ISSN 1725-5228

Dziennik Urzędowy

Unii Europejskiej

C 89

European flag  

Wydanie polskie

Informacje i zawiadomienia

Tom 50
24 kwietnia 2007


Powiadomienie nr

Spis treśći

Strona

 

I   Rezolucje, zalecenia, stanowiska i opinie

 

ZALECENIA

 

Rada

2007/C 089/01

Zalecenie Rady nr 1/2007 Stowarzyszenia UE — Liban z dnia 19 stycznia 2007 r. w sprawie realizacji planu działania UE — Liban

1

 

OPINIE

 

Rada

2007/C 089/02

Opinia Rady z dnia 27 marca 2007 r. w sprawie zaktualizowanego programu stabilności na lata 2006-2010 przedstawionego przez Belgię

2

2007/C 089/03

Opinia Rady z dnia 27 marca 2007 r. w sprawie zaktualizowanego programu stabilności na lata 2006-2009 przedstawionego przez Hiszpanię

7

2007/C 089/04

Opinia Rady z dnia 27 marca 2007 r. w sprawie programu konwergencji Bułgarii, 2006-2009

11

2007/C 089/05

Opinia Rady z dnia 27 marca 2007 r. w sprawie zaktualizowanego programu konwergencji Łotwy na lata 2006-2009

15

2007/C 089/06

Opinia Rady z dnia 27 marca 2007 r. w sprawie programu konwergencji na lata 2006-2009 przedstawionego przez Rumunię

19

 

II   Informacje

 

INFORMACJE INSTYTUCJI I ORGANÓW UNII EUROPEJSKIEJ

 

Komisja

2007/C 089/07

Publikacja wniosku zgodnie z art. 6 ust. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 510/2006 w sprawie ochrony oznaczeń geograficznych i nazw pochodzenia produktów rolnych i środków spożywczych

23

2007/C 089/08

Publikacja wniosku o zmianę zgodnie z art. 6 ust. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 510/2006 w sprawie ochrony oznaczeń geograficznych i nazw pochodzenia produktów rolnych i środków spożywczych

26

2007/C 089/09

Zezwolenie na pomoc państwa w ramach przepisów zawartych w art. 87 i 88 Traktatu WE — Przypadki, względem których Komisja nie wnosi sprzeciwu

30

2007/C 089/10

Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji (Sprawa nr COMP/M.4566 — Carrefour-Marinopoulos/Credicom/CMCC) ( 1 )

37

 

IV   Zawiadomienia

 

ZAWIADOMIENIA INSTYTUCJI I ORGANÓW UNII EUROPEJSKIEJ

 

Komisja

2007/C 089/11

Kursy walutowe euro

38

 

ZAWIADOMIENIA PAŃSTW CZŁONKOWSKICH

2007/C 089/12

Organy odpowiedzialne za rejestrację umów na uprawę tytoniu

39

 

V   Ogłoszenia

 

PROCEDURY ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI

 

Komisja

2007/C 089/13

Uprzednie zgłoszenie koncentracji (Sprawa nr COMP/M.4564 — Bridgestone/Bandag) ( 1 )

42

2007/C 089/14

Uprzednie zgłoszenie koncentracji (Sprawa nr COMP/M.4665 — The Apollo Group/Claire's Stores) — Sprawa kwalifikująca się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej ( 1 )

43

 


 

(1)   Tekst mający znaczenie dla EOG

PL

 


I Rezolucje, zalecenia, stanowiska i opinie

ZALECENIA

Rada

24.4.2007   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 89/1


ZALECENIE RADY NR 1/2007 STOWARZYSZENIA UE — LIBAN

z dnia 19 stycznia 2007 r.

w sprawie realizacji planu działania UE — Liban

(2007/C 89/01)

RADA STOWARZYSZENIA UE — LIBAN,

uwzględniając Układ eurośródziemnomorski ustanawiający stowarzyszenie między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi z jednej strony a Republiką Libańską, z drugiej strony (zwany dalej „układem eurośródziemnomorskim”), w szczególności jego art. 76 ust. 2 zdanie drugie,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Art. 76 układu eurośródziemnomorskiego upoważnia Radę Stowarzyszenia do formułowania odpowiednich zaleceń, aby osiągnąć cele układu.

(2)

Zgodnie z art. 86 układu eurośródziemnomorskiego strony podejmują wszelkie środki o charakterze ogólnym lub szczegółowym wymagane do wypełnienia ich zobowiązań wynikających z powyższego układu i dbają o osiągnięcie określonych w nim celów.

(3)

Strony układu eurośródziemnomorskiego uzgodniły tekst planu działania UE–Liban.

(4)

Plan działania UE–Liban będzie wspierał wprowadzenie w życie układu eurośródziemnomorskiego poprzez opracowanie i uzgodnienie przez Strony konkretnych działań zapewniających praktyczne wskazówki dotyczące wprowadzenia w życie układu.

(5)

Podwójnym celem planu działania jest przedstawienie konkretnych środków mających na celu wypełnienie przez Strony zobowiązań określonych w układzie eurośródziemnomorskim oraz dostarczenie szerszych ram służących dalszemu wzmocnieniu stosunków między UE i Libanem, aby osiągnąć znaczący stopień integracji gospodarczej i zacieśnić współpracę polityczną, zgodnie z ogólnymi celami układu eurośródziemnomorskiego,

FORMUŁUJE NASTĘPUJĄCE ZALECENIE:

Artykuł

Rada Stowarzyszenia zaleca, aby strony realizowały plan działania UE–Liban (1), w zakresie, w jakim taka realizacja ma na celu osiągnięcie celów układu eurośródziemnomorskiego.

Sporządzono w Brukseli, dnia 19 stycznia 2007 r.

W imieniu Rady Stowarzyszenia

F.-W. STEINMEIER

Przewodniczący


(1)  http://register.consilium.europa.eu


OPINIE

Rada

24.4.2007   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 89/2


OPINIA RADY

z dnia 27 marca 2007 r.

w sprawie zaktualizowanego programu stabilności na lata 2006-2010 przedstawionego przez Belgię

(2007/C 89/02)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1466/97 z dnia 7 lipca 1997 r. w sprawie wzmocnienia nadzoru pozycji budżetowych oraz nadzoru i koordynacji polityk gospodarczych (1), w szczególności jego art. 5 ust. 3,

uwzględniając zalecenie Komisji,

po konsultacji z Komitetem Ekonomiczno-Finansowym,

PRZEDSTAWIA NINIEJSZĄ OPINIĘ:

(1)

Dnia 27 marca 2007 r. Rada zbadała przedstawiony przez Belgię zaktualizowany program stabilności obejmujący lata 2006-2010 (2).

(2)

Scenariusz makroekonomiczny będący podstawą programu przewiduje, że wzrost realnego PKB zmniejszy się z 2,7 % w 2006 r. do średnio 2,2 % w pozostałym okresie objętym programem. Z dostępnych obecnie informacji wynika, że scenariusz ten wydaje się być oparty na realistycznych założeniach dotyczących wzrostu gospodarczego. Przedstawione w programie przewidywania dotyczące inflacji również wydają się realistyczne.

(3)

Obecny zaktualizowany program stabilności opiera się na założeniu zrównoważonego budżetu w 2006 r. Najnowsze dane wydają się w dużym stopniu potwierdzać to założenie, chociaż służby Komisji w jesiennej prognozie gospodarczej przewidywały deficyt w wysokości 0,2 % PKB. Podczas gdy uwarunkowania cykliczne w 2006 r. okazały się znacznie korzystniejsze niż zakładano w poprzedniej aktualizacji, a wydatki były zasadniczo zgodne z przewidywaniami, dochody okazały się niższe niż się spodziewano (głównie ze względu na niedoszacowanie wpływu ostatniego etapu reformy podatków bezpośrednich z 2001 r., który miał na celu zmniejszenie obciążenia płac podatkami i składkami na ubezpieczenia społeczne) Niedobór ten został częściowo skompensowany dzięki temu, że planowane środki jednorazowe przyniosły lepsze rezultaty niż oczekiwano i wprowadzono dodatkowe środki jednorazowe o ograniczonym zasięgu. W związku z tym saldo strukturalne (tj. saldo dostosowane cyklicznie z wyłączeniem środków jednorazowych i innych środków tymczasowych) uległo znacznemu pogorszeniu w 2006 r., głównie z powodu środków zmniejszających dochody.

(4)

Podstawowym celem przedstawionej w programie średniookresowej strategii budżetowej jest zapewnienie stałego ograniczania wciąż wysokiego wskaźnika zadłużenia (niemal 90 % w 2006 r.) do poziomu poniżej 75 % PKB w 2010 r. poprzez stopniowe zwiększanie nominalnych nadwyżek budżetowych (począwszy od 0,3 % PKB w 2007 r. do 0,9 % w 2010 r.), tak by przygotować się na wstrząs związany ze starzeniem się społeczeństwa. Przewiduje się, że nadwyżka pierwotna obniżająca się od 2001 r. (kiedy to wynosiła 7 % PKB), ustabilizuje się na poziomie około 4,1 % PKB. Ta ogólna korekta wynika niemal całkowicie z ograniczenia wydatków (o 1,25 punktu procentowego PKB w okresie od 2006 r. do 2010 r.). Ograniczenie wydatków można przypisać zmniejszeniu wydatków z tytułu odsetek (o 0,75 punktu procentowego), wynikającemu ze stałej redukcji zadłużenia, oraz zmniejszeniu wydatków pierwotnych (o 0,5 punktu procentowego). Jest to częściowo równoważone obniżeniem się dochodów budżetowych (o 0,5 punktu procentowego). Przedstawione w programie prognozy dotyczące okresu po 2007 r. są zasadniczo zgodne ze scenariuszem zakładającym utrzymanie dotychczasowej polityki, choć wydaje się, że program również (pośrednio) opiera się na dalszych środkach jednorazowych w celu osiągnięcia celów budżetowych. Przedstawiona strategia jest w znacznym stopniu zbliżona do tej planowanej w poprzedniej aktualizacji programu stabilności, przy zasadniczo niezmienionym scenariuszu makroekonomicznym.

(5)

Ze względu na to, że program nie zawiera informacji na temat wykorzystania środków jednorazowych ani innych środków tymczasowych po 2007 r., saldo strukturalne począwszy od 2008 r. nie może być obliczane na podstawie danych zawartych w programie. Przyjmując, że względne skutki środków jednorazowych pozostaną bez zmian po roku 2007, przewiduje się poprawę salda strukturalnego, obliczanego zgodnie ze wspólnie przyjętą metodyką, od deficytu wynoszącego około 0,4 % PKB w 2006 r. do nadwyżki w wysokości 0,7 % na koniec okresu objętego programem. Podobnie jak w poprzedniej aktualizacji programu stabilności, przedstawionym w programie średniookresowym celem budżetowym jest osiągnięcie nadwyżki strukturalnej na poziomie 0,5 % PKB, co zgodnie z programem nastąpi do 2008 r., czyli rok później niż zakładano w poprzedniej aktualizacji. Ponieważ cel ten jest bardziej ambitny niż minimalna wartość odniesienia (szacowana jako deficyt wynoszący około 1,25 % PKB), jego osiągnięcie powinno zapewnić margines bezpieczeństwa chroniący przed ryzykiem wystąpienia nadmiernego deficytu. Cel średniookresowy mieści się w zakresie określonym dla strefy euro i państw członkowskich grupy ERM II w pakcie na rzecz stabilności i wzrostu oraz w kodeksie postępowania i jest bardziej ambitny, niż wynikałoby to ze wskaźnika zadłużenia i długoterminowego średniego wzrostu produktu potencjalnego.

(6)

Wyniki budżetowe mogą być nieznacznie gorsze niż przewidziano w programie. Dotyczy to w szczególności roku 2007, głównie ze względu na fakt, że założenia dotyczące budżetu wydają się nieco zbyt optymistyczne i czasem zawierają zbyt mało szczegółowych informacji na temat planowanych środków (w tym środków jednorazowych w zakresie sprzedaży nieruchomości lub przejmowania zobowiązań emerytalnych przedsiębiorstw państwowych, co nie zostało bliżej określone). Ogólne dokonania Belgii związane z realizacją nominalnych celów budżetowych są pozytywne, jednak wydaje się, że aby osiągnąć cel na rok 2007, podobnie jak w ostatnich latach konieczne będzie uważne monitorowanie. Zbliżające się kontrole budżetowe powinny określić wszelkie wymagane środki dodatkowe. Gorsze od spodziewanych wyniki w roku 2007 przeniosłyby się także na następne lata. Począwszy od 2008 r. istnieje również ryzyko, że środki jednorazowe, które utraciły ważność, nie zostaną zastąpione środkami strukturalnymi.

(7)

W świetle powyższej oceny ryzyka przedstawiony w programie kurs polityki budżetowej może okazać się niewystarczający, aby zapewnić do 2008 r. realizację przewidzianego w programie celu średniookresowego. Jednak, jak stwierdzono powyżej, cel średniookresowy jest bardziej ambitny niż wynikałoby to ze wskaźnika zadłużenia i długookresowego średniego wzrostu produktu potencjalnego. Strategia budżetowa wydaje się wystarczająca do osiągnięcia strukturalnej sytuacji budżetowej, która w rozumieniu paktu mogłaby zostać uznana za właściwą począwszy od 2008 r. Ponadto nakreślony w programie kurs polityki budżetowej zapewnia, jak się wydaje, dostateczny margines bezpieczeństwa chroniący przed naruszeniem progu deficytu wynoszącego 3 % PKB przy normalnych wahaniach makroekonomicznych podczas okresu objętego programem. Korekta prowadząca do osiągnięcia określonego w programie celu średniookresowego powinna być przeprowadzana w szybszym tempie, w pełni zgodnym z paktem na rzecz stabilności i wzrostu, który stanowi, że dla strefy euro i dla państw członkowskich grupy ERM II roczna poprawa salda strukturalnego powinna być równa wartości odniesienia w wysokości 0,5 % PKB oraz że korekta powinna być większa w okresach dobrej koniunktury gospodarczej i może być mniejsza w okresach gorszej koniunktury. W szczególności, uwzględniając zagrożenia, korekta może okazać się niewystarczająca do osiągnięcia wartości odniesienia w 2007 r., a w kolejnych latach tempo jej przeprowadzania może spaść.

(8)

W programie podano, że dług publiczny w 2006 r. wyniósł 87,7 % PKB, jednak liczba ta nie obejmuje przejętego w 2005 r. zadłużenia przedsiębiorstwa kolejowego SNCB, które według Eurostatu podwyższa poziom zadłużenia o 1,7 % PKB w tym samym roku. Służby Komisji zakładają zatem, że dług publiczny brutto wyniósł w 2006 r. 89,4 % PKB, co nadal znacznie przekracza przewidzianą w Traktacie wartość odniesienia, która wynosi 60 %, mimo że w ciągu ostatnich kilku lat poziom zadłużenia znacznie się obniżył. Program przewiduje obniżenie się wskaźnika zadłużenia o około 15 punktów procentowych w okresie objętym programem. W świetle przedstawionej oceny ryzyka, a w szczególności zagrożeń dla realizacji wspomnianych powyżej celów budżetowych, zmiany wskaźnika zadłużenia mogą kształtować się nieco mniej korzystnie niż przewidziano w programie. Jednakże wydaje się, że w okresie objętym programem wskaźnik zadłużenia nadal w dostatecznej mierze się obniża, przybliżając się do wartości odniesienia.

(9)

Długoterminowy wpływ starzenia się społeczeństwa na budżet jest w Belgii większy od średniej w UE, co wynika głównie z przewidywanego w nadchodzących dekadach znacznego wzrostu wydatków na emerytury w relacji do PKB. Początkowa sytuacja budżetowa charakteryzująca się wysoką nadwyżką pierwotną, choć nie tak dobra jak w 2005 r., pozwala na zmniejszenie przewidywanego długoterminowego wpływu starzenia się społeczeństwa na budżet, jednak nie w stopniu pozwalającym na pełne pokrycie znacznego wzrostu wydatków. Ponadto obecny poziom zadłużenia brutto, mimo że się obniża, nadal znacznie przekracza określoną w Traktacie wartość odniesienia. Stałe zmniejszanie się wskaźnika zadłużenia wymaga utrzymania wysokich nadwyżek pierwotnych przez dłuższy czas, co mogłoby przyczynić się do ograniczenia zagrożeń dla stabilności finansów publicznych. Generalnie wydaje się, że zagrożenia dla stabilności finansów publicznych Belgii kształtują się na średnim poziomie.

(10)

Program stabilności nie zawiera jakościowej oceny ogólnego wpływu przedstawionego w październiku 2006 r. sprawozdania z realizacji krajowego programu reform w ramach średniookresowej strategii fiskalnej. Nie podano w nim również żadnych systematycznych informacji o bezpośrednich kosztach lub oszczędnościach budżetowych wynikających z najważniejszych reform przewidzianych w krajowym programie reform, choć w przedstawionych prognozach budżetowych uwzględniono, jak się wydaje, skutki, jakie dla finansów publicznych będą mieć działania nakreślone w krajowym programie reform. Przedstawione w programie stabilności środki w dziedzinie finansów publicznych wydają się zgodne z działaniami przewidzianymi w krajowym programie reform. W szczególności w obu programach przewiduje się stopniową realizację „paktu pokoleń ”(kompleksowego programu podwyższenia poziomu zatrudnienia i wzmocnienia zabezpieczeń społecznych), dalsze stopniowe ograniczanie obciążeń podatkowych związanych z zatrudnieniem oraz działania na rzecz wspierania badań naukowych i przedsiębiorczości.

