palestyna, Rosja, Tunezja i Wietnam (EuropeAid) oraz Albania, Czarnogóra i Serbia (DG ELARG).
(15) Dwa projekty w Szwajcarii oraz po jednym we Francji i w Irlandii (kontrolą objęto płatności dokonane w ramach 16 projektów pomocy humanitarnej realizowanych w 11 krajach).
(16) Trybunał wylicza szacunkowy poziom błędu na podstawie statystycznie dobranej reprezentatywnej próby. Podana wartość jest najlepszym szacunkiem (znanym jako najbardziej prawdopodobny poziom błędu – NPPB). Trybunał uzyskał pewność na poziomie 95 %, że poziom błędu w kontrolowanej populacji wynosi pomiędzy NNPB 0 % a NWPB 2,4 % (odpowiednio najniższy i najwyższy poziom błędu).
(17) Objęta kontrolą wartość projektu wyniosła 1,6 mln euro, a poziom błędu wyniósł 81,7 %.
(18) Dostawca oraz towary muszą pochodzić z kraju AKP lub państwa członkowskiego.
(19) Objęta kontrolą wartość umowy o dotację wyniosła 0,42 mln euro, a poziom błędu wyniósł 13,2 %.
(20) TAIEX – Biuro Wymiany Informacji o Pomocy Technicznej.
(21) Artykuł 56 rozporządzenia finansowego określa warunki wymagane przed powierzeniem danemu podmiotowi zadania wykonywania budżetu UE. Przepis ten nie jest odpowiedni do misji WPZiB, gdyż Komisja nie ma możliwości uzyskania dowodów na spełnienie tych warunków przed utworzeniem tych misji. Dlatego też celem FPI jest jak najszybsza akredytacja tych misji po ich rozpoczęciu. Wprowadzono kontrole mające na celu ograniczenie ryzyka w tym okresie przejściowym. Jednak do końca 2011 r. tylko jedna (EULEX Kosowo) z dziewięciu trwających misji WPZiB uzyskała akredytację.
(22) Szczegółowe rezultaty kontroli dotyczące rocznego sprawozdania z działalności EuropeAid przedstawiono w sprawozdaniu rocznym Trybunału dotyczącym ósmego, dziewiątego i dziesiątego Europejskiego Funduszu Rozwoju. Jak wspomniano w pkt 7.14, systemy nadzoru i kontroli DG ELARG nie zostały poddane ocenie za rok 2011.
(23) Zob. pkt 1.21–1.23.
(24) Zob. http://ec.europa.eu/europeaid/what/economic-support/documents/guidelines_budget_support_en.pdf.
(25) Zob. komunikat Komisji dotyczący przyszłego podejścia do wsparcia budżetowego UE na rzecz państw trzecich (COM(2011) 638 final).
(26) Na podstawie wniosków z rocznych sprawozdań z działalności.
(27) Wyniki kontroli wydatków administracyjnych przedstawiono w rozdziale 9.
ZAŁĄCZNIK 7.1
WYNIKI BADANIA TRANSAKCJI W ZAKRESIE STOSUNKÓW ZEWNĘTRZNYCH, POMOCY I ROZSZERZENIA
|
2011 |
2010 |
2009 |
2008 |
|||||||||
EuropeAid (3) |
FPI |
ELARG |
ECHO |
Ogółem |
|||||||||
LICZEBNOŚĆ I STRUKTURA PRÓBY |
|||||||||||||
Łączna liczba transakcji (z czego): |
81 |
8 |
38 |
23 |
150 |
165 |
180 |
180 |
|||||
zaliczki |
17 |
2 |
4 |
7 |
30 |
75 |
83 |
71 |
|||||
płatności okresowe/końcowe |
64 |
6 |
34 |
16 |
120 |
90 |
97 |
109 |
|||||
Odsetek (liczba) zbadanych transakcji, w których: |
|||||||||||||
nie wystąpiły błędy |
73 % |
(59) |
50 % |
(4) |
68 % |
(26) |
52 % |
(12) |
67 % |
(101) |
77 % |
87 % |
73 % |
wystąpił co najmniej jeden błąd |
27 % |
(22) |
50 % |
(4) |
32 % |
(12) |
48 % |
(11) |
33 % |
(49) |
23 % |
13 % |
27 % |
Analiza transakcji, w których wystąpiły błędy |
|||||||||||||
Analiza według rodzaju wydatków |
|||||||||||||
zaliczki |
0 % |
— |
0 % |
— |
0 % |
— |
0 % |
— |
0 % |
— |
11 % |
17 % |
19 % |
płatności okresowe/końcowe |
100 % |
(22) |
100 % |
(4) |
100 % |
(12) |
100 % |
(11) |
100 % |
(49) |
89 % |
83 % |
81 % |
Analiza według rodzaju błędu |
|||||||||||||
błędy niekwantyfikowalne: |
59 % |
(13) |
50 % |
(2) |
92 % |
(11) |
9 % |
(1) |
55 % |
(27) |
53 % |
74 % |
60 % |
błędy kwantyfikowalne: |
41 % |
(9) |
50 % |
(2) |
8 % |
(1) |
91 % |
(10) |
45 % |
(22) |
47 % |
26 % |
40 % |
błędy kwalifikowalności |
67 % |
(6) |
100 % |
(2) |
100 % |
(1) |
100 % |
(10) |
86 % |
(19) |
72 % |
100 % |
79 % |
błędy wystąpienia |
0 % |
— |
0 % |
— |
0 % |
— |
0 % |
— |
0 % |
— |
17 % |
0 % |
21 % |
błędy dokładności |
33 % |
(3) |
0 % |
— |
0 % |
— |
0 % |
— |
14 % |
(3) |
11 % |
0 % |
0 % |
SZACOWANY WPŁYW BŁĘDÓW KWANTYFIKOWALNYCH |
|||||||||||||
Najbardziej prawdopodobny poziom błędu |
1,1 % |
|
|
|
|||||||||
Najwyższy poziom błędu (NWPB) |
2,4 % |
|
|
|
|||||||||
Najniższy poziom błędu (NNPB) |
0,0 % |
|
|
|
(1) Aby uwidocznić obszary o różnych profilach ryzyka w ramach grupy polityk, próbę podzielono na segmenty.
(2) W nawiasach podano faktyczną liczbę transakcji.
(3) Obejmuje dwie transakcje EACEA.
ZAŁĄCZNIK 7.2
WYNIKI BADANIA SYSTEMÓW W ZAKRESIE STOSUNKÓW ZEWNĘTRZNYCH, POMOCY I ROZSZERZENIA
Ocena wybranych systemów nadzoru i kontroli EuropeAid
|
Kontrole ex ante |
Monitorowanie i nadzór |
Kontrole zewnętrzne |
Audyt wewnętrzny |
Ocena ogólna |
Systemy centralne |
częściowo skuteczne |
skuteczne |
skuteczne |
częściowo skuteczny |
częściowo skuteczne |
Delegatury |
częściowo skuteczne |
częściowo skuteczne |
częściowo skuteczne |
nd. |
częściowo skuteczne |
Ocena wybranych systemów nadzoru i kontroli DG ECHO
|
Kontrole ex ante |
Monitorowanie i nadzór |
Kontrole ex post |
Audyt wewnętrzny |
Ocena ogólna |
Systemy centralne |
częściowo skuteczne |
skuteczne |
skuteczne |
skuteczny |
częściowo skuteczne |
Ocena wybranych systemów nadzoru i kontroli FPI
|
Kontrole ex ante |
Monitorowanie i nadzór |
Kontrole ex post |
Audyt wewnętrzny |
Ocena ogólna |
Instrument na rzecz Stabilności |
częściowo skuteczne |
skuteczne |
skuteczne |
nieskuteczny |
częściowo skuteczne |
WPZiB |
częściowo skuteczne |
częściowo skuteczne |
częściowo skuteczne |
częściowo skuteczne |
ZAŁĄCZNIK 7.3
DZIAŁANIA PODJĘTE W NASTĘPSTWIE WCZEŚNIEJSZYCH ZALECEŃ – STOSUNKI ZEWNĘTRZNE, POMOC I ROZSZERZENIE
Rok |
Zalecenia Trybunału |
Osiągnięty postęp – analiza Trybunału |
Odpowiedź Komisji |
2009 |
DG ECHO powinna poprawić sposób dokumentowania oceny wniosków dotyczących działań pomocy humanitarnej (np. wprowadzić ujednolicone sprawozdanie z oceny). |
DG ECHO poprawiła sposób dokumentowania wniosków dotyczących działań pomocy humanitarnej. |
DG ECHO zgadza się z analizą Trybunału. |
DG ECHO powinna opracować i wprowadzić mechanizm gromadzenia i analizy danych dotyczących korzystania przez uczestników programu z pomocy „centrów ds. zamówień w ramach pomocy humanitarnej”. |
W 2011 r. DG ECHO wprowadziła tymczasowe rozwiązanie polegające na gromadzeniu wszystkich możliwych informacji bezpośrednio od centrów ds. zamówień w ramach pomocy humanitarnej, w oczekiwaniu na wprowadzenie zautomatyzowanego mechanizmu uzyskiwania tych informacji bezpośrednio od uczestników programu. |
DG ECHO zgadza się z analizą Trybunału. |
|
DG RELEX powinna poświęcić odpowiednie zasoby na analizę i zamknięcie starych projektów w ramach mechanizmu szybkiego reagowania i WPZiB, których termin realizacji już upłynął. |
FPI podjęła odpowiednie działania w odniesieniu do zamknięcia projektów w ramach mechanizmu szybkiego reagowania i instrumentu na rzecz stabliności. Jednak w przypadku WPZiB realizacja zalecenia Trybunału wymaga jeszcze starań. |
Komisja przyznaje, że potrzebne są intensywniejsze działania związane z zamykaniem dawnych umów WPZiB, dlatego w celu poprawy sytuacji do końca 2012 r. przygotowany został plan działania. |
|
DG ELARG powinna dokonać przeglądu swoich list kontrolnych, tak aby dokumentowane były wszystkie przeprowadzane kontrole. |
Opracowano nowe listy kontrolne, przekazano je właściwym pracownikom i umieszczono na intranecie DG ELARG. Prace kontrolne w ramach DAS 2010 i 2011 potwierdziły, że aktualne listy kontrolne są obecnie stosowane przez delegatury UE. |
|
|
DG ELARG powinna nadal przeznaczać odpowiednie zasoby na analizę zaległych deklaracji końcowych złożonych w ramach PHARE oraz środków przejściowych w nowych państwach członkowskich. |
Zaległości w analizie deklaracji końcowych uległy zmniejszeniu w badanym roku budżetowym. Jednak na 401 programów 88 deklaracji końcowych pozostawało na koniec roku 2011 do analizy, zatem realizacja zalecenia Trybunału wymaga dalszych starań. |
DG ELARG zobowiązała się do poczynienia wysiłków niezbędnych do dalszego ograniczenia zaległości. DG ELARG będzie w dalszym ciągu podejmować wszelkie niezbędne starania, by rozliczyć rachunki dla Phare/środków przejściowych dla państw UE-12. |
|
2009 |
DG ELARG powinna doprecyzować kryteria znoszenia kontroli ex ante i zawieszania „przekazania uprawnień w zakresie zarządzania” krajom zdecentralizowanym oraz zbadać funkcjonowanie systemów stosowanych przez organy władz krajowych pod kątem ich skuteczności. (ten fragment odnosi się do poczynionych w SR 2010 uwag dotyczących realizacji zalecenia SR 2009) |
W 2011 r. DG ELARG rozpoczęła analizę możliwych sposobów bardziej szczegółowego zdefiniowania kryteriów i wartości odniesienia na potrzeby przekazania uprawnień w zakresie zarządzania i zniesienia kontroli ex ante. W 2011 r. przeprowadzono cztery kontrole podsystemów. Obejmują one praktyczne funkcjonowanie niektórych najważniejszych elementów systemów krajowych w Chorwacji i Turcji. Delegatury UE w tych krajach wdrożyły swoje plany audytów i kontroli na miejscu, uzyskując w ten sposób dodatkową pewność co do funkcjonowania systemów krajowych. |
Analiza ta zostanie pogłębiona w ramach odnowionego Instrumentu Pomocy Przedakcesyjnej. Kontynuowane jest systematyczne monitorowanie systemów krajowych przez centralę i delegatury, przy czym jedno z narzędzi stanowią kontrole podsystemu. |
DG ELARG powinna kontynuować proces poprawy jakości danych wprowadzanych do swojego systemu informacji zarządczej. (ten fragment odnosi się do poczynionych w SR 2010 uwag dotyczących realizacji zalecenia SR 2009) |
DG ELARG zatwierdziła nowe wytyczne mające zapewnić odpowiednią jakość danych CRIS. Nowe listy kontrolne płatności w zdecentralizowanym systemie wdrażania przewidują kontrole danych w systemie iPerseus dotyczących umów. Skuteczność nowych procedur zostanie poddana ocenie w przyszłości. |
|
|
