ISSN 1725-5228 |
||
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 74 |
|
Wydanie polskie |
Informacje i zawiadomienia |
Tom 52 |
Powiadomienie nr |
Spis treśći |
Strona |
|
II Informacje |
|
|
INFORMACJE INSTYTUCJI I ORGANÓW UNII EUROPEJSKIEJ |
|
|
Komisja |
|
2009/C 074/01 |
||
|
IV Zawiadomienia |
|
|
ZAWIADOMIENIA INSTYTUCJI I ORGANÓW UNII EUROPEJSKIEJ |
|
|
Komisja |
|
2009/C 074/02 |
||
|
ZAWIADOMIENIA PAŃSTW CZŁONKOWSKICH |
|
2009/C 074/03 |
Komunikat Komisji w ramach wdrażania dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady nr 98/37/WE w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do maszyn ( 1 ) |
|
|
V Ogłoszenia |
|
|
PROCEDURY ADMINISTRACYJNE |
|
|
Komisja |
|
2009/C 074/04 |
||
|
PROCEDURY ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI |
|
|
Komisja |
|
2009/C 074/05 |
Pomoc państwa — Węgry — Pomoc państwa C 1/09 (ex NN 69/08) — Domniemana pomoc na rzecz MOL — Zaproszenie do zgłaszania uwag zgodnie z art. 88 ust. 2 Traktatu WE ( 1 ) |
|
|
INNE AKTY |
|
|
Komisja |
|
2009/C 074/06 |
||
2009/C 074/07 |
||
|
|
|
(1) Tekst mający znaczenie dla EOG |
PL |
|
II Informacje
INFORMACJE INSTYTUCJI I ORGANÓW UNII EUROPEJSKIEJ
Komisja
28.3.2009 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 74/1 |
Zawiadomienie Komisji dotyczące ilości dostępnych w drugim półroczu 2009 r. dla niektórych produktów w sektorze mleka i przetworów mlecznych w ramach niektórych kontyngentów otwartych przez Wspólnotę
(2009/C 74/01)
W ramach udzielenia pozwoleń na przywóz na pierwsze półrocze 2009 r. w odniesieniu do niektórych kontyngentów, o których mowa w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 2535/2001 (1), wnioski o pozwolenia dotyczyły ilości mniejszych niż ilości dostępne dla przedmiotowych produktów. Należy zatem określić dla każdego rozpatrywanego kontyngentu ilość dostępną w okresie od dnia 1 lipca do dnia 31 grudnia 2009 r., uwzględniając ilości nieprzydzielone w wyniku stosowania rozporządzenia Komisji (WE) nr 1224/2008 (2) (z dnia 9 grudnia 2008 r. określającego zakres, w jakim mogą być przyjmowane wnioski złożone w listopadzie 2008 r. o pozwolenia na przywóz dla niektórych przetworów mlecznych w ramach niektórych kontyngentów taryfowych otwartych rozporządzeniem (WE) nr 2535/2001) oraz wnioski o pozwolenia na przywóz złożone w ciągu pierwszych 10 dni listopada 2008 r. w odniesieniu do masła pochodzącego z Nowej Zelandii w ramach kontyngentów o numerach 09.4195 i 09.4182.
Ilości dostępne w okresie od dnia 1 lipca do dnia 31 grudnia 2009 r. na drugie półroczne roku przywozu w ramach niektórych kontyngentów, o których mowa w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 2535/2001, zostały określone poniżej.
(1) Dz.U. L 341 z 22.12.2001, s. 29.
(2) Dz.U. L 331 z 10.12.2008, s. 5.
ZAŁĄCZNIK
IV Zawiadomienia
ZAWIADOMIENIA INSTYTUCJI I ORGANÓW UNII EUROPEJSKIEJ
Komisja
28.3.2009 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 74/3 |
Kursy walutowe euro (1)
27 marca 2009 r.
(2009/C 74/02)
1 euro=
|
Waluta |
Kurs wymiany |
USD |
Dolar amerykański |
1,3295 |
JPY |
Jen |
129,91 |
DKK |
Korona duńska |
7,449 |
GBP |
Funt szterling |
0,9285 |
SEK |
Korona szwedzka |
10,8935 |
CHF |
Frank szwajcarski |
1,5189 |
ISK |
Korona islandzka |
|
NOK |
Korona norweska |
8,8 |
BGN |
Lew |
1,9558 |
CZK |
Korona czeska |
27,225 |
EEK |
Korona estońska |
15,6466 |
HUF |
Forint węgierski |
304,37 |
LTL |
Lit litewski |
3,4528 |
LVL |
Łat łotewski |
0,7096 |
PLN |
Złoty polski |
4,6483 |
RON |
Lej rumuński |
4,2515 |
TRY |
Lir turecki |
2,2222 |
AUD |
Dolar australijski |
1,923 |
CAD |
Dolar kanadyjski |
1,6446 |
HKD |
Dolar hong kong |
10,3041 |
NZD |
Dolar nowozelandzki |
2,3312 |
SGD |
Dolar singapurski |
2,016 |
KRW |
Won |
1 792,41 |
ZAR |
Rand |
12,73 |
CNY |
Juan renminbi |
9,0838 |
HRK |
Kuna chorwacka |
7,4705 |
IDR |
Rupia indonezyjska |
15 285,26 |
MYR |
Ringgit malezyjski |
4,8061 |
PHP |
Peso filipińskie |
64,08 |
RUB |
Rubel rosyjski |
44,7692 |
THB |
Bat tajlandzki |
47,024 |
BRL |
Real |
3,0178 |
MXN |
Peso meksykańskie |
19,1149 |
INR |
Rupia indyjska |
67,333 |
Źródło: referencyjny kurs wymiany walut opublikowany przez ECB.
ZAWIADOMIENIA PAŃSTW CZŁONKOWSKICH
28.3.2009 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 74/4 |
Komunikat Komisji w ramach wdrażania dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady nr 98/37/WE w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do maszyn
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(Publikacja tytułów i odniesień do norm zharmonizowanych na mocy dyrektywy)
(2009/C 74/03)
EON (1) |
Odniesienie i tytuł normy zharmonizowanej (oraz dokument referencyjny) |
Pierwsza publikacja Dz.U. |
Odniesienie do normy zastąpionej |
Data ustania domniemania zgodności normy zastąpionej Przypis 1 |
|
CEN |
EN 81-3:2000 + A1:2008 Przepisy bezpieczeństwa dotyczące budowy i instalowania dźwigów — Część 3: Dźwigi towarowe małe elektryczne i hydrauliczne |
28.1.2009 |
EN 81-3:2000 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 81-40:2008 Przepisy bezpieczeństwa dotyczące budowy i instalowania dźwigów — Dźwigi specjalne do transportu osób i towarów — Część 41: Platformy podnoszące pionowe dla osób z ograniczoną zdolnością poruszania się |
Pierwsza publikacja |
— |
|
|
CEN |
EN 115-1:2008 Bezpieczeństwo dotyczące schodów ruchomych i chodników ruchomych — Część 1: Budowa i instalowanie |
28.1.2009 |
EN 115:1995 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 201:1997 Maszyny do przetwórstwa tworzyw sztucznych i mieszanek gumowych — Wtryskarki — Wymagania bezpieczeństwa |
4.6.1997 |
— |
|
|
EN 201:1997/A1:2000 |
20.5.2000 |
Przypis 3 |
Termin minął (31.8.2000) |
||
EN 201:1997/A2:2005 |
31.12.2005 |
Przypis 3 |
Termin minął (31.1.2006) |
||
CEN |
EN 280:2001 Podesty ruchome przejezdne — Obliczenia projektowe — Kryteria stateczności — Budowa — Bezpieczeństwo — Badania i próby |
14.6.2002 |
— |
|
|
EN 280:2001/A1:2004 |
2.8.2006 |
Przypis 3 |
Termin minął (2.8.2006) |
||
CEN |
EN 289:2004 + A1:2008 Maszyny do przetwórstwa tworzyw sztucznych i mieszanek gumowych — Prasy — Wymagania bezpieczeństwa |
28.1.2009 |
EN 289:2004 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 349:1993 + A1:2008 Maszyny — Bezpieczeństwo — Minimalne odstępy zapobiegające zgnieceniu części ciała człowieka |
22.8.2008 |
EN 349:1993 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 378-2:2008 Instalacje ziębnicze i pompy ciepła — Wymagania dotyczące bezpieczeństwa i ochrony środowiska — Część 2: Projektowanie, budowanie, sprawdzanie, znakowanie i dokumentowanie |
22.8.2008 |
— |
|
|
CEN |
EN 415-1:2000 Bezpieczeństwo maszyn pakujących — Część 1: Terminologia i klasyfikacja maszyn pakujących i wyposażenia dodatkowego |
14.6.2002 |
— |
|
|
CEN |
EN 415-2:1999 Bezpieczeństwo maszyn pakujących — Część 2: Maszyny pakujące do wstępnie ukształtowanych pojemników sztywnych |
20.5.2000 |
— |
|
|
CEN |
EN 415-3:1999 Bezpieczeństwo maszyn pakujących — Część 3: Maszyny formujące, napełniające i zamykające |
27.11.2001 |
— |
|
|
CEN |
EN 415-4:1997 Bezpieczeństwo maszyn pakujących — Część 4: Paletyzatory i depaletyzatory |
4.6.1997 |
— |
|
|
CEN |
EN 415-5:2006 Bezpieczeństwo maszyn pakujących — Część 5: Owijarki |
8.5.2007 |
— |
|
|
CEN |
EN 415-6:2006 Bezpieczeństwo maszyn pakujących — Część 6: Owijarki paletowych jednostek ładunkowych |
8.5.2007 |
— |
|
|
CEN |
EN 415-7:2006 + A1:2008 Bezpieczeństwo maszyn pakujących — Część 7: Załadowarki i wyładowarki |
28.1.2009 |
EN 415-7:2006 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 415-8:2008 Bezpieczeństwo maszyn pakujących — Część 8: Maszyny do taśmowania |
24.6.2008 |
— |
|
|
CEN |
EN 422:1995 Maszyny do przetwórstwa tworzyw sztucznych i mieszanek gumowych — Bezpieczeństwo — Maszyny do wytwarzania pojemników metodą formowania z rozdmuchiwaniem — Wymagania dotyczące projektowania i budowy |
8.8.1996 |
— |
|
|
CEN |
EN 453:2000 Maszyny dla przemysłu spożywczego — Mieszarki do ciasta — Wymagania z zakresu bezpieczeństwa i higieny |
10.3.2001 |
— |
|
|
CEN |
EN 454:2000 Maszyny dla przemysłu spożywczego — Ubijarki i mieszarki planetarne — Wymagania z zakresu bezpieczeństwa i higieny |
10.3.2001 |
— |
|
|
CEN |
EN 474-1:2006 Maszyny do robót ziemnych — Bezpieczeństwo — Wymagania ogólne |
8.5.2007 |
EN 474-1:1994 |
Termin minął (30.11.2008) |
|
CEN |
EN 474-2:2006 + A1:2008 Maszyny do robót ziemnych — Bezpieczeństwo — Część 2: Wymagania dotyczące spycharek ciągnikowych |
Pierwsza publikacja |
EN 474-2:2006 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 474-3:2006 Maszyny do robót ziemnych — Bezpieczeństwo — Wymagania dotyczące ładowarek |
8.5.2007 |
EN 474-3:1996 |
Termin minął (30.11.2008) |
|
CEN |
EN 474-4:1996 Maszyny do robót ziemnych — Bezpieczeństwo — Wymagania dotyczące koparko-ładowarek |
15.10.1996 |
— |
|
|
CEN |
EN 474-5:1996 Maszyny do robót ziemnych — Bezpieczeństwo — Wymagania dotyczące koparek hydraulicznych |
15.10.1996 |
— |
|
|
EN 474-5:1996/AC:1997 |
|
|
|
||
CEN |
EN 474-6:2006 Maszyny do robót ziemnych — Bezpieczeństwo — Wymagania dotyczące wywrotek |
8.5.2007 |
EN 474-6:1996 |
Termin minął (30.11.2008) |
|
CEN |
EN 474-7:2006 Maszyny do robót ziemnych — Bezpieczeństwo — Wymagania dotyczące zgarniarek |
8.5.2007 |
EN 474-7:1998 |
Termin minął (30.11.2008) |
|
CEN |
EN 474-8:2006 Maszyny do robót ziemnych — Bezpieczeństwo — Wymagania dotyczące równiarek |
8.5.2007 |
EN 474-8:1998 |
Termin minął (30.11.2008) |
|
CEN |
EN 474-9:2006 Maszyny do robót ziemnych — Bezpieczeństwo — Wymagania dotyczące układarek rur |
8.5.2007 |
EN 474-9:1998 |
Termin minął (30.11.2008) |
|
CEN |
EN 474-10:2006 Maszyny do robót ziemnych — Bezpieczeństwo — Wymagania dotyczące koparek do rowów |
8.5.2007 |
EN 474-10:1998 |
Termin minął (30.11.2008) |
|
CEN |
EN 474-11:2006 + A1:2008 Maszyny do robót ziemnych — Bezpieczeństwo — Część 11: Wymagania dotyczące ugniatarek |
Pierwsza publikacja |
EN 474-11:2006 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 474-12:2006 + A1:2008 Maszyny do robót ziemnych — Bezpieczeństwo — Część 12: Wymagania dotyczące koparek linowych |
Pierwsza publikacja |
EN 474-12:2006 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 500-1:2006 Przejezdne maszyny drogowe — Bezpieczeństwo — Część 1: Wymagania ogólne |
8.5.2007 |
EN 500-1:1995 |
Termin minął (30.11.2008) |
|
CEN |
EN 500-2:2006 + A1:2008 Przejezdne maszyny drogowe — Bezpieczeństwo — Część 2: Wymagania szczegółowe dotyczące frezarek do nawierzchni drogowych |
Pierwsza publikacja |
EN 500-2:2006 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 500-3:2006 + A1:2008 Przejezdne maszyny drogowe — Bezpieczeństwo — Część 3: Wymagania szczegółowe dotyczące maszyn do stabilizacji gruntu i maszyn do recyklingu |
Pierwsza publikacja |
EN 500-3:2006 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 500-4:1995 Maszyny drogowe — Bezpieczeństwo — Część 4: Specjalne wymagania dotyczące maszyn do zagęszczania |
14.2.1996 |
— |
|
|
CEN |
EN 500-6:2006 + A1:2008 Przejezdne maszyny drogowe — Bezpieczeństwo — Część 6: Wymagania szczegółowe dotyczące układarek |
Pierwsza publikacja |
EN 500-6:2006 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 528:2008 Układnice — Bezpieczeństwo |
Pierwsza publikacja |
— |
31.12.2009 |
|
CEN |
EN 536:1999 Maszyny drogowe — Wytwórnie mieszanek mineralno-asfaltowych — Wymagania bezpieczeństwa |
5.11.1999 |
— |
|
|
CEN |
EN 547-1:1996 + A1:2008 Bezpieczeństwo maszyn — Wymiary ciała ludzkiego — Zasady określania wymiarów otworów umożliwiających dostęp całym ciałem do maszyny |
28.1.2009 |
EN 547-1:1996 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 547-2:1996 + A1:2008 Bezpieczeństwo maszyn — Wymiary ciała ludzkiego — Zasady określania wymiarów otworów umożliwiających dostęp |
28.1.2009 |
EN 547-2:1996 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 547-3:1996 + A1:2008 Bezpieczeństwo maszyn — Wymiary ciała ludzkiego — Dane antropometryczne |
28.1.2009 |
EN 547-3:1996 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 574:1996 + A1:2008 Maszyny — Bezpieczeństwo — Oburęczne urządzenia sterujące — Aspekty funkcjonalne — Zasady projektowania |
22.8.2008 |
EN 574:1996 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 609-1:1999 Maszyny rolnicze i leśne — Wymagania bezpieczeństwa dotyczące łuparek do drewna — Część 1: Łuparki klinowe |
11.6.1999 |
— |
|
|
EN 609-1:1999/A1:2003 |
31.12.2005 |
Przypis 3 |
Termin minął (31.12.2005) |
||
CEN |
EN 609-2:1999 Maszyny rolnicze i leśne — Wymagania bezpieczeństwa dotyczące łuparek do drewna — Część 2: Łuparki śrubowe |
15.4.2000 |
— |
|
|
CEN |
EN 614-1:2006 Bezpieczeństwo maszyn — Ergonomiczne zasady projektowania — Część 1: Terminologia i wytyczne ogólne |
8.5.2007 |
EN 614-1:1995 |
Termin minął (8.5.2007) |
|
CEN |
EN 614-2:2000 + A1:2008 Bezpieczeństwo maszyn — Ergonomiczne zasady projektowania — Część 2: Interakcje między projektowaniem maszyn a zadaniami roboczymi |
28.1.2009 |
EN 614-2:2000 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 617:2001 Urządzenia i systemy transportu ciągłego — Wymagania bezpieczeństwa i EMC dotyczące urządzeń do magazynowania materiałów masowych w silosach, zasobnikach, zbiornikach i lejach samowyładowczych |
14.6.2002 |
— |
|
|
CEN |
EN 618:2002 Urządzenia i systemy transportu ciągłego — Wymagania bezpieczeństwa i EMC dotyczące urządzeń do transportu materiałów masowych z wyłączeniem przenośników taśmowych stałych |
24.6.2003 |
— |
|
|
CEN |
EN 619:2002 Urządzenia i systemy transportu ciągłego — Wymagania bezpieczeństwa i EMC dotyczące urządzeń do transportu mechanicznego ładunków jednostkowych |
14.8.2003 |
— |
|
|
CEN |
EN 620:2002 Urządzenia i systemy transportu ciągłego — Wymagania bezpieczeństwa i EMC dotyczące przenośników taśmowych stałych do transportu materiałów masowych |
24.6.2003 |
— |
|
|
CEN |
EN 626-1:1994 + A1:2008 Maszyny — Bezpieczeństwo — Zmniejszanie ryzyka dla zdrowia powodowanego substancjami niebezpiecznymi emitowanymi przez maszyny — Zasady i wymagania dla producentów maszyn |
28.1.2009 |
EN 626-1:1994 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 626-2:1996 + A1:2008 Maszyny — Bezpieczeństwo — Zmniejszanie ryzyka dla zdrowia powodowanego substancjami niebezpiecznymi emitowanymi przez maszyny — Metodyka określania procedur sprawdzania |
22.8.2008 |
EN 626-2:1996 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 627:1995 Zasady rejestrowania danych i monitorowania dźwigów, schodów ruchomych i chodników ruchomych |
28.11.1996 |
— |
|
|
CEN |
EN 632:1995 Maszyny rolnicze — Kombajny zbożowe i kombajny zielonkowe — Wymagania dotyczące bezpieczeństwa |
8.8.1996 |
— |
|
|
CEN |
EN 690:1994 Maszyny rolnicze — Rozrzutniki obornika — Wymagania dotyczące bezpieczeństwa |
1.7.1995 |
— |
|
|
CEN |
EN 692:2005 Prasy mechaniczne — Bezpieczeństwo |
2.8.2006 |
EN 692:1996 |
Termin minął (2.8.2006) |
|
CEN |
EN 693:2001 Obrabiarki — Bezpieczeństwo — Prasy hydrauliczne |
27.11.2001 |
— |
|
|
CEN |
EN 703:2004 Maszyny rolnicze — Maszyny do załadunku, mieszania i/lub rozdrabniania oraz zadawania kiszonki — Bezpieczeństwo |
31.12.2005 |
EN 703:1995 |
Termin minął (31.12.2005) |
|
CEN |
EN 704:1999 Maszyny rolnicze — Prasy zbierające — Wymagania dotyczące bezpieczeństwa |
11.6.1999 |
— |
|
|
CEN |
EN 706:1996 Maszyny rolnicze — Maszyny do przycinania pędów winorośli — Bezpieczeństwo |
22.3.1997 |
— |
|
|
CEN |
EN 707:1999 Maszyny rolnicze — Wozy asenizacyjne — Wymagania dotyczące bezpieczeństwa |
5.11.1999 |
— |
|
|
CEN |
EN 708:1996 Maszyny rolnicze — Maszyny uprawowe z aktywnymi zespołami roboczymi — Wymagania dotyczące bezpieczeństwa |
8.5.1997 |
— |
|
|
EN 708:1996/A1:2000 |
16.6.2000 |
Przypis 3 |
Termin minął (30.9.2000) |
||
CEN |
EN 709:1997 Maszyny rolnicze i leśne — Ciągniki jednoosiowe z glebogryzarką i glebogryzarki silnikowe, prowadzone przez operatora pieszego — Wymagania dotyczące bezpieczeństwa |
23.10.1997 |
— |
|
|
EN 709:1997/A1:1999 |
15.4.2000 |
Przypis 3 |
Termin minął (15.4.2000) |
||
CEN |
EN 710:1997 Wymagania bezpieczeństwa dla odlewniczych maszyn i urządzeń do wykonywania form i rdzeni oraz wyposażenia towarzyszącego |
13.3.1998 |
— |
|
|
CEN |
EN 741:2000 Urządzenia i systemy transportu ciągłego — Wymagania bezpieczeństwa dotyczące instalacji i elementów transportu pneumatycznego materiałów masowych |
27.11.2001 |
— |
|
|
CEN |
EN 745:1999 Maszyny rolnicze — Kosiarki rotacyjne i bijakowe — Wymagania dotyczące bezpieczeństwa |
11.6.1999 |
— |
|
|
CEN |
EN 746-1:1997 Urządzenia przemysłowe do procesów cieplnych — Ogólne wymagania bezpieczeństwa dotyczące urządzeń przemysłowych do procesów cieplnych |
4.6.1997 |
— |
|
|
CEN |
EN 746-2:1997 Urządzenia przemysłowe do procesów cieplnych — Wymagania dotyczące bezpieczeństwa systemów spalania i układów paliwowych |
4.6.1997 |
— |
|
|
CEN |
EN 746-3:1997 Urządzenia przemysłowe do procesów cieplnych — Wymagania dotyczące bezpieczeństwa wytwarzania i stosowania atmosfer gazowych |
4.6.1997 |
— |
|
|
CEN |
EN 746-4:2000 Urządzenia przemysłowe do procesów cieplnych — Część 4: Szczegółowe wymagania bezpieczeństwa dotyczące urządzeń do zanurzeniowego cynkowania na gorąco |
16.6.2000 |
— |
|
|
CEN |
EN 746-5:2000 Urządzenia przemysłowe do procesów cieplnych — Część 5: Szczególne wymagania bezpieczeństwa dla urządzeń do procesów cieplnych w kąpielach solnych |
27.11.2001 |
— |
|
|
CEN |
EN 746-8:2000 Urządzenia przemysłowe do procesów cieplnych — Część 8: Szczególne wymagania bezpieczeństwa dotyczące urządzeń do oziębiania |
27.11.2001 |
— |
|
|
CEN |
EN 774:1996 Maszyny ogrodnicze — Przycinarki do żywopłotów silnikowe ręczne — Wymagania dotyczące bezpieczeństwa |
15.10.1996 |
— |
|
|
EN 774:1996/A1:1997 |
8.5.1997 |
Przypis 3 |
Termin minął (31.8.1997) |
||
EN 774:1996/A2:1997 |
23.10.1997 |
Przypis 3 |
Termin minął (31.12.1997) |
||
EN 774:1996/A3:2001 |
27.11.2001 |
Przypis 3 |
Termin minął (27.11.2001) |
||
CEN |
EN 786:1996 Maszyny ogrodnicze — Elektryczne przycinarki trawnikowe prowadzone przez operatora i ręczne oraz krawędziarki trawnikowe — Wymagania dotyczące bezpieczeństwa |
15.10.1996 |
— |
|
|
EN 786:1996/A1:2001 |
27.11.2001 |
Przypis 3 |
Termin minął (27.11.2001) |
||
EN 786:1996/AC:1996 |
|
|
|
||
CEN |
EN 791:1995 Wiertnice — Bezpieczeństwo |
8.8.1996 |
— |
|
|
CEN |
EN 792-1:2000 + A1:2008 Narzędzia z napędem nieelektrycznym — Wymagania bezpieczeństwa — Część 1: Narzędzia z napędem do montażu niegwintowanych mechanicznych elementów złącznych |
28.1.2009 |
EN 792-1:2000 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 792-2:2000 + A1:2008 Narzędzia z napędem nieelektrycznym — Wymagania bezpieczeństwa — Część 2: Przecinarki i zaciskarki |
28.1.2009 |
EN 792-2:2000 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 792-3:2000 + A1:2008 Narzędzia z napędem nieelektrycznym — Wymagania bezpieczeństwa — Część 3: Wiertarki i gwinciarki |
28.1.2009 |
EN 792-3:2000 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 792-4:2000 + A1:2008 Narzędzia z napędem nieelektrycznym — Wymagania bezpieczeństwa — Część 4: Nieobrotowe udarowe narzędzia z napędem |
28.1.2009 |
EN 792-4:2000 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 792-5:2000 + A1:2008 Narzędzia z napędem nieelektrycznym — Wymagania bezpieczeństwa — Część 5: Wiertarki udarowe |
28.1.2009 |
EN 792-5:2000 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 792-6:2000 + A1:2008 Narzędzia z napędem nieelektrycznym — Wymagania bezpieczeństwa — Część 6: Narzędzia z napędem do montażu gwintowanych elementów złącznych |
28.1.2009 |
EN 792-6:2000 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 792-7:2001 + A1:2008 Narzędzia z napędem nieelektrycznym — Wymagania bezpieczeństwa — Część 7: Szlifierki |
28.1.2009 |
EN 792-7:2001 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 792-8:2001 + A1:2008 Narzędzia z napędem nieelektrycznym — Wymagania bezpieczeństwa — Część 8: Szlifierki do drewna i polerki |
28.1.2009 |
EN 792-8:2001 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 792-9:2001 + A1:2008 Narzędzia z napędem nieelektrycznym — Wymagania bezpieczeństwa — Część 9: Szlifierki narzędziowe |
28.1.2009 |
EN 792-9:2001 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 792-10:2000 + A1:2008 Narzędzia z napędem nieelektrycznym — Wymagania bezpieczeństwa — Część 10: Narzędzia ściskające z napędem |
28.1.2009 |
EN 792-10:2000 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 792-11:2000 + A1:2008 Narzędzia z napędem nieelektrycznym — Wymagania bezpieczeństwa — Część 11: Przecinarki i nożyce wibracyjne |
28.1.2009 |
EN 792-11:2000 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 792-12:2000 + A1:2008 Narzędzia z napędem nieelektrycznym — Wymagania bezpieczeństwa — Część 12: Małe piły tarczowe, oscylacyjne i sztychowe |
28.1.2009 |
EN 792-12:2000 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 792-13:2000 + A1:2008 Narzędzia z napędem nieelektrycznym — Wymagania bezpieczeństwa — Część 13: Narzędzia do wbijania elementów złącznych |
28.1.2009 |
EN 792-13:2000 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 809:1998 Pompy i zespoły pompowe do cieczy — Ogólne wymagania bezpieczeństwa |
15.10.1998 |
— |
|
|
EN 809:1998/AC:2001 |
|
|
|
||
CEN |
EN 815:1996 + A2:2008 Bezpieczeństwo maszyn do bezosłonowego wiercenia tuneli i do bezżerdziowego wiercenia szybów w skale |
28.1.2009 |
EN 815:1996 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 818-1:1996 + A1:2008 Łańcuch o ogniwach krótkich do podnoszenia ładunków — Bezpieczeństwo — Część 1: Ogólne warunki odbioru |
22.8.2008 |
EN 818-1:1996 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 818-2:1996 + A1:2008 Łańcuch o ogniwach krótkich do podnoszenia ładunków — Bezpieczeństwo — Część 2: Średnio dokładny łańcuch o ogniwach krótkich do zawiesi łańcuchowych — Klasa 8 |
22.8.2008 |
EN 818-2:1996 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 818-3:1999 + A1:2008 Łańcuch o ogniwach krótkich do podnoszenia ładunków — Bezpieczeństwo — Część 3: Średnio dokładny łańcuch do zawiesi łańcuchowych — Klasa 4 |
22.8.2008 |
EN 818-3:1999 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 818-4:1996 + A1:2008 Łańcuch o ogniwach krótkich do podnoszenia ładunków — Bezpieczeństwo — Część 4: Zawiesia łańcuchowe — Klasa 8 |
22.8.2008 |
EN 818-4:1996 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 818-5:1999 + A1:2008 Łańcuch o ogniwach krótkich do podnoszenia ładunków — Bezpieczeństwo — Część 5: Zawiesia łańcuchowe — Klasa 4 |
22.8.2008 |
EN 818-5:1999 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 818-6:2000 + A1:2008 Łańcuch o ogniwach krótkich do podnoszenia ładunków — Bezpieczeństwo — Część 6: Zawiesia łańcuchowe — Informacje dotyczące użytkowania i konserwacji podawane przez wytwórcę |
22.8.2008 |
EN 818-6:2000 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 818-7:2002 + A1:2008 Bezpieczeństwo — Łańcuch o ogniwach krótkich do podnoszenia ładunków — Część 7: Dokładny łańcuch dźwignicy — Klasa T (Typy T, DAT i DT) |
22.8.2008 |
EN 818-7:2002 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 836:1997 Maszyny ogrodnicze — Kosiarki trawnikowe silnikowe — Wymagania dotyczące bezpieczeństwa |
4.6.1997 |
— |
|
|
EN 836:1997/A1:1997 |
13.3.1998 |
Przypis 3 |
Termin minął (30.4.1998) |
||
EN 836:1997/A2:2001 |
27.11.2001 |
Przypis 3 |
Termin minął (27.11.2001) |
||
EN 836:1997/A3:2004 |
31.12.2005 |
Przypis 3 |
Termin minął (31.12.2005) |
||
EN 836:1997/AC:2006 |
|
|
|
||
CEN |
EN 842:1996 + A1:2008 Bezpieczeństwo maszyn — Wizualne sygnały niebezpieczeństwa — Ogólne wymagania, projektowanie i badanie |
28.1.2009 |
EN 842:1996 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 848-1:2007 Bezpieczeństwo obrabiarek do drewna — Frezarki jednostronne — Część 1: Frezarki dolnowrzecionowe jednowrzecionowe pionowe |
6.11.2007 |
EN 848-1:1998 |
Termin minął (31.8.2008) |
|
CEN |
EN 848-2:2007 Bezpieczeństwo obrabiarek do drewna — Frezarki jednostronne — Część 2: Frezarki górnowrzecionowe jednowrzecionowe z podawaniem ręcznym/z wbudowanym mechanizmem posuwowym |
6.11.2007 |
EN 848-2:1998 |
Termin minął (31.8.2008) |
|
CEN |
EN 848-3:1999 Bezpieczeństwo obrabiarek do drewna — Frezarki jednostronne — Część 3: Wiertarki i frezarki sterowane numerycznie |
15.4.2000 |
— |
|
|
Ostrzeżenie: W odniesieniu do właściwości i wyboru materiałów na kurtyny, zwłaszcza na pasy kurtyn, publikacja ta nie dotyczy pkt 5.2.7.1.2 (b) ust. 1 do 6, tej normy, których stosowaniu nie przyznaje się domniemanej zgodności z podstawowymi wymogami dotyczącymi zdrowia i bezpieczeństwa określonymi w pkt 1.3.2, 1.3.3 i 1.4.1 załącznika I do dyrektywy 98/37/WE w powiązaniu z podstawowymi wymaganiami dotyczącymi zdrowia i bezpieczeństwa określonymi w pkt 1.1.2 (a) wspomnianego załącznika. |
|||||
CEN |
EN 859:2007 Bezpieczeństwo obrabiarek do drewna — Jednostronne strugarki grubiarki |
24.6.2008 |
EN 859:1997 |
Termin minął (31.12.2008) |
|
CEN |
EN 860:2007 Bezpieczeństwo obrabiarek do drewna — Strugarki wyrówniarko grubiarki |
6.11.2007 |
EN 860:1997 |
30.6.2010 |
|
CEN |
EN 861:2007 Bezpieczeństwo obrabiarek do drewna — Strugarki wyrówniarko-grubiarki |
6.11.2007 |
EN 861:1997 |
30.6.2010 |
|
CEN |
EN 869:2006 Bezpieczeństwo maszyn — Wymagania bezpieczeństwa dla odlewniczych maszyn ciśnieniowych |
8.5.2007 |
EN 869:1997 |
Termin minął (8.5.2007) |
|
CEN |
EN 894-1:1997 + A1:2008 Bezpieczeństwo maszyn — Wymagania ergonomiczne dotyczące projektowania wskaźników i elementów sterowniczych — Część 1: Ogólne zasady interakcji między człowiekiem a wskaźnikami i elementami sterowniczymi |
Pierwsza publikacja |
EN 894-1:1997 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 894-2:1997 + A1:2008 Bezpieczeństwo maszyn — Wymagania ergonomiczne dotyczące projektowania wskaźników i elementów sterowniczych — Część 2: Wskaźniki |
Pierwsza publikacja |