(11)

Przedstawiona w programie strategia budżetowa jest zasadniczo zgodna z ogólnymi wytycznymi polityki gospodarczej zawartymi w zintegrowanych wytycznych na lata 2005–2008.

(12)

Jeśli chodzi o wymagania w zakresie danych określone w kodeksie postępowania dotyczącym programów stabilności i konwergencji, w programie odnotowano brak pewnych danych obowiązkowych i opcjonalnych (3).

Rada uważa, że strategia polegająca na dalszej redukcji wciąż wysokiego zadłużenia stanowi przykład polityki fiskalnej realizowanej zgodnie z paktem. Chociaż w programie przewidziano stopniowe zwiększanie nadwyżek (zwłaszcza poprzez zmniejszenie wydatków z tytułu odsetek) począwszy od nominalnej równowagi budżetowej, wciąż jednak istnieją zagrożenia dla realizacji celów budżetowych. Niemniej jednak przewiduje się realizację celu średniookresowego w okresie objętym programem.

W świetle powyższej oceny Rada zwraca się do Belgii o:

(i)

zapewnienie realizacji celu budżetowego na 2007 r., a następnie zwiększenia tempa przeprowadzania korekty prowadzącej do osiągnięcia celu średniookresowego, w tym poprzez zmniejszenie wykorzystania środków jednorazowych;

(ii)

poprawę długoterminowej stabilności finansów publicznych poprzez co najmniej osiągnięcie celu średniookresowego oraz realizację reform, w związku z wysokim poziomem zadłużenia oraz z przewidywanym wzrostem wydatków związanych ze starzeniem się społeczeństwa.

Porównanie głównych prognoz makroekonomicznych i budżetowych

 

 

2005

2006

2007

2008

2009

2010

Realny PKB

(zmiana w %)

PS grudzień 2006

1,2

2,7

2,2

2,1

2,2

2,2

KOM listopad 2006

1,1

2,7

2,3

2,2

nd.

nd.

PS grudzień 2005

1,4

2,2

2,1

2,3

2,2

nd.

Inflacja HICP

(%)

PS grudzień 2006

2,5

2,4

1,9

1,8

1,8

1,9

KOM listopad 2006

2,5

2,4

1,8

1,7

nd.

nd.

PS grudzień 2005

2,9

2,8

2,0

1,9

1,7

nd.

Luka produktowa

(% potencjalnego PKB)

PS grudzień 2006  (4)

– 0,8

– 0,3

– 0,4

– 0,4

– 0,4

– 0,3

KOM listopad 2006 (8)

– 1,0

– 0,6

– 0,6

– 0,7

nd.

nd.

PS grudzień 2005  (4)

– 0,8

– 0,6

– 0,6

– 0,5

– 0,4

nd.

Saldo sektora instytucji rządowych i samorządowych

(% PKB)

PS grudzień 2006

0,1

– 2,3  (9)

0,0

0,3

0,5

0,7

0,9

KOM listopad 2006

– 2,3

– 0,2

– 0,5

– 0,5

nd.

nd.

PS grudzień 2005

0,0

0,0

0,3

0,5

0,7

nd.

Saldo pierwotne

(% PKB)

PS grudzień 2006

4,3

1,9  (9)

4,1

4,2

4,1

4,1

4,2

KOM listopad 2006

1,9

3,9

3,4

3,2

nd.

nd.

PS grudzień 2005

4,3

4,1

4,2

4,1

4,1

nd.

Saldo dostosowane cyklicznie

(% PKB)

PS grudzień 2006  (4)

0,8

– 1,6  (9)

0,2

0,5

0,7

0,9

1,1

KOM listopad 2006

– 1,7

0,1

– 0,1

– 0,1

nd.

nd.

PS grudzień 2005  (4)

0,4

0,3

0,6

0,8

0,9

nd.

Saldo strukturalne (5)

(% PKB)

PS grudzień 2006  (6)

nd.

– 0,4

0,1

n.d.

nd.

nd.

KOM listopad 2006 (7)

0,2

– 0,7

– 0,2

– 0,1

nd.

nd.

PS grudzień 2005

0,0

– 0,3

0,4

0,7

0,9

nd.

Dług publiczny brutto

(% PKB)

PS grudzień 2006

91,5

93,2  (9)

87,7

89,4  (9)

83,9

85,6  (9)

80,4

82,1  (9)

76,6

78,3  (9)

72,6

74,3  (9)

KOM listopad 2006

93,2

89,4

86,3

83,2

nd.

nd.

PS grudzień 2005

94,3

90,7

87,0

83,0

79,1

nd.

Program stabilności (PS); prognoza gospodarcza służb Komisji z jesieni 2006 r. (KOM); obliczenia służb Komisji.


(1)  Dz.U. L 209 z 2.8.1997, str. 1. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1055/2005 (Dz.U. L 174 z 7.7.2005, str. 1). Dokumenty, o których mowa w niniejszym tekście, są dostępne na stronie internetowej:

http://europa.eu.int/comm/economy_finance/about/activities/sgp/main_en.htm

(2)  Aktualizacja została przedstawiona niemal dwa tygodnie po terminie wyznaczonym w kodeksie postępowania na 1 grudnia.

(3)  Przedstawione w programie prognozy dotyczące deficytu i zadłużenia sektora instytucji rządowych i samorządowych nie obejmują wpływu przejęcia zadłużenia przedsiębiorstwa kolejowego SNCB/NMBS w 2005 r. zgodnie z decyzją Eurostatu z dnia 23 października 2006 r. Ponadto w programie nie podano informacji na temat wykorzystania środków jednorazowych i innych środków tymczasowych w latach 2008–2010.

(4)  Obliczenia służb Komisji na podstawie danych zawartych w programie.

(5)  Saldo dostosowane cyklicznie (jak w poprzednich wierszach) z wyłączeniem środków jednorazowych i innych środków tymczasowych.

(6)  Środki jednorazowe i inne środki tymczasowe zgodnie z programem (0,6 % PKB w 2006 r. i 0,4 % w 2007 r.; wszystkie te środki obniżają deficyt). Program nie zawiera danych na temat wykorzystania środków jednorazowych w pozostałych latach.

(7)  Środki jednorazowe i inne środki tymczasowe zgodnie z prognozą służb Komisji z jesieni 2006 r. (2,0 % PKB w 2005 r. — zwiększające deficyt; 0,8 % w 2006 r. i 0,1 % w 2007 r. — w obu przypadkach obniżające deficyt).

(8)  Na podstawie szacowanego potencjalnego wzrostu o odpowiednio 2,2 %, 2,3 %, 2,3 % i 2,2 % w latach 2005-2008.

(9)  Dane dotyczące deficytu i długu w 2005 r. podane są za belgijskim Instytutem Rachunków Narodowych. Dnia 23 października 2006 r. Eurostat zmienił przedstawione przez Belgię dane dotyczące deficytu i długu, ponieważ nie były one zgodne z zasadami ESA 95, w szczególności w związku z przejęciem przez rząd (FIF/FSI — Fonds de l'infrastructure ferroviaire/Fonds voor spoorweginfrastructuur) zadłużenia w wysokości 7 400 milionów EUR (2,5 % PKB) przedsiębiorstwa kolejowego SNCB/NMBS w 2005 r. (zob. Eurostat News Release nr 139/2006). Zgodnie z zasadami ESA 95 wpływ na deficyt budżetowy w 2005 r. ma taką samą wartość; wpływ na dług publiczny pod koniec 2005 r. wynosi 5 200 mln EUR (1,7 % PKB, biorąc pod uwagę częściową spłatę, jaka nastąpiła w tym samym roku). Oznaczone gwiazdką dane dotyczące 2005 r. mają wartość zmienioną przez Eurostat. Oznaczone gwiazdką dane dotyczące długu publicznego w latach 2006-2010 zostały „automatycznie ”dostosowane przez służby Komisji, tak by były zgodne z ESA 95. To dostosowanie wielkości długu opiera się na założeniu technicznym, że zadłużenie FIF/FSI nie uległo zmianie. W grudniu 2006 r. rząd Belgii sprzeciwił się zmianie przez Eurostat danych dotyczących Belgii, wnosząc sprawę do europejskiego Sądu Pierwszej Instancji.

Źródło:

Program stabilności (PS); prognoza gospodarcza służb Komisji z jesieni 2006 r. (KOM); obliczenia służb Komisji.


24.4.2007   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 89/7


OPINIA RADY

z dnia 27 marca 2007 r.

w sprawie zaktualizowanego programu stabilności na lata 2006-2009 przedstawionego przez Hiszpanię

(2007/C 89/03)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1466/97 z dnia 7 lipca 1997 r. w sprawie wzmocnienia nadzoru pozycji budżetowych oraz nadzoru i koordynacji polityk gospodarczych (1), w szczególności jego art. 5 ust. 3,

uwzględniając zalecenie Komisji,

po zasięgnięciu opinii Komitetu Ekonomiczno-Finansowego,

PRZEDSTAWIA NINIEJSZĄ OPINIĘ:

(1)

W dniu 27 marca 2007 r. Rada przeanalizowała zaktualizowany program stabilności przedstawiony przez Hiszpanię obejmujący lata 2006–2009 (2).

(2)

Scenariusz makroekonomiczny będący podstawą programu przewiduje, że wzrost realnego PKB zmniejszy się z 3,8 % w 2006 r. do średnio 3,3 % w pozostałej części okresu objętego programem. Z dostępnych obecnie informacji wynika, że scenariusz ten jest oparty na realistycznych założeniach dotyczących wzrostu gospodarczego. Przedstawione w programie przewidywania dotyczące inflacji również wydają się realistyczne. Zakładana różnica między krajową stopą inflacji a jej stopą w strefie euro jest wciąż znaczna, mimo tendencji spadkowej. Mimo że w perspektywie krótkoterminowej przewidywania mogą ulec poprawie, istnieje również ryzyko pogorszenia tego scenariusza w perspektywie średnioterminowej ze względu na brak równowagi gospodarczej, tzn. rosnące zadłużenie gospodarstw domowych, powiększający się deficyt na rachunku obrotów bieżących oraz możliwość szybszego niż przewidziano w programie zakończenia się długotrwałego rozwoju budownictwa mieszkaniowego.

(3)

W odniesieniu do 2006 r. w prognozie służb Komisji z jesieni 2006 r. nadwyżkę sektora instytucji rządowych i samorządowych oszacowano na 1,5 % PKB, w pełnej zgodności ze zaktualizowanym programem stabilności, mimo że w poprzedniej zaktualizowanej wersji programu stabilności zakładano, że osiągnie ona 0,9 % PKB. Wspomniany pozytywny wynik jest rezultatem wyższych niż oczekiwano dochodów związanych ze znacznym tempem tworzenia nowych miejsc pracy i z dynamicznym wzrostem zysków przedsiębiorstw, co według szacunków zwiększyło dochody z podatków bezpośrednich znacznie powyżej nominalnego wzrostu PKB.

(4)

W aktualizacji programu wyznaczono cele dotyczące (i) utrzymania stabilności makroekonomicznej i budżetowej oraz (ii) wspierania podnoszenia wydajności poprzez rozwój infrastruktury, kapitału technicznego i zasobów ludzkich. Przewiduje się spadek nadwyżki sektora instytucji rządowych i samorządowych z 1,4 % PKB w 2006 r. do około 1 % w 2009 r. Zmiany nadwyżki pierwotnej będą miały podobny przebieg, a jej poziom spadnie z 3 % PKB w 2006 r. do 2,25 % w 2009 r. W okresie objętym programem dochody powinny obniżyć się o 0,2 % PKB, natomiast wydatki pierwotne powinny wzrosnąć o około 0,5 % PKB, co zostanie częściowo skompensowane zmniejszeniem się obciążeń z tytułu odsetek. W poprzedniej aktualizacji przewidywano mniejsze nadwyżki przy zasadniczo zbliżonych perspektywach makroekonomicznych. Różnica pomiędzy obiema aktualizacjami polega na znacznie wyższej od przewidywanej rok wcześniej nadwyżce w 2006 r., co według prognoz ma spowodować korzystny efekt przeniesienia na cały okres objęty programem.

(5)

Przewiduje się nieznaczny spadek salda strukturalnego (tj. salda dostosowanego cyklicznie z wyłączeniem środków jednorazowych i innych środków tymczasowych), obliczanego zgodnie ze wspólnie przyjętą metodyką, od nadwyżki wynoszącej około 1,75 % PKB w 2006 r. do nadwyżki w wysokości 1,5 % na koniec okresu objętego programem. Podobnie jak w poprzedniej aktualizacji programu stabilności, przedstawionym w programie średniookresowym celem budżetowym jest zrównoważenie budżetu w kategoriach strukturalnych, przy czym zakłada się, że cel ten zostanie osiągnięty z dużym marginesem bezpieczeństwa w całym okresie objętym programem. Ponieważ cel ten jest bardziej ambitny niż minimalna wartość odniesienia (szacowana jako deficyt wynoszący około 1,25 % PKB), jego osiągnięcie powinno zapewnić margines bezpieczeństwa chroniący przed ryzykiem wystąpienia nadmiernego deficytu. Cel średniookresowy mieści się w zakresie określonym dla strefy euro i państw członkowskich grupy ERM II w pakcie na rzecz stabilności i wzrostu oraz w kodeksie postępowania i jest bardziej ambitny niż nakazywałby wskaźnik zadłużenia i długoterminowy średni wzrost produktu potencjalnego.

(6)

Ryzyko związane z zawartymi w programie prognozami budżetowymi wydaje się zasadniczo zrównoważone. Scenariusz makroekonomiczny, na którym opiera się aktualizacja, jest realistyczny, a prognozy dotyczące dochodów wydają się świadczyć o ostrożnych założeniach. W odniesieniu do wydatków istnieje ryzyko ich przekroczenia w niektórych przypadkach (na szczeblu władz regionalnych), jeżeli utrzymają się wcześniejsze tendencje w odniesieniu do opieki zdrowotnej i edukacji.

(7)

W świetle powyższej oceny ryzyka kurs polityki budżetowej wydaje się wystarczający do utrzymania celu średniookresowego w całym okresie objętym programem, tak jak przewidziano to w programie. Zapewnia on także wystarczający margines bezpieczeństwa na wypadek przekroczenia progu deficytu w wysokości 3 % PKB przy normalnych wahaniach makroekonomicznych w poszczególnych latach. Przewidziany w programie kurs polityki fiskalnej jest zgodny z paktem na rzecz stabilności i wzrostu.

(8)

Szacuje się, że w 2006 r. dług publiczny brutto obniżył się do poziomu poniżej 40 % PKB, czyli znacznie poniżej określonej w Traktacie wartości odniesienia wynoszącej 60 %. Program przewiduje dalszy spadek wskaźnika zadłużenia o 8 punktów procentowych w okresie objętym programem.

(9)

Długoterminowy wpływ starzenia się społeczeństwa na budżet jest w Hiszpanii znacznie wyższy od średniej w UE, co wynika głównie z przewidywanego w nadchodzących dekadach znacznego wzrostu wydatków na emerytury w relacji do PKB. Lepsza niż w 2005 r. wyjściowa sytuacja budżetowa pozwala na złagodzenie przewidywanego długoterminowego wpływu starzenia się społeczeństwa na budżet, jednak nie wystarcza do pełnego pokrycia znacznego wzrostu wydatków związanych ze starzeniem się populacji. Utrzymanie wysokiej nadwyżki pierwotnej w perspektywie średnioterminowej i realizacja kolejnych działań służących ograniczeniu znacznego wzrostu wydatków związanych ze starzeniem się społeczeństwa przyczyniłyby się do zmniejszenia ryzyka dotyczącego stabilności finansów publicznych. Generalnie wydaje się, że zagrożenia dla stabilności finansów publicznych Hiszpanii kształtują się na średnim poziomie.

(10)

Program stabilności zawiera jakościową ocenę ogólnego wpływu przedstawionego w październiku 2006 r. sprawozdania z realizacji krajowego programu reform w ramach średniookresowej strategii fiskalnej. Podano w nim — choć nie w sposób systematyczny — pewne informacje o bezpośrednich kosztach lub oszczędnościach budżetowych wynikających z najważniejszych reform przewidzianych w krajowym programie reform i wydaje się, że w przedstawionych prognozach budżetowych uwzględniono skutki działań nakreślonych w krajowym programie reform dla finansów publicznych. Przedstawione w programie stabilności środki w dziedzinie finansów publicznych wydają się zgodne z działaniami przewidzianymi w krajowym programie reform. W szczególności w obu programach zaplanowano stopniowe zwiększenie wydatków publicznych na badania i rozwój oraz wzrost inwestycji w infrastrukturę.

(11)

Przedstawiona w programie strategia budżetowa jest zasadniczo zgodna z ogólnymi wytycznymi polityki gospodarczej zawartymi w zintegrowanych wytycznych na lata 2005–2008.

(12)

Jeśli chodzi o wymagania odnośnie do danych, określone w kodeksie postępowania dotyczącym programów stabilności i konwergencji, w programie przedstawiono wszystkie dane obowiązkowe i większość opcjonalnych (3).

Rada uważa, że sytuację budżetową w średnim okresie można uznać za dobrą, zaś strategia budżetowa stanowi przykład prawidłowej polityki fiskalnej, prowadzonej zgodnie z wymogami paktu na rzecz stabilności i wzrostu. Utrzymanie dobrej sytuacji budżetowej i tym samym unikanie ekspansywnego kursu polityki fiskalnej ma istotne znaczenie wobec znacznej i nasilającej się nierównowagi zewnętrznej oraz znacznej różnicy między krajową stopą inflacji a jej stopą w strefie euro.