DG ELARG powinna opracować narzędzie ułatwiające konsolidację wyników kontroli w zakresie legalności i prawidłowości. (ten fragment odnosi się do poczynionych w SR 2010 uwag dotyczących realizacji zalecenia SR 2009) |
Niektóre delegatury UE zaczęły rozwijać własne narzędzia konsolidacyjne, ale konieczne są dalsze starania, by ustalić wspólne podstawy, zharmonizować różne podejścia i zweryfikować sposób ich wprowadzania. |
W ramach wykonywania czynności związanych z nadzorem centrala ELARG będzie wspierać i monitorować wdrażanie tych środków. |
|
DG ELARG powinna rozszerzyć zakres przeglądów ex post transakcji w przypadku zarządzania scentralizowanego. (ten fragment odnosi się do poczynionych w SR 2010 uwag dotyczących realizacji zalecenia SR 2009) |
W 2011 r. znacznie zwiększono zakres kontroli ex post. Cztery z sześciu„scentralizowanych” delegatur zostały skontrolowane na miejscu przez kontrolerów odpowiedzialnych za kontrolę ex post. |
Działania te są kontynuowane w 2012 r., przeprowadzono kontrole w jeszcze jednym państwie, a pierwotny program prac zostanie zakończony przed końcem roku. |
|
2008 |
DG RELEX powinna skonsolidować swoją metodykę kontroli ex post i niezwłocznie zrealizować zalecenia sformułowane w tym zakresie przez audytora wewnętrznego. (ujęte także w SR 2008) |
FPI skonsolidowały swoją metodykę kontroli ex post w zakresie WPZiB i Instrumentu na rzecz Stabilności. Wytyczne te są jednak jeszcze niekompletne, a kryteria przeprowadzania oceny ryzyka powinny zostać lepiej zdefiniowane. |
FPI zakończyła już opracowywanie wskazówek metodycznych i będzie nadal je udoskonalać w trakcie roku w oparciu o informacje zwrotne z przeprowadzonych kontroli. Kryteria oceny ryzyka są doprecyzowywane w 2012 r. w celu zapewnienia większej jasności przy wyborze projektów, które mają zostać poddane kontroli w 2013 r. Wszystkie zalecenia audytora wewnętrznego dla DG RELEX w odniesieniu do kontroli ex post zostały wdrożone. |
ROZDZIAŁ 8
Badania naukowe i inne polityki wewnętrzne
SPIS TREŚCI
Wstęp
Charakterystyka badanej grupy polityk
Programy ramowe w zakresie badań naukowych
Program ramowy na rzecz konkurencyjności i innowacji (CIP)
Zakres kontroli i podejście kontrolne
Prawidłowość transakcji
Skuteczność systemów
Programy ramowe w zakresie badań naukowych
Kontrole ex ante dokumentacji
Certyfikacja zestawień poniesionych wydatków
Finansowe kontrole ex post prowadzone przez Komisję
Program ramowy na rzecz konkurencyjności i innowacji (CIP) – program na rzecz wspierania polityki w zakresie technologii informacyjnych i komunikacyjnych (ICT-PSP)
Kontrole ex ante dokumentacji
Certyfikacja zestawień poniesionych wydatków
Finansowe kontrole ex post prowadzone przez Komisję
Wiarygodność oświadczeń kierownictwa Komisji
Wnioski i zalecenia
Wnioski
Zalecenia
Wyniki kontroli Funduszu Gwarancyjnego dla działań zewnętrznych
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
WSTĘP |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tabela 8.1 – Badania naukowe i inne polityki wewnętrzne – najważniejsze informacje za 2011 r.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Charakterystyka badanej grupy polityk |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Programy ramowe w zakresie badań naukowych |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Program ramowy na rzecz konkurencyjności i innowacji (CIP) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zakres kontroli i podejście kontrolne |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
PRAWIDŁOWOŚĆ TRANSAKCJI |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Przykład 8.1 – Błąd w kosztach osobowych wykryty w zestawieniu poniesionych wydatków Beneficjent biorący udział w realizacji projektu w ramach 7. PR zadeklarował koszty osobowe w kwocie 308 000 euro. Kontrola przeprowadzona przez Trybunał wykazała, że beneficjent:
Ogółem spowodowało to zawyżenie zadeklarowanych kosztów osobowych o 45 000 euro. |
Przykład 8.1 – Błąd w kosztach osobowych wykryty w zestawieniu poniesionych wydatków W przypadku wskazanym przez Trybunał kwota niesłusznie pobrana została już odliczona z kolejnej płatności. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
8.16. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Przykład 8.2 – Błąd w innych kosztach pośrednich wykryty w zestawieniu poniesionych wydatków Beneficjent zadeklarował koszty ogólne w kwocie 366 891 euro i uwzględnił koszty pośrednie wszystkich swoich działów, lecz przypisując koszty do projektów badawczych, brał pod uwagę jedynie personel badawczy. Skutkiem było naliczenie kosztów niezwiązanych z projektem, co spowodowało zawyżenie wydatków o 180 670 euro. |
Przykład 8.2 – Błąd w innych kosztach pośrednich wykryty w zestawieniu poniesionych wydatków Komisja przeprowadziła postępowanie kontradyktoryjne wobec beneficjenta. W oparciu o dodatkowe informacje i wyjaśnienia przekazane przez beneficjenta Komisja stwierdziła, że zawyżenie kosztów pośrednich w przypadku tego projektu wynosi 39 735 EUR i kwota ta została w pełni odzyskana w 2012 r. Ponadto Komisja poinformowała beneficjenta, że ten błąd systemowy powinien zostać skorygowany również w innych projektach, w których on uczestniczy, na co beneficjent przystał. Problem związany z obliczaniem kosztów pośrednich jest dobrze znany Komisji. We wniosku dotyczącym programu „Horyzont 2020”, o ile zostanie on przyjęty, istnieje możliwość uniknięcia tego problemu poprzez uiszczenie kosztów pośrednich w formie ryczałtowej wartości procentowej kosztów bezpośrednich. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
SKUTECZNOŚĆ SYSTEMÓW |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Programy ramowe w zakresie badań naukowych |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kontrole ex ante dokumentacji |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Certyfikacja zestawień poniesionych wydatków |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finansowe kontrole ex post prowadzone przez Komisję |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Korzystanie z prac kontrolerów zewnętrznych |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Systemy związane z odzyskiwaniem nienależnie wypłaconych środków UE |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Program ramowy na rzecz konkurencyjności i innowacji (CIP) – program na rzecz wspierania polityki w zakresie technologii informacyjnych i komunikacyjnych (ICT-PSP) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kontrole ex ante dokumentacji |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Certyfikacja zestawień poniesionych wydatków |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Finansowe kontrole ex post prowadzone przez Komisję |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Wiarygodność oświadczeń kierownictwa Komisji |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
WNIOSKI I ZALECENIA |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Wnioski |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zalecenia |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
8.39. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
WYNIKI KONTROLI FUNDUSZU GWARANCYJNEGO DLA DZIAŁAŃ ZEWNĘTRZNYCH |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
(1) W preambule do rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 480/2009 z dnia 25 maja 2009 r. ustanawiającego Fundusz Gwarancyjny dla działań zewnętrznych (Dz.U. L 145 z 10.6.2009, s. 10) przewidziano, że zarządzanie finansami Funduszu Gwarancyjnego powinno podlegać kontroli Trybunału Obrachunkowego zgodnie z procedurami określonymi przez Trybunał Obrachunkowy, Komisję oraz Europejski Bank Inwestycyjny.
(2) Na europejską przestrzeń badawczą składają się wszystkie działania, programy oraz polityki z zakresu badań naukowych i rozwoju w Europie, które mają wymiar ponadnarodowy. Wspólnie pozwalają one badaczom, instytucjom naukowym oraz podmiotom gospodarczym na coraz większą mobilność, konkurowanie oraz współpracę ponad granicami.
(3) Sześcioma dyrekcjami generalnymi są: DG ds. Badań Naukowych i Innowacji (RTD), DG ds. Społeczeństwa Informacyjnego i Mediów (INFSO), DG ds. Edukacji i Kultury (EAC), DG ds. Przedsiębiorstw i Przemysłu (ENTR), DG ds. Mobilności i Transportu (MOVE) i DG ds. Energii (ENER). Dwiema agencjami wykonawczymi są: (i) Agencja Wykonawcza ds. Badań Naukowych (REA); i (ii) Agencja Wykonawcza Europejskiej Rady ds. Badań Naukowych (ERCEA).
(4) Wspólne przedsięwzięcia/przedsiębiorstwa Unii Europejskiej to: Europejskie Wspólne Przedsięwzięcie na rzecz Realizacji Projektu ITER i Rozwoju Energii Termojądrowej; Wspólne Przedsiębiorstwo „Czyste niebo”; Wspólne Przedsiębiorstwo ARTEMIS; Wspólne Przedsiębiorstwo na rzecz Realizacji Wspólnej Inicjatywy Technologicznej w zakresie Leków Innowacyjnych; Wspólne Przedsiębiorstwo ENIAC; oraz Wspólne Przedsiębiorstwo na rzecz Technologii Ogniw Paliwowych i Technologii Wodorowych.
(5) DG ECFIN wspiera małe i średnie przedsiębiorstwa (MŚP) w dostępie do kapitału, kapitału wysokiego ryzyka i pożyczek za pomocą instrumentów finansowych Unii, którymi w imieniu Komisji zarządza Europejski Fundusz Inwestycyjny (EFI).
(6) DG ENTR zarządza podprogramem związanym z przedsiębiorczością i innowacjami za pomocą dotacji w ramach CIP, którymi zarządza za pośrednictwem Agencji Wykonawczej ds. Konkurencyjności i Innowacyjności (EACI).
(7) W przypadku badań naukowych ocena ta opierała się na próbie 85 płatności związanych z programami ramowymi. W przypadku innych polityk wewnętrznych ocena ta i ocena kontroli finansowej ex post projektów opierała się na dodatkowej próbie 30 płatności związanych z programem CIP zarządzanym przez DG INFSO, tj. ICT-PSP.
(8) Podstawą była próba 31 zestawień kosztów poniesionych przez beneficjentów, w przypadku których wystawiono poświadczenie.