EN 894-2:1997 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 894-3:2000 + A1:2008 Bezpieczeństwo maszyn — Wymagania ergonomiczne dotyczące projektowania wskaźników i elementów sterowniczych — Część 3: Elementy sterownicze |
Pierwsza publikacja |
EN 894-3:2000 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 907:1997 Maszyny rolnicze i leśne — Opryskiwacze i maszyny do nawożenia płynnymi nawozami mineralnymi — Wymagania dotyczące bezpieczeństwa |
23.10.1997 |
— |
|
|
CEN |
EN 908:1999 Maszyny rolnicze i leśne — Deszczujące maszyny bębnowe — Wymagania dotyczące bezpieczeństwa |
11.6.1999 |
— |
|
|
CEN |
EN 909:1998 Maszyny rolnicze i leśne — Maszyny deszczujące typu obrotowego i frontalnego — Wymagania dotyczące bezpieczeństwa |
11.6.1999 |
— |
|
|
CEN |
EN 930:1997 Maszyny do produkcji wyrobów obuwniczych ze skóry i imitacji skóry — Maszyny do ścierania, szlifowania, polerowania i frezowania — Wymagania bezpieczeństwa |
13.3.1998 |
— |
|
|
EN 930:1997/A1:2004 |
31.12.2005 |
Przypis 3 |
Termin minął (31.12.2005) |
||
CEN |
EN 931:1997 Maszyny do produkcji obuwia — Ćwiekarki — Wymagania bezpieczeństwa |
13.3.1998 |
— |
|
|
EN 931:1997/A1:2004 |
31.12.2005 |
Przypis 3 |
Termin minął (31.12.2005) |
||
CEN |
EN 940:1997 Bezpieczeństwo obrabiarek do drewna — Obrabiarki kombinowane |
23.10.1997 |
— |
|
|
EN 940:1997/AC:1997 |
|
|
|
||
CEN |
EN 953:1997 Maszyny — Bezpieczeństwo — Osłony — Ogólne wymagania dotyczące projektowania i budowy osłon stałych i ruchomych |
13.3.1998 |
— |
|
|
CEN |
EN 972:1998 Maszyny garbarskie — Maszyny walcowe — Wymagania bezpieczeństwa |
15.10.1998 |
— |
|
|
CEN |
EN 981:1996 + A1:2008 Bezpieczeństwo maszyn — System dźwiękowych i wizualnych sygnałów niebezpieczeństwa oraz sygnałów informacyjnych |
28.1.2009 |
EN 981:1996 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 982:1996 + A1:2008 Bezpieczeństwo maszyn — Wymagania bezpieczeństwa dotyczące układów hydraulicznych i pneumatycznych i ich elementów — Hydraulika |
28.1.2009 |
EN 982:1996 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 983:1996 + A1:2008 Bezpieczeństwo maszyn — Wymagania dotyczące bezpieczeństwa układów hydraulicznych i pneumatycznych i ich elementów — Pneumatyka |
28.1.2009 |
EN 983:1996 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 996:1995 Sprzęt do palowania — Wymagania bezpieczeństwa |
15.10.1996 |
— |
|
|
EN 996:1995/A1:1999 |
11.6.1999 |
Przypis 3 |
Termin minął (31.7.1999) |
||
EN 996:1995/A2:2003 |
20.4.2004 |
Przypis 3 |
Termin minął (20.4.2004) |
||
EN 996:1995/A1:1999/AC:1999 |
|
|
|
||
CEN |
EN 999:1998 + A1:2008 Bezpieczeństwo maszyn — Umiejscowienie wyposażenia ochronnego ze względu na prędkości zbliżania części ciała człowieka |
28.1.2009 |
EN 999:1998 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 1005-1:2001 + A1:2008 Bezpieczeństwo maszyn — Możliwości fizyczne człowieka — Część 1: Terminy i definicje |
Pierwsza publikacja |
EN 1005-1:2001 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 1005-2:2003 + A1:2008 Bezpieczeństwo maszyn — Możliwości fizyczne człowieka — Część 2: Ręczne przemieszczanie maszyn i ich części |
Pierwsza publikacja |
EN 1005-2:2003 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 1005-3:2002 + A1:2008 Bezpieczeństwo maszyn — Możliwości fizyczne człowieka — Część 3: Zalecane wartości graniczne sił przy obsłudze maszyn |
Pierwsza publikacja |
EN 1005-3:2002 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 1005-4:2005 + A1:2008 Bezpieczeństwo maszyn — Możliwości fizyczne człowieka — Część 4: Ocena pozycji pracy i ruchów w relacji do maszyny |
Pierwsza publikacja |
EN 1005-4:2005 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 1010-1:2004 Bezpieczeństwo maszyn — Wymagania bezpieczeństwa dotyczące projektowania i konstrukcji maszyn poligraficznych i maszyn do przetwarzania papieru — Część 1: Wymagania wspólne |
31.12.2005 |
— |
|
|
CEN |
EN 1010-2:2006 Bezpieczeństwo maszyn — Wymagania bezpieczeństwa dotyczące projektowania i konstrukcji maszyn poligraficznych i maszyn do przetwarzania papieru — Część 2: Maszyny poligraficzne i maszyny do lakierowania oraz urządzenia do prasowania wstępnego |
2.8.2006 |
— |
|
|
CEN |
EN 1010-3:2002 Bezpieczeństwo maszyn — Wymagania bezpieczeństwa dotyczące projektowania i konstrukcji maszyn poligraficznych i maszyn do przetwarzania papieru — Część 3: Krajarki |
14.8.2003 |
— |
|
|
CEN |
EN 1010-4:2004 Bezpieczeństwo maszyn — Wymagania bezpieczeństwa dotyczące projektowania i konstrukcji maszyn poligraficznych i maszyn do przetwarzania papieru — Część 4: Introligatorstwo, maszyny do przetwarzania papieru i maszyny do wykończania |
31.12.2005 |
— |
|
|
CEN |
EN 1010-5:2005 Maszyny — Bezpieczeństwo — Wymagania bezpieczeństwa dotyczące projektowania i konstrukcji maszyn poligraficznych i maszyn do przetwarzania papieru — Część 5: Maszyny do produkcji tektury falistej i maszyny do przetwarzania tektury płaskiej i falistej |
31.12.2005 |
— |
|
|
CEN |
EN 1012-1:1996 Sprężarki i pompy próżniowe — Wymagania bezpieczeństwa — Sprężarki |
15.10.1996 |
— |
|
|
CEN |
EN 1012-2:1996 Sprężarki i pompy próżniowe — Wymagania bezpieczeństwa — Pompy próżniowe |
15.10.1996 |
— |
|
|
CEN |
EN 1028-1:2002 + A1:2008 Pompy pożarnicze — Pompy pożarnicze odśrodkowe z urządzeniem zasysającym — Część 1: Klasyfikacja — Wymagania ogólne i dotyczące bezpieczeństwa |
28.1.2009 |
EN 1028-1:2002 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 1028-2:2002 + A1:2008 Pompy pożarnicze — Pompy pożarnicze odśrodkowe z urządzeniem zasysającym — Część 2: Weryfikacja wymagań ogólnych i dotyczących bezpieczeństwa |
22.8.2008 |
EN 1028-2:2002 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 1032:2003 + A1:2008 Drgania mechaniczne — Badania maszyn samojezdnych w celu wyznaczenia wartości emisji drgań |
Pierwsza publikacja |
EN 1032:2003 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 1034-1:2000 Bezpieczeństwo maszyn — Wymagania bezpieczeństwa dotyczące projektowania i konstrukcji maszyn do wytwarzania i wykończania papieru — Część 1: Wymagania ogólne |
31.12.2005 |
— |
|
|
CEN |
EN 1034-2:2005 Maszyny — Bezpieczeństwo — Wymagania bezpieczeństwa dotyczące projektowania i konstrukcji maszyn do wytwarzania papieru i maszyn do wykończania papieru — Część 6: Korowarki bębnowe |
2.8.2006 |
— |
|
|
CEN |
EN 1034-3:1999 Bezpieczeństwo maszyn — Wymagania bezpieczeństwa dotyczące projektowania i konstrukcji maszyn do wytwarzania i wykończania papieru — Część 3: Przewijarki i przewijarko-krajarki, warstwownice |
20.5.2000 |
— |
|
|
CEN |
EN 1034-4:2005 Maszyny — Bezpieczeństwo — Wymagania bezpieczeństwa dotyczące projektowania i konstrukcji maszyn do wytwarzania papieru i maszyn do wykończania papieru — Część 4: Rozwłókniacze i ich urządzenia załadowcze |
2.8.2006 |
— |
|
|
CEN |
EN 1034-5:2005 Maszyny — Bezpieczeństwo — Wymagania bezpieczeństwa dotyczące projektowania i konstrukcji maszyn do wytwarzania papieru i maszyn do wykończania papieru — Część 5: Przekrawacze arkuszy |
2.8.2006 |
— |
|
|
CEN |
EN 1034-6:2005 Maszyny — Bezpieczeństwo — Wymagania bezpieczeństwa dotyczące projektowania i konstrukcji maszyn do wytwarzania papieru i maszyn do wykończania papieru — Część 6: Kalandry |
2.8.2006 |
— |
|
|
CEN |
EN 1034-7:2005 Bezpieczeństwo maszyn — Wymagania bezpieczeństwa dotyczące projektowania i konstrukcji maszyn do wytwarzania papieru i maszyn do wykończania papieru — Część 7: Kadzie |
31.12.2005 |
— |
|
|
CEN |
EN 1034-13:2005 Maszyny — Bezpieczeństwo — Wymagania bezpieczeństwa dotyczące projektowania i konstrukcji maszyn do wytwarzania papieru i maszyn do wykończania papieru — Część 13: Maszyny do zdejmowania drutu z bel i zespołów bel |
2.8.2006 |
— |
|
|
CEN |
EN 1034-14:2005 Maszyny — Bezpieczeństwo — Wymagania bezpieczeństwa dotyczące projektowania i konstrukcji maszyn do wytwarzania papieru i maszyn do wykończania papieru — Część 14: Bobiniarki |
2.8.2006 |
— |
|
|
CEN |
EN 1034-22:2005 Bezpieczeństwo maszyn — Wymagania bezpieczeństwa dotyczące projektowania i konstrukcji maszyn do wytwarzania papieru i maszyn do wykończania papieru — Część 22: Ścieraki drewna |
31.12.2005 |
— |
|
|
CEN |
EN 1035:1998 Maszyny garbarskie — Maszyny o ruchomych półkach — Wymagania bezpieczeństwa |
31.12.2005 |
— |
|
|
CEN |
EN 1037:1995 + A1:2008 Maszyny — Bezpieczeństwo — Zapobieganie niespodziewanemu uruchomieniu |
22.8.2008 |
EN 1037:1995 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 1088:1995 + A2:2008 Bezpieczeństwo maszyn — Urządzenia blokujące sprzężone z osłonami — Zasady projektowania i doboru |
28.1.2009 |
EN 1088:1995 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 1093-1:2008 Bezpieczeństwo maszyn — Ocena emisji substancji niebezpiecznych przenoszonych powietrzem — Część 1: Wybór metod badań |
Pierwsza publikacja |
EN 1093-1:1998 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 1093-2:2006 + A1:2008 Bezpieczeństwo maszyn — Ocena emisji substancji niebezpiecznych przenoszonych powietrzem — Część 2: Metoda znacznikowa do pomiaru natężenia emisji danego zanieczyszczenia |
22.8.2008 |
EN 1093-2:2006 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 1093-3:2006 + A1:2008 Bezpieczeństwo maszyn — Ocena emisji substancji niebezpiecznych przenoszonych powietrzem — Część 3: Metoda badania stanowiskowego do pomiaru natężenia emisji danego zanieczyszczenia |
22.8.2008 |
EN 1093-3:2006 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 1093-4:1996 + A1:2008 Maszyny — Bezpieczeństwo — Ocena emisji substancji niebezpiecznych przenoszonych powietrzem — Część 4: Skuteczność wychwytu odciągu miejscowego — Metoda znacznikowa |
22.8.2008 |
EN 1093-4:1996 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 1093-6:1998 + A1:2008 Bezpieczeństwo maszyn — Ocena emisji substancji niebezpiecznych przenoszonych powietrzem — Część 6: Skuteczność oczyszczania w stosunku masowym, wylot bezkanałowy |
28.1.2009 |
EN 1093-6:1998 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 1093-7:1998 + A1:2008 Bezpieczeństwo maszyn — Ocena emisji substancji niebezpiecznych przenoszonych powietrzem — Część 7: Skuteczność oczyszczania w stosunku masowym, wylot kanałowy |
28.1.2009 |
EN 1093-7:1998 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 1093-8:1998 + A1:2008 Bezpieczeństwo maszyn — Ocena emisji substancji niebezpiecznych przenoszonych powietrzem — Część 8: Parametr stężenia zanieczyszczenia, metoda badania stanowiskowego |
28.1.2009 |
EN 1093-8:1998 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 1093-9:1998 + A1:2008 Bezpieczeństwo maszyn — Ocena emisji substancji niebezpiecznych przenoszonych powietrzem — Część 9: Parametr stężenia zanieczyszczenia, metoda badania w pomieszczeniu |
28.1.2009 |
EN 1093-9:1998 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 1093-11:2001 + A1:2008 Bezpieczeństwo maszyn — Ocena emisji substancji niebezpiecznych przenoszonych powietrzem — Część 11: Wskaźnik oczyszczenia |
28.1.2009 |
EN 1093-11:2001 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 1114-1:1996 Maszyny do przetwórstwa tworzyw sztucznych i mieszanek gumowych — Wytłaczarki i linie wytłaczania — Wymagania bezpieczeństwa dotyczące wytłaczarek |
8.5.1997 |
— |
|
|
CEN |
EN 1114-2:1998 + A1:2008 Maszyny do przetwórstwa tworzyw sztucznych i mieszanek gumowych — Wytłaczarki i linie wytłaczania — Część 2: Wymagania bezpieczeństwa dotyczące granulatorów głowicowych |
28.1.2009 |
EN 1114-2:1998 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 1114-3:2001 Maszyny do przetwórstwa tworzyw sztucznych i mieszanek gumowych — Wytłaczarki i linie wytłaczania — Część 3: Wymagania bezpieczeństwa dotyczące odciągów |
27.11.2001 |
— |
|
|
CEN |
EN 1127-1:2007 Atmosfery wybuchowe — Zapobieganie wybuchowi i ochrona przed wybuchem — Pojęcia podstawowe i metodologia |
24.6.2008 |
EN 1127-1:1997 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 1127-2:2002 + A1:2008 Atmosfery wybuchowe — Zapobieganie wybuchowi i ochrona przed wybuchem — Część 2: Pojęcia podstawowe i metodologia dla górnictwa |
22.8.2008 |
EN 1127-2:2002 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 1175-1:1998 Wózki jezdniowe — Bezpieczeństwo — Wymagania elektryczne — Specjalne wymagania dotyczące wózków akumulatorowych |
15.10.1998 |
— |
|
|
CEN |
EN 1175-2:1998 Wózki jezdniowe — Bezpieczeństwo — Wymagania elektryczne — Specjalne wymagania dotyczące wózków o napędzie spalinowym |
13.6.1998 |
— |
|
|
CEN |
EN 1175-3:1998 Wózki jezdniowe — Bezpieczeństwo — Wymagania elektryczne — Specjalne wymagania dotyczące elektrycznych układów napędowych w wózkach z silnikiem spalinowym |
15.10.1998 |
— |
|
|
CEN |
EN 1218-1:1999 Bezpieczeństwo obrabiarek do drewna — Czopiarki — Część 1: Jednostronne czopiarki ze stołem przesuwnym |
10.3.2001 |
— |
|
|
CEN |
EN 1218-2:2004 Bezpieczeństwo obrabiarek do drewna — Czopiarki — Część 2: Czopiarki dwustronne i/lub formatyzerki z gąsienicowym mechanizmem posuwowym |
31.12.2005 |
— |
|
|
EN 1218-2:2004/AC:2006 |
|
|
|
||
CEN |
EN 1218-3:2001 Bezpieczeństwo obrabiarek do drewna — Czopiarki — Część 3: Czopiarki jednostronne z posuwem ręcznym i stołem przesuwnym do cięcia drewna budowlanego |
14.6.2002 |
— |
|
|
CEN |
EN 1218-4:2004 Bezpieczeństwo obrabiarek do drewna — Czopiarki — Część 4: Maszyny do oklejania wąskich powierzchni z gąsienicowym mechanizmem posuwowym |
31.12.2005 |
— |
|
|
EN 1218-4:2004/A1:2005 |
2.8.2006 |
Przypis 3 |
Termin minął (2.8.2006) |
||
EN 1218-4:2004/AC:2006 |
|
|
|
||
CEN |
EN 1218-5:2004 Bezpieczeństwo obrabiarek do drewna — Czopiarki — Część 5: Jednostronne formatyzerki ze stołem stałym i rolkowym lub gąsienicowym mechanizmem posuwowym |
31.12.2005 |
— |
|
|
EN 1218-5:2004/AC:2006 |
|
|
|
||
CEN |
EN 1247:2004 Maszyny odlewnicze — Wymagania bezpieczeństwa dla kadzi, urządzeń do zalewania, maszyn do odlewania odśrodkowego, ciągłego i półciągłego |
31.12.2005 |
— |
|
|
CEN |
EN 1248:2001 Maszyny odlewnicze — Wymagania bezpieczeństwa dla urządzeń do oczyszczania strumieniowo-ściernego |
14.6.2002 |
— |
|
|
CEN |
EN 1265:1999 + A1:2008 Bezpieczeństwo maszyn — Procedura badania hałasu maszyn i urządzeń odlewniczych |
Pierwsza publikacja |
EN 1265:1999 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 1299:1997 + A1:2008 Drgania mechaniczne i wstrząsy — Wibroizolacja maszyn — Informacje dotyczące stosowania izolacji źródła |
Pierwsza publikacja |
EN 1299:1997 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 1374:2000 Maszyny rolnicze — Wybieraki stacjonarne w silosach okrągłych — Wymagania dotyczące bezpieczeństwa |
10.3.2001 |
— |
|
|
EN 1374:2000/AC:2004 |
|
|
|
||
CEN |
EN 1398:1997 Mostki ładunkowe |
13.3.1998 |
— |
|
|
EN 1398:1997/AC:1998 |
|
|
|
||
CEN |
EN 1417:1996 + A1:2008 Maszyny do przetwórstwa tworzyw sztucznych i mieszanek gumowych — Walcarki dwuwalcowe — Wymagania bezpieczeństwa |
28.1.2009 |
EN 1417:1996 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 1459:1998 Wózki jezdniowe, bezpieczeństwo — Wózki jezdniowe napędzane ze zmiennym wysięgiem |
30.5.2000 |
— |
|
|
Ostrzeżenie: Informuje się użytkowników normy EN 1459, że nie obejmuje ona ryzyka, na jakie narażony jest operator w razie przypadkowego przewrócenia się ciężarówki. Norma nie przyznaje domniemania zgodności w tym zakresie. |
|||||
|
EN 1459:1998/A1:2006 |
8.5.2007 |
Przypis 3 |
Termin minął (8.5.2007) |
|
EN 1459:1998/AC:2006 |
|
|
|
||
CEN |
EN 1492-1:2000 + A1:2008 Zawiesia włókienne — Bezpieczeństwo — Część 1: Zawiesia pasowe płaskie tkane z włókien syntetycznych, ogólnego przeznaczenia |
Pierwsza publikacja |
EN 1492-1:2000 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 1492-2:2000 + A1:2008 Zawiesia włókienne — Bezpieczeństwo — Część 2: Zawiesia o obwodzie zamkniętym z włókien syntetycznych, ogólnego przeznaczenia |
Pierwsza publikacja |
EN 1492-2:2000 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 1492-4:2004 + A1:2008 Zawiesia włókienne — Bezpieczeństwo — Część 4: Zawiesia włókienne ogólnego przeznaczenia z naturalnych i syntetycznych lin włókiennych |
Pierwsza publikacja |
EN 1492-4:2004 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 1493:1998 + A1:2008 Podnośniki pojazdów |
Pierwsza publikacja |
EN 1493:1998 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 1494:2000 + A1:2008 Podnośniki przejezdne lub przesuwne i urządzenia podnoszące pokrewne |
Pierwsza publikacja |
EN 1494:2000 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 1495:1997 Podesty ruchome — Podesty ruchome masztowe samowznoszące |
13.3.1998 |
— |
|
|
Ostrzeżenie: Niniejsza publikacja nie dotyczy ppkt 5.3.2.4, 7.1.2.12 akapit ostatni, tabeli 8 i pozycji 9 normy EN 1495:1997, w odniesieniu, do których nie przyznaje ona domniemania zgodności z przepisami dyrektywy 98/37/WE. |
|||||
|
EN 1495:1997/AC:1997 |
|
|
|
|
CEN |
EN 1501-1:1998 Pojazdy do usuwania odpadów z pojemników i związane z nimi mechanizmy załadowcze — Wymagania ogólne i wymagania dotyczące bezpieczeństwa — Część 1: Pojazdy do usuwania odpadów z pojemników, ładowane z tyłu |
15.10.1998 |
— |
|
|
EN 1501-1:1998/A1:2004 |
2.8.2006 |
Przypis 3 |
Termin minął (2.8.2006) |
||
CEN |
EN 1501-2:2005 Pojazdy do usuwania odpadów z pojemników i związane z nimi mechanizmy załadowcze — Wymagania ogólne i wymagania dotyczące bezpieczeństwa — Część 2: Pojazdy do usuwania odpadów z pojemników, ładowane z boku |
31.12.2005 |
— |
|
|
CEN |
EN 1501-3:2008 Pojazdy do usuwania odpadów z pojemników i związane z nimi mechanizmy załadowcze — Wymagania ogólne i wymagania dotyczące bezpieczeństwa — Część 3: Pojazdy do usuwania odpadów z pojemników, ładowane z przodu |
24.6.2008 |
— |
|
|
CEN |
EN 1501-4:2007 Pojazdy do usuwania odpadów z pojemników i związane z nimi mechanizmy załadowcze — Wymagania ogólne i wymagania dotyczące bezpieczeństwa — Część 4: Protokół pomiarów hałasu emitowanego przez pojazdy do usuwania odpadów z pojemników |
24.6.2008 |
— |
|
|
CEN |
EN 1525:1997 Wózki jezdniowe — Bezpieczeństwo — Wózki bez operatora i ich układy |
13.3.1998 |
— |
|
|
CEN |
EN 1526:1997 + A1:2008 Wózki jezdniowe, bezpieczeństwo — Dodatkowe wymagania dotyczące funkcji automatycznych w wózkach |
28.1.2009 |
EN 1526:1997 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 1539:2000 Suszarki i piece, w których uwalniane są substancje palne — Wymagania bezpieczeństwa |
27.11.2001 |
— |
|
|
CEN |
EN 1547:2001 Urządzenia przemysłowe do procesów cieplnych — Sposoby badania hałasu urządzeń przemysłowych do procesów cieplnych wraz z pomocniczymi urządzeniami transportu |
14.6.2002 |
— |
|
|
CEN |
EN 1550:1997 + A1:2008 Bezpieczeństwo obrabiarek — Wymagania dotyczące bezpieczeństwa w koncepcji i konstrukcji uchwytów do mocowania przedmiotów obrabianych |
28.1.2009 |
EN 1550:1997 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 1551:2000 Wózki jezdniowe, bezpieczeństwo — Wózki jezdniowe napędzane o udźwigu powyżej 10 000 kg |
14.6.2002 |
— |
|
|
CEN |
EN 1552:2003 Maszyny dla górnictwa podziemnego — Ścianowe maszyny urabiające — Wymagania bezpieczeństwa dla kombajnów ścianowych i zespołów strugowych |
20.4.2004 |
— |
|
|
CEN |
EN 1553:1999 Maszyny rolnicze — Maszyny rolnicze samobieżne, zawieszane, półzawieszane i przyczepiane — Wymagania wspólne dotyczące bezpieczeństwa |
15.4.2000 |
— |
|
|
CEN |
EN 1570:1998 Wymagania bezpieczeństwa dotyczące podnośników stołowych |
15.10.1998 |
— |
|
|
EN 1570:1998/A1:2004 |
31.12.2005 |
Przypis 3 |
Termin minął (31.12.2005) |
||
CEN |
EN 1612-1:1997 + A1:2008 Maszyny do przetwórstwa tworzyw sztucznych i mieszanek gumowych — Maszyny do formowania reaktywnego — Część 1: Wymagania bezpieczeństwa dotyczące zespołów dozujących i mieszających |
28.1.2009 |
EN 1612-1:1997 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 1612-2:2000 + A1:2008 Maszyny do przetwórstwa tworzyw sztucznych i mieszanek gumowych — Maszyny do formowania reaktywnego — Część 2: Wymagania bezpieczeństwa dotyczące urządzeń do formowania reaktywnego |
28.1.2009 |
EN 1612-2:2000 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 1672-2:2005 Maszyny dla przemysłu spożywczego — Pojęcia podstawowe — Wymagania z zakresu higieny |
31.12.2005 |
EN 1672-2:1997 |
Termin minął (31.12.2005) |
|
CEN |
EN 1673:2000 Maszyny dla przemysłu spożywczego — Piece obrotowe — Wymagania z zakresu bezpieczeństwa i higieny |
27.11.2001 |
— |
|
|
CEN |
EN 1674:2000 Maszyny dla przemysłu spożywczego — Wałkowarki do ciasta — Wymagania z zakresu bezpieczeństwa i higieny |
27.11.2001 |
— |
|
|
CEN |
EN 1677-1:2000 + A1:2008 Części składowe zawiesi — Bezpieczeństwo — Część 1: Elementy stalowe kute, klasa 8 |
Pierwsza publikacja |
EN 1677-1:2000 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 1677-2:2000 + A1:2008 Części składowe zawiesi — Bezpieczeństwo — Część 2: Haki do podnoszenia stalowe kute, z zapadką, klasa 8 |
22.8.2008 |
EN 1677-2:2000 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 1677-3:2001 + A1:2008 Części składowe zawiesi — Bezpieczeństwo — Część 3: Haki stalowe kute, z klamrą zabezpieczającą — Klasa 8 |
22.8.2008 |
EN 1677-3:2001 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 1677-4:2000 + A1:2008 Części składowe zawiesi — Bezpieczeństwo — Część 4: Ogniwa, klasa 8 |
Pierwsza publikacja |
EN 1677-4:2000 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 1677-5:2001 + A1:2008 Części składowe zawiesi — Bezpieczeństwo — Część 5: Haki do podnoszenia stalowe kute, z zapadką — Klasa 4 |
Pierwsza publikacja |
EN 1677-5:2001 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 1677-6:2001 + A1:2008 Części składowe zawiesi — Bezpieczeństwo — Część 6: Ogniwa — Klasa 4 |
Pierwsza publikacja |
EN 1677-6:2001 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 1678:1998 Maszyny dla przemysłu spożywczego — Krajalnice warzyw — Wymagania z zakresu bezpieczeństwa i higieny |
15.10.1998 |
— |
|
|
CEN |
EN 1679-1:1998 Silniki spalinowe tłokowe — Bezpieczeństwo — Silniki o zapłonie samoczynnym |
13.6.1998 |
— |
|
|
CEN |
EN 1710:2005 + A1:2008 Urządzenia i podzespoły przeznaczone do stosowania w przestrzeniach zagrożonych wybuchem w podziemnych wyrobiskach zakładów górniczych |
22.8.2008 |
EN 1710:2005 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 1726-1:1998 Wózki jezdniowe, bezpieczeństwo — Wózki jezdniowe napędzane o udźwigu do 10 000 kg oraz ciągniki o sile uciągu do 20 000 N włącznie — Część 1: Wymagania ogólne |
30.5.2000 |
— |
|
|
Ostrzeżenie: Informuje się użytkowników normy EN 1726-1, że nie obejmuje ona ryzyka, na jakie narażony jest operator w razie przypadkowego przewrócenia się ciężarówki. Norma nie przyznaje domniemania zgodności w tym zakresie. |
|||||
|
EN 1726-1:1998/A1:2003 |
2.8.2006 |
Przypis 3 |
Termin minął (2.8.2006) |
|
CEN |
EN 1726-2:2000 Wózki jezdniowe, bezpieczeństwo — Wózki jezdniowe napędzane o udźwigu do 10000 kg oraz ciągniki o sile uciągu do 20000 N włącznie — Część 2: Dodatkowe wymagania dla wózków z operatorem podnoszonym wraz z ładunkiem oraz dla wózków specjalnie zaprojektowany |
27.11.2001 |
— |
|
|
CEN |
EN 1755:2000 Wózki jezdniowe, bezpieczeństwo — Praca w atmosferach potencjalnie wybuchowych — Użytkowanie w gazie palnym, oparach, mgle i pyle |
10.3.2001 |
— |
|
|
CEN |
EN 1756-1:2001 + A1:2008 Podesty ruchome załadowcze — Platformy podnoszące instalowane na pojazdach kołowych — Wymagania bezpieczeństwa — Część 1: Podesty ruchome załadowcze towarowe |
22.8.2008 |
EN 1756-1:2001 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 1756-2:2004 Podesty ruchome załadowcze — Platformy podnoszące instalowane na pojazdach kołowych — Wymagania bezpieczeństwa — Część 2: Podesty ruchome osobowe |
31.12.2005 |
— |
|
|
CEN |
EN 1757-1:2001 Wózki jezdniowe, bezpieczeństwo — Wózki jezdniowe ręczne — Część 1: Wózki podnośnikowe |
14.6.2002 |
— |
|
|
CEN |
EN 1757-2:2001 Wózki jezdniowe, bezpieczeństwo — Wózki jezdniowe ręczne — Część 2: Wózki unoszące widłowe |
14.6.2002 |
— |
|
|
CEN |
EN 1757-4:2003 Wózki jezdniowe, bezpieczeństwo — Wózki jezdniowe ręczne — Część 4: Wózki nożycowe unoszące |
31.12.2005 |
— |
|
|
CEN |
EN 1760-1:1997 Maszyny — Bezpieczeństwo — Urządzenia ochronne czułe na nacisk — Część 1: Ogólne zasady projektowania oraz badań mat i podłóg czułych na nacisk |
13.3.1998 |
— |
|
|
CEN |
EN 1760-2:2001 Maszyny — Bezpieczeństwo — Urządzenia ochronne czułe na nacisk — Część 2: Ogólne zasady projektowania oraz badań obrzeży i listew czułych na nacisk |
27.11.2001 |
— |
|
|
CEN |
EN 1760-3:2004 Maszyny — Bezpieczeństwo — Urządzenia ochronne czułe na nacisk — Część 3: Ogólne zasady projektowania oraz badań czułych na nacisk zderzaków, płyt, drutów i podobnych urządzeń |
31.12.2005 |
— |
|
|
EN 1760-3:2004/AC:2006 |
|
|
|
||
CEN |
EN 1777:2004 Podnośniki hydrauliczne dla straży pożarnej — Wymagania dotyczące bezpieczeństwa i badania |
31.12.2005 |
— |
|
|
CEN |
EN 1804-1:2001 Maszyny dla górnictwa podziemnego — Wymagania bezpieczeństwa dla obudowy zmechanizowanej — Część 1: Sekcje obudowy i wymagania ogólne |
24.6.2003 |
— |
|
|
CEN |
EN 1804-2:2001 Maszyny dla górnictwa podziemnego — Wymagania bezpieczeństwa dla obudowy zmechanizowanej — Część 2: Stojaki, podpory i siłowniki pomocnicze |
24.6.2003 |
— |
|
|
CEN |
EN 1804-3:2006 Maszyny dla górnictwa podziemnego — Wymagania bezpieczeństwa dla obudowy zmechanizowanej — Część 3: Układy sterowania hydraulicznego |
8.5.2007 |
— |
|
|
CEN |
EN 1807:1999 Bezpieczeństwo obrabiarek do drewna — Pilarki taśmowe |
27.11.2001 |
— |
|
|
CEN |
EN 1808:1999 Wymagania bezpieczeństwa dotyczące podestów ruchomych wiszących — Obliczenia projektowe, kryteria stateczności, budowa — Badania |
5.11.1999 |
— |
|
|
CEN |
EN 1829-2:2008 Wysokociśnieniowe myjki — Wysokociśnieniowe maszyny wodne strumieniowe — Wymagania dotyczące bezpieczeństwa — Część 2: Węże, przewody rurowe z węży oraz połączenia do wysokociśnieniowych myjek, wysokociśnieniowych maszyn wodnych strumieniowych oraz mas |
22.8.2008 |