W świetle powyższej oceny, a w szczególności wobec prognozowanego wzrostu wydatków związanych ze starzeniem się społeczeństwa, Rada wzywa Hiszpanię do dalszej poprawy długoterminowej stabilności finansów publicznych za pomocą dodatkowych działań, które zapobiegną przyszłemu wpływowi starzenia się społeczeństwa na programy wydatków.

Porównanie głównych prognoz makroekonomicznych i budżetowych

 

2005

2006

2007

2008

2009

Realny PKB

(zmiana w %)

PS grudzień 2006

3,5

3,8

3,4

3,3

3,3

KOM listopad 2006 (10)

3,5

3,8

3,4

3,3

nd.

PS grudzień 2005

3,4

3,3

3,2

3,2

nd.

Inflacja HICP  (9)(%)

PS grudzień 2006  (9)

3,4

3,5

2,7

2,6

2,5

KOM listopad 2006

3,4

3,6

2,8

2,7

nd.

PS grudzień 2005  (9)

4,2

3,5

3,3

3,2

nd.

Luka produktowa

(% potencjalnego PKB)

PS grudzień 2006  (4)

0,9

0,9

1,2

1,5

1,6

KOM listopad 2006 (8)

0,8

0,9

1,1

1,3

nd.

PS grudzień 2005  (4)

0,5

0,8

1,1

0,7

nd.

Saldo sektora instytucji rządowych i samorządowych

(% PKB)

PS grudzień 2006

1,1

1,4

1,0

0,9

0,9

KOM listopad 2006

1,1

1,5

1,1

0,9

nd.

PS grudzień 2005

1,0

0,9

0,7

0,6

nd.

Saldo pierwotne

(% PKB)

PS grudzień 2006

2,9

3,0

2,5

2,3

2,2

KOM listopad 2006

2,9

3,1

2,7

2,3

n,d.

PS grudzień 2005

2,8

2,6

2,2

2,0

n,d.

Saldo dostosowane cyklicznie

(% PKB)

PS grudzień 2006  (4)

1,5

1,8

1,5

1,6

1,6

KOM listopad 2006

1,5

1,9

1,6

1,4

nd.

PS grudzień 2005  (4)

1,2

1,2

1,2

0,9

nd.

Saldo strukturalne (5)

(% PKB)

PS grudzień 2006  (6)

1,5

1,8

1,5

1,6

1,6

KOM listopad 2006 (7)

1,5

1,9

1,6

1,4

nd.

PS grudzień 2005

1,2

1,2

1,2

0,9

nd.

Dług publiczny brutto

(% PKB)

PS grudzień 2006

43,1

39,7

36,6

34,3

32,2

KOM listopad 2006

43,1

39,7

37,0

34,7

nd.

PS grudzień 2005

43,1

40,3

38,0

36,0

nd.

Program stabilności (PS); prognozy gospodarcze służb Komisji z jesieni 2006 r. (KOM), obliczenia służb Komisji.


(1)  Dz.U. L 209 z 2.8.1997, str. 1. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1055/2005 (Dz.U. L 174 z 7.7.2005, str. 1). Dokumenty przytoczone w niniejszym tekście są dostępne na stronie internetowej:

http://europa.eu.int/comm/economy_finance/about/activities/sgp/main_en.htm.

(2)  Aktualizacja została przedstawiona trzy tygodnie po terminie wyznaczonym w kodeksie postępowania na 1 grudnia.

(3)  W szczególności nie podano danych na temat inflacji HICP oraz wydatków sektora instytucji rządowych i samorządowych z podziałem na funkcje.

(4)  Obliczenia służb Komisji na podstawie danych zawartych w programie.

(5)  Saldo dostosowane cyklicznie (jak w poprzednich wierszach) z wyłączeniem środków jednorazowych i innych środków tymczasowych.

(6)  Środki jednorazowe i inne środki tymczasowe zgodnie z programem.

(7)  Środki jednorazowe i inne środki tymczasowe zgodnie z prognozą służb Komisji z jesieni 2006 r.

(8)  W oparciu o szacunkowy potencjalny wzrost w wysokości odpowiednio 3,9 %, 3,8 %, 3,6 % i 3,6 % w latach 2005-2008.

(9)  Deflator spożycia indywidualnego gospodarstw domowych zamiast inflacji HICP.

(10)  Zgodnie z pierwszymi szacunkami wzrost w 2006 r. wyniósł 3,9 %. W śródokresowej prognozie służb Komisji z dnia 16 lutego 2007 r. wskaźnik wzrostu na rok 2007 oszacowano na 3,7 %.

Źródło:

Program stabilności (PS); prognozy gospodarcze służb Komisji z jesieni 2006 r. (KOM), obliczenia służb Komisji.


24.4.2007   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 89/11


OPINIA RADY

z dnia 27 marca 2007 r.

w sprawie programu konwergencji Bułgarii, 2006-2009

(2007/C 89/04)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1466/97 z dnia 7 lipca 1997 r. w sprawie wzmocnienia nadzoru pozycji budżetowych oraz nadzoru i koordynacji polityk gospodarczych (1), w szczególności jego art. 9 ust. 1,

uwzględniając zalecenie Komisji,

po zasięgnięciu opinii Komitetu Ekonomiczno-Finansowego,

PRZEDSTAWIA NINIEJSZĄ OPINIĘ:

(1)

W dniu 27 marca 2007 r. Rada zbadała program konwergencji Bułgarii na lata 2006–2009.

(2)

Bułgaria osiągnęła wysoki poziom stabilności makroekonomicznej przy zdrowych finansach publicznych. Dynamiczny i stabilny wzrost gospodarczy osiągnął w ostatnich latach około 5

Formula

%, jednak PKB na mieszkańca (przy uwzględnieniu standardu siły nabywczej) pozostaje na niskim poziomie i w roku 2005 wyniósł 32,9 % średniej dla UE-25. Dystans do nadrobienia pozostaje zatem znaczny i jego zmniejszenie stanowi dla Bułgarii najważniejsze wyzwanie w średniej i długiej perspektywie. Po wprowadzeniu w 1997 r. zarządu walutą udało się zmniejszyć inflację do poziomu jednocyfrowego w 1999 r., ale w ostatnich latach proces dezinflacji uległ zatrzymaniu, a w 2006 r. inflacja CPI osiągnęła 7,3 %.

(3)

Scenariusz makroekonomiczny będący podstawą programu przewiduje, że wzrost realnego PKB pozostanie na wysokim poziomie, zwiększając się nieznacznie z 5,9 % w 2006 r. do średnio 6,1 % w pozostałym okresie objętym programem. Z dostępnych obecnie informacji wynika, że scenariusz ten jest oparty na realistycznych założeniach dotyczących wzrostu gospodarczego. Wysoka nierównowaga zewnętrzna pozostaje jednak w średniej perspektywie czynnikiem zagrożenia, zwłaszcza wobec wyższego niż oczekiwano deficytu zewnętrznego w 2006 r., który wyniósł 16 % PKB, mimo iż deficyt ten jest w pełni finansowany przez napływ bezpośrednich inwestycji zagranicznych. Przedstawione w programie prognozy dotyczące inflacji wydają się realistyczne.

(4)

W odniesieniu do 2006 r. w prognozie służb Komisji z jesieni 2006 r. nadwyżkę sektora instytucji rządowych i samorządowych oszacowano na 3,3 % PKB, podczas gdy w przedakcesyjnym programie gospodarczym (PPG) z grudnia 2005 r. zakładano zrównoważenie budżetu, a w programie konwergencji zakłada się osiągnięcie nadwyżki w wysokości 3,2 % PKB. Znacząco lepszy wynik budżetu jest następstwem głównie dochodów wyższych niż przewidywane w konserwatywnych prognozach przyjętych w przedakcesyjnym programie gospodarczym, a także wyższego wzrostu produkcji i lepszej skuteczności gromadzenia dochodów. Również wydatki są niższe o 1 % PKB w porównaniu z prognozami w przedakcesyjnym programie gospodarczym, co wynika głównie z niższych wydatków bieżących.

(5)

Przedstawiona w programie konwergencji średniookresowa strategia budżetowa dąży do utrzymania nadwyżki salda sektora instytucji rządowych i samorządowych w granicach 0,8-1,5 % PKB celem zabezpieczenia stabilności makroekonomicznej i stabilności finansów publicznych. Na rok 2007 planuje się znaczne rozluźnienie polityki fiskalnej, a nadwyżka budżetowa ma osiągnąć 0,8 % PKB, w porównaniu z 3,2 % PKB w 2006 r. W latach 2008 i 2009 nadwyżka sektora instytucji rządowych i samorządowych ma ponownie wzrosnąć, aby ustabilizować się na poziomie 1,5 % PKB. Przy spadku wydatków na obsługę zadłużenia o około

Formula

% PKB w okresie objętym programem, przewiduje się spadek nadwyżki pierwotnej z poziomu 4

Formula

% PKB w 2006 r. do 2

Formula

% PKB w roku 2007, a następnie jej ponowny wzrost do około 2

Formula

% PKB w latach 2008 i 2009. Rozluźnienie polityki fiskalnej w 2007 r. dotyczyć będzie niemal wyłącznie wydatków. Przewiduje się wzrost wydatków o 2

Formula

% PKB, a zahamowanie tej tendencji w 2008 r. będzie tylko częściowe (o około

Formula

% PKB). Przewidywany wzrost wydatków w 2007 r. wynikałby głównie ze wzrostu „pozostałych wydatków ”(+2

Formula

% PKB) i dotacji (+

Formula

% PKB). Wzrost „pozostałych wydatków ”związany jest ze składką Bułgarii do budżetu UE (1

Formula

% PKB), wzrostem nakładów na projekty objęte funduszami strukturalnymi UE (

Formula

% PKB), który zostanie w pełni skompensowany wyższymi dochodami z dotacji UE, oraz wzrostem „pozostałych wydatków bieżących ”(1 % PKB). Przewiduje się, że planowane obniżki stawek podatku dochodowego od osób prawnych i od osób fizycznych zostaną niemal w pełni skompensowane lepszym przestrzeganiem przepisów i wyższą ściągalnością podatków. W związku z tym łączne dochody (jako procent PKB) mają pozostać na niemal niezmienionym poziomie przez cały okres objęty programem. W programie wskazano również, że w budżecie na 2007 r. przewidziano wprawdzie nadwyżkę sektora instytucji rządowych i samorządowych wynoszącą 0,8 % PKB, jednak podczas wykonania budżetu dążyć się będzie do osiągnięcia wyższej nadwyżki na poziomie 2 % PKB. Podstawę do tego stanowią przepisy ustawy budżetowej, które pozwalają na wydatkowanie 10 % zapisanych w budżecie bieżących wydatków pierwotnych wyłącznie pod warunkiem, że deficyt zewnętrzny nie powiększy się. W porównaniu z przedakcesyjnym programem gospodarczym z 2005 r. cele budżetowe znacząco skorygowano w górę, w związku ze znacznie lepszym od przewidywanego wykonaniem dochodów w 2006 r., co wywoła tzw. efekt przeniesienia w kolejnych latach, oraz z nieco lepszymi perspektywami wzrostu produkcji.

(6)

Przewiduje się, że saldo strukturalne (tj. saldo dostosowywane cyklicznie bez uwzględnienia środków jednorazowych i tymczasowych), obliczane zgodnie ze wspólnie przyjętą metodyką, spadnie z poziomu około 3

Formula

% PKB w 2006 r. do 1 % w roku 2007, a następnie ponownie wzrośnie do około 2 % PKB w latach 2008 i 2009. Ścieżka dostosowania nie podlegałaby takim wahaniom gdyby, jak sugeruje się w programie, w 2007 r. podczas wykonania budżetu udało się osiągnąć wyższą nadwyżkę nominalną na poziomie 2 % PKB. Przedstawionym w programie średniookresowym celem budżetowym jest zrównoważenie budżetu w kategoriach strukturalnych, przy czym zakłada się, że cel ten zostanie osiągnięty z dużym marginesem bezpieczeństwa w całym okresie objętym programem. Ponieważ cel ten jest bardziej ambitny niż minimalna wartość odniesienia (szacowana jako deficyt wynoszący około 1

Formula

% PKB), jego osiągnięcie powinno zapewnić margines bezpieczeństwa chroniący przed ryzykiem wystąpienia nadmiernego deficytu. Cel średniookresowy jest bardziej ambitny niż nakazywałby wskaźnik zadłużenia i długookresowy średni wzrost produktu potencjalnego.

(7)

W roku 2007 wyniki budżetowe mogą okazać się lepsze od zakładanych w programie, natomiast w latach 2008 i 2009 ryzyko związane z przedstawionymi w programie prognozami budżetowymi wydaje się być zasadniczo zrównoważone. Wobec jak dotąd dobrych wyników w zakresie realizacji celów budżetowych, a także wobec zawarcia w ustawie budżetowej na 2007 r. przepisów dotyczących ograniczenia wydatków podczas wykonywania budżetu, osiągnięcie wyższej nadwyżki w roku 2007 wydaje się realistyczne, mimo że prognozy dochodów na ten rok mogą okazać się zawyżone w związku z faktem, że spadek dochodów w następstwie obniżek podatków może nie zostać w pełni skompensowany lepszym przestrzeganiem przepisów i wyższą ściągalnością podatków. Nie podano wprawdzie żadnych szczegółów na temat strategii dostosowania począwszy od roku 2008, jednak cele budżetowe do końca okresu objętego programem wydają się zasadniczo realistyczne, pod warunkiem zrealizowania lepszych niż obecnie zakładane wyników budżetowych w 2007 r.

(8)

W świetle powyższej oceny ryzyka przedstawiony w programie kurs polityki budżetowej wydaje się gwarantować osiągnięcie celu średniookresowego w całym okresie objętym programem z dużym marginesem bezpieczeństwa. Zapewnia on także wystarczający margines bezpieczeństwa chroniący przed naruszeniem progu deficytu w wysokości 3 % PKB przy normalnych wahaniach makroekonomicznych w okresie objętym programem. Nakreślony w programie kurs polityki fiskalnej na 2007 r. jest ekspansywny, co może mieć charakter procykliczny w okresie dobrej koniunktury gospodarczej. Nie byłoby to w pełni zgodne z paktem na rzecz stabilności i wzrostu. Dobrej koniunktury należy oczekiwać zwłaszcza w roku 2007, w którym przewiduje się zmniejszenie salda strukturalnego o około 2

Formula

% PKB zgodnie z programem, a o 1 

Formula

% zgodnie z prognozą służb Komisji z jesieni 2006 r.

(9)

Szacuje się, że w 2006 r. wskaźnik długu publicznego brutto osiągnął 25

Formula

 % PKB, czyli znacznie poniżej określonej w Traktacie wartości odniesienia, która wynosi 60 %. Program przewiduje zmniejszenie wskaźnika zadłużenia o 4 punkty procentowe w okresie objętym programem.

(10)

Wobec braku długoterminowych prognoz dotyczących wydatków związanych ze starzeniem się społeczeństwa, sporządzonych w oparciu o wspólne założenia makroekonomiczne przygotowane przez Komitet Polityki Gospodarczej (EPC) i Komisję, nie jest możliwa ocena skutków starzenia się społeczeństwa w Bułgarii według porównywalnych i pewnych kryteriów, jak ma to obecnie miejsce dla pozostałych państw członkowskich, dla których prognozy takie są dostępne. Biorąc jednak pod uwagę obecną strukturę demograficzną, nie można wykluczyć znacznego wpływu starzenia się społeczeństwa na wydatki budżetowe. Wyjściowa sytuacja budżetowa, charakteryzująca się znaczną nadwyżką salda strukturalnego, przyczynia się w dużym stopniu do stabilizacji zadłużenia zanim konieczne będzie uwzględnienie długoterminowego wpływu starzenia się społeczeństwa na budżet. Utrzymanie wysokich nadwyżek pierwotnych w perspektywie średnioterminowej umożliwiłoby ograniczenie zagrożeń dla stabilności finansów publicznych.

(11)

Przedstawiona w programie strategia budżetowa jest częściowo zgodna z ogólnymi wytycznymi polityki gospodarczej zawartymi w zintegrowanych wytycznych na lata 2005-2008. Zgodnie z programem kurs polityki fiskalnej na 2007 r. jest ekspansywny, co może mieć charakter procykliczny w okresie dobrej koniunktury gospodarczej i stwarza ryzyko pogłębienia już teraz wysokiego deficytu zewnętrznego. Ponadto podjęto wprawdzie działania w celu długoterminowej poprawy stabilności systemu emerytalnego, jednak przedstawiono bardzo niewiele konkretnych środków na rzecz poprawy efektywności wydatków publicznych, zwłaszcza w dziedzinie opieki zdrowotnej, gdzie występują powracające problemy z monitorowaniem i kontrolą wydatków oraz z jakością świadczonych usług.

(12)

Co do wymagań odnośnie do danych, określonych w kodeksie postępowania dotyczącym programów stabilności i konwergencji, w programie zanotowano brak pewnych danych obowiązkowych i opcjonalnych (2).

