ISSN 1725-5228

doi:10.3000/17255228.C_2010.217.pol

Dziennik Urzędowy

Unii Europejskiej

C 217

European flag  

Wydanie polskie

Informacje i zawiadomienia

Tom 53
11 sierpnia 2010


Powiadomienie nr

Spis treśći

Strona

 

II   Komunikaty

 

KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

 

Komisja Europejska

2010/C 217/01

Zatwierdzenie pomocy państwa zgodnie z art. 107 i 108 TFUE – Sprawy, w których Komisja nie wnosi zastrzeżeń ( 1 )

1

2010/C 217/02

Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa COMP/M.5774 – Holtzbrinck/Bertelsmann/JV) ( 1 )

4

2010/C 217/03

Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa COMP/M.5909 – Rettig/Nordkalk) ( 1 )

4

 

IV   Informacje

 

INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

 

Komisja Europejska

2010/C 217/04

Kursy walutowe euro

5

2010/C 217/05

Decyzja o zamknięciu formalnego postępowania wyjaśniającego wskutek wycofania zgłoszenia przez państwo członkowskie – Pomoc państwa – Hiszpania (Artykuły 107–109 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej) – Zawiadomienie Komisji zgodnie z art. 108 ust. 2 TFUE – wycofanie zgłoszenia – Pomoc państwa C 22/08 (ex N 222/07 i N 242/07) – Pomoc na rzecz El Pozo Alimentación S.A.

6

2010/C 217/06

Decyzja o zamknięciu formalnego postępowania wyjaśniającego wskutek wycofania zgłoszenia przez państwo członkowskie – Pomoc państwa – Hiszpania (Artykuły 107–109 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej) – Zawiadomienie Komisji zgodnie z art. 108 ust. 2 TFUE – wycofanie zgłoszenia – Pomoc państwa C 23/08 (ex N 281/07) – Pomoc na rzecz J. García Carrión La Mancha S.A.

6

2010/C 217/07

Decyzja Komisji z dnia 10 sierpnia 2010 r. ustanawiająca Europejską Grupę Regulacji Rynku Usług Pocztowych ( 1 )

7

2010/C 217/08

Decyzja Komisji z dnia 10 sierpnia 2010 r. ustanawiająca grupę ekspertów ds. internetu przedmiotów

10

 

Sprostowania

2010/C 217/09

Sprostowanie do przyjęcia decyzji Rady określającej organizację i zasady funkcjonowania Europejskiej Służby Działań Zewnętrznych (Dz.U. C 210 z 3.8.2010)

12

 

2010/C 217/10

Nota do czytelnika (patrz: wewnętrzna tylna strona okładki)

s3

 


 

(1)   Tekst mający znaczenie dla EOG

PL

 


II Komunikaty

KOMUNIKATY INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

Komisja Europejska

11.8.2010   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 217/1


Zatwierdzenie pomocy państwa zgodnie z art. 107 i 108 TFUE

Sprawy, w których Komisja nie wnosi zastrzeżeń

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

2010/C 217/01

Data przyjęcia decyzji

9.6.2010

Numer środka pomocy państwa

N 63/10

Państwo członkowskie

Hiszpania

Region

Murcia

Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta)

Garantía para la obtención de financiación para la construcción del Aeropuerto Internacional de la Región de Murcia

Podstawa prawna

Ley 4/1997, de 24 de julio de construcción y explotación de infraestructuras de la Región de Murcia (BORM no 195 de 25 de agosto de 1997)

Orden FOM 1252/2003, de 21 de mayo, por la que se autoriza la construcción del Aeropuerto de la Región de Murcia, se declara de interés general del Estado y se determina el modo de gestión de sus servicio

Acuerdo del Consejo de Gobierno de 18 de marzo de 2004 por el que se declara como Actuación de Interés Regional el Aeropuerto de Murcia

Ley 14/2009, de 23 de diciembre de presupuestos generales de la región de Murcia (BORM no 300 de 30 de diciembre de 2009)