— |
|
|
CEN |
EN 1834-1:2000 Silniki spalinowe tłokowe — Wymagania bezpieczeństwa dotyczące projektowania i budowy silników przeznaczonych do stosowania w przestrzeniach zagrożonych wybuchem — Część 1: Silniki grupy II przeznaczone do stosowania w atmosferze palnych gazów i par |
31.12.2005 |
— |
|
|
CEN |
EN 1834-2:2000 Silniki spalinowe tłokowe — Wymagania bezpieczeństwa dotyczące projektowania i budowy silników przeznaczonych do stosowania w przestrzeniach zagrożonych wybuchem — Część 2: Silniki grupy I przeznaczone do stosowania w pracach podziemnych zagrożonych wystę |
10.3.2001 |
— |
|
|
CEN |
EN 1834-3:2000 Silniki spalinowe tłokowe — Wymagania bezpieczeństwa dotyczące projektowania i budowy silników przeznaczonych do stosowania w przestrzeniach zagrożonych wybuchem — Część 3: Silniki grupy II przeznaczone do stosowania w atmosferze palnych pyłów |
31.12.2005 |
— |
|
|
CEN |
EN 1837:1999 Bezpieczeństwo maszyn — Oświetlenie własne maszyn |
11.6.1999 |
— |
|
|
CEN |
EN 1845:2007 Maszyny do produkcji obuwia — Maszyny do formowania obuwia — Wymagania bezpieczeństwa |
24.6.2008 |
EN 1845:1998 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 1846-2:2001 Samochody pożarnicze — Część 2: Wspólne wymagania — Bezpieczeństwo i wykonanie |
14.6.2002 |
— |
|
|
EN 1846-2:2001/A1:2004 |
31.12.2005 |
Przypis 3 |
Termin minął (31.12.2005) |
||
EN 1846-2:2001/A2:2006 |
8.5.2007 |
Przypis 3 |
Termin minął (8.5.2007) |
||
EN 1846-2:2001/A1:2004/AC:2007 |
|
|
|
||
EN 1846-2:2001/AC:2007 |
|
|
|
||
CEN |
EN 1846-3:2002 + A1:2008 Samochody pożarnicze — Część 3: Wyposażenie zamontowane na stałe — Bezpieczeństwo i parametry |
28.1.2009 |
EN 1846-3:2002 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 1853:1999 Maszyny rolnicze — Przyczepy wywrotki — Wymagania dotyczące bezpieczeństwa |
5.11.1999 |
— |
|
|
CEN |
EN 1870-1:2007 Bezpieczeństwo obrabiarek do drewna — Pilarki tarczowe — Część 1: Pilarki stołowe (ze stołem przesuwnym i bez stołu przesuwnego), pilarki formatowe i pilarki dla budownictwa |
6.11.2007 |
EN 1870-1:1999 |
Termin minął (31.10.2008) |
|
CEN |
EN 1870-3:2001 Bezpieczeństwo obrabiarek do drewna — Pilarki tarczowe — Część 3: Pilarki górnowrzecionowe do cięcia poprzecznego oraz kombinowane pilarki górnowrzecionowe do cięcia poprzecznego/pilarki tarczowe stołowe |
14.6.2002 |
— |
|
|
CEN |
EN 1870-4:2001 Bezpieczeństwo obrabiarek do drewna — Pilarki tarczowe — Część 4: Pilarki wielopiłowe do cięcia wzdłużnego z ręcznym podawaniem i/lub odbieraniem |
14.6.2002 |
— |
|
|
CEN |
EN 1870-5:2002 Bezpieczeństwo obrabiarek do drewna — Pilarki tarczowe — Część 5: Kombinowane pilarki tarczowe stołowe/pilarki dolnowrzecionowe do cięcia poprzecznego |
24.6.2003 |
— |
|
|
CEN |
EN 1870-6:2002 Bezpieczeństwo obrabiarek do drewna — Pilarki tarczowe — Część 6: Pilarki do drewna opałowego oraz kombinowane pilarki do drewna opałowego/pilarki tarczowe stołowe z ręcznym podawaniem i/lub odbieraniem |
24.6.2003 |
— |
|
|
CEN |
EN 1870-7:2002 Bezpieczeństwo obrabiarek do drewna — Pilarki tarczowe — Część 7: Pilarki jednopiłowe do kłód z wbudowanym mechanizmem posuwowym stołu i ręcznym podawaniem i/lub odbieraniem |
14.6.2002 |
— |
|
|
CEN |
EN 1870-8:2001 Bezpieczeństwo obrabiarek do drewna — Pilarki tarczowe — Część 8: Pilarki wzdłużne jednopiłowe z mechanicznym przesuwem zespołu piłującego, z ręcznym podawaniem i/lub odbieraniem |
14.6.2002 |
— |
|
|
CEN |
EN 1870-9:2000 Bezpieczeństwo obrabiarek do drewna — Pilarki tarczowe — Część 9: Pilarki dwupiłowe do cięcia poprzecznego, z wbudowanym mechanizmem posuwowym i ręcznym podawaniem i/lub odbieraniem |
27.11.2001 |
— |
|
|
CEN |
EN 1870-10:2003 Bezpieczeństwo obrabiarek do drewna — Pilarki tarczowe — Część 10: Pilarki jednopiłowe automatyczne i półautomatyczne przeciwbieżne poprzeczne |
31.12.2005 |
— |
|
|
EN 1870-10:2003/AC:2006 |
|
|
|
||
CEN |
EN 1870-11:2003 Bezpieczeństwo obrabiarek do drewna — Pilarki tarczowe — Część 11: Jednopiłowe półautomatyczne i automatyczne poziome pilarki do cięcia poprzecznego (pilarki ramieniowe) |
31.12.2005 |
— |
|
|
EN 1870-11:2003/AC:2006 |
|
|
|
||
CEN |
EN 1870-12:2003 Bezpieczeństwo obrabiarek do drewna — Pilarki tarczowe — Część 12: Pilarki wahadłowe poprzeczne |
31.12.2005 |
— |
|
|
EN 1870-12:2003/AC:2006 |
|
|
|
||
CEN |
EN 1870-13:2007 Bezpieczeństwo obrabiarek do drewna — Pilarki tarczowe — Część 13: Poziome pilarki do płyt z belką dociskową |
24.6.2008 |
EN 1870-2:1999 |
30.6.2009 |
|
CEN |
EN 1870-14:2007 Bezpieczeństwo obrabiarek do drewna — Pilarki tarczowe — Część 14: Pionowe pilarki do płyt |
24.6.2008 |
EN 1870-2:1999 |
Termin minął (30.6.2008) |
|
CEN |
EN 1870-15:2004 Bezpieczeństwo obrabiarek do drewna — Pilarki tarczowe — Część 15: Wielopiłowe pilarki do cięcia poprzecznego z wbudowanym mechanizmem posuwowym przedmiotu obrabianego i ręcznym podawaniem i/lub odbieraniem |
31.12.2005 |
— |
|
|
CEN |
EN 1870-16:2005 Bezpieczeństwo obrabiarek do drewna — Pilarki tarczowe — Część 16: Dwupiłowe pilarki do wykonywania uciosów |
31.12.2005 |
— |
|
|
CEN |
EN 1889-1:2003 Maszyny dla górnictwa podziemnego — Podziemne maszyny samobieżne — Bezpieczeństwo — Część 1: Pojazdy oponowe |
20.4.2004 |
— |
|
|
CEN |
EN 1889-2:2003 Maszyny dla górnictwa podziemnego — Podziemne maszyny samobieżne — Bezpieczeństwo — Część 2: Lokomotywy szynowe |
20.4.2004 |
— |
|
|
CEN |
EN 1915-1:2001 Urządzenia i sprzęt do obsługi naziemnej statków powietrznych — Wymagania ogólne — Część 1: Podstawowe wymagania bezpieczeństwa |
14.6.2002 |
— |
|
|
CEN |
EN 1915-2:2001 Urządzenia i sprzęt do obsługi naziemnej statków powietrznych — Wymagania ogólne — Część 2: Wymagania dotyczące stabilności i wytrzymałości, obliczenia i metody badań |
14.6.2002 |
— |
|
|
CEN |
EN 1915-3:2004 Urządzenia i sprzęt do obsługi naziemnej statków powietrznych — Wymagania ogólne — Część 3: Metody pomiaru drgań i ich redukcja |
31.12.2005 |
— |
|
|
CEN |
EN 1915-4:2004 Urządzenia i sprzęt do obsługi naziemnej statków powietrznych — Wymagania ogólne — Część 4: Metody pomiaru hałasu i jego redukcja |
31.12.2005 |
— |
|
|
CEN |
EN 1953:1998 Urządzenia do rozpylania i natryskiwania materiałów powłokowych — Wymagania bezpieczeństwa |
14.11.1998 |
— |
|
|
CEN |
EN 1974:1998 Maszyny dla przemysłu spożywczego — Krajalnice — Wymagania z zakresu bezpieczeństwa i higieny |
15.10.1998 |
— |
|
|
CEN |
EN ISO 2151:2008 Akustyka — Zasady badania hałasu emitowanego przez sprężarki i pompy próżniowe — Metoda techniczna (klasa 2) (ISO 2151:2004) |
28.1.2009 |
EN ISO 2151:2004 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN ISO 2860:2008 Maszyny do robót ziemnych — Minimalne wymiary dostępu (ISO 2860:1992) |
28.1.2009 |
EN ISO 2860:1999 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN ISO 2867:2008 Maszyny do robót ziemnych — Dojścia |
28.1.2009 |
EN ISO 2867:2006 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN ISO 3164:2008 Maszyny do robót ziemnych — Laboratoryjna ocena konstrukcji chroniących operatora — Wymagania dotyczące przestrzeni chronionej (ISO 3164:1995) |
28.1.2009 |
EN ISO 3164:1999 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN ISO 3411:2007 Tworzywa sztuczne — Oznaczanie popiołu — Metody ogólne (ISO 3411:2007) |
24.6.2008 |
EN ISO 3411:1999 |
31.7.2010 |
|
CEN |
EN ISO 3449:2008 Maszyny do robót ziemnych — Konstrukcje chroniące przed spadającymi przedmiotami — Wymagania i badania laboratoryjne (ISO 3449:2005) |
28.1.2009 |
EN ISO 3449:2005 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN ISO 3450:2008 Maszyny do robót ziemnych — Układy hamulcowe maszyn na kołach z ogumieniem — Układy oraz wymagania i metody badań (ISO 3450:1996) |
28.1.2009 |
EN ISO 3450:1996 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN ISO 3457:2008 Maszyny do robót ziemnych — Osłony — Definicje i wymagania (ISO 3457:2003) |
28.1.2009 |
EN ISO 3457:2003 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN ISO 3471:2008 Maszyny do robót ziemnych — Konstrukcje chroniące przy przewróceniu się maszyny — Badania laboratoryjne i wymagania techniczne (ISO 3471:2008) |
28.1.2009 |
EN 13510:2000 |
28.2.2009 |
|
CEN |
EN ISO 3741:1999 Akustyka — Wyznaczanie poziomów mocy akustycznej źródeł hałasu na podstawie pomiarów ciśnienia akustycznego — Metody dokładne w komorach pogłosowych (ISO 3741:1999) |
24.6.2003 |
EN 23741:1991 |
Termin minął (24.6.2003) |
|
EN ISO 3741:1999/AC:2002 |
|
|
|
||
CEN |
EN ISO 3743-1:1995 Akustyka — Wyznaczanie poziomów mocy akustycznej źródeł hałasu — Metody techniczne dotyczące małych, przenośnych źródeł w polach pogłosowych — Metoda porównawcza w pomieszczeniach pomiarowych o ścianach odbijających dźwięk (ISO 3743-1:1994) |
8.8.1996 |
— |
|
|
CEN |
EN ISO 3743-2:1996 Akustyka — Wyznaczanie poziomów mocy akustycznej źródeł hałasu na podstawie ciśnienia akustycznego — Metody techniczne dotyczące małych, przenośnych źródeł w polach pogłosowych — Metody w specjalnych pomieszczeniach pogłosowych (ISO 3743-2:1994) |
28.11.1996 |
— |
|
|
CEN |
EN ISO 3744:1995 Akustyka — Wyznaczanie poziomów mocy akustycznej źródeł hałasu na podstawie pomiarów ciśnienia akustycznego — Metoda techniczna stosowana w warunkach zbliżonych do pola swobodnego nad płaszczyzną odbijającą dźwięk (ISO 3744:1994) |
14.2.1996 |
— |
|
|
CEN |
EN ISO 3745:2003 Akustyka — Wyznaczanie poziomów mocy akustycznej źródeł hałasu na podstawie pomiarów ciśnienia akustycznego — Metody dokładne w komorach bezechowych i w komorach bezechowych z odbijającą podłogą (ISO 3745:2003) |
2.8.2006 |
— |
|
|
EN ISO 3745:2003/AC:2006 |
|
|
|
||
CEN |
EN ISO 3746:1995 Akustyka — Wyznaczanie poziomów mocy akustycznej źródeł hałasu na podstawie pomiarów ciśnienia akustycznego — Metoda orientacyjna z zastosowaniem otaczającej powierzchni pomiarowej nad płaszczyzną odbijającą dźwięk (ISO 3746:1995) |
14.2.1996 |
— |
|
|
EN ISO 3746:1995/AC:1996 |
|
|
|
||
CEN |
EN ISO 3747:2000 Akustyka — Wyznaczanie poziomów mocy akustycznej źródeł hałasu na podstawie pomiarów poziomu ciśnienia akustycznego — Metoda porównawcza w warunkach in situ (ISO 3747:2000) |
14.8.2003 |
— |
|
|
CEN |
EN ISO 4871:1996 Akustyka — Deklarowanie i weryfikowanie wartości emisji hałasu maszyn i urządzeń (ISO 4871:1996) |
8.5.1997 |
— |
|
|
CEN |
EN ISO 5136:2003 Akustyka — Określanie mocy akustycznej emitowanej do kanału przez wentylatory i inne urządzenia do przesyłania powietrza — Metoda kanałowa (ISO 5136:2003) |
20.4.2004 |
EN 25136:1993 |
Termin minął (20.4.2004) |
|
CEN |
EN ISO 5674:2006 Ciągniki i maszyny rolnicze i leśne — Osłony wałów przegubowo-teleskopowych — Badania wytrzymałościowe i na zużycie oraz kryteria przyjęcia (ISO 5674:2004) |
8.5.2007 |
EN 1152:1994 |
Termin minął (8.5.2007) |
|
CEN |
EN ISO 6682:2008 Maszyny do robót ziemnych — Strefy wygody i zasięgu w odniesieniu do elementów sterowniczych |
28.1.2009 |
EN ISO 6682:1995 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN ISO 6683:2008 Maszyny do robót ziemnych — Pasy bezpieczeństwa i ich kotwiczenie — Wymagania i badania (ISO 6683:2005) |
28.1.2009 |
EN ISO 6683:2005 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN ISO 7096:2008 Maszyny do robót ziemnych — Ocena laboratoryjna drgań mechanicznych na siedzisku operatora (ISO 7096:2000) |
28.1.2009 |
EN ISO 7096:2000 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN ISO 7235:2003 Akustyka — Metody pomiaru tłumików kanałowych — Tłumienie wtrącenia, hałas przepływu i strata ciśnienia całkowitego (ISO 7235:2003) |
20.4.2004 |
EN ISO 7235:1995 |
Termin minął (20.4.2004) |
|
CEN |
EN ISO 7250:1997 Pomiary podstawowych cech antropometrycznych ciała ludzkiego do projektowania technicznego (ISO 7250:1996) |
13.3.1998 |
— |
|
|
CEN |
EN ISO 7731:2008 Ergonomia — Sygnały bezpieczeństwa dla obszarów publicznych i obszarów pracy — Dźwiękowe sygnały bezpieczeństwa (ISO 7731:2003) |
28.1.2009 |
EN ISO 7731:2005 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN ISO 8230-1:2008 Wymagania bezpieczeństwa dotyczące maszyn do czyszczenia chemicznego — Część 1: Wspólne wymagania bezpieczeństwa (ISO 8230-1:2008) |
Pierwsza publikacja |
EN ISO 8230:1997 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN ISO 8230-2:2008 Wymagania bezpieczeństwa dotyczące maszyn do czyszczenia chemicznego — Część 2: Maszyny stosujące tetrachloroetylen (ISO 8230-2:2008) |
Pierwsza publikacja |
EN ISO 8230:1997 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN ISO 8230-3:2008 Wymagania bezpieczeństwa dotyczące maszyn do czyszczenia chemicznego — Część 3: Maszyny stosujące łatwopalne rozpuszczalniki (ISO 8230-3:2008) |
Pierwsza publikacja |
EN ISO 8230:1997 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN ISO 8662-4:1995 Narzędzia z napędem — Pomiar drgań na uchwycie — Szlifierki (ISO 8662-4:1994) |
8.8.1996 |
— |
|
|
CEN |
EN ISO 8662-6:1995 Narzędzia z napędem — Pomiar drgań na uchwycie — Wiertarki udarowe (ISO 8662-6:1994) |
14.2.1996 |
— |
|
|
CEN |
EN ISO 8662-7:1997 Narzędzia z napędem — Pomiar drgań na uchwycie — Klucze, wkrętarki i klucze do nakrętek udarowe, impulsowe i zapadkowe (ISO 8662-7:1997) |
13.3.1998 |
— |
|
|
CEN |
EN ISO 8662-8:1997 Narzędzia z napędem — Pomiar drgań na uchwycie — Polerki i szlifierki rotacyjne, orbitalne i orbitalne specjalne (ISO 8662-8:1997) |
13.3.1998 |
— |
|
|
CEN |
EN ISO 8662-9:1996 Narzędzia z napędem — Pomiar drgań na uchwycie — Ubijaki (ISO 8662-9:1996) |
8.5.1997 |
— |
|
|
CEN |
EN ISO 8662-10:1998 Narzędzia z napędem — Pomiar drgań na uchwycie — Przecinarki i nożyce wibracyjne (ISO 8662-10:1998) |
24.6.2003 |
— |
|
|
EN ISO 8662-10:1998/AC:2002 |
|
|
|
||
CEN |
EN ISO 8662-12:1997 Narzędzia z napędem — Pomiar drgań na uchwycie — Piły i pilniki o ruchu posuwisto-zwrotnym i piły o ruchu oscylacyjnym lub obrotowym (ISO 8662-12:1997) |
13.3.1998 |
— |
|
|
CEN |
EN ISO 8662-13:1997 Narzędzia z napędem — Pomiar drgań na uchwycie — Szlifierki różnonarzędziowe (ISO 8662-13:1997) |
13.3.1998 |
— |
|
|
EN ISO 8662-13:1997/AC:1998 |
|
|
|
||
CEN |
EN ISO 8662-14:1996 Narzędzia z napędem — Pomiar drgań na uchwycie — Młoty kamieniarskie i odbijaki igłowe (ISO 8662-14:1996) |
8.5.1997 |
— |
|
|
CEN |
EN ISO 9614-1:1995 Akustyka — Wyznaczanie poziomów mocy akustycznej źródeł hałasu na podstawie pomiarów natężenia dźwięku — Metoda stałych punktów pomiarowych (ISO 9614-1:1993) |
8.8.1996 |
— |
|
|
CEN |
EN ISO 9614-3:2002 Akustyka — Wyznaczanie poziomów mocy akustycznej źródeł hałasu na podstawie pomiarów natężenia — Część 3: Precyzyjna metoda dla pomiaru metodą omiatania (ISO 9614-3:2002) |
14.8.2003 |
— |
|
|
CEN |
EN ISO 9902-1:2001 Maszyny włókiennicze — Przepisy dotyczące badań hałasu — Część 1: Wymagania ogólne (ISO 9902-1:2001) |
27.11.2001 |
— |
|
|
CEN |
EN ISO 9902-2:2001 Maszyny włókiennicze — Przepisy dotyczące badań hałasu — Część 2: Maszyny przygotowawcze do przędzenia i maszyny do przędzenia (ISO 9902-2:2001) |
27.11.2001 |
— |
|
|
CEN |
EN ISO 9902-3:2001 Maszyny włókiennicze — Przepisy dotyczące badań hałasu — Część 3: Maszyny do produkcji włóknin (ISO 9902-3:2001) |
27.11.2001 |
— |
|
|
CEN |
EN ISO 9902-4:2001 Maszyny włókiennicze — Przepisy dotyczące badań hałasu — Część 4: Maszyny do przetwarzania przędzy i do wytwarzania wyrobów powroźniczych i lin (ISO 9902-4:2001) |
27.11.2001 |
— |
|
|
CEN |
EN ISO 9902-5:2001 Maszyny włókiennicze — Przepisy dotyczące badań hałasu — Część 5: Maszyny przygotowawcze do tkania i dziania (ISO 9902-5:2001) |
27.11.2001 |
— |
|
|
CEN |
EN ISO 9902-6:2001 Maszyny włókiennicze — Przepisy dotyczące badań hałasu — Część 6: Maszyny do wytwarzania tkanin i dzianin (ISO 9902-6:2001) |
27.11.2001 |
— |
|
|
CEN |
EN ISO 9902-7:2001 Maszyny włókiennicze — Przepisy dotyczące badań hałasu — Część 7: Maszyny wykończalnicze (ISO 9902-7:2001) |
27.11.2001 |
— |
|
|
CEN |
EN ISO 10218-1:2008 Roboty do pracy w środowisku przemysłowym — Wymagania bezpieczeństwa — Część 1: Robot (ISO 10218-1:2006, Cor 1:2007) |
Pierwsza publikacja |
EN ISO 10218-1:2006 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN ISO 10472-1:2008 Wymagania bezpieczeństwa dotyczące przemysłowych maszyn pralniczych — Część 1: Wymagania wspólne (ISO 10472-1:1997) |
Pierwsza publikacja |
EN ISO 10472-1:1997 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN ISO 10472-2:2008 Wymagania bezpieczeństwa dotyczące przemysłowych maszyn pralniczych — Część 2: Pralnice i pralnico-wirówki (ISO 10472-2:1997) |
Pierwsza publikacja |
EN ISO 10472-2:1997 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN ISO 10472-3:2008 Wymagania bezpieczeństwa dotyczące przemysłowych maszyn pralniczych — Część 3: Zespoły piorące ciągłego działania łącznie z maszynami składowymi (ISO 10472-3:1997) |
Pierwsza publikacja |
EN ISO 10472-3:1997 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN ISO 10472-4:2008 Wymagania bezpieczeństwa dotyczące przemysłowych maszyn pralniczych — Część 4: Suszarki powietrzne (ISO 10472-4:1997) |
Pierwsza publikacja |
EN ISO 10472-4:1997 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN ISO 10472-5:2008 Wymagania bezpieczeństwa dotyczące przemysłowych maszyn pralniczych — Część 5: Prasownice do wyrobów płaskich, wprowadzarki i składarki (ISO 10472-5:1997) |
Pierwsza publikacja |
EN ISO 10472-5:1997 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN ISO 10472-6:2008 Wymagania bezpieczeństwa dotyczące przemysłowych maszyn pralniczych — Część 6: Prasy do prasowania i prasy do zgrzewania (ISO 10472-6:1997) |
Pierwsza publikacja |
EN ISO 10472-6:1997 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN ISO 10821:2005 Przemysłowe maszyny do szycia — Wymagania bezpieczeństwa dotyczące maszyn do szycia, jednostek i zespołów szwalniczych (ISO 10821:2005) |
31.12.2005 |
— |
|
|
CEN |
EN ISO 11102-1:1997 Silniki spalinowe tłokowe — Urządzenie rozruchu ręcznego — Wymagania bezpieczeństwa i próby (ISO 11102-1:1997) |
13.3.1998 |
— |
|
|
CEN |
EN ISO 11102-2:1997 Silniki spalinowe tłokowe — Urządzenie rozruchu ręcznego — Metoda sprawdzania kąta rozłączania (ISO 11102-2:1997) |
13.3.1998 |
— |
|
|
CEN |
EN ISO 11111-1:2005 Maszyny włókiennicze — Wymagania bezpieczeństwa — Część 1: Wymagania wspólne (ISO 11111-1:2005) |
31.12.2005 |
EN ISO 11111:1995 |
Termin minął (31.12.2005) |
|
CEN |
EN ISO 11111-2:2005 Maszyny włókiennicze — Wymagania bezpieczeństwa — Część 2: Maszyny przygotowawcze do przędzenia i przędzarki (ISO 11111-2:2005) |
31.12.2005 |
EN ISO 11111:1995 |
Termin minął (31.12.2005) |
|
CEN |
EN ISO 11111-3:2005 Maszyny włókiennicze — Wymagania bezpieczeństwa — Część 3: Maszyny do produkcji włókien (ISO 11111-3:2005) |
31.12.2005 |
EN ISO 11111:1995 |
Termin minął (31.12.2005) |
|
CEN |
EN ISO 11111-4:2005 Maszyny włókiennicze — Wymagania bezpieczeństwa — Część 4: Maszyny do przetwarzania przędzy i maszyny do wytwarzania wyrobów powroźniczych i lin (ISO 11111-4:2005) |
31.12.2005 |
EN ISO 11111:1995 |
Termin minął (31.12.2005) |
|
CEN |
EN ISO 11111-5:2005 Maszyny włókiennicze — Wymagania bezpieczeństwa — Część 5: Maszyny przygotowawcze do tkania i dziania (ISO 11111-5:2005) |
31.12.2005 |
EN ISO 11111:1995 |
Termin minął (31.12.2005) |
|
CEN |
EN ISO 11111-6:2005 Maszyny włókiennicze — Wymagania bezpieczeństwa — Część 6: Maszyny do wytwarzania tkanin i dzianin (ISO 11111-6:2005) |
31.12.2005 |
EN ISO 11111:1995 |
Termin minął (31.12.2005) |
|
CEN |
EN ISO 11111-7:2005 Maszyny włókiennicze — Wymagania bezpieczeństwa — Część 7: Maszyny wykończalnicze (ISO 11111-7:2005) |
31.12.2005 |
EN ISO 11111:1995 |
Termin minął (31.12.2005) |
|
CEN |
EN ISO 11145:2008 Optyka i fotonika — Lasery i sprzęt laserowy — Słownik i symbole (ISO 11145:2006) |
28.1.2009 |
EN ISO 11145:2006 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN ISO 11200:1995 Akustyka — Hałas emitowany przez maszyny i urządzenia — Wytyczne stosowania podstawowych norm dotyczących wyznaczania poziomów ciśnienia akustycznego emisji na stanowisku pracy i w innych określonych miejscach (ISO 11200:1995) |
15.10.1996 |
— |
|
|
EN ISO 11200:1995/AC:1997 |
|
|
|
||
CEN |
EN ISO 11201:1995 Akustyka — Hałas emitowany przez maszyny i urządzenia — Pomiar poziomów ciśnienia akustycznego emisji na stanowisku pracy i w innych określonych miejscach metodą techniczną w warunkach zbliżonych do pola swobodnego nad płaszczyzną odbijającą dźwięk (ISO 11201:1995) |
15.10.1996 |
— |
|
|
EN ISO 11201:1995/AC:1997 |
|
|
|
||
CEN |
EN ISO 11202:1995 Akustyka — Hałas emitowany przez maszyny i urządzenia — Pomiar poziomów ciśnienia akustycznego emisji na stanowisku pracy i w innych określonych miejscach metodą orientacyjną w warunkach in situ (ISO 11202:1995) |
15.10.1996 |
— |
|
|
EN ISO 11202:1995/AC:1997 |
|
|
|
||
CEN |
EN ISO 11203:1995 Akustyka — Hałas emitowany przez maszyny i urządzenia — Wyznaczanie poziomów ciśnienia akustycznego emisji na stanowisku pracy i w innych określonych miejscach na podstawie poziomu mocy akustycznej (ISO 11203:1995) |
15.10.1996 |
— |
|
|
CEN |
EN ISO 11204:1995 Akustyka — Hałas emitowany przez maszyny i urządzenia — Pomiar poziomów ciśnienia akustycznego emisji na stanowisku pracy i w innych określonych miejscach metodą wymagającą poprawek środowiskowych (ISO 11204:1995) |
15.10.1996 |
— |
|
|
EN ISO 11204:1995/AC:1997 |
|
|
|
||
CEN |
EN ISO 11205:2003 Akustyka — Hałas emitowany przez maszyny i urządzenia — Metoda techniczna wyznaczania poziomów ciśnienia akustycznego emisji w warunkach in situ na stanowiskach pracy i w innych określonych miejscach z zastosowaniem natężenia dżwięku (ISO 11205:2003 |
2.8.2006 |
— |
|
|
EN ISO 11205:2003/AC:2006 |
|
|
|
||
CEN |
EN ISO 11252:2008 Lasery i sprzęt laserowy — Przyrząd laserowy — Minimalne wymagania dotyczące dokumentacji (ISO 11252:2004) |
28.1.2009 |
EN ISO 11252:2004 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN ISO 11546-1:1995 Akustyka — Wyznaczanie dźwiękoizolacyjnych właściwości obudów — Pomiary w warunkach laboratoryjnych (dla celów deklaracji) (ISO 11546-1:1995) |
15.10.1996 |
— |
|
|
CEN |
EN ISO 11546-2:1995 Akustyka — Wyznaczanie dźwiękoizolacyjnych właściwości obudów — Pomiary w warunkach terenowych (dla celów akceptacji i weryfikacji) (ISO 11546-2:1995) |
15.10.1996 |
— |
|
|
CEN |
EN ISO 11553-1:2008 Bezpieczeństwo maszyn — Maszyny do obróbki laserowej — Część 1: Ogólne wymagania bezpieczeństwa (ISO 11553-1:2005) |
Pierwsza publikacja |
EN ISO 11553-1:2005 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN ISO 11553-2:2008 Bezpieczeństwo maszyn — Maszyny do obróbki laserowej — Część 2: Wymagania bezpieczeństwa dotyczące podręcznych przyrządów do obróbki laserowej (ISO 11553-2:2007) |
Pierwsza publikacja |
EN ISO 11553-2:2007 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN ISO 11554:2008 Optyka i przyrządy optyczne — Lasery i sprzęt laserowy — Metody badania mocy, energii i charakterystyk czasowych wiązki laserowej (ISO 11554:2006) |
28.1.2009 |
EN ISO 11554:2006 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN ISO 11680-1:2008 Maszyny dla leśnictwa — Wymagania bezpieczeństwa i badanie podkrzesywarek wysięgnikowych napędzanych — Część 1: Podkrzesywarki zespolone z jednostką napędow (ISO 11680-1:2000) |
Pierwsza publikacja |
EN ISO 11680-1:2000 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN ISO 11680-2:2008 Maszyny dla leśnictwa — Wymagania bezpieczeństwa i badanie podkrzesywarek wysięgnikowych napędzanych — Część 2: Podkrzesywarki z plecakową jednostką napędową (ISO 11680-2:2000) |
Pierwsza publikacja |
EN ISO 11680-2:2000 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN ISO 11681-1:2004 Maszyny dla leśnictwa — Wymagania bezpieczeństwa i badania pilarek łańcuchowych przenośnych — Część 1: Pilarki łańcuchowe do prac leśnych (ISO 11681-1:2004) |
31.12.2005 |
EN 608:1994 |
Termin minął (31.12.2005) |
|
EN ISO 11681-1:2004/A1:2007 |
6.11.2007 |
Przypis 3 |
Termin minął (6.11.2007) |
||
CEN |
EN ISO 11681-2:2008 Maszyny dla leśnictwa — Wymagania bezpieczeństwa i badanie pilarek łańcuchowych przenośnych — Część 2: Pilarki łańcuchowe do pielęgnacji drzew (ISO 11681-2:2006) |
Pierwsza publikacja |
EN ISO 11681-2:2006 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN ISO 11688-1:1998 Akustyka — Zalecany sposób postępowania przy projektowaniu maszyn i urządzeń o ograniczonym hałasie — Część 1: Projektowanie (ISO/TR 11688-1:1995) |
15.10.1998 |
— |
|
|
EN ISO 11688-1:1998/AC:1998 |
|
|
|
||
CEN |
EN ISO 11691:1995 Akustyka — Pomiary tłumienia wtrącenia tłumików kanałowych bez przepływu — Laboratoryjna metoda orientacyjna (ISO 11691:1995) |
14.2.1996 |
— |
|
|
CEN |
EN ISO 11806:2008 Maszyny rolnicze i leśne — Kosy spalinowe do zarośli i trawy — Wymagania dotyczące bezpieczeństwa (ISO 11806:1997) |
Pierwsza publikacja |
EN ISO 11806:1997 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN ISO 11957:1996 Akustyka — Wyznaczanie dźwiękoizolacyjnych właściwości kabin — Pomiary laboratoryjne i terenowe (ISO 11957:1996) |
8.5.1997 |
— |
|
|
CEN |
EN 12001:2003 Maszyny do transportu, natrysku i rozprowadzania mieszanki betonowej i zapraw — Wymagania bezpieczeństwa |
31.12.2005 |
— |
|
|
CEN |
EN ISO 12001:1996 Akustyka — Hałas emitowany przez maszyny i urządzenia — Zasady opracowania i prezentacji procedury badania hałasu (ISO 12001:1996) |
8.5.1997 |
— |
|
|
EN ISO 12001:1996/AC:1997 |
|
|
|
||
CEN |
EN 12012-1:2007 + A1:2008 Maszyny do przetwórstwa tworzyw sztucznych i mieszanek gumowych — Maszyny rozdrabniające — Część 1: Wymagania bezpieczeństwa dotyczące maszyn rozdrabniających nożowych |
28.1.2009 |
EN 12012-1:2007 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 12012-2:2001 + A2:2008 Maszyny do przetwórstwa tworzyw sztucznych i mieszanek gumowych — Maszyny rozdrabniające — Część 2: Wymagania bezpieczeństwa dotyczące granulatorów do żyłek |
28.1.2009 |