(9) Podstawą był głównie przegląd 30 akt kontroli ex post.
(10) Dokonano przeglądu rocznych sprawozdań z działalności dyrektorów generalnych DG RTD, DG INFSO, DG ENTR i DG EAC oraz dwóch agencji wykonawczych: Agencji Wykonawczej Europejskiej Rady ds. Badań Naukowych i Agencji Wykonawczej ds. Badań Naukowych.
(11) Trybunał wylicza szacunkowy poziom błędu na podstawie statystycznie dobranej reprezentatywnej próby. Podana wartość jest najlepszym szacunkiem (znanym jako najbardziej prawdopodobny poziom błędu – NPPB). Trybunał uzyskał pewność na poziomie 95 %, że poziom błędu w kontrolowanej populacji wynosi pomiędzy NNPB 1,1 % a NWPB 4,9 % (odpowiednio najniższy i najwyższy poziom błędu).
(12) Komisja potwierdziła to również w notatce dla beneficjentów z dnia 19 marca 2012 r. pt. „How to avoid common errors identified in costs claims” (Jak uniknąć powszechnych błędów wykrywanych w zestawieniach poniesionych wydatków), w której stwierdziła, że większość błędów wynika z nieprawidłowej interpretacji zasad lub braku należytego uwzględnienia przez beneficjentów postanowień umowy o dotację i wytycznych finansowych.
(13) Zob. sprawozdanie roczne za 2010 r., pkt 6.13, sprawozdanie roczne za 2009 r., pkt 5.19–5.20 i 8.11–8.12, sprawozdanie roczne za 2008 r., pkt 7.12–7.15 i 10.12–10.13.
(14) Składa się ona z: 60 płatności okresowych lub końcowych w ramach PR, 25 zaliczek w ramach PR, 21 płatności związanych z wkładami na rzecz wspólnych przedsiębiorstw/przedsięwzięć badawczych, mechanizmu finansowania opartego na podziale ryzyka, programów EGNOS i Galileo oraz 2 zaliczek na rzecz Funduszu Badawczego Węgla i Stali.
(15) Beneficjenci 7. PR są zobowiązani do przedstawienia poświadczenia, jeżeli wkład UE przekracza 375 000 euro. Komisja szacuje, że 80 % z nich pozostaje poniżej tego progu.
(16) Kontrole wybrane losowo i mające na celu ustalenie poziomu błędu, który byłby reprezentatywny dla całej populacji.
(17) Wykryte uchybienia dotyczyły głównie błędnego uznania niekwalifikowalnych kosztów, doboru prób, które nie są reprezentatywne dla populacji, oraz zatwierdzania nieprawidłowych kosztów pośrednich.
(18) Kontrole dotyczące 6. PR i 7. PR.
(19) Błąd przyjmuje się za „uznany”, jeżeli beneficjent zgodzi się na proponowaną przez Komisję korektę ryczałtową lub przedłoży zmienione zestawienie poniesionych wydatków w przypadku projektów, których dotyczy ekstrapolacja.
(20) DG ENTR, DG INFSO i DG RTD.
(21) DG ENTR i DG RTD.
(22) Zob. pkt 8.12 i 8.13.
(23) Rozporządzenie Komisji (WE, Euratom) nr 2728/94 z dnia 31 października 1994 r. ustanawiające Fundusz Gwarancyjny dla działań zewnętrznych (Dz.U. L 293 z 12.11.1994, s. 1), ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE, Euratom) nr 89/2007 (Dz.U. L 22 z 31.1.2007, s. 1).
(24) Głównie EBI, ale również pożyczki zewnętrzne Euratomu oraz pożyczki w ramach pomocy makrofinansowej WE dla państw trzecich.
(25) Same aktywa netto Funduszu przed konsolidacją wynosiły 1 495 mln euro.
(26) Wyniki kontroli wydatków administracyjnych przedstawiono w rozdziale 9.
(27) Zaliczki w ramach siódmego programu ramowego (2007–2013) oraz programu „Uczenie się przez całe życie” wyniosły odpowiednio 3 837 mln euro i 1 208 mln euro.
(28) Płatności okresowe/końcowe w ramach siódmego programu ramowego (2007–2013) oraz programu „Uczenie się przez całe życie” wyniosły odpowiednio 2 128 mln euro i 168 mln euro.
Źródło: Roczne sprawozdanie finansowe Unii Europejskiej za rok budżetowy 2011.
ZAŁĄCZNIK 8.1
WYNIKI BADANIA TRANSAKCJI W ZAKRESIE BADAŃ NAUKOWYCH I INNYCH POLITYK WEWNĘTRZNYCH
|
2011 |
2010 |
2009 |
2008 |
|||||||||
6. PR |
7. PR |
Uczenie się przez całe życie |
Inne |
Razem |
|||||||||
LICZEBNOŚĆ I STRUKTURA PRÓBY |
|||||||||||||
Łączna liczba transakcji (z czego): |
17 |
68 |
10 |
55 |
150 |
150 |
351 |
361 |
|||||
zaliczki |
2 |
23 |
9 |
30 |
64 |
77 |
125 |
237 |
|||||
płatności okresowe/końcowe |
15 |
45 |
1 |
25 |
86 |
73 |
226 |
124 |
|||||
Odsetek zbadanych transakcji, w których: |
|||||||||||||
nie wystąpiły błędy |
47 % |
(8) |
32 % |
(22) |
100 % |
(10) |
65 % |
(36) |
51 % |
(76) |
61 % |
72 % |
86 % |
wystąpił co najmniej jeden błąd |
53 % |
(9) |
68 % |
(46) |
0 % |
(0) |
35 % |
(19) |
49 % |
(74) |
39 % |
28 % |
14 % |
Analiza transakcji, w których wystąpiły błędy |
|||||||||||||
Analiza według rodzaju wydatków |
|||||||||||||
zaliczki |
0 % |
(0) |
11 % |
(5) |
0 % |
(0) |
63 % |
(12) |
23 % |
(17) |
12 % |
9 % |
19 % |
płatności okresowe/końcowe |
100 % |
(9) |
89 % |
(41) |
0 % |
(0) |
37 % |
(7) |
77 % |
(57) |
88 % |
91 % |
81 % |
Analiza według rodzaju błędu |
|||||||||||||
błędy niekwantyfikowalne: |
0 % |
(0) |
39 % |
(18) |
0 % |
(0) |
53 % |
(10) |
38 % |
(28) |
33 % |
35 % |
34 % |
błędy kwantyfikowalne: |
100 % |
(9) |
61 % |
(28) |
0 % |
(0) |
47 % |
(9) |
62 % |
(46) |
67 % |
65 % |
66 % |
błędy kwalifikowalności |
100 % |
(9) |
96 % |
(27) |
0 % |
(0) |
100 % |
(9) |
98 % |
(45) |
97 % |
55 % |
65 % |
błędy wystąpienia |
0 % |
(0) |
0 % |
(0) |
0 % |
(0) |
0 % |
(0) |
0 % |
(0) |
0 % |
6 % |
3 % |
błędy dokładności |
0 % |
(0) |
4 % |
(1) |
0 % |
(0) |
0 % |
(0) |
2 % |
(1) |
3 % |
39 % |
32 % |
SZACOWANY WPŁYW BŁĘDÓW KWANTYFIKOWALNYCH |
|||||||||||||
Najbardziej prawdopodobny poziom błędu |
3,0 % |
|
|
|
|||||||||
Najwyższy poziom błędu (NWPB) |
4,9 % |
|
|
|
|||||||||
Najniższy poziom błędu (NNPB) |
1,1 % |
|
|
|
(1) Aby uwidocznić obszary o różnych profilach ryzyka w ramach grupy polityk, próbę podzielono na segmenty.
(2) W nawiasach podano faktyczną liczbę transakcji.
ZAŁĄCZNIK 8.2
WYNIKI BADANIA SYSTEMÓW W ZAKRESIE BADAŃ NAUKOWYCH I INNYCH POLITYK WEWNĘTRZNYCH
Ocena zbadanych systemów
System |
Kontrole ex ante dokumentacji |
Certyfikacja |
Finansowe kontrole ex post |
Ocena ogólna |
Programy ramowe w zakresie badań naukowych |
częściowo skuteczne |
częściowo skuteczna |
skuteczne |
częściowo skuteczne |
Program ramowy na rzecz konkurencyjności i innowacji – program na rzecz wspierania polityki w zakresie technologii informacyjnych i komunikacyjnych |
częściowo skuteczne |
nd. |
nieskuteczne |
częściowo skuteczne |
ZAŁĄCZNIK 8.3
DZIAŁANIA PODJĘTE W NASTĘPSTWIE WCZEŚNIEJSZYCH ZALECEŃ – BADANIA NAUKOWE I INNE POLITYKI WEWNĘTRZNE
Rok |
Zalecenia Trybunału |
Osiągnięty postęp – analiza Trybunału |
Odpowiedź Komisji |
2009 |
Komisja powinna poprawić znajomość zasad kwalifikowalności wydatków wśród kontrolerów poświadczających, aby zwiększyć wiarygodność poświadczeń z kontroli, które oni wydają. (pkt 8.32) |
W przypadku wykrycia podczas kontroli ex post znacznych rozbieżności między kwotami poświadczonymi a skontrolowanymi, jak miało to miejsce na koniec 2011 r., nie funkcjonował proces przekazywania informacji zwrotnej pozwalający kontrolerom poświadczającym na zapoznanie się z ustaleniami kontroli przeprowadzonej przez Komisję. Komisja zamierza wprowadzić taką praktykę w 2012 r. Ponadto w 2012 r. Komisja rozpoczęła kampanię informacyjną skierowaną do beneficjentów i kontrolerów poświadczających w celu zwiększenia rzetelności przedstawianych zestawień poniesionych wydatków i (w odpowiednich przypadkach) stosownych poświadczeń z kontroli. |
Służby Komisji stosują już proces mający na celu przedstawienie uwag kontrolerom poświadczającym w przypadkach, gdy audyty ex post Komisji wykażą istotne rozbieżności między poświadczonymi zestawieniami kosztów a własnymi ustaleniami. Dzieje się to w drodze pisemnej prośby do beneficjentów o przekazanie swoich uwag kontrolerom poświadczającym lub poprzez bezpośredni kontakt z kontrolerami poświadczającymi. |
2008 |
Komisja powinna zapewnić ścisłe stosowanie mechanizmów kontrolnych, w szczególności poprzez nakładanie kar w stosownych przypadkach oraz odzyskiwanie środków lub dokonywanie korekt w przypadku nienależnego zwrotu zadeklarowanych wydatków. (pkt 7.42) |
W 2011 r. Komisja nadal podejmowała starania zmierzające do wdrożenia wyników kontroli, takie jak korygowanie zestawień poniesionych wydatków lub wydawanie nakazów odzyskania środków. Ponadto od 2009 r. Komisja systematycznie nakłada kary umowne na uczestników w przypadkach, w których stwierdzono, że zawyżyli oni wydatki, w związku z czym otrzymali nieuzasadnione wkłady finansowe od Komisji. Odnotowano jednak, że w praktyce, zwłaszcza w zakresie ekstrapolacji, więcej spraw jest rozpoczynanych niż zamykanych. |
Wdrożenie wyników kontroli, zwłaszcza związanych z ekstrapolacją, jest długotrwałym i skomplikowanym procesem, ponieważ służby Komisji muszą uwzględnić prawa beneficjentów na każdym etapie procesu. Co więcej, w niektórych przypadkach wyniki mogą zostać wdrożone jedynie po zakończeniu projektu. Zarządzaniu przypadkami związanymi z ekstrapolacją nadano niedawno priorytetowe znaczenie. Na przykład w DG RTD wzmocniono zespół odpowiedzialny za ten proces i w konsekwencji w 2012 r. do dnia 8 maja zamknięto 17 przypadków związanych z ekstrapolacją i otwarto 13. |