Rodzaj środka pomocy

Pomoc indywidualna

Cel pomocy

Rozwój regionalny

Forma pomocy

Gwarancja

Budżet

Całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu 200 mln EUR

Intensywność pomocy

11 %

Czas trwania

2010–2015

Sektory gospodarki

Transport lotniczy

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

Consejería de Economía y Hacienda de la Comunidad Autónoma de la Región de Murcia

Avda. TTe Flomesta s/n

30071 Murcia

ESPAÑA

Inne informacje

Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_pl.htm

Data przyjęcia decyzji

2.6.2010

Numer środka pomocy państwa

N 160/10

Państwo członkowskie

Irlandia

Region

Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta)

Recapitalisation of EBS

Podstawa prawna

Building Societies Act 1989, CIFS Act 2008

Rodzaj środka pomocy

Pomoc indywidualna

Cel pomocy

Pomoc na zaradzenie poważnym zaburzeniom gospodarki

Forma pomocy

Inne formy pozyskiwania kapitału, Dotacje bezpośrednie

Budżet

Całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu 875 mln EUR

Intensywność pomocy

Czas trwania

Sektory gospodarki

Pośrednictwo finansowe

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

Irish Minister for Finance

Inne informacje

Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_pl.htm

Data przyjęcia decyzji

28.6.2010

Numer środka pomocy państwa

N 225/10

Państwo członkowskie

Węgry

Region

Nazwa (i/lub nazwa beneficjenta)

Liquidity scheme for strengthening the Hungarian real economy recovery

Podstawa prawna

Az államháztartásról szóló 1992. évi XXXVIII. törvény 8/B. §-a alapján

Rodzaj środka pomocy

Program pomocy

Cel pomocy

Pomoc na zaradzenie poważnym zaburzeniom gospodarki

Forma pomocy

Pożyczka uprzywilejowana

Budżet

Całkowita kwota pomocy przewidziana w ramach programu 4 000 mln EUR

Intensywność pomocy

Czas trwania

1.7.2010–31.12.2010

Sektory gospodarki

Pośrednictwo finansowe

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

Pénzügyminisztérium

Budapest

József nádor tér 2–4.

1051

MAGYARORSZÁG/HUNGARY

Inne informacje

Oryginalny tekst decyzji, z którego usunięto wszystkie informacje poufne, znajduje się na stronie:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_pl.htm


11.8.2010   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 217/4


Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji

(Sprawa COMP/M.5774 – Holtzbrinck/Bertelsmann/JV)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

2010/C 217/02

W dniu 3 sierpnia 2010 r. Komisja podjęła decyzję o niewyrażaniu sprzeciwu wobec powyższej zgłoszonej koncentracji i uznaniu jej za zgodną ze wspólnym rynkiem. Decyzja ta została oparta na art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004. Pełny tekst decyzji dostępny jest wyłącznie w języku niemieckim i zostanie podany do wiadomości publicznej po uprzednim usunięciu ewentualnych informacji stanowiących tajemnicę handlową. Tekst zostanie udostępniony:

w dziale dotyczącym połączeń przedsiębiorstw na stronie internetowej Komisji poświęconej konkurencji: (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Powyższa strona została wyposażona w różne funkcje pomagające odnaleźć konkretną decyzję w sprawie połączenia, w tym indeksy wyszukiwania według nazwy przedsiębiorstwa, numeru sprawy, daty i sektora,

w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex jako numerem dokumentu 32010M5774 Strona EUR-Lex zapewnia internetowy dostęp do europejskiego prawa. (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm).