EN 12012-2:2001 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 12012-3:2001 + A1:2008 Maszyny do przetwórstwa tworzyw sztucznych i mieszanek gumowych — Maszyny rozdrabniające — Część 3: Wymagania bezpieczeństwa dotyczące rozdrabniaczy walcowych |
28.1.2009 |
EN 12012-3:2001 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 12012-4:2006 + A1:2008 Maszyny do przetwórstwa tworzyw sztucznych i mieszanek gumowych — Maszyny rozdrabniające — Część 4: Wymagania bezpieczeństwa dotyczące aglomeratorów |
28.1.2009 |
EN 12012-4:2006 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 12013:2000 + A1:2008 Maszyny do przetwórstwa tworzyw sztucznych i mieszanek gumowych — Mieszarki zamknięte — Wymagania bezpieczeństwa |
28.1.2009 |
EN 12013:2000 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 12016:2004 + A1:2008 Kompatybilność elektromagnetyczna — Dźwigi, schody i chodniki ruchome — Odporność |
28.1.2009 |
EN 12016:2004 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 12041:2000 Maszyny dla przemysłu spożywczego — Formierki — Wymagania z zakresu bezpieczeństwa i higieny |
10.3.2001 |
— |
|
|
CEN |
EN 12042:2005 Maszyny dla przemysłu spożywczego — Dzielarki ciasta — Wymagania z zakresu bezpieczeństwa i higieny |
2.8.2006 |
— |
|
|
CEN |
EN 12043:2000 Maszyny dla przemysłu spożywczego — Komory leżakowania — Wymagania z zakresu bezpieczeństwa i higieny |
27.11.2001 |
— |
|
|
CEN |
EN 12044:2005 Maszyny do produkcji wyrobów obuwniczych ze skóry i imitacji skóry — Maszyny do cięcia i do dziurkowania — Wymagania bezpieczeństwa |
31.12.2005 |
— |
|
|
EN 12044:2005/AC:2006 |
|
|
|
||
CEN |
EN 12053:2001 + A1:2008 Wózki jezdniowe, bezpieczeństwo — Metody pomiaru emisji hałasu |
28.1.2009 |
EN 12053:2001 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 12077-2:1998 + A1:2008 Bezpieczeństwo dźwignic — Wymagania dotyczące zdrowia i bezpieczeństwa — Część 2: Ograniczniki i wskaźniki |
22.8.2008 |
EN 12077-2:1998 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN ISO 12100-1:2003 Maszyny — Bezpieczeństwo — Pojęcia podstawowe, ogólne zasady projektowania — Część 1: Podstawowa terminologia, metodologia (ISO 12100-1:2003) |
31.12.2005 |
EN 292-1:1991 |
Termin minął (31.12.2005) |
|
CEN |
EN ISO 12100-2:2003 Maszyny — Bezpieczeństwo — Pojęcia podstawowe, ogólne zasady projektowania — Część 2: Zasady techniczne (ISO 12100-2:2003) |
31.12.2005 |
EN 292-2:1991 |
Termin minął (31.12.2005) |
|
CEN |
EN 12110:2002 + A1:2008 Maszyny do drążenia tuneli — Śluzy powietrzne — Wymagania bezpieczeństwa |
28.1.2009 |
EN 12110:2002 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 12111:2002 Maszyny do wykonywania tuneli — Wrębiarki chodnikowe, urabiarki ciągłe i maszyny z głowicą udarową — Wymagania bezpieczeństwa |
14.8.2003 |
— |
|
|
CEN |
EN 12151:2007 Urządzenia do mieszanki betonowej i zapraw — Wymagania bezpieczeństwa |
24.6.2008 |
— |
|
|
CEN |
EN 12158-1:2000 Dźwigi budowlane towarowe — Część 1: Dźwigi ze wstępem na platformę |
14.6.2002 |
— |
|
|
CEN |
EN 12158-2:2000 Dźwigi budowlane towarowe — Część 2: Dźwigi pochyłe bez wstępu na podstawę ładunkową |
27.11.2001 |
— |
|
|
CEN |
EN 12162:2001 Pompy do cieczy — Wymagania bezpieczeństwa — Procedura prób hydrostatycznych |
14.6.2002 |
— |
|
|
CEN |
EN 12198-1:2000 + A1:2008 Bezpieczeństwo maszyn — Ocena i zmniejszanie ryzyka wynikającego z promieniowania emitowanego przez maszyny — Część 1: Zasady ogólne |
28.1.2009 |
EN 12198-1:2000 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 12198-2:2002 + A1:2008 Bezpieczeństwo maszyn — Ocena i zmniejszanie ryzyka wynikającego z promieniowania emitowanego przez maszyny — Część 2: Sposób pomiaru emitowanego promieniowania |
28.1.2009 |
EN 12198-2:2002 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 12198-3:2002 + A1:2008 Bezpieczeństwo maszyn — Ocena i zmniejszanie ryzyka wynikającego z promieniowania emitowanego przez maszyny — Część 3: Zmniejszenie promieniowania przez tłumienie lub ekranowanie |
28.1.2009 |
EN 12198-3:2002 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 12203:2003 Maszyny do produkcji wyrobów obuwniczych ze skóry i imitacji skóry — Prasy do obuwia i skóry — Wymagania bezpieczeństwa |
31.12.2005 |
— |
|
|
EN 12203:2003/AC:2006 |
|
|
|
||
CEN |
EN 12254:1998 + A2:2008 Ekrany dla laserowych stanowisk roboczych — Wymagania bezpieczeństwa i badania |
22.8.2008 |
EN 12254:1998 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 12267:2003 Maszyny dla przemysłu spożywczego — Przecinarki tarczowe — Wymagania z zakresu bezpieczeństwa i higieny |
20.4.2004 |
— |
|
|
CEN |
EN 12268:2003 Maszyny dla przemysłu spożywczego — Przecinarki taśmowe — Wymagania z zakresu bezpieczeństwa i higieny |
20.4.2004 |
— |
|
|
CEN |
EN 12301:2000 + A1:2008 Maszyny do przetwórstwa tworzyw sztucznych i mieszanek gumowych — Kalandry — Wymagania bezpieczeństwa |
28.1.2009 |
EN 12301:2000 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 12312-1:2001 Urządzenia i sprzęt do obsługi naziemnej statków powietrznych — Wymagania szczegółowe — Część 1: Schody pasażerskie |
14.6.2002 |
— |
|
|
CEN |
EN 12312-2:2002 Urządzenia i sprzęt do obsługi naziemnej statków powietrznych — Wymagania szczegółowe — Część 2: Pojazdy zaopatrzeniowe |
14.8.2003 |
— |
|
|
CEN |
EN 12312-3:2003 Urządzenia i sprzęt do obsługi naziemnej statków powietrznych — Wymagania szczegółowe — Część 3: Pojazdy z przenośnikami taśmowymi |
20.4.2004 |
— |
|
|
CEN |
EN 12312-4:2003 Urządzenia i sprzęt do obsługi naziemnej statków powietrznych — Wymagania szczegółowe — Część 4: Pomosty wejściowe dla pasażerów |
20.4.2004 |
— |
|
|
CEN |
EN 12312-5:2005 Urządzenia i sprzęt do obsługi statków powietrznych — Wymagania szczegółowe — Część 5: Wyposażenie do tankowania statków powietrznych |
31.12.2005 |
— |
|
|
CEN |
EN 12312-6:2004 Urządzenia i sprzęt do obsługi naziemnej statków powietrznych — Wymagania szczegółowe — Część 6: Urządzenia przeciwoblodzeniowe i do usuwania oblodzenia |
31.12.2005 |
— |
|
|
CEN |
EN 12312-7:2005 Urządzenia i sprzęt do obsługi naziemnej statków powietrznych — Wymagania szczegółowe — Część 7: Pojazdy i urządzenia do przemieszczania statków powietrznych |
31.12.2005 |
— |
|
|
CEN |
EN 12312-8:2005 Urządzenia i sprzęt do obsługi naziemnej statków powietrznych — Wymagania szczegółowe — Część 8: Schody i platformy obsługowe |
31.12.2005 |
— |
|
|
CEN |
EN 12312-10:2005 Urządzenia i sprzęt do obsługi naziemnej statków powietrznych — Wymagania szczegółowe — Część 10: Transportery kontenerów/palet |
31.12.2005 |
— |
|
|
CEN |
EN 12312-12:2002 Urządzenia i sprzęt do obsługi naziemnej statków powietrznych — Wymagania szczegółowe — Część 12: Sprzęt do zaopatrywania w wodę pitną |
14.8.2003 |
— |
|
|
CEN |
EN 12312-13:2002 Urządzenia i sprzęt do obsługi naziemnej statków powietrznych — Wymagania szczegółowe — Część 13: Sprzęt do obsługi toalet |
14.8.2003 |
— |
|
|
CEN |
EN 12312-14:2006 Urządzenia i sprzęt do obsługi naziemnej statków powietrznych — Wymagania szczegółowe — Część 14: Pojazdy i urządzenia do transportu na pokład pasażerów niepełnosprawnych i unieruchomionych |
8.5.2007 |
— |
|
|
CEN |
EN 12312-15:2006 Urządzenia i sprzęt do obsługi naziemnej statków powietrznych — Wymagania szczegółowe — Część 15: Ciągniki do bagażu i do innych urządzeń |
2.8.2006 |
— |
|
|
CEN |
EN 12312-16:2005 Urządzenia i sprzęt do obsługi naziemnej statków powietrznych — Wymagania szczegółowe — Część 16: Powietrzne urządzenia rozruchowe |
31.12.2005 |
— |
|
|
CEN |
EN 12312-17:2004 Urządzenia i sprzęt do obsługi naziemnej statków powietrznych — Wymagania szczegółowe — Część 17: Urządzenia klimatyzacyjne |
31.12.2005 |
— |
|
|
CEN |
EN 12312-18:2005 Urządzenia i sprzęt do obsługi naziemnej statków powietrznych — Wymagania szczegółowe — Część 18: Urządzenia do zasilania tlenem lub azotem |
31.12.2005 |
— |
|
|
CEN |
EN 12312-19:2005 Urządzenia i sprzęt do obsługi naziemnej statków powietrznych — Wymagania szczegółowe — Część 19: Podnośniki lotnicze, podnośniki osiowe i hydrauliczne kolumnowe |
31.12.2005 |
— |
|
|
CEN |
EN 12312-20:2005 Urządzenia i sprzęt do obsługi naziemnej statków powietrznych — Wymagania szczegółowe — Część 20: Urządzenia i sprzęt do naziemnego zasilania energią |
31.12.2005 |
— |
|
|
CEN |
EN 12321:2003 Maszyny dla górnictwa podziemnego — Warunki techniczne dotyczące wymagań bezpieczeństwa dla zgrzebłowych przenośników przodkowych |
20.4.2004 |
— |
|
|
CEN |
EN 12331:2003 Maszyny dla przemysłu spożywczego — Wilki do mięsa — Wymagania z zakresu bezpieczeństwa i higieny |
31.12.2005 |
— |
|
|
EN 12331:2003/A1:2005 |
31.12.2005 |
Przypis 3 |
Termin minął (31.1.2006) |
||
CEN |
EN 12336:2005 + A1:2008 Maszyny do drążenia tuneli — Maszyny do drążenia tarczą, maszyny do przeciskania, wiertnice ślimakowe, urządzenia do układania płyt okładzinowych — Wymagania bezpieczeństwa |
Pierwsza publikacja |
EN 12336:2005 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 12348:2000 Maszyny do wiercenia rdzeniowego mocowane na stojaku — Bezpieczeństwo |
10.3.2001 |
— |
|
|
CEN |
EN 12355:2003 Maszyny dla przemysłu spożywczego — Skórowaczki i odbłoniarki — Wymagania z zakresu bezpieczeństwa i higieny |
14.8.2003 |
— |
|
|
CEN |
EN 12385-1:2002 + A1:2008 Liny stalowe — Bezpieczeństwo — Część 1: Wymagania ogólne |
Pierwsza publikacja |
EN 12385-1:2002 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 12385-2:2002 + A1:2008 Liny stalowe — Bezpieczeństwo — Część 2: Definicje, oznaczenie i klasyfikacja |
22.8.2008 |
EN 12385-2:2002 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 12385-3:2004 + A1:2008 Liny stalowe — Bezpieczeństwo — Część 3: Informacje dotyczące stosowania i konserwacji |
22.8.2008 |
EN 12385-3:2004 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 12385-4:2002+A1:2008 Liny stalowe — Bezpieczeństwo — Część 4: Liny splotkowe dla dźwignic |
22.8.2008 |
EN 12385-4:2002 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 12385-10:2003+A1:2008 Liny stalowe — Bezpieczeństwo — Część 10: Liny jednozwite dla ogólnych zastosowań w konstrukcjach technicznych |
22.8.2008 |
EN 12385-10:2003 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 12387:2005 Maszyny do produkcji wyrobów obuwniczych ze skóry i imitacji skóry — Modułowe wyposażenie do naprawy buta — Wymagania bezpieczeństwa |
31.12.2005 |
— |
|
|
CEN |
EN 12409:2008 Maszyny do przetwórstwa tworzyw sztucznych i mieszanek gumowych — Maszyny do formowania termicznego — Wymagania dotyczące bezpieczeństwa |
Pierwsza publikacja |
EN 12409:1999 |
30.4.2009 |
|
CEN |
EN 12415:2000 Bezpieczeństwo obrabiarek — Małe tokarki sterowane numerycznie i centra tokarskie |
27.11.2001 |
— |
|
|
EN 12415:2000/A1:2002 |
14.8.2003 |
Przypis 3 |
Termin minął (14.8.2003) |
||
CEN |
EN 12417:2001 Obrabiarki — Bezpieczeństwo — Centra obróbkowe |
14.6.2002 |
— |
|
|
EN 12417:2001/A1:2006 |
2.8.2006 |
Przypis 3 |
Termin minął (30.9.2006) |
||
CEN |
EN 12418:2000 Przecinarki do materiałów ceramicznych i kamienia stosowane na placu budowy — Bezpieczeństwo |
27.11.2001 |
— |
|
|
CEN |
EN 12463:2004 Maszyny dla przemysłu spożywczego — Nadziewarki i urządzenia pomocnicze — Wymagania z zakresu bezpieczeństwa i higieny |
31.12.2005 |
— |
|
|
CEN |
EN 12478:2000 Bezpieczeństwo obrabiarek — Ciężkie tokarki sterowane numerycznie i centra tokarskie |
27.11.2001 |
— |
|
|
EN 12478:2000/AC:2001 |
|
|
|
||
CEN |
EN 12505:2000 Maszyny dla przemysłu spożywczego — Wirówki do przetwarzania olejów i tłuszczów spożywczych — Wymagania z zakresu bezpieczeństwa i higieny |
27.11.2001 |
— |
|
|
CEN |
EN 12525:2000 Maszyny rolnicze — Ładowacze czołowe — Wymagania dotyczące bezpieczeństwa |
20.5.2000 |
— |
|
|
EN 12525:2000/A1:2006 |
8.5.2007 |
Przypis 3 |
Termin minął (8.5.2007) |
||
CEN |
EN 12545:2000 Maszyny do produkcji wyrobów obuwniczych ze skóry i imitacji skóry — Kodowy test hałasu — Wymagania ogólne |
10.3.2001 |
— |
|
|
CEN |
EN 12547:1999 Wirówki — Ogólne wymagania bezpieczeństwa |
11.6.1999 |
— |
|
|
CEN |
EN 12549:1999 + A1:2008 Akustyka — Procedura badania hałasu narzędzi z napędem do montażu łączników — Metoda techniczna |
28.1.2009 |
EN 12549:1999 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 12581:2005 Urządzenia malarskie — Urządzenia mechaniczne do malowania i powlekania galwanicznego ciekłym organicznym wyrobem lakierowym — Wymagania bezpieczeństwa |
2.8.2006 |
— |
|
|
CEN |
EN 12601:2001 Zespoły prądotwórcze napędzane silnikami spalinowymi tłokowymi — Bezpieczeństwo |
14.8.2003 |
— |
|
|
CEN |
EN 12621:2006 Urządzenia mechaniczne do dostaczania i/lub cyrkulacji wyrobów lakierowych pod ciśnieniem — Wymagania bezpieczeństwa |
2.8.2006 |
— |
|
|
CEN |
EN 12622:2001 Bezpieczeństwo obrabiarek — Prasy hydrauliczne krawędziowe |
14.6.2002 |
— |
|
|
CEN |
EN 12629-1:2000 Maszyny do produkcji betonowych i silikatowych elementów budowlanych — Bezpieczeństwo — Część 1: Wymagania ogólne |
27.11.2001 |
— |
|
|
CEN |
EN 12629-2:2002 Maszyny do produkcji betonowych i silikatowych elementów budowlanych — Bezpieczeństwo — Część 2: Maszyny do produkcji bloczków |
20.4.2004 |
— |
|
|
CEN |
EN 12629-3:2002 Maszyny do produkcji betonowych i silikatowych elementów budowlanych — Bezpieczeństwo — Część 3: Maszyny ze stołem przesuwnym i maszyny ze stołem obrotowym |
20.4.2004 |
— |
|
|
CEN |
EN 12629-4:2001 Maszyny do produkcji betonowych i silikatowych elementów budowlanych — Bezpieczeństwo — Część 4: Maszyny do produkcji dachówek betonowych |
27.11.2001 |
— |
|
|
CEN |
EN 12629-5-1:2003 Maszyny do produkcji betonowych i silikatowych elementów budowlanych — Bezpieczeństwo — Część 5-1: Maszyny do formowania rur w pozycji pionowej |
31.12.2005 |
— |
|
|
CEN |
EN 12629-5-2:2003 Maszyny do produkcji betonowych i silikatowych elementów budowlanych — Bezpieczeństwo — Część 5-2: Maszyny do formowania rur w pozycji poziomej |
31.12.2005 |
— |
|
|
CEN |
EN 12629-5-3:2003 Maszyny do produkcji betonowych i silikatowych elementów budowlanych — Bezpieczeństwo — Część 5-3: Maszyny do produkcji rur wstępnie sprężonych |
31.12.2005 |
— |
|
|
CEN |
EN 12629-5-4:2003 Maszyny do produkcji betonowych i silikatowych elementów budowlanych — Bezpieczeństwo — Część 5-4: Maszyny do pokryć rur betonowych |
31.12.2005 |
— |
|
|
CEN |
EN 12629-6:2004 Maszyny do produkcji betonowych i silikatowych elementów budowlanych — Bezpieczeństwo — Część 6: Urządzenia stacjonarne i przejezdne do produkcji prefabrykowanych elementów żelbetowych |
31.12.2005 |
— |
|
|
CEN |
EN 12629-7:2004 Maszyny do produkcji betonowych i silikatowych elementów budowlanych — Bezpieczeństwo — Część 7: Maszyny stacjonarne i przejezdne do produkcji elementów strunobetonowych |
31.12.2005 |
— |
|
|
CEN |
EN 12629-8:2002 Maszyny do produkcji betonowych i silikatowych elementów budowlanych — Bezpieczeństwo — Część 8: Maszyny i urządzenia do produkcji silikatowych (i betonowych) elementów budowlanych |
20.4.2004 |
— |
|
|
CEN |
EN 12635:2002 + A1:2008 Bramy — Instalowanie i użytkowanie |
Pierwsza publikacja |
— |
|
|
CEN |
EN 12639:2000 Pompy do cieczy i zespoły pompowe — Pomiar hałasu — Klasy dokładności 2 i 3 |
10.3.2001 |
— |
|
|
EN 12639:2000/AC:2000 |
|
|
|
||
CEN |
EN 12643:1997 + A1:2008 Maszyny do robót ziemnych — Maszyny na kołach z ogumieniem — Wymagania dotyczące układu skrętu |
28.1.2009 |
EN 12643:1997 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 12644-1:2001 + A1:2008 Dźwignice — Informacje dotyczące eksploatacji i prób — Część 1: Instrukcje |
28.1.2009 |
EN 12644-1:2001 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 12644-2:2000 + A1:2008 Dźwignice — Informacje dotyczące eksploatacji i prób — Część 2: Znakowanie |
28.1.2009 |
EN 12644-2:2000 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 12649:2008 Maszyny do zagęszczania i zacierania betonu — Wymagania bezpieczeństwa |
22.8.2008 |
— |
|
|
CEN |
EN 12653:1999 Maszyny do produkcji obuwia ze skóry i imitacji skóry — Gwoździowarki — Wymagania bezpieczeństwa |
27.11.2001 |
— |
|
|
EN 12653:1999/A1:2004 |
31.12.2005 |
Przypis 3 |
Termin minął (31.12.2005) |
||
CEN |
EN 12693:2008 Instalacje ziębnicze i pompy ciepła — Wymagania dotyczące bezpieczeństwa i ochrony środowiska — Wyporowe sprężarki ziębnicze |
22.8.2008 |
— |
|
|
CEN |
EN 12717:2001 Bezpieczeństwo obrabiarek — Wiertarki |
14.6.2002 |
— |
|
|
CEN |
EN 12733:2001 Maszyny rolnicze i leśne — Kosiarki silnikowe sterowane przez operatora pieszego — Wymagania dotyczące bezpieczeństwa |
14.6.2002 |
— |
|
|
CEN |
EN 12750:2001 Bezpieczeństwo obrabiarek do drewna — Frezarki czterostronne |
14.6.2002 |
— |
|
|
CEN |
EN 12753:2005 Systemy cieplnego oczyszczania gazu odlotowego z urządzeń do obróbki powierzchni — Wymagania bezpieczeństwa |
31.12.2005 |
— |
|
|
CEN |
EN 12757-1:2005 Urządzenia mechaniczne do mieszania wyrobów lakierowych — Wymagania bezpieczeństwa — Część 1: Urządzenia do mieszania stosowane przy powtórnej obróbce wykańczającej |
2.8.2006 |
— |
|
|
CEN |
EN 12779:2004 Bezpieczeństwo obrabiarek do drewna — Systemy ze stałą instalacją do wyciągania wiórów i pyłu — Działania dotyczące bezpieczeństwa i wymagania bezpieczeństwa |
31.12.2005 |
— |
|
|
CEN |
EN 12840:2001 Bezpieczeństwo obrabiarek — Tokarki sterowane ręcznie z opcją lub bez opcji sterowania automatycznego |
14.6.2002 |
— |
|
|
CEN |
EN 12851:2005 Maszyny dla przemysłu spożywczego — Wyposażenie dodatkowe do maszyn z uniwersalnym napędem — Wymagania z zakresu bezpieczeństwa i higieny |
2.8.2006 |
— |
|
|
CEN |
EN 12852:2001 Maszyny dla przemysłu spożywczego — Maszyny do rozdrabniania i miksery — Wymagania z zakresu bezpieczeństwa i higieny |
14.6.2002 |
— |
|
|
CEN |
EN 12853:2001 Maszyny dla przemysłu spożywczego — Ręczne miksery i ubijarki — Wymagania z zakresu bezpieczeństwa i higieny |
14.6.2002 |
— |
|
|
CEN |
EN 12854:2003 Maszyny dla przemysłu spożywczego — Mieszarki wysięgnikowe — Wymagania z zakresu bezpieczeństwa i higieny |
20.4.2004 |
— |
|
|
CEN |
EN 12855:2003 Maszyny dla przemysłu spożywczego — Kutry z obrotową misą — Wymagania z zakresu bezpieczeństwa i higieny |
31.12.2005 |
— |
|
|
CEN |
EN 12881-1:2005 + A1:2008 Taśmy przenośnikowe — Badanie palności metodą symulacji pożaru — Część 1: Badania z wykorzystaniem palnika propanowego |
22.8.2008 |
EN 12881-1:2005 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 12881-2:2005 + A1:2008 Taśmy przenośnikowe — Badanie palności metodą symulacji pożaru — Część 2: Badanie palności w dużej skali |
22.8.2008 |
EN 12881-2:2005 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 12882:2008 Taśmy przenośnikowe ogólnego zastosowania — Wymagania bezpieczeństwa elektrycznego i pożarowego |
Pierwsza publikacja |
EN 12882:2001 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 12921-1:2005 Urządzenia do oczyszczania powierzchni i obróbki wstępnej wyrobów przemysłowych w cieczach lub parach — Część 1: Ogólne wymagania bezpieczeństwa |
31.12.2005 |
— |
|
|
CEN |
EN 12921-2:2005 + A1:2008 Urządzenia do oczyszczania powierzchni i obróbki wstępnej wyrobów przemysłowych w cieczach lub parach — Część 2: Bezpieczeństwo urządzeń do oczyszczania w cieczach na bazie wody |
Pierwsza publikacja |
EN 12921-2:2005 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 12921-3:2005 + A1:2008 Urządzenia do oczyszczania powierzchni i obróbki wstępnej wyrobów przemysłowych w cieczach lub parach — Część 3: Bezpieczeństwo urządzeń do oczyszczania w cieczach palnych |
Pierwsza publikacja |
EN 12921-3:2005 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 12921-4:2005 + A1:2008 Urządzenia do oczyszczania powierzchni i obróbki wstępnej wyrobów przemysłowych w cieczach lub parach — Część 4: Bezpieczeństwo urządzeń do oczyszczania w rozpuszczalnikach chlorowcowych |
Pierwsza publikacja |
EN 12921-4:2005 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 12957:2001 Obrabiarki — Bezpieczeństwo — Obrabiarki elektroerozyjne |
14.6.2002 |
— |
|
|
CEN |
EN 12965:2003 Ciągniki i maszyny rolnicze i leśne — Wały przegubowo-teleskopowe i ich osłony — Bezpieczeństwo |
20.4.2004 |
— |
|
|
EN 12965:2003/A1:2004 |
31.12.2005 |
Przypis 3 |
Termin minął (31.12.2005) |
||
CEN |
EN 12978:2003 Drzwi i bramy — Urządzenia zabezpieczające do drzwi i bram z napędem — Wymagania i metody badań |
20.4.2004 |
— |
|
|
CEN |
EN 12981:2005 Urządzenia malarskie — Kabiny malarskie do nanoszenia proszkowych organicznych wyrobów lakierowych — Wymagania bezpieczeństwa |
31.12.2005 |
— |
|
|
CEN |
EN 12984:2005 Maszyny dla przemysłu spożywczego — Przenośne i/lub ręczne maszyny i urządzenia z mechanicznie napędzanymi narzędziami tnącymi — Wymagania z zakresu bezpieczeństwa i higieny |
2.8.2006 |
— |
|
|
CEN |
EN 12999:2002 Dźwignice — Żurawie przeładunkowe |
14.8.2003 |
— |
|
|
EN 12999:2002/A1:2004 |
31.12.2005 |
Przypis 3 |
Termin minął (31.12.2005) |
||
EN 12999:2002/A2:2006 |
8.5.2007 |
Przypis 3 |
Termin minął (8.5.2007) |
||
CEN |
EN 13000:2004 Dźwignice — Dźwignice samojezdne |
8.5.2007 |
— |
|
|
Ostrzeżenie: Publikacja ta nie dotyczy pkt 4.2.6.3.1, 4.2.6.3.2 i 4.2.6.3.3 wymienionej normy, których stosowaniu nie przyznaje się domniemanej zgodności z podstawowymi wymogami dotyczącymi zdrowia i bezpieczeństwa określonymi w pkt 4.2.1.4 załącznika I do dyrektywy 98/37/WE w powiązaniu z wymogami pkt 1.1.2c), 1.2.5, 1.3.1, 4.1.2.1 i 4.1.2.3 wspomnianego załącznika. |
|||||
CEN |
EN 13001-1:2004 Bezpieczeństwo dźwignic — Ogólne zasady projektowania — Część 1: Postanowienia ogólne i wymagania |
31.12.2005 |
— |
|
|
EN 13001-1:2004/AC:2006 |
|
|
|
||
EN 13001-1:2004/AC:2006/AC:2008 |
|
|
|
||
CEN |
EN 13001-2:2004 Bezpieczeństwo dźwignic — Ogólne zasady projektowania — Część 2: Wynik obciążania |
31.12.2005 |
— |
|
|
EN 13001-2:2004/A1:2006 |
8.5.2007 |
Przypis 3 |
Termin minął (8.5.2007) |
||
EN 13001-2:2004/AC:2006 |
|
|
|
||
CEN |
EN 13015:2001 + A1:2008 Konserwacja dźwigów i schodów ruchomych — Zasady opracowywania instrukcji konserwacji |
28.1.2009 |
EN 13015:2001 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 13019:2001 + A1:2008 Maszyny do czyszczenia powierzchni drogowych — Wymagania bezpieczeństwa |
Pierwsza publikacja |
EN 13019:2001 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 13020:2004 Maszyny do powierzchniowego utrwalania nawierzchni drogowej — Wymagania bezpieczeństwa |
31.12.2005 |
— |
|
|
CEN |
EN 13021:2003 + A1:2008 Maszyny do zimowego utrzymania dróg — Wymagania bezpieczeństwa |
Pierwsza publikacja |
EN 13021:2003 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 13023:2003 Metody pomiaru hałasu emitowanego przez maszyny do drukowania, przetwarzania i wytwarzania papieru oraz wyposażenie pomocnicze — Klasy dokładności 2 i 3 |
20.4.2004 |
— |
|
|
CEN |
EN 13035-1:2008 Maszyny i zestawy maszyn do produkcji, obróbki i przetwarzania szkła płaskiego — Wymagania bezpieczeństwa — Część 1: Urządzenia do magazynowania, przenoszenia i transportu wewnątrz zakładu |
24.6.2008 |
— |
|
|
CEN |
EN 13035-2:2008 Maszyny i instalacje do produkcji obróbki i przetwarzania szkła płaskiego — Wymagania bezpieczeństwa — Część 2: Urządzenia do magazynowania, przenoszenia i transportu poza zakładem produkcyjnym |
24.6.2008 |
— |
|
|
CEN |
EN 13035-3:2003 Maszyny i instalacje do produkcji, obróbki i przetwarzania szkła płaskiego — Wymagania bezpieczeństwa — Część 3: Maszyny do cięcia |
20.4.2004 |
— |
|
|
CEN |
EN 13035-4:2003 Maszyny i instalacje do produkcji, obróbki i przetwarzania szkła płaskiego — Wymagania bezpieczeństwa — Część 4: Stoły przechylne |
20.4.2004 |
— |
|
|
CEN |
EN 13035-5:2006 Maszyny i instalacje do produkcji obróbki i przetwarzania szkła płaskiego — Wymagania bezpieczeństwa — Część 5: Maszyny i instalacje do spiętrzania i zdejmowania |
8.5.2007 |
— |
|
|
CEN |
EN 13035-6:2006 Maszyny i instalacje do produkcji obróbki i przetwarzania szkła płaskiego — Wymagania bezpieczeństwa — Część 6: Maszyny do łamania |
8.5.2007 |
— |
|
|
CEN |
EN 13035-7:2006 Maszyny i instalacje do produkcji obróbki i przetwarzania szkła płaskiego — Wymagania bezpieczeństwa — Część 7: Maszyny do cięcia szkła wielowarstwowego |
8.5.2007 |
— |
|
|
CEN |
EN 13035-9:2006 Maszyny i instalacje do produkcji obróbki i przetwarzania szkła płaskiego — Wymagania bezpieczeństwa — Część 9: Myjki |
8.5.2007 |
— |
|
|
CEN |
EN 13035-11:2006 Maszyny i instalacje do produkcji obróbki i przetwarzania szkła płaskiego — Wymagania bezpieczeństwa — Część 11: Wiertarki |
8.5.2007 |
— |
|
|
CEN |
EN 13042-1:2007 Maszyny i instalacje do produkcji obróbki i przetwarzania szkłana opakowaniowego — Wymagania bezpieczeństwa — Część 1: Zasilacz kroplowy |
24.6.2008 |
— |
|
|
CEN |
EN 13042-2:2004 Maszyny i instalacje do produkcji, obróbki i przetwarzania szkła naczyniowego — Wymagania bezpieczeństwa — Część 2: Maszyny do podawania roztopionego szkła |
31.12.2005 |
— |
|
|
CEN |
EN 13042-3:2007 Maszyny i instalacje do produkcji obróbki i przetwarzania szkłana opakowaniowego — Wymagania bezpieczeństwa — Część 3: Automaty IS |
6.11.2007 |
— |
|
|
CEN |
EN 13042-5:2003 Maszyny i instalacje do produkcji, obróbki i przetwarzania szkła naczyniowego — Wymagania bezpieczeństwa — Część 5: Wytłaczarki |
20.4.2004 |
— |
|
|
CEN |
EN 13059:2002 + A1:2008 Wózki jezdniowe, bezpieczeństwo — Metody badań i pomiaru drgań |
28.1.2009 |
EN 13059:2002 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 13102:2005 + A1:2008 Maszyny do produkcji wyrobów ceramicznych — Bezpieczeństwo — Załadunek i wyładunek płytek ceramicznych |
Pierwsza publikacja |
EN 13102:2005 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 13112:2002 Maszyny garbarskie — Dwojarki i ścieniarki taśmowe — Wymagania bezpieczeństwa |
24.6.2003 |
— |
|
|
CEN |
EN 13113:2002 Maszyny garbarskie — Powlekarki — Wymagania bezpieczeństwa |
24.6.2003 |
— |
|
|
CEN |
EN 13114:2002 Maszyny garbarskie — Obrotowe bębny — Wymagania bezpieczeństwa |
24.6.2003 |
— |
|
|
CEN |
EN 13118:2000 Maszyny rolnicze — Maszyny do zbioru ziemniaków — Wymagania dotyczące bezpieczeństwa |
27.11.2001 |
— |
|
|
CEN |
EN 13120:2004 Zasłony wewnętrzne — Wymagania eksploatacyjne łącznie z bezpieczeństwem |