ROZDZIAŁ 9
Wydatki administracyjne i inne
SPIS TREŚCI
Wstęp
Charakterystyka badanej grupy polityk
Zakres kontroli i podejście kontrolne
Prawidłowość transakcji
Skuteczność systemów
Uwagi dotyczące poszczególnych instytucji i organów
Parlament Europejski
Rada Europejska i Rada
Komisja
Trybunał Obrachunkowy
Europejski Komitet Ekonomiczno-Społeczny
Europejska Służba Działań Zewnętrznych
Inne instytucje i organy
Wnioski i zalecenia
Wnioski
Zalecenia
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
WSTĘP |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tabela 9.1 – Wydatki administracyjne i inne – najważniejsze informacje za 2011 r.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Charakterystyka badanej grupy polityk |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zakres kontroli i podejście kontrolne |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
PRAWIDŁOWOŚĆ TRANSAKCJI |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
SKUTECZNOŚĆ SYSTEMÓW |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
UWAGI DOTYCZĄCE POSZCZEGÓLNYCH INSTYTUCJI I ORGANÓW |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Parlament Europejski |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Wypłacanie dodatków i świadczeń socjalnych członkom personelu |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zatrudnianie akredytowanych asystentów parlamentarnych |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Przeprowadzenie weryfikacji ex ante dotyczących procedur rekrutacji |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zamówienia publiczne |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Rada Europejska i Rada |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zamówienia publiczne |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Komisja |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obliczanie i wypłacanie dodatków socjalnych członkom personelu |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zamówienia publiczne |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Trybunał Obrachunkowy |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Europejski Komitet Ekonomiczno-Społeczny |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zawieranie umów z personelem zatrudnionym na czas określony i kontraktowym |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Europejska Służba Działań Zewnętrznych |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Wypłacanie dodatków i świadczeń socjalnych członkom personelu |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zawieranie umów z personelem zatrudnionym na czas określony |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Wykonanie umowy o świadczenie usług ochrony mienia |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zamówienia publiczne |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Inne instytucje i organy |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
WNIOSKI I ZALECENIA |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Wnioski |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zalecenia |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
9.33. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
9.34. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Automatyczna aktualizacja kwot świadczeń podobnego rodzaju od państwa belgijskiego jest wdrażana przez Komisję w systemie SYSPER2/Rights (informatyczny system zarządzania należnościami indywidualnymi) od kwietnia 2012 r. Automatyzacja ta znacząco obniży ryzyko błędów, ponieważ aktualizacje nie będą już przeprowadzane ręcznie. W dalszej kolejności uwzględnione zostaną inne państwa członkowskie. Ponadto w dziale obsługi systemu SYSPER2/Rights wprowadzony zostanie nowy moduł. Personel będzie proszony o złożenie oświadczenia na temat aktywności zawodowej małżonków. Inne wdrażane obecnie moduły systemu SYSPER2/Rights również obejmują sekcje świadczeń podobnego rodzaju. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ESDZ regularnie, raz do roku, zwracać się będzie do swoich pracowników o aktualizację ich akt osobowych i przypomni im o obowiązku zgłaszania takich dodatków. Komunikat taki zostanie wystosowany we wrześniu. Systemy informatyczne muszą umożliwiać regularną aktualizację otrzymanych kwot zgodnie z krajowymi lub regionalnymi przepisami/zasadami podwyżek takich dodatków. ESDZ przyjmuje, że PMO stworzyło narzędzie informatyczne, które ostatnio przetestowano pod kątem dodatków otrzymywanych od władz belgijskich i którego zakres stosowania ma zostać stopniowo rozszerzony na pozostałe kategorie personelu, w tym pracowników ESDZ. ESDZ zwróci się do PMO o włączenie go w zakres stosowania tego narzędzia tak szybko, jak to możliwe. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W okresie przejściowym, kiedy sporą liczbę dyplomatów z państw członkowskich zatrudniano w charakterze pracowników na czas określony, niektóre z umów mogły zostać podpisane dopiero po pewnym czasie po podjęciu obowiązków przez tych pracowników. Były to jednak odosobnione przypadki. Wszystkie osoby zostały zatrudnione zgodnie ze standardowymi i zwyczajowymi procedurami. ESDZ podejmie niezbędne kroki, aby taka sytuacja nie powtórzyła się w przyszłości. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
OIL dokonał już przeglądu swojego podejścia, jeśli chodzi o postępowania o udzielenie zamówienia w celu zoptymalizowania wszystkich aspektów specyfikacji przetargowych. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Zalecenie 3 wdrażane jest poprzez stworzenie działu MDR-A2 oraz istotne działania na rzecz podniesienia jakości postępowań o udzielenie zamówienia. Dział MDR-A2 opracował także przewodnik dotyczący zamówień publicznych oraz wzór umowy o świadczenie usług ochrony mienia dla delegatur. Trwają prace nad innymi wzorami. |
(1) Specjalne sprawozdanie roczne Trybunału dotyczące Szkół Europejskich jest przekazywane Zarządowi Szkół oraz Parlamentowi Europejskiemu, Radzie i Komisji.
(2) Kontrole ex ante i ex post, funkcja audytu wewnętrznego, rejestracja wyjątków oraz standardy kontroli wewnętrznej.
(3) Przegląd objął następujące dyrekcje generalne i urzędy Komisji: Urząd Administracji i Wypłacania Należności Indywidualnych (PMO), Urząd Infrastruktury i Logistyki w Brukseli (OIB), Urząd Infrastruktury i Logistyki w Luksemburgu (OIL) oraz Dyrekcję Generalną ds. Informatyki (DIGIT).
(4) Z wyjątkiem Trybunału Obrachunkowego (zob. pkt 9.8).
(5) PricewaterhouseCoopers, Société à responsabilité limitée, Réviseur d'Entreprises.
(6) Trybunał wylicza szacunkowy poziom błędu na podstawie statystycznie dobranej reprezentatywnej próby. Podana wartość jest najlepszym szacunkiem (znanym jako najbardziej prawdopodobny poziom błędu – NPPB). Trybunał uzyskał pewność na poziomie 95 %, że poziom błędu w kontrolowanej populacji wynosi pomiędzy (NNPB) 0,0 % a (NWPB) 0,3 % (odpowiednio najniższy i najwyższy poziom błędu).
(7) Przepisy wykonawcze do tytułu VII warunków zatrudnienia innych pracowników Wspólnot Europejskich (decyzja Prezydium z dnia 9 marca 2009 r.).
(8) Rozporządzenie Rady (WE) nr 160/2009 z dnia 23 lutego 2009 r. zmieniające warunki zatrudnienia innych pracowników Wspólnot Europejskich (Dz.U. L 55 z 27.2.2009, s. 1).
(9) Art. 128 ust. 2 lit. e) warunków zatrudnienia innych pracowników Wspólnot Europejskich stanowi, że asystent musi posiadać gruntowną znajomość jednego z języków Wspólnoty oraz zadowalającą znajomość innego języka Wspólnoty w zakresie niezbędnym do wykonywania swoich obowiązków.
(10) Art. 67 ust. 2 regulaminu pracowniczego nakazuje, aby od dodatków wypłacanych przez instytucje odliczać dodatki podobnego rodzaju wypłacane z innych źródeł.
(11) Zob. sprawozdanie niezależnego biegłego rewidenta z badania sprawozdania finansowego, o którym mowa w pkt 9.8.
ZAŁĄCZNIK 9.1
WYNIKI BADANIA TRANSAKCJI W ZAKRESIE WYDATKÓW ADMINISTRACYJNYCH I INNYCH
|
2011 |
2010 |
2009 |
2008 |
|||||||
Wydatki związane z personelem |
Wydatki związane z budynkami |
Inne wydatki |
Ogółem |
||||||||
LICZEBNOŚĆ I STRUKTURA PRÓBY |
|||||||||||
Łączna liczba transakcji (z czego): |
43 |
4 |
9 |
56 |
58 |
57 |
57 |
||||
zaliczki |
0 |
0 |
3 |
3 |
4 |
2 |
0 |
||||
płatności końcowe |
43 |
4 |
6 |
53 |
54 |
55 |
57 |
||||
Odsetek zbadanych transakcji, w których: |
|||||||||||
nie wystąpiły błędy |
91 % |
(39) |
100 % |
(4) |
100 % |
(9) |
93 % |
(52) |
93 % |
93 % |
91 % |
wystąpił co najmniej jeden błąd |
9 % |
(4) |
0 % |
(0) |
0 % |
(0) |
7 % |
(4) |
7 % |
7 % |
9 % |
SZACOWANY WPŁYW BŁĘDÓW KWANTYFIKOWALNYCH |
|||||||||||
Najbardziej prawdopodobny poziom błędu |
0,1 % |
|
|
|
|||||||
Nawyższy poziom błędu |
0,3 % |
|
|
|
|||||||
Najniższy poziom błędu |
0,0 % |
|
|
|
(1) Aby uwidocznić obszary o różnych profilach ryzyka w ramach grupy polityk, próbę podzielono na segmenty.
(2) W nawiasach podano faktyczną liczbę transakcji.