11.8.2010   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 217/4


Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji

(Sprawa COMP/M.5909 – Rettig/Nordkalk)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

2010/C 217/03

W dniu 6 sierpnia 2010 r. Komisja podjęła decyzję o niewyrażaniu sprzeciwu wobec powyższej zgłoszonej koncentracji i uznaniu jej za zgodną ze wspólnym rynkiem. Decyzja ta została oparta na art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004. Pełny tekst decyzji dostępny jest wyłącznie w języku angielskim i zostanie podany do wiadomości publicznej po uprzednim usunięciu ewentualnych informacji stanowiących tajemnicę handlową. Tekst zostanie udostępniony:

w dziale dotyczącym połączeń przedsiębiorstw na stronie internetowej Komisji poświęconej konkurencji: (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Powyższa strona została wyposażona w różne funkcje pomagające odnaleźć konkretną decyzję w sprawie połączenia, w tym indeksy wyszukiwania według nazwy przedsiębiorstwa, numeru sprawy, daty i sektora,

w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex jako numerem dokumentu 32010M5909 Strona EUR-Lex zapewnia internetowy dostęp do europejskiego prawa. (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm).


IV Informacje

INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ

Komisja Europejska

11.8.2010   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 217/5


Kursy walutowe euro (1)

10 sierpnia 2010 r.

2010/C 217/04

1 euro =


 

Waluta

Kurs wymiany

USD

Dolar amerykański

1,3133

JPY

Jen

113,23

DKK

Korona duńska

7,4501

GBP

Funt szterling

0,83520

SEK

Korona szwedzka

9,4029

CHF

Frank szwajcarski

1,3895

ISK

Korona islandzka

 

NOK

Korona norweska

7,8980

BGN

Lew

1,9558

CZK

Korona czeska

24,775

EEK

Korona estońska

15,6466

HUF

Forint węgierski

279,05

LTL

Lit litewski

3,4528

LVL

Łat łotewski

0,7081

PLN

Złoty polski

3,9841

RON

Lej rumuński

4,2365

TRY

Lir turecki

1,9696

AUD

Dolar australijski

1,4468

CAD

Dolar kanadyjski

1,3595

HKD

Dolar hong kong

10,1960

NZD

Dolar nowozelandzki

1,8288

SGD

Dolar singapurski

1,7806

KRW

Won

1 534,88

ZAR

Rand

9,5455

CNY

Yuan renminbi

8,8937

HRK

Kuna chorwacka

7,2205

IDR

Rupia indonezyjska

11 765,68

MYR

Ringgit malezyjski

4,1382

PHP

Peso filipińskie

58,987

RUB

Rubel rosyjski

39,4723

THB

Bat tajlandzki

41,980

BRL

Real

2,3077

MXN

Peso meksykańskie

16,6640

INR

Rupia indyjska

60,9400


(1)  Źródło: referencyjny kurs wymiany walut opublikowany przez ECB.


11.8.2010   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 217/6


DECYZJA O ZAMKNIĘCIU FORMALNEGO POSTĘPOWANIA WYJAŚNIAJĄCEGO WSKUTEK WYCOFANIA ZGŁOSZENIA PRZEZ PAŃSTWO CZŁONKOWSKIE

Pomoc państwa – Hiszpania

(Artykuły 107–109 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej)

Zawiadomienie Komisji zgodnie z art. 108 ust. 2 TFUE – wycofanie zgłoszenia

Pomoc państwa C 22/08 (ex N 222/07 i N 242/07) – Pomoc na rzecz El Pozo Alimentación S.A.

2010/C 217/05

Komisja podjęła decyzję o zamknięciu formalnego postępowania wyjaśniającego na mocy art. 108 ust. 2 TFUE, wszczętego dnia 20 maja 2008 r. (1) w odniesieniu do powyższego środka pomocy, ponieważ Hiszpania wycofała swoje zgłoszenie dnia 7 czerwca 2010 r.


(1)  Dz.U. C 266 z 21.10.2008, s. 16.


11.8.2010   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 217/6


DECYZJA O ZAMKNIĘCIU FORMALNEGO POSTĘPOWANIA WYJAŚNIAJĄCEGO WSKUTEK WYCOFANIA ZGŁOSZENIA PRZEZ PAŃSTWO CZŁONKOWSKIE

Pomoc państwa – Hiszpania

(Artykuły 107–109 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej)

Zawiadomienie Komisji zgodnie z art. 108 ust. 2 TFUE – wycofanie zgłoszenia

Pomoc państwa C 23/08 (ex N 281/07) – Pomoc na rzecz J. García Carrión La Mancha S.A.