31.12.2005 |
— |
|
|
CEN |
EN 13128:2001 Bezpieczeństwo obrabiarek — Frezarki (i wytaczarki) |
14.6.2002 |
— |
|
|
EN 13128:2001/A1:2006 |
2.8.2006 |
Przypis 3 |
Termin minął (30.9.2006) |
||
CEN |
EN 13135-1:2003 Dźwignice — Bezpieczeństwo — Projektowanie — Wymagania dotyczące wyposażenia — Część 1: Wyposażenie elektrotechniczne |
31.12.2005 |
— |
|
|
EN 13135-1:2003:AC:2006 |
|
|
|
||
CEN |
EN 13135-2:2004 Dźwignice — Wyposażenie — Część 2: Wyposażenie nieelektrotechniczne |
31.12.2005 |
— |
|
|
EN 13135-2:2004/AC:2005 |
|
|
|
||
CEN |
EN 13140:2000 Maszyny rolnicze — Maszyny do zbioru buraków cukrowych i pastewnych — Wymagania dotyczące bezpieczeństwa |
27.11.2001 |
— |
|
|
CEN |
EN 13155:2003 Dźwignice — Bezpieczeństwo — Zdejmowalne urządzenia chwytające |
20.4.2004 |
— |
|
|
EN 13155:2003/A1:2005 |
31.12.2005 |
Przypis 3 |
Termin minął (28.2.2006) |
||
CEN |
EN 13157:2004 Dźwignice — Bezpieczeństwo — Ręczne urządzenia do podnoszenia |
31.12.2005 |
— |
|
|
EN 13157:2004/AC:2008 |
|
|
|
||
CEN |
EN 13204:2004 Hydrauliczne narzędzia ratownicze dwustronnego działania dla straży pożarnej — Wymagania eksploatacyjne i dotyczące bezpieczeństwa |
31.12.2005 |
— |
|
|
CEN |
EN 13208:2003 Maszyny dla przemysłu spożywczego — Obieraczki warzyw — Wymagania z zakresu bezpieczeństwa i higieny |
20.4.2004 |
— |
|
|
CEN |
EN 13218:2002 + A1:2008 Obrabiarki — Bezpieczeństwo — Szlifierki stacjonarne |
28.1.2009 |
EN 13218:2002 |
28.12.2009 |
|
EN 13218:2002 + A1:2008/AC:2008 |
|
|
|
||
CEN |
EN 13241-1:2003 Bramy — Norma wyrobu — Część 1: Wyroby bez właściwości ognioodporności i dymoszczelności |
20.4.2004 |
— |
|
|
CEN |
EN 13288:2005 Maszyny dla przemysłu spożywczego — Podnośniki i wywrotnice — Wymagania z zakresu bezpieczeństwa i higieny |
2.8.2006 |
— |
|
|
CEN |
EN 13289:2001 Maszyny do produkcji makaronów — Suszarki i schładzarki — Wymagania z zakresu bezpieczeństwa i higieny |
14.6.2002 |
— |
|
|
CEN |
EN 13355:2004 Urządzenia do powlekania- Komory kombinowane — Wymagania bezpieczeństwa |
31.12.2005 |
— |
|
|
CEN |
EN 13367:2005 + A1:2008 Maszyny do produkcji wyrobów ceramicznych — Bezpieczeństwo — Platformy transportowe i wózki |
Pierwsza publikacja |
EN 13367:2005 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 13378:2001 Maszyny do produkcji makaronów — Wytłaczarki makaronu — Wymagania z zakresu bezpieczeństwa i higieny |
14.6.2002 |
— |
|
|
CEN |
EN 13379:2001 Maszyny do produkcji makaronów — Maszyny do zawieszania, zdejmowania i cięcia, przenośniki powrotne prętów, magazyny prętów — Wymagania z zakresu bezpieczeństwa i higieny |
14.6.2002 |
— |
|
|
CEN |
EN 13389:2005 Maszyny dla przemysłu spożywczego — Miesiarki poziome — Wymagania z zakresu bezpieczeństwa i higieny |
2.8.2006 |
— |
|
|
CEN |
EN 13390:2002 Maszyny dla przemysłu spożywczego — Maszyny do ciast nadziewanych i tart — Wymagania z zakresu bezpieczeństwa i higieny |
14.6.2002 |
— |
|
|
CEN |
EN 13411-1:2002 + A1:2008 Zakończenia lin stalowych — Bezpieczeństwo — Część 1: Kausze dla zawiesi linowych |
Pierwsza publikacja |
EN 13411-1:2002 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 13411-2:2001 + A1:2008 Zakończenia lin stalowych — Bezpieczeństwo — Część 2: Zaplatanie pętli dla zawiesi linowych |
Pierwsza publikacja |
EN 13411-2:2001 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 13411-3:2004 + A1:2008 Zakończenia lin stalowych — Bezpieczeństwo — Część 3: Tuleje i ich zaciskanie |
Pierwsza publikacja |
EN 13411-3:2004 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 13411-4:2002 + A1:2008 Zakończenia lin stalowych — Bezpieczeństwo — Część 4: Zalewanie metalem i żywicą |
Pierwsza publikacja |
EN 13411-4:2002 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 13411-5:2003 + A1:2008 Zakończenia lin stalowych — Bezpieczeństwo — Część 5: Zaciski linowe kabłąkowe |
Pierwsza publikacja |
EN 13411-5:2003 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 13411-6:2004 + A1:2008 Zakończenia lin stalowych — Bezpieczeństwo — Część 6: Zacisk sercówkowy asymetryczny |
Pierwsza publikacja |
EN 13411-6:2004 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 13411-7:2006 + A1:2008 Zakończenia lin stalowych — Bezpieczeństwo — Część 7: Zacisk sercówkowy symetryczny |
Pierwsza publikacja |
EN 13411-7:2006 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 13414-1:2003 + A2:2008 Zawiesia z lin stalowych — Bezpieczeństwo — Część 1: Zawiesia do podnoszenia ogólnego zastosowania |
Pierwsza publikacja |
EN 13414-1:2003 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 13414-2:2003 + A2:2008 Zawiesia z lin stalowych — Bezpieczeństwo — Część 2: Wykaz informacji dotyczących użytkowania i konserwacji dostarczanych przez wytwórcę |
Pierwsza publikacja |
EN 13414-2:2003 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 13414-3:2003 + A1:2008 Zawiesia z lin stalowych — Bezpieczeństwo — Część 3: Zawiesia splotkowe o obwodzie zamkniętym i zawiesia z lin trójzwitych |
Pierwsza publikacja |
EN 13414-3:2003 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 13418:2004 + A1:2008 Maszyny do przetwórstwa tworzyw sztucznych i mieszanek gumowych — Nawijarki do folii lub taśm — Wymagania dotyczące bezpieczeństwa |
Pierwsza publikacja |
EN 13418:2004 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 13448:2001 Maszyny rolnicze i leśne — Zespół do wykaszania między przeszkodami — Bezpieczeństwo |
14.6.2002 |
— |
|
|
CEN |
EN 13457:2004 Maszyny do produkcji wyrobów obuwniczych ze skóry i imitacji skóry — Maszyny dwojące, ścieniające, frezujące brzeg, krajarki pasków, nakładające klej i suszące klej — Wymagania bezpieczeństwa |
31.12.2005 |
— |
|
|
CEN |
EN 13478:2001 + A1:2008 Maszyny — Bezpieczeństwo — Zapobieganie pożarom i ochrona przeciwpożarowa |
22.8.2008 |
EN 13478:2001 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 13490:2001 + A1:2008 Drgania mechaniczne-Wózki jezdniowe-Ocena laboratoryjna i wymagania dotyczące drgań fotela operatora |
Pierwsza publikacja |
EN 13490:2001 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 13524:2003 Maszyny do utrzymania dróg — Wymagania bezpieczeństwa |
20.4.2004 |
— |
|
|
CEN |
EN 13525:2005 + A1:2007 Maszyny leśne — Rębarki do drewna — Bezpieczeństwo |
6.11.2007 |
EN 13525:2005 |
Termin minął (30.11.2007) |
|
CEN |
EN 13531:2001 + A1:2008 Maszyny do robót ziemnych — Konstrukcje chroniące przy przewróceniu się maszyny (TOPS) dla minikoparek — Wymagania i badania laboratoryjne |
Pierwsza publikacja |
EN 13531:2001 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 13534:2006 Maszyny dla przemysłu spożywczego — Nastrzykiwarki — Wymagania z zakresu bezpieczeństwa i higieny |
2.8.2006 |
— |
|
|
CEN |
EN 13557:2003 + A2:2008 Dźwignice — Urządzenia i stanowiska sterownicze |
22.8.2008 |
EN 13557:2003 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 13561:2004 + A1:2008 Zasłony zewnętrzne — Wymagania eksploatacyjne łącznie z bezpieczeństwem |
Pierwsza publikacja |
EN 13561:2004 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 13570:2005 Maszyny dla przemysłu spożywczego — Mieszarki — Wymagania z zakresu bezpieczeństwa i higieny |
31.12.2005 |
— |
|
|
CEN |
EN 13586:2004 + A1:2008 Dźwignice — Dojścia |
22.8.2008 |
EN 13586:2004 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 13591:2005 Maszyny dla przemysłu spożywczego — Piece taśmowe — Wymagania z zakresu bezpieczeństwa i higieny |
2.8.2006 |
— |
|
|
CEN |
EN 13617-1:2004 Stacje paliwowe — Część 1: Wymagania dotyczące bezpieczeństwa konstrukcji i charakterystyk pomp dozujących, dozowników i zdalnych zespołów pompujących |
31.12.2005 |
— |
|
|
EN 13617-1:2004/AC:2006 |
|
|
|
||
CEN |
EN 13621:2004 Maszyny dla przemysłu spożywczego — Osuszarki sałaty — Wymagania z zakresu bezpieczeństwa i higieny |
31.12.2005 |
— |
|
|
CEN |
EN 13659:2004 + A1:2008 Żaluzje — Wymagania eksploatacyjne łącznie z bezpieczeństwem |
Pierwsza publikacja |
EN 13659:2004 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 13675:2004 Bezpieczeństwo maszyn — Wymagania bezpieczeństwa dotyczące walcarek, kształtowania rur oraz wyposażenia wykańczalni |
31.12.2005 |
— |
|
|
CEN |
EN 13684:2004 Maszyny ogrodnicze — Skaryfikatory i aeratory trawnikowe sterowane przez operatora pieszego — Bezpieczeństwo |
31.12.2005 |
— |
|
|
CEN |
EN 13731:2007 Poduszki do podnoszenia do stosowania przez straż pożarną |
24.6.2008 |
— |
|
|
CEN |
EN 13732:2002 Maszyny dla przemysłu spożywczego — Zbiornikowe schładzarki mleka stosowane w gospodarstwach rolnych — Wymagania dotyczące budowy, wydajności, użytkowania, bezpieczeństwa i higieny |
14.8.2003 |
— |
|
|
EN 13732:2002/A1:2005 |
31.12.2005 |
Przypis 3 |
Termin minął (28.2.2006) |
||
CEN |
EN ISO 13732-1:2008 Ergonomia środowiska termicznego — Metody oceny reakcji człowieka na dotknięcie powierzchni — Część 1: Powierzchnie gorące (ISO 13732-1:2006) |
28.1.2009 |
EN ISO 13732-1:2006 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN ISO 13732-3:2008 Ergonomia środowiska termicznego — Metody oceny reakcji człowieka na dotknięcie powierzchni — Część 3: Powierzchnie zimne (ISO 13732-3:2005) |
28.1.2009 |
EN ISO 13732-3:2005 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 13736:2003 Bezpieczeństwo obrabiarek — Prasy pneumatyczne |
14.8.2003 |
— |
|
|
EN 13736:2003/AC:2004 |
|
|
|
||
CEN |
EN ISO 13753:2008 Drgania i wstrząsy mechaniczne — Drgania działające na organizm człowieka przez kończyny górne — Metoda wyznaczania współczynnika przenoszenia drgań materiałów elastycznych obciążonych układem ręka-ramię (ISO 13753:1998) |
28.1.2009 |
EN ISO 13753:1998 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 13788:2001 Obrabiarki — Bezpieczeństwo — Wielowrzecionowe automaty tokarskie |
24.6.2003 |
— |
|
|
CEN |
EN ISO 13849-1:2008 Bezpieczeństwo maszyn — Elementy systemów sterowania związane z bezpieczeństwem — Część 1: Ogólne zasady projektowania (ISO 13849-1:2006) |
22.8.2008 |
EN ISO 13849-1:2006 EN 954-1:1996 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN ISO 13849-2:2008 Bezpieczeństwo maszyn — Elementy systemów sterowania związane z bezpieczeństwem — Część 2: Walidacja (ISO 13849-2:2003) |
22.8.2008 |
EN ISO 13849-2:2003 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN ISO 13850:2008 Bezpieczeństwo maszyn — Stop awaryjny — Zasady projektowania (ISO 13850:2006) |
22.8.2008 |
EN ISO 13850:2006 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 13852-1:2004 Dźwignice — Dźwignice pływające — Część 1: Dźwignice pływające ogólnego zastosowania |
31.12.2005 |
— |
|
|
EN 13852-1:2004/AC:2007 |
|
|
|
||
CEN |
EN ISO 13857:2008 Pasze — Oznaczanie zawartości włókna kwaśno-detergentowego (ADF) i ligniny kwaśno-detergentowej (ADL) (ISO 13857:2008) |
22.8.2008 |
EN 294:1992 EN 811:1996 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 13862:2001 Przecinarki do podłoży — Bezpieczeństwo |
14.8.2003 |
EN 500-5:1995 |
Termin minął (14.8.2003) |
|
CEN |
EN 13870:2005 Maszyny dla przemysłu spożywczego — Krajalnica do kotletów — Wymagania z zakresu bezpieczeństwa i higieny |
31.12.2005 |
— |
|
|
CEN |
EN 13871:2005 Maszyny dla przemysłu spożywczego — Kostkownice — Wymagania z zakresu bezpieczeństwa i higieny |
31.12.2005 |
— |
|
|
EN 13871:2005/AC:2005 |
|
|
|
||
CEN |
EN 13885:2005 Maszyny dla przemysłu spożywczego — Klipsownice — Wymagania z zakresu bezpieczeństwa i higieny |
31.12.2005 |
— |
|
|
CEN |
EN 13886:2005 Maszyny dla przemysłu spożywczego — Kuchenne kociołki wyposażone w mieszadło z własnym napędem i/lub mieszarkę — Wymagania z zakresu bezpieczeństwa i higieny |
31.12.2005 |
— |
|
|
CEN |
EN 13889:2003 + A1:2008 Szakle stalowe kute dla dźwignic — Szakle podłużne i okrągłe — Klasa 6 — Bezpieczeństwo |
Pierwsza publikacja |
EN 13889:2003 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 13898:2003 Obrabiarki — Bezpieczeństwo — Przecinarki do metali w stanie zimnym |
31.12.2005 |
— |
|
|
CEN |
EN 13951:2003 + A1:2008 Pompy do cieczy — Wymagania dotyczące bezpieczeństwa — Urządzenia do produktów spożywczych — Zasady konstruowania umożliwiające zapewnienie higieny w użytkowaniu |
Pierwsza publikacja |
EN 13951:2003 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 13954:2005 Maszyny dla przemysłu spożywczego — Krajalnice chleba — Wymagania z zakresu bezpieczeństwa i higieny |
2.8.2006 |
— |
|
|
CEN |
EN 13977:2005 + A1:2007 Kolejnictwo — Tor — Wymagania bezpieczeństwa dla maszyn i wózków przenośnych do budowy i utrzymania toru |
22.8.2008 |
EN 13977:2005 |
Termin minął (22.8.2008) |
|
CEN |
EN 13985:2003 Obrabiarki — Bezpieczeństwo — Nożyce gilotynowe |
14.8.2003 |
— |
|
|
CEN |
EN 14010:2003 Bezpieczeństwo maszyn — Urządzenia z napędem mechanicznym do parkowania pojazdów — Wymagania dotyczące bezpieczeństwa i kompatybilności elektromagnetycznej w zakresie projektowania, wytwarzania, montażu i oddawania do użytku |
31.12.2005 |
— |
|
|
CEN |
EN 14017:2005 + A1:2008 Maszyny rolnicze i leśne — Maszyny do wysiewu nawozów stałych — Bezpieczeństwo |
Pierwsza publikacja |
EN 14017:2005 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 14018:2005 Maszyny rolnicze i leśne — Siewniki rzędowe — Bezpieczeństwo |
2.8.2006 |
— |
|
|
CEN |
EN 14043:2005 Urządzenia wysokiego ryzyka stosowane przez straż pożarną — Mechaniczne drabiny obrotowe — Bezpieczeństwo, wymagane parametry i metody badań |
31.12.2005 |
— |
|
|
EN 14043:2005/AC:2006 |
|
|
|
||
CEN |
EN 14044:2005 Samochody pożarnicze specjalne — Półautomatyczne drabiny mechaniczne — Wymagania dotyczące bezpieczeństwa i wykonania oraz metody badań |
2.8.2006 |
— |
|
|
EN 14044:2005/AC:2007 |
|
|
|
||
CEN |
EN 14070:2003 Bezpieczeństwo obrabiarek — Obrabiarki przenośnikowe i specjalizowane |
31.12.2005 |
— |
|
|
CEN |
EN ISO 14121-1:2007 Materiały dodatkowe do spawania — Gazy osłonowe do spawania i procesów pokrewnych (ISO 14121-1:2007) |
24.6.2008 |
EN 1050:1996 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN ISO 14122-1:2001 Maszyny — Bezpieczeństwo — Stałe środki dostępu do maszyn — Część 1: Dobór stałych środków dostępu między dwoma poziomami (ISO 14122-1:2001) |
14.6.2002 |
— |
|
|
CEN |
EN ISO 14122-2:2001 Maszyny — Bezpieczeństwo — Stałe środki dostępu do maszyn — Część 2: Pomosty robocze i przejścia (ISO 14122-2:2001) |
14.6.2002 |
— |
|
|
CEN |
EN ISO 14122-3:2001 Maszyny — Bezpieczeństwo — Stałe środki dostępu do maszyn — Część 3: Schody, schody drabinowe i balustrady (ISO 14122-3:2001) |
14.6.2002 |
— |
|
|
CEN |
EN ISO 14159:2008 Bezpieczeństwo maszyn — Wymagania w zakresie higieny dotyczące projektowania maszyny (ISO 14159:2002) |
22.8.2008 |
EN ISO 14159:2004 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 14238:2004 Dźwignice — Sterowane ręcznie urządzenia do podnoszenia ładunków |
31.12.2005 |
— |
|
|
CEN |
EN ISO 14314:2004 Silniki spalinowe tłokowe — Urządzenie rozruchowe z samonawijającą się linką — Ogólne wymagania bezpieczeństwa (ISO 14314:2004) |
31.12.2005 |
— |
|
|
CEN |
EN 14351-1:2006 Okna i drzwi — Norma wyrobu, właściwości eksploatacyjne — Część 1: Okna i drzwi zewnętrzne bez właściwości dotyczących odporności ogniowej i dymoszczelności |
2.8.2006 |
— |
|
|
CEN |
EN 14439:2006 Dźwignice — Bezpieczeństwo — Żurawie wieżowe |
8.5.2007 |
— |
|
|
CEN |
EN 14462:2005 Urządzenia do powierzchniowej obróbki cieplnej — Sposoby pomiaru hałasu urządzeń do powierzchniowej obróbki cieplnej włączając urządzenia pomocnicze — Klasy 2 i 3 |
31.12.2005 |
— |
|
|
CEN |
EN 14466:2005 + A1:2008 Pompy pożarnicze — Motopompy przenośne — Wymagania dotyczące bezpieczeństwa, badania |
28.1.2009 |
EN 14466:2005 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 14492-1:2006 Dźwignice — Wciągarki i dźwigniki o napędzie silnikowym — Część 1: Wciągarki o napędzie silnikowym |
8.5.2007 |
— |
|
|
CEN |
EN 14492-2:2006 Dźwignice — Wciągarki i dźwigniki o napędzie silnikowym — Część 2: Dźwigniki o napędzie silnikowym |
8.5.2007 |
— |
|
|
CEN |
EN 14502-2:2005 + A1:2008 Dźwignice — Wyposażenie dotyczące podnoszenia osób — Część 2: Stanowiska sterownicze do podnoszenia |
22.8.2008 |
EN 14502-2:2005 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 14655:2005 Maszyny dla przemysłu spożywczego — Krajalnice bagietek — Wymagania z zakresu bezpieczeństwa i higieny |
31.12.2005 |
— |
|
|
CEN |
EN 14656:2006 Bezpieczeństwo maszyn — Wymagania bezpieczeństwa dla pras do wyciskania stali i metali nieżelaznych |
8.5.2007 |
— |
|
|
CEN |
EN 14658:2005 Urządzenia i systemy do transportu ciągłego — Wymagania bezpieczeństwa dla urządzeń do transportu ciągłego w kopalniach odkrywkowych węgla brunatnego |
31.12.2005 |
— |
|
|
CEN |
EN 14673:2006 Bezpieczeństwo maszyn — Wymagania bezpieczeństwa dla pras do kucia swobodnego stali i metali nieżelaznych hydraulicznie napędzanych |
8.5.2007 |
— |
|
|
CEN |
EN 14677:2008 Bezpieczeństwo maszyn — Obróbka pozapiecowa stali — Wymagania bezpieczeństwa dla maszyn i urządzeń do obróbki cieplnej ciekłej stali |
22.8.2008 |
— |
|
|
CEN |
EN 14681:2006 Bezpieczeństwo maszyn — Wymagania bezpieczeństwa dotyczące maszyn i wyposażenia do wyrobu stali w elektrycznych piecach łukowych |
8.5.2007 |
— |
|
|
CEN |
EN 14710-1:2005 + A1:2008 Pompy pożarnicze — Pompy pożarnicze wirowe bez urządzenia zasysającego — Część 1: Klasyfikacja, wymagania ogólne i dotyczące bezpieczeństwa |
28.1.2009 |
EN 14710-1:2005 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 14710-1:2005 + A2:2008 Pompy pożarnicze — Pompy pożarnicze wirowe bez urządzenia zasysającego — Część 1: Klasyfikacja, wymagania ogólne i dotyczące bezpieczeństwa |
Pierwsza publikacja |
EN 14710-1:2005 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 14710-2:2005 + A1:2008 Pompy pożarnicze — Pompy pożarnicze wirowe bez urządzenia zasysającego — Część 2: Weryfikacja wymagań ogólnych i dotyczących bezpieczeństwa |
22.8.2008 |
EN 14710-2:2005 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 14710-2:2005 + A2:2008 Pompy pożarnicze — Pompy pożarnicze wirowe bez urządzenia zasysającego — Część 2: Weryfikacja wymagań ogólnych i dotyczących bezpieczeństwa |
Pierwsza publikacja |
EN 14710-2:2005 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN ISO 14738:2008 Bezpieczeństwo maszyn — Wymagania antropometryczne dotyczące projektowania stanowisk pracy przy maszynie |
28.1.2009 |
EN ISO 14738:2002 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 14753:2007 Bezpieczeństwo maszyn — Wymagania bezpieczeństwa dla maszyn i oprzyrządowania do odlewania ciągłego staliwa |
24.6.2008 |
— |
|
|
CEN |
EN 14861:2004 Maszyny leśne — Maszyny samobieżne — Wymagania bezpieczeństwa |
31.12.2005 |
— |
|
|
CEN |
EN 14886:2008 Maszyny do przetwórstwa tworzyw sztucznych i mieszanek gumowych — Maszyny do cięcia taśmowego bloków spienianych — Wymagania bezpieczeństwa |
24.6.2008 |
— |
|
|
CEN |
EN 14910:2007 Maszyny ogrodnicze — Silnikowe przycinarki trawnikowe prowadzone przez operatora — Bezpieczeństwo |
24.6.2008 |
— |
|
|
CEN |
EN 14930:2007 Maszyny rolnicze, leśne i ogrodnicze — Określanie możliwości przypadkowego dostępu do gorących części maszyny |
6.11.2007 |
— |
|
|
CEN |
EN 14957:2006 Maszyny dla przemysłu spożywczego — Zmywarki do naczyń z przenośnikiem — Wymagania z zakresu bezpieczeństwa i higieny |
8.5.2007 |
— |
|
|
CEN |
EN 14958:2006 Maszyny dla przemysłu spożywczego — Maszyny do produkcji mąki i kaszy manny — Wymagania z zakresu bezpieczeństwa i higieny |
8.5.2007 |
— |
|
|
CEN |
EN 14973:2006 + A1:2008 Taśmy przenośnikowe stosowane w wyrobiskach podziemnych — Wymagania bezpieczeństwa elektrycznego i pożarowego |
22.8.2008 |
EN 14973:2006 |
22.12.2009 |
|
CEN |
EN ISO 14982:1998 Maszyny rolnicze i leśne — Kompatybilność elektromagnetyczna — Metody badania i kryteria przyjęcia (ISO 14982:1998) |
15.10.1998 |
— |
|
|
CEN |
EN 14985:2007 Dźwignice — Obrotowe żurawie szynowe |
6.11.2007 |
— |
|
|
CEN |
EN 15000:2008 Wózki jezdniowe, bezpieczeństwo — Wózki jezdniowe napędzane ze zmiennym wysięgiem — Specyfikacja, przetwarzanie i wymagane badania dla wskaźników obciążenia momentem wzdłużnym i ograniczeń obciążenia momentem wzdłużnym |
28.1.2009 |
— |
|
|
CEN |
EN 15027:2007 Przenośne piły do murów — Bezpieczeństwo |
24.6.2008 |
— |
|
|
CEN |
EN 15056:2006 Dźwignice — Wymagania dotyczące zawiesi belkowych do podnoszenia kontenerów |
8.5.2007 |
— |
|
|
CEN |
EN 15061:2007 + A1:2008 Bezpieczeństwo maszyn — Wymagania bezpieczeństwa dotyczące maszyn i wyposażenia do produkcji taśm |
Pierwsza publikacja |
EN 15061:2007 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 15067:2007 Maszyny do przetwórstwa tworzyw sztucznych i mieszanek gumowych — Maszyny do zgrzewania tworzyw sztucznych — Part 1: Wymagania bezpieczeństwa dotyczące maszyn do wytwarzania worków i toreb z folii |
24.6.2008 |
— |
|
|
CEN |
EN 15093:2008 Bezpieczeństwo maszyn — Wymagania bezpieczeństwa dotyczące walcarek do walcowania na gorąco wyrobów płaskich |
Pierwsza publikacja |
— |
|
|
CEN |
EN 15094:2008 Bezpieczeństwo maszyn — Wymagania bezpieczeństwa dotyczące walcarek do walcowania na zimno wyrobów płaskich |
Pierwsza publikacja |
— |
|
|
CEN |
EN 15095:2007 + A1:2008 Regały magazynowe okrężne napędzane z ruchomymi półkami — Wymagania dotyczące bezpieczeństwa |
Pierwsza publikacja |
EN 15095:2007 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 15162:2008 Maszyny i zakłady do wydobycia i przeróbki surowców skalnych — Wymagania bezpieczeństwo dotyczące traków |
22.8.2008 |
— |
|
|
CEN |
EN 15163:2008 Maszyny i urządzenia do wydobycia i przeróbki surowców skalnych — Bezpieczeństwo — Wymagania dotyczące pił linowych diamentowych |
22.8.2008 |
— |
|
|
CEN |
EN 15164:2008 Maszyny i zakłady do wydobycia i przeróbki surowców skalnych — Bezpieczeństwo — Wymagania dotyczące wrębiarek łańcuchowych i taśmowych |
22.8.2008 |
— |
|
|
CEN |
EN 15166:2008 Maszyny dla przemysłu spożywczego — Urządzenia automatyczne do przecinania tusz zwierząt rzeźnych — Wymagania z zakresu bezpieczeństwa i higieny |
Pierwsza publikacja |
— |
|
|
CEN |
EN 15268:2008 Stacje paliwowe — Wymagania dotyczące bezpieczeństwa konstrukcji i charakterystyk zespołów pomp głębinowych |
28.1.2009 |
— |
|
|
CEN |
EN ISO 15536-1:2008 Ergonomia — Komputerowe manekiny i płaskie modele ciała człowieka — Część 1: Wymagania ogólne (ISO 15536-1:2005) |
28.1.2009 |
EN ISO 15536-1:2005 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN ISO 15744:2008 Narzędzia z napędem nieelektrycznym — Pomiar hałasu — Metoda techniczna (klasa 2) (ISO 15744:2002) |
28.1.2009 |
EN ISO 15744:2002 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN ISO 19432:2008 Maszyny i urządzenia budowlane — Ręczne przecinarki spalinowe — Wymagania bezpieczeństwa i badania (ISO 19432:2006) |
22.8.2008 |
EN ISO 19432:2006 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN ISO 20643:2008 Drgania mechaniczne — Maszyny ręcznie trzymane i ręcznie prowadzone — Zasady wyznaczania emisji drgań (ISO 20643:2005) |
22.8.2008 |
EN ISO 20643:2005 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN ISO 22867:2008 Maszyny leśne — Procedura badania drgań maszyn ręcznych napędzanych silnikiem spalinowym — Drgania na uchwytach |
Pierwsza publikacja |
EN ISO 22867:2006 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN ISO 22868:2008 Maszyny leśne — Procedura badania hałasu maszyn ręcznych, napędzanych silnikiem spalinowym — Metoda techniczna (klasa dokładności 2) (ISO 22868:2005) |
Pierwsza publikacja |
EN ISO 22868:2006 |
28.12.2009 |
|
CEN |
EN 28662-1:1992 Narzędzia z napędem — Pomiar drgań na uchwycie — Wymagania ogólne (ISO 8662-1:1988) |
31.12.1994 |
— |
|
|
CEN |
EN 28662-2:1994 Narzędzia z napędem — Pomiar drgań na uchwycie — Młoty przecinaki i młoty nitowniki (ISO 8662-2:1992) |
14.2.1996 |
— |
|
|
EN 28662-2:1994/A1:1995 |
14.2.1996 |
Przypis 3 |
Termin minął (29.2.1996) |
||
EN 28662-2:1994/A2:2001 |
14.6.2002 |
Przypis 3 |
Termin minął (14.6.2002) |
||
CEN |
EN 28662-3:1994 Narzędzia z napędem — Pomiar drgań na uchwycie — Wiertarki do kamienia i młoty obrotowe (ISO 8662-3:1992) |
14.2.1996 |
— |
|
|
EN 28662-3:1994/A1:1995 |
14.2.1996 |
Przypis 3 |
Termin minął (29.2.1996) |
||
EN 28662-3:1994/A2:2001 |
14.6.2002 |
Przypis 3 |
Termin minął (14.6.2002) |
||
CEN |
EN 28662-5:1994 Narzędzia z napędem — Pomiar drgań na uchwycie — Młoty do rozbijania betonu i młoty udarowe (ISO 8662-5:1992) |
14.2.1996 |
— |
|
|
EN 28662-5:1994/A1:1995 |
14.2.1996 |
Przypis 3 |
Termin minął (29.2.1996) |
||
EN 28662-5:1994/A2:2001 |
20.4.2004 |
Przypis 3 |
Termin minął (20.4.2004) |
||
CEN |
EN 30326-1:1994 Drgania mechaniczne — Laboratoryjna metoda oceny drgań siedziska w pojeździe — Wymagania podstawowe (ISO 10326-1:1992) |
14.2.1996 |
— |
|
|
EN 30326-1:1994/A1:2007 |
24.6.2008 |
Przypis 3 |
Termin minął (24.6.2008) |
||
Cenelec |
EN 50144-1:1998 Bezpieczeństwo użytkowania narzędzi ręcznych o napędzie elektrycznym — Część 1: Wymagania ogólne Przypis 4 |
15.4.2000 |
— |
|
|
EN 50144-1:1998/A1:2002 |
24.6.2003 |
Przypis 3 |
Termin minął (31.12.2005) |
||
EN 50144-1:1998/A2:2003 |
20.4.2004 |
Przypis 3 |
Termin minął (31.12.2005) |
||
Cenelec |
EN 50144-2-7:2000 Bezpieczeństwo użytkowania narzędzi ręcznych o napędzie elektrycznym — Część 2-7: Wymagania szczegółowe dotyczące pistoletów natryskowych |
27.11.2001 |
— |
|
|
Cenelec |
EN 50144-2-13:2002 Bezpieczeństwo użytkowania narzędzi ręcznych o napędzie elektrycznym — Część 2-13: Wymagania szczegółowe dotyczące pilarek łańcuchowych |
14.8.2003 |
— |
|
|
Cenelec |
EN 50144-2-16:2003 Bezpieczeństwo użytkowania narzędzi ręcznych o napędzie elektrycznym — Część 2-16: Wymagania szczegółowe dotyczące zszywaczy |
20.4.2004 |
— |
|
|
Cenelec |
EN 50260-1:2002 Bezpieczeństwo użytkowania akumulatorowych narzędzi ręcznych o napędzie silnikowym i akumulatorów przeznaczonych do ich zasilania Część 1: Wymagania ogólne Przypis 4 |
24.6.2003 |
— |
|
|
Cenelec |