Rada uważa, że sytuacja budżetowa w średnim okresie jest dobra, a strategia budżetowa stanowi przykład polityki fiskalnej prowadzonej zgodnie z wymogami paktu na rzecz stabilności i wzrostu. Planowana redukcja nadwyżki budżetowej w okresie dobrej koniunktury w 2007 r. może jednak oznaczać procykliczny kurs polityki fiskalnej i przyczynić się do pogłębienia obecnej nierównowagi zewnętrznej. Osiągnięcie wyższej nadwyżki na poziomie 2 % PKB podczas wykonania budżetu znacznie zmniejszyłoby takie ryzyko.

W świetle powyższej oceny Rada wzywa Bułgarię do:

(i)

osiągnięcia w roku 2007 nadwyżki budżetowej wyższej niż zakładana w programie oraz do utrzymania zdrowych finansów publicznych w późniejszym okresie, tak aby wspierać stabilizację makroekonomiczną oraz zmniejszyć wysoki deficyt zewnętrzny;

(ii)

dalszej poprawy efektywności wydatków publicznych, zwłaszcza poprzez reformę systemu opieki zdrowotnej.

Porównanie głównych prognoz makroekonomicznych i budżetowych (3)

 

 

2005

2006

2007

2008

2009

Realny PKB

(zmiana w %)

PK styczeń 2007

5,5

5,9

5,9

6,2

6,1

KOM listopad 2006

5,5

6,0

6,0

6,2

nd.

PPG grudzień 2005

5,7

5,7

5,9

5,9

nd.

Inflacja HICP

(%)

PK styczeń 2007

5,0

7,4

4,0

3,0

3,0

KOM listopad 2006

5,0

7,0

3,5

3,8

nd.

PPG grudzień 2005

4,9

6,7

3,1

2,8

nd.

Luka produktowa

(% potencjalnego PKB)

PK styczeń 2007  (4)

0,5

0,1

– 0,4

– 0,8

– 1,0

KOM listopad 2006 (8)

0,5

0,3

– 0,1

– 0,5

nd.

PPG grudzień 2005

nd.

nd.

nd.

nd.

nd.

Saldo sektora instytucji rządowych i samorzą dowych

(% PKB)

PK styczeń 2007

2,4

3,2

0,8

1,5

1,5

KOM listopad 2006

2,4

3,3

1,8

1,7

nd.

PPG grudzień 2005

1,8

0,0

– 0,2

– 0,7

nd.

Saldo pierwotne

(% PKB)

PK styczeń 2007

3,9

4,6

2,2

2,8

2,7

KOM listopad 2006

3,9

4,7

2,9

2,7

nd.

PPG grudzień 2005

3,4

1,5

1,2

0,5

nd.

Saldo dostosowane cyklicznie

(% PKB)

PK styczeń 2007  (4)

2,1

3,2

1,0

1,9

2,0

KOM listopad 2006

2,1

3,2

1,8

1,9

nd.

PPG grudzień 2005

nd.

nd.

nd.

nd.

nd.

Saldo strukturalne (5)

(% PKB)

PK styczeń 2007  (6)

2,1

3,2

1,0

1,9

2,0

KOM listopad 2006 (7)

2,1

3,2

1,8

1,9

nd.

PPG grudzień 2005

nd.

nd.

nd.

nd.

nd.

Dług publiczny brutto

(% PKB)

PK styczeń 2007

29,8

25,3

22,7

22,3

21,1

KOM listopad 2006

29,8

25,8

21,8

17,9

nd.

PPG grudzień 2005

31,3

26,3

23,9

22,7

nd.

Źródło:

Program konwergencji (PK); Przedakcesyjny program gospodarczy (PPG); prognoza gospodarcza służb Komisji z jesieni 2006 r. (KOM); obliczenia służb Komisji.


(1)  Dz.U. L 209 z 2.8.1997, str. 1. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1055/2005 (Dz.U. L 174 z 7.7.2005, str. 1). Dokumenty przytoczone w niniejszym tekście są dostępne na stronie internetowej:

http://europa.eu.int/comm/economy_finance/about/activities/sgp/main_en.htm

(2)  W szczególności brakuje danych z rynku pracy dotyczących liczby przepracowanych godzin, a także niektórych informacji dotyczących długoterminowej stabilności.

(3)  Rachunki sektora publicznego Bułgarii nie zostały jeszcze oficjalnie poddane kompleksowej ocenie jakości przez Eurostat. Eurostat opublikuje i zatwierdzi dane na temat salda finansów publicznych i wysokości zadłużenia wkrótce po terminie zgłoszenia danych upływającym 1 kwietnia 2007 r.

(4)  Obliczenia służb Komisji na podstawie danych zawartych w programie.

(5)  Saldo dostosowane cyklicznie (jak w poprzednich wierszach) bez środków jednorazowych i innych środków tymczasowych.

(6)  W programie nie uwzględniono środków jednorazowych i innych środków tymczasowych.

(7)  W prognozie służb Komisji z jesieni 2006 r. nie uwzględniono środków jednorazowych ani innych środków tymczasowych.

(8)  W oparciu o szacowany potencjalny wzrost o, odpowiednio: 5,8 %, 6,3 %, 6,4 % i 6,7 % w okresie 2005-2008.

Źródło:

Program konwergencji (PK); Przedakcesyjny program gospodarczy (PPG); prognoza gospodarcza służb Komisji z jesieni 2006 r. (KOM); obliczenia służb Komisji.


24.4.2007   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 89/15


OPINIA RADY

z dnia 27 marca 2007 r.

w sprawie zaktualizowanego programu konwergencji Łotwy na lata 2006-2009

(2007/C 89/05)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1466/97 z dnia 7 lipca 1997 r. w sprawie wzmocnienia nadzoru pozycji budżetowych oraz nadzoru i koordynacji polityk gospodarczych (1), w szczególności jego art. 9 ust. 3,

uwzględniając zalecenie Komisji,

po zasięgnięciu opinii Komitetu Ekonomiczno-Finansowego,

PRZEDSTAWIA NINIEJSZĄ OPINIĘ:

(1)

W dniu 27 marca 2007 r. Rada przeanalizowała zaktualizowany program konwergencji Łotwy na lata 2006–2009 (2). W dniu 6 marca 2007 r. rząd Łotwy ogłosił plan mający na celu walkę z inflacją. Zakłada on przegląd celów budżetowych, zrównoważony budżet na rok 2007 i 2008 oraz nadwyżkę począwszy od roku 2009. Niniejsza opinia Rady opiera się jednak na zaktualizowanym programie konwergencji.

(2)

Scenariusz makroekonomiczny będący podstawą programu przewiduje, że nastąpi „miękkie lądowanie ”gospodarki, a realny wzrost PKB obniży się z 11,5 % w 2006 r. do średnio 8,0 % rocznie w pozostałym okresie objętym programem. Z dostępnych obecnie informacji wynika, że scenariusz ten wydaje się opierać na realistycznych założeniach dotyczących wzrostu gospodarczego. Jednak w związku ze znaczną nierównowagą bilansu płatniczego, wysoką inflacją, a także coraz wyraźniejszymi oznakami przegrzania łotewskiej gospodarki, istnieje znaczne zagrożenie mniej korzystnego rozwoju sytuacji makroekonomicznej. Przewidywania programu odnośnie do inflacji wydają się nieco optymistyczne.

(3)

W odniesieniu do 2006 r. w prognozie służb Komisji z jesieni 2006 r. deficyt sektora instytucji rządowych i samorządowych oszacowano na 1,0 % PKB, podczas gdy w poprzedniej zaktualizowanej wersji programu konwergencji zakładano, że osiągnie on 1,5 % PKB. W zaktualizowanym programie poziom deficytu oszacowano na 0,4 % PKB, co wobec wyższych niż przewidywano dochodów jest wartością realistyczną, pomimo skutków przyjętych w październiku 2006 r. poprawek budżetowych zwiększających wydatki o około 1,5 % PKB.

(4)

Głównym celem średniookresowej strategii budżetowej jest stopniowa poprawa perspektyw finansów publicznych oraz zrównoważenie budżetu do 2010 r. Osiągnięcie tego celu wymagać będzie znacznych wysiłków na rzecz konsolidacji po pogorszeniu wyniku o niemal 1

Formula

 punktu procentowego PKB w latach 2006 i 2007. Przewidywana korekta w latach 2008 i 2009 jest identyczna zarówno dla salda zasadniczego, jak i dla pierwotnego, i wynosi odpowiednio 0,4 i 0,5 punktu procentowego PKB. W porównaniu z poprzednim zaktualizowanym programem planowane cele budżetowe są bardziej ambitne, lecz mimo bardziej korzystnego scenariusza makroekonomicznego korekta pozostaje opóźniona w czasie. Program przewiduje, że po znaczącym pogorszeniu wskaźnika relacji wydatków do PKB w 2007 r., w latach 2008 i 2009 ma nastąpić konsolidacja budżetu przez zwiększenie wskaźnika dochodów względem PKB o 0,4 punktu procentowego rocznie, przy zasadniczo stałym poziomie wskaźnika wydatków względem PKB. Planowany wzrost wskaźnika dochodów względem PKB ma wynikać głównie ze wzrostu „innych ”dochodów w następstwie zwiększonego napływu funduszy unijnych. Podobnie rośnie wskaźnik wydatków związanych z nakładami brutto na środki trwałe, a wzrost ten ma być po 2007 r. zasadniczo skompensowany przez spadek „innych ”wydatków (do których w programie zalicza się część wydatków na spożycie) o

Formula

punktu procentowego w 2008 r. oraz wydatków socjalnych o

Formula

punktu procentowego w 2009 r.

(5)

Przewiduje się pogorszenie salda strukturalnego (tj. salda dostosowanego cyklicznie bez uwzględnienia środków jednorazowych i innych środków tymczasowych), obliczanego zgodnie ze wspólnie przyjętą metodyką, od deficytu w wysokości 1 % PKB w 2006 r. do deficytu wynoszącego 1

Formula

% PKB w roku 2007, a następnie jego poprawę do nadwyżki w wysokości

Formula

% do roku 2009. Przedstawionym w programie średniookresowym celem w zakresie sytuacji budżetowej jest osiągnięcie deficytu strukturalnego na poziomie 1 % PKB około roku 2008, czyli tak jak zakładano w poprzedniej aktualizacji programu. Ponieważ cel ten jest bardziej ambitny niż wymaga tego minimalna wartość odniesienia (szacowana jako deficyt wynoszący około 2 % PKB), jego osiągnięcie powinno zapewnić margines bezpieczeństwa chroniący przed ryzykiem wystąpienia nadmiernego deficytu. Wyznaczony cel średniookresowy mieści się w zakresie określonym dla strefy euro i dla państw członkowskich grupy ERM II w Pakcie na rzecz stabilności i wzrostu oraz w kodeksie postępowania, a także odpowiednio uwzględnia wskaźnik zadłużenia i średni wzrost produktu potencjalnego w perspektywie długoterminowej.

(6)

Ryzyko związane z przedstawionymi w programie prognozami budżetowymi wydaje się być zasadniczo zrównoważone w roku 2007, ale ze względu na zagrożenia dla realizacji scenariusza makroekonomicznego wyniki budżetowe począwszy od roku 2008 mogą okazać się gorsze od zakładanych w programie. Strategia budżetowa oparta jest na wzroście wskaźnika dochodów względem PKB oraz na zmniejszeniu wskaźników względem PKB wydatków socjalnych i „innych wydatków ”(do których w programie zalicza się część wydatków na spożycie), co można było lepiej uzasadnić, biorąc pod uwagę, że zgodnie ze zaktualizowanym programem planuje się wprowadzenie od roku 2008 formalnych, średniookresowych ram planowania finansów publicznych i ich kontroli.

(7)

W świetle powyższej oceny ryzyka przedstawiony w programie kurs polityki budżetowej może okazać się nieodpowiedni, aby zapewnić przewidzianą w programie na rok 2008 realizację celu średniookresowego. Jednak wydaje się, że zapewnia on wystarczający margines bezpieczeństwa chroniący przed przekroczeniem progu deficytu równym 3 % PKB przy zwykłych wahaniach makroekonomicznych w okresie objętym programem. Z wyjątkiem roku 2007 sugerowane w programie tempo działań dostosowawczych zmierzających do osiągnięcia celu średniookresowego jest zasadniczo zgodne z Paktem na rzecz stabilności i wzrostu, który stanowi, że dostosowanie powinno być większe w okresach dobrej koniunktury gospodarczej, a w okresach gorszej koniunktury może być mniejsze. Rok 2007 stanowi jednak wyraźnie okres odejścia od celu średniookresowego w okresie dobrej koniunktury, co jest sprzeczne z Paktem na rzecz stabilności i wzrostu. Celem wsparcia stabilnego procesu konwergencji makroekonomicznej oraz ograniczenia zagrożeń związanych z niezrównoważonym wzrostem gospodarczym wskazane byłoby przyjęcie ambitniejszej ścieżki dostosowania strukturalnego, z naciskiem na początkową część okresu objętego programem.

(8)

Zgodnie z Paktem na rzecz stabilności i wzrostu przy określaniu ścieżki dostosowania prowadzącej do osiągnięcia celu średniookresowego należy uwzględnić „istotne reformy strukturalne”, których wpływ na długoterminową stabilność finansów publicznych jest możliwy do zweryfikowania. Przedstawiona w programie średniookresowa strategia budżetowa przewiduje tymczasowe odstępstwo od ścieżki dostosowania prowadzącej do osiągnięcia celu średniookresowego w 2007 r. W programie odnotowano, że trwająca reforma systemu emerytalnego stopniowo doprowadzi do zmniejszenia udziału składek na ubezpieczenia społeczne w saldzie sektora instytucji rządowych i samorządowych, a wartość składek wpłacanych do programów emerytalnych drugiego filara wzrośnie z 0,4 % PKB w 2006 r. do 1,7 % PKB w 2009 r. W programie przewiduje się, że w następstwie stopniowego wprowadzania reformy systemu emerytalnego nastąpi pogorszenie salda strukturalnego o

Formula

% PKB w 2007 r., a następnie jego poprawa o 1

Formula

% w roku 2008 i o 1

Formula

% w roku 2009. Przy ocenie ścieżki dostosowania prowadzącej do celu średniookresowego można wprawdzie uwzględnić koszty netto reformy systemu emerytalnego, jednak nawet po ich uwzględnieniu dostosowanie w roku 2007 jest niezgodne z paktem. Z drugiej strony wymienionych w programie reform systemu opieki zdrowotnej i projektów inwestycji publicznych nie można zakwalifikować do reform strukturalnych, mogących uzasadniać tymczasowe odstępstwo, ponieważ środki te nie zostały w programie opisane wystarczająco szczegółowo oraz nie wykazano ich znacznego, korzystnego wpływu na długoterminową stabilność finansów publicznych.

(9)

Szacuje się, że w 2006 r. dług publiczny brutto osiągnął 10,7 % PKB, czyli znacznie poniżej określonej w Traktacie wartości odniesienia, która wynosi 60 %. W programie przewiduje się, że wskaźnik zadłużenia obniży się o 1,3 punktu procentowego PKB w okresie objętym programem i osiągnie 9,4 % PKB do 2009 r.

(10)

Długoterminowy wpływ starzenia się społeczeństwa na budżet jest na Łotwie niższy niż średnia UE, a według przewidywań poziom związanych z tym wydatków jako udział w PKB ma w najbliższych dziesięcioleciach spadać, na co wpłynie ograniczenie wydatków w następstwie reformy systemu emerytalnego. Obecny poziom zadłużenia brutto jest na Łotwie bardzo niski, a poprawa strukturalna sytuacji budżetowej zgodnie ze zaktualizowanym programem konwergencji przyczyniłaby się do zmniejszenia zagrożeń dla długoterminowej stabilności finansów publicznych. Generalnie wydaje się, że zagrożenia dla stabilności finansów publicznych Łotwy kształtują się na niskim poziomie.

(11)

Program konwergencji zawiera jakościową ocenę ogólnego wpływu przedstawionego w październiku 2006 r. sprawozdania z realizacji krajowego programu reform w ramach średniookresowej strategii fiskalnej. Podano w nim również pewne informacje o bezpośrednich kosztach lub oszczędnościach budżetowych wynikających z najważniejszych reform przewidzianych w krajowym programie reform, a w przedstawionych prognozach budżetowych bezpośrednio uwzględniono skutki działań nakreślonych w krajowym programie reform dla finansów publicznych. Przedstawione w programie konwergencji środki w dziedzinie finansów publicznych wydają się zgodne z działaniami przewidzianymi w krajowym programie reform. W szczególności w obu programach przewiduje się znaczny wzrost inwestycji publicznych, a w programie konwergencji przedstawiono ponadto szczegółowy opis planowanych środków służących poprawie instytucjonalnej struktury finansów publicznych, w tym wprowadzenie wieloletnich ram budżetowych.

(12)

Przedstawiona w programie strategia budżetowa jest jedynie częściowo zgodna z ogólnymi wytycznymi polityki gospodarczej zawartymi w zintegrowanych wytycznych na lata 2005–2008. W szczególności przewidywany kurs polityki fiskalnej w niewystarczający sposób przyczynia się do większej stabilności handlu zagranicznego.

(13)

Co do wymagań odnośnie do danych, określonych w kodeksie postępowania dotyczącym programów stabilności i konwergencji, w programie przestawiono wszystkie dane obowiązkowe i większość opcjonalnych (3). Istnieją jednak pewne niezgodności co do standardowej tabeli nr 2.