2010/C 217/06

Komisja podjęła decyzję o zamknięciu formalnego postępowania wyjaśniającego na mocy art. 108 ust. 2 TFUE, wszczętego dnia 20 maja 2008 r. (1) w odniesieniu do powyższego środka pomocy, ponieważ Hiszpania wycofała swoje zgłoszenie dnia 7 czerwca 2010 r.


(1)  Dz.U. C 269 z 24.10.2008, s. 2.


11.8.2010   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 217/7


DECYZJA KOMISJI

z dnia 10 sierpnia 2010 r.

ustanawiająca Europejską Grupę Regulacji Rynku Usług Pocztowych

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

2010/C 217/07

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Dyrektywą 97/67/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 15 grudnia 1997 r. w sprawie wspólnych zasad rozwoju rynku wewnętrznego usług pocztowych Wspólnoty oraz poprawy jakości usług ustanowiono ramy prawne dotyczące warunków świadczenia usług pocztowych w Unii Europejskiej, a także utworzenia rynku wewnętrznego w sektorze pocztowym.

(2)

Dyrektywa 97/67/WE wymaga od każdego z państw członkowskich wyznaczenia przynamniej jednego krajowego organu regulacyjnego sektora usług pocztowych, którego zadaniem byłoby pełnienie funkcji regulacyjnych określonych w tejże dyrektywie. Wspomniane krajowe organy regulacyjne powinny być prawnie odrębne i funkcjonalnie niezależne od operatorów pocztowych państw członkowskich. Państwa członkowskie zachowujące własność lub kontrolę nad operatorami świadczącymi usługi pocztowe muszą ponadto zapewnić rzeczywisty strukturalny rozdział funkcji regulacyjnych od działań związanych z własnością lub kontrolą.

(3)

Zakres kompetencji poszczególnych krajowych organów regulacyjnych w konkretnych państwach, jak również pełnionych przez nie funkcji jest znacznie zróżnicowany.

(4)

Dyrektywa 97/67/WE pozostawia w określonych obszarach pewien margines swobody w stosowaniu wspólnych zasad, z uwzględnieniem warunków krajowych. W dążeniu do pomyślnego rozwinięcia wewnętrznego rynku usług pocztowych żywotne znaczenie ma konsekwentne i spójne stosowanie obowiązujących regulacji we wszystkich państwach członkowskich.

(5)

Konieczne jest zatem ustanowienie grupy złożonej z przedstawicieli krajowych organów regulacyjnych rynku usług pocztowych z określeniem jej zadań oraz struktury.

(6)

Grupa powinna stać się forum refleksji i debaty, służąc Komisji doradztwem w dziedzinie usług pocztowych. Będzie się zajmowała konsultacją, koordynacją i usprawnianiem współpracy niezależnych krajowych organów regulacyjnych poszczególnych państw członkowskich, w tym z udziałem Komisji, zmierzając do skonsolidowania wewnętrznego rynku usług pocztowych, zapewniając spójne stosowanie przepisów dyrektywy 97/67/WE we wszystkich państwach członkowskich.

(7)

Bez uszczerbku dla przepisów Komisji dotyczących bezpieczeństwa, określonych w załączniku do decyzji Komisji 2001/844/WE, EWWiS, Euratom (1), należy określić zasady dotyczące ujawniania informacji przez członków grupy.

(8)

Dane osobowe członków grupy powinny być przetwarzane zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 45/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2000 r. o ochronie osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych przez instytucje i organy wspólnotowe i o swobodnym przepływie takich danych (2),

STANOWI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł 1

Przedmiot

Niniejszym ustanawia się Europejską Grupę Regulacji Rynku Usług Pocztowych, dalej zwaną „grupą”.