ZAŁĄCZNIK 9.2
WYNIKI BADANIA SYSTEMÓW W ZAKRESIE WYDATKÓW ADMINISTRACYJNYCH I INNYCH
Ocena zbadanych systemów
System |
Ocena ogólna |
Wszystkie systemy |
skuteczne |
ZAŁĄCZNIK 9.3
DZIAŁANIA PODJĘTE W NASTĘPSTWIE WCZEŚNIEJSZYCH ZALECEŃ – WYDATKI ADMINISTRACYJNE I INNE
Rok |
Zalecenie Trybunału |
Osiągnięty postęp – analiza Trybunału |
Odpowiedź instytucji |
2009 |
Parlament Wypłacanie dodatków socjalnych członkom personelu Od pracowników należy wymagać dostarczania w odpowiednich terminach dokumentów poświadczających ich sytuację osobistą. Ponadto Parlament powinien wdrożyć system monitorowania terminowości składania tych dokumentów oraz ich kontroli. |
Jak wspomniano w załączniku 7.4 do sprawozdania rocznego za 2010 r. Parlament podjął działania, aby ograniczyć to ryzyko: przeprowadził kampanię mającą na celu zweryfikowanie uprawnień do niektórych świadczeń; wdrożył automatyczne narzędzie kontroli (karta elektroniczna) pozwalające na coroczną weryfikację danych personalnych i administracyjnych pracowników; przeprowadził kontrole dotyczące ustalania indywidualnych uprawnień w trakcie procedur rekrutacji lub przy zmianie kategorii przez pracownika. Przeprowadzona przez Trybunał kontrola wykazała jednak, że ryzyko dokonywania nieprawidłowych lub nienależnych wypłat utrzymuje się. |
W ramach stałego usprawniania systemu kontroli w tej dziedzinie, a także aby znacząco zwiększyć procent odpowiedzi udzielanych przez pracowników podczas corocznego zatwierdzania/aktualizowania danych osobowych, wprowadzono indywidualne przypominanie o tym drogą służbową. W tym celu dyrekcje ds. zasobów otrzymały wykazy tych pracowników swoich dyrekcji generalnych, którzy nie udzielili odpowiedzi w roku 2012. Środek ten stanowi wstępny etap przed wprowadzeniem środków bardziej przymusowych w przypadku braku odpowiedzi. |
Komisja – DG RELEX Wypłacanie dodatków i świadczeń socjalnych członkom personelu Od pracowników należy wymagać dostarczania służbom Komisji dokumentów poświadczających ich sytuację osobistą w odpowiednich terminach. Ponadto DG RELEX powinna wdrożyć system monitorowania terminowości składania tych dokumentów oraz ich kontroli. |
Jak wspomniano w załączniku 7.4 do sprawozdania rocznego za 2010 r., utworzenie Europejskiej Służby Działań Zewnętrznych (ESDZ) miało być okazją do przypomnienia pracownikom o obowiązku aktualizowania swoich akt w kontekście uprawnień oraz do wprowadzenia odpowiednich kontroli. Przeprowadzona przez Trybunał kontrola wykazała jednak, że ryzyko dokonywania nieprawidłowych lub nienależnych wypłat utrzymuje się. |
Komisja Automatyczna aktualizacja kwot świadczeń podobnego rodzaju od państwa belgijskiego jest wdrażana przez Komisję w systemie SYSPER2/Rights (informatyczny system zarządzania należnościami indywidualnymi) od kwietnia 2012 r. Automatyzacja ta znacząco obniży ryzyko błędów, ponieważ aktualizacje nie będą już przeprowadzane ręcznie. W dalszej kolejności uwzględnione zostaną inne państwa członkowskie. Ponadto w dziale obsługi systemu SYSPER2/Rights wprowadzony zostanie nowy moduł. Personel będzie proszony o złożenie oświadczenia na temat aktywności zawodowej małżonków. Inne wdrażane obecnie moduły systemu SYSPER2/Rights również obejmują sekcje świadczeń podobnego rodzaju. ESDZ PMO, odpowiedzialne za zarządzanie personelem ESDZ w siedzibie głównej, zapewni automatyczną aktualizację dodatków otrzymywanych z innych źródeł. Personel ESDZ w siedzibie głównej ESDZ zostanie objęty tą aktualizacją od jesieni 2012 r. Jeśli chodzi o personel ESDZ w delegaturach, ESDZ wykorzysta powstającą aplikację umożliwiającą zgłaszanie w systemie Sysper 2 dodatków otrzymywanych z innych źródeł („PPA”), zachęcając swoich pracowników do wywiązywania się ze zobowiązań wynikających z art. 67 regulaminu. |
|
2009 |
Europejski Inspektor Ochrony Danych Wypłacanie dodatków socjalnych członkom personelu Od pracowników należy wymagać dostarczania w odpowiednich terminach dokumentów poświadczających ich sytuację osobistą. W związku z tym Europejski Inspektor Ochrony Danych powinien udoskonalić system monitorowania terminowości składania tych dokumentów oraz ich kontroli. |
Jak wspomniano w załączniku 7.4 do sprawozdania rocznego za 2010 r., EIOD wdrożył narzędzia mające poprawić zarządzanie dodatkami (formalne kontakty w ramach EIOD oraz z Biurem ds. Administracji i Rozliczania Należności Indywidualnych (PMO), a także coroczna fiszka informacyjna). Przeprowadzona przez Trybunał kontrola wykazała skuteczność podjętych działań. |
EIOD przyjmuje do wiadomości wyniki analizy Trybunału i zamierza nadal poprawiać funkcjonowanie swych systemów monitorowania i kontroli. |
ROZDZIAŁ 10
Budżet UE a uzyskiwane rezultaty
SPIS TREŚCI
Wstęp
Sprawozdanie oceniające finanse Unii, oparte na uzyskanych wynikach
Sprawozdania kierownictwa komisji dotyczące osiągnięć w danym roku
Wstęp
Od zeszłego roku zaszły pewne pozytywne zmiany
Stosowność celów i wskaźników pozostaje problemem w pewnych przypadkach
Brak wyjaśnień negatywnie wpływa na porównywalność
Spójność celów, wskaźników i założeń
Objaśnianie uzyskanych wyników
Problem z wiarygodnością danych otrzymywanych ze źródeł zewnętrznych
Wyniki przeprowadzonych przez Trybunał kontroli wykonania zadań
Wprowadzenie
Analiza potrzeb: brak solidnych dowodów
Koncepcja: niewystarczająco jasno określono, co należy osiągnąć
Wartość dodana UE: uzasadnienie interwencji UE
Wnioski i zalecenia
Wnioski
Zalecenia
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
WSTĘP |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
SPRAWOZDANIE OCENIAJĄCE FINANSE UNII, OPARTE NA UZYSKANYCH WYNIKACH |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
SPRAWOZDANIA KIEROWNICTWA KOMISJI DOTYCZĄCE OSIĄGNIĘĆ W DANYM ROKU |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Wstęp |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
Od zeszłego roku zaszły pewne pozytywne zmiany |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
Stosowność celów i wskaźników pozostaje problemem w pewnych przypadkach |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
10.9. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
DG AGRI: wskaźnik oddziaływania nie obejmuje całości celu Jeden cel ogólny w rocznym sprawozdaniu z działalności dzieli się na trzy cele szczegółowe:
Jedynym wskaźnikiem oddziaływania dla tego celu jest „poziom dochodu rolników”. Odnosi się on jedynie do trzeciego z powyższych celów szczegółowych, co oznacza, że dla dwóch pierwszych celów szczegółowych nie określono żadnego wskaźnika. EuropeAid: wskaźnik oddziaływania ma formę celu Wskaźnik oddziaływania „skoordynowane podejście UE”, odpowiadający celowi ogólnemu nr 4: „Promowanie międzynarodowych ram rozwoju opartych na wzmocnionej wielostronnej współpracy i globalnym zarządzaniu” oraz którego założenie stanowi: „Nowe umowy w ramach wsparcia budżetowego UE są zawierane zgodnie z zasadami określonymi w COM 638”, jest sformułowany w większym stopniu jak cel niż jak wskaźnik. |
Zgodnie z podstawowymi wymogami standardu kontroli wewnętrznej nr 5, w celu monitorowania osiągnięć i sporządzania stosownych sprawozdań, plan zarządzania powinien zawierać co najmniej jeden wskaźnik na cel, zarówno w odniesieniu do obszaru polityki, jak i na szczeblu konkretnego działania. Wymóg ten jest uwzględniony w stałych instrukcjach Sekretariatu Generalnego, które są przestrzegane przez DG AGRI. Komisja podjęła znaczne wysiłki w celu określenia celów i wskaźników w sposób spójny i kompleksowy. W niektórych obszarach polityki jest to trudne; należy również uwzględnić fakt, że wskaźniki zawarte w rocznym sprawozdaniu z działalności należy odczytywać w odpowiednim kontekście. Zdaniem Komisji wskaźnik „poziom dochodu rolników” obejmuje całość ogólnego celu nr 1, jako że odnosi się on nie tylko do dążenia do osiągnięcia godnego poziomu życia społeczności rolniczych, lecz również do rentowności gospodarstw i obszarów rolnych. Ponadto, jako że w celu otrzymywania jednolitych płatności rolnicy muszą utrzymywać swoje grunty w dobrych warunkach rolnych i ochrony środowiska, spełniony jest również ogólny cel nr 1 tj. „przestrzeganie wysokich standardów środowiskowych i standardów produkcji”. Komisja przeanalizuje alternatywne sposoby określenia wskaźników opartych na kryteriach „SMART”. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
Brak wyjaśnień negatywnie wpływa na porównywalność |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
Spójność celów, wskaźników i założeń |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
Przykład 10.2
|
Przykład 10.2 Państwa członkowskie mają możliwość dostosowania swoich wartości docelowych, a oceny śródokresowe stanowiły odpowiednią okazję do doprecyzowania danych i stosowanej metody, a w razie konieczności – dostosowania wartości docelowych. Natomiast znaczące ograniczenie wartości docelowej „Wzrost produkcji energii odnawialnej” wynika z błędu, który pojawił się w jednym z programów rozwoju obszarów wiejskich i który został już skorygowany. W świetle ocen śródokresowych możliwe było przeprowadzenie dalszych kontroli jakości, a tym samym określenie i zlikwidowanie tego błędu. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
Objaśnianie uzyskanych wyników |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
Problem z wiarygodnością danych otrzymywanych ze źródeł zewnętrznych |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
10.17. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
DG AGRI: sprawozdawczość na temat uzyskanych wyników oparta na niekompletnych danych W całej Unii Europejskiej istnieje 88 programów rozwoju obszarów wiejskich. Jednak wyniki przekazane na poziomie UE w zakresie trzech wskaźników oparte były na danych pochodzących odpowiednio z sześciu, dziewięciu oraz 32 programów z wymienionych 88. Inny wskaźnik odnosił się do wyników UE na podstawie danych uzyskanych jedynie z ośmiu z 27 państw członkowskich. |
DG AGRI: sprawozdawczość na temat uzyskanych wyników oparta na niekompletnych danych Efekt netto polityki dotyczącej programu rozwoju obszarów wiejskich na wskaźniki oddziaływania obejmujący całą UE obliczono na podstawie dostępnych skwantyfikowanych danych przedłożonych przez państwa członkowskie. W większości ocen śródokresowych nie zawarto wpływu skwantyfikowanego, twierdząc, że oceny śródokresowe przeprowadzane są zbyt wcześnie w okresie programowania, aby mogły one uwzględnić mierzalny efekt i wpływ. Wpływy odnoszą się do procesów długoterminowych. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
DG REGIO: wewnętrzne niespójności w rocznym sprawozdaniu z działalności Liczba utworzonych miejsc pracy jest przedstawiona w różny sposób: 200 000 w 25 państwach członkowskich (s. 34) i 165 000 w 21 państwach członkowskich (załącznik 6, s. 169) – przypis do tego załącznika zawiera wykaz 19 państw członkowskich (przypis 126). Dodatkowa populacja objęta dostępem szerokopasmowym jest podana różnie: 900 000 (s. 34) oraz 806 826 (załącznik 6, s. 172). Długość nowo wybudowanych dróg wynosi 920 km w 12 państwach członkowskich (s. 34) i 805 km w 10 państwach członkowskich (załącznik 6, s. 171). |
DG REGIO: wewnętrzne niespójności w rocznym sprawozdaniu z działalności Komisja pragnie podkreślić, że istnieją dwa sposoby przedstawiania informacji dotyczących wartości docelowych i najnowszych znanych wyników. Wszystkie wewnętrzne niespójności odpowiednio wyjaśniono w tekście.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
WYNIKI PRZEPROWADZONYCH PRZEZ TRYBUNAŁ KONTROLI WYKONANIA ZADAŃ |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Wprowadzenie |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Sprawozdania specjalne przyjęte przez Trybunał w 2011 r. (15)
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
Analiza potrzeb: brak solidnych dowodów |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
Koncepcja: niewystarczająco jasno określono, co należy osiągnąć |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
Wartość dodana UE: uzasadnienie interwencji UE |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
Proponowane przez Trybunał zasady stanowiące podstawę pojęcia wartości dodanej UE:
|
Komisja uważa, że wartość dodana projektu dotyczącego polityki powinna być głównym czynnikiem uzasadniającym wydatki na szczeblu UE. Przedstawiając swoje wnioski dotyczące budżetu UE na lata 2007–2013, Komisja zbadała wartość dodaną proponowanych wydatków we wszystkich dziedzinach polityki, stosując następujące kryteria:
Komisja opracowała zarówno wieloletnie ramy finansowe, jak i instrumenty i programy sektorowe w taki sposób, że:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
W komunikacie Komisji dotyczącym programu działań na rzecz zmian z października 2011 r. oraz w następujących po nim konkluzjach Rady z dnia 14 maja 2012 r. zalecono większe ukierunkowanie środków na rzecz krajów najbardziej potrzebujących oraz skupienie się na ograniczonej liczbie sektorów, w których można zmaksymalizować wpływ pomocy, a europejska wartość dodana jest wyraźna. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
WNIOSKI I ZALECENIA |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Wnioski |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
10.38. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
Zalecenia |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
10.39. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisja zgadza się z zaleceniem Trybunału i – jak już przedstawiono – podjęła działania w tym względzie. Opracowując kolejne wieloletnie ramy finansowe, Komisja wdrożyła zasady, które określiła w przeglądzie budżetu za 2010 r.:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Komisja zgadza się ze stwierdzeniem, że współpraca z państwami członkowskimi jest istotna, aby poprawić jakość i terminowość przedstawianych danych. Po przeprowadzeniu weryfikacji z państwami członkowskimi mającej na celu potwierdzenie prawidłowości wskaźników przekazanych drogą elektroniczną, Komisja jest pewna, że jakość danych będzie ulegała dalszej poprawie. Jednak zgodnie z ustaleniami dotyczącymi sprawozdawczości w obecnym rozporządzeniu i w projektach przyszłych rozporządzeń, dane za poprzedni rok nie będą dostępne do kwietnia następnego roku. |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
We wszystkich wnioskach przedstawionych przez Komisję władzy prawodawczej określono cele ogólne i szczegółowe, których osiągnięcie przyczyni się do zachowania europejskiej wartości dodanej w odniesieniu do instrumentów finansowych będących przedmiotem wniosków. |
(1) Art. 318 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE) (Dz.U. C 83 z 30.3.2010) stanowi, że Komisja przedstawia Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdanie oceniające finanse Unii, oparte na uzyskanych wynikach.