EN 50260-2-7:2002 Bezpieczeństwo użytkowania akumulatorowych narzędzi ręcznych o napędzie silnikowym i akumulatorów przeznaczonych do ich zasilania — Część 2-7: Wymagania szczegółowe dotyczące pistoletów natryskowych |
24.6.2003 |
— |
|
|
Cenelec |
EN 50338:2006 Elektryczny sprzęt do użytku domowego i podobnego — Bezpieczeństwo użytkowania — Wymagania szczegółowe dotyczące kosiarek trawnikowych zasilanych z akumulatorów, z operatorem pieszym |
6.11.2007 |
EN 50338:2000 ze zmianą Przypis 2.1 |
Termin minął (1.10.2008) |
|
Cenelec |
EN 50416:2005 Elektryczny sprzęt do użytku domowego i podobnego — Bezpieczeństwo użytkowania — Wymagania szczegółowe dotyczące komercyjnych taśmowych zmywarek do naczyń |
31.12.2006 |
— |
|
|
Cenelec |
EN 60204-1:2006 Bezpieczeństwo maszyn — Wyposażenie elektryczne maszyn — Część 1: Wymagania ogólne (IEC 60204-1:2005 (Zmodyfikowana)) |
6.11.2007 |
EN 60204-1:1997 Przypis 2.1 |
1.6.2009 |
|
Cenelec |
EN 60204-11:2000 Bezpieczeństwo maszyn-Wyposażenie elektryczne maszyn — Część 11: Wymagania dotyczące wyposażenia WN na napięcia wyższe niż 1000 V prądu przemiennego lub 1500 V prądu stałego i nie przekraczające 36 kV (IEC 60204-11:2000) |
27.11.2001 |
— |
|
|
Cenelec |
EN 60204-31:1998 Bezpieczeństwo maszyn — Wyposażenie elektryczne maszyn — Część 31: Wymagania szczegółowe dotyczące maszyn do szycia, jednostek i zespołów szwalniczych (IEC 60204-31:1996 (Zmodyfikowana)) |
15.4.2000 |
— |
|
|
Cenelec |
EN 60204-32:1998 Bezpieczeństwo maszyn-Wyposażenie elektryczne maszyn — Część 32: Wymagania dotyczące urządzeń dźwignicowych (IEC 60204-32:1998) |
15.4.2000 |
— |
|
|
Cenelec |
EN 60335-1:1994 Bezpieczeństwo elektrycznych przyrządów do użytku domowego i podobnego — Część 1: Wymagania ogólne (IEC 60335-1:1991 (Zmodyfikowana)) Przypis 4 |
15.4.2000 |
— |
|
|
EN 60335-1:1994/A11:1995 |
15.4.2000 |
Przypis 3 |
|
||
EN 60335-1:1994/A15:2000 |
10.3.2001 |
Przypis 3 |
|
||
EN 60335-1:1994/A16:2001 |
27.11.2001 |
Przypis 3 |
|
||
EN 60335-1:1994/A1:1996 (IEC 60335-1:1991/A1:1994 (Zmodyfikowana)) |
15.4.2000 |
Przypis 3 |
Termin minął (15.4.2000) |
||
EN 60335-1:1994/A12:1996 |
15.4.2000 |
Przypis 3 |
Termin minął (15.4.2000) |
||
EN 60335-1:1994/A13:1998 |
15.4.2000 |
Przypis 3 |
Termin minął (1.12.2000) |
||
EN 60335-1:1994/A14:1998 |
15.4.2000 |
Przypis 3 |
Termin minął (1.7.2001) |
||
EN 60335-1:1994/A2:2000 (IEC 60335-1:1991/A2:1999) |
27.11.2001 |
Przypis 3 |
Termin minął (1.8.2007) |
||
Cenelec |
EN 60335-1:2002 Elektryczny sprzęt do użytku domowego i podobnego — Bezpieczeństwo użytkowania — Część 1: Wymagania ogólne (IEC 60335-1:2001 (Zmodyfikowana)) Przypis 4 |
14.8.2003 |
EN 60335-1:1994 ze zmianami Przypis 2.1 |
|
|
EN 60335-1:2002/A11:2004 |
6.8.2005 |
Przypis 3 |
Termin minął (1.10.2006) |
||
EN 60335-1:2002/A1:2004 (IEC 60335-1:2001/A1:2004) |
31.12.2006 |
Przypis 3 |
Termin minął (1.10.2007) |
||
EN 60335-1:2002/A12:2006 |
6.11.2007 |
Przypis 3 |
Termin minął (6.11.2007) |
||
Cenelec |
EN 60335-2-64:2000 Bezpieczeństwo elektrycznych przyrządów do użytku domowego i podobnego — Część 2-64: Wymagania szczegółowe dotyczące elektrycznych maszyn kuchennych dla zakładów zbiorowego żywienia (IEC 60335-2-64:1997 (Zmodyfikowana)) |
20.5.2000 |
— |
|
|
EN 60335-2-64:2000/A1:2002 (IEC 60335-2-64:1997/A1:2000 (Zmodyfikowana)) |
24.6.2003 |
Przypis 3 |
Termin minął (31.12.2005) |
||
Cenelec |
EN 60335-2-72:1998 Bezpieczeństwo elektrycznych przyrządów do użytku domowego i podobnego — Część 2-72: Wymagania szczegółowe dla urządzeń automatycznych do pielęgnacji podłóg w obiektach handlowych i przemysłowych (IEC 60335-2-72:1995 (Zmodyfikowana)) |
15.4.2000 |
— |
|
|
EN 60335-2-72:1998/A1:2000 (IEC 60335-2-72:1995/A1:2000) |
10.3.2001 |
Przypis 3 |
Termin minął (1.9.2003) |
||
Cenelec |
EN 60335-2-77:2006 Elektryczny sprzęt do użytku domowego i podobnego — Bezpieczeństwo użytkowania — Część 2-77: Wymagania szczegółowe dotyczące kosiarek trawnikowych zasilanych z sieci, z operatorem pieszym (IEC 60335-2-77:1996 (Zmodyfikowana)) |
6.11.2007 |
EN 60335-2-77:2000 Przypis 2.1 |
Termin minął (1.9.2008) |
|
Cenelec |
EN 60335-2-91:2003 Elektryczny sprzęt do użytku domowego i podobnego — Bezpieczeństwo użytkowania- Część 2-91 Wymagania szczegółowe dotyczące ręcznych przycinarek trawnikowych i przycinarek krawędziowych (IEC 60335-2-91:2002 (Zmodyfikowana)) |
6.8.2005 |
— |
|
|
Cenelec |
EN 60335-2-92:2005 Elektryczny sprzęt do użytku domowego i podobnego — Bezpieczeństwo użytkowania — Część 2-92: Wymagania szczegółowe dotyczące skaryfikatorów i aeratorów trawnikowych zasilanych z sieci, z operatorem pieszym (IEC 60335-2-92:2002 (Zmodyfikowana)) |
2.8.2006 |
— |
|
|
Cenelec |
EN 60745-1:2003 Narzędzia ręczne o napędzie elektrycznym — Bezpieczeństwo użytkowania Część 1: Wymagania ogólne (IEC 60745-1:2001 (Zmodyfikowana)) Przypis 4 |
20.4.2004 |
EN 50144-1:1998 ze zmianami Przypis 2.1 |
|
|
EN 60745-1:2003/A1:2003 (IEC 60745-1:2001/A1:2002) |
20.4.2004 |
EN 50260-1:2002 Przypis 3 |
|
||
Cenelec |
EN 60745-2-1:2003 Narzędzia ręczne o napędzie elektrycznym — Bezpieczeństwo użytkowania — Część 2-1: Wymagania szczegółowe dotyczące wiertarek i wiertarek udarowych (IEC 60745-2-1:2003 (Zmodyfikowana)) |
20.4.2004 |
EN 50144-2-1:1999 + EN 50260-2-1:2002 Przypis 2.1 |
Termin minął (31.12.2005) |
|
EN 60745-2-1:2003/A11:2007 |
6.11.2007 |
Przypis 3 |
Termin minął (6.11.2007) |
||
Cenelec |
EN 60745-2-2:2003 Narzędzia ręczne o napędzie elektrycznym — Bezpieczeństwo użytkowania — Część 2-2: Wymagania szczegółowe dotyczące wkrętarek i kluczy udarowych (IEC 60745-2-2:2003 (Zmodyfikowana)) |
20.4.2004 |
EN 50144-2-2:1999 + EN 50260-2-2:2002 Przypis 2.1 |
Termin minął (31.12.2005) |
|
EN 60745-2-2:2003/A11:2007 |
6.11.2007 |
Przypis 3 |
Termin minął (1.12.2007) |
||
Cenelec |
EN 60745-2-3:2007 Bezpieczeństwo użytkowania narzędzi ręcznych o napędzie elektrycznym — Część 2-3: Wymagania szczegółowe dotyczące szlifierek, polerek i szlifierek dyskowych (IEC 60745-2-3:2006 (Zmodyfikowana)) |
6.11.2007 |
EN 50144-2-3:2002 ze zmianami Przypis 2.1 |
1.12.2009 |
|
Cenelec |
EN 60745-2-4:2003 Narzędzia ręczne o napędzie elektrycznym — Bezpieczeństwo użytkowania — Część 2-4: Wymagania szczegółowe dotyczące szlifierek i polerek innych niż dyskowe (IEC 60745-2-4:2002 (Zmodyfikowana)) |
20.4.2004 |
EN 50144-2-4:1999 + EN 50260-2-4:2002 Przypis 2.1 |
Termin minął (1.2.2006) |
|
EN 60745-2-4:2003/A11:2007 |
6.11.2007 |
Przypis 3 |
Termin minął (1.2.2008) |
||
Cenelec |
EN 60745-2-5:2003 Narzędzia ręczne o napędzie elektrycznym — Bezpieczeństwo użytkowania — Część 2-5: Wymagania szczegółowe dotyczące pilarek tarczowych (IEC 60745-2-5:2003 (Zmodyfikowana)) |
20.4.2004 |
EN 50144-2-5:1999 + EN 50260-2-5:2002 Przypis 2.1 |
Termin minął (1.4.2006) |
|
Cenelec |
EN 60745-2-6:2003 Narzędzia ręczne o napędzie elektrycznym — Bezpieczeństwo użytkowania — Część 2-6: Wymagania szczegółowe dotyczące młotków (IEC 60745-2-6:2003 (Zmodyfikowana)) |
20.4.2004 |
EN 50144-2-6:2000 ze zmianami + EN 50260-2-6:2002 Przypis 2.1 |
Termin minął (1.2.2006) |
|
EN 60745-2-6:2003/A11:2007 |
6.11.2007 |
Przypis 3 |
Termin minął (6.11.2007) |
||
EN 60745-2-6:2003/A1:2006 (IEC 60745-2-6:2003/A1:2006) |
6.11.2007 |
Przypis 3 |
1.5.2009 |
||
Cenelec |
EN 60745-2-8:2003 Narzędzia ręczne o napędzie elektrycznym — Bezpieczeństwo użytkowania — Część 2-8: Wymagania szczegółowe dotyczące nożyc do blachy i nożyc wibracyjnych (IEC 60745-2-8:2003 (Zmodyfikowana)) |
20.4.2004 |
— |
|
|
EN 60745-2-8:2003/A11:2007 |
24.6.2008 |
Przypis 3 |
Termin minął (24.6.2008) |
||
Cenelec |
EN 60745-2-9:2003 Narzędzia ręczne o napędzie elektrycznym — Bezpieczeństwo użytkowania — Część 2-9: Wymagania szczegółowe dotyczące gwinciarek (IEC 60745-2-9:2003 (Zmodyfikowana)) |
20.4.2004 |
— |
|
|
EN 60745-2-9:2003/A11:2007 |
24.6.2008 |
Przypis 3 |
Termin minął (24.6.2008) |
||
Cenelec |
EN 60745-2-11:2003 Narzędzia ręczne o napędzie elektrycznym — Bezpieczeństwo użytkowania — Część 2-11: Wymagania szczegółowe dotyczące pilarek brzeszczotowych (IEC 60745-2-11:2003 (Zmodyfikowana)) |
20.4.2004 |
EN 50144-2-10:2001 + EN 50260-2-10:2002 Przypis 2.1 |
Termin minął (1.2.2006) |
|
EN 60745-2-11:2003/A11:2007 |
24.6.2008 |
Przypis 3 |
Termin minął (24.6.2008) |
||
Cenelec |
EN 60745-2-14:2003 Narzędzia ręczne o napędzie elektrycznym — Bezpieczeństwo użytkowania — Część 2-14: Wymagania szczegółowe dotyczące strugarek (IEC 60745-2-14:2003 (Zmodyfikowana)) |
20.4.2004 |
EN 50144-2-14:2001 Przypis 2.1 |
Termin minął (1.7.2006) |
|
EN 60745-2-14:2003/A11:2007 |
24.6.2008 |
Przypis 3 |
Termin minął (24.6.2008) |
||
EN 60745-2-14:2003/A1:2007 (IEC 60745-2-14:2003/A1:2006 (Zmodyfikowana)) |
24.6.2008 |
Przypis 3 |
1.2.2010 |
||
Cenelec |
EN 60745-2-15:2006 Narzędzia ręczne o napędzie elektrycznym — Bezpieczeństwo użytkowania — Część 2-15: Wymagania szczegółowe dotyczące nożyc do żywopłotów (IEC 60745-2-15:2006 (Zmodyfikowana)) |
22.8.2008 |
EN 50144-2-15:2001 Przypis 2.1 |
1.5.2009 |
|
Cenelec |
EN 60745-2-17:2003 Narzędzia ręczne o napędzie elektrycznym — Bezpieczeństwo użytkowania — Część 2-17: Wymagania szczegółowe dotyczące frezarek żłobiących i frezarek okrawającyc (IEC 60745-2-17:2003 (Zmodyfikowana)) |
20.4.2004 |
EN 50144-2-17:2000 + EN 50144-2-18:2000 + EN 50260-2-14:2002 Przypis 2.1 |
Termin minął (31.12.2005) |
|
EN 60745-2-17:2003/A11:2007 |
24.6.2008 |
Przypis 3 |
Termin minął (24.6.2008) |
||
Cenelec |
EN 60745-2-18:2004 Narzędzia ręczne o napędzie elektrycznym — Bezpieczeństwo użytkowania — Część 2-18: Wymagania szczegółowe dotyczące urządzeń do taśmowania (IEC 60745-2-18:2003 (Zmodyfikowana)) |
2.8.2006 |
— |
|
|
EN 60745-2-18:2004/A11:2007 |
24.6.2008 |
Przypis 3 |
Termin minął (24.6.2008) |
||
Cenelec |
EN 60745-2-19:2005 Narzędzia ręczne o napędzie elektrycznym — Bezpieczeństwo użytkowania — Część 2-19: Wymagania szczegółowe dotyczące frezarek do rowków (IEC 60745-2-19:2005 (Zmodyfikowana)) |
2.8.2006 |
— |
|
|
EN 60745-2-19:2005/A11:2007 |
24.6.2008 |
Przypis 3 |
Termin minął (1.7.2008) |
||
Cenelec |
EN 60745-2-20:2003 Narzędzia ręczne o napędzie elektrycznym — Bezpieczeństwo użytkowania — Część 2-20: Wymagania szczegółowe dotyczące pił taśmowych (IEC 60745-2-20:2003 (Zmodyfikowana)) |
20.4.2004 |
— |
|
|
EN 60745-2-20:2003/A11:2007 |
24.6.2008 |
Przypis 3 |
Termin minął (24.6.2008) |
||
Cenelec |
EN 60745-2-21:2007 Narzędzia ręczne o napędzie elektrycznym — Bezpieczeństwo użytkowania — Część 2-21: Wymagania szczegółowe dotyczące oczyszczarek rur ściekowych (IEC 60745-2-21:2002 (Zmodyfikowana)) |
24.6.2008 |
— |
|
|
Cenelec |
EN 60947-5-3:1999 Aparatura rozdzielcza i sterownicza niskonapięciowa — Część 5-3: Aparaty i łączniki sterownicze — Wymagania dotyczące urządzeń zbliżeniowych o określonym sposobie zachowania się w warunkach defektu (PDF) (IEC 60947-5-3:1999) |
24.6.2003 |
— |
|
|
EN 60947-5-3:1999/A1:2005 (IEC 60947-5-3:1999/A1:2005) |
31.12.2005 |
Przypis 3 |
Termin minął (1.3.2008) |
||
Cenelec |
EN 60947-5-5:1997 Aparatura rozdzielcza i sterownicza niskonapięciowa — Część 5-5: Aparaty i łączniki sterownicze — Elektryczne urządzenia zatrzymania awaryjnego z funkcją blokady mechanicznej (IEC 60947-5-5:1997) |
10.3.2001 |
— |
|
|
EN 60947-5-5:1997/A1:2005 (IEC 60947-5-5:1997/A1:2005) |
31.12.2005 |
Przypis 3 |
Termin minął (1.3.2008) |
||
Cenelec |
EN 61029-1:2000 Bezpieczeństwo użytkowania narzędzi przenośnych o napędzie elektrycznym — Część 1: Wymagania ogólne (IEC 61029-1:1990 (Zmodyfikowana)) Przypis 4 |
10.3.2001 |
— |
|
|
EN 61029-1:2000/A11:2003 |
20.4.2004 |
Przypis 3 |
Termin minął (1.10.2005) |
||
EN 61029-1:2000/A12:2003 |
20.4.2004 |
Przypis 3 |
Termin minął (1.11.2005) |
||
Cenelec |
EN 61029-2-1:2002 Bezpieczeństwo użytkowania narzędzi przenośnych o napędzie elektrycznym — Część 2-1: Wymagania szczegółowe dotyczące pilarek tarczowych stołowych (IEC 61029-2-1:1993 + A1:1999 + A2:2001 (Zmodyfikowana)) |
24.6.2003 |
— |
|
|
Cenelec |
EN 61029-2-4:2003 Bezpieczeństwo użytkowania narzędzi przenośnych o napędzie elektrycznym — Część 2-4: Wymagania szczegółowe dotyczące szlifierek stołowych (IEC 61029-2-4:1993 (Zmodyfikowana)) |
14.8.2003 |
— |
|
|
EN 61029-2-4:2003/A1:2003 (IEC 61029-2-4:1993/A1:2001 (Zmodyfikowana)) |
20.4.2004 |
Przypis 3 |
Termin minął (2.8.2006) |
||
Cenelec |
EN 61029-2-8:2003 Bezpieczeństwo użytkowania narzędzi przenośnych o napędzie elektrycznym — Część 2-8: Wymagania szczegółowe dotyczące jednowrzecionowych frezarek pionowych (IEC 61029-2-8:1995 + A1:1999 + A2:2001 (Zmodyfikowana)) |
20.4.2004 |
— |
|
|
Cenelec |
EN 61029-2-9:2002 Bezpieczeństwo użytkowania narzędzi przenośnych o napędzie elektrycznym — Część 2-9: Wymagania szczegółowe dotyczące pilarek do cięcia poprzecznego (IEC 61029-2-9:1995 (Zmodyfikowana)) |
14.8.2003 |
— |
|
|
Cenelec |
EN 61310-1:2008 Bezpieczeństwo maszyn — Wskazywanie, oznaczanie i sterowanie — Część 1: Wymagania dotyczące sygnałów wizualnych, akustycznych i dotykowych (IEC 61310-1:2007) |
22.8.2008 |
EN 61310-1:1995 Przypis 2.1 |
1.12.2010 |
|
Cenelec |
EN 61310-2:2008 Bezpieczeństwo maszyn — Wskazywanie, oznaczanie i sterowanie — Część 2: Wymagania dotyczące oznaczania (IEC 61310-2:2007) |
22.8.2008 |
EN 61310-2:1995 Przypis 2.1 |
1.12.2010 |
|
Cenelec |
EN 61310-3:2008 Bezpieczeństwo maszyn — Wskazywanie, oznaczanie i sterowanie — Część 3: Wymagania dotyczące umiejscowienia i działania elementów sterowniczych (IEC 61310-3:2007) |
22.8.2008 |
EN 61310-3:1999 Przypis 2.1 |
1.12.2010 |
|
Cenelec |
EN 61496-1:2004 Bezpieczeństwo maszyn — Elektroczułe wyposażenie ochronne — Część 1: Wymagania ogólne i badania (IEC 61496-1:2004 (Zmodyfikowana)) |
6.8.2005 |
EN 61496-1:1997 Przypis 2.1 |
Termin minął (1.4.2007) |
|
Cenelec |
EN 61800-5-2:2007 Elektryczne układy napędowe mocy o regulowanej prędkości — Część 5-2: Wymagania dotyczące bezpieczeństwa — Funkcjonalne (IEC 61800-5-2:2007) |
24.6.2008 |
— |
|
|
Cenelec |
EN 62061:2005 Bezpieczeństwo maszyn — Bezpieczeństwo funkcjonalne elektrycznych, elektronicznych i programowalnych elektronicznych systemów sterowania związanych z bezpieczeństwem (IEC 62061:2005) |
31.12.2005 |
— |
|
Przypis 1 |
Data ustania domniemania zgodności jest zasadniczo datą wycofania („dow”) określoną przez europejskie organizacje normalizacyjne. Zwraca się jednak uwagę użytkowników tych norm na fakt, że w niektórych szczególnych przypadkach data ustania i data domniemania mogą nie być tożsame. |
Przypis 2.1 |
Zakres normy nowej (lub ze zmianami) jest taki sam, jak normy zastąpionej. W podanym terminie ustaje domniemanie zgodności postanowień normy zastąpionej z wymaganiami zasadniczymi dyrektywy. |
Przypis 3 |
W przypadku zmian, normą, do której dokonuje się odniesienia jest EN CCCCC:YYYY, z wcześniejszymi zmianami, o ile takie miały miejsce, oraz nowa przytoczona zmiana. Zastąpiona norma (kolumna 4) składa się zatem z EN CCCCC:YYYY z wcześniejszymi zmianami, o ile takie miały miejsce, ale nowa przytoczona zmiana nie wchodzi w jej skład. W określonym dniu ustaje domniemanie zgodności normy zastąpionej z wymogami zasadniczymi dyrektywy. |
Przypis 4 |
Domniemanie zgodności dla wyrobu osiąga się przez spełnienie wymagań Części 1 oraz odpowiedniej Części 2, jeżeli Część 2 także znajduje się w wykazie dotyczącym dyrektywy 98/37/WE opublikowanym w Dz.Urz UE. |
UWAGA:
— |
Wszelkie informacje na temat dostępności norm można uzyskać w europejskich organizacjach normalizacyjnych lub w krajowych organach normalizacyjnych, których lista znajduje się w załączniku do dyrektywy 98/34/WE (2) Parlamentu Europejskiego i Rady, zmienionej dyrektywą 98/48/WE (3). |
— |
Publikacja odniesień w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej nie oznacza, że normy są dostępne we wszystkich językach Wspólnoty. |
— |
Lista ta zastępuje wszystkie poprzednie listy opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Komisja czuwa nad uaktualnianiem listy. |
Więcej informacji na temat zharmonizowanych norm można uzyskać pod następującym adresem:
http://ec.europa.eu/enterprise/newapproach/standardization/harmstds.
(1) EON: Europejskie Organizacje Normalizacyjne:
— |
CEN: avenue Marnix 17, B-1000 Bruksela, Tel.(32-2) 550 08 11; fax (32-2) 550 08 19 (http://www.cen.eu), |
— |
Cenelec: avenue Marnix 17, B-1000 Bruksela, Tel.(32-2) 519 68 71; fax (32-2) 519 69 19 (http://www.Cenelec.org), |
— |
ETSI: 650, route des Lucioles, F-06921 Sophia Antipolis, Tel.(33) 492 94 42 00; fax (33) 493 65 47 16 (http://www.etsi.org). |
(2) Dz.U. L 204, 21.7.1998, s. 37.
(3) Dz.U. L 217, 5.8.1998, s. 18.
V Ogłoszenia
PROCEDURY ADMINISTRACYJNE
Komisja
28.3.2009 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 74/61 |
Zaproszenie do zgłaszania kandydatur do nominacji na przedstawicieli porządku publicznego w radzie nadzorczej Europejskiej Grupy Doradczej ds. Sprawozdawczości Finansowej (EFRAG)
(2009/C 74/04)
Europejską Grupę Doradczą ds. Sprawozdawczości Finansowej (EFRAG) powołano w 2001 roku, a jej zadaniem jest doradzanie Komisji w kwestii ustalania standardów rachunkowości. Niezależnie od funkcji doradczej EFRAG odgrywa również proaktywną rolę w kontekście gwarantowania prawidłowego i czytelnego wyrażania opinii europejskiej na temat rozwoju sprawozdawczości finansowej w toku normalizacji w skali międzynarodowej. Mając na względzie wywiązywanie się w pełni z tej ostatniej funkcji konieczne było zreformowanie organów zarządzających EFRAG. Ostateczne sprawozdanie EFRAG na temat ich udoskonalenia ukazało się w grudniu 2008 r. Udoskonalona struktura jest obecnie wprowadzana w życie.
Do najistotniejszych kompetencji udoskonalonej rady nadzorczej EFRAG należy zatwierdzanie strategii ogólnej EFRAG, wyznaczanie członków Grupy Ekspertów Technicznych (TEG) oraz komitetu ds. planowania i zasobów (ang. Planning and Resource Committee, PRC), oraz kwestie budżetu i finansowania, utrzymywania kontaktów z instytucjami unijnymi oraz członkami zarządu Fundacji Komitetu Międzynarodowych Standardów Rachunkowości (FKMSR).
W skład rady nadzorczej będą wchodziły wysokiej rangi osobistości w dziedzinie rozwoju sprawozdawczości finansowej w skali światowej, z zachowaniem odpowiednio zrównoważonej reprezentacji poszczególnych profesji: użytkowników, autorów sprawozdań i księgowych. Wszyscy członkowie rady nadzorczej występują w imieniu własnym i zobowiązani są do złożenia uroczystego zobowiązania do reprezentowania publicznego interesu w wymiarze europejskim, niezależnie od powiązań z własnym sektorem lub grupą zawodową. Rada nadzorcza liczy 17 członków, z czego czterech wybranych ze względu na doświadczenie obejmujące działalność w sferze porządku publicznego — czy to w skali krajowej, czy to europejskiej.
W celu przygotowania listy kandydatów na czterech przedstawicieli porządku publicznego wchodzących w skład rady nadzorczej Komisja zaprasza niniejszym do składania kandydatur.
Przy ocenie kandydatów Komisja będzie brać pod uwagę następujące kryteria:
— |
doświadczenie w dziedzinie porządku publicznego w skali krajowej lub europejskiej, zaangażowanie na rzecz europejskiego interesu publicznego; |
— |
działalność w sektorze administracji publicznej, organów publicznych lub instytucji o charakterze uniwersyteckim; |
— |
wysoka ranga i nieposzlakowana opinia; |
— |
biegła znajomość języka angielskiego; |
— |
znajomość reguł rachunkowości stanowi atut; |
— |
konieczność doboru zrównoważonego składu reprezentatywnego pod względem pochodzenia geograficznego, płci i doświadczenia kandydatów. |
Służby Komisji przyjmują wnioski opatrzone podpisem kandydatki lub kandydata w nieprzekraczalnym terminie do 30 kwietnia 2009 r. Wnioski złożone po tym terminie będą rozpatrywane przez Komisję w przypadku konieczności uzupełnienia lub wymiany członków rady nadzorczej.
Wnioski należy przesyłać:
— |
listem poleconym lub za pośrednictwem firmy kurierskiej na następujący adres:
|
— |
lub pocztą elektroniczną na adres: MARKT-F3@ec.europa.eu z następującym tekstem wpisanym w polu „temat”: „EFRAG Public Policy Supervisory Board Members”. |
Każdy wniosek musi być sporządzony w jednym z języków urzędowych Unii Europejskiej i zawierać wyraźną wzmiankę na temat obywatelstwa kandydata. Ponadto należy załączyć do niego wszystkie wymagane dokumenty. Wniosek ws. kandydatury powinien zawierać wszelkie szczegółowe informacje pomocne przy ocenie kandydatury, takie jak życiorys przedstawiający doświadczenie zawodowe i poziom wiedzy fachowej kandydata oraz krótki list zawierający uzasadnienie kandydatury. Wymagane są również następujące informacje:
— |
Pracą w jakich organach/organizacjach kandydat(-ka) może się wykazać? Jak długo w nich pracował(-a)? |
— |
Jakie są jego/jej szczególne kwalifikacje? |
— |
W realizację jakich konkretnych projektów i/lub zadań był(-a) zaangażowany(-a)? |
— |
Gdzie zdobywał(-a) doświadczenie na szczeblu unijnym lub międzynarodowym? |
— |
Czy istnieją jakiekolwiek potencjalne konflikty interesów, które mogłyby zagrażać niezależności kandydatki/kandydata? |
Wybrani kandydaci są powoływani do działania we własnym imieniu i pełnią swe obowiązki niezależnie od jakichkolwiek wpływów zewnętrznych. Nie mogą oni być reprezentowani przez zastępców. Członkowie rady nadzorczej są powoływani przez zgromadzenie ogólne EFRAG na trzyletnią kadencję, z możliwością ponownego powołania. Maksymalny czas pełnienia obowiązków wynosi sześć lat.
Nazwiska członków rady nadzorczej wyznaczonych przez Komisję zostaną opublikowane na stronach internetowych EFRAG oraz Dyrekcji Generalnej ds. Rynku Wewnętrznego i Usług. Nazwiska członków rady nadzorczej będą gromadzone, przetwarzane i publikowane zgodnie z przepisami rozporządzenia (WE) nr 45/2001 (1).
Dodatkowych informacji udzielają: Pierre DELSAUX, tel. +32 22965472, adres e-mail: Pierre.Delsaux@ec.europa.eu, oraz Jeroen HOOIJER, tel. +32 22955885, e-mail: Jeroen.Hooijer@ec.europa.eu.
(1) Rozporządzenie (WE) nr 45/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2000 r. o ochronie osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych przez instytucje i organy wspólnotowe i o swobodnym przepływie takich danych (Dz.U. L 8 z 12.1.2001, s. 1).
PROCEDURY ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI
Komisja
28.3.2009 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 74/63 |
POMOC PAŃSTWA — WĘGRY
Pomoc państwa C 1/09 (ex NN 69/08) — Domniemana pomoc na rzecz MOL
Zaproszenie do zgłaszania uwag zgodnie z art. 88 ust. 2 Traktatu WE
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2009/C 74/05)
Pismem z dnia 13 stycznia 2009 r. zamieszczonym w autentycznej wersji językowej na stronach następujących po niniejszym streszczeniu, Komisja powiadomiła Węgry o swojej decyzji w sprawie wszczęcia postępowania określonego w art. 88 ust. 2 Traktatu WE w odniesieniu do wyżej wspomnianego środka pomocy.
Zainteresowane strony mogą zgłaszać uwagi na temat środka pomocy, w odniesieniu do którego Komisja wszczyna postępowanie, w terminie jednego miesiąca od daty publikacji niniejszego streszczenia i następującego po nim pisma. Uwagi należy kierować do Kancelarii ds. Pomocy Państwa w Dyrekcji Generalnej ds. Konkurencji Komisji Europejskiej na następujący adres lub numer faksu:
European Commission |
Directorate-General for Competition |
State Aid Greffe |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
Faks: +32 22961242 |
Otrzymane uwagi zostaną przekazane władzom węgierskim. Zainteresowane strony zgłaszające uwagi mogą wystąpić z odpowiednio uzasadnionym pisemnym wnioskiem o objęcie ich tożsamości klauzulą poufności.
TEKST STRESZCZENIA
I. PROCEDURA
1. |
Dnia 14 listopada 2007 r. do Komisji wpłynęła skarga w związku z domniemanym środkiem pomocy państwa wprowadzonym przez władze węgierskie na rzecz Hungarian Oil & Gas Plc („MOL”). Skarga dotyczy porozumienia zawartego w 2005 r. pomiędzy MOL i państwem węgierskim, które umożliwia zwolnienie spółki z podwyżki opłaty eksploatacyjnej po zmianie węgierskiej ustawy o górnictwie w styczniu 2008 r. |
2. |
Ponieważ środek opisany we wspomnianej skardze rzeczywiście wzbudził wątpliwości, dnia 24 stycznia i 18 czerwca 2008 r. wysłane zostały do władz węgierskich wnioski o udzielenie informacji. Władze węgierskie udzieliły na nie odpowiedzi w dniu 25 marca oraz 9 września 2008 r. |
II. OPIS:
3. |
Porozumienie zawarte pomiędzy MOL i państwem węgierskim de facto pozwala na zwolnienie spółki od stycznia 2008 roku z podwyżki opłaty eksploatacyjnej węglowodorów wprowadzonej przez niedawną zmianę węgierskiej ustawy o górnictwie. Zgodnie z porozumieniem z 2005 r. tantiemy eksploatacyjne płacone przez spółkę MOL pozostają niezmienne dla większości jej terenów eksploatacji węglowodorów do roku 2020, pomimo znacznej podwyżki opłaty eksploatacyjnej wprowadzonej przez wspomnianą zmianę ustawy. |
III. OCENA
4. |
Biorąc pod uwagę sposób, w jaki uzgodnione zostały porozumienie i zmiana ustawy, uznano je za część tego samego środka oraz oceniono ich łączne konsekwencje. Przeprowadzona przez Komisję analiza wykazała, że przedłużenie porozumienia oraz wprowadzona następnie zmiana zapewniają spółce MOL nieuzasadnioną korzyść. |
5. |
Komisja uznaje, że omawiany środek spełnia wszystkie kryteria określone w art. 87 ust. 1 Traktatu WE i w związku z tym powinien zostać uznany za pomoc państwa. Komisja nie znajduje żadnych podstaw do uznania środka za zgodny z zasadami wspólnego rynku, ponieważ wydaje się, iż w tym przypadku nie ma zastosowania żadne z odstępstw określonych w Traktacie WE. |
IV. WNIOSEK
6. |
W świetle powyższych ustaleń Komisja podjęła decyzję o wszczęciu, w związku z opisanym środkiem, formalnego postępowania wyjaśniającego przewidzianego w art. 88 ust. 2 Traktatu WE. |
TEKST PISMA
„A Bizottság ezúton tájékoztatja Magyarországot, hogy a fent említett intézkedésre vonatkozóan a magyar hatóságok által benyújtott információk áttekintése után úgy határozott, hogy megindítja az EK-Szerződés 88. cikkének (2) bekezdésében meghatározott eljárást.