Artykuł 2

Zadania

Do zadań grupy należy:

a)

służenie Komisji radą i pomocą w dążeniu do skonsolidowania wewnętrznego rynku usług pocztowych;

b)

służenie Komisji radą i pomocą we wszelkich sprawach związanych z usługami pocztowymi a leżącymi w jej kompetencjach;

c)

służenie Komisji radą i pomocą w zakresie rozwoju rynku wewnętrznego usług pocztowych oraz poprawy jakości usług oraz spójnego stosowania ram prawnych dotyczących warunków świadczenia usług pocztowych we wszystkich państwach członkowskich;

d)

wyczerpujące, otwarte i przejrzyste konsultacje w porozumieniu z Komisją, już na początkowych etapach, prowadzonych przez nią prac eksperckich z udziałem przedstawicieli branży pocztowej, konsumentów i użytkowników ostatecznych.

Artykuł 3

Członkostwo

1.   Członkami grupy są krajowe organy regulacyjne kompetentne w sprawach usług pocztowych. Organy te, wyszczególnione w wykazie załączonym do niniejszej decyzji, reprezentują dyrektorzy naczelni, lub – w wyjątkowych przypadkach – inni uprawnieni przedstawiciele. Każde z państw członkowskich reprezentowane jest przez jednego z członków grupy.

2.   Nazwy krajowych organów regulacyjnych publikuje się w rejestrze grup eksperckich Komisji.

Artykuł 4

Funkcjonowanie grupy

1.   Grupa wybiera spośród swych członków przewodniczącego. Przewodniczący w porozumieniu z Komisją zwołuje posiedzenia grupy.

2.   W porozumieniu z odpowiednimi służbami Komisji, grupa może ustanowić podgrupy do zbadania szczegółowych zagadnień należących do zakresu kompetencji wyznaczonych przez grupę.

3.   Władzom niezależnych krajowych organów regulacyjnych rynku usług pocztowych z państw spoza UE należących do Europejskiego Obszaru Gospodarczego (EOG), a także z państw kandydujących do członkostwa w UE, reprezentowanym na odpowiednim szczeblu na forum grupy przysługuje status obserwatorów. Za zgodą przedstawiciela Komisji grupa może również w trybie doraźnym powoływać innych ekspertów lub zapraszać obserwatorów do udziału w obradach.

4.   Członkowie grup eksperckich i ich pełnomocnicy oraz zaproszeni eksperci i obserwatorzy podlegają wymogom zachowania tajemnicy zawodowej określonym w traktatach i ich przepisach wykonawczych, a także przestrzegają przepisów Komisji dotyczących bezpieczeństwa w zakresie ochrony informacji niejawnych UE, określonych w załączniku do decyzji Komisji 2001/844/WE, EWWiS, Euratom. W przypadku nieprzestrzegania powyższych zobowiązań Komisja może podjąć wszelkie stosowne środki.

5.   Posiedzenia grupy i jej podgrup odbywają się zwykle w pomieszczeniach Komisji zgodnie z ustalonymi przez nią procedurami i harmonogramem. Komisja zapewnia grupie obsługę sekretarską. W posiedzeniach grupy i jej podgrup mogą uczestniczyć inni zainteresowani jej pracami urzędnicy Komisji.

6.   Grupa przyjmuje własny regulamin wewnętrzny na podstawie standardowego regulaminu przyjętego przez Komisję (3).

Artykuł 5

Koszty posiedzeń

1.   Koszty podróży i, w stosownych przypadkach, diety członków, ekspertów i obserwatorów uczestniczących w działalności grupy, są refundowane przez Komisję zgodnie z przepisami Komisji dotyczącymi zwrotu kosztów poniesionych przez ekspertów zewnętrznych.

2.   Członkowie, eksperci i obserwatorzy nie otrzymują wynagrodzenia za wyświadczone usługi na rzecz grupy.

3.   Koszty posiedzeń są refundowane w granicach rocznego budżetu przyznanego danej grupie przez właściwe służby Komisji.

Artykuł 6

Sprawozdanie roczne

Grupa składa Komisji roczne sprawozdanie ze swej działalności.