Rada uważa, że pogorszenie sytuacji budżetowej w 2007 r. jest niezgodne z rozsądną polityką fiskalną mającą na celu zapewnienie trwałej konwergencji, między innymi poprzez zmniejszanie nierównowagi bilansu płatniczego i ograniczenie inflacji. W kolejnych latach przewidziano postępy na drodze do osiągnięcia celu średniookresowego w kontekście perspektyw znaczącego wzrostu gospodarczego, jednak cele budżetowe nie są ambitne i istnieją zagrożenia związane z ich realizacją począwszy od roku 2008.

W świetle powyższej oceny Rada wzywa Łotwę do:

(i)

zmniejszenia zagrożeń dla stabilności makroekonomicznej poprzez aktywne wdrażanie środków mających na celu osiągnięcie w 2007 r. znacznie lepszego wyniku budżetowego niż przewidziano w programie, co ma stanowić część szerszej strategii reform. W oparciu o powyższe, należy również jak najszybciej wdrożyć środki zmierzające do poprawy konsolidacji na poziomie przewyższającym cel średniookresowy;

(ii)

ustanowienia bardziej przejrzystych i wiążących średniookresowych ram planowania finansów publicznych i ich kontroli.

Ogłoszony w dniu 6 marca 2007 r. plan, jeśli zostałby w pełni zrealizowany, stanowiłby ważny krok we właściwym kierunku.

Porównanie głównych prognoz makroekonomicznych i budżetowych

 

2005

2006

2007

2008

2009

Realny PKB

(zmiana w %)

PK styczeń 2007

10,2

11,5

9,0

7,5

7,5

KOM listopad 2006

10,2

11,0

8,9

8,0

nd.

PK listopad 2005

8,4

7,5

7,0

7,0

nd.

Inflacja HICP

(%)

PK styczeń 2007

6,9

6,6

6,4

5,2

4,2

KOM listopad 2006

6,9

6,7

5,8

5,4

nd.

PK listopad 2005

6,9

5,6

4,3

3,5

nd.

Luka produktowa

(% potencjalnego PKB)

PK styczeń 2007  (4)

0,0

1,8

1,3

– 0,5

– 2,0

KOM listopad 2006 (8)

– 0,2

1,1

0,4

– 1,0

nd.

PK listopad 2005  (4)

0,8

0,4

– 0,5

– 1,1

nd.

Saldo sektora instytucji rządowych i samorządowych

(% PKB)

PK styczeń 2007

0,1

– 0,4

– 1,3

– 0,9

– 0,4

KOM listopad 2006

0,1

– 1,0

– 1,2

– 1,2

nd.

PK listopad 2005

– 1,5

– 1,5

– 1,4

– 1,3

nd.

Saldo pierwotne (9)

(% PKB)

PK styczeń 2007

0,7

0,2

– 0,8

– 0,4

0,1

KOM listopad 2006

0,7

– 0,4

– 0,7

– 0,7

nd.

PK listopad 2005

– 0,7

– 0,8

– 0,6

– 0,6

nd.

Saldo dostosowane cyklicznie (9)

(% PKB)

PK styczeń 2007  (4)

0,1

– 0,9

– 1,7

– 0,8

0,2

KOM listopad 2006

0,2

– 1,3

– 1,3

– 0,9

nd.

PK listopad 2005  (4)

– 1,7

– 1,6

– 1,3

– 1,0

nd.

Saldo strukturalne (5)  (9)

(% PKB)

PK styczeń 2007  (6)

0,1

– 0,9

– 1,7

– 0,8

0,2

KOM listopad 2006 (7)

0,2

– 1,3

– 1,3

– 0,9

nd.

PK listopad 2005

– 1,7

– 1,6

– 1,3

– 1,0

nd.

Dług publiczny brutto

(% PKB)

PK styczeń 2007

12,1

10,7

10,5

10,6

9,4

KOM listopad 2006

12,1

11,1

10,6

10,3

nd.

PK listopad 2005

13,1

14,9

13,6

14,7

nd.

Program konwergencji (PK); prognoza gospodarcza służb Komisji z jesieni 2006 r. (KOM); obliczenia służb Komisji.


(1)  Dz.U. L 209 z 2.8.1997, str. 1. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1055/2005 (Dz.U. L 174 z 7.7.2005, str. 1). Dokumenty, o których mowa w niniejszym tekście, są dostępne na stronie internetowej:

http://europa.eu.int/comm/economy_finance/about/activities/sgp/main_en.htm

(2)  W związku z utworzeniem, w następstwie październikowych wyborów, nowego rządu w listopadzie 2006 r., aktualizacja została przedstawiona sześć tygodni po wyznaczonym w kodeksie postępowania terminie 1 grudnia.

(3)  W szczególności brak danych dotyczących składników korekty przepływów kapitału oraz niektórych elementów tabeli dotyczącej długoterminowej stabilności finansów publicznych.

(4)  Obliczenia służb Komisji na podstawie danych zawartych w programie.

(5)  Saldo dostosowywane cyklicznie (jak w poprzednich wierszach) bez środków jednorazowych i innych środków tymczasowych.

(6)  W programie nie uwzględniono żadnych środków jednorazowych ani innych środków tymczasowych.

(7)  W prognozie służb Komisji z jesieni 2006 r. nie uwzględniono środków jednorazowych ani innych środków tymczasowych.

(8)  Na podstawie szacunkowego potencjalnego wzrostu w wysokości 9,3 %, 9,6 %, 9,6 % i 9,5 % odpowiednio w latach 2005–2008.

(9)  Koszty netto trwającej reformy systemu emerytalnego (wprowadzenie drugiego filara) zostały uwzględnione w deficycie. Koszty te szacuje się na 0,3 % PKB w 2005 r., 0,4 % PKB w 2006 r., 0,6 % PKB w 2007 r., 1,3 % PKB w 2008 r. i 1,5 % PKB w 2009 r. W programie przewiduje się, że w następstwie stopniowego wprowadzania reformy systemu emerytalnego nastąpi pogorszenie salda strukturalnego o 0,6 % PKB w roku 2007, a następnie jego poprawa o 1,6 % w roku 2008 i o 1,2 % w roku 2009.

Źródło:

Program konwergencji (PK); prognoza gospodarcza służb Komisji z jesieni 2006 r. (KOM); obliczenia służb Komisji.


24.4.2007   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 89/19


OPINIA RADY

z dnia 27 marca 2007 r.

w sprawie programu konwergencji na lata 2006-2009 przedstawionego przez Rumunię

(2007/C 89/06)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1466/97 z dnia 7 lipca 1997 r. w sprawie wzmocnienia nadzoru pozycji budżetowych oraz nadzoru i koordynacji polityk gospodarczych (1), w szczególności jego art. 9 ust. 1,

uwzględniając zalecenie Komisji,

po zasięgnięciu opinii Komitetu Ekonomiczno-Finansowego,

PRZEDSTAWIA NINIEJSZĄ OPINIĘ:

(1)

W dniu 27 marca 2007 r. Rada przeanalizowała program konwergencji przedstawiony przez Rumunię obejmujący lata 2006–2009.

(2)

W ostatnich pięciu latach Rumunia odnotowywała wprawdzie wysokie stopy wzrostu gospodarczego, jednak PKB na mieszkańca (mierzony parytetem siły nabywczej) pozostaje na niskim poziomie i w roku 2005 wyniósł 34 % średniej dla UE-25. Dystans do nadrobienia pozostaje zatem znaczny i stanowi dla Rumunii najważniejsze wyzwanie w średniej i długiej perspektywie. Stabilność makroekonomiczna w latach 2001–2005 uległa poprawie, o czym świadczą znaczny i trwały spadek inflacji oraz konsolidacja finansów publicznych. W roku 2006 średnia stopa inflacji wyniosła 6,6 %.

(3)

Scenariusz makroekonomiczny, na którym opiera się program, przewiduje stopniowy spadek tempa wzrostu realnego PKB ze znacznie przewyższającej potencjał stopy wzrostu 8 % w 2006 r. do wartości 5,9 % w roku 2009 charakteryzującej trwały wzrost. Z dostępnych obecnie informacji wynika, że scenariusz ten jest oparty na realistycznych założeniach dotyczących wzrostu gospodarczego. Przyjęte w programie prognozy inflacji wydają się zaniżone, ponieważ ich podstawę stanowi założenie trwałego wyhamowania wzrostu akcji kredytowej i spożycia indywidualnego, które może okazać się niesłuszne. W przeciwieństwie do programu, w prognozie służb Komisji z jesieni 2006 r. przewidziano dalsze zwiększenie deficytu bilansu handlu zagranicznego w latach 2007 i 2008, gdyż w związku z dużym popytem prywatnym i wysokimi inwestycjami import będzie w dalszym ciągu przewyższał eksport.

(4)

W odniesieniu do 2006 r. w prognozie służb Komisji z jesieni 2006 r. deficyt sektora instytucji rządowych i samorządowych oszacowano na 1,4 % PKB, podczas gdy w przedakcesyjnym programie gospodarczym z grudnia 2005 r. zakładano, że osiągnie on 0,7 % PKB. W programie konwergencji deficyt oszacowano na 2,3 % PKB. Odchylenie w stosunku do pierwotnie przyjętej wartości docelowej odzwierciedla znaczny wzrost wydatków, w szczególności wydatków bieżących (co częściowo wynika z ponownego przypisania niewykorzystanych środków na inwestycje), który przewyższa większy od zakładanego wzrost dochodów.

(5)

Głównym celem programu jest kontynuacja konsolidacji fiskalnej aż do osiągnięcia celu średniookresowego w postaci deficytu strukturalnego (tj. uwzględniającego dostosowania cykliczne, bez środków jednorazowych i innych środków tymczasowych) na poziomie 0,9 % PKB w roku 2011, czyli po upływie okresu objętego programem. W programie przewidziano nieznaczny spadek deficytu sektora instytucji rządowych i samorządowych z 2,3 % PKB w 2006 r. do 2 % PKB w roku 2009, przy czym w roku 2007 zakłada się jego przejściowy wzrost do 2,7 % PKB. W przypadku salda pierwotnego zakłada się podobny rozwój sytuacji i deficyt w wysokości 1 % PKB na koniec okresu objętego programem.

(6)

To niewielkie i przewidywane pod koniec okresu objętego programem dostosowanie zostanie osiągnięte dzięki temu, że wskaźnik dochodów względem PKB wzrośnie nieco bardziej niż wskaźnik wydatków względem PKB (o 4 punkty procentowe wobec 3

Formula

punktu procentowego). Po stronie dochodów większość tego wzrostu przypada na podatki (szczególnie w roku 2007) oraz „inne dochody ”(prawdopodobnie związane z napływem funduszy UE). Po stronie wydatków wzrost wynika w dużej mierze ze znacznego zwiększenia inwestycji publicznych, których udział w PKB — przy założeniu znacznie zwiększonych możliwości wykorzystania funduszy unijnych — ma ulec więcej niż podwojeniu. W porównaniu z przedakcesyjnym programem gospodarczym z grudnia 2005 r. cele budżetowe są dużo mniej ambitne mimo podobnych założeń odnośnie do wzrostu gospodarczego.

(7)

Przewiduje się dalsze pogorszenie deficytu strukturalnego (tj. deficytu dostosowanego cyklicznie, z wyłączeniem środków jednorazowych i innych środków tymczasowych), obliczanego zgodnie z powszechnie przyjętą metodyką, z 3 % PKB w 2006 r. do 3,5 % PKB w 2007 r., zanim w roku 2009 nastąpi jego spadek do poziomu 2,25 % PKB. Jak wspomniano powyżej, przedstawionym w programie średniookresowym celem budżetowym jest osiągnięcie deficytu strukturalnego na poziomie 0,9 % PKB do roku 2011, czyli po upływie okresu objętego programem. Ponieważ cel ten jest bardziej ambitny niż minimalna wartość odniesienia (szacowana jako deficyt wynoszący 1,75 % PKB), jego osiągnięcie powinno stworzyć margines bezpieczeństwa chroniący przed ryzykiem pojawienia się nadmiernego deficytu. Cel średniookresowy odpowiednio odzwierciedla wskaźnik zadłużenia i długookresowy średni wzrost produktu potencjalnego.

(8)

Ryzyko związane z przedstawionymi w programie prognozami budżetowym wydaje się być zasadniczo zrównoważone w roku 2007, ale później wyniki budżetowe mogą okazać się gorsze od zakładanych w programie. W roku 2007 wydatki i dochody mogą okazać się niższe od planowanych — te pierwsze w związku z małym prawdopodobieństwem zrealizowania wszystkich planowanych inwestycji publicznych, zaś te drugie w związku z optymistycznymi założeniami dotyczącymi wpływu dobrej koniunktury na dochody z podatków, które można do pewnego stopnia wytłumaczyć niedawno wdrożonymi środkami w zakresie reformy administracji podatkowej. Począwszy od 2008 r. strategia budżetowa jest niedostatecznie sprecyzowana, nakreślona ścieżka zmian jest w przypadku wielu pozycji wydatków niestabilna, a zacieśnienie polityki w roku 2009 pozostaje nieuzasadnione. Wynikające z licznych poprawek budżetowych odchylenia w zakresie wydatków występujące w ostatnich latach, niepewność dotycząca ostatecznej wysokości rekompensat, które państwo musi wypłacić obywatelom za zatrzymanie mienia znacjonalizowanego w czasach komunistycznych, oraz ewentualne anulowanie zadłużenia przedsiębiorstw państwowych wobec sektora instytucji rządowych i samorządowych wskazują na ryzyko przekroczenia planów wydatków, nawet jeśli wydatki inwestycyjne okażą się prawdopodobnie niższe od zakładanych. Ponadto nadmiar środków zarezerwowanych na inwestycje może podobnie jak w przeszłości zostać przeznaczony na konsumpcję, co miałoby negatywny wpływ na jakość wydatków publicznych.

(9)

W świetle powyższej oceny ryzyka przedstawiony w programie kurs polityki budżetowej wydaje się niewystarczający, aby zapewnić osiągnięcie celu średniookresowego w okresie objętym programem, co jest zresztą zgodne z jego założeniami. Ponadto wydaje się, że nie zapewnia on wystarczającego marginesu bezpieczeństwa chroniącego przed naruszeniem progu deficytu wynoszącego 3 % PKB przy normalnych wahaniach makroekonomicznych w okresie objętym programem. Sugerowane w programie tempo działań dostosowawczych zmierzających do osiągnięcia celu średniookresowego jest niewystarczające i powinno zostać znacznie zwiększone celem osiągnięcia zgodności z paktem na rzecz stabilności i wzrostu, który stanowi, że dostosowanie powinno być większe w okresach dobrej koniunktury gospodarczej i może być mniejsze w okresach gorszej koniunktury. Mimo korzystnej koniunktury zwłaszcza poprawa strukturalna jest minimalna i nastąpić ma w całości pod koniec okresu objętego programem, przy pogorszeniu w roku 2007, a zakładane dostosowanie nie jest poparte odpowiednimi środkami, zwłaszcza w roku 2009.

(10)

Szacuje się, że w 2006 r. długu publiczny brutto osiągnął 13 % PKB, czyli znacznie poniżej określonej w Traktacie wartości odniesienia, która wynosi 60 %. W programie przewidziano obniżenie się wskaźnika zadłużenia o około 1 punkt procentowy w okresie objętym programem.

(11)

Wobec braku długoterminowych prognoz dotyczących wydatków związanych ze starzeniem się społeczeństwa, sporządzonych w oparciu o wspólne założenia makroekonomiczne przygotowane przez Komitet Polityki Gospodarczej (EPC) i Komisję, nie jest możliwa ocena skutków starzenia się społeczeństwa w Rumunii według porównywalnych i pewnych kryteriów, jak ma to obecnie miejsce w przypadku pozostałych państw członkowskich, dla których prognozy takie są dostępne. Jednak biorąc pod uwagę obecną strukturę demograficzną, nie można wykluczyć znacznego wpływu starzenia się społeczeństwa na wydatki budżetowe. Wyjściowa sytuacja budżetowa, charakteryzująca się wysokim deficytem strukturalnym, nie wystarcza do stabilizacji zadłużenia, nawet bez uwzględnienia długoterminowego wpływu starzenia się społeczeństwa na budżet. Poprawa strukturalnej sytuacji budżetowej w perspektywie średnioterminowej umożliwiłaby ograniczenie zagrożeń dla stabilności finansów publicznych.

(12)

Przedstawiona w programie strategia budżetowa jest częściowo zgodna z ogólnymi wytycznymi polityki gospodarczej zawartymi w zintegrowanych wytycznych na lata 2005-2008. W szczególności dostosowanie prowadzące do celu średniookresowego jest niewystarczające i powinno zostać wzmocnione w całym okresie objętym programem. Również strategia fiskalna określona w programie, a zwłaszcza rozluźnienie polityki fiskalnej do roku 2007 oraz jej ograniczona konsolidacja po tym roku, przyczynia się do zwiększenia obaw związanych z całościowym zarządzaniem popytem, w tym obaw dotyczących konieczności utrzymania stałego wysokiego wzrostu, dalszego wspierania walki z inflacją oraz wstrzymania wzrostu deficytu bilansu handlu zagranicznego, który w roku 2006 osiągnął według szacunków 10,3 % PKB.

(13)

Jeśli chodzi o wymagania odnośnie do danych, określone w kodeksie postępowania dotyczącym programów stabilności i konwergencji, w programie zanotowano brak pewnych danych obowiązkowych i opcjonalnych (2).