(2) Art. 60 ust. 7 rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich (Dz.U. L 248 z 16.9.2002, s. 1) stanowi, że roczne sprawozdanie z działalności wykazuje wyniki operacji poprzez odniesienie do ustalonych celów, ryzyka związanego z tymi operacjami, wykorzystania przewidzianych zasobów oraz wydajności i skuteczności systemu kontroli wewnętrznej.
(3) Sprawozdania specjalne Trybunału dotyczą zarówno budżetu UE, jak i Europejskich Funduszy Rozwoju.
(4) Art. 27 rozporządzenia finansowego.
(5) Sprawozdanie Komisji dla Parlamentu Europejskiego i Rady dotyczące oceny finansów Unii opartej na uzyskanych wynikach, COM(2012) 40 wersja ostateczna.
(6) Art. 318 i 319 TFUE.
(7) Opinia nr 4/2012 w sprawie sprawozdania Komisji dla Parlamentu Europejskiego i Rady dotyczącego oceny finansów Unii opartej na uzyskanych wynikach, sporządzonego zgodnie z art. 318 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (Dz.U. C 179 z 20.6.2012).
(8) Roczne sprawozdania z działalności DG AGRI i DG REGIO były również badane w ramach sprawozdania rocznego za 2010 r. EuropeAid powstała w styczniu 2011 r. przez połączenie DG ds. Rozwoju i Stosunków z Państwami Afryki, Karaibów i Pacyfiku (DG DEV) z Biurem Współpracy EuropeAid (DG AIDCO).
(9) DG AGRI: 56,2 mld euro, DG REGIO: 32,9 mld euro, EuropeAid: 4,1 mld euro.
(10) W przypadku tego elementu Trybunał przeprowadził jedynie ograniczony przegląd – zob. pkt 10.17.
(11) Harmonogram sporządzania sprawozdania rocznego Trybunału sprawia, że Komisji pozostaje niewiele czasu, aby uwzględnić uwagi zawarte w tym sprawozdaniu w swoich rocznych sprawozdaniach z działalności.
(12) DG AGRI – pięć wskaźników; EuropeAid – pięć wskaźników; DG REGIO – jeden wskaźnik.
(13) Fundusze te obejmują Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego (EFRR), Europejski Fundusz Społeczny (EFS), Fundusz Spójności (FS), Europejski Fundusz Rolny na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich (EFRROW) i Europejski Fundusz Morski i Rybacki (EFMR).
(14) Sprawozdanie przyjęte oznacza sprawozdanie zatwierdzone do publikacji. Sama publikacja, która wymaga opracowania graficznego, tłumaczenia, itp., ma miejsce zwykle około dwa miesiące później.
(15) Sprawozdania specjalne ETO są dostępne na stronie internetowej Trybunału: http://eca.europa.eu/portal/page/portal/publications/auditreportsandopinions/specialreports.
(16) Opinia nr 7/2011 dotycząca wniosku w sprawie rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającego wspólne przepisy dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego, Europejskiego Funduszu Społecznego, Funduszu Spójności, Europejskiego Funduszu Rolnego na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich oraz Europejskiego Funduszu Morskiego i Rybackiego objętych zakresem wspólnych ram strategicznych oraz ustanawiającego przepisy ogólne dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego, Europejskiego Funduszu Społecznego i Funduszu Spójności, oraz uchylającego rozporządzenie (WE) nr 1083/2006 (Dz.U. C 47 z 17.2.2012) oraz opinia nr 1/2012 w sprawie niektórych wniosków dotyczących rozporządzeń w sprawie wspólnej polityki rolnej na lata 2014–2020 (http://eca.europa.eu).
(17) Sprawozdanie roczne za rok budżetowy 2010, pkt 8.36.
(18) Sprawozdanie specjalne nr 14/2011 „Czy pomoc UE wpłynęła na zwiększenie zdolności Chorwacji do gospodarowania środkami poakcesyjnymi?”, pkt 17 (http://eca.europa.eu).
(19) Sprawozdanie specjalne nr 9/2011 „Czy współfinansowane ze środków EFRR projekty w dziedzinie e-administracji przynoszą zakładane efekty?”, pkt 56 lit. a) (http://eca.europa.eu).
(20) Sprawozdanie specjalne nr 16/2011 „Pomoc finansowa Unii Europejskiej na rzecz likwidacji obiektów jądrowych w Bułgarii, na Litwie i Słowacji: osiągnięcia i przyszłe wyzwania”, pkt 26 i schemat 7 (http://eca.europa.eu).
(21) Sprawozdanie specjalne nr 9/2011, pkt 56 lit. b).
(22) Sprawozdanie specjalne nr 7/2011 „Czy system wsparcia rolnośrodowiskowego jest dobrze opracowany i czy zarządza się nim odpowiednio?”, pkt 72 i 78 (http://eca.europa.eu).
(23) Efekt „deadweight” pojawia się, gdy w ramach danego działania wspiera się beneficjentów, którzy dokonaliby takiego samego wyboru w przypadku braku pomocy.
(24) Sprawozdanie specjalne nr 10/2011 „Czy programy »Mleko dla szkół« oraz »Owoce w szkole« są skuteczne?”, pkt 53 (http://eca.europa.eu).
(25) Sprawozdanie specjalne nr 3/2011 „Wydajność i skuteczność pomocy UE przekazywanej za pośrednictwem Organizacji Narodów Zjednoczonych w krajach dotkniętych konfliktami”, pkt 23, 24 i 48 (http://eca.europa.eu).
(26) Sprawozdanie specjalne nr 5/2011 „System płatności jednolitych (SPJ): kwestie, które należy uwzględnić w celu poprawy należytego zarządzania finansami”, pkt 44 (http://eca.europa.eu).
(27) Sprawozdanie specjalne nr 11/2011 „Czy koncepcja systemu oznaczeń geograficznych i zarządzanie nim umożliwiają jego skuteczność?”, pkt 61 (http://eca.europa.eu).
(28) Sprawozdanie specjalne nr 12/2001 „Czy działania podjęte przez UE przyczyniły się do dostosowania zdolności połowowej flot rybackich do dostępnych możliwości połowowych?”, pkt 51–58 i 76 (http://eca.europa.eu).
(29) Dokument roboczy służb Komisji „The added value of the EU budżet” (Wartość dodana budżetu UE), SEC(2011) 867 final sekcja 1.1 towarzyszący komunikatowi „Budżet z perspektywy »Europy 2020« ”, COM(2011) 500 final.
(30) Opinia nr 1/2010 „Poprawa finansowego zarządzania budżetem Unii Europejskiej: zagrożenia i wyzwania”, pkt 18 (http://eca.europa.eu).
(31) Odpowiedź Europejskiego Trybunału Obrachunkowego na komunikat Komisji pt. „Reformowanie budżetu, zmienianie Europy”, pkt 8, kwiecień 2008.
(32) Opinia nr 7/2011, pkt 9.
(33) Sprawozdanie specjalne nr 4/2011 „Kontrola systemu poręczeń dla MŚP”, pkt 104 (http://eca.europa.eu).
(34) Sprawozdanie specjalne nr 6/2011 „Czy współfinansowane ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego projekty w sektorze turystycznym były skuteczne?”, pkt 46 (http://eca.europa.eu).
(35) Sprawozdanie specjalne nr 16/2011, pkt 42 lit. b).
(36) Opinia nr 7/2011, pkt 10 i opinia nr 1/2012, pkt 8 i 151.
(37) Ang. Specific (zdefiniowany), Measurable (wymierny), Achievable (osiągalny), Relevant (odpowiedni), Timed (określony w czasie). Zob. sprawozdanie roczne Trybunału Obrachunkowego za rok budżetowy 2010, pkt 8.33.
(38) Ekwiwalent tysiąca ton ropy (ktoe) jest miarą ilości energii uwalnianej podczas spalania tysiąca ton ropy naftowej.