1. AZ ELJÁRÁS
(1) |
2007. november 14-én panasz érkezett a Bizottsághoz olyan intézkedésekre vonatkozóan, amelyeket Magyarország állítólag a Magyar Olaj- és Gázipari Nyrt. (a továbbiakban: MOL) javára foganatosított (1). A panasz állami támogatással kapcsolatos vonatkozásai (2) a vállalkozás bányajáradék-fizetési kötelezettségeire irányultak. |
(2) |
Az állítólagos állami támogatási intézkedés a MOL és a magyar állam által 2005-ben kötött azon megállapodás (a továbbiakban: a megállapodás vagy a szerződés), amely lehetővé teszi, hogy a vállalkozás valójában mentességet kapjon a bányászati törvény 2008 januárjában történt módosítását követő bányajáradék-emelés alól. |
(3) |
Mivel a panaszban leírt intézkedés valóban kétségekre adott alapot, a Bizottság információkérést küldött Magyarországnak 2008. január 24-én, továbbá 2008. június 18-án. A magyar hatóságok e kérdőívekre 2008. március 25-én, illetve 2008. szeptember 9-én adtak választ. |
2. A KEDVEZMÉNYEZETT ÉS AZ INTÉZKEDÉS LEÍRÁSA
2.1. A kedvezményezett
(4) |
A MOL integrált olaj- és gázipari társaság, részvényeit jegyzik a budapesti, a luxemburgi és a varsói tőzsdén. A magyar piacon fő tevékenységei közé a következők tartoznak: kőolaj és földgáz feltárása és kitermelése; gázipari termékek gyártása; kőolajtermékek finomítása, szállítása, tárolása és forgalmazása kis- és nagykereskedelmi szinten egyaránt; földgázszállítás; valamint olefinek és poliolefinek előállítása és értékesítése. Továbbá a MOL-csoport több magyar és külföldi leányvállalatot is magában foglal (3). |
2.2. A bányászati törvény
(5) |
A magyarországi bányászati tevékenységekre vonatkozó általános szabályokat a bányászatról szóló, 1993. évi XLVIII. törvény (4) (a továbbiakban: bányászati törvény) határozza meg. |
(6) |
A törvény értelmében bányászati tevékenység (azaz az ásványi anyagok kutatása, feltárása és kitermelése) két különböző jogi formában folytatható: i. koncessziós szerződés alapján; illetve ii. hatósági engedély alapján. Koncesszió esetében a bányászati kérdésekért felelős miniszter (a továbbiakban: illetékes miniszter) (5) szerződést köt »zárt terület« (6) kitermelésére vonatkozóan a nyilvános pályázat nyertesével. Ettől eltér az az eset, amikor ún. »nyílt területről« (7) van szó; ilyenkor a bányafelügyelet nem tagadhatja meg a bányászati jog megadását, amennyiben a kérelmező megfelel a törvény által rögzített feltételeknek. |
(7) |
Továbbá a bányászati törvény előírja, hogy az ásványi nyersanyagok kitermelése esetében bányajáradékot kell fizetni, amely a kitermelt ásványi nyersanyag mennyisége után keletkező érték meghatározott százaléka. Koncesszió esetében ennek összegét a koncessziós szerződés rögzíti. Az engedély alapján folytatott ásványi nyersanyag-kitermelés esetében a bányajáradékot a bányászati törvény 20. cikke szabályozza. |
(8) |
2008 januárjáig a szénhidrogének engedély alapján történő kitermeléséhez kapcsolódó bányajáradék 12 %-ot tett ki, bizonyos kivételekkel, mint amilyen az 1998. január 1-je előtt termelésbe állított szénhidrogén mezők esete, ahol a bányajáradék J %. A J tényezőt egy olyan képlet alapján számították ki, amely a korábbi gázárakon, valamint a kitermelt mennyiségen és értéken alapul; minimális értékét 12 %-ban határozták meg. |
2.3. A határidő meghosszabbítására kötött szerződés
(9) |
A bányászati törvény 26/A cikkének (5) bekezdése alapján a bányavállalkozó a bányafelügyeleti engedély időpontjától számított 5 éven belül köteles a kitermelést megkezdeni. Amennyiben eddig az időpontig nem kezdődik el a kitermelés, az engedélyt bevonják. E cikk arról is rendelkezik, hogy e határidő az illetékes miniszter és a bányavállalkozó között megkötött szerződésben magasabb bányajáradék meghatározásával (8) meghosszabbítható. Ezenfelül abban az esetben, ha a meghosszabbítási kérelem kettőnél több bányatelekre irányul, a megnövelt bányajáradék alkalmazását kiterjesztik a bányavállalkozó valamennyi bányatelkére, ötnél több bányatelekre kért határidő-hosszabbítás esetén pedig további egyszeri térítés (9) is megállapítható. |
(10) |
2005. szeptember 19-i kérelmében a MOL szénhidrogénmezői (olaj és gáz) közül 12-re vonatkozóan bányászati jogának meghosszabbítását kérte, amelyet korábban engedély útján szerzett. |
(11) |
2005. december 22-én a MOL és az illetékes miniszter szerződést kötött a határidő meghosszabbítására az alábbi feltételekkel: a) Határidő-hosszabbítás: A kérelem tárgyát képező bányászati jogokat 5 évvel meghosszabbították (azaz további öt év áll a MOL rendelkezésére ahhoz, hogy megkezdje a kitermelést e mezőkön). A meghosszabbításért fizetendő térítést az ötéves meghosszabbítási időszak minden egyes évére 1,020 és 1,050 közötti szorzó (»c«) alkalmazásával határozták meg, az alábbiakban felsorolt hosszabbítási térítési díjakat állapítva meg. Továbbá a kitermelés megkezdését követően a következő bányajáradékokat kellett alkalmazni az elkövetkező 15 éves időtartam hátralévő részére: b) Kiterjesztés az összes bányatelekre: Mivel a bányászati jog meghosszabbítását ötnél több bányatelekre kérték, az 1998. január elseje után termelésbe állított összes bányatelekre megegyező összegű járadék alkalmazandó 15 éven át, azaz 2020-ig. Az 1998. január elsejét megelőzően termelésbe állított bányatelkek tekintetében a »J« és c szorzata az alkalmazandó szorzószám. A »J« értékét a megállapodás aláírásakor hatályos bányászati törvény alapján a szerződés állapította meg. c) A bányajáradék »befagyasztása«: A felek abban is megállapodtak, hogy a szerződésben megállapított bányajáradék a bányászati törvény esetleges módosításaitól függetlenül a szerződés teljes időtartamára alkalmazandó (azaz 2020-ig). d) Egyszeri térítés: A megállapodás a kitermelés késedelmes megkezdése miatt 20 milliárd HUF (10) összegű egyszeri díjról is rendelkezett. e) Felmondási záradék: A szerződés úgy rendelkezett, hogy módosítása nem lehetséges. A szerződést a felek csak a MOL irányításában bekövetkező, a részvények minimum 25 %-át érintő változás esetén mondhatják fel. |
(12) |
A bányafelügyelet 2005. december 23-i határozatával meghosszabbította a MOL bányászati jogát a kérelem tárgyát képező mezőkre vonatkozóan. |
2.4. A bányászati törvény módosítása
(13) |
A bányászati törvény 2008 januárjában elfogadott módosítása bizonyos típusú szénhidrogének esetében jelentősen megemelte a bányajáradékot. Ennek értelmében jelenleg 30 %-os bányajáradékot kell fizetni minden, 1998. január 1-je és 2008. január 1-je között termelésbe állított mező után. A 2008. január 1-je után termelésbe állított mezők esetében a kitermelt szénhidrogén-mennyiségtől függő (12, 20, illetve 30 %-os) járadék fizetendő. Az 1998 előtt termelésbe állított mezők esetében a »J« szorzó alkalmazandó, amelynek minimumértékét 30 %-ban határozták meg. Továbbá az összes járadékot a nyersolaj árától függő pótdíj terheli (»Brent-felár«) (11). Speciális értékek alkalmazandók nehéz kitermelési feltételek esetében (12 %), valamint magas inertgáz-tartalom esetében (8 %). |
(14) |
Az új bányajáradékok 2008. január 8-a óta vannak hatályban; az ezt megelőzően aláírt ún. »hosszú távú megállapodások« – azaz koncessziós megállapodások és határidő-hosszabbítási megállapodások – tárgyát képező mezőkre a magyar hatóságok szerint nem alkalmazandók. Mivel a MOL mezőinek 96,6 %-át a megállapodás előtt állították termelésbe, így annak alkalmazási körébe tartoznak, a vállalkozás valójában mentesül a módosított bányajáradék fizetésének kötelezettsége alól. 2. táblázat: A módosítást megelőzően és azt követően fizetendő bányajáradékok összefoglalása
|
3. ÉRTÉKELÉS
3.1. Az intézkedés háttere
(15) |
A MOL határidő-hosszabbítási megállapodása első látásra nem áll ellentétben a bányászati törvénnyel, mivel annak vonatkozó rendelkezéseivel összhangban kötötték meg. Ugyanakkor fontos felhívni a figyelmet arra, hogy a törvény nem tartalmaz semmiféle rendelkezést arra az esetre vonatkozóan, amennyiben az eredeti bányajáradékot a meghosszabbítási megállapodás megkötését követően megemelik. A bányászati törvény explicit kivételt sem állapít meg az ilyen jellegű hosszú lejáratú szerződésekre vonatkozóan. |
(16) |
A megállapodás és a törvénymódosítás kialakítását figyelembe véve egyazon intézkedés részének kell őket tekinteni (a továbbiakban: az intézkedés); értékelésüket nem elkülönítve kell végezni, hanem együttes hatásukat kell vizsgálni. |
3.2. Az állami támogatás megléte
(17) |
A 87. cikk (1) bekezdése megállapítja, hogy a közös piaccal összeegyeztethetetlen a tagállamok által vagy állami forrásból bármilyen formában nyújtott olyan támogatás, amely bizonyos vállalkozásoknak vagy bizonyos áruk termelésének előnyben részesítése által torzítja a versenyt, illetve annak torzításával fenyeget, amennyiben ez érinti a tagállamok közötti kereskedelmet. |
Állami források és szelektivitás
(18) |
Úgy tűnik, hogy az intézkedés által az állam bevételekről mond le, mégpedig szelektív módon, mivel csak egy vállalkozásnak nyújt mentességet. A magyar hatóságok mostanáig nem adtak magyarázatot arra vonatkozóan, hogy a magyar adórendszer és a magyar bányászati szabályozás általános logikája indokolja-e a mentességet. Érvelésük szerint az adószabályok nem alkalmazhatók analógiás alapon a bányajáradékokra, mivel ezek az állami tulajdonban levő szénhidrogének vételárát jelentik, azaz nem tekinthetők adónak. Továbbá a határidő-hosszabbítási megállapodás értelmében a bányászati jog szerződéses viszony tárgyává vált, a hosszabbítási megállapodással kapcsolatos eljárás pedig a koncessziós szerződések logikáját követi. |
(19) |
Fontos felidézni, hogy a MOL hosszabbítási szerződésének megkötése az ún. engedélyezés alapján történt, amely jelentős mértékben eltér a koncessziótól (14), mint ez a fentiekben kifejtésre került. Ebből következően a koncessziós megállapodás logikája nem alkalmazható sem az engedélyezés tárgyát képező bányászati jogokra, sem pedig az erre vonatkozóan kötött megállapodásokra. |
(20) |
A Bizottság azzal a magyar véleménnyel sem ért egyet, amely szerint az engedélyezés értelmében fizetendő bányajáradék nem minősülne fiskális intézkedésnek, tekintettel arra, hogy az illeték összegét (valamint a lehetséges hosszabbítás viszonylatában alkalmazandó alapvető módozatait) törvény szabályozza, és fizetése minden bányászati jogot kapott vállalkozás számára kötelező. |
(21) |
Beadványaikban a magyar hatóságok arra hivatkoznak, hogy a bányajáradék emelésére azért volt szükség, hogy az állam magasabb bevételre tehessen szert a szénhidrogének megnövekedett piaci árából. Mivel azonban a MOL a piacvezető a magyarországi szénhidrogén-termelésben (15), de facto kivételezett helyzete ellentmondani látszik a hatóságok azon céljának, amely a szénhidrogén-kitermelésből származó bevétel emelésére irányul. |
(22) |
Végül a felmondási záradék (azaz annak lehetősége, hogy a szerződést bármelyik fél felmondhatja abban az esetben, ha harmadik személy a vállalkozás részvényeinek több mint 25 %-át megszerzi) és a bányajáradék ezt követő emelése együttesen alkalmazva olyan eszköznek tekinthető, amelynek célja annak megakadályozása, hogy (külföldi) befektetők a MOL eszközeit felvásárolhassák. Amennyiben a MOL irányítása megváltozna, minden bányatelkére a módosított bányászati törvényben meghatározott értékek vonatkoznának. |
Előny
(23) |
Ami az előny kérdését illeti, az intézkedést a bányászati törvény határidő-hosszabbítási szerződésre vonatkozó rendelkezéseinek célját figyelembe véve kell elemezni. Ilyen típusú megállapodást akkor kell kötni, ha egy vállalkozás nem kezdi meg a kitermelést a korábban kiadott bányászati jog törvényben meghatározott határidején belül, és emiatt e határidő meghosszabbítását kéri. A meghosszabbítás ellentételezésére a vállalkozásnak elméletben magasabb járadékot, továbbá esetlegesen egyszeri kártalanítást kell fizetnie. |
(24) |
E kompenzációs elemek célja a bányák kiaknázatlanul maradásának megakadályozása, valamint annak biztosítása, hogy az állam bányajáradékhoz jusson. Célja nem az, hogy szerzett jogokat hozzon létre, és egy adott szinten befagyassza a bányajáradékot. Az új járadék 2008 januárjában bekövetkező hatályba lépésével a MOL szinte valamennyi bányatelke után fizetendő, eredetileg valamivel magasabb járadék a legtöbb esetben lényegesen alacsonyabb mértékű lett, mint amennyit a hasonló bányatelkeket működtető versenytársak fizetnek, akik pedig betartották a kitermelés megkezdésére vonatkozó törvényi határidőt. |
(25) |
Így tehát a határidő-hosszabbítási megállapodás azon rendelkezése, amely 15 évre befagyasztja a bányajáradékot anélkül, hogy lehetőséget adna a módosítására, amennyiben annak hatályos jogszabályban előírt mértéke megváltozik, kívül esik a bányászati törvény hatályán, szellemén és logikáján (amely járadékot ró ki abból a célból, hogy a bányák késedelmes kitermelésében ellenérdekeltté tegye a vállalkozásokat). A járadék mértékének befagyasztása következtében olyan paradox helyzet áll elő, amelyben a MOL de facto előnyhöz jut abból adódóan, hogy nem teljesítette kötelezettségeit. |
(26) |
A magyar hatóságok állítása szerint a MOL ugyan egyes esetekben lehetséges, hogy alacsonyabb járadékot fizet, mint amennyire a bányászati törvény kötelezné, bizonyos esetekben viszont valójában magasabb összeget fizet (pl. a magas inertgáz tartalmú földgáz esetében). Továbbá a MOL 20 milliárd HUF összegű egyszeri kártalanítási díjat is fizetett. Ezzel kapcsolatban meg kell jegyezni, hogy a bányászati törvény 1,2 %-os szorzó alkalmazását tette lehetővé, amely akár 14,4 %-kal megemelt járadékot eredményezett volna (12 × 1,2). Ez a felek által ténylegesen megállapított szorzónál több mint 2 százalékponttal magasabb. Tekintetbe véve az elméletileg lehetségeshez képest viszonylag alacsony szinten megállapított szorzót, a hosszabbítás logikája alapján indokolt a kezdeti kártalanítási díj. |
(27) |
Továbbá Magyarország azt állítja, hogy a járadék emelése a gyakorlatban ritkán fordul elő, és a felek nem számíthattak a jogszabály ilyen jellegű változására, ezzel magyarázható, hogy nem került külön záradék a szerződésbe, amely foglalkozott volna a bányajáradék lehetséges emelésével. Két olyan tény van, amely ezen állításnak ellentmond. Egyrészt a hosszabbítási szerződést az illetékes miniszter írta alá; ebből adódóan igen nehezen fogadható el az az érv, hogy a bányajáradék olyan díjtétel, amelyet valamilyen teljességgel kívülálló harmadik fél ró ki. Másrészt a hosszabbítási megállapodás explicit módon kizárja az alkalmazandó járadék módosítását a szerződés teljes időtartamára vonatkozóan. |
(28) |
Ugyan nehezen bizonyítható, mik voltak a felek szándékai a szerződés megkötésekor, a magyar államtól elvárható lett volna érdekeinek védelme. Mindenesetre teret szentelhetett volna e kérdésnek a bányászati törvény módosításában. Ezenfelül az emelés a 2008 előtt megkötött engedélyezési megállapodásokra is kiterjed, ami azt támasztja alá, hogy az engedéllyel rendelkező vállalkozásoknak nincs arra vonatkozó jogos elvárása, illetve szerzett joga, hogy az általuk fizetendő járadék szintje az engedélyük teljes időtartama alatt változatlan marad. |
(29) |
Továbbá amikor egy vállalkozás hatósági engedélyt kap egy bánya kitermelésére, el kell fogadnia az illeték összegének jövőbeli lehetséges módosításait. Egyértelműen ezt igazolja, hogy a 2008-as törvénymódosítás visszamenőleges hatállyal bírt, azaz az emelés a 2008 előtti hatósági engedélyek feltételeit is befolyásolta (16). Ez bizonyítékul szolgál arra nézve, hogy az engedéllyel rendelkező vállalkozásoknak nincs jogos elvárása, illetve szerzett joga arra vonatkozóan, hogy az általuk fizetendő járadék szintje engedélyük teljes időtartama alatt változatlan marad. A jogi keret alapján semmilyen más piaci szereplő nem számíthatott volna arra, hogy a MOL-szerződéssel megegyező feltételekkel ilyen jellegű hosszabbítási megállapodást kötnének vele. |
(30) |
Mint a fenti 2. táblázatból látható, a MOL által fizetendő bányajáradék szinte minden esetben (17) kedvezőbb, mint a hasonló versenytársak által fizetendő összeg. Kétségtelen, hogy a régebbi mezők tekintetében a MOL nem rendelkezik közvetlen versenytárssal. Azonban számításba véve, hogy a MOL meghosszabbítás által érintett mezőit 2005 után állították termelésbe (és különösen azt, hogy e mezők egy része esetében erre még mindig nem került sor), az intézkedés potenciálisan hátrányos megkülönböztetést jelent az új piacra lépőkre nézve. |
(31) |
Továbbá a MOL üzleti működését kiszámíthatóbbá teszi, hogy bányajáradékát befagyasztották, míg a versenytársak az illeték változásaival szembesülhetnek. Végül a MOL által a hosszabbítási szerződés értelmében fizetendő járadék mentes az ún. Brent-felártól, amelyet a bányászati törvény módosítása vezetett be. Az áringadozási záradék alóli mentesség komoly kockázatkizárást jelent a MOL számára, és versenytársaihoz képest kiszámíthatóbbá teszi üzleti tevékenységét. |
(32) |
Tehát a hosszabbítási szerződés megszövegezésének módja minden jövőbeli változás alól mentességet biztosított a MOL számára. Ebből az következik, hogy a vállalkozást előnyhöz juttatták olyan versenytársaival szemben, akik pedig betartották engedélyükbe foglalt feltételeket. |
A verseny torzítása és a kereskedelemre gyakorolt hatás
(33) |
A Magyarország által benyújtott információk szerint Magyarországon csupán három vállalkozás foglalkozik szénhidrogén-kitermeléssel (18). Ugyanakkor egy korábban benyújtott felsorolás két másik olyan vállalkozást (19) is tartalmazott, amely az adatok szerint végzett szénhidrogén-kitermeléssel kapcsolatos tevékenységeket 2007-ben. Ezenfelül vannak arra utaló jelek, hogy több más vállalkozás is folytat kutatást Magyarország területén (20), ami esetleg szénhidrogén-kitermeléshez vezethet. |
3.3. Az állami támogatás meglétére vonatkozó következtetés
(34) |
A kifejtett érvek alapján a Bizottság úgy ítéli meg, hogy az intézkedés megfelel az EK-Szerződés 87. cikkének (1) bekezdésében felsorolt kritériumoknak, amit a következők indokolnak:
|
(35) |
Ilyen feltételek mellett a kérdéses intézkedést az EK-Szerződés 87. cikkének (1) bekezdése értelmében állami támogatásnak kell minősíteni. |
3.4. Az állami támogatás összeegyeztethetősége
(36) |
A Bizottság előzetesen úgy ítéli meg, hogy a MOL javára hozott intézkedés az információk alapján állami támogatásnak minősül. E tekintetben összeegyeztethetőségét az EK-Szerződés 87. cikkének (2) és (3) bekezdésében foglalt kivételek fényében kell értékelni. |
(37) |
Az EK-Szerződés 87. cikke (2) bekezdésében meghatározott kivételek – a magánszemély fogyasztóknak nyújtott szociális jellegű támogatás, a természeti csapások vagy más rendkívüli események által okozott károk helyreállítására nyújtott támogatás és a Németországi Szövetségi Köztársaság egyes területei számára nyújtott támogatás – erre az esetre nem vonatkoznak. |
(38) |
Az EK-Szerződés 87. cikke (3) bekezdésének a) pontja által biztosított kivétel szerint engedélyezhető az olyan területek gazdasági fejlődését előmozdító támogatás, ahol rendkívül alacsony az életszínvonal vagy jelentős az alulfoglalkoztatottság, ugyanakkor ebben az esetben ez a kivétel nem tűnik alkalmazhatónak, mivel a támogatás ilyen magyarországi régiók gazdasági fejlődésére nézve nem biztosít előnyt. |
(39) |
Az intézkedés nem tekinthető sem közös európai érdeket szolgáló projektnek, sem egy tagállam gazdaságában bekövetkezett komoly zavar megszüntetését szolgáló eszköznek, mint ezt az EK-Szerződés 87. cikke (3) bekezdésének b) pontja megfogalmazza, továbbá nem irányul a kultúra és a kulturális örökség megőrzésének előmozdítására sem az EK-Szerződés 87. cikke (3) bekezdésének d) pontja értelmében. |
(40) |
Végül az intézkedést meg kell vizsgálni az EK-Szerződés 87. cikke (3) bekezdésének c) pontja értelmében, amely szerint engedélyezhető az egyes gazdasági tevékenységek vagy gazdasági területek fejlődését előmozdító támogatás, amennyiben az ilyen támogatás nem befolyásolja hátrányosan a kereskedelmi feltételeket a közös érdekekkel ellentétes mértékben. A vizsgálat jelenlegi stádiumában a Bizottság kétségesnek tartja az intézkedés lehetséges összeegyeztethetőségét a 87. cikk (3) bekezdésének c) pontja által biztosított derogációval. A magyar hatóságok sem hoztak fel olyan érveket, amelyek azt bizonyítanák, hogy e kivétel alkalmazható lenne a szóban forgó esetre. |
(41) |
A Bizottság ehelyett azon az állásponton van, hogy a kérdéses intézkedés csökkenti azokat a költségeket, amelyeket rendes körülmények között a MOL-nak viselnie kellene, ezért tehát működési támogatásnak kell minősíteni. Az ilyen jellegű támogatás nem ítélhető összeegyeztethetőnek a közös piaccal, mivel semmiféle tevékenység vagy gazdasági régió fejlődését nem segíti elő, és időben nem korlátozott, nem csökkenő és nem arányos semmilyen sajátos gazdasági hátrány orvoslásának vonatkozásában. |
(42) |
A Bizottság tehát megállapítja, hogy a felülvizsgálat tárgyát képező intézkedés nem tűnik összeegyeztethetőnek a közös piaccal. |
4. KÖVETKEZTETÉS
(43) |
A Bizottság egyértelmű utalásokat talált arra nézve, hogy a Magyarország által végrehajtott vitatott intézkedés állami támogatást jelent, és kétségei vannak arra vonatkozóan, hogy ez a támogatás a közös piaccal összeegyeztethetőnek tekinthető-e. Ezért a Bizottság úgy határozott, hogy a leírt intézkedéssel kapcsolatban megindítja az EK-Szerződés 88. cikke (2) bekezdése szerinti hivatalos vizsgálati eljárást. |
Határozat
1. |
A fenti megfontolások alapján a Bizottság úgy határozott, hogy megindítja az EK-Szerződés 88. cikkének (2) bekezdésében meghatározott eljárást, továbbá felkéri a magyar hatóságokat, hogy e levél kézhezvételétől számított egy hónapon belül nyújtsák be mindazon dokumentumokat, információkat és adatokat, amelyek a támogatás összeegyeztethetőségének értékeléséhez szükségesek. Ezeknek az információknak különösen a következőkre kell kiterjedniük:
|
2. |
A Bizottság kéri a magyar hatóságokat, hogy e levél másolatát azonnal továbbítsák a támogatás lehetséges kedvezményezettje részére. |
3. |
A Bizottság felhívja a figyelmet a 659/1999/EK tanácsi rendelet 14. cikkére, amely értelmében sor kerülhet az érintett tagállam által a kedvezményezettől való minden jogellenes támogatás visszafizettetésére. |
4. |
A Bizottság emlékezteti Magyarországot, hogy az érdekelt feleket e levélnek és tartalmi összefoglalójának az Európai Unió Hivatalos Lapjában történő közzététele útján tájékoztatja. E levél másolatának megküldésével az EFTA Felügyeleti Hatóságot is értesíti. Valamennyi érdekelt felet felkéri továbbá, hogy a közzétételt követő egy hónapon belül nyújtsa be észrevételeit.” |
(1) A/39830.
(2) Más problémák – pl. a MOL tulajdonosi szerkezetének bizonyos vonásai, amelyek kivételt jelentenek a gazdasági társaságokra vonatkozó általános szabályok alól, valamint az ún. Lex MOL – a Belső Piaci Főigazgatóság hatáskörébe tartoznak. Így ezekkel kapcsolatban külön panaszt iktattak SG/CDC/2007/A/8617 számon.
(3) Például az egyik vezető magyar vegyipari vállalatot, a TVK-t, a Slovnaft nevű szlovák olajvállalatot és a Roth nevű osztrák kis- és nagykereskedelmi vállalatot. Emellett stratégiai partnerség kapcsolja az INA nevű horvát vállalathoz.
(4) »1993. évi XLVIII. törvény a bányászatról«.
(5) Jelenleg a bányászatért a Közlekedési, Hírközlési és Energiaügyi Minisztérium felel. 2005-ben ez a minisztérium a Gazdasági és Közlekedési Minisztérium volt.
(6) A bányászati törvény meghatározása szerint a zárt terület bányászati tevékenység céljából lehatárolt, koncessziós pályázatra kijelölt terület.
(7) A bányászati törvény meghatározása szerint minden olyan terület, amely nem minősül zárt területnek.
(8) Legfeljebb az eredeti érték 1,2-szeres mértékében.
(9) Legfeljebb a megnövelt bányajáradék alapján fizetendő összeg 20 %-ának megfelelő mértékben.
(10) Hozzávetőlegesen 80 millió EUR.
(11) +3 %/6 %, amennyiben a nyersolaj ára a hordónkénti 80/90 USD felett van.
(12) A meghosszabbítás alá tartozó 12 bányatelek közül öt mező termelésbe állítására 2008. január 1-je után kerül(t) sor.
(13) Az egyszerűség kedvéért az ötödik évet követően alkalmazandó bányajáradékot tüntetjük fel.
(14) A bányászati törvény egy másik típusú szerződést is megemlít (§ 50/A(5)): az illetékes miniszter – az adópolitikáért felelős miniszterrel egyetértésben – a bányajáradék mértékét közérdekből csökkentheti, és a csökkentéssel kapcsolatos feltételekről a bányavállalkozóval szerződést köt. Ez a típusú szerződés a jogalap és az előfeltételek (közérdek) tekintetében eltér a MOL által kötött szerződéstől.
(15) 2007-ben a MOL mezőiből származott a Magyarországon kitermelt teljes földgázmennyiség 96 %-a, a kőolaj esetében pedig ez az érték elérte a 100 %-ot.
(16) A 2008 előtti engedélyezési megállapodások módosulnak, de csak a jövőre vonatkozóan. A 2008 előtt esedékes befizetéseket nem érintik a változások.
(17) Ténylegesen alacsonyabb lenne a járadék mértéke a különleges bányászati feltételekkel rendelkező szénhidrogének és a magas inertgáz tartalmú földgáz esetében. Valamivel alacsonyabb mértékű járadékfizetési kötelezettség vonatkozna az alacsony kitermelési hozamú mezőkre, amennyiben nem alkalmazzák a Brent-felárat.
(18) A MOL, a Winstar Kft. (amely koncessziós megállapodás alapján folytatja tevékenységét) és az MMBF Zrt. (amely a MOL tulajdonában áll, és elsősorban földgáztárolással foglalkozik).
(19) E vállalkozások a Magyar Horizont Energia Kft. és a TXM Kft.
(20) A magyar elektronikus sajtóban megjelent cikkek szintén beszámolnak olyan földgázmezőkről, amelyeket nemrég kezdtek el működtetni más vállalkozások.
INNE AKTY
Komisja
28.3.2009 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 74/70 |
Publikacja wniosku zgodnie z art. 6 ust. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 510/2006 w sprawie ochrony oznaczeń geograficznych i nazw pochodzenia produktów rolnych i środków spożywczych
(2009/C 74/06)
Niniejsza publikacja uprawnia do zgłoszenia sprzeciwu wobec wniosku zgodnie z art. 7 rozporządzenia Rady (WE) nr 510/2006 (1). Oświadczenia o sprzeciwie muszą wpłynąć do Komisji w terminie sześciu miesięcy od daty niniejszej publikacji
JEDNOLITY DOKUMENT
Rozporządzenie Rady (WE) nr 510/2006
„LIMONE INTERDONATO MESSINA”
Nr WE: IT-PGI-005-0558-16.10.2006
CHOG ( X ) CHNP ( )
1. Nazwa
„Limone Interdonato Messina”
2. Państwo członkowskie lub kraj trzeci
Włochy
3. Opis produktu rolnego lub środka spożywczego
3.1. Rodzaj produktu (zgodnie z załącznikiem II)
Klasa 1.6 — Owoce, warzywa i zboża świeże lub przetworzone.
3.2. Opis produktu noszącego nazwę podaną w pkt (1)
Chronione Oznaczenie Geograficzne „Limone Interdonato Messina” zastrzeżone jest dla odmiany „Interdonato”, naturalnej hybrydy klonu cedru i klonu cytryny. W momencie wprowadzenia na rynek musi charakteryzować się następującymi cechami: OWOC: średniej wielkości o wadze od 80 do 350 g; KSZTAŁT: eliptyczny o wyraźnie zaznaczonym wierzchołku i niezbyt głębokim zagłębieniu szypułkowym; EPIKARP: delikatny, lekko chropowaty, z szerokimi gruczołkami wydzielającymi olejki; BARWA: na początku dojrzewania w celu uzyskania stanu handlowego zielony matowy przechodzący w żółty, a podczas dojrzewania fizjologicznego żółty za wyjątkiem końcówek, które są zielone matowe; MIĄŻSZ: w kolorze żółtym, o strukturze średnio spójnej, rozpadającej się, z nielicznymi pestkami lub bezpestkowy; SOK: w kolorze żółtej cytryny, stanowiący nie mniej niż 25 % wagi owocu. Całkowita kwasowość poniżej 50 g/l; wskaźnik w stopniach Brixa jest równy lub większy od 6,2. KATEGORIA handlowa: Extra i I.
Zbiór CHOG „Limone Interdonato Messina” odbywa się od 1 września do 15 kwietnia.
3.3. Surowce (wyłącznie w odniesieniu do produktów przetworzonych)
—
3.4. Pasza (wyłącznie w odniesieniu do produktów pochodzenia zwierzęcego)
—
3.5. Poszczególne etapy produkcji, które muszą odbywać się na wyznaczonym obszarze geograficznym
Operacje produkcji muszą odbywać się na obszarze geograficznym, o którym mowa w pkt. 4, aby zapewnić pochodzenie i kontrolę produktu zgodnie z przepisami rozporządzenia Rady WE nr 510/2006 — art. 4 ust. 2 lit. e). Zbiór odbywa się w okresie określonym w pkt. 3.2 powyżej, jest wykonywany ręcznie za pomocą nożyczek, aby uniknąć oddzielenia się części kielichowej.
3.6. Szczegółowe zasady dotyczące krojenia, tarcia, pakowania itd.
W przypadku CHOG „Limone Interdonato Messina”, które nie są wprowadzane na rynek bezpośrednio po zbiorze, dopuszcza się konserwowanie w niskich temperaturach. W tym celu stosuje się komory chłodnicze, w których wilgotność względna utrzymywana jest na wysokim poziomie (75 — 95 %), by zachować pulchność owocu, natomiast wymieniane jest powietrze (cała pojemność komory pięć razy w ciągu 24 godzin), aby usunąć dwutlenek węgla i etylen, które wydzielają się w procesie oddychania owoców. Temperatura, w jakiej przechowuje się owoce, wynosi od 6 do 11 °C. Czas przechowywania nie może przekroczyć 30 dni od momentu zebrania.