Rada uważa, że w kontekście perspektyw silnego wzrostu gospodarczego i zwiększenia deficytu bilansu handlu zagranicznego, program przewiduje procykliczne rozluźnienie polityki w roku 2007. Postęp na drodze do realizacji celu średniookresowego jest wyraźnie niewystarczający i przewidywany pod koniec okresu objętego programem — poczynając od roku 2009 — cel ten planuje się osiągnąć dopiero po upływie tego okresu. Istnieją także zagrożenia związane z realizacją celów budżetowych począwszy od roku 2008. W świetle powyższej oceny Rada wzywa Rumunię do:

(i)

wykorzystania okresu dobrej koniunktury do znaczącego zwiększenia tempa dostosowania służącego osiągnięciu celu średniookresowego poprzez przyjęcie bardziej ambitnych docelowych wartości deficytu w roku 2007 i w latach kolejnych. Poprawa strukturalnej sytuacji budżetowej w perspektywie średnioterminowej umożliwiłaby ograniczenie zagrożeń dla stabilności finansów publicznych;

(ii)

ograniczenia planowanego znacznego zwiększenia wydatków publicznych oraz dokonania przeglądu ich składników celem podwyższenia potencjalnego wzrostu, jak również do ulepszenia procesów planowania i realizowania wydatków w ramach wiążących ram średniookresowych.

Porównanie głównych prognoz makroekonomicznych i budżetowych (3)

 

2005

2006

2007

2008

2009

Realny PKB

(zmiana w %)

PK styczeń 2007

4,1

8,0

6,5

6,3

5,9

KOM listopad 2006

4,1

7,2

5,8

5,6

nd.

PPG grudzień 2005

5,7

6,0

6,3

6,5

nd.

Inflacja HICP

(%)

PK styczeń 2007

9,1

6,6

4,5

4,3

3,2

KOM listopad 2006

9,1

6,8

5,1

4,6

nd.

PPG grudzień 2005

9,0

7,0

5,0

3,6

nd.

Luka produktowa

(% potencjalnego PKB)

PK styczeń 2007  (4)

0,2

2,1

2,2

1,9

1,1

KOM listopad 2006 (8)

0,4

1,9

1,5

1,0

nd.

PPG grudzień 2005

nd.

nd.

nd.

nd.

nd.

Saldo sektora instytucji rządowych i samorządowych

(% PKB)

PK styczeń 2007

– 1,5

– 2,3

– 2,7

– 2,6

– 2,0

KOM listopad 2006

– 1,5

– 1,4

– 2,6

– 2,6

nd.

PPG grudzień 2005

– 0,4

– 0,7

– 1,0

– 1,6

nd.

Saldo pierwotne

(% PKB)

PK styczeń 2007

– 0,4

– 1,2

– 1,6

– 1,5

– 1,0

KOM listopad 2006

– 0,3

– 0,4

– 1,7

– 1,7

nd.

PPG grudzień 2005

0,8

0,4

0,0

– 0,6

nd.

Saldo dostosowane cyklicznie

(% PKB)

PK styczeń 2007  (4)

– 1,5

– 3,0

– 3,4

– 3,2

– 2,3

KOM listopad 2006

– 1,6

– 2,0

– 3,1

– 2,9

nd.

PPG grudzień 2005

nd.

nd.

nd.

nd.

nd.

Saldo strukturalne (5)

(% PKB)

PK styczeń 2007  (6)

– 1,5

– 3,0

– 3,4

– 3,2

– 2,3

KOM listopad 2006 (7)

– 1,6

– 2,0

– 3,1

– 2,9

nd.

PPG grudzień 2005

nd.

nd.

nd.

nd.

nd.

Dług publiczny brutto

(% PKB)

PK styczeń 2007

15,9

12,8

13,5

12,6

11,7

KOM listopad 2006

15,9

13,7

13,9

14,4

nd.

PPG grudzień 2005

17,1

15,1

14,6

14,6

nd.

Źródło:

Program konwergencji (PK), przedakcesyjny program gospodarczy (PPG), prognozy gospodarcze służb Komisji z jesieni 2006 r. (KOM), obliczenia służb Komisji.


(1)  Dz.U. L 209 z 2.8.1997, str. 1. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1055/2005 (Dz.U. L 174 z 7.7.2005, str. 1). Dokumenty przytoczone w niniejszym tekście są dostępne na stronie internetowej:

http://europa.eu.int/comm/economy_finance/about/activities/sgp/main_en.htm

(2)  W szczególności brak danych dotyczących składników korekty przepływów kapitału oraz udziału pracy, kapitału i całkowitej wydajności czynników produkcji we wzroście potencjalnego PKB.

(3)  Rachunki sektora publicznego Rumunii nie zostały jeszcze oficjalnie poddane kompleksowej ocenie jakości przez Eurostat. Eurostat opublikuje i zatwierdzi dane dotyczące salda finansów publicznych i wysokości zadłużenia wkrótce po terminie zgłoszenia danych upływającym 1 kwietnia 2007 r.

(4)  Obliczenia służb Komisji na podstawie informacji zawartych w programie.

(5)  Saldo dostosowane cyklicznie (jak w poprzednich wierszach) bez środków jednorazowych i innych środków tymczasowych.

(6)  W programie nie uwzględniono środków jednorazowych ani innych środków tymczasowych.

(7)  W prognozie służb Komisji z jesieni 2006 r. nie uwzględniono żadnych środków jednorazowych ani innych środków tymczasowych.

(8)  W oparciu o szacowany potencjalny wzrost w wysokości — odpowiednio — 5,6 %, 5,7 %, 6,1 % i 6,2 % w latach 2005-2008.

Źródło:

Program konwergencji (PK), przedakcesyjny program gospodarczy (PPG), prognozy gospodarcze służb Komisji z jesieni 2006 r. (KOM), obliczenia służb Komisji.


II Informacje

INFORMACJE INSTYTUCJI I ORGANÓW UNII EUROPEJSKIEJ

Komisja

24.4.2007   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 89/23


Publikacja wniosku zgodnie z art. 6 ust. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 510/2006 w sprawie ochrony oznaczeń geograficznych i nazw pochodzenia produktów rolnych i środków spożywczych

(2007/C 89/07)

Niniejsza publikacja uprawnia do zgłoszenia sprzeciwu wobec wniosku zgodnie z art. 7 rozporządzenia Rady (WE) nr 510/2006 (1). Komisja musi otrzymać oświadczenia o sprzeciwie w terminie sześciu miesięcy od daty publikacji.

STRESZCZENIE

ROZPORZĄDZENIE RADY (WE) nr 510/2006

„CARNE DE BÍSARO TRANSMONTANO ”lub „CARNE DE PORCO TRANSMONTANO”

Nr WE: PT/PDO/005/0457/20.04.2005

CHNP (X) CHOG ( )

Niniejsze stwierdzenie zawiera główne elementy specyfikacji produktu przeznaczone do celów informacyjnych.

1.   Właściwy departament w państwie członkowskim:

Nazwa:

Instituto de Desenvolvimento Rural e Hidráulica

Adres:

Av. Afonso Costa, n.o3

P-1949-002 Lisboa

Telefon:

(351) 21 844 22 00

Faks:

(351) 21 844 22 02

e-mail:

idrha@idrha.min-agricultura.pt

2.   Grupa:

Nazwa:

ANCSUB — Associação Nacional de Criadores de Suínos de Raça Bísara

Adres:

Edifício da Casa do Povo

Largo do Toural

P-5320-311 Vinhais

Telefon:

(351) 273 771 340

Faks:

(351) 273 770 048

e-mail:

ancsub@bisaro.info

Skład:

Producent/przetwórca (X) Inny ( )

3.   Rodzaj produktu:

Klasa 1.1 — Świeże mięso i podroby

4.   Specyficacja:

(streszczenie wymogów aart. 4 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 510/2006)

4.1.   Nazwa: „Carne de Bísaro Transmontano ”lub „Carne de Porco Transmontano”

4.2.   Opis: Mięso uzyskane z uboju prosiąt lub z rozbioru tusz świń rasy Bísaro, hodowanych w tradycyjnych, semi-ekstensywnych systemach produkcji i karmionych produktami i produktami ubocznymi pochodzącymi z lokalnych upraw. Tusze zwierząt poddanych ubojowi przed osiągnięciem 45 dnia życia (prosięta) ważą do 12 kg. Mięso jest mało marmurkowate, ma dość soczyste i gładkie mięśnie, tłuszcz biały, równomiernie rozłożony, jednolity, o stałej konsystencji i gładkiej teksturze. Tusze zwierząt (wykastrowane osobniki męskie lub żeńskie) poddane ubojowi w wieku powyżej ośmiu miesięcy ważą powyżej 60 kg i są klasyfikowane jako R, O lub P. Mięśnie są jasnoczerwone, a tłuszcz różowy. Mięso nie jest bardzo tłuste, dość przerośnięte, bardzo soczyste i gładkie, o zbitej teksturze. Mięso grillowane ma bardzo charakterystyczny smak wynikający z metody produkcji i rodzaju paszy dla zwierząt.

4.3.   Obszar geograficzny: Ze względu na tradycyjna metodę produkcji, wiedzę na temat hodowli i karmienia zwierząt, skład gleby i konieczne warunki glebowo-klimatyczne, obszar produkcji „carne de porco transmontano ”(miejsce, gdzie zwierzęta się rodzą, gdzie są hodowane, tuczone, poddawane ubojowi oraz gdzie mięso jest rozbierane i pakowane) jest ograniczony do gmin Alfândega da Fé, Bragança, Carrazeda de Anciães, Freixo de Espada à Cinta, Macedo de Cavaleiros, Miranda do Douro, Mirandela, Mogadouro, Torre de Moncorvo, Vila Flor, Vimioso i Vinhais w okręgu Bragança oraz do gmin Alijó, Boticas, Chaves, Mesão Frio, Mondim de Basto, Montalegre, Murça, Régua, Ribeira de Pena, Sabrosa, Santa Marta de Penaguião, Valpaços, Vila Pouca de Aguiar i Vila Real w okręgu Vila Real. Pasza pochodzi z tego obszaru geograficznego z wyjątkiem niektórych pełnowartościowych mieszanek paszowych stosowanych wyłącznie do karmienia macior, które zasadniczo nie stanowią więcej niż 5 % spożywanej przez nie paszy rocznie.

4.4.   Dowód pochodzenia: Gospodarstwa rolne, zakłady uboju, rozbioru i pakowania mięsa muszą posiadać zezwolenie przyznane przez zrzeszenie hodowców na podstawie wstępnej opinii organu kontrolnego i znajdować się na wyżej wymienionym obszarze. Całość procesu produkcji, od gospodarstw rolnych produkujących surowiec aż po miejsce sprzedaży wyrobu, podlega ścisłemu procesowi kontroli, umożliwiającemu pełną identyfikowalność wyrobu. Oznaczenie kontrolne umieszczone na każdej tuszy lub każdym kawałku mięsa posiada numer umożliwiający pełną identyfikowalność wyrobu począwszy od gospodarstwa rolnego, w którym rozpoczęto produkcję. Pochodzenie może zostać udowodnione w każdym momencie i na każdym etapie łańcucha produkcji na podstawie numeru serii, wchodzącego obowiązkowo w skład oznaczenia kontrolnego.

4.5.   Metoda produkcji: Gospodarka zwierzęca opiera się na przekazywanych z pokolenia na pokolenie, tradycyjnych metodach produkcji, które od wielu pokoleń są stosowane na tym obszarze. Gospodarstwa rolne muszą dysponować odpowiednią przestrzenią wystarczającą do produkcji pasz dla zwierząt lub do zapewnienia im wybiegu i do ich wypasania. Hodowla bydła prowadzona jest w zabudowaniach jedynie zimą. W październiku i listopadzie rolnicy wypasają zwierzęta na terenach, gdzie rosną kasztanowce, tak aby zwierzęta mogły żywić się kasztanami, które spadły na ziemię. Pasza jest zróżnicowana i zależy od zbiorów w danym roku. Podstawą paszy jest mieszanka zbóż (zazwyczaj pszenicy, kukurydzy, żyta i owsa), która jest dostępna przez cały rok, uzupełniana dynią, rzepą, ziemniakami, burakami, różnymi owocami, słodką kukurydzą, kapustą, suszem paszowym, roślinami pastewnymi i kasztanami. Po uboju, tusze są przechowywane w temperaturze 7 °C (+/- 1 °C) przez przynajmniej 24 godziny, po czym są stopniowo schładzane do 2 °C. Tusze nie mogą być mrożone do momentu sprzedaży konsumentom. Przez 45 minut po uboju pH mięsa wynosi 5,95, a po 24 godzinach wynosi 5,56. Niezależnie od wieku zwierząt w chwili uboju mięso może znajdować się w obrocie handlowym w dwóch formach:

jako oznakowane i opisane tusze lub półtusze, na których umieszczono w sposób odporny na próby fałszerstwa i nieusuwalny oznaczenie pochodzenia i oznaczenie kontrolne;

jako całe lub pokrojone kawałki, zapakowane w materiał przystosowany do kontaktu z produktem w normalnych lub kontrolowanych warunkach bądź w próżni, odpowiednio etykietowany oraz posiadający odporne na próby fałszerstwa i nieusuwalne oznaczenie kontrolne.

Ubój, ćwiartowanie, rozbiór i pakowanie mogą być przeprowadzane jedynie w należycie zatwierdzonych zakładach znajdujących się na geograficznym obszarze produkcji. Ponieważ świnie tej rasy są większe i mają odmienną budowę niż świnie innych ras, konieczne jest stosowanie przez ubojnię większego sprzętu i zapewnienie możliwości opalania tusz, a nie po prostu oparzania. Cechy szczególne tusz oznaczają, że ćwiartowanie i rozbiór muszą być przeprowadzane przez specjalistów, którzy są w stanie najlepiej je przygotować do celów handlowych i uzyskać wyręby mięsne wykazujące charakterystyczne przetłuszczenie śród- i międzywłóknowe przy jednoczesnej małej ilości tłuszczu na powierzchni mięsa. Ze względu na produkowane ilości rzeźników specjalizujących się w rozbiorze takich tusz można znaleźć jedynie na obszarze pochodzenia.

Po poćwiartowaniu i rozbiorze mięso musi zostać natychmiast zapakowane, aby nie zjełczało oraz aby nie zaszły w nim żadne inne zmiany chemiczne (w szczególności w związku z zawartością tłuszczu) ani zmiany mikrobiologiczne, jeżeli nie jest natychmiast zabezpieczone i odpowiednio schłodzone, lub zmiana pH na wartość przekraczającą normę.

Aby zapewnić odpowiednie cechy fizyczne i sensoryczne mięso „carne de porco transmontano ”jest poddawane systematycznemu badaniu przez specjalistów przed zapakowaniem produktu dla konsumenta końcowego. Kontrolowana jest zwłaszcza świeżość i marmurkowatość produktu; produkty niespełniające wymagań są wycofywane z obrotu.

4.6.   Związek: O znaczeniu i długiej tradycji hodowli świń w tym regionie świadczą liczne skalne rysunki zwierząt oraz wzmianki o daninach płaconych od świń i ich produktów ubocznych w szeregu edyktów królewskich z tego regionu. Hodowla świń gatunku Bísaro ma kluczowe znaczenie nie tylko dla utrzymania tradycyjnych systemów produkcji, ale również dla zachowania przedsiębiorstw rodzinnych w małych gospodarstwach. Hodowane ekstensywnie zwierzęta są szczególnie dobrze przystosowane do warunków środowiska panujących na tym obszarze, surowego klimatu i lokalnej paszy. Budowa tuszy, ilość i rozmieszczenie tłuszczu, jak również smak i zapach mięsa są bezpośrednio związane ze sposobem hodowli i karmienia zwierząt, a w szczególności ze spożywaniem przez nie kasztanów. Podsumowując, związek produktu z regionem wynika z miejscowej rasy, istniejących warunków glebowo-klimatycznych, metody gospodarki zwierzęcej oraz lokalnych produktów, którymi karmione są zwierzęta. Połączenie tych elementów sprawia, że mięso tych zwierząt posiada własne rozpoznawalne cechy organoleptyczne.

4.7.   Organ kontrolny:

Nazwa:

Tradição e Qualidade — Associação Interprofissional para Produtos Agro-Alimentares de Trás-os-Montes

Adres:

Av. 25 de Abril, 273 S/L

P-5370-202 Mirandela

Telefon:

(351) 278 261 410

Faks:

(351) 278 261 410

e-mail:

tradição-qualidade@clix.pt

Organ „Tradição e Qualidade ”uznano za spełniający wymogi Normy 45011:2001.

4.8.   Etykietowanie: Niezależnie od sposobu prezentacji mięsa lub jego opakowania, każdy kawałek mięsa lub tuszy, oprócz oznaczenia przewidzianego w prawodawstwie ogólnym, musi posiadać następujące oznaczenie:„Carne de Bísaro Transmontano — Denominação de Origem Protegida ”(chroniona nazwa pochodzenia) lub „Carne de Porco Transmontano — Denominação de Origem Protegida ”(chroniona nazwa pochodzenia). Po opakowaniu mięso musi również posiadać logo Wspólnoty oraz specjalne logo, którym oznaczane są produkty pochodzące z Vinhais, przedstawione poniżej. Na etykiecie musi również znajdować się oznaczenie kontrolne, wskazujące nazwę produktu i odpowiednie oznaczenie, organ kontrolny i numer seryjny.


(1)  Dz.U. L 93 z 31.3.2006, str. 12.