12.11.2012 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 344/243 |
SPRAWOZDANIE ROCZNE DOTYCZĄCE DZIAŁAŃ FINANSOWANYCH Z ÓSMEGO, DZIEWIĄTEGO I DZIESIĄTEGO EUROPEJSKIEGO FUNDUSZU ROZWOJU (EFR)
2012/C 344/02
Sprawozdanie roczne dotyczące działań finansowanych z ósmego, dziewiątego i dziesiątego Europejskiego Funduszu Rozwoju (EFR)
SPIS TREŚCI
Wstęp
Charakterystyka Europejskich Funduszy Rozwoju
Rozdział I – Realizacja ósmego, dziewiątego i dziesiątego EFR
Realizacja finansowa
Sprawozdanie roczne Komisji z zarządzania finansami od ósmego do dziesiątego Europejskiego Funduszu Rozwoju
Rozdział II – Poświadczenie wiarygodności Trybunału dotyczące EFR
Poświadczenie wiarygodności Trybunału dotyczące ósmego, dziewiątego i dziesiątego Europejskiego Funduszu Rozwoju (EFR) przedstawiane Parlamentowi Europejskiemu i Radzie – sprawozdanie niezależnego kontrolera
Informacje leżące u podstaw poświadczenia wiarygodności
Zakres kontroli i podejście kontrolne
Wiarygodność rozliczeń
Prawidłowość transakcji
Skuteczność systemów
Wnioski i zalecenia
Wnioski
Zalecenia
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
WSTĘP |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tabela 1 – Europejskie Fundusze Rozwoju – najważniejsze informacje
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Charakterystyka Europejskich Funduszy Rozwoju |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ROZDZIAŁ I – REALIZACJA ÓSMEGO, DZIEWIĄTEGO I DZIESIĄTEGO EFR |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Realizacja finansowa |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Sprawozdanie roczne Komisji z zarządzania finansami od ósmego do dziesiątego Europejskiego Funduszu Rozwoju |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tabela 2 – Skumulowane wykorzystanie zasobów EFR według stanu na dzień 31 grudnia 2011 r.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ROZDZIAŁ II – POŚWIADCZENIE WIARYGODNOŚCI TRYBUNAŁU DOTYCZĄCE EFR |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Poświadczenie wiarygodności Trybunału dotyczące ósmego, dziewiątego i dziesiątego Europejskiego Funduszu Rozwoju (EFR) przedstawiane Parlamentowi Europejskiemu i Radzie – sprawozdanie niezależnego kontrolera |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Wiarygodność rozliczeń |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Legalność i prawidłowość transakcji leżących u podstaw rozliczeń |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dochody |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zobowiązania |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Płatności |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
26 lipca 2012 r. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA Prezes |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Informacje leżące u podstaw poświadczenia wiarygodności |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zakres kontroli i podejście kontrolne |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Wiarygodność rozliczeń |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Prawidłowość transakcji |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dochody |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zobowiązania |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Płatności |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Przykłady wymienionych rodzajów błędów zostały podane poniżej. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Trybunał zbadał płatność końcową w ramach umowy o dotację w zakresie zaopatrzenia w wodę, infrastruktury sanitarnej i promowania higieny oraz wsparcia na rzecz poprawy zarządzania zasobami naturalnymi w Etiopii. Zamówień udzielono tym dostawcom, którzy mogli zagwarantować dostęp do części zamiennych i systemów konserwacji, choć nie było to jednym z kryteriów wskazanych w ogłoszeniu o zamówieniu. Ponadto część wydatków nie miała pokrycia w dokumentach poświadczających z uwagi na niezadowalającą jakość rejestrów księgowych beneficjenta. Audytorzy, którym beneficjent zlecił weryfikację wydatków, nie zidentyfikowali tych problemów. |
Istotnym czynnikiem przy udzielaniu zamówienia dotyczącego zakupu pojazdów jest dostęp do części zamiennych i zaplecza serwisowego, zwłaszcza w krajach, w których taki dostęp jest utrudniony. W czasie ogłaszania przetargu beneficjent popełnił błąd polegający na niepoinformowaniu ewentualnych dostawców o tym kryterium. Przy wyborze dostawcy, któremu udzielono zamówienia, wzięto jednak pod uwagę zakładaną dostępność części zamiennych i obsługi serwisowej. Ponadto audyt tego zamówienia został przewidziany w planie audytów na 2010 r. po ocenie ryzyka dokonanej przez delegaturę. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Wydatki związane z dotacją na elektryfikację obszarów wiejskich w Mozambiku odnosiły się do dostaw, które nie spełniały reguły pochodzenia: dostawy pochodziły z Chin, a nie z Unii Europejskiej bądź krajów AKP. Audytorzy, którym beneficjent zlecił weryfikację wydatków, nie zidentyfikowali tego problemu. |
Obowiązujące przepisy jednoznacznie dopuszczają odstępstwa od reguł pochodzenia towarów z UE bądź krajów AKP w należycie uzasadnionych przypadkach. Obecnie prawie niemożliwe jest uniknięcie dostaw energii elektrycznej spoza UE bądź krajów AKP przy realizowaniu tego rodzaju projektów w Afryce. Beneficjent powinien był wystąpić do Komisji z wnioskiem o odstępstwo, które zostałoby udzielone pod warunkiem należytego uzasadnienia. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Skuteczność systemów |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Środowisko kontroli |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kontrole ex ante |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Monitorowanie i nadzór |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Audyt zewnętrzny |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Audyt wewnętrzny |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Wiarygodność oświadczeń kierownictwa Komisji |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
53. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Wnioski i zalecenia |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Wnioski |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
55. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Zalecenia |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
59. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Zważywszy na zobowiązanie do zredukowania ogólnej liczby personelu, EuropeAid przeanalizuje w pierwszej kolejności możliwości w zakresie udoskonalenia dostępnej wiedzy specjalistycznej. |
(1) Zob. art. 118, 125 i 134 rozporządzenia Rady (WE) nr 215/2008 z dnia 18 lutego 2008 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do 10. Europejskiego Funduszu Rozwoju (Dz.U. L 78 z 19.3.2008, s. 1) oraz opinia Trybunału nr 9/2007 w sprawie projektu tego rozporządzenia (Dz.U. C 23 z 28.1.2008, s. 3).
(2) Trójstronna umowa między EBI, Komisją i Trybunałem (art. 134 rozporządzenia (WE) nr 215/2008) zawiera postanowienia dotyczące kontroli tych operacji przez Trybunał.
(3) Europejski Instrument Sąsiedztwa i Partnerstwa, instrument finansowania współpracy na rzecz rozwoju, Instrument Finansowy na rzecz Wspierania Demokracji i Praw Człowieka, Instrument na rzecz Stabilności, Instrument Współpracy w dziedzinie Bezpieczeństwa Jądrowego, instrument szybkiego reagowania na gwałtowny wzrost cen żywności w krajach rozwijających się.
(4) Zob. rozdział 7 „Stosunki zewnętrzne, pomoc i rozszerzenie” w sprawozdaniu rocznym Trybunału dotyczącym wykonania budżetu UE.
(5) Odpowiadająca za 1,2 % płatności dokonanych w 2011 r.
(6) W przypadku wsparcia budżetowego Komisja przekazuje do budżetu kraju partnerskiego fundusze, które uzupełniają środki budżetowe przeznaczone na realizację krajowej strategii rozwoju.
(7) Art. 21–29 rozporządzenia (WE) nr 215/2008.
(8) Art. 61 ust. 2.
(9) Zob. sprawozdanie roczne Trybunału dotyczące działań finansowanych z szóstego, siódmego, ósmego i dziewiątego Europejskiego Funduszu Rozwoju (EFR) za rok budżetowy 2003, pkt 46 (Dz.U. C 293 z 30.11.2004, s. 315).
(10) Podejście założeniowe opisano w sprawozdaniu rocznym Trybunału dotyczącym wykonania budżetu UE za 2011 r., pkt 7.11.
(11) Zadawnione zobowiązania to fundusze przyznane ponad pięć lat temu i ciągle niewykorzystane. Nieaktywne zobowiązania to fundusze przyznane, ale nieobjęte umową i niewykorzystane od co najmniej dwóch lat.
(12) Art. 118 i 124 rozporządzenia (WE) nr 215/2008.
(13) Sprawozdanie finansowe obejmuje bilans, rachunek wyniku ekonomicznego, rachunek przepływów pieniężnych, zestawienie zmian w aktywach netto oraz tabelę pozycji płatnych na rzecz Europejskich Funduszy Rozwoju.
(14) Na mocy art. 2, 3, 4, 125 ust. 4 oraz 134 rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do dziesiątego EFR niniejsze poświadczenie wiarygodności nie obejmuje części środków EFR, którymi zarządza EBI i za które jest on odpowiedzialny.
(15) Zasady rachunkowości przyjęte przez księgowego EFR opierają się na Międzynarodowych Standardach Rachunkowości Sektora Publicznego (IPSAS) wydanych przez Międzynarodową Federację Księgowych, a w kwestiach nimi nieobjętych – na Międzynarodowych Standardach Rachunkowości (MSR) / Międzynarodowych Standardach Sprawozdawczości Finansowej (MSSF) wydanych przez Radę Międzynarodowych Standardów Rachunkowości. Zgodnie z rozporządzeniem finansowym sprawozdanie finansowe za rok budżetowy 2011 sporządzone zostało na podstawie zasad rachunkowości przyjętych przez księgowego EFR, przystosowujących zasady rachunkowości memoriałowej do specyfiki Unii Europejskiej, natomiast sprawozdanie z wykonania EFR nadal opiera się głównie na przepływach pieniężnych.
(16) Zob. art. 122 rozporządzenia (WE) nr 215/2008: sprawozdania finansowe obejmują bilans, rachunek dochodów i wydatków, rachunek przepływów pieniężnych oraz tabelę pozycji płatnych na rzecz EFR.
(17) Zob. art. 123 rozporządzenia (WE) nr 215/2008: sprawozdania z realizacji finansowej obejmują tabele przedstawiające środki, zobowiązania i płatności.
(18) EuropeAid: 125 projektów i 30 płatności związanych ze wsparciem budżetowym; DG ECHO: 8 płatności z zakresie projektów dotyczących pomocy humanitarnej.
(19) Np. rodzaj umowy, data rozpoczęcia i zakończenia realizacji umowy, tryb zarządzania.
(20) Rozdzielenie okresów sprawozdawczych ma zapewnić, że zarówno dochody, jak i wydatki zostały odpowiednio i w pełni odnotowane we właściwym okresie rozliczeniowym.
(21) Trybunał wylicza szacunkowy poziom błędu na podstawie statystycznie dobranej reprezentatywnej próby. Podana wartość jest najlepszym szacunkiem (znanym jako najbardziej prawdopodobny poziom błędu – NPPB). Trybunał uzyskał pewność na poziomie 95 %, że poziom błędu w kontrolowanej populacji wynosi pomiędzy NNPB 2,0 % a NWPB 8,1 % (odpowiednio najniższy i najwyższy poziom błędu).
(22) Prognozę programu przygotowuje się zwykle co roku w celu określenia programu prac oraz zasobów niezbędnych do jego realizacji. Wdrażana jest przez daną instytucję lub beneficjenta, ale podlega uprzedniemu zatwierdzeniu przez przedstawiciela kraju partnerskiego i Komisję.
(23) Zob. również sprawozdanie roczne Trybunału z wykonania budżetu UE, rozdział 7 „Stosunki zewnętrzne, pomoc i rozszerzenie”, pkt 7.17.
(24) Plan działania na rzecz lepszego zarządzania EuropeAid oraz poprawy piramidy kontroli z 19.11.2010.
(25) Zob. s. 21, 37, 38 i 45.
(26) Roczne sprawozdanie z działalności, s. 33.
(27) Roczne sprawozdanie z działalności, s. 40.
(28) Wspólny System Informacyjny RELEX.
(29) Zob. s. 38.
(30) Zob. s. 30.
(31) Jak stwierdzono w odpowiedzi Komisji na sprawozdanie roczne Trybunału za 2010 r., pkt 42 i 63 lit. c).
(32) Np. przypadki faktur odesłanych do beneficjentów lub wykonawców do korekty lub opłaconych faktur zawierających stwierdzone niekwalifikowalne wydatki, których korekta ma być dokonana w kolejnej fakturze.
(33) Sprawozdanie roczne za 2009 r., pkt 45 i sprawozdanie roczne za 2010 r., pkt 48.
(34) Jednostka Audytu Wewnętrznego jest jednostką dyrekcji generalnej Komisji. Na czele tej jednostki stoi kierownik, który podlega bezpośrednio dyrektorowi generalnemu. Ma za zadanie w sposób niezależny poświadczać skuteczność systemów kontroli wewnętrznej, mając na uwadze poprawę funkcjonowania dyrekcji generalnej.
(35) Zob. s. 39 i 40.
(36) Służba Audytu Wewnętrznego jest dyrekcją generalną działającą w strukturze Komisji Europejskiej. Kieruje nią audytor wewnętrzny Komisji, który podlega Komitetowi ds. Audytu. Ma za zadanie w sposób niezależny poświadczyć skuteczność systemów kontroli wewnętrznej oraz udzielać pomocy Komisji polegającej na opiniowaniu, doradzaniu i wydawaniu zaleceń.
(37) Zob. s. 47.
(38) Zob. s. 46.
(39) Zob. również sprawozdanie specjalne Trybunału nr 5/2012: „CRIS – Wspólny system informacyjny RELEX” (http://eca.europa.eu).
(40) Zob. http://ec.europa.eu/europeaid/what/economic-support/documents/guidelines_budget_support_en.pdf.