Artykuł 7

Stosowanie

1.   Niniejsza decyzja wchodzi w życie w dniu jej publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

2.   Grupa podejmuje swoje obowiązki w dniu wejścia w życie niniejszej decyzji.

Sporządzono w Brukseli dnia 10 sierpnia 2010 r.

W imieniu Komisji

José Manuel BARROSO

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 317 z 3.12.2001, s. 1.

(2)  Dz.U. L 8 z 12.1.2001, s. 1.

(3)  Zob. standardowe zasady procedury – załącznik III do dokumentu SEC(2005) 1004.


ZAŁĄCZNIK

Wykaz członków Europejskiej Grupy Regulacji Rynku Usług Pocztowych

Kraj

Krajowy organ regulacyjny

Belgique/België

Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT)/Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT)

България/Bulgaria

Комисия за регулиране на съобщенията (КРС)/Communications Regulation Commission (CRC)

Česká republika

Český telekomunikační úřad (ČTÚ)

Danmark

Færdselsstyrelsen (FSTYR)

Deutschland

Bundesnetzagentur für Elektrizität, Gas, Telekommunikation, Post und Eisenbahnen (BNetzA)

Eesti

Sideamet (SIDEAMET)

Ελλάδα/Elláda

Εθνική Επιτροπή Τηλεπικοινωνιών και Ταχυδρομείων Hellenic/Telecommunications and Post Commission (EETT)

España

Commissión Nacional del Sector Postal (CNSP)

France

Autorité de régulation des communications électroniques et des postes (ARCEP)

Ireland

Commission for Communications Regulation (ComReg)

Κύπρος/Kypros

Γραφείο Επιτρόπου Ρυθμίσεως Ηλεκτρονικών Επικοινωνιών και Ταχυδρομείων (ΓΕΡΗΕΤ)/Office of the Commissioner of Electronic Communications and Postal Regulation (OCECPR)

Italia

Niezależny krajowy organ regulacyjny rynku usług pocztowych, ustanowiony zgodnie z art. 32 ust. 2 lit. h) Legge 4 giugno 2010, n. 96, Disposizioni per l’adempimento di obblighi derivanti dall’appartenenza dell’Italia alle Comunita’ europee — Legge comunitaria 2009, (GU n. 146 del 25.6.2010 — Suppl. Ordinario n. 138).

Latvija

Sabiedrisko pakalpojumu regulēšanas komisija (SPRK)

Lietuva

Ryšių reguliavimo tarnyba (RRT)

Luxembourg

Institut luxembourgeois de régulation (ILR)

Magyarország

Nemzeti Hírközlési Hatóság (NHH)

Malta

L-Awtorità ta’ Malta dwar il-Komunikazzjoni/Malta Communications Authority (MCA)

Nederland

Onafhankelijke Post en Telecommunicatie Autoriteit (OPTA)

Österreich

Rundfunk und Telekom Regulierungs-GmbH (RTR)

Polska

Urząd Komunikacji Elektronicznej (UKE)

Portugal

Autoridade Nacional de Comunicações (Anacom)

România

Autoritatea Naționala pentru Administrare si Reglementare in Comunicații (ANCOM)

Slovenija

Agencija za pošto in elektronske komunikacije Republike Slovenije (APEK)

Slovensko

Poštový regulačný úrad (PRU)

Suomi/Finland

Viestintävirasto/Kommunikationsverket (FICORA)

Sverige

Post- och telestyrelsen (PTS)

United Kingdom

Postal Services Commission (Postcomm)


11.8.2010   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 217/10


DECYZJA KOMISJI

z dnia 10 sierpnia 2010 r.

ustanawiająca grupę ekspertów ds. internetu przedmiotów

2010/C 217/08

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Zgodnie z komunikatem Komisji „Internet przedmiotów – plan działań dla Europy” (zwanym dalej „komunikatem”) na szczeblu europejskim należy ustanowić wielostronny mechanizm, którego celem będzie doradzanie Komisji w kwestiach związanych z tworzeniem unijnej strategii realizacji różnego rodzaju działań przewidzianych w komunikacie.