24.4.2007   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 89/26


Publikacja wniosku o zmianę zgodnie z art. 6 ust. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 510/2006 w sprawie ochrony oznaczeń geograficznych i nazw pochodzenia produktów rolnych i środków spożywczych

(2007/C 89/08)

Niniejsza publikacja uprawnia do zgłoszenia sprzeciwu w odniesieniu do wniosku zgodnie z art. 7 rozporządzenia Rady nr 510/2006 (1). Oświadczenia o sprzeciwie powinny wpłynąć do Komisji w terminie sześciu miesięcy od daty publikacji niniejszego wniosku.

WNIOSEK O ZMIANĘ

ROZPORZĄDZENIE RADY (WE) nr 510/2006

Wniosek o zmianę zgodnie z art. 9 i art. 17 ust. 2

„OLIVES NOIRES DE NYONS”

Nr WE: FR/PDO/117/0374/04.11.2003

CHNP (X) CHOG ( )

Wnioskowana zmiana/wnioskowane zmiany:

Rubryka(-i) szczegółowego opisu produktu:

Image

Nazwa produktu

Image

Opis produktu

X

Obszar geograficzny

Image

Dowód pochodzenia

Image

Metoda produkcji

Image

Związek

Image

Etykietowanie

X

Wymogi krajowe

Zmiana(-y):

Obszar geograficzny

Zamiast: „Obszar produkcji obejmuje część departamentów Drôme i Vaucluse ”powinno być: „Obszar produkcji i przetwarzania oliwek obejmuje terytorium następujących gmin”:

W departamencie Drôme:

W kantonie Nyons Arpavon, Aubres, Châteauneuf-de-Bordette, Condorcet, Curnier, Eyroles, Mirabel-aux-Baronnies, Montaulieu, Nyons, Le Pègue, Piégon, Les Pilles, Rousset-les-Vignes, Saint-Ferréol-Trente-Pas, Saint-Maurice-sur-Eygues, Saint-Pantaléon-les-Vignes, Venterol, Vinsobres.

W kantonie Buis-les-Baronnies: Beauvoisin, Benivay-Ollon, Buis-les-Baronnies, Eygaliers, Mérindol-les-Oliviers, Mollans-sur-Ouvèze, La Penne-sur-l'Ouvèze, Pierrelongue, Plaisians, Propiac, La Roche-sur-le-Buis, Vercoiran.

W kantonie Remuzat: Montréal-les-Sources, Saint-May, Sahune, Villeperdrix.

W kantonie Saint-Paul-Trois-Châteaux: Tulette.

W departamencie Vaucluse:

W kantonie Malaucène: Brantes, Entrechaux, Malaucène (sekcja AI).

W kantonie Vaison-la-Romaine: Buisson, Cairanne, Crestet, Faucon, Puymeras, Rasteau, Roaix, Séguret, Saint-Marcellin-lès-Vaison, Saint-Romain-en-Viennois, Saint-Roman-de-Malegarde, Vaison-la-Romaine, Villedieu.

W kantonie Valréas: Valréas, Visan.

Zmiana polega na wycofaniu 6 gmin departamentu Drôme (Bouchet, Montbrison-sur-Lez, Montbrun-les-bains, Reilhanette, Rochebrune i Sainte-Jalle) oraz 2 gmin departamentu Vaucluse (Saint-Léger-du-Ventoux et Savoillan) z obszaru geograficznego objętego chronioną nazwą. Wniosek spowodowany jest brakiem stałych praktyk rolniczych oraz obecnością warunków geologicznych, glebowych i klimatycznych niezgodnych z kryteriami produkcji oliwek objętych chronioną nazwą.

Wymogi krajowe:

Zastąpienie nazwy „Décret du 10 janvier 1994”nazwą „Décret relatif à l'appellation d'origine contrôlée Olives Noires de Nyons”.

STRESZCZENIE

ROZPORZĄDZENIE RADY (WE) nr 510/2006

„OLIVES NOIRES DE NYONS”

Nr WE: FR/PDO/117/0374/04.11.2003

CHNP (X) CHOG ( )

Niniejsze stwierdzenie zawiera główne elementy specyfikacji produktu przeznaczone do celów informacyjnych.

1.   Właściwy departament w państwie członkowskim:

Nazwa:

Institut National des Appellations d'Origine

Adres:

51, rue d'Anjou

F-75008 Paris

Telefon:

(33) 1 53 89 80 00

Faks:

(33) 01 42 25 57 97

E-mail:

info@inao.gouv.fr

2.   Grupa:

Nazwa:

Syndicat Interprofessionnel de l'Olive de Nyons et des Baronnies

Adres:

B.P. no 9

F-26110 Nyons

Telefon:

(33) 04 75 26 95 00

Faks:

(33) 04 75 26 23 16

E-mail:

syndicat.tanche@wanadoo.fr

Skład:

producenci/przetwórcy (X) inni ( )

3.   Rodzaj produktu:

Klasa 1.6 — Owoce

4.   Specyficacja

(streszczenie wymogów aart. 4 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 510/2006)

4.1   Nazwa: „Olives Noires de Nyons”

4.2   Opis: Oliwki o charakterystycznym zabarwieniu zwanym „sutanną mnicha”, wielkości co najmniej 14 mm, delikatnie pomarszczone.

5 % oliwek może mieć wielkość co najmniej 13 mm.

4.3   Obszar geograficzny: Obszar produkcji i przetwarzania oliwek obejmuje następujące gminy w departamencie Drôme i Vaucluse:

W departamencie Drôme:

W kantonie Nyons: Arpavon, Aubres, Châteauneuf-de-Bordette, Condorcet, Curnier, Eyroles, Mirabel-aux-Baronnies, Montaulieu, Nyons, Le Pègue, Piégon, Les Pilles, Rousset-les-Vignes, Saint-Ferréol-Trente-Pas, Saint-Maurice-sur-Eygues, Saint-Pantaléon-les-Vignes, Venterol, Vinsobres.

W kantonie Buis-les-Baronnies: Beauvoisin, Benivay-Ollon, Buis-les-Baronnies, Eygaliers, Mérindol-les-Oliviers, Mollans-sur-Ouvèze, La Penne-sur-l'Ouvèze, Pierrelongue, Plaisians, Propiac, La Roche-sur-le-Buis, Vercoiran.

W kantonie Remuzat: Montréal-les-Sources, Saint-May, Sahune, Villeperdrix.

W kantonie Saint-Paul-Trois-Châteaux: Tulette.

W departamencie Vaucluse:

W kantonie Malaucène: Brantes, Entrechaux, Malaucène (sekcja AI).

W kantonie Vaison-la-Romaine: Buisson, Cairanne, Crestet, Faucon, Puymeras, Rasteau, Roaix, Séguret, Saint-Marcellin-lès-Vaison, Saint-Romain-en-Viennois, Saint-Roman-de-Malegarde, Vaison-la-Romaine, Villedieu.

W kantonie Valréas: Valréas, Visan.

4.4   Dowód pochodzenia: Oliwki mogą być wprowadzane do obrotu pod chronioną nazwą pochodzenia „Olives Noires de Nyons ”tylko po uzyskaniu świadectwa zatwierdzenia przyznanego przez Krajowy Instytut ds. Nazw Pochodzenia, po spełnieniu warunków określonych w krajowych przepisach prawnych dotyczących zatwierdzania produktów na bazie oliwek objętych chronioną nazwą pochodzenia.

Wszystkie działania związane z produkcją surowca i przygotowaniem oliwek muszą odbywać się w określonym obszarze geograficznym.

W odniesieniu do produkcji surowca procedura obejmuje:

identyfikację działek polegającą na przygotowaniu wykazu działek uznanych za nadające się do produkcji oliwy objętej nazwą pochodzenia „Olives Noires de Nyons”, spełniających kryteria dotyczące sadzenia drzew oliwnych i warunków produkcji,

deklarację zbioru sporządzaną corocznie przez plantatora oliwek, który zgłasza powierzchnię objętą produkcją, wielkość produkcji zgodnie z ustaloną wydajnością, przeznaczenie oliwek (tłocznie, miejsce wytwarzania).

W odniesieniu do wytwarzania procedura przewiduje:

deklarację produkcji sporządzaną przez wytwórcę, który zgłasza corocznie całkowitą ilość wytworzonego produktu,

wniosek o przyznanie świadectwa zatwierdzenia umożliwiający identyfikację miejsca magazynowania produktów oraz wszystkich zbiorników zawierających produkty, które mają być objęte zatwierdzeniem.

Całość procedury uzupełnia badanie analityczne i organoleptyczne przeprowadzane w odniesieniu do każdej partii oliwek, dzięki którym potwierdzona zostaje ich jakość i cechy charakterystyczne.

Ponadto każdy podmiot, który otrzymał świadectwo zatwierdzenia, ma obowiązek sporządzania corocznej deklaracji zapasów.

4.5   Metoda produkcji: Oliwki pochodzą z odmiany „Tanche ”i są uprawiane na działkach nadających się do uprawy drzew oliwnych. Oliwki zebrane z drzewa w listopadzie lub w grudniu są sortowane, a najmniejsze z nich przeznacza się na produkcję oliwy. Usunięcie gorzkiego smaku z oliwek odbywa się z zastosowaniem metod tradycyjnych w fabrykach konserw znajdujących się w odnośnym obszarze geograficznym.

4.6   Związek:

Uprawa drzew oliwnych w tym regionie sięga starożytności i pozostała bardzo żywa aż do początku XX wieku. Jej upadek, spowodowany w głównej mierze konkurencją oleju z nasion, sprowadził ją do rangi uprawy pomocniczej. Aby uniknąć całkowitego zaniku uprawy drzew oliwnych, po niezwykle mroźnej zimie w 1956 r., producenci oliwek połączyli się w celu ochrony dziedzictwa, jakie stanowi uprawa drzew oliwnych. W swoim orzeczeniu z 1968 r. Trybunał w Valence uznał istnienie chronionej nazwy pochodzenia „Olive Noire de Nyons”.

Odmiana „Tanche ”jest odmianą typową dla regionu, szczególnie dobrze dostosowaną do panującego tam klimatu zmiennego. Umiejętności producentów i ich zaangażowanie pozwoliły utrzymać ten tradycyjny rodzaj produkcji.

4.7   Organ kontrolny:

Nazwa:

Institut National des Appellations d'Origine

Adres:

51, rue d'Anjou

F-75008 Paris

Telefon:

(33) 01 53 89 80 00

Faks:

(33) 01 42 25 57 97

E-mail:

info@inao.gouv.fr


Nazwa:

D.G.C.C.R.F.

Adres:

59, Bd V. Auriol

F-75703 Paris Cedex 13

Telefon:

(33) 01 44 97 29 60

Faks:

(33) 01 44 97 30 37

E-mail:

C3@dgccrf.finances.gouv.fr

4.8   Etykietowanie: Oprócz obowiązkowych zapisów przewidzianych w przepisach dotyczących etykietowania i prezentacji środków spożywczych, etykiety na oliwkach objętych chronioną nazwą pochodzenia „Olives Noires de Nyons ”muszą zawierać następujące informacje:

zapis „Olives noires de Nyons”

zapis „appellation d'origine contrôlée' ”lub „AOC”. Jeżeli na etykiecie umieszczona jest niezależnie od adresu nazwa plantacji lub marki, nazwa pochodzenia zostaje powtórzona między słowami „Appellation ”i „Contrôlée”.

Informacje te znajdują się w jednym polu widzenia na tej samej etykiecie.

Napisane są widoczną, czytelną, nieusuwalną i dostatecznie dużą czcionką, by odróżniały się na etykiecie, na której są wydrukowane i w taki sposób, by informacje te wyraźnie różniły się od innych informacji lub znaków graficznych.


(1)  Dz.U. L 93 z 31.3.2006, str. 12.


24.4.2007   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 89/30


Zezwolenie na pomoc państwa w ramach przepisów zawartych w art. 87 i 88 Traktatu WE

Przypadki, względem których Komisja nie wnosi sprzeciwu

(2007/C 89/09)

Data przyjęcia decyzji

22.3.2007

Numer środka pomocy

N 379/05 i N 211/06

Państwo członkowskie

Hiszpania

Region

Wszystkie (N 379/2005) i Andaluzja (N 211/2006)

Nazwa środka pomocy (i/lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc)

Środki nadzwyczajne mające na celu wyrównanie szkód spowodowanych w sektorze rolnym przez suszę i inne niekorzystne warunki klimatyczne.

Podstawa prawna

„Real Decreto Ley 10/2005, de 20 de junio, por el que se adoptan medidas urgentes para paliar los daños producidos en el sector agrario por la sequía y otras adversidades climáticas”, y „Orden de 9 de septiembre de 2005, de la Consejería de Agricultura y Pesca por la que se establecen normas para la aplicación de las medidas para paliar los daños producidos en el sector agrario por la sequía, en el desarrollo de las normas que citan”

Rodzaj środka pomocy

Program pomocy

Cel pomocy

Wyrównanie szkód spowodowanych w produkcji przez suszę w 2005 r.

Forma pomocy

Ulgi podatkowe i obniżki składek na ubezpieczenie społeczne, preferencyjne linie kredytowe, zwolnienie z opłat za zużycie wody w roku gospodarczym 2005

Budżet

Program pomocy nr N 379/2005: 750 mln EUR (68,8 mln EUR jako ekwiwalent dotacji). Program pomocy nr N 211/2006: 15 mln EUR

Intensywność pomocy

Maksymalnie 100 % poniesionych strat

Czas trwania pomocy

Zależnie od czasu trwania kredytów

Sektory gospodarki

Rolnictwo

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación

Paseo Infanta Isabel 1

E-28014 Madrid

Consejería de Agricultura y Pesca

Junta de Andalucía

C/ Tabladilla, s/n

E-41071 Sevilla

Inne informacje

Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Data przyjęcia decyzji

22.3.2007

Numer środka pomocy

N 71/06

Państwo członkowskie

Włochy

Region

Emilia-Romagna

Nazwa środka pomocy (i/lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc)

Piano operativo regionale per l'attuazione di interventi finalizzati alla prevenzione ed al sostegno del settore ovino colpito da encefalopatie spongiformi trasmissibili — TSE (scrapie ovina).

Podstawa prawna

Legge 27 dicembre 2002, n. 289 (Disposizioni per la formazione del bilancio annuale e pluriannuale dello Stato — Legge finanziaria 2003), art. 68, comma 4.

Deliberazione n. 1786 della Giunta regionale del 7 novembre 2005

Rodzaj środka pomocy

Program pomocy

Cel pomocy

Inwestycje w gospodarstwach rolnych; choroby zwierząt

Forma pomocy

Dotacje

Budżet

580 036,87 EUR

Intensywność pomocy

Zmienna lub od 40 do 60 %

Czas trwania pomocy

Do końca 2011 r.

Sektory gospodarki

Rolnictwo

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

Regione Emilia-Romagna

Direzione generale Agricoltura

Servizio Produzioni animali

Inne informacje

Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Data przyjęcia decyzji

5.3.2007

Numer środka pomocy

N 161/06

Państwo członkowskie

Łotwa

Region

Nazwa środka pomocy (i/lub nazwa przedmiotu otrzymującego pomoc)

„Atbalsts kartupeļu gaišās gredzenpuves ierobežošanai un apakarošanai”

Podstawa prawna

Ministru kabineta 2006. gada 3. janvāra noteikumi Nr. 21 „Noteikumi par valsts atbalstu lauksaimniecībai 2006. gadā un tā piešķiršanas kārtība”(Publicēts: Latvijas Vēstnesis Nr. 14; 24.01.2005.)

Lauksaimniecības un lauku attīstības likums (24.04.2004.) (Publicēts: Latvijas Vēstnesis Nr. 64; 23.04.2004.)

Ministru kabineta 2005. gada 26. jūlija noteikumi Nr. 569 „Kartupeļu gaišās gredzenpuves apakarošanas un izplatības ierobežošanas kārtība”

Ministru kabineta 2003. gada 12. augusta noteikumi Nr. 446 „Kartupeļu sēklaudzēšanas un sēklas kartupeļu tirdzniecības noteikumi”

Rodzaj środka pomocy

Program pomocy

Cel pomocy

Zwalczanie i likwidacja bakteriozy pierścieniowej ziemniaka

Forma pomocy

Pomoc na zwalczanie chorób roślin

Budżet

Łączny budżet: 2 529 000 LVL

Intensywność pomocy

50 %-100 %

Czas trwania pomocy

do końca 2008 r.

Sektory gospodarki

Sektor rolnictwa

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

Lauku atbalsta dienests

Republikas laukums 2

LV-1981, Rīga

Inne informacje

Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Data przyjęcia decyzji

14.3.2007

Numer środka pomocy

N 164/06

Państwo członkowskie

Hiszpania

Region

Nazwa środka pomocy (i/lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc)

Ayudas a las organizaciones interprofesionales del sector alimentario

Podstawa prawna

Real Decreto 1225/2005, de 13 de octubre, por el que se establecen las bases reguladoras par la concesión de las subvenciones a las organizaciones interprofesionales agroalimentarias.

Proyecto de Orden de 2007 por la que hace pública, para el ejercicio 2007, la convocatoria de ayudas destinadas a las organizaciones interprofesionales agroalimentarias.

Rodzaj środka pomocy

Program pomocy

Cel pomocy

Rozwinięcie działań w zakresie pomocy technicznej i promocji przez organizacje międzybranżowe

Forma pomocy

Dotacja bezpośrednia

Budżet

2 500 000 EUR w 2007 r.