(41) Zob. komunikat Komisji na temat przyszłego podejścia do wsparcia budżetowego UE na rzecz państw trzecich (COM(2011) 638 final).
(42) Artykuły 11–13.
(43) Kwoty netto za rok budżetowy 2011.
(44) Zobowiązania globalne odnoszą się do decyzji finansowych. Zobowiązania indywidualne odnoszą się do umów indywidualnych.
Źródło: Europejski Trybunał Obrachunkowy, na podstawie danych przekazanych przez DG DEVCO.
(45) Wstępny przydział na 8., 9. i 10. EFR, współfinansowanie, odsetki, dochody różne, środki przesunięte z poprzednich EFR.
(46) Jako odsetek zasobów.
(47) Kwoty ujemne odpowiadają środkom anulowanym.
(48) Zobowiązania globalne dotyczą decyzji finansowych.
(49) Zobowiązania indywidualne dotyczą umów indywidualnych.
(50) Zobowiązania netto z uwzględnieniem środków anulowanych. Płatności netto z uwzględnieniem zwrotów.
Źródło: Trybunał Obrachunkowy, na podstawie sprawozdań z realizacji finansowej i sprawozdania finansowego EFR na dzień 31 grudnia 2011 r.
ZAŁĄCZNIK 1
WYNIKI BADANIA TRANSAKCJI W ZAKRESIE EUROPEJSKICH FUNDUSZY ROZWOJU
|
2011 |
2010 |
2009 |
2008 |
|||||
Projekty |
Wsparcie budżetowe |
Ogółem |
|||||||
LICZEBNOŚĆ I STRUKTURA PRÓBY |
|||||||||
Łączna liczba zobowiązań |
27 |
3 |
30 |
30 |
50 |
45 |
|||
Łączna liczba transakcji (z czego): |
133 |
30 |
163 |
165 |
170 |
170 |
|||
zaliczki |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
40 |
|||
płatności okresowe/końcowe |
133 |
30 |
163 |
165 |
170 |
130 |
|||
Odsetek (liczba) zbadanych transakcji, w których: |
|||||||||
nie wystąpiły błędy |
65 % |
(86) |
77 % |
(23) |
67 % |
(109) |
73 % |
78 % |
76 % |
wystąpił co najmniej jeden błąd |
35 % |
(47) |
23 % |
(7) |
33 % |
(54) |
27 % |
22 % |
24 % |
Analiza transakcji, w których wystąpiły błędy |
|||||||||
Analiza wg rodzaju błędu |
|||||||||
Błędy niekwantyfikowalne: |
38 % |
(18) |
100 % |
(7) |
46 % |
(25) |
49 % |
65 % |
61 % |
Błędy kwantyfikowalne: |
62 % |
(29) |
0 % |
(0) |
54 % |
(29) |
51 % |
35 % |
39 % |
Błędy kwalifikowalności |
52 % |
(15) |
0 % |
(0) |
52 % |
(15) |
70 % |
23 % |
44 % |
Błędy wystąpienia |
38 % |
(11) |
0 % |
(0) |
38 % |
(11) |
17 % |
23 % |
38 % |
Błędy dokładności |
10 % |
(3) |
0 % |
(0) |
10 % |
(3) |
13 % |
54 % |
19 % |
SZACOWANY WPŁYW BŁĘDÓW KWANTYFIKOWALNYCH |
|||||||||
Najbardziej prawdopodobny poziom błędu |
5,1 % |
|
|
|
|||||
Najwyższy poziom błędu (NWPB) |
8,1 % |
|
|
|
|||||
Najniższy poziom błędu (NNPB) |
2,0 % |
|
|
|
(1) Aby uwidocznić obszary o różnych profilach ryzyka w ramach grupy polityk, próbę podzielono na segmenty.
(2) W nawiasach podano faktyczną liczbę transakcji.
ZAŁĄCZNIK 2
WYNIKI BADANIA SYSTEMÓW W ZAKRESIE EUROPEJSKICH FUNDUSZY ROZWOJU I POMOCY ROZWOJOWEJ FINANSOWANEJ Z BUDŻETU OGÓLNEGO
Ocena zbadanych systemów
System |
Kontrole ex ante |
Monitorowanie i nadzór |
Audyt zewnętrzny |
Audyt wewnętrzny |
Ocena ogólna |
Centrala EuropeAid |
częściowo skuteczne |
skuteczne |
skuteczny |
częściowo skuteczny |
częściowo skuteczne |
Delegatury |
częściowo skuteczne |
częściowo skuteczne |
częściowo skuteczny |
nd. |
częściowo skuteczne |
ZAŁĄCZNIK 3
DZIAŁANIA PODJĘTE W NASTĘPSTWIE WCZEŚNIEJSZYCH ZALECEŃ – EUROPEJSKIE FUNDUSZE ROZWOJU
Rok |
Zalecenia Trybunału |
Osiągnięty postęp – analiza Trybunału |
Odpowiedź Komisji |
2009 |
W związku z planowanym przeglądem swojej ogólnej strategii kontroli EuropeAid powinna na przykład na podstawie badania statystycznie dobranej reprezentatywnej próby zamkniętych projektów opracować kluczowy wskaźnik określający szacowany wpływ finansowy błędów resztowych utrzymujących się po przeprowadzeniu wszystkich kontroli ex ante i ex post (sprawozdanie roczne za 2009 r., pkt 54 lit. a)). |
EuropeAid przyjęła metodykę szacowania wskaźnika błędu resztowego i zleciła audytorowi zewnętrznemu wykonanie tego zadania. Wyniki pierwszych działań powinny być dostępne w terminie pozwalającym na ich uwzględnienie w rocznym sprawozdaniu z działalności EuropeAid za 2012 r. |
Trwa realizacja tego zalecenia. Prace Komisji zmierzają w dobrym kierunku, jeśli chodzi o ustalenie poziomu błędu resztowego dla portfela EuropeAid. |
EuropeAid powinna w kontekście tego przeglądu ocenić efektywność kosztową różnych mechanizmów kontrolnych, w szczególności systemu kontroli ex post w zakresie transakcji (sprawozdanie roczne za 2009 r., pkt 54 lit. b)). |
W swoich odpowiedziach na sprawozdanie roczne za 2010 r. Komisja stwierdziła, że w 2010 r. zaczęła pracować nad zagadnieniem racjonalności kosztów kontroli. Wyniki tych prac miały zostać poddane przeglądowi, a same prace podjęte ponownie w 2011/2012 r. w kontekście ostatecznych wyników obecnej rewizji rozporządzenia finansowego. Postęp osiągnięty w 2011 r. był ograniczony. |
Trwa realizacja tego zalecenia. W 2011 r. faktycznie poczyniono postępy w obszarze kosztów kontroli i związanych z nimi korzyści opisanych w rocznym sprawozdaniu z działalności za 2011 r., w którym szczegółowo przedstawiono koszty wielu kontroli wewnętrznych (np. audytów, szkoleń, kontroli ex post) oraz w sprawozdaniach na temat nowych i innowacyjnych sposobów pomiaru korzyści, takich jak kluczowe wskaźniki skuteczności działania zaczerpnięte z danych CRIS i testów przed szkoleniami i po. W wyniku analizy kosztów i korzyści, między innymi, zawieszono w 2012 r. kontrole ex post w zakresie transakcji. |
|
EuropeAid powinna ukończyć opracowywanie pakietu narzędzi zarządzania finansami i upowszechnić go, aby zapewnić odpowiedni poziom wiedzy na temat zasad zarządzania finansami i zasad kwalifikowalności (sprawozdanie roczne za 2009 r., pkt 54 lit. c)). |
Pakiet narzędzi zarządzania finansami został ukończony i rozpowszechniony na początku 2011 r. |
Komisja uważa, że zalecenie to zostało w pełni wdrożone. |
|
EuropeAid powinna kontynuować swoje starania, by delegatury rejestrowały terminowo wszystkie dane w systemie CRIS Audit (sprawozdanie roczne za 2009 r., pkt 54 lit. d)). |
Jakość danych CRIS nadal jest problemem. EuropeAid ogłosiła zamiar ponownego zwiększenia starań w tym zakresie w 2012 r. |
Trwa realizacja tego zalecenia. Komisja podziela uwagę Trybunału dotyczącą stałego podnoszenia jakości danych przechowywanych w systemie informatycznym wykorzystywanym do zarządzania pomocą zewnętrzną (CRIS). EuropeAid wznowi wysiłki w celu podniesienia jakości danych CRIS w 2012 r. |
|
2009 |
Należy zmienić strukturę systemu CRIS Audit, tak aby system dostarczał informacje na temat kwot ostatecznych niekwalifikowalnych wydatków i korekt finansowych zastosowanych po zakończeniu procesu uzgadniania ustaleń kontroli z jednostką kontrolowaną (sprawozdanie roczne za 2009 r., pkt 54 lit. e)). |
Jak napisano w odpowiedzi Komisji na sprawozdanie roczne Trybunału za 2010 r., w 2011 r. połączono moduły Audit (przetwarzania wyników kontroli) i Recovery (ustalania nakazów odzyskania środków) systemu informacyjnego CRIS. To znaczna poprawa, ale nadal nie są dostępne pełne informacje o wynikach i działaniach podjętych na skutek kontroli. CRIS-Audit nie dostarcza informacji o kwotach ostatecznie uznanych przez EuropeAid za niekwalifikowalne po zakończeniu procesu uzgadniania ustaleń kontroli z beneficjentami, w tym w odniesieniu do kwot uznanych przez audytorów za wymagające dalszego rozważenia przez EuropeAid. |
Moduł kontroli systemu informatycznego wykorzystywanego do zarządzania pomocą zewnętrzną (CRIS) został opracowany w celu planowania audytów zewnętrznych i rejestrowania ich wyników, a nie w celu śledzenia działań podejmowanych przez Komisję w następstwie kontroli. Komisja chciałaby jednak móc rozwinąć tę funkcjonalność w perspektywie średniookresowej, o ile pozwolą na to zasoby. |
EuropeAid powinna dopilnować, by szczegółowe warunki dotyczące wydatkowania zmiennych transz środków w zależności od uzyskanych wyników precyzyjnie określały wskaźniki, wartości docelowe, metody obliczeń i źródła weryfikacji (sprawozdanie roczne za 2009 r., pkt 55 lit. a)). |
Zalecenie zostało w pełni wdrożone. |
|
|
EuropeAid powinna dopilnować, by sporządzane przez delegatury sprawozdania prezentowały w uporządkowany i sformalizowany sposób postępy w zarządzaniu finansami publicznymi, jasno przedstawiając kryteria oceny postępów (tj. wyniki, które rząd otrzymujący pomoc musiał osiągnąć w danym okresie), poczynione postępy i powody ewentualnego niezrealizowania programu reform zgodnie z planem (sprawozdanie roczne za 2009 r., pkt 55 lit. b)). |
Jakość oceny ogólnego kryterium kwalifikowalności związanego z ZFP poprawiła się od wprowadzenia w 2010 r. nowego formatu rocznych sprawozdań monitorujących dotyczących ZFP, przygotowywanych przez delegatury. W 2011 r. Trybunał nadal jednak stwierdzał przypadki, w których ta ocena nie była należycie uporządkowana i sformalizowana, ponieważ wyniki ZFP nie były porównywane z celami ustalonymi dla okresu referencyjnego. |
Komisja uważa, że zalecenie to zostało w pełni wdrożone. Niemniej jednak w dalszym ciągu podejmowane będą wysiłki na rzecz poprawy wyników wsparcia budżetowego, szczególnie w przeglądzie wytycznych dotyczących wsparcia budżetowego, które mają zostać wydane w 2012 r. |