(2)

W związku z powyższym konieczne jest ustanowienie grupy ekspertów w dziedzinie internetu przedmiotów oraz zdefiniowanie jej zadań i struktury.

(3)

Grupa ta powinna ułatwiać dialog między zainteresowanymi podmiotami.

(4)

W skład grupy powinny wejść organizacje posiadające kompetencje w dziedzinie prawa, ekonomii oraz techniki, ponieważ dziedziny te związane są z internetem przedmiotów. Wśród organizacji tych mogą się znaleźć zrzeszenia przemysłowe i handlowe, europejskie organy normalizacyjne, partnerzy międzynarodowi, organizacje konsumentów, organizacje społeczne, jednostki badawcze i akademickie, jak również obserwatorzy z państw członkowskich UE oraz z zainteresowanych instytucji unijnych, takich jak Komitet Regionów i Europejski Komitet Ekonomiczno-Społeczny.

(5)

Bez uszczerbku dla przepisów Komisji dotyczących bezpieczeństwa, określonych w załączniku do decyzji Komisji 2001/844/WE, EWWiS, Euratom (1), należy określić zasady dotyczące ujawniania informacji przez członków grupy.

(6)

Dane osobowe członków grupy powinny być przetwarzane zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 45/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2000 r. o ochronie osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych przez instytucje i organy wspólnotowe i o swobodnym przepływie takich danych (2).

(7)

Należy ustalić okres stosowania niniejszej decyzji. W odpowiednim czasie Komisja rozważy celowość przedłużenia tego okresu,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Przedmiot

Niniejszym ustanawia się z dniem publikacji niniejszej decyzji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej grupę ekspertów ds. internetu przedmiotów, zwaną dalej „grupą”.

Artykuł 2

Zadania

Zadania grupy obejmują:

a)

doradzanie Komisji, w jaki sposób najskuteczniej sprostać wyzwaniom technicznym, prawnym i organizacyjnym na szczeblu europejskim;

b)

umożliwienie wymiany doświadczeń i dobrych praktyk oraz zapewnienie wkładu – w formie pisemnej i ustnej – różnych podmiotów w dyskusje prowadzone w ramach grupy, w tym w stosownych przypadkach zapewnienie wkładu podmiotów międzynarodowych;

c)

współtworzenie wspólnej wizji rozwoju i zastosowania internetu przedmiotów w ramach europejskiej agendy cyfrowej, która stanowi jeden z głównych elementów strategii „Europa 2020”.

Artykuł 3

Konsultacje

1.   Komisja może zasięgnąć opinii grupy we wszelkich kwestiach, które uzna za istotne w związku z rozwojem internetu przedmiotów w Europie; jednocześnie Komisja będzie się zwracać do członków grupy o przedkładanie propozycji dotyczących kolejnych tematów do dyskusji.

Artykuł 4

Skład i powoływanie

1.   W skład grupy wchodzi nie więcej niż 45 członków.

2.   Członkami grupy są organizacje posiadające kompetencje w dziedzinie prawa, ekonomii oraz techniki, ponieważ dziedziny te związane są z internetem przedmiotów.

3.   Komisja wybiera organizacje, które mianują swoich przedstawicieli oraz ich zastępców.

4.   Członkowie grupy pełnią swoje funkcje do chwili ich zastąpienia lub do wygaśnięcia mandatu.

5.   Członkowie, którzy utracą zdolność wnoszenia należytego wkładu w prace grupy, którzy złożą rezygnację lub nie spełniają warunków określonych w ust. 3 niniejszego artykułu lub w art. 339 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, mogą zostać zastąpieni na okres, jaki pozostaje do wygaśnięcia ich mandatu.

6.   Nazwy organizacji publikuje się w rejestrze grup ekspertów.

7.   Nazwiska członków są gromadzone, przetwarzane i publikowane zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 45/2001.

Artykuł 5

Funkcjonowanie grupy

1.   Grupie przewodniczy przedstawiciel Komisji.

2.   W porozumieniu z Komisją grupa może ustanowić podgrupy celem zbadania szczegółowych kwestii, zgodnie z zakresem obowiązków ustalonym przez grupę. Takie podgrupy są rozwiązywane niezwłocznie po wypełnieniu swojego mandatu.