CHOG „Limone Interdonato Messina” wprowadzana jest na rynek w pojemnikach lub na tackach drewnianych, plastikowych lub kartonowych, w siatkach o maksymalnej pojemności 5 kg, w skrzynkach z tektury falistej. Opakowania, torebki i skrzynki muszą być zapieczętowane tak, by niemożliwe było wyjęcie zawartości bez zerwania plomby. „Limone Interdonato Messina” może być wprowadzana na rynek również jako pojedyncze sztuki, pod warunkiem oznakowania każdego owocu osobno.
3.7. Szczegółowe zasady dotyczące etykietowania
Na etykietach naklejanych na opakowania należy umieścić obowiązkowo: logo oraz nazwę CHOG „Limone Interdonato Messina” czcionką większą od zastosowanej do innych napisów umieszczonych na etykiecie; nazwę, firmę, adres producenta lub przedsiębiorstwa pakującego, odpowiednią kategorię handlową: Extra lub I^.
Logo składa się z dwóch kół współśrodkowych: w pierwszym kole na zielonym tle, w odcieniu takim, jaki cytryna Interdonato ma w początkowej fazie dojrzewania, umieszczony jest napis: „LIMONE INTERDONATO” oraz dwa zdjęcia tej cytryny. W drugim kole niebieski kolor morza stanowi tło dla rysunku przedstawiającego pułkownika Interdonato, który wyselekcjonował odmianę noszącą jego imię, rysunku Sycylii i napisu „MESSINA”, który uzupełnia nazwę CHOG.
4. Zwięzłe określenie obszaru geograficznego
Obszar produkcji CHOG „Limone Interdonato Messina” obejmuje w całości następujące gminy w prowincji Messyna: Messyna, Scaletta Zanclea, Itala, Alì, Alì' Terme, Nizza di Sicilia, Roccalumera, Fiumedinisi, Pagliara, Mandanici, Furci Siculo, S.Teresa di Riva, Letojanni, S. Alessio Siculo, Forza D'Agrò, Taormina i Casalvecchio Siculo; Giardini Naxos i Savoca.
5. Związek z obszarem geograficznym
5.1. Specyfika obszaru geograficznego
Obszar geograficzny, na którym prowadzi się uprawy CHOG „Limone Interdonato Messina”, to rozległa część prowincji Messyna, leżąca nad Morzem Jońskim, o jednorodnej ekspozycji wznoszącej się nad Morzem Jońskimi i opadająca w sposób regularny w kierunku nadmorskich obszarów gmin, leżących między Messyną a Taorminą.
Pas geobotaniczny odpowiedni dla upraw tej odmiany występuje na wysokości od 0 do około 400 m n.p.m., a jego krańce stykają się z żyznymi brzegami licznych rzek i zlewowych zbiorników wodnych.
Ukształtowanie orograficzne jest ściśle związane z łańcuchem gór Peloritani, które wznoszą się stromo nad Morzem Jońskimi i których szczyty leżą w pobliżu wybrzeża, czego wynikiem jest znaczna nierówność i silne nachylenie terenu również na niewielkich wysokościach. Obszar charakteryzuje się w większości nachyleniem ponad 40 %, natomiast powierzchnie równinne znajdują się tylko w części położonej w pobliżu brzegów rzek i wybrzeża.
Odnośnie do aspektów geologicznych — część Sycylii położona najbardziej na północny-wschód jest z punktu widzenia stratygraficznego związana z obszarem Kalabrii, a główny rdzeń stanowią skały granitowe, łupkowe i fyllitowe, na których opierają się najmłodsze z ukształtowanych terenów. Główny rdzeń należy prawdopodobnie do form kambryjskich i składa się z warstwy łupkowej granitowej i porfirowej oraz z łupków.
Osady naniesione przez morze po okresie kambryjskim są gęsto przetykane warstwami wapniowymi, dolomitowymi, łupkowymi i iłowymi, nanoszonymi kolejno w okresie plioceńskim, czego skutkiem są zlepieńce zasadowe, margle, gliny a także niespoiste skały złożone z piasków i piaskowców.
Pod względem tektonicznym głównym skutkiem takiej struktury geologicznej jest kruszenie skał, z czym wiąże się powstawanie źródeł, stabilność terenu oraz tworzenie się złóż naniesionych, co stwarza możliwość gromadzenia się w warstwie wodonośnej wód przeciekowych. Te dwa aspekty stanowią pozytywne elementy warunkujące dostęp do wód podziemnych w celu nawadniania.
Skład pedologiczny jest niejednorodny z przewagą gleb aluwialnych i gleb brunatnych wyjątkowo żyznych dla celów upraw rolnych.
Pod względem hydrologicznym zauważa się istnienie licznych cieków wodnych, których większość ma cechy potoku tylko wyjątkowo w okresach silnych opadów deszczu; ważnym elementem jest obecność w podglebiu wód rodzaju siarkowo-słono-bromowo-jodowych, mających dużą wartość również dla celów leczniczych.
W związku z powyższym można stwierdzić, że na zasoby wodne składają się głównie hydrometeory, źródła i wody warstwy powierzchniowej wydobywane za pomocą licznych studni.
Pod względem klimatycznym na przedmiotowym obszarze panuje typowo śródziemnomorski klimat, charakteryzujący się łagodnymi zimami, a latem następują długie okresy suszy, podczas których panują wysokie temperatury.
W zakresie wiatrów stwierdza się, że dominują wiatry wiejące z zachodu i północnego zachodu, a w okresie zimowym dość często występują również wiatry maestrale i libeccio, które mogą być szczególnie gwałtowne. Często odczuwany jest też scirocco, ciepły i wilgotny wiatr wiejący z południa i południowego wschodu nierzadko przez długie okresy.
Na podstawie powyższych elementów można stwierdzić, że czynniki glebowe, orograficzne, klimatyczne i środowiskowe, cechujące tereny przeznaczone na uprawy „Limone Interdonato Messina”, stanowią zdecydowanie wyjątkowy układ środowiskowy, niemożliwy do odtworzenia gdzie indziej.
Dowodem na to jest fakt, że rośliny „Limone Interdonato”, chociaż występują również w innych częściach wyspy i w Kalabrii, nigdy nie wydały owoców o takich samych własnościach i tak cenionych cechach, jak odmiana uprawiana na przedmiotowym obszarze.
5.2. Specyfika produktu
Głównymi cechami „Limone Interdonato Messina” jest wczesne dojrzewanie i wynikające z niego wprowadzanie na rynek w okresie, w którym na innych obszarach produkcji cytrusów w basenie Morza Śródziemnego żółte cytryny nie są jeszcze wyprodukowane; słodkość miąższu, wynikająca z umiarkowanej zawartości kwasu cytrynowego (poniżej 50 g/l); wyjątkowa odporność tych cytrusów na wysychanie; delikatność owocu, dzięki epikarpowi gładkiemu, lekko chropowatemu, o szerokich gruczołkach wydzielających olejki.
5.3. Związek przyczynowy zachodzący pomiędzy charakterystyką obszaru geograficznego a jakością lub właściwościami produktu (w przypadku CHNP) lub szczególne cechy jakościowe, renoma lub inne właściwości produktu (w przypadku CHOG).
Wniosek o rejestrację jako CHOG „Limone Interdonato Messina” wiąże się z renomą, jaką produkt ten od zawsze cieszy się na obszarze, na którym jest uprawiany. Dawno temu, w 1875 r., pułkownik Interdonato, bohater okresu kampanii Garibaldiego, wyselekcjonował szczególną odmianę, której owoce odróżniały się od innych wcześniejszym okresem dojrzewania, większymi rozmiarami, wydłużonym i cylindrycznym kształtem, umiarkowaną zawartością soku i bardzo gładką skórką. Od tamtych czasów owoce te były znane i cenione wśród mieszkańców tego obszaru, którzy nadali im również inne nazwy: „limone speciale” lub „fino” („cytryna specjalna” lub „delikatna”), które przetrwały do dzisiaj jako określenia związane z nazwą „Limone Interdonato”. Zasadnicze cechy tej odmiany, a przede wszystkim wczesny okres dojrzewania, słodkość miąższu, wynikająca z niewielkiej zawartości kwasu cytrynowego oraz delikatny epikarp, wynikają z układu cech glebowo-klimatycznych, cech samej rośliny oraz metod upraw, typowych dla obszaru produkcji CHOG. Wśród praktyk agronomicznych o szczególnym znaczeniu dla specyfiki odmiany „Interdonato” produkowanej na obszarze CHOG należy wspomnieć o nawożeniu opartym na dodawaniu dużych ilości substancji organicznej i nawozów o spowolnionym uwalnianiu się azotu. Ponieważ zostało udowodnione naukowo, że dodatki azotu mają znaczny wpływ na chropowatość epikarpu, stosowanie nawozów organicznych i nawozów o spowolnionym uwalnianiu sprzyja stopniowej asymilacji ich przez roślinę oraz otwieraniu się gruczołków wydzielających olejki owocu. Inną szczególną techniką jest nawadnianie, mające na celu zapewnienie stałego i odpowiedniego dostępu do wody na wszystkich etapach wzrostu i dojrzewania owoców, których większość przypada w okresie letnim. Dlatego też obecność upraw „Limone Interdonato Messina” na obszarze jońsko-mesyńskim jest wynikiem naturalnego rozwoju, który można przypisać połączeniu czynników środowiskowych i ludzkich, specyficznych dla tego obszaru i niemożliwych do odtworzenia gdzie indziej z takimi samymi cechami. Świadczą o tym również negatywne wyniki wszystkich prób rozpowszechnienia upraw na sąsiednich terenach regionu Katania lub na zboczach wschodnich schodzących do Morza Tyrreńskiego w okolicy Messyny, ponieważ cytryna Interdonato okazała się dość stabilna i nabierająca takich cech tylko w środowisku pierwotnym. Ponadto wcześniejsze dojrzewanie wynika z pewnością również z połączenia z klonem cedru, który składa się na odmianę „Interdonato”. Podsumowując, można z pewnością stwierdzić, że już w XIX w. cytryna „Limone Interdonato” nadała charakterystyczne cechy krajobrazowi całego jońskiego pasa prowincji mesyńskiej, który zyskał miano „ziemi wiecznie zielonych ogrodów” i wpłynęła na gospodarkę, zwyczaje, układ społeczny, historię, kulturę, rytuały i tradycję.
Odesłanie do publikacji specyfikacji
Właściwe władze administracyjne wszczęły krajową procedurę sprzeciwu, publikując propozycję uznania CHOG „Limone Interdonato Messina” w Dzienniku Urzędowym Republiki Włoskiej nr 285 z dnia 7 grudnia 2005 r.
Skonsolidowany tekst specyfikacji produkcji można znaleźć na stronie internetowej za pośrednictwem poniższego linku
www.politicheagricole.it/DocumentiPubblicazioni/Search_Documenti_Elenco.htm?txtTipoDocumento=Disciplinare%20in%20esame%20UE&txtDocArgomento=Prodotti%20di%20Qualit%E0>Prodotti%20Dop,%20Igp%20e%20Stg
lub
— |
wchodząc na stronę internetową Ministerstwa (www.politicheagricole.it), otwierając zakładkę „Prodotti di Qualità” (po lewej stronie ekranu) a następnie zakładkę „Disciplinari di Produzione all'esame dell'UE (Reg CE 510/2006)”. |
(1) Dz.U. L 93 z 31.3.2006, str. 12.
28.3.2009 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
C 74/74 |
Publikacja wniosku o zatwierdzenie zmiany na mocy art. 6 ust. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 510/2006 w sprawie ochrony oznaczeń geograficznych i nazw pochodzenia produktów rolnych i środków spożywczych
(2009/C 74/07)
Niniejsza publikacja uprawnia do zgłoszenia sprzeciwu wobec wniosku zgodnie z art. 7 rozporządzenia Rady (WE) nr 510/2006 (1). Oświadczenia o sprzeciwie muszą wpłynąć do Komisji w terminie sześciu miesięcy od daty niniejszej publikacji.
WNIOSEK O ZATWIERDZENIE ZMIANY
ROZPORZĄDZENIE RADY (WE) NR 510/2006
Wniosek o zatwierdzenie zmiany zgodnie z art. 9
„PICODON DE L'ARDECHE” lub „PICODON DE LA DROME”
NR WE: FR-PDO-0117-0550-29.03.2006
CHOG ( ) CHNP (X)
1. Nagłówek w specyfikacji produktu, KTÓREGO dotyczy zmiana:
— |
X |
Nazwa produktu |
— |
X |
Opis produktu |
— |
|
Obszar geograficzny |
— |
|
Dowód pochodzenia |
— |
X |
Metoda produkcji |
— |
X |
Związek z obszarem geograficznym |
— |
X |
Etykietowanie |
— |
X |
Wymogi krajowe |
— |
|
Inne [określić jakie] |
2. Rodzaj zmian:
— |
|
Zmiana jednolitego dokumentu lub streszczenia |
— |
X |
Zmiana specyfikacji zarejestrowanej CHNP lub zarejestrowanego CHOG, w odniesieniu do których nie opublikowano ani jednolitego dokumentu, ani streszczenia |
— |
|
Zmiana specyfikacji niepociągająca za sobą żadnych zmian w opublikowanym jednolitym dokumencie (art. 9 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 510/2006) |
— |
|
Tymczasowa zmiana specyfikacji produktu, wynikająca z nałożenia przez organy władzy publicznej obowiązkowych środków sanitarnych lub fitosanitarnych (art. 9 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 510/2006) |
3. Zmiana:
3.1. Nazwa produktu
Nazwa brzmi „Picodon” (zamiast „Picodon de l'Ardèche” lub „Picodon de la Drôme”).
Uzasadnienie:
Picodon jest określeniem tradycyjnie łączonym z geograficznym obszarem, na którym produkowany jest produkt o chronionej nazwie pochodzenia.
Wiele dokumentów (ksiąg, pieśni, korespondencji itp.) potwierdza miejscowe użycie tego określenia na oznaczenie lokalnego sera w sposób ściśle ograniczony do obszaru geograficznego. Stosowanie tego określenia do serów, które nie odpowiadają specyfikacji „Picodon de la Drôme” lub „Picodon de l'Ardeche” wprowadzało konsumenta w błąd. Producenci chcą więc powrócić do tradycji, zmieniając nazwę pochodzenia na jedno określenie: „Picodon”.
3.2. Opis produktu
Ser ma kształt krążka o średnicy 5–7 cm, wysokości 1,8–2,5 cm (zamiast 1–3 cm) i masie minimalnej równej 60 gramów.
Ma delikatną skórkę z porostem bladożółtej lub białej pleśni, niekiedy ze śladami niebieskiej pleśni. Powierzchnia przekroju jest czysta, masa serowa biała lub żółta, o jednolitej i gładkiej konsystencji, może stać się łamliwa po wydłużonym okresie dojrzewania. Ma wyraźny, charakterystyczny smak, nie jest nazbyt słony ani kwaśny. Gdy Picodon przechodzi szczególny proces dojrzewania, zwany „dojrzewaniem metodą Dieulefit” (fr. affiné méthode Dieulefit), otrzymany ser posiada następujące właściwości:
— |
Średnica: 4,5–6 cm |
— |
Wysokość: 1,3–2,5 cm |
— |
Masa minimalna: 45 gramów |
Powierzchnia sera jest wówczas biała, barwy kości słoniowej, szara lub jasnokremowa, miejscami zabarwiona. Powierzchnię przekroju przecinają żyłki, konsystencja jest gładka, równomierna i sprężysta. Ma wyraźny smak charakterystyczny dla koziego sera, lekko ostry.
Uzasadnienie:
Opis produktu został uzupełniony o masę i średnicę oraz wygląd skórki i masy serowej. Podano również jego wysokość.
Ser zwany „affiné méthode Dieulefit” posiada pewne cechy szczególne, dotyczące średnicy, wysokości, masy minimalnej i wyglądu, które należy uściślić.
3.3. Metoda produkcji
Uściśla się, że mleko wykorzystywane do produkcji musi pochodzić wyłącznie ze stad mlecznych, na które składają się kozy ras Alpine, Saanen, krzyżówki tych dwóch ras lub zwierzęta rasy lokalnej.
Podano szczegółowe informacje na temat maksymalnej obsady kóz na hektar, pochodzenia i składu paszy. Obecność w gospodarstwie wszelkich rodzajów kiszonki i innych sfermentowanych produktów z przeznaczeniem do żywienia kóz jest zabroniona. Kiedy warunki klimatyczne na to pozwalają, kozy muszą korzystać z wybiegu o stałym dostępie.
Podano szczegółowe informacje na temat mleka, terminu i warunków jego użycia, koagulacji (przeprowadzanej na bazie podpuszczek zwierzęcych), terminu i długości powstawania skrzepu (szczegółowe warunki określono dla produkcji w gospodarstwie), formowania (w formie, której dno ma zaokrąglone brzegi, bez wstępnego odsączania, ręcznie za pomocą chochli), solenia, wyjmowania z formy (najpóźniej czterdzieści osiem godzin od włożenia do formy).
Podano szczegółowe informacje na temat dozwolonych składników, zakazu zagęszczania mleka i zakazu przechowywania produktów w trakcie produkcji w ujemnej temperaturze lub w atmosferze modyfikowanej. Wskazano, że poza surowcami mlecznymi jedynymi składnikami, środkami pomocniczymi lub dodatkami dozwolonymi w mleku i podczas produkcji są: podpuszczka, nieszkodliwe kultury bakteryjne, drożdże, pleśnie, chlorek wapnia i sól.
Określono dokładnie etap suszenia (trwający co najmniej dwadzieścia cztery godziny) i następujący po nim etap dojrzewania (co najmniej przez osiem dni po suszeniu, w określonej temperaturze i przy określonej wilgotności powietrza). Wskazano, że sery mogą opuścić zakład produkcyjny dopiero po okresie co najmniej czternastu dni od koagulacji (zamiast suszenia i dojrzewania przez co najmniej dwanaście dni od koagulacji), z wyjątkiem serów świeżych przeznaczonych do dojrzewalni.
Ser zwany „affiné méthode Dieulefit” charakteryzuje się szczególnymi warunkami przygotowania (w szczególności etapem utrzymywania w skrzynkach przez co najmniej 15 dni w warunkach sprzyjających tworzeniu się na powierzchni pleśni oraz drugim etapem dojrzewania w określonych warunkach, obejmującym co najmniej dwukrotne płukanie sera).
Uzasadnienie:
Szczegółowe informacje wprowadzone do specyfikacji dotyczą praktyk, które były stosowane przez producentów przy przygotowywaniu produktu, jednak nie zostały dotychczas ujednolicone w ramach specyfikacji.
Producenci uznali za konieczne ubieganie się o formalne wpisanie ich do specyfikacji w celu ochrony nazwy pochodzenia przed możliwymi odchyleniami. Celem tych szczegółowych informacji jest więc dokładniejsza charakterystyka produktu z naciskiem na jego związek z pochodzeniem.
Ponadto w odniesieniu do zastosowania obróbki i dodatków do serów (które stanowi przedmiot przepisów ogólnych) obserwuje się, że nowe technologie, takie jak mikrofiltracja, częściowe zagęszczenie mleka lub enzymy dojrzewania, mogą mieć wpływ na cechy charakterystyczne serów o nazwie pochodzenia.
Zdecydowano więc uściślić w specyfikacjach nazw pochodzenia obecnie stosowane praktyki w zakresie obróbki i dodatków do mleka oraz w procesu wytwarzania sera, aby uniknąć w przyszłości sytuacji, w której praktyki nie ujęte w specyfikacji doprowadzą do zmiany cech charakterystycznych serów o nazwie pochodzenia.
3.4. Związek z obszarem geograficznym
Związek z obszarem geograficznym uzupełniono w zakresie:
— |
początków produkcji Picodon, |
— |
pochodzenia tradycyjnej nazwy Picodon, |
— |
opisu cech geograficznych, klimatycznych i glebowych wydzielonego obszaru. |
Uzasadnienie:
Producenci chcieli silniej podkreślić związek z obszarem geograficznym.
3.5. Etykietowanie
Etykieta każdego sera objętego chronioną nazwą pochodzenia „Picodon” zawiera chronioną nazwę pochodzenia wpisaną przy użyciu czcionki o rozmiarze równym dwóm trzecim największej czcionki znajdującej się na etykiecie i wzmiankę „Appellation d'Origine Contrôlée”. Podanie nazwy i adresu producenta na etykiecie sera jest obowiązkowe.
Uzasadnienie:
Zniesienie obowiązku umieszczania logo charakterystycznego dla chronionych nazw pochodzenia.
3.6. Wymogi krajowe
Zamiast „Dekret z dnia 29 grudnia 1986 r.” powinno być „Dekret w sprawie chronionej nazwy pochodzenia Picodon”.
STRESZCZENIE
ROZPORZĄDZENIA RADY (WE) nr 510/2006
„PICODON”
NR WE: FR-PDO-0117-0550-29.03.2006
CHNP (X) CHOG ( )
Niniejsze streszczenie zawiera główne elementy specyfikacji produktu i jest przeznaczone do celów informacyjnych.
1. Właściwy organ państwa członkowskiego:
Nazwa: |
Institut National de l'Origine et de la Qualité |
|||
Adres: |
|
|||
Telefon: |
+33 153898000 |
|||
Faks: |
+33 153898060 |
|||
E-mail: |
info@inao.gouv.fr |
2. Grupa składająca wniosek:
Nazwa: |
Syndicat Drôme Ardèche de Défense et de Promotion du Picodon AOC |
|||
Adres: |
|
|||
Telefon: |
+33 475562606 |
|||
Faks: |
+33 475420105 |
|||
E-mail: info@picodon-aoc.fr |
info@picodon-aoc.fr |
|||
Skład: |
producenci/przetwórcy (X) inni (X) |
3. Rodzaj produktu:
Klasa 1.3. Sery
4. Specyfikacja produktu:
(podsumowanie wymogów określonych w art. 4 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 510/2006)
4.1. Nazwa produktu:
„Picodon”
4.2. Opis produktu:
Picodon jestem serem z mleka koziego w kształcie krążka. Ma delikatną skórkę z porostem bladożółtej lub białej pleśni, niekiedy ze śladami niebieskiej pleśni. Powierzchnia przekroju jest czysta, masa serowa biała lub żółta, o jednolitej i gładkiej konsystencji, która może stać się łamliwa po wydłużonym okresie dojrzewania. Ma wyraźny, charakterystyczny smak, nie jest nazbyt słony ani kwaśny.
Gdy na serze znajduje się informacja „affiné méthode Dieulefit”, powierzchnia sera jest biała, barwy kości słoniowej, szara lub jasnokremowa, miejscami zabarwiona. Powierzchnię przekroju przecinają żyłki, konsystencja jest gładka, równomierna i sprężysta. Ma wyraźny smak charakterystyczny dla koziego sera, lekko ostry.
Masa minimalna „Picodon” wynosi 60 g, chyba że jest to ser „affiné méthode Dieulefit”, wtedy jego masa minimalna wynosi 45 g. Utrata masy wynika z płukania sera w trakcie wydłużonego dojrzewania.
Średnica tego krążka waha się od 5–7 cm, jego wysokość wynosi 1,8–2,5 cm. W przypadku Picodon„affiné méthode Dieulefit” wymiary są mniejsze w wyniku płukania sera: średnica 4,5–6 cm, wysokość 1,3–2,5 cm
Zawartość tłuszczu (w masie suchej) wynosi co najmniej 45 % a zawartość suchej masy nie może być niższa niż 40 % na 100 g sera.
4.3. Obszar geograficzny:
Obszar geograficzny obejmujący wszystkie gminy departamentu Ardèche i departamentu Drôme oraz wszystkie gminy kantonu Valréas (departament Vaucluse) i kantonu Barjac (departament Gard).
4.4. Dowód pochodzenia:
Każdy producent mleka, każdy zakład przetwórczy i każda dojrzewalnia serów wypełnia oświadczenie identyfikacyjne rejestrowane przez służby kontroli i umożliwiające tym ostatnim identyfikację wszystkich podmiotów. Podmioty te mają obowiązek przechowywania do wglądu służb kontroli rejestrów i wszystkich dokumentów niezbędnych do kontroli pochodzenia, jakości i warunków produkcji mleka i serów. Ponadto każdy podmiot musi posiadać przejrzyste księgi rejestracji wejścia i wyjścia mleka i serów w przedziale tygodniowym.
Badania analityczne i organoleptyczne zapewniają zgodność poddanych im produktów z wymogami dotyczącymi jakości i cech charakterystycznych dla nazwy pochodzenia
4.5. Metoda produkcji:
Produkcja mleka, wytwarzanie serów i ich dojrzewanie odbywają się na wydzielonym obszarze geograficznym.
Mleko używane do produkcji „Picodon” pochodzi wyłącznie od kóz rasy Alpine, Saanen, krzyżówki tych dwóch ras lub zwierząt rasy lokalnej. Stado jest prowadzone zgodnie z miejscowymi zwyczajami. Powierzchnia wykorzystywana do wypasu lub produkcji serów lub zbóż stosowanych w żywieniu kóz w gospodarstwie musi być równa co najmniej jednemu hektarowi na 10 kóz. Podstawowa racja żywieniowa kóz składa się w co najmniej w 80 % z pasz lub zbóż pochodzących z wydzielonego obszaru geograficznego. W ciągu całego roku w żywieniu kóz nie wykorzystuje się żadnego rodzaju kiszonki ani innej paszy sfermentowanej. Produkty poddane odwodnieniu nie mogą stanowić więcej niż 20 % paszy, poza przypadkami wystąpienia wyjątkowych warunków klimatycznych. Podstawowa pasza stada musi pochodzić z wydzielonego obszaru.
Stałe trzymanie kóz w zamknięciu jest zabronione. Jeśli warunki klimatyczne na to pozwalają, zwierzęta muszą mieć dostęp do wybiegu.
„Picodon” jest produkowany wyłącznie z pełnego mleka koziego. Poza surowcami mlecznymi jedynymi składnikami, środkami pomocniczymi lub dodatkami dozwolonymi w mleku i podczas produkcji są: podpuszczka, nieszkodliwe kultury bakteryjne, drożdże, pleśnie, chlorek wapnia i sól.
Dodawanie mleka zagęszczonego, mleka w proszku lub białek mlecznych oraz ultrafiltracja są zabronione. W przypadku produkcji w gospodarstwie mleko musi być surowe. W zakładzie przetwórczym może zostać poddane termizacji
Do koagulacji wykorzystuje się mleko z dodatkiem kultur bakteryjnych lub serwatki, do której dodaje się niewielką ilość podpuszczki pochodzenia zwierzęcego. Temperatura mleka w trakcie koagulacji musi mieścić się w przedziale 20–25 °C. Powstawanie skrzepu postępuje powoli: 18–48 godzin w celu otrzymania pH w przedziale 4–4,5.
W przypadku serów produkowanych w gospodarstwach powstanie skrzepu musi mieć miejsce najpóźniej 14 godzin po najwcześniejszym dojeniu.
Stosowanie skrzepu mrożonego jest zabronione.
Skrzep umieszcza się w formie bez wstępnego odsączania, ręcznie, za pomocą chochli w pojedynczych formach z użyciem nakładki rozdzielającej lub bez. Skrzep musi zostać odwrócony co najmniej jeden raz. Skrzep soli się po obu stronach, przy użyciu suchej, miałkiej lub średnioziarnistej soli. Wyjęcie z formy ma miejsce najpóźniej 48 godzin od włożenia do formy. Po suszeniu trwającym co najmniej dwadzieścia cztery godziny w temperaturze maksymalnej 23 °C rozpoczyna się dojrzewanie sera.
Dojrzewa on przez co najmniej 8 dni w temperaturze 12–18 °C w atmosferze o względnej wilgotności wynoszącej co najmniej 80 %.
Ser może zostać wprowadzony do obrotu dopiero 14 dni po koagulacji.
Przedłużenie przechowywania w niskiej temperaturze musi odbywać się w temperaturze powyżej 0 °C.
Picodon „affiné méthode Dieulefit” podlega wydłużonemu procesowi dojrzewania, w trakcie którego odbywa się płukanie:
— |
etap utrzymywania w skrzynkach przez co najmniej piętnaście dni w wilgotnym pomieszczeniu, w którym musi panować temperatura zawarta w przedziale 5–10 °C, a wilgotność względna musi przekraczać 80 %; |
— |
drugi etap dojrzewania w pomieszczeniu całkowicie nasyconym parą wodną i temperaturze w przedziale 13–17 °C; długość tego etapu przekracza osiem dni i obejmuje co najmniej dwukrotne płukanie; |
— |
etap suszenia trwający co najmniej dwadzieścia cztery godziny; musi to być naturalny proces suszenia; sztuczne suszenie można zastosować jedynie wtedy, gdy warunki klimatyczne uniemożliwiają suszenie naturalne. |
Ser taki może zostać wprowadzony do obrotu dopiero miesiąc po koagulacji.
4.6. Związek z obszarem geograficznym:
Departamenty Ardèche i Drôme przez długi czas były czołowymi ośrodkami hodowli kóz we Francji. Nie dziwi więc fakt, że o kozim serze w tym regionie mówi się już od bardzo odległych czasów.
Pierwsze przypadki użycia słowa „Picodon” na piśmie miały miejsce w XIX w.
Występuje ono w szczególności w dziele Auguste'a Brossiera „Glossaire du patois de Die”, które ukazało się w 1863 r. Pociąg kursujący między Dieulefit a Montélimar otrzymał nazwę „Picodon” ze względu na pracowników dojrzewalni sera „Picodon”, którzy z niego korzystali i pozostawiali po sobie charakterystyczny zapach.
Ser zwany „Picodon” pochodzi od słowa z lokalnego dialektu langwedockiego, które oznaczało mały ser o ostrym smaku.
Niegdyś, ze względu na jesienno-zimową przerwę w produkcji mleka koziego, produkcja sera była jedynym sposobem przechowania nadwyżek mleka pozostałego z okresu intensywnej laktacji wiosną i latem.
To rozłożenie spożycia sera na miesiące zimowe wiązało się z różnymi stopniami dojrzewania.
Ser mógł być spożywany po bardzo krótkim czasie dojrzewania, ledwo suchy, nazywano go wtedy „picodon”, lub ogólniej „tomme”. Ten zwyczaj żywieniowy został utrzymany i można przypuszczać, że od niego pochodzi „Picodon”, którego krótki okres dojrzewania przepisy określają na co najmniej 14 dni. Natomiast zimą sery Picodon wyprodukowane z nadwyżek były przechowywane w glinianych dzbanach.
„Picodon owijano liśćmi i przechowywano w tzw. bitcho (rodzaj glinianego naczynia z dwoma uchami). Co piętnaście dni ser wyciągano z naczynia, płukano i okładano nowymi liśćmi”. Ta metoda umożliwiała długie przechowywanie sera, który nabierał charakterystycznego zapachu i smaku.
Można tu rozpoznać odmianę techniki „affiné méthode de Dieulefit”, która została zatwierdzona w przepisach prawa.
„Picodon” jest produkowany na wzgórzach rozciągających się po obu stronach doliny Rodanu. Jest typowy dla ubogiego regionu, jakim jest ten suchy obszar górski, o warunkach geologicznych i klimatycznych, w których jedyną możliwą hodowlą była hodowla kóz. Produkcja serów, o której pamięć przekazywano z pokolenia na pokolenie, utrzymała się na tych terenach, nadając im szczególny charakter.
Warunki produkcji zostały określone w taki sposób, by zachować specyficzny dla tego obszaru charakter i umożliwić jego wyrażenie poprzez produkt.
4.7. Organ kontrolny:
Nazwa: |
Institut national de l'Origine et de la Qualité (INAO) |
|||
Adres: |
|
|||
Telefon: |
+33 153898000 |
|||
Faks: |
+33 153898060 |
|||
E-mail: |
info@inao.gouv.fr |
Institut National de l'Origine et de la Qualité jest jednostką publiczną o charakterze administracyjnym, posiadającą osobowość prawną i podlegającą ministerstwu rolnictwa.
INAO odpowiada za kontrolę warunków produkcji produktów objętych chronioną nazwą pochodzenia.
Nazwa: |
Direction Générale de la Concurrence, de la Consommation et de la Répression des Fraudes (DGCCRF) |
|||
Adres: |
|
|||
Telefon: |
+33 144871717 |
|||
Faks: |
+33 144973037 |
|||
E-mail: |
— |
DGCCRF jest międzyresortową komórką ministerstw gospodarki, przemysłu i finansów.
4.8. Etykietowanie:
Etykieta każdego sera objętego chronioną nazwą pochodzenia „Picodon”, zawiera chronioną nazwę pochodzenia zapisaną za pomocą czcionki o rozmiarze równym dwóm trzecim największej czcionki znajdującej się na etykiecie i wzmiankę „Appellation d'Origine Contrôlée”. Podanie nazwy i adresu producenta na etykiecie sera jest obowiązkowe.
Ser, który spełnia warunki dojrzewania według metody Dieulefit, musi posiadać na etykiecie wzmiankę „affiné méthode Dieulefit”.
(1) Dz.U. L 93 z 31.3.2006, s. 12.