Intensywność pomocy

Zmienna

Czas trwania pomocy

2007-2013

Sektory gospodarki

Rolnictwo

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

Secretario General de Agricultura y Alimentación

Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación

Paseo Infanta Isabel, 1

E-28071 Madrid

Inne informacje

Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Data przyjęcia decyzji

22.3.2007

Numer środka pomocy

N 260/06

Państwo członkowskie

Hiszpania

Region

Cantabria

Nazwa środka pomocy (i/lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc)

Pomoc wyrównawcza za szkody spowodowane w rolnictwie przez suszę w prowincji Kantabria

Podstawa prawna

Proyecto de Orden de la Consejería de Ganadería, Agricultura y Pesca por la que se establecen las base reguladoras y la convocatoria para 2006, de las ayudas por pérdidas en la agricultura ocasionadas por la sequía en Cantabria en 2005

Rodzaj środka pomocy

Program pomocy

Cel pomocy

Pomoc na wyrównanie strat spowodowanych złymi warunkami klimatycznymi

Forma pomocy

Dotacja bezpośrednia

Budżet

9 507 872 EUR

Intensywność pomocy

Zmienna

Czas trwania pomocy

1 rok.

Sektory gospodarki

Rolnictwo

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

Consejería de Ganadería, Agricultura y Pesca del Gobierno de Cantabria

C/ Gutiérrez Solana, s/n.

E-39011 Santander (Cantabria)

Inne informacje

Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Data przyjęcia decyzji

5.3.2007

Numer środka pomocy

N 313/06

Państwo członkowskie

Republika Czeska

Region

Královéhradecký Region

Nazwa środka pomocy (i/lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc)

Závazná pravidla Královéhradeckého kraje pro poskytování finančních příspěvků na hospodaření v lesích a způsobu kontroly jejich využití

Podstawa prawna

Zákon č. 289/1995 Sb., o lesích a o změně a doplnění některých zákonů § 46, odst. 1–5 a § 47 odst. 5

Závazná pravidla Královehradeckého kraje pro poskytování finančních příspěvků na hospodaření v lesích a způsobu kontroly jejich využití

Rodzaj środka pomocy

Program pomocy

Cel pomocy

Pomoc dla sektora leśnictwa

Forma pomocy

Dotacja bezpośrednia

Budżet

Ogółem: 155 000 000 CZK (około 5 721 390 EUR)

Intensywność pomocy

Do 100 %

Czas trwania pomocy

1.1.2007-31.12.2013

Sektory gospodarki

Rolnictwo (leśnictwo)

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

Královéhradecký kraj

Česká republika

Inne informacje

Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Data przyjęcia decyzji

14.3.2007

Numer środka pomocy

N 436/06

Państwo członkowskie

Litwa

Region

Nazwa środka pomocy (i/lub nazwa przedmiotu otrzymującego pomoc)

Pagalba biodyzelino gamybos plėtojimui

Podstawa prawna

Lietuvos Respublikos biokuro ir bioalyvų įstatymas (Žin., 2000, Nr. 64-1940; 2004, Nr. 28-870)

Biokuro gamybos ir naudojimo skatinimo 2004-2010 metais programa, patvirtinta Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2004 m. rugpjūčio 26 d. nutarimu Nr. 1056 (Žin., 2004 Nr. 133-4786)

Rodzaj środka pomocy

Program pomocy

Cel pomocy

Promocja stosowania paliw przyjaznych dla środowiska naturalnego

Forma pomocy

Dotacja bezpośrednia

Budżet

Łączny budżet: 118 290 000 LTL

Intensywność pomocy

do 100 %

Czas trwania pomocy

sześć lat po zatwierdzeniu przez Komisję

Sektory gospodarki

Sektor rolnictwa

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministerija,

Gedimino pr. 19,

LT-01103 Vilnius

Inne informacje

Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Data przyjęcia decyzji

22.3.2007

Numer środka pomocy

N 36/07

Państwo członkowskie

Hiszpania

Region

Nazwa środka pomocy (i/lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc)

Ayudas para la renovación del parque nacional de tractores

Podstawa prawna

Proyecto de Real Decreto

Rodzaj środka pomocy

Program pomocy

Cel pomocy

Poprawa rozwiązań technicznych w rolnictwie

Forma pomocy

Dotacja bezpośrednia

Budżet

8 000 000 EUR rocznie

Intensywność pomocy:

Zmienna

Czas trwania pomocy

Do końca 2009 r.

Sektory gospodarki

Rolnictwo

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación

Paseo Infanta Isabel, 1

E-28071 Madrid

Inne informacje

Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Data przyjęcia decyzji

14.3.2007

Numer środka pomocy

N 53/07

Państwo członkowskie

Włochy

Region

Friuli Venezia Giulia

Nazwa środka pomocy (i/lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc)

Interventi nelle zone agricole colpite da calamità naturali (venti impetuosi del 29 giugno 2006 nella provincia di Pordenone)

Podstawa prawna

Decreto legislativo n. 102/2004

Rodzaj środka pomocy

Program pomocy

Cel pomocy

Niekorzystne warunki klimatyczne

Forma pomocy

Dotacje

Budżet

Patrz dokumentacja pomocy NN 54/A/04

Intensywność pomocy

Do 100 %

Czas trwania pomocy

Do zakończenia wypłacania pomocy

Sektory gospodarki

Rolnictwo

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

Inne informacje

Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Data przyjęcia decyzji

14.3.2007

Numer środka pomocy

N 54/07

Państwo członkowskie

Włochy

Region

Friuli Venezia Giulia

Nazwa środka pomocy (i/lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc)

Interventi nelle zone agricole danneggiate (siccità dal 7 giugno 2006 al 3 agosto 2006)

Podstawa prawna

Decreto legislativo n. 102/2004

Rodzaj środka pomocy

Program pomocy

Cel pomocy

Rekompensata szkód w strukturach gospodarstw rolnych powstałych na skutek niekorzystnych warunków meteorologicznych

Forma pomocy

Dotacja bezpośrednia

Budżet

Odniesienie do zatwierdzonego programu (NN 54/A/04)

Intensywność pomocy

Do 80 %

Czas trwania pomocy

Do zakończenia wypłacania pomocy

Sektory gospodarki

Rolnictwo

Nazwa i adres organu przyznającego pomoc

Ministero delle Politiche agricole, alimentari e forestali

Via XX settembre, 20

I-00187 Roma

Inne informacje

Środek stosowania programu zatwierdzonego przez Komisję w ramach pomocy państwa NN 54/A/04 (pismo Komisji C(2005)1622 wersja ostateczna z dnia 7 czerwca 2005 r.)

Tekst decyzji w autentycznej wersji językowej, z którego usunięto wszystkie informacje o charakterze poufnym, można znaleźć na stronie:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


24.4.2007   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 89/37


Brak sprzeciwu wobec zgłoszonej koncentracji

(Sprawa nr COMP/M.4566 — Carrefour-Marinopoulos/Credicom/CMCC)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2007/C 89/10)

W dniu 22 lutego 2007 r. Komisja podjęła decyzję o nie sprzeciwianiu się wyżej wymienionej koncentracji oraz uznaniu jej za zgodną z regułami wspólnego rynku. Powyższa decyzja zostaje wydana na mocy art. 6 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004. Pełny tekst decyzji jest dostępny wyłącznie w języku angielskim i będzie opublikowany po uprzednim usunięciu ewentualnych tajemnic handlowych przedsiębiorstw. Tekst decyzji będzie dostępny:

na stronie internetowej: Europa — Dyrekcja Generalna do spraw Konkurencji (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Strona ta została wyposażona w różnorodne opcje wyszukiwania, takie jak spis firm, numerów spraw, dat oraz spis sektorów przemysłowych, które mogą być pomocne w znalezieniu poszczególnych decyzji w sprawach połączeń,

w formie elektronicznej na stronie internetowej EUR-Lex, pod numerem dokumentu 32007M4566. EUR-Lex pozwala na dostęp on-line do dokumentacji prawa Europejskiego. (http://eur-lex.europa.eu)


IV Zawiadomienia

ZAWIADOMIENIA INSTYTUCJI I ORGANÓW UNII EUROPEJSKIEJ

Komisja

24.4.2007   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 89/38


Kursy walutowe euro (1)

23 kwietnia 2007 r.

(2007/C 89/11)

1 euro=

 

Waluta

Kurs wymiany

USD

Dolar amerykański

1,3557

JPY

Jen

160,91

DKK

Korona duńska

7,4521

GBP

Funt szterling

0,67800

SEK

Korona szwedzka

9,1979

CHF

Frank szwajcarski

1,6423

ISK

Korona islandzka

87,58

NOK

Korona norweska

8,1070

BGN

Lew

1,9558

CYP

Funt cypryjski

0,5817

CZK

Korona czeska

28,026

EEK

Korona estońska

15,6466

HUF

Forint węgierski

245,13

LTL

Lit litewski

3,4528

LVL

Łat łotewski

0,7016

MTL

Lir maltański

0,4293

PLN

Złoty polski

3,7798

RON

Lej rumuński

3,3382

SKK

Korona słowacka

33,533

TRY

Lir turecki

1,8205

AUD

Dolar australijski

1,6277

CAD

Dolar kanadyjski

1,5225

HKD

Dolar hong kong

10,5946

NZD

Dolar nowozelandzki

1,8210

SGD

Dolar singapurski

2,0514

KRW

Won

1 255,58

ZAR

Rand

9,5538

CNY

Juan renminbi

10,4722

HRK

Kuna chorwacka

7,4000

IDR

Rupia indonezyjska

12 322,64

MYR

Ringgit malezyjski

4,6392

PHP

Peso filipińskie

64,464

RUB

Rubel rosyjski

34,9550

THB

Bat tajlandzki

43,983


(1)  

Źródło: referencyjny kurs wymiany walut opublikowany przez ECB.


ZAWIADOMIENIA PAŃSTW CZŁONKOWSKICH

24.4.2007   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 89/39


ORGANY ODPOWIEDZIALNE ZA REJESTRACJĘ UMÓW NA UPRAWĘ TYTONIU

(2007/C 89/12)

Publikacja ta jest zgodna z art. 171co rozporządzenia Komisji (WE) nr 1973/2004 ustanawiającego szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1782/2003 w zakresie programu pomocy w sektorze tytoniu

BUŁGARIA

1.

Tobacco Fund Regional Unit

ul. Balgariya 14, ofis 504

Smolyan District

BG-4700 Smolyan

2.

Tobacco Fund Regional Unit

ul. Vasil Levski 67, et. 1, st. 9

Razgrad District

BG-7400 Isperih

3.

Tobacco Fund Regional Unit

ul. Petar Beron 2

Burgas District

BG-8500 Aytos

4.

Tobacco Fund Regional Unit

ul. Tsar Osvoboditel 4, ofis 2

Haskovo District

BG-6300 Haskovo

5.

Tobacco Fund Regional Unit

ul. Hristo Botev 15

Blagoevgrad District

BG-2900 Gotse Delchev

6.

Tobacco Fund Regional Unit

ul. Dr G. M. Dimitrov 28

Plovdiv District

BG-4000 Plovdiv

7.

Tobacco Fund Regional Unit

ul. Tsar Boris III 24

Blagoevgrad District

BG-2850 Petrich

8.

Tobacco Fund Regional Unit

ul. Minyorska 1

Kardzhali District

BG-6600 Kardzhali

NIEMCY

Hauptzollamt Hamburg-Jonas

Süderstraße 63

D-20097 Hamburg

AUSTRIA

Hauptzollamt Hamburg-Jonas

Süderstraße 63

D-20097 Hamburg

BELGIA

1.

Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap

Administratie Landbouwproductiebeheer

Dienst Akkerbouw

WTC III — 14de verdieping

Simon Bolivarlaan 30

B-1000 Brussel

2.

Ministère de la Région Wallonne

Direction Générale de l'Agriculture

Division des aides à l'agriculture

Direction du secteur végétal

Chaussée de Louvain, 14

B-5000 Namur

HISZPANIA

1.

Junta de Andalucía

Consejería de Agricultura y Pesca

Fondo Andaluz de Garantía Agraria (FAGA)

C/ Tabladilla, s/n

E-41071 Sevilla

2.

Junta de Castilla — La Mancha

Consejería de Agricultura y Medio Ambiente

Dirección General de Producción Agropecuaria

C/ Pintor Matías Moreno, 4

E-45002 Toledo

3.

Junta de Castilla y León

Consejería de Agricultura y Ganadería

Dirección General de Política Agraria Comunitaria

C/ Rigoberto Cortejoso, 14

E-47014 Valladolid

4.

Junta de Extremadura

Consejería de Agricultura y Medio Ambiente

Dirección General de Politíca Agraria Comunitaria

Avenida de Portugal, s/n

E-68800 Mérida (Badajoz)

5.

Diputación Foral de Navarra

Departamento de Agricultura, Ganadería y Alimentación

Dirección General de Agricultura y Ganadería

C/ Tudela, 20

E-31002 Pamplona

FRANCJA

ONIFLHOR

164, rue de Javel

F-75739 Paris Cedex 15

Tél. (33-1) 44 25 36 77

Fax (33-1) 44 54 31 69

WŁOCHY

AGEA

Via Torino, 45

I-00184 Roma

AVEPA

Centro Tommaseo

Via N. Tommaseo, 67 C

I-35131 Padova

ARTEA

Via San Donato, 42/1

I-50127 Firenze

POLSKA

Agencja Rynku Rolnego

ul. Nowy Świat 6/12

PL-00-400 Warszawa

Tel. (48-22) 661-72-72

Fax (48-22) 628-93-53

PORTUGALIA

IFADAP/INGA

Instituto de Financiamento e Apoio ao Desenvolvimento da Agricoltura e Pescas/

Instituto Nacional de Intervenção e Garantia Agrícola

Rua Fernando Curado Ribeiro, n.o 4 G

P-1600 Lisboa

Tel. (351-21) 751 85 00

Fax (351-21) 751 86 11/2

SŁOWACJA

Pôdohospodárska platobná agentúra

Dobrovičova 12

SK-815 26 Bratislava


V Ogłoszenia

PROCEDURY ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI

Komisja

24.4.2007   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 89/42


Uprzednie zgłoszenie koncentracji

(Sprawa nr COMP/M.4564 — Bridgestone/Bandag)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2007/C 89/13)

1.

W dniu 17 kwietnia 2007 r. zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1) i po odesłaniu sprawy zgodnie z art. 4 ust. 5 tego rozporządzenia, Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji, w wyniku której przedsiębiorstwo Bridgestone Americas Holding Inc („Bridgestone”, USA) przejmuje w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady kontrolę nad przedsiębiorstwem Bandag Incorporated („Bandag”, USA) w drodze zakupu akcji.

2.

Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest:

w przypadku Bridgestone: wytwarzanie opon dla pojazdów silnikowych, dystrybucja opon oraz prowadzenie serwisów oponiarskich,

w przypadku Bandag: wytwarzanie materiałów i urządzeń do bieżnikowania opon pojazdów silnikowych, bieżnikowanie i serwis opon.

3.

Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona koncentracja może wchodzić w zakres rozporządzenia (WE) nr 139/2004. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii.

4.

Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji.

Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Można je przesyłać do Komisji faksem (nr faksu: (32-2) 296 43 01 lub 296 72 44) lub listownie, podając numer referencyjny: COMP/M.4564 — Bridgestone/Bandag, na poniższy adres Dyrekcji Generalnej ds. Konkurencji Komisji Europejskiej:

European Commission

Directorate-General for Competition,

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  Dz.U. L 24 z 29.1.2004, str. 1.


24.4.2007   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

C 89/43


Uprzednie zgłoszenie koncentracji

(Sprawa nr COMP/M.4665 — The Apollo Group/Claire's Stores)

Sprawa kwalifikująca się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2007/C 89/14)

1.

W dniu 17 kwietnia 2007 r. do Komisji wpłynęło zgłoszenie planowanej koncentracji, dokonane na podstawie art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (1), zgodnie z którym przedsiębiorstwo The Apollo Group („Apollo”, USA) nabywa kontrolę nad całością przedsiębiorstwa Claire's Stores, Inc („Claire's”, USA), w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) wymienionego rozporządzenia w drodze zakupu akcji.

2.

Dziedziny działalności gospodarczej zainteresowanych przedsiębiorstw są następujące:

przedsiębiorstwo Apollo: inwestycje portfelowe;

przedsiębiorstwo Claire's: sprzedaż detaliczna sztucznej biżuterii, modnych dodatków oraz kosmetyków kolorowych głównie w Stanach Zjednoczonych.

3.

Po wstępnej analizie Komisja uznała, zastrzegając sobie jednocześnie prawo do ostatecznej decyzji w tej kwestii, iż zgłoszona transakcja może wchodzić w zakres zastosowania rozporządzenia (WE) nr 139/2004. Należy zauważyć, iż zgodnie z obwieszczeniem Komisji w sprawie procedury uproszczonej stosowanej do niektórych koncentracji w rozumieniu rozporządzenia Rady (WE) 139/2004 (2), sprawa ta kwalifikuje się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym obwieszczeniu.

4.

Komisja zaprasza zainteresowane strony trzecie do przedłożenia jej ewentualnych uwag o planowanej koncentracji.

Spostrzeżenia te muszą dotrzeć do Komisji nie później niż w ciągu 10 dni od daty niniejszej publikacji. Mogą one zostać nadesłane Komisji za pomocą faksu (na nr (32-2) 296 43 01 lub 296 72 44) lub listownie, z zaznaczonym numerem referencyjnym: COMP/M.4665 — The Apollo Group/Claire's Stores, na adres:

European Commission

Directorate-General for Competition,

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  Dz.U. L 24 z 29.1.2004, str. 1.

(2)  Dz.U. C 56 z 5.3.2005, str. 32.