3.   W trybie doraźnym przedstawiciel Komisji może zaprosić do udziału w pracach grupy lub podgrupy zewnętrznych ekspertów posiadających określone kompetencje w dziedzinie, którą zajmuje się grupa lub podgrupa. Ponadto przedstawiciel Komisji może nadawać osobom fizycznym lub instytucjom status obserwatora.

4.   Członkowie grup ekspertów i ich zastępcy oraz zaproszeni eksperci i obserwatorzy podlegają wymogom zachowania tajemnicy zawodowej określonym w traktatach i ich przepisach wykonawczych, a także przestrzegają przepisów Komisji dotyczących bezpieczeństwa w zakresie ochrony informacji niejawnych UE, określonych w załączniku do decyzji Komisji 2001/844/WE, EWWiS, Euratom. W przypadku nieprzestrzegania niniejszego przepisu Komisja może podjąć wszelkie stosowne środki.

5.   Komisja zapewnia grupie obsługę sekretariatu. W posiedzeniach grupy i jej podgrup mogą uczestniczyć inni zainteresowani jej pracami urzędnicy Komisji.

6.   Grupa przyjmuje swój regulamin wewnętrzny sporządzony na podstawie standardowego regulaminu wewnętrznego grup ekspertów.

7.   Komisja publikuje stosowne informacje na temat działalności grupy w rejestrze lub na specjalnej stronie internetowej dostępnej poprzez link umieszczony w rejestrze.

Artykuł 6

Koszty posiedzeń

1.   Osoby uczestniczące w pracach grupy nie otrzymują wynagrodzenia za świadczone usługi.

2.   Wydatki na podróże służbowe i koszty utrzymania ponoszone przez osoby uczestniczące w pracach grupy są zwracane przez Komisję zgodnie z przepisami obowiązującymi w Komisji.

3.   Koszty posiedzeń są zwracane w granicach rocznego budżetu przyznanego grupie przez właściwe służby Komisji.

Artykuł 7

Stosowanie

Niniejszą decyzję stosuje się do dnia 31 grudnia 2012 r.

Artykuł 8

Niniejsza decyzja wchodzi w życie następnego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 10 sierpnia 2010 r.

W imieniu Komisji

José Manuel BARROSO

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 317 z 3.12.2001, s. 1.

(2)  Dz.U. L 8 z 12.1.2001, s. 1.


Sprostowania

11.8.2010   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 217/12


Sprostowanie do przyjęcia decyzji Rady określającej organizację i zasady funkcjonowania Europejskiej Służby Działań Zewnętrznych

( Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 210 z dnia 3 sierpnia 2010 r. )

2010/C 217/09

Strona 1:

zamiast:

powinno być:


11.8.2010   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 217/s3


INFORMACJA

Dnia 11 sierpnia 2010 r. w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej C 217 A zostanie opublikowany „Wspólnotowy katalog odmian gatunków roślin rolniczych – 6. suplement do 28. pełnego wydania”.

Abonenci Dziennika Urzędowego mogą bezpłatnie otrzymać tyle samo egzemplarzy i wersji językowych powyższych wydań, ile obejmuje ich prenumerata. Proszę odesłać załączony formularz zamówienia, odpowiednio wypełniony, wraz z numerem prenumeraty (kod widniejący z lewej strony każdej etykiety i zaczynający się od: O/…). Wspomniany Dziennik Urzędowy będzie dostępny bezpłatnie przez rok od momentu jego publikacji.

Osoby, które nie mają prenumeraty, mogą za opłatą zamówić ten Dziennik Urzędowy w jednym z naszych punktów sprzedaży (informacja: http://publications.europa.eu/others/agents/index_pl.htm).

Dziennik ten – podobnie jak wszystkie Dzienniki Urzędowe (L, C, CA, CE) – jest dostępny bezpłatnie na stronie internetowej http://eur-lex.europa.eu